1
00:00:01,378 --> 00:00:02,978
[announcer] this time
on master distiller.
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,679
I've never ran liquor
this fast in my life.
3
00:00:04,748 --> 00:00:08,750
Yeah, you might get a nascar
sponsor for going so fast.
4
00:00:08,752 --> 00:00:10,252
[announcer]
in the first battle
5
00:00:10,254 --> 00:00:12,654
Of the stillhands,
hunk earned the title.
6
00:00:12,656 --> 00:00:14,256
-Congratulations, big guy.
-[hunk] told you I'd win.
7
00:00:14,258 --> 00:00:16,158
[announcer] now,
three new outlaws
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,160
Vie for the coveted prize.
9
00:00:18,162 --> 00:00:19,327
Howard.
10
00:00:19,429 --> 00:00:21,863
This right here is made
with love in virginia, baby.
11
00:00:21,865 --> 00:00:22,898
[announcer] craig.
12
00:00:22,999 --> 00:00:23,965
[mark] you're making
a smoothie.
13
00:00:23,967 --> 00:00:24,766
Basically.
14
00:00:24,768 --> 00:00:26,168
[announcer] and killer beaz
15
00:00:26,170 --> 00:00:28,070
I've got a wedding dress
in my box.
16
00:00:28,072 --> 00:00:30,705
[announcer] it's the reveng
of the stillhands
17
00:00:30,774 --> 00:00:33,308
To determine
which number two.
18
00:00:33,376 --> 00:00:34,543
Oh, lord.
19
00:00:34,545 --> 00:00:36,344
[beaz] you're gonna smell
like a moonshiner now.
20
00:00:36,346 --> 00:00:39,347
[announcer] deserves
to be named number one.
21
00:00:39,349 --> 00:00:40,415
That's a fire.
22
00:00:40,417 --> 00:00:41,950
As soon as craig
comes back down out of orbit,
23
00:00:41,952 --> 00:00:43,552
We'll get started.
24
00:00:44,988 --> 00:00:46,354
[announcer]
across the country,
25
00:00:46,356 --> 00:00:48,457
A handful
of amateur distillers
26
00:00:48,459 --> 00:00:51,059
Are heirs to a centuries ol
tradition.
27
00:00:53,263 --> 00:00:55,464
Some operate
on the legal side,
28
00:00:55,466 --> 00:00:58,967
Others practice their craft
beyond the reach of the law
29
00:00:59,970 --> 00:01:02,070
Now,
three of the best stillhand
30
00:01:02,072 --> 00:01:03,905
Will step up to the plate.
31
00:01:03,974 --> 00:01:05,240
[tim] beaz is running.
32
00:01:05,242 --> 00:01:06,975
[beaz] that's what I do
for a living.
33
00:01:07,044 --> 00:01:08,643
-We're looking good, man.
-Show off...
34
00:01:08,645 --> 00:01:09,845
[announcer]
judged by the ultimate
35
00:01:09,847 --> 00:01:11,279
Backwoods mentors.
36
00:01:11,348 --> 00:01:14,749
You're coordinated as a damn
ostrich with polio, ain't you?
37
00:01:14,751 --> 00:01:15,851
[announcer]
they'll go head-to-head
38
00:01:15,853 --> 00:01:18,053
In a series of challenges.
39
00:01:18,055 --> 00:01:19,387
-Woo.
-Woo.
40
00:01:19,389 --> 00:01:22,390
[announcer] to earn the titl
of master distiller.
41
00:01:22,492 --> 00:01:23,758
Lord, have mercy.
42
00:01:23,760 --> 00:01:26,661
[announcer] and an expert
copper soldering kit.
43
00:01:26,663 --> 00:01:30,265
This here
is a mac daddy torch setup.
44
00:01:30,267 --> 00:01:32,200
And it's just like
the one that I use at home.
45
00:01:32,269 --> 00:01:34,469
-Hmm.
-[digger] and that's fine.
46
00:01:37,674 --> 00:01:40,742
[dramatic music playing]
47
00:01:44,381 --> 00:01:45,547
All right, guys. Welcome back
48
00:01:45,549 --> 00:01:47,249
For another stillhand
challenge.
49
00:01:47,251 --> 00:01:49,751
Well, I say back but howard's
the only one's that back.
50
00:01:49,753 --> 00:01:52,454
-Exactly.
-Beaz, craig.
51
00:01:52,456 --> 00:01:54,956
Y'all have seen enough
corn liquor to give us a bath.
52
00:01:54,958 --> 00:01:56,758
-That's right.
-Yes, sir.
53
00:01:56,760 --> 00:01:58,593
We be dandy shape.
We're not worried about you.
54
00:01:58,662 --> 00:02:01,563
Howard, however, is trying
to claw his way to the top.
55
00:02:01,565 --> 00:02:03,498
So y'all have
a little bit of mercy on him.
