1 00:00:01,378 --> 00:00:02,978 [announcer] this time on master distiller. 2 00:00:02,980 --> 00:00:04,679 I've never ran liquor this fast in my life. 3 00:00:04,748 --> 00:00:08,750 Yeah, you might get a nascar sponsor for going so fast. 4 00:00:08,752 --> 00:00:10,252 [announcer] in the first battle 5 00:00:10,254 --> 00:00:12,654 Of the stillhands, hunk earned the title. 6 00:00:12,656 --> 00:00:14,256 -Congratulations, big guy. -[hunk] told you I'd win. 7 00:00:14,258 --> 00:00:16,158 [announcer] now, three new outlaws 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,160 Vie for the coveted prize. 9 00:00:18,162 --> 00:00:19,327 Howard. 10 00:00:19,429 --> 00:00:21,863 This right here is made with love in virginia, baby. 11 00:00:21,865 --> 00:00:22,898 [announcer] craig. 12 00:00:22,999 --> 00:00:23,965 [mark] you're making a smoothie. 13 00:00:23,967 --> 00:00:24,766 Basically. 14 00:00:24,768 --> 00:00:26,168 [announcer] and killer beaz 15 00:00:26,170 --> 00:00:28,070 I've got a wedding dress in my box. 16 00:00:28,072 --> 00:00:30,705 [announcer] it's the reveng of the stillhands 17 00:00:30,774 --> 00:00:33,308 To determine which number two. 18 00:00:33,376 --> 00:00:34,543 Oh, lord. 19 00:00:34,545 --> 00:00:36,344 [beaz] you're gonna smell like a moonshiner now. 20 00:00:36,346 --> 00:00:39,347 [announcer] deserves to be named number one. 21 00:00:39,349 --> 00:00:40,415 That's a fire. 22 00:00:40,417 --> 00:00:41,950 As soon as craig comes back down out of orbit, 23 00:00:41,952 --> 00:00:43,552 We'll get started. 24 00:00:44,988 --> 00:00:46,354 [announcer] across the country, 25 00:00:46,356 --> 00:00:48,457 A handful of amateur distillers 26 00:00:48,459 --> 00:00:51,059 Are heirs to a centuries ol tradition. 27 00:00:53,263 --> 00:00:55,464 Some operate on the legal side, 28 00:00:55,466 --> 00:00:58,967 Others practice their craft beyond the reach of the law 29 00:00:59,970 --> 00:01:02,070 Now, three of the best stillhand 30 00:01:02,072 --> 00:01:03,905 Will step up to the plate. 31 00:01:03,974 --> 00:01:05,240 [tim] beaz is running. 32 00:01:05,242 --> 00:01:06,975 [beaz] that's what I do for a living. 33 00:01:07,044 --> 00:01:08,643 -We're looking good, man. -Show off... 34 00:01:08,645 --> 00:01:09,845 [announcer] judged by the ultimate 35 00:01:09,847 --> 00:01:11,279 Backwoods mentors. 36 00:01:11,348 --> 00:01:14,749 You're coordinated as a damn ostrich with polio, ain't you? 37 00:01:14,751 --> 00:01:15,851 [announcer] they'll go head-to-head 38 00:01:15,853 --> 00:01:18,053 In a series of challenges. 39 00:01:18,055 --> 00:01:19,387 -Woo. -Woo. 40 00:01:19,389 --> 00:01:22,390 [announcer] to earn the titl of master distiller. 41 00:01:22,492 --> 00:01:23,758 Lord, have mercy. 42 00:01:23,760 --> 00:01:26,661 [announcer] and an expert copper soldering kit. 43 00:01:26,663 --> 00:01:30,265 This here is a mac daddy torch setup. 44 00:01:30,267 --> 00:01:32,200 And it's just like the one that I use at home. 45 00:01:32,269 --> 00:01:34,469 -Hmm. -[digger] and that's fine. 46 00:01:37,674 --> 00:01:40,742 [dramatic music playing] 47 00:01:44,381 --> 00:01:45,547 All right, guys. Welcome back 48 00:01:45,549 --> 00:01:47,249 For another stillhand challenge. 49 00:01:47,251 --> 00:01:49,751 Well, I say back but howard's the only one's that back. 50 00:01:49,753 --> 00:01:52,454 -Exactly. -Beaz, craig. 51 00:01:52,456 --> 00:01:54,956 Y'all have seen enough corn liquor to give us a bath. 52 00:01:54,958 --> 00:01:56,758 -That's right. -Yes, sir. 53 00:01:56,760 --> 00:01:58,593 We be dandy shape. We're not worried about you. 54 00:01:58,662 --> 00:02:01,563 Howard, however, is trying to claw his way to the top. 55 00:02:01,565 --> 00:02:03,498 So y'all have a little bit of mercy on him. 56 00:02:03,600 --> 00:02:06,001 [laughs] 57 00:02:06,003 --> 00:02:07,669 You know, I got invited back to this challenge, man, 58 00:02:07,671 --> 00:02:08,904 Because I had I had something to prove. 59 00:02:08,972 --> 00:02:10,705 I came here last time for stillhand challenge 60 00:02:10,774 --> 00:02:12,107 And I lost it, I blew it. 61 00:02:12,176 --> 00:02:15,944 Howard, it's still a little bit fierce in there. 62 00:02:15,946 --> 00:02:17,579 You know, I'm back for this competition 63 00:02:17,648 --> 00:02:18,747 Because I want to prove to everybody 64 00:02:18,749 --> 00:02:20,048 That I am a number one stillhand 65 00:02:20,050 --> 00:02:21,650 And I can stand out with anybody. 66 00:02:21,652 --> 00:02:24,553 And you guys are playing for a dandy prize. 67 00:02:25,155 --> 00:02:27,255 Tim, show 'em what we got. 68 00:02:27,257 --> 00:02:28,790 [tim] all right. Here we go. 69 00:02:28,859 --> 00:02:30,192 Hmm, that's a torch. 70 00:02:31,662 --> 00:02:35,497 [mark] this here is a mac daddy torch setup. 71 00:02:35,532 --> 00:02:37,966 I mean, it's just like the one that I use at home. 72 00:02:37,968 --> 00:02:39,000 Yeah, that's fine. 73 00:02:39,102 --> 00:02:41,369 That torch set is ideal for me. 74 00:02:41,371 --> 00:02:42,470 When I win that prize, 75 00:02:42,472 --> 00:02:43,972 Me and tim and tickle are be building 76 00:02:43,974 --> 00:02:45,874 Some of the best stills this side of the mississippi. 77 00:02:45,876 --> 00:02:47,342 All right. Me and y'all know 78 00:02:47,344 --> 00:02:49,377 Corn liquor is the key to our world. 79 00:02:49,446 --> 00:02:52,147 We're gonna start you off with the basic still. 80 00:02:52,149 --> 00:02:54,349 You just got a pot, you got to condenser. 81 00:02:54,351 --> 00:02:58,053 That's it. We want a jar on the table. 82 00:02:58,055 --> 00:02:59,187 Three hours. 83 00:03:00,390 --> 00:03:03,458 So don't get full because we know you experienced, 84 00:03:03,460 --> 00:03:05,860 And we want sweet corn flavor. 85 00:03:05,862 --> 00:03:07,629 Minimum 90 proof. 86 00:03:07,631 --> 00:03:10,999 The winner of this challenge gets first pick 87 00:03:11,001 --> 00:03:14,002 Of ingredients at the farm stand for your next challenge 88 00:03:14,004 --> 00:03:16,571 Which will be the infusion with the liquor that you run. 89 00:03:17,774 --> 00:03:20,208 All that being said, you got three hours. 90 00:03:20,244 --> 00:03:21,943 The time starts now. 91 00:03:21,945 --> 00:03:23,645 All right. 92 00:03:25,983 --> 00:03:28,083 This is the stillhand challenge. 93 00:03:28,151 --> 00:03:30,352 So, it looks like it's gonna be a challenge. 94 00:03:30,354 --> 00:03:31,953 [digger] but when I heard the names, 95 00:03:31,955 --> 00:03:34,189 I said stillhands are challenged is what I thought. 96 00:03:34,258 --> 00:03:35,390 [laughter] 97 00:03:35,459 --> 00:03:38,393 I've got a wedding dress in my box. 98 00:03:38,495 --> 00:03:40,629 My name is truett beazley. 99 00:03:40,631 --> 00:03:42,497 I'm a professional comedian that goes 100 00:03:42,566 --> 00:03:44,833 By the stage name killer beaz. 101 00:03:44,835 --> 00:03:48,069 I think they should combine that moonshiners 102 00:03:49,573 --> 00:03:51,273 To naked and afraid. 103 00:03:51,275 --> 00:03:52,474 That they can call it 104 00:03:52,476 --> 00:03:54,542 "why is everybody saying I'm naked?" 105 00:03:55,779 --> 00:03:57,779 I've been doing that for 40 years. 106 00:03:57,881 --> 00:04:00,649 But I gotta tell you, the coolest thing I do 107 00:04:00,651 --> 00:04:02,784 As a stillhand and a bootlegger 108 00:04:02,853 --> 00:04:03,918 For mark and digger. 109 00:04:03,920 --> 00:04:06,655 So how come you guys aren't carrying stuff? 110 00:04:06,657 --> 00:04:08,590 You're the damn student, buddy. There you go. 111 00:04:08,692 --> 00:04:11,159 The first time I made liquo 112 00:04:11,161 --> 00:04:13,728 Was six and a half years ago, 113 00:04:13,730 --> 00:04:16,464 And I was tutored on that particular run 114 00:04:16,466 --> 00:04:19,567 By digger, and it was cranberry moonshine. 115 00:04:19,569 --> 00:04:21,936 I'll never forget it. I fell off a cliff. 116 00:04:21,938 --> 00:04:24,306 Let's save them a little, start stirring it there, beaz. 117 00:04:24,407 --> 00:04:25,573 Stir the hell out of it. 118 00:04:25,575 --> 00:04:29,878 Being a stillhand is not a glamorous position 119 00:04:29,913 --> 00:04:32,647 But it's a very honorable gig. 120 00:04:32,649 --> 00:04:35,350 There's not many stillhands 121 00:04:35,352 --> 00:04:37,152 That get to work with mark and digger. 122 00:04:38,989 --> 00:04:41,089 The mash that I'm running today, 123 00:04:41,091 --> 00:04:44,859 It is a sweet corn and once again, 124 00:04:44,861 --> 00:04:47,495 Mark and digger taught me how to do that. 125 00:04:49,666 --> 00:04:51,366 Beaz got fire in the hole over here. 126 00:04:51,368 --> 00:04:52,701 Everybody look out. 127 00:04:54,004 --> 00:04:55,170 So proud of you, beaz. 128 00:04:55,172 --> 00:04:56,705 You didn't singe your hair or anything. 129 00:04:56,773 --> 00:05:00,442 I tell you all what, working under mark and digger, 130 00:05:00,444 --> 00:05:02,744 You have to have a thick skin 131 00:05:02,746 --> 00:05:07,549 Because it is their life mission to mess with me. 132 00:05:07,551 --> 00:05:09,451 That's six years of bad jokes. 133 00:05:09,453 --> 00:05:11,319 Yeah, well, they're not all bad, 134 00:05:11,388 --> 00:05:13,988 But they're jokes I heard in 1981. 135 00:05:14,090 --> 00:05:15,457 [laughter] 136 00:05:19,396 --> 00:05:22,097 Killer mash. Killer beaz. 137 00:05:22,099 --> 00:05:24,799 -Right there. -Beautiful. 