56
00:02:03,600 --> 00:02:06,001
[laughs]
57
00:02:06,003 --> 00:02:07,669
You know, I got invited
back to this challenge, man,
58
00:02:07,671 --> 00:02:08,904
Because I had
I had something to prove.
59
00:02:08,972 --> 00:02:10,705
I came here last time
for stillhand challenge
60
00:02:10,774 --> 00:02:12,107
And I lost it, I blew it.
61
00:02:12,176 --> 00:02:15,944
Howard, it's still
a little bit fierce in there.
62
00:02:15,946 --> 00:02:17,579
You know, I'm back
for this competition
63
00:02:17,648 --> 00:02:18,747
Because I want to prove
to everybody
64
00:02:18,749 --> 00:02:20,048
That I am a number one
stillhand
65
00:02:20,050 --> 00:02:21,650
And I can stand out
with anybody.
66
00:02:21,652 --> 00:02:24,553
And you guys are playing
for a dandy prize.
67
00:02:25,155 --> 00:02:27,255
Tim, show 'em what we got.
68
00:02:27,257 --> 00:02:28,790
[tim] all right. Here we go.
69
00:02:28,859 --> 00:02:30,192
Hmm, that's a torch.
70
00:02:31,662 --> 00:02:35,497
[mark] this here
is a mac daddy torch setup.
71
00:02:35,532 --> 00:02:37,966
I mean, it's just like
the one that I use at home.
72
00:02:37,968 --> 00:02:39,000
Yeah, that's fine.
73
00:02:39,102 --> 00:02:41,369
That torch set
is ideal for me.
74
00:02:41,371 --> 00:02:42,470
When I win that prize,
75
00:02:42,472 --> 00:02:43,972
Me and tim and tickle
are be building
76
00:02:43,974 --> 00:02:45,874
Some of the best stills
this side of the mississippi.
77
00:02:45,876 --> 00:02:47,342
All right. Me and y'all know
78
00:02:47,344 --> 00:02:49,377
Corn liquor is the key
to our world.
79
00:02:49,446 --> 00:02:52,147
We're gonna start
you off with the basic still.
80
00:02:52,149 --> 00:02:54,349
You just got a pot,
you got to condenser.
81
00:02:54,351 --> 00:02:58,053
That's it.
We want a jar on the table.
82
00:02:58,055 --> 00:02:59,187
Three hours.
83
00:03:00,390 --> 00:03:03,458
So don't get full because
we know you experienced,
84
00:03:03,460 --> 00:03:05,860
And we want sweet corn flavor.
85
00:03:05,862 --> 00:03:07,629
Minimum 90 proof.
86
00:03:07,631 --> 00:03:10,999
The winner of this challenge
gets first pick
87
00:03:11,001 --> 00:03:14,002
Of ingredients at the farm
stand for your next challenge
88
00:03:14,004 --> 00:03:16,571
Which will be the infusion
with the liquor that you run.
89
00:03:17,774 --> 00:03:20,208
All that being said,
you got three hours.
90
00:03:20,244 --> 00:03:21,943
The time starts now.
91
00:03:21,945 --> 00:03:23,645
All right.
92
00:03:25,983 --> 00:03:28,083
This is the stillhand
challenge.
93
00:03:28,151 --> 00:03:30,352
So, it looks like
it's gonna be a challenge.
94
00:03:30,354 --> 00:03:31,953
[digger] but when
I heard the names,
95
00:03:31,955 --> 00:03:34,189
I said stillhands are
challenged is what I thought.
96
00:03:34,258 --> 00:03:35,390
[laughter]
97
00:03:35,459 --> 00:03:38,393
I've got
a wedding dress in my box.
98
00:03:38,495 --> 00:03:40,629
My name is truett beazley.
99
00:03:40,631 --> 00:03:42,497
I'm a professional comedian
that goes
100
00:03:42,566 --> 00:03:44,833
By the stage name killer beaz.
101
00:03:44,835 --> 00:03:48,069
I think they should combine
that moonshiners
102
00:03:49,573 --> 00:03:51,273
To naked and afraid.
103
00:03:51,275 --> 00:03:52,474
That they can call it
104
00:03:52,476 --> 00:03:54,542
"why is everybody saying
I'm naked?"
105
00:03:55,779 --> 00:03:57,779
I've been doing
that for 40 years.
106
00:03:57,881 --> 00:04:00,649
But I gotta tell you,
the coolest thing I do
107
00:04:00,651 --> 00:04:02,784
As a stillhand
and a bootlegger
108
00:04:02,853 --> 00:04:03,918
For mark and digger.
109
00:04:03,920 --> 00:04:06,655
So how come you guys
aren't carrying stuff?
110
00:04:06,657 --> 00:04:08,590
You're the damn
student, buddy. There you go.
111
00:04:08,692 --> 00:04:11,159
The first time I made liquo
112
00:04:11,161 --> 00:04:13,728
Was six and a half years ago,
113
00:04:13,730 --> 00:04:16,464
And I was tutored
on that particular run
114
00:04:16,466 --> 00:04:19,567
By digger, and it was
cranberry moonshine.