138 00:05:24,901 --> 00:05:26,568 I was born and bred in the backwoods 139 00:05:26,570 --> 00:05:29,003 Of new iberia, louisiana, in the swamp. 140 00:05:29,005 --> 00:05:30,004 Yeah. 141 00:05:30,006 --> 00:05:31,439 My name is craig landry. 142 00:05:31,441 --> 00:05:33,842 I've been distilling for about 12 years. 143 00:05:33,844 --> 00:05:35,677 My brother is richard landry 144 00:05:35,746 --> 00:05:37,679 Within the packet themselves, 145 00:05:37,748 --> 00:05:39,547 We put our nutrients and everything else. 146 00:05:41,385 --> 00:05:42,884 My brother kind of taught me the ropes. 147 00:05:42,953 --> 00:05:45,987 Making alcohol is not just making alcohol. 148 00:05:45,989 --> 00:05:47,589 It's really an art. 149 00:05:47,690 --> 00:05:48,957 It's a craft. 150 00:05:48,959 --> 00:05:50,291 It's science involved with this. 151 00:05:50,393 --> 00:05:52,794 Oh, it smells so good. 152 00:05:52,896 --> 00:05:55,797 Brought my super-duper corn mash from home. 153 00:05:55,865 --> 00:05:57,098 [richard] look how pure it is. 154 00:05:57,200 --> 00:05:59,467 That mash don't even need a strainer or nothing. 155 00:05:59,469 --> 00:06:01,469 I had a lot of sugar, yeast 156 00:06:01,471 --> 00:06:03,104 And I think it's a win already. 157 00:06:03,106 --> 00:06:06,908 This right here is made with love in virginia, baby. 158 00:06:10,981 --> 00:06:13,548 -Bro. Lost a little bit. -[tim] alcohol abuse. 159 00:06:13,550 --> 00:06:15,250 That's just damn shame. 160 00:06:15,252 --> 00:06:17,152 My name is howard thompson. I'm from danville, virginia 161 00:06:17,154 --> 00:06:18,386 [grunts] 162 00:06:18,455 --> 00:06:19,888 Man, we got to get you in shape. 163 00:06:19,989 --> 00:06:22,157 Dude, I am a a-shape, I'm round. 164 00:06:22,159 --> 00:06:24,259 You know, I've been with ti and tickle's stillhand for 10 years. 165 00:06:24,261 --> 00:06:25,593 Tim has taken me under his wing 166 00:06:25,662 --> 00:06:27,462 And taught me the art and craft to make moonshine, 167 00:06:27,464 --> 00:06:28,463 Good moonshine. 168 00:06:28,465 --> 00:06:29,564 That's right on, man... 169 00:06:29,566 --> 00:06:30,565 That's delicious. 170 00:06:30,567 --> 00:06:31,833 [howard] you know, when I found out 171 00:06:31,835 --> 00:06:32,901 That I was coming back for stillhand challenge, 172 00:06:32,969 --> 00:06:34,369 I knew I had a lot to prove 173 00:06:34,371 --> 00:06:36,171 To prove to tim that I got what it takes 174 00:06:36,173 --> 00:06:38,673 To make him proud in the woods and outside the woods. 175 00:06:40,844 --> 00:06:42,544 Boys, I think that we like mashed to win. 176 00:06:42,546 --> 00:06:44,179 Right here, this is... This right here is money. 177 00:06:44,280 --> 00:06:45,780 [craig] think you got to killer mash over there? 178 00:06:45,882 --> 00:06:47,081 [howard] I got the killer mash. 179 00:06:47,150 --> 00:06:48,383 You got the killer beaz over on your side. 180 00:06:48,452 --> 00:06:49,951 You got a killer mash on this side. 181 00:06:49,953 --> 00:06:52,086 I use a yellow cornmeal, 182 00:06:52,188 --> 00:06:54,456 A dry yeast and pure cane sugar. 183 00:06:54,458 --> 00:06:55,957 I mean, it don't get no easier than this, 184 00:06:55,959 --> 00:06:57,358 But this is what wins competitions. 185 00:06:57,360 --> 00:06:59,060 [mark] craig, you all right over there? 186 00:06:59,062 --> 00:07:00,061 [craig] yeah. 187 00:07:00,063 --> 00:07:01,663 [mark] look like you struggle bussin. 188 00:07:01,665 --> 00:07:03,665 -[craig] I'm open. -[howard] I don't hear gas. 189 00:07:03,667 --> 00:07:05,033 [craig] I hear it. You don't hear it? 190 00:07:05,035 --> 00:07:06,668 Y'all are gonna blow us up, ain't ya? 191 00:07:06,670 --> 00:07:08,470 [craig] I'm feeling a little pressure. 192 00:07:08,472 --> 00:07:12,106 You know, richard, he's gonna know what I'm doing here. 193 00:07:12,208 --> 00:07:15,977 So it's, like, win or go home and face him. 194 00:07:16,079 --> 00:07:17,278 Stillhand down is gonna be the show. 195 00:07:18,949 --> 00:07:20,348 Look at the blind leading the blind. 196 00:07:23,453 --> 00:07:24,486 [craig] yes. 197 00:07:24,488 --> 00:07:26,087 I mean, you know what, I'm over here helping him, 198 00:07:26,089 --> 00:07:27,889 I nearly forgot how many buckets I done put in now. 199 00:07:27,958 --> 00:07:29,357 Well, you got to watch yours. 200 00:07:30,760 --> 00:07:33,361 [howard] oh, what in the hell is going on? 201 00:07:33,363 --> 00:07:35,063 [tim] yeah. What's going on over there? 202 00:07:35,065 --> 00:07:36,164 [howard] my pot's leaking. 203 00:07:37,067 --> 00:07:38,099 When you take this challenge on, 204 00:07:38,201 --> 00:07:40,001 You're already nervous and then to have failures 205 00:07:40,103 --> 00:07:41,069 Right out the gate. 206 00:07:41,071 --> 00:07:43,171 -[tim] did it stop? -No, it didn't stop. 207 00:07:43,173 --> 00:07:44,706 [tim] well, you're gonna have to drain it out 208 00:07:44,774 --> 00:07:46,508 -And start over. -[howard] god almighty. 209 00:07:46,576 --> 00:07:48,977 Well, you only got two and a half hours left. 210 00:07:48,979 --> 00:07:51,179 Craig can [bleep] make him rock. 211 00:07:51,281 --> 00:07:53,982 Making moonshine out by the creek 212 00:07:53,984 --> 00:07:57,852 At your own pace was pretty chill. 213 00:07:57,854 --> 00:08:00,588 Doing it in a... In a competition 214 00:08:00,657 --> 00:08:01,890 Is the total opposite. 215 00:08:01,991 --> 00:08:04,959 Let's see, where's my baculum? 216 00:08:04,961 --> 00:08:05,994 There it is. 217 00:08:06,095 --> 00:08:07,896 [craig] oh, that's what I'm missing. 218 00:08:07,997 --> 00:08:11,099 My biggest fear coming out the gate, 219 00:08:11,167 --> 00:08:12,800 Burning the mash. 220 00:08:12,902 --> 00:08:15,537 You do not want to scald the mash. 221 00:08:15,539 --> 00:08:17,872 [mark] hurry up and wait. Hurry up and wait. 222 00:08:17,874 --> 00:08:19,140 But just like the monkey that got 223 00:08:19,142 --> 00:08:20,975 His tail caught in a lawnmower. 224 00:08:22,279 --> 00:08:23,845 Say, it won't be long now. 225 00:08:23,847 --> 00:08:26,447 Yeah. 226 00:08:26,449 --> 00:08:29,651 Being that I'm kind of a quiet, cool, mellow guy 227 00:08:29,653 --> 00:08:31,553 Everybody underestimates me 228 00:08:31,555 --> 00:08:33,855 But I'm not to be underestimated. 229 00:08:33,857 --> 00:08:36,291 This alcohol is my game. 230 00:08:36,392 --> 00:08:39,093 Need some help, man? 231 00:08:39,195 --> 00:08:40,295 Oh, now you're asking to help. 232 00:08:40,396 --> 00:08:41,863 -Oh, well, I was... -After all the work is done 233 00:08:41,865 --> 00:08:43,097 And now you wanna help me? 234 00:08:43,199 --> 00:08:44,198 Well, I appreciate it, craig. 235 00:08:44,200 --> 00:08:45,667 You wanna come in with easy part, you know? 236 00:08:45,669 --> 00:08:47,168 [howard] yeah, I don't mind. 237 00:08:47,170 --> 00:08:48,469 Now, they wanna help. 238 00:08:50,774 --> 00:08:52,006 Oh, lord. 239 00:08:53,677 --> 00:08:55,643 [tim] you're gonna smell like a moonshiner now. 240 00:08:55,645 --> 00:08:58,980 You're coordinated is a damn ostrich with polio, ain't ya? 241 00:08:59,082 --> 00:09:00,782 I am, mark. 242 00:09:02,452 --> 00:09:03,551 Light her up. 243 00:09:03,553 --> 00:09:05,386 Yeah, we're gonna need a towel or a mop. 244 00:09:06,990 --> 00:09:08,188 Because we gonna catch fire right here. 245 00:09:09,292 --> 00:09:11,292 It won't be the first time I caught fire in the woods. 246 00:09:14,898 --> 00:09:17,465 All right, men, you burnt an hour up. 247 00:09:17,467 --> 00:09:18,466 You got two left. 248 00:09:20,937 --> 00:09:22,303 [craig] beaz is running. 249 00:09:23,807 --> 00:09:25,373 Oh, it's looking good, beaz. 250 00:09:25,375 --> 00:09:27,241 [digger] he just trying to show off now, ain't you beaz? 251 00:09:27,243 --> 00:09:28,876 That's what I do for living. 252 00:09:28,978 --> 00:09:30,545 -[craig] working good, man. -[beaz] to show off. 253 00:09:30,547 --> 00:09:32,480 [craig] it's working good. 254 00:09:32,582 --> 00:09:33,748 [howard] what about you? Where are you at? 255 00:09:33,750 --> 00:09:34,782 Have you turned the corner yet? 256 00:09:34,884 --> 00:09:36,551 [craig] right there. 257 00:09:36,553 --> 00:09:38,486 -It is coming. -[beaz] really? 258 00:09:38,588 --> 00:09:39,787 -It's coming, beaz. -[beaz] really? 259 00:09:39,856 --> 00:09:41,689 Yeah. It's coming. 260 00:09:41,791 --> 00:09:43,491 These two other stillhands, they're cool, calm, collected. 261 00:09:43,560 --> 00:09:44,692 They're fired up. 262 00:09:44,694 --> 00:09:46,060 They're doing what they're supposed to do 263 00:09:46,062 --> 00:09:47,195 I had run around like a chicken 264 00:09:47,296 --> 00:09:48,563 With my head cut off all day long. 265 00:09:48,565 --> 00:09:50,365 He already won the wet t-shirt contest. 266 00:09:50,367 --> 00:09:52,567 [laughter] 267 00:09:52,569 --> 00:09:53,735 I did that for y'all. 268 00:09:53,737 --> 00:09:55,470 I'm telling you, this is hard work, boys. 269 00:09:55,472 --> 00:09:56,871 [craig] you can see straight through it. 270 00:09:59,943 --> 00:10:01,442 It's a little trick my brother showed me, man. 271 00:10:02,379 --> 00:10:04,145 Just let the heads burn off, 272 00:10:04,147 --> 00:10:06,147 When it start smoking, man, 273 00:10:06,149 --> 00:10:07,682 That's when you know it's about to go down. 274 00:10:09,552 --> 00:10:12,654 [tense music playing] 275 00:10:13,990 --> 00:10:15,790 -I'm dripping, man. -[howard] there you go. 276 00:10:15,859 --> 00:10:18,359 Aight, boys. Two hours have passed you by 277 00:10:18,361 --> 00:10:20,161 Like you're sitting still. 278 00:10:21,998 --> 00:10:23,498 One more left. 279 00:10:25,969 --> 00:10:26,901 [howard] uh-oh. There she goes. 280 00:10:26,970 --> 00:10:28,770 She's a-runnin'. Thank god. 281 00:10:31,908 --> 00:10:33,708 [tim] where you at there, slim shady? 282 00:10:33,743 --> 00:10:35,376 I am. 283 00:10:35,478 --> 00:10:38,279 Just put jar number two under the worm. 284 00:10:38,381 --> 00:10:41,649 Well, I'm not really expecting more than four jars. 285 00:10:41,651 --> 00:10:43,851 Right. But you need to make you get to the heart. 286 00:10:43,853 --> 00:10:45,553 [beaz] at the most. Correct. 287 00:10:46,723 --> 00:10:50,458 As far as reading the bead, I'm not great at it yet. 288 00:10:50,460 --> 00:10:53,895 There's lots of nuances to get the proof 289 00:10:53,996 --> 00:10:57,265 Things like the way the liquid sticks to the glass. 290 00:10:57,267 --> 00:10:58,766 The man, craig. 291 00:11:00,103 --> 00:11:02,570 That's a really nice little stream. 292 00:11:02,572 --> 00:11:04,372 What jar is that you're working on there? 293 00:11:04,374 --> 00:11:05,239 It's number four. 294 00:11:05,308 --> 00:11:07,141 [tim] I think you're on board boss. 295 00:11:07,143 --> 00:11:09,343 I'm really looking forward to tasting that. 296 00:11:09,345 --> 00:11:10,678 I ain't never had any of yours. 297 00:11:10,747 --> 00:11:12,146 My strategy with this competition 298 00:11:12,148 --> 00:11:15,216 Is take it low and slow. 299 00:11:15,218 --> 00:11:16,584 And that should win the race 300 00:11:18,655 --> 00:11:21,589 Howard, looks like you've had some success. 301 00:11:21,658 --> 00:11:22,757 [howard] I started late. 302 00:11:22,759 --> 00:11:25,193 I mean, I had leaks I had everything going on. 303 00:11:25,261 --> 00:11:26,561 But this is getting crazy. 304 00:11:26,563 --> 00:11:28,963 I've never ran liquor this fast in my life. 305 00:11:28,965 --> 00:11:30,898 Number three is about 160. 306 00:11:31,000 --> 00:11:34,168 Jar number five is pretty much running purified water. 307 00:11:34,170 --> 00:11:36,270 Yeah. It's better to run 'em a little slower 308 00:11:36,372 --> 00:11:38,873 But as long as your condenser 309 00:11:38,875 --> 00:11:41,242 Can keep up and keep your liquor cool, 310 00:11:41,244 --> 00:11:42,443 You know, that's the main thing. 311 00:11:42,445 --> 00:11:44,145 When your finished product comes out warm, 312 00:11:44,147 --> 00:11:45,246 That's no good. 313 00:11:45,248 --> 00:11:46,547 Well, about that, 314 00:11:48,551 --> 00:11:49,951 -Jar number five... -[mark] uh-huh. 315 00:11:49,953 --> 00:11:52,754 Is probably still a hundred and eighty degrees. 316 00:11:52,756 --> 00:11:54,689 All of a sudden, steam start blowing out the back end. 317 00:11:54,758 --> 00:11:55,990 I was like, "oh, my god, I'm gonna blow 318 00:11:55,992 --> 00:11:57,191 The whole operation up." 319 00:11:58,094 --> 00:12:00,094 Oh, my lord. 320 00:12:00,196 --> 00:12:03,197 There's so much foolishness a-bounding in here. 321 00:12:04,200 --> 00:12:06,467 [coughs] 322 00:12:06,469 --> 00:12:08,202 Boy, I got a... 323 00:12:09,172 --> 00:12:10,872 I got a steamy jar coming on over here. 324 00:12:10,874 --> 00:12:12,240 It ain't looking too good. 325 00:12:12,242 --> 00:12:13,541 I mean, you just smell the ethanol. 326 00:12:13,543 --> 00:12:14,976 -It is. There, look at this. -[tim] oh, yeah. 327 00:12:14,978 --> 00:12:16,043 This ain't looking too good. 328 00:12:16,045 --> 00:12:17,145 This ain't looking promising. 329 00:12:17,147 --> 00:12:18,446 Now I'm smoking. 330 00:12:19,883 --> 00:12:22,450 I mean, I look like a bad exhaust leak here. 331 00:12:22,452 --> 00:12:24,719 I mean, that will... That will kill you right now. 332 00:12:24,721 --> 00:12:26,754 I mean, I can't get right. I can't think. 333 00:12:26,756 --> 00:12:28,456 I'm in the moment going, "what am I gonna do? 334 00:12:28,458 --> 00:12:29,423 What am I gonna do?" 335 00:12:29,425 --> 00:12:31,659 It's just one thing after another. 336 00:12:31,661 --> 00:12:34,495 Pot leaking, worm smoking. 337 00:12:34,564 --> 00:12:36,664 I mean, two things you don't want to hear the woods 338 00:12:36,666 --> 00:12:38,566 Is pot leaking, worm smoking. 339 00:12:38,568 --> 00:12:39,667 [beaz] yeah. 340 00:12:39,669 --> 00:12:41,169 I mean, there's no coming back from this one. 341 00:12:44,073 --> 00:12:45,173 Jeez. 342 00:12:50,847 --> 00:12:53,181 I mean, that thing right there is hot. Hot. 343 00:12:53,249 --> 00:12:55,383 It's just one thing after another. 344 00:12:55,484 --> 00:12:58,286 I thought I will come in and be the shining star 345 00:12:58,387 --> 00:12:59,387 Because I've been here before. 346 00:13:00,490 --> 00:13:02,657 [beaz] can you turn that down or some, man? 347 00:13:02,659 --> 00:13:05,693 [tense music playing] 348 00:13:08,331 --> 00:13:10,498 [howard] oh, she's coming down now. 349 00:13:10,567 --> 00:13:12,066 It's cooling down. 350 00:13:12,068 --> 00:13:13,100 It's gonna be fine. 351 00:13:14,270 --> 00:13:16,370 -What jar are y'all on? -I'm on four. 352 00:13:16,372 --> 00:13:19,607 [beaz] I've got number two still under the worm. 353 00:13:19,676 --> 00:13:21,175 -That's two? -Mmm-hmm. 354 00:13:21,244 --> 00:13:23,344 What's your temp at, man? One-thirty? 355 00:13:23,346 --> 00:13:25,646 -One, one-ninety... -One-ninety-two. 356 00:13:25,648 --> 00:13:26,681 Two. 357 00:13:26,749 --> 00:13:28,983 Beaz is awful calm for normal, ain't he? 358 00:13:28,985 --> 00:13:30,651 Yeah. There's something... He's medicated or something. 359 00:13:30,653 --> 00:13:32,453 He's took... He's medicated, 360 00:13:32,455 --> 00:13:34,155 Smoked him big thumb-buster, 361 00:13:34,157 --> 00:13:36,157 Because he's calm as a damn cucumber seed. 362 00:13:36,159 --> 00:13:40,161 Yeah. He's smoked him hog leg big around as a baseball bat. 363 00:13:41,231 --> 00:13:44,098 My whole investment in the competition 364 00:13:44,200 --> 00:13:46,100 Was gonna be in four little jars. 365 00:13:46,202 --> 00:13:48,569 So, number one was way too high. 366 00:13:48,571 --> 00:13:50,771 I knew it would be, it's probably 170. 367 00:13:50,773 --> 00:13:53,608 Number two had come down a bit 368 00:13:53,676 --> 00:13:55,443 So I knew I had something there. 369 00:13:55,445 --> 00:13:57,778 You know, I didn't anticipate running more than six jars. 370 00:13:57,780 --> 00:13:59,480 I only have six caps. 371 00:13:59,549 --> 00:14:01,482 I mean... 372 00:14:01,551 --> 00:14:04,886 Yeah. You might get a nascar sponsor for going so fast. 373 00:14:04,987 --> 00:14:06,354 [laughter] 374 00:14:06,356 --> 00:14:09,257 -Down to half hour, guys. -Half hour. 375 00:14:10,093 --> 00:14:11,092 Somehow or another I might have 376 00:14:11,094 --> 00:14:12,293 To come in and temper this. 377 00:14:12,295 --> 00:14:13,995 And this is where my skills aren't really strong. 378 00:14:14,063 --> 00:14:15,363 That's why I had to distill all of it, 379 00:14:15,365 --> 00:14:16,964 That's what tim and tickle are for. 380 00:14:16,966 --> 00:14:18,599 They know how to take and blend them to... 381 00:14:18,668 --> 00:14:20,301 And bring it to the perfect proof. 382 00:14:20,370 --> 00:14:21,936 Me, I'm struggle bussin. 383 00:14:21,938 --> 00:14:23,371 Just temper a lot. 384 00:14:23,373 --> 00:14:24,872 Are you... Can you help me with tempering? 385 00:14:24,874 --> 00:14:26,974 -[craig laughing] -because I can't temper. 386 00:14:26,976 --> 00:14:28,976 If you... If you don't know how to temper, 387 00:14:29,045 --> 00:14:30,945 It's a little late in your career. 388 00:14:30,947 --> 00:14:32,280 [mark] yeah, tickles, isn't it? 389 00:14:33,149 --> 00:14:35,082 Tickle and tim are my mentors. 390 00:14:35,084 --> 00:14:36,751 Tim is trying to run out from under the chair. 391 00:14:36,753 --> 00:14:38,753 I know he is, but I'm reeling back in. 392 00:14:38,755 --> 00:14:40,554 I mean, you can't run from me, tim. 393 00:14:40,556 --> 00:14:42,890 You can't deny me in front of everybody. 394 00:14:42,959 --> 00:14:44,191 [mark] hey, tim? 395 00:14:44,260 --> 00:14:45,893 Been my experience, sometimes, 396 00:14:45,995 --> 00:14:48,462 You have to listen instead of doing all the talking. 397 00:14:48,464 --> 00:14:50,431 [laughter] 398 00:14:50,433 --> 00:14:51,966 -[mark] craig? -Yeah. 399 00:14:51,968 --> 00:14:54,235 [mark] I've seen that you have adopted 400 00:14:54,237 --> 00:14:56,904 The theory of just listen. 401 00:14:56,973 --> 00:14:58,873 [digger] you're sitting in between two 402 00:14:58,875 --> 00:15:00,441 That will talk pump handle 403 00:15:00,443 --> 00:15:01,842 Into believing it's a windmill. 404 00:15:01,844 --> 00:15:04,078 [laughing] 405 00:15:04,147 --> 00:15:05,780 We know he's got some big shoes to fill. 406 00:15:05,881 --> 00:15:07,581 He's fallen in richard's footstep. 407 00:15:07,650 --> 00:15:09,450 [craig] I think richard will be very proud 408 00:15:09,452 --> 00:15:11,252 With the work that I'm doin in my first run. 409 00:15:11,254 --> 00:15:13,354 It's basic corn liquor, 410 00:15:13,356 --> 00:15:14,956 We've done it a bunch of times, 411 00:15:14,958 --> 00:15:17,258 But we're looking for 90 proof, the judges, 412 00:15:17,260 --> 00:15:19,193 And we have no hydrometer, 413 00:15:19,228 --> 00:15:21,195 So that's just part of the competition. 414 00:15:21,264 --> 00:15:23,297 And I'm loving every minute of it. 415 00:15:23,366 --> 00:15:24,999 Fifteen minutes, boys. 416 00:15:26,669 --> 00:15:28,269 And walls are closing in. 417 00:15:32,075 --> 00:15:33,708 What do you got there, craig? 418 00:15:33,776 --> 00:15:36,644 -Still hot, man. -You're still hot? 419 00:15:36,646 --> 00:15:38,846 Still a little bit, we gotta calm down. 420 00:15:42,585 --> 00:15:43,985 Still a little spicy, huh? 421 00:15:44,053 --> 00:15:45,453 That's good. You got good flavor. 422 00:15:45,455 --> 00:15:46,520 Mmm-hmm. 423 00:15:46,622 --> 00:15:50,157 I think we're gonna get a variety of flavors. 424 00:15:50,159 --> 00:15:51,192 Come here, howard, 425 00:15:51,260 --> 00:15:53,394 Come check out my number two bottle then. 426 00:15:55,398 --> 00:15:57,064 [bleep] beaz? 427 00:15:58,267 --> 00:15:59,734 What are you trying to do to me son? 428 00:15:59,736 --> 00:16:01,569 That's one way to take out the competition. 429 00:16:01,571 --> 00:16:03,270 -Damn get me drunk. -[craig] get you drunk. 430 00:16:04,307 --> 00:16:05,573 Holy smokes. 431 00:16:06,576 --> 00:16:07,641 [craig] it's good? 432 00:16:07,643 --> 00:16:09,043 Yes. 433 00:16:09,045 --> 00:16:11,445 All right, guys. You're under a minute. 434 00:16:11,447 --> 00:16:13,647 If you're ready to turn in, you better get to doing it. 435 00:16:14,984 --> 00:16:17,651 [suspenseful music playing] 436 00:16:17,653 --> 00:16:21,689 [digger] five, four, three, two, 437 00:16:21,791 --> 00:16:22,890 One. 438 00:16:22,992 --> 00:16:25,059 You done, boys. Step back from your stills, 439 00:16:25,061 --> 00:16:27,995 Hope you got one blended up you want. 440 00:16:27,997 --> 00:16:30,965 Fellas, don't let number 10 fool you. 441 00:16:30,967 --> 00:16:32,666 -This is a good jar... -Just leave it here. 442 00:16:32,668 --> 00:16:33,567 Good luck, buddy. 443 00:16:33,569 --> 00:16:34,802 [howard] thank you all, buddy. 444 00:16:34,904 --> 00:16:36,303 Here you go. It's not a full jar. 445 00:16:36,372 --> 00:16:37,338 [mark] here comes sir craig. 446 00:16:37,340 --> 00:16:39,006 But there's something special in there. 447 00:16:39,008 --> 00:16:40,975 Looking forward to tasting this, old buddy. 448 00:16:40,977 --> 00:16:42,843 Head on out, good luck to you. 449 00:16:42,845 --> 00:16:44,245 -All right. Thanks, guys. -[mark] good luck. 450 00:16:45,081 --> 00:16:47,248 -There you go. -All right, beaz. 451 00:16:47,250 --> 00:16:49,483 It looks like you finally learned to slow down. 452 00:16:49,585 --> 00:16:51,252 -Good luck, boss. -All right. Thank you, guys. 453 00:16:51,254 --> 00:16:52,953 -Thank you very much. -Good luck, beaz. 454 00:16:52,955 --> 00:16:54,188 I got an idea. 455 00:16:54,257 --> 00:16:57,158 Let me take this jars out, camouflage them, 456 00:16:57,160 --> 00:16:58,592 So don't know whose they are 457 00:16:58,661 --> 00:17:00,661 And let's do the true blind taste test. 458 00:17:00,663 --> 00:17:02,997 -Head it out. I'm all board. -You okay with that, tim? 459 00:17:03,066 --> 00:17:04,298 -I'm okay. -Do you have any objection? 460 00:17:04,400 --> 00:17:05,433 No, it don't really matter. 461 00:17:05,435 --> 00:17:06,867 I'm gonna tell you like it is, 462 00:17:06,869 --> 00:17:08,469 I don't care about the name on it. 463 00:17:08,471 --> 00:17:10,371 -I know you will. And I know digger will and I know I will. -[digger] yup. 464 00:17:10,373 --> 00:17:13,107 But just for our contestant's sake. 465 00:17:13,209 --> 00:17:14,742 That was a trip. 466 00:17:14,744 --> 00:17:17,645 That's just how weird that went. 467 00:17:17,647 --> 00:17:19,780 You had 700 jars. I had four. 468 00:17:19,882 --> 00:17:21,549 -[howard laughing] -[craig] I had five. 469 00:17:21,551 --> 00:17:24,085 I had more jars combined than y'all together. 470 00:17:25,188 --> 00:17:26,253 [digger] here he comes. 471 00:17:26,255 --> 00:17:28,155 [mark] lookie here, guys. 472 00:17:28,157 --> 00:17:31,092 Completely blind taste test. 473 00:17:31,094 --> 00:17:34,628 The best jar's gonna win anyway but, uh, at least now, 474 00:17:34,630 --> 00:17:36,997 We can remove any doubt out from ourselves, so. 475 00:17:36,999 --> 00:17:38,966 [digger] get with it or we ain't gonna get it done. 476 00:17:42,438 --> 00:17:43,704 [tim] that ain't 90 proof liquor. 477 00:17:43,773 --> 00:17:45,673 [mark] a lot of oxygen in it, ain't they? 478 00:17:45,675 --> 00:17:47,308 [tim] we said a standard of 90 proof. 479 00:17:47,376 --> 00:17:48,676 -We did. -Minimum. 480 00:17:48,744 --> 00:17:50,277 [digger] you see that oxygen hang out 481 00:17:50,346 --> 00:17:52,980 That long with them air bubbles. 482 00:17:52,982 --> 00:17:54,281 Low. Low. 483 00:17:54,350 --> 00:17:57,485 [tense music playing] 484 00:18:03,059 --> 00:18:05,259 That's got a different smell to it. 485 00:18:05,261 --> 00:18:07,761 Smells okay, but it's still weak. 486 00:18:07,763 --> 00:18:09,763 Oh, it's weak as cat piss. 487 00:18:09,765 --> 00:18:12,099 [digger] that is nowhere in the ballpark. 488 00:18:12,101 --> 00:18:15,402 I'm gonna say that's probably 70, 75 proof. 489 00:18:15,471 --> 00:18:17,471 No, there's no alcohol, it's just like drinking water. 490 00:18:17,473 --> 00:18:19,406 It's very, very, very light. 491 00:18:19,475 --> 00:18:22,676 You know, and sometimes you get, like, a vanilla sweet 492 00:18:22,745 --> 00:18:25,980 Out of corn, but I'm getting more of a fruity grape... 493 00:18:25,982 --> 00:18:29,350 What taste is there is just... It's kinda bland. 494 00:18:31,587 --> 00:18:33,487 Okay. Well, we got a nice pretty jar. 495 00:18:34,857 --> 00:18:36,657 That might be the clearest jar on the table. 496 00:18:38,895 --> 00:18:40,594 That's a good bead right there. 497 00:18:40,663 --> 00:18:42,363 -That's a good bead. -Pretty good bead right there. 498 00:18:42,365 --> 00:18:44,899 -A little light, ain't it? -Yeah. 499 00:18:45,000 --> 00:18:46,667 -Very light over there. -Yeah, very light though. 500 00:18:46,669 --> 00:18:48,068 [mark] really, really light. 501 00:18:49,472 --> 00:18:51,205 -Pretty. -Damn. 502 00:18:51,307 --> 00:18:52,706 That's corn liquor. 503 00:18:52,775 --> 00:18:53,741 Adds on the money right there. 504 00:18:53,743 --> 00:18:54,841 [digger] yeah. 505 00:18:54,910 --> 00:18:58,078 And it's got good smell. Good taste. Good proof. 506 00:18:58,147 --> 00:19:00,981 This jar right here will go a long way 507 00:19:00,983 --> 00:19:02,082 In their flavoring challenge. 508 00:19:02,084 --> 00:19:03,250 Oh, you ain't kidding. 509 00:19:03,252 --> 00:19:05,085 I don't know who the daddy of that is, 510 00:19:05,187 --> 00:19:06,253 But it's good. 511 00:19:06,255 --> 00:19:08,255 Well, it's gonna be tough to beat that one. 512 00:19:08,257 --> 00:19:10,090 -You ain't kidding. -Yes, it will. 513 00:19:12,662 --> 00:19:15,763 Well, this is invisible moonshiner number three. 514 00:19:15,765 --> 00:19:18,199 That's a good clear jar. 515 00:19:18,267 --> 00:19:21,869 [tense music playing] 516 00:19:21,871 --> 00:19:23,170 -[tim] not too bad. -That's a bit like... 517 00:19:23,172 --> 00:19:24,138 It ain't bad. 518 00:19:24,206 --> 00:19:25,773 -It's 90 or... -[tim] it's maybe 90, right? 519 00:19:25,775 --> 00:19:26,707 Minimum of 90. 520 00:19:28,044 --> 00:19:31,045 [tense music playing] 521 00:19:31,948 --> 00:19:33,380 -[digger] shoot. -Mmm-hmm. 522 00:19:33,482 --> 00:19:35,049 What in the world is that? 523 00:19:35,051 --> 00:19:37,151 Smell a little something fun, don't you? 524 00:19:37,153 --> 00:19:38,285 [digger] it smelled like your feet. 525 00:19:38,387 --> 00:19:40,654 Like somebody put their sock in that one. 526 00:19:40,656 --> 00:19:42,756 I hope it don't taste like it. 527 00:19:45,761 --> 00:19:47,394 That's flatter than a gander's arch. 528 00:19:47,496 --> 00:19:49,096 Yes, it is. That's flatter than a flitter. 529 00:19:49,164 --> 00:19:51,565 Whoever that is, they pulled some artifacts 530 00:19:51,567 --> 00:19:54,168 Out their distillation they didn't really want to. 531 00:19:54,170 --> 00:19:55,869 Something went haywire. 532 00:19:55,871 --> 00:19:58,472 Well, you know, right here we got a clear winner. 533 00:19:58,474 --> 00:19:59,339 Right. 534 00:19:59,375 --> 00:20:01,342 See who the third place is first. 535 00:20:01,344 --> 00:20:02,643 Pull off the band-aid. 536 00:20:07,149 --> 00:20:08,382 See who the third place is first. 537 00:20:08,484 --> 00:20:09,583 Pull off the band-aid. 538 00:20:11,854 --> 00:20:13,454 Howard. 539 00:20:13,456 --> 00:20:14,989 [tim] he's third place. 540 00:20:15,057 --> 00:20:16,090 Oh, he had a lot of stuff going 541 00:20:16,158 --> 00:20:17,825 Against him from the get-go. 542 00:20:17,827 --> 00:20:19,593 You were wearing all your mash, remember? 543 00:20:19,695 --> 00:20:21,095 I'm not happy with what I turned in. 544 00:20:21,097 --> 00:20:22,596 -Let's be certain... -You're not happy with that? 545 00:20:22,665 --> 00:20:23,764 No. 546 00:20:23,766 --> 00:20:24,698 [tim] number two. 547 00:20:26,502 --> 00:20:28,869 -Craig. -[mark] craig. 548 00:20:28,871 --> 00:20:30,371 [digger] I think craig got carried away 549 00:20:30,373 --> 00:20:32,172 Just a little bit with the spring water. 550 00:20:32,174 --> 00:20:34,241 -Yeah. -I got a pretty good idea 551 00:20:34,243 --> 00:20:35,242 Who number one is. 552 00:20:36,646 --> 00:20:38,078 -Beaz wax. -[digger] well, 553 00:20:38,080 --> 00:20:39,880 He may have just got him a full-time job. 554 00:20:39,982 --> 00:20:41,148 [laughs] 555 00:20:41,150 --> 00:20:42,850 And so here's to you guys. 556 00:20:42,852 --> 00:20:44,752 -Here's to still guys. -Here's to beaz still hand. 557 00:20:45,688 --> 00:20:47,154 We're solid I'm gonna go fetch them. 558 00:20:47,156 --> 00:20:50,057 Oh, yeah. We've become solid before we un-taped them. 559 00:20:50,059 --> 00:20:51,592 Yeah. 560 00:20:51,661 --> 00:20:53,093 [country music playing] 561 00:20:57,566 --> 00:21:00,167 [eric] all right, gentlemen. Welcome back. 562 00:21:00,169 --> 00:21:03,971 Howard, you did an exceptional job 563 00:21:03,973 --> 00:21:06,940 With everything you faced at the beginning of this run. 564 00:21:06,942 --> 00:21:10,244 You's over here worrying about trying to get craig's pot lit 565 00:21:10,246 --> 00:21:11,879 And your mash are running out the floor. 566 00:21:11,947 --> 00:21:14,448 But, you know, good job. You put it in there. 567 00:21:14,450 --> 00:21:16,784 You played catch up extremely well. 568 00:21:16,852 --> 00:21:19,553 You ran more liquor than anybody here. 569 00:21:19,555 --> 00:21:21,755 But you might've brought your proof down 570 00:21:21,757 --> 00:21:24,058 A little bit too much. 571 00:21:24,060 --> 00:21:26,060 It had a little different smell to it. 572 00:21:26,062 --> 00:21:27,094 -Yeah. -I don't know why 573 00:21:27,129 --> 00:21:28,395 You got that smell in there. 574 00:21:28,464 --> 00:21:29,663 I don't know if you put your sock in there 575 00:21:29,665 --> 00:21:30,464 Or what happened. 576 00:21:30,466 --> 00:21:31,398 But... 577 00:21:32,301 --> 00:21:34,168 Beaz, you did an outstanding job. 578 00:21:34,170 --> 00:21:37,271 It was clean on the outside and clean on the inside. 579 00:21:37,273 --> 00:21:39,807 Your flavor's good, nose is good. 580 00:21:39,875 --> 00:21:41,108 All in all, I think you'd build 581 00:21:41,143 --> 00:21:43,077 A good cocktail for an 82. 582 00:21:43,145 --> 00:21:44,545 Thank you. 583 00:21:44,547 --> 00:21:46,847 Craig, you was nervous as a long-tailed cat 584 00:21:46,849 --> 00:21:48,382 In a room full of rocking chairs. 585 00:21:48,484 --> 00:21:50,851 We know it, and we get it. It's your first time in here. 586 00:21:50,853 --> 00:21:53,487 Your liquor got good flavor in there. 587 00:21:53,556 --> 00:21:56,390 Nose, we all got a big floral poof 588 00:21:56,458 --> 00:21:58,659 Out of that right off the bat. 589 00:21:58,661 --> 00:22:00,227 A little low on proof. 590 00:22:00,229 --> 00:22:02,262 I think you've got carried away 591 00:22:02,264 --> 00:22:04,198 Just a little bit with your spring water. 592 00:22:04,767 --> 00:22:05,999 I did. 593 00:22:06,001 --> 00:22:08,469 But you're in the right ballpark. 594 00:22:08,471 --> 00:22:09,603 Good job, buddy. 595 00:22:09,705 --> 00:22:10,571 Thanks. 596 00:22:10,573 --> 00:22:12,039 Everybody did a fine job. 597 00:22:12,041 --> 00:22:14,975 Nobody's got anything to be ashamed of it all. 598 00:22:15,044 --> 00:22:17,044 But we gotta get a pecking order 599 00:22:17,046 --> 00:22:19,380 That everybody goes to the farm stand. 600 00:22:19,448 --> 00:22:21,882 Who's last, who's first, who's middle 601 00:22:21,984 --> 00:22:23,751 And the way it stands right now. 602 00:22:28,557 --> 00:22:30,357 Beaz, you're number one in the door. 603 00:22:30,359 --> 00:22:32,426 You did us proud. 604 00:22:32,428 --> 00:22:34,395 That was some of the finest corn liquor 605 00:22:34,496 --> 00:22:37,030 I've ever had the opportunity to taste right there. 606 00:22:37,032 --> 00:22:39,767 -Thanks. Thanks, guys. -[digger] congratulations. 607 00:22:39,769 --> 00:22:42,102 And the rest of it goes like it flows, 608 00:22:42,104 --> 00:22:43,804 Craig, you're number two. 609 00:22:43,873 --> 00:22:44,772 You're number three, howard. 610 00:22:44,774 --> 00:22:46,106 Pulling up the rear, boys. 611 00:22:46,108 --> 00:22:47,641 -[craig laughing] -I believe it's where all 612 00:22:47,643 --> 00:22:49,143 You rinsed all that mash to your t-shirt. 613 00:22:49,145 --> 00:22:51,178 The shirt. That's what does it. 614 00:22:51,247 --> 00:22:53,147 You got me worried. 615 00:22:53,149 --> 00:22:55,449 I think you put a sock in there. 616 00:22:55,451 --> 00:22:56,884 Now, you see what we're talking about. 617 00:22:56,952 --> 00:22:58,285 Yeah, I know where you're coming from. 618 00:22:58,387 --> 00:23:00,053 I think my ol' handkerchief got stuck in there. 619 00:23:00,055 --> 00:23:02,256 [eric laughing] 620 00:23:02,258 --> 00:23:03,090 All right, boys. 621 00:23:03,192 --> 00:23:05,292 It's time to go to the farm stand. 622 00:23:05,861 --> 00:23:07,361 We got you a tour guide. 623 00:23:07,363 --> 00:23:08,495 Tickle. 624 00:23:08,497 --> 00:23:11,098 All right, there fellas. What we got going on? 625 00:23:11,100 --> 00:23:13,434 Well, we've got three contestants here. 626 00:23:13,436 --> 00:23:15,169 They need to go out and get some things 627 00:23:15,171 --> 00:23:17,504 To enhance their flavors a little bit. 628 00:23:17,606 --> 00:23:18,371 All right. 629 00:23:18,440 --> 00:23:19,973 Just make sure howard goes last 630 00:23:19,975 --> 00:23:21,208 And beaz goes first. 631 00:23:21,243 --> 00:23:23,043 All right, fellas. You all come on with me. 632 00:23:23,045 --> 00:23:24,378 We'll get you all some ingredients. 633 00:23:24,447 --> 00:23:25,379 [craig] yes, sir. 634 00:23:27,249 --> 00:23:28,549 [tim] that's how howard washes his socks. 635 00:23:35,458 --> 00:23:36,590 All right. 636 00:23:36,592 --> 00:23:40,260 Fellers, you all are here at this beautiful farm stand 637 00:23:40,262 --> 00:23:43,464 To get you all some ingredients for infusion. 638 00:23:43,466 --> 00:23:46,066 Now, beaz, you're up first. 639 00:23:46,068 --> 00:23:47,701 You're gonna have three minutes to get your stuff. 640 00:23:47,803 --> 00:23:49,670 -Okay. -After three minutes, 641 00:23:49,672 --> 00:23:51,772 Everything else in there belongs to me. 642 00:23:51,774 --> 00:23:54,875 Beaz, your time starts now. 643 00:23:57,580 --> 00:24:00,981 Don't forget we got plenty of fresh fruit right at front. 644 00:24:00,983 --> 00:24:03,250 [beaz] lucky me, I got to go in first. 645 00:24:03,252 --> 00:24:04,651 I knew what I was looking for. 646 00:24:04,653 --> 00:24:06,553 I wouldn't gonna go and haphazard, 647 00:24:06,555 --> 00:24:07,654 "hey, that looks kind of cool. 648 00:24:07,656 --> 00:24:08,622 That's pretty." 649 00:24:09,792 --> 00:24:11,425 I had a shopping list, just like when I go 650 00:24:11,427 --> 00:24:13,393 To walmart, got that shopping list. 651 00:24:13,462 --> 00:24:16,396 I'm in my sleep pants, wearing my crocs, 652 00:24:16,498 --> 00:24:19,800 Burping up in walmart, "where's my stuff?" 653 00:24:19,869 --> 00:24:21,869 [tickle] all right. He's got some oranges. 654 00:24:21,871 --> 00:24:25,472 I wanted to infuse some fruit flavors, 655 00:24:25,474 --> 00:24:27,708 Great fruit, oranges. 656 00:24:27,776 --> 00:24:29,543 [tickle] there's an onion over there too, beaz. 657 00:24:29,545 --> 00:24:31,178 Ain't nothing I like better 658 00:24:31,280 --> 00:24:32,546 Than some darn good onion liquor. 659 00:24:32,548 --> 00:24:34,781 I was looking for a coconut, 660 00:24:34,883 --> 00:24:38,986 And there were no coconuts, but there were some old cans. 661 00:24:38,988 --> 00:24:41,655 And one of them had coconut wrote on the top, 662 00:24:41,657 --> 00:24:43,590 So, I grabbed that. 663 00:24:43,692 --> 00:24:46,493 Then, I saw the vanilla extract. 664 00:24:48,230 --> 00:24:50,564 You've got two minutes left, beaz. 665 00:24:50,566 --> 00:24:51,965 -I'm good here, sir. -You're good? 666 00:24:53,168 --> 00:24:56,136 [beaz] I set the world recor for a run 667 00:24:56,138 --> 00:24:57,771 Through the farm half. 668 00:24:57,773 --> 00:24:59,907 -What do you call it? -[producer speaking] 669 00:25:00,008 --> 00:25:01,308 -The what? -[producer speaking] 670 00:25:01,343 --> 00:25:05,679 All right, craig, your three minutes starts now. 671 00:25:07,850 --> 00:25:10,083 [craig] I had no idea of what I was gonna get. 672 00:25:10,152 --> 00:25:12,085 I just knew I wanted something fruity. 673 00:25:12,087 --> 00:25:13,554 [tickle] now, look, craig, starting off here 674 00:25:13,556 --> 00:25:15,756 With a whole lot of fruit for infusion run, 675 00:25:15,758 --> 00:25:17,224 That's looking good. 676 00:25:17,292 --> 00:25:19,393 Look. All right. Now, he got a whole pineapple. 677 00:25:19,494 --> 00:25:20,360 All right. 678 00:25:20,362 --> 00:25:21,495 [craig] I got me some cherries, 679 00:25:21,597 --> 00:25:22,763 Some strawberries, 680 00:25:22,765 --> 00:25:24,431 Some blackberries, pears, 681 00:25:24,433 --> 00:25:26,099 And cherry marmalade. 682 00:25:26,101 --> 00:25:28,435 [tickle] I'm wondering if craig ain't getting lunch. 683 00:25:28,437 --> 00:25:30,003 That's what it's looking like to me. 684 00:25:30,005 --> 00:25:32,272 But, he gonna make fruit salad if nothing else. 685 00:25:32,975 --> 00:25:34,041 -You done? -I'm done. 686 00:25:34,043 --> 00:25:36,343 -I'll tell you what. -A little bit of everything. 687 00:25:36,345 --> 00:25:37,978 [howard] is there anything else left, boys? 688 00:25:38,047 --> 00:25:39,446 [craig] yeah, we left you some. 689 00:25:39,448 --> 00:25:43,750 Howard, beaz and craig have set the bar very high. 690 00:25:43,752 --> 00:25:46,486 Your time starts now. 691 00:25:48,090 --> 00:25:49,756 All right, howard, there's nuts right under you. 692 00:25:49,758 --> 00:25:51,758 -I know how you love nuts. -You're nutty enough. 693 00:25:51,760 --> 00:25:53,160 I know that you love them. 694 00:25:55,497 --> 00:25:57,230 Going into the farm stand, I kind of had a idea 695 00:25:57,232 --> 00:25:58,198 Of what I wanted to get. 696 00:25:58,300 --> 00:25:59,600 I knew I wanted something lemon, lime, 697 00:25:59,668 --> 00:26:01,168 Something citrusy. 698 00:26:01,170 --> 00:26:02,569 -Let me do a lemon. -[tickle] look. 699 00:26:02,571 --> 00:26:04,705 There's some lollipops back here, some candy. 700 00:26:04,773 --> 00:26:06,106 Use some of that too, come on. 701 00:26:06,174 --> 00:26:07,074 Come on. You know you... 702 00:26:07,076 --> 00:26:08,875 Look, he's getting candy. All right. 703 00:26:08,977 --> 00:26:10,444 Candy makes for good infusion. 704 00:26:12,381 --> 00:26:13,613 I want a little bit of sour there, 705 00:26:13,615 --> 00:26:16,083 But I need to find something to bring out that sweetness. 706 00:26:16,085 --> 00:26:17,751 I kicked it off with little grape juice, 707 00:26:17,753 --> 00:26:19,286 I threw a little peach mango juice in there. 708 00:26:20,089 --> 00:26:21,188 [tickle] oh, he got the pickles. 709 00:26:21,289 --> 00:26:23,156 All right. He's just hungry now. 710 00:26:23,158 --> 00:26:25,559 At this point, I'm throwing the kitchen sink at it. 711 00:26:25,561 --> 00:26:27,995 [tickle] where you at? You got two minutes left, howard. 712 00:26:28,096 --> 00:26:29,763 -Come on. Come on. Come on. -Hold on. 713 00:26:29,765 --> 00:26:30,998 [tickle] don't just stand there. 714 00:26:31,066 --> 00:26:32,866 Come on. There you go. 715 00:26:32,868 --> 00:26:34,534 All right. Howard, are you done now? No. 716 00:26:34,536 --> 00:26:35,569 -Are you... -I'm done. I'm done. 717 00:26:35,637 --> 00:26:37,371 -I'm done, I'm good. -[tickles] are you sure? 718 00:26:37,373 --> 00:26:38,304 All right. 719 00:26:38,306 --> 00:26:40,273 Well, fellers, you all has been trained 720 00:26:40,275 --> 00:26:42,643 Excellently, and still has, 721 00:26:42,645 --> 00:26:44,978 Because no novice could have done that that quick. 722 00:26:44,980 --> 00:26:47,247 Now that we all got all you all's ingredients, 723 00:26:47,249 --> 00:26:48,649 Let's get all back in there 724 00:26:48,651 --> 00:26:50,651 And get some of this liquor infused, all right? 725 00:26:50,653 --> 00:26:51,752 [craig] all right. 726 00:26:58,560 --> 00:26:59,660 [tim] runnin'. What they got? 727 00:26:59,662 --> 00:27:01,528 -What they got? -[tickle] yeah. 728 00:27:01,530 --> 00:27:03,997 I have to tell you all, fellers, 729 00:27:04,099 --> 00:27:06,033 These guys right here, they were on top 730 00:27:06,035 --> 00:27:07,801 Over that farm stand. 731 00:27:07,870 --> 00:27:10,570 I've never done a farm stand that quick. 732 00:27:10,572 --> 00:27:12,773 I think y'all gonna get yourselves some good drink. 733 00:27:12,775 --> 00:27:15,342 -[mark] I hope so. -All right. We'll see you. 734 00:27:15,344 --> 00:27:17,344 -Good day to ya. -[mark] thank you, stevie. 735 00:27:17,346 --> 00:27:19,246 [tickle] you're welcome, mark. 736 00:27:22,151 --> 00:27:24,751 [eric] welcome back, men. This is your final challenge. 737 00:27:24,753 --> 00:27:26,486 Your flavor infusion. 738 00:27:26,555 --> 00:27:28,388 This is where you can make it or break it. 739 00:27:28,457 --> 00:27:29,956 You've already made your corn liquor 740 00:27:29,958 --> 00:27:30,823 The way you like it. 741 00:27:30,825 --> 00:27:32,259 But now, you're gonna infuse it. 742 00:27:32,261 --> 00:27:34,995 Just to remind you, the winner will get 743 00:27:34,997 --> 00:27:38,331 This mac daddy torch over here. 744 00:27:38,333 --> 00:27:40,567 I picked that out myself for you. 745 00:27:40,569 --> 00:27:41,902 [digger] all right, men. 746 00:27:42,003 --> 00:27:45,772 You got one hour to get your corn liquor infused. 747 00:27:45,774 --> 00:27:49,376 It starts now. Good luck, men. 748 00:27:49,478 --> 00:27:50,844 [mark] get busy guys. 749 00:27:53,849 --> 00:27:57,851 [beaz] so, there's a time crunch for the infusion. 750 00:27:57,853 --> 00:28:01,354 So, it is really weird just on a... 751 00:28:01,356 --> 00:28:02,856 On a pressure level. 752 00:28:09,064 --> 00:28:09,963 -That's a fire. -That's a fire. 753 00:28:09,965 --> 00:28:11,164 [digger] soon as... 754 00:28:11,166 --> 00:28:12,866 Soon as craig comes back down out of orbit, 755 00:28:12,868 --> 00:28:14,000 We'll get started. 756 00:28:14,002 --> 00:28:14,868 [laughter] 757 00:28:14,870 --> 00:28:17,003 He'll blow himself out the door. 758 00:28:17,105 --> 00:28:18,972 [craig] dealing with fruits especially red fruits, 759 00:28:18,974 --> 00:28:20,574 Ones with a lot of sugars, 760 00:28:20,576 --> 00:28:24,544 Takes a long time to really, really make a good infusion. 761 00:28:24,546 --> 00:28:25,746 No, I didn't have enough time 762 00:28:25,748 --> 00:28:27,581 But I was just hoping, so, I set my heat 763 00:28:27,682 --> 00:28:28,548 A little high 764 00:28:28,616 --> 00:28:30,550 And I'm just hoping that was enough. 765 00:28:32,087 --> 00:28:33,153 Oh, baby. 766 00:28:33,155 --> 00:28:36,490 Ooh. You lucky. 767 00:28:36,591 --> 00:28:37,691 -Boy, you lucky. -That had a part fell. 768 00:28:39,361 --> 00:28:41,895 Beaz, you said you got one of them pushes I can use? 769 00:28:41,964 --> 00:28:43,430 [beaz] yeah, I've got a big one and a little one. 770 00:28:43,432 --> 00:28:45,966 I just got lemon and limes. I just need something small. 771 00:28:45,968 --> 00:28:47,300 -There you go, buddy. -[howard] thank you. 772 00:28:47,402 --> 00:28:49,870 -May I borrow that bowl too? -Yes. You are the man. 773 00:28:49,872 --> 00:28:51,471 [beaz] that's my favorite bowl. 774 00:28:51,473 --> 00:28:52,873 [howard] I'll bring it back to you. 775 00:28:52,875 --> 00:28:54,374 I need a haircut when I get home. 776 00:28:54,376 --> 00:28:55,842 I gotta have that bowl. 777 00:28:55,844 --> 00:28:57,544 [howard] is that what it's for? 778 00:28:57,546 --> 00:28:59,279 [digger] oh, no, not a grapefruit. 779 00:29:00,816 --> 00:29:03,984 Not a grapefruit. George. 780 00:29:04,085 --> 00:29:05,252 I don't like grapefruit. 781 00:29:05,254 --> 00:29:07,487 -[mark] don't you? -[digger] I do not. 782 00:29:07,589 --> 00:29:10,290 But I'm gonna tell you, I'm a tiny bit concerned. 783 00:29:10,392 --> 00:29:11,291 [tim] what you concerned about? 784 00:29:11,360 --> 00:29:12,859 You don't like grapefruit. 785 00:29:14,163 --> 00:29:15,295 I don't like grapefruit. 786 00:29:15,964 --> 00:29:17,764 [tim] well, that's not good. 787 00:29:18,367 --> 00:29:19,766 [beaz] that cost me, 788 00:29:19,768 --> 00:29:21,501 So, I'm like, "man, I may have messed that up." 789 00:29:21,603 --> 00:29:24,571 [dramatic music playing] 790 00:29:29,878 --> 00:29:31,244 [tim] what are you working with, howard? 791 00:29:31,246 --> 00:29:33,113 [howard] I'm doing a mango, 792 00:29:33,115 --> 00:29:35,081 Lime, and lemon concoction here. 793 00:29:35,183 --> 00:29:36,449 I'm gonna go for what I used to make 794 00:29:36,451 --> 00:29:38,451 Back in the days called electric lemonade. 795 00:29:38,453 --> 00:29:39,853 My back was already against the wall 796 00:29:39,855 --> 00:29:41,154 When the judges talked about my jar 797 00:29:41,156 --> 00:29:42,889 And how it smelled like old wet gym sock. 798 00:29:42,958 --> 00:29:44,591 Hell, I've got to bring my a game. 799 00:29:44,693 --> 00:29:46,393 And had a lemonade out there in the stand 800 00:29:46,461 --> 00:29:49,129 But I got the lemons, limes. 801 00:29:49,131 --> 00:29:51,264 That mango's sweet enough, it gives a little pop 802 00:29:51,266 --> 00:29:53,233 That I don't feel like I need to add too much sugar. 803 00:29:53,235 --> 00:29:54,768 I had to think outside the box, 804 00:29:54,770 --> 00:29:56,303 Take some flavors that I've never worked with 805 00:29:56,404 --> 00:29:57,537 But I felt would taste good. 806 00:29:57,539 --> 00:29:58,905 So I'm thinking if I throw a little bit 807 00:29:58,974 --> 00:29:59,973 Of this in there and a little bit 808 00:29:59,975 --> 00:30:00,774 Of that in there, 809 00:30:00,776 --> 00:30:02,075 Pizazz, I've got something. 810 00:30:02,177 --> 00:30:04,044 [tim] what's that secret weapon you got over there? 811 00:30:04,046 --> 00:30:05,545 [howard] that's grape juice. 812 00:30:05,547 --> 00:30:07,247 [tim] that's kind of a laxative too, you know. 813 00:30:07,249 --> 00:30:08,548 That's one way to relax you. 814 00:30:08,550 --> 00:30:10,250 I'm gonna sip on the grape juice 815 00:30:10,252 --> 00:30:12,853 While I eat some delicious dill pickles. 816 00:30:12,855 --> 00:30:14,554 [laughs] 817 00:30:16,158 --> 00:30:18,191 Yeah, this is something I never tried before. 818 00:30:18,293 --> 00:30:19,860 You're making a smoothie. 819 00:30:19,862 --> 00:30:20,927 Basically. 820 00:30:20,929 --> 00:30:22,996 Coming in second place on the corn whiskey run, 821 00:30:23,098 --> 00:30:24,865 I wish I could've came in first. 822 00:30:24,867 --> 00:30:26,867 But after leaving the fruit stand, 823 00:30:26,869 --> 00:30:28,768 Pretty confident I have everything. 824 00:30:28,770 --> 00:30:30,337 So, now I'm back on the upbeat. 825 00:30:30,339 --> 00:30:31,872 Craig, what you doing over there? 826 00:30:31,874 --> 00:30:35,342 I see you got pineapples, cherries, strawberries, pears. 827 00:30:35,344 --> 00:30:36,543 I got a little bit of everything here. 828 00:30:36,545 --> 00:30:38,545 [tim] yours is gonna be a nutritious drink. 829 00:30:39,448 --> 00:30:42,148 [mark] beaz, in normal fashion, 830 00:30:42,150 --> 00:30:45,051 I see you have made a fufu-looking drink. 831 00:30:45,053 --> 00:30:46,553 [howard] looks like a pink lemonade from here. 832 00:30:46,555 --> 00:30:48,355 -[mark] man, it's fruity. -Here's what... Here's what... 833 00:30:48,357 --> 00:30:49,756 Here's what we wanna call that, 834 00:30:49,758 --> 00:30:52,759 Shooting for the female demographic. 835 00:30:52,761 --> 00:30:55,862 -We say that, not fufu. -[mark] oh, okay. 836 00:30:55,864 --> 00:30:58,865 Shooting for the female denim... Demographic. 837 00:30:58,867 --> 00:31:01,101 -Thank you. -Not fufu. 838 00:31:01,169 --> 00:31:03,870 I mean, it's a pretty color. 839 00:31:03,872 --> 00:31:06,473 [digger] kind of looks like one of them laxative drinks. 840 00:31:08,277 --> 00:31:11,745 I had trepidation because grapefruit 841 00:31:11,747 --> 00:31:13,980 Was a little bit of an issue, 842 00:31:14,082 --> 00:31:16,850 But the vanilla extract 843 00:31:16,852 --> 00:31:20,153 That had a little bit more of a mellow sweet 844 00:31:20,155 --> 00:31:21,054 Kind of thing. 845 00:31:21,056 --> 00:31:21,855 [digger] oh, you can tell 846 00:31:21,857 --> 00:31:24,257 He's never used vanilla before. 847 00:31:24,259 --> 00:31:25,558 That I've never what? 848 00:31:25,560 --> 00:31:27,460 You never used vanilla before. 849 00:31:27,462 --> 00:31:28,662 [beaz] that's not a... 850 00:31:28,664 --> 00:31:30,397 That's a very mild vanilla by the way. 851 00:31:30,498 --> 00:31:32,799 What do you mean by that? 852 00:31:32,901 --> 00:31:35,101 Takes just a minute little bit of vanilla 853 00:31:35,203 --> 00:31:37,270 To smooth something out. 854 00:31:37,272 --> 00:31:39,372 Of course, it may mask a lot of that bitter 855 00:31:39,374 --> 00:31:41,441 That's in that grapefruit that I happen to not like. 856 00:31:41,443 --> 00:31:43,643 It does... It does help. 857 00:31:45,080 --> 00:31:46,646 [digger] fifteen minutes left. 858 00:31:46,648 --> 00:31:48,315 Fifteen minutes gone, boys. 859 00:31:48,317 --> 00:31:50,984 -Better make them count. -Fifteen minutes. All right. 860 00:31:53,755 --> 00:31:55,855 [digger] you're not making a very much of a face 861 00:31:55,857 --> 00:31:56,756 Of approval there. 862 00:32:00,262 --> 00:32:02,162 Just don't pop like it needs to. 863 00:32:02,164 --> 00:32:04,731 I was trying to go for something sweet and sour. 864 00:32:04,733 --> 00:32:06,266 Right now, I got a lot of sour. 865 00:32:06,268 --> 00:32:08,234 [mark] that's a damn oxymoron, ain't it? 866 00:32:08,236 --> 00:32:09,769 -It is. -[mark] sweet and sour. 867 00:32:09,771 --> 00:32:12,439 Kind of like, you know, parking on a driveway 868 00:32:12,441 --> 00:32:14,107 And driving on a parkway. 869 00:32:14,109 --> 00:32:16,443 Craig is wanting us to be healthy drunks. 870 00:32:16,445 --> 00:32:17,744 That's right. 871 00:32:17,746 --> 00:32:18,979 [tim] I like where he's going with that. 872 00:32:18,981 --> 00:32:20,180 I like all about that. 873 00:32:20,281 --> 00:32:21,548 Except for one thing. 874 00:32:22,351 --> 00:32:23,183 What's that? 875 00:32:23,251 --> 00:32:24,851 I don't like blackberries. 876 00:32:25,754 --> 00:32:28,088 -Really? -[man] oh. 877 00:32:28,090 --> 00:32:29,556 Neither does he. 878 00:32:29,558 --> 00:32:30,390 -[craig] for real? -Uh-oh. 879 00:32:30,459 --> 00:32:32,559 I forgot to tell you. 880 00:32:32,561 --> 00:32:34,794 You're gonna sabotage me? 881 00:32:34,863 --> 00:32:35,895 No, it's gonna be good. 882 00:32:35,964 --> 00:32:36,997 Y'all gonna like it, man. 883 00:32:37,065 --> 00:32:39,065 Two out of our three judges 884 00:32:39,067 --> 00:32:40,867 Say they can't stand blackberries. 885 00:32:40,869 --> 00:32:43,269 But it's too late now. 886 00:32:43,271 --> 00:32:45,105 So, I try to compensate for it 887 00:32:45,140 --> 00:32:46,906 By putting a few cherries in. 888 00:32:51,580 --> 00:32:53,346 [digger] howard down here has almost got everything 889 00:32:53,348 --> 00:32:54,447 We all kind of like altogether. 890 00:32:54,449 --> 00:32:55,582 [tim] yeah. Yeah. 891 00:32:55,683 --> 00:32:56,750 [digger] but every time he drinks, 892 00:32:56,752 --> 00:32:58,485 He looks like he's trying to poop. 893 00:33:00,088 --> 00:33:01,688 Every time he takes a sip of it, 894 00:33:01,790 --> 00:33:03,757 He looks like he's got questions. 895 00:33:03,759 --> 00:33:06,059 [digger] no, he looks like he's got concerns. 896 00:33:07,162 --> 00:33:08,661 [howard] I knew I wanted something lemon, lime, 897 00:33:08,663 --> 00:33:09,662 Something citrusy. 898 00:33:09,664 --> 00:33:12,298 But I had to settle for a peach mango 899 00:33:12,367 --> 00:33:14,501 And that didn't develop the flavor I needed. 900 00:33:14,569 --> 00:33:17,270 I need to find something to bring out that sour there. 901 00:33:17,272 --> 00:33:18,705 [tim] all right. What in the world 902 00:33:18,773 --> 00:33:20,273 Is howard doing over there? 903 00:33:22,744 --> 00:33:23,910 I threw a little pickle juice in there. 904 00:33:24,011 --> 00:33:25,478 At this point, I'm throwing the kitchen sink at it. 905 00:33:29,851 --> 00:33:31,885 Boys, I might be on to something here. 906 00:33:31,986 --> 00:33:34,354 That little pickle juice might've made it kick. Hmm. 907 00:33:34,356 --> 00:33:37,190 I was able to find the melody that kind of works. 908 00:33:37,759 --> 00:33:39,159 Lord, have mercy. 909 00:33:39,161 --> 00:33:41,361 I made something happen here, boys. 910 00:33:43,598 --> 00:33:45,698 [beaz] wow. 911 00:33:45,767 --> 00:33:48,068 When I went to mix that coconut, 912 00:33:48,070 --> 00:33:49,669 It had congealed. 913 00:33:49,671 --> 00:33:52,772 It was like lard. It was almost a solid. 914 00:33:52,774 --> 00:33:54,741 And I'm gonna have to admit it was not very 915 00:33:54,743 --> 00:33:57,544 Appetizing-looking as it sat there. 916 00:33:59,347 --> 00:34:00,980 So, that was kind of sketchy. 917 00:34:01,082 --> 00:34:02,582 It wasn't my exact plan. 918 00:34:03,318 --> 00:34:06,186 -[tim] oh, no. -Oh, boy. 919 00:34:06,287 --> 00:34:07,287 You're gonna have a challenge 920 00:34:07,355 --> 00:34:08,488 Getting that across this table. 921 00:34:12,594 --> 00:34:13,960 [mark] now, let me ask all of you something. 922 00:34:13,962 --> 00:34:15,295 If it's something that's really, really good, 923 00:34:15,396 --> 00:34:16,563 You think you can recreate it? 924 00:34:16,565 --> 00:34:17,797 Maybe. [laughs] 925 00:34:17,833 --> 00:34:18,831 Maybe. 926 00:34:18,833 --> 00:34:20,300 Man, digger made the best run of liquor 927 00:34:20,368 --> 00:34:21,901 We thought we'd ever made one time 928 00:34:21,970 --> 00:34:24,871 And we just used everything that we had. 929 00:34:24,873 --> 00:34:26,806 It was end of the season and we used everything-- 930 00:34:26,908 --> 00:34:28,641 And we didn't write any of it down. 931 00:34:28,643 --> 00:34:30,343 So, we never could... 932 00:34:30,345 --> 00:34:31,744 We never could do it again. 933 00:34:31,746 --> 00:34:33,079 [digger] yeah. So that's why... 934 00:34:33,181 --> 00:34:36,349 That is why always I ask that particular question. 935 00:34:36,351 --> 00:34:38,985 We had all intentions where we would write this 936 00:34:38,987 --> 00:34:40,353 All down here in a little bit 937 00:34:40,355 --> 00:34:41,454 Once we simmer down. 938 00:34:41,456 --> 00:34:43,556 -And it was great? -It was really, really good. 939 00:34:43,558 --> 00:34:44,691 Oh, it was wonderful. 940 00:34:44,792 --> 00:34:46,493 Then, we got really, really drunk. 941 00:34:46,561 --> 00:34:47,660 -Pretty bad. -We couldn't remember. 942 00:34:53,368 --> 00:34:56,069 -[tim] oh, no. -Oh, boy. 943 00:34:56,071 --> 00:34:57,170 You're gonna have a challenge 944 00:34:57,172 --> 00:34:58,505 Getting that across this table. 945 00:34:58,606 --> 00:35:01,107 [beaz] the optics may not be great 946 00:35:01,109 --> 00:35:02,642 On this jar of shine 947 00:35:02,644 --> 00:35:04,244 But I think if I put her on the market, 948 00:35:04,246 --> 00:35:05,645 I may wrap the bottle 949 00:35:06,648 --> 00:35:10,250 With pictures of me and say shake well. 950 00:35:10,252 --> 00:35:15,088 Thirty seconds, gentlemen. 951 00:35:15,157 --> 00:35:17,190 [howard] I got it on spin cycle now, baby. 952 00:35:17,292 --> 00:35:18,691 10 seconds, boys. 953 00:35:18,760 --> 00:35:23,363 Nine, eight, seven, six, 954 00:35:23,365 --> 00:35:26,966 Five, four, three, two, one. 955 00:35:28,570 --> 00:35:31,304 [beaz] disqualified. 956 00:35:31,406 --> 00:35:33,072 [digger] we're gonna taste. We're gonna sample. 957 00:35:33,074 --> 00:35:34,174 We're gonna deliberate. 958 00:35:34,176 --> 00:35:35,675 And we're gonna come up 959 00:35:35,744 --> 00:35:37,844 With who is the number one jar. 960 00:35:37,846 --> 00:35:39,145 -Good luck to all of you. -[beaz] thank you. 961 00:35:39,147 --> 00:35:40,146 [craig] thank you. Thank you. 962 00:35:40,148 --> 00:35:42,849 -Let's get with it. -Pour us a drink, tim. 963 00:35:43,652 --> 00:35:44,651 There's howard. 964 00:35:44,653 --> 00:35:46,653 I bet it's very citrusy, tim. 965 00:35:46,655 --> 00:35:47,854 [tim] all I can say is 966 00:35:47,856 --> 00:35:50,190 There's a lot of stuff in there. 967 00:35:50,258 --> 00:35:51,157 Well... 968 00:35:55,463 --> 00:35:57,030 I kind of like it. 969 00:35:57,032 --> 00:35:58,164 I kind of like it. 970 00:35:58,166 --> 00:36:00,266 [tim] it's a little citrus-like. 971 00:36:00,268 --> 00:36:01,401 -You know? -It's got citrus in it. 972 00:36:01,469 --> 00:36:02,802 Yeah, it's citrusy. 973 00:36:02,904 --> 00:36:06,573 Win, lose, or draw, with all the damn obstacles 974 00:36:06,575 --> 00:36:09,342 That he overcome throughout the whole thing, 975 00:36:09,344 --> 00:36:10,944 It's a great job. 976 00:36:10,946 --> 00:36:13,479 [digger] well, let's move on to craig. 977 00:36:13,548 --> 00:36:15,081 Now, that's nice and clear. 978 00:36:17,152 --> 00:36:18,351 It's the clearest jar. 979 00:36:18,353 --> 00:36:21,254 [digger] it's eye-catching. It's got curb appeal. 980 00:36:21,256 --> 00:36:22,989 He didn't get to cook his fruit down 981 00:36:22,991 --> 00:36:24,057 Like he was planning on. 982 00:36:24,059 --> 00:36:25,258 No. No. He didn't have any time. 983 00:36:25,260 --> 00:36:27,093 So he didn't get the puree out of it. 984 00:36:27,095 --> 00:36:29,829 [craig] I'm very nervous because when I heard them say, 985 00:36:29,831 --> 00:36:32,832 "I don't like blackberries," and I got this in the pot... 986 00:36:32,834 --> 00:36:33,899 Yeah. 987 00:36:33,901 --> 00:36:35,368 It's like it's too late to take it back now. 988 00:36:35,370 --> 00:36:36,569 No, yeah, you can't. 989 00:36:38,406 --> 00:36:39,572 It's kind of... 990 00:36:39,574 --> 00:36:40,773 Kind of just a liquor over there. 991 00:36:40,775 --> 00:36:41,841 Yeah, it's bland, ain't it? 992 00:36:41,843 --> 00:36:43,443 It's a little bland on the nose. 993 00:36:49,084 --> 00:36:50,850 Yeah. I don't taste much... 994 00:36:50,852 --> 00:36:52,485 I don't taste much alcohol there. 995 00:36:52,587 --> 00:36:54,287 It's smooth. 996 00:36:54,356 --> 00:36:56,990 It's smooth but yeah, I think you hit it right there, tim. 997 00:36:56,992 --> 00:36:58,458 I think bland is the word. 998 00:36:59,361 --> 00:37:01,461 Craig's got the prettiest jar on the table. 999 00:37:02,330 --> 00:37:03,463 Yeah. 1000 00:37:03,465 --> 00:37:04,697 A lot of times, he just mushed strawberries 1001 00:37:04,766 --> 00:37:06,432 Up in it, you just got a cloudy 1002 00:37:06,434 --> 00:37:07,900 -Sloppy-looking. -Yeah, but it don't... 1003 00:37:07,969 --> 00:37:09,469 It don't age well. 1004 00:37:09,471 --> 00:37:13,172 If I was gonna pick up one, if I could only buy one 1005 00:37:13,174 --> 00:37:15,108 And then three was sitting on the shelf 1006 00:37:15,110 --> 00:37:17,076 Just by appearance only, I'd buy craig's. 1007 00:37:17,145 --> 00:37:18,044 Yeah. 1008 00:37:18,046 --> 00:37:20,146 And last but not the least, 1009 00:37:20,548 --> 00:37:23,149 Killer beaz. 1010 00:37:23,151 --> 00:37:26,686 That looks like a bloody mary that the ice had melted in. 1011 00:37:26,755 --> 00:37:29,355 [mark] I love grapefruit, so... 1012 00:37:29,357 --> 00:37:31,057 Well, you're gonna love this. 1013 00:37:31,059 --> 00:37:33,059 [mark] I don't know, the vanilla might outrun it. 1014 00:37:33,061 --> 00:37:35,061 He did put a lot in it. 1015 00:37:35,063 --> 00:37:36,362 I hope it's got enough vanilla 1016 00:37:36,364 --> 00:37:38,364 To outrun that damn grapefruit. 1017 00:37:41,503 --> 00:37:42,602 Well, vanilla. 1018 00:37:43,338 --> 00:37:45,004 It's vanilla and vanilla. 1019 00:37:49,344 --> 00:37:50,176 -It's good. -Tart... 1020 00:37:50,244 --> 00:37:52,345 It's like [bleep] a tart creamsicle. 1021 00:37:52,347 --> 00:37:55,214 I think it's... And it's got plenty of liquor in it, tim. 1022 00:37:55,216 --> 00:37:56,983 [digger] oh, yeah. It's got some horsepower. 1023 00:37:56,985 --> 00:37:58,685 You ain't [bleep] it's got some horsepower. 1024 00:37:58,786 --> 00:38:00,153 -Ooh, ain't... -[tim] I can't really... 1025 00:38:00,155 --> 00:38:02,655 I can't really tell. It's so smooth. 1026 00:38:02,657 --> 00:38:04,457 Boys, I'm telling you, 1027 00:38:04,459 --> 00:38:07,293 We got three good liquor men right over there 1028 00:38:07,362 --> 00:38:10,797 But we only got one true winner right here. 1029 00:38:10,898 --> 00:38:13,466 -Take another big sip of this. -Go get them. 1030 00:38:14,803 --> 00:38:16,669 Getting my courage up. 1031 00:38:16,671 --> 00:38:18,404 I'll be back. 1032 00:38:18,506 --> 00:38:19,572 -Cheers, boys. -Cheers. 1033 00:38:26,581 --> 00:38:29,349 [digger] all right, guys. Time has come. 1034 00:38:32,153 --> 00:38:35,254 Y'all did a damn fine job I'm here to tell you. 1035 00:38:35,256 --> 00:38:39,492 Beaz, I don't like grapefruit. 1036 00:38:39,594 --> 00:38:40,560 But... 1037 00:38:41,463 --> 00:38:42,862 Whatever you did 1038 00:38:42,864 --> 00:38:45,665 Made that taste like a creamsicle. 1039 00:38:45,667 --> 00:38:48,301 [mark] I'm the only one up here that loves grapefruit. 1040 00:38:48,369 --> 00:38:52,305 And I didn't taste much of it. I'm proud of you. 1041 00:38:52,407 --> 00:38:54,407 [tim] beaz, I would not buy your jar 1042 00:38:54,476 --> 00:38:56,142 If I saw it on the shelf. 1043 00:38:56,144 --> 00:38:58,845 But it has a outstanding taste. 1044 00:38:58,847 --> 00:39:00,980 It tastes really good. 1045 00:39:01,048 --> 00:39:03,483 It's smooth and it's got some alcohol. 1046 00:39:03,551 --> 00:39:05,151 It's got some kick in it. 1047 00:39:06,755 --> 00:39:08,654 Howard. 1048 00:39:08,656 --> 00:39:11,858 You came a long ways from where you started. 1049 00:39:11,860 --> 00:39:13,693 And I was kind of rubbing it in 1050 00:39:13,795 --> 00:39:15,495 About the gym sock 1051 00:39:15,563 --> 00:39:16,596 But you did a good job of fixing it, 1052 00:39:16,697 --> 00:39:18,798 Correcting it, covering it up. 1053 00:39:18,867 --> 00:39:20,500 I think you must've pulled another jar 1054 00:39:20,601 --> 00:39:23,102 Or more alcohol in it because it's got more alcohol. 1055 00:39:23,104 --> 00:39:23,903 Thank you. 1056 00:39:23,972 --> 00:39:24,871 Howard. 1057 00:39:26,708 --> 00:39:28,107 You pulled it out of the hat. 1058 00:39:28,109 --> 00:39:29,342 You was down the rabbit hole 1059 00:39:29,344 --> 00:39:30,443 From the get-go 1060 00:39:30,445 --> 00:39:33,279 And I'm really surprised at what you did. 1061 00:39:33,381 --> 00:39:35,248 I'm surprised how good it taste. 1062 00:39:35,250 --> 00:39:37,350 All in all, fine drink. 1063 00:39:38,453 --> 00:39:40,653 [digger] craig... 1064 00:39:40,655 --> 00:39:42,755 Had the prettiest jar on the table. 1065 00:39:42,757 --> 00:39:45,158 And it stood out like a fart in a church. 1066 00:39:46,594 --> 00:39:48,861 Flavor, really, really good. 1067 00:39:48,863 --> 00:39:51,164 [mark] craig. It's a pretty color. 1068 00:39:51,166 --> 00:39:53,666 That being said, it still takes 1069 00:39:53,668 --> 00:39:56,169 A certain amount of time to cook your fruit. 1070 00:39:56,171 --> 00:39:57,603 And if you don't have that time, 1071 00:39:57,705 --> 00:39:58,704 You don't have it. 1072 00:40:00,375 --> 00:40:03,543 [tim] okay. Looking at it, I would buy it. 1073 00:40:03,545 --> 00:40:05,578 I don't know if I could make a second one, though, 1074 00:40:05,680 --> 00:40:06,979 Just because of the proof. 1075 00:40:07,081 --> 00:40:07,914 That's all. 1076 00:40:07,916 --> 00:40:09,749 It tastes good and it looks good. 1077 00:40:09,751 --> 00:40:12,351 It's just the alcohol level is a little bit low for me. 1078 00:40:12,353 --> 00:40:13,786 [mark] great job, buddy. 1079 00:40:13,855 --> 00:40:14,787 Thanks. 1080 00:40:16,257 --> 00:40:19,091 [mark] regardless of who lose here today, 1081 00:40:19,093 --> 00:40:20,760 With that mac daddy torch, 1082 00:40:20,762 --> 00:40:22,695 You all are going to leave here 1083 00:40:22,797 --> 00:40:24,397 With two new friends. 1084 00:40:24,499 --> 00:40:25,898 And that's the reason I'm proud of you. 1085 00:40:26,000 --> 00:40:27,600 -Thank you. -Thank you. 1086 00:40:27,702 --> 00:40:29,068 [digger] like we said, fine job, 1087 00:40:29,070 --> 00:40:30,837 Each and every one of you. 1088 00:40:30,839 --> 00:40:33,973 Unfortunately, there can only be one number one. 1089 00:40:41,349 --> 00:40:45,151 And, beaz, you won the flap, brother. 1090 00:40:45,787 --> 00:40:46,853 Beaz. 1091 00:40:48,256 --> 00:40:50,456 [craig] all right, my man. 1092 00:40:50,458 --> 00:40:52,124 -Thank you. -Good job, man. 1093 00:40:52,126 --> 00:40:52,959 -Good job. -Good job. 1094 00:40:53,027 --> 00:40:55,495 [beaz] now, I get to say killer beaz, 1095 00:40:55,596 --> 00:40:59,098 World famous comedian, part-time swimsuit model, 1096 00:40:59,200 --> 00:41:02,168 And holy moly, master distiller. 1097 00:41:02,170 --> 00:41:05,605 [mark] beaz, I'll take this torch home for you. 1098 00:41:05,673 --> 00:41:08,508 You better get your torch, beaz, I'm telling you. 1099 00:41:08,576 --> 00:41:10,243 You know, I want the two still hands know today 1100 00:41:10,245 --> 00:41:12,945 That I was with, craig and killer beaz, 1101 00:41:12,947 --> 00:41:15,147 I may have lost but I came with two great friends. 1102 00:41:15,149 --> 00:41:16,182 -Great job. -You guys, thank you. 1103 00:41:16,250 --> 00:41:17,583 -Thank you, guys. -[craig] see you guys later. 1104 00:41:18,887 --> 00:41:20,286 [mark] I'm proud of all them guys. 1105 00:41:20,321 --> 00:41:21,454 Exactly. That's what it's all about. 1106 00:41:21,456 --> 00:41:22,755 Let's go out and see if they'll give us 1107 00:41:22,757 --> 00:41:23,789 Another little drink with them. 1108 00:41:23,891 --> 00:41:25,858 -I believe they will. -Yeah, yeah, yeah. 1109 00:41:25,860 --> 00:41:27,560 [tim] I'd like to mix all three of them together. 1110 00:41:27,562 --> 00:41:29,395 -[mark] oh, my. -[tim] yeah, yeah, yeah.