115
00:04:19,569 --> 00:04:21,936
I'll never forget it.
I fell off a cliff.
116
00:04:21,938 --> 00:04:24,306
Let's save them a little,
start stirring it there, beaz.
117
00:04:24,407 --> 00:04:25,573
Stir the hell out of it.
118
00:04:25,575 --> 00:04:29,878
Being a stillhand
is not a glamorous position
119
00:04:29,913 --> 00:04:32,647
But it's a very honorable gig.
120
00:04:32,649 --> 00:04:35,350
There's not many stillhands
121
00:04:35,352 --> 00:04:37,152
That get to work with mark
and digger.
122
00:04:38,989 --> 00:04:41,089
The mash
that I'm running today,
123
00:04:41,091 --> 00:04:44,859
It is a sweet corn
and once again,
124
00:04:44,861 --> 00:04:47,495
Mark and digger
taught me how to do that.
125
00:04:49,666 --> 00:04:51,366
Beaz got fire
in the hole over here.
126
00:04:51,368 --> 00:04:52,701
Everybody look out.
127
00:04:54,004 --> 00:04:55,170
So proud of you, beaz.
128
00:04:55,172 --> 00:04:56,705
You didn't singe
your hair or anything.
129
00:04:56,773 --> 00:05:00,442
I tell you all what,
working under mark and digger,
130
00:05:00,444 --> 00:05:02,744
You have to have a thick skin
131
00:05:02,746 --> 00:05:07,549
Because it is their life
mission to mess with me.
132
00:05:07,551 --> 00:05:09,451
That's six years of bad jokes.
133
00:05:09,453 --> 00:05:11,319
Yeah, well,
they're not all bad,
134
00:05:11,388 --> 00:05:13,988
But they're jokes
I heard in 1981.
135
00:05:14,090 --> 00:05:15,457
[laughter]
136
00:05:19,396 --> 00:05:22,097
Killer mash. Killer beaz.
137
00:05:22,099 --> 00:05:24,799
-Right there.
-Beautiful.
138
00:05:24,901 --> 00:05:26,568
I was born and bred
in the backwoods
139
00:05:26,570 --> 00:05:29,003
Of new iberia, louisiana,
in the swamp.
140
00:05:29,005 --> 00:05:30,004
Yeah.
141
00:05:30,006 --> 00:05:31,439
My name is craig landry.
142
00:05:31,441 --> 00:05:33,842
I've been distilling
for about 12 years.
143
00:05:33,844 --> 00:05:35,677
My brother is richard landry
144
00:05:35,746 --> 00:05:37,679
Within the packet themselves,
145
00:05:37,748 --> 00:05:39,547
We put our nutrients
and everything else.
146
00:05:41,385 --> 00:05:42,884
My brother
kind of taught me the ropes.
147
00:05:42,953 --> 00:05:45,987
Making alcohol
is not just making alcohol.
148
00:05:45,989 --> 00:05:47,589
It's really an art.
149
00:05:47,690 --> 00:05:48,957
It's a craft.
150
00:05:48,959 --> 00:05:50,291
It's science
involved with this.
151
00:05:50,393 --> 00:05:52,794
Oh, it smells so good.
152
00:05:52,896 --> 00:05:55,797
Brought my super-duper
corn mash from home.
153
00:05:55,865 --> 00:05:57,098
[richard] look how pure it is.
154
00:05:57,200 --> 00:05:59,467
That mash don't even need
a strainer or nothing.
155
00:05:59,469 --> 00:06:01,469
I had a lot of sugar, yeast
156
00:06:01,471 --> 00:06:03,104
And I think
it's a win already.
157
00:06:03,106 --> 00:06:06,908
This right here is made
with love in virginia, baby.
158
00:06:10,981 --> 00:06:13,548
-Bro. Lost a little bit.
-[tim] alcohol abuse.
159
00:06:13,550 --> 00:06:15,250
That's just damn shame.
160
00:06:15,252 --> 00:06:17,152
My name is howard thompson.
I'm from danville, virginia
161
00:06:17,154 --> 00:06:18,386
[grunts]
162
00:06:18,455 --> 00:06:19,888
Man, we got to get you
in shape.
163
00:06:19,989 --> 00:06:22,157
Dude, I am
a a-shape, I'm round.
164
00:06:22,159 --> 00:06:24,259
You know, I've been with ti
and tickle's
stillhand for 10 years.
165
00:06:24,261 --> 00:06:25,593
Tim has taken me
under his wing
166
00:06:25,662 --> 00:06:27,462
And taught me the art
and craft to make moonshine,
167
00:06:27,464 --> 00:06:28,463
Good moonshine.
168
00:06:28,465 --> 00:06:29,564
That's right on, man...
169
00:06:29,566 --> 00:06:30,565
That's delicious.
170
00:06:30,567 --> 00:06:31,833
[howard] you know,
when I found out
171
00:06:31,835 --> 00:06:32,901
That I was coming back
for stillhand challenge,
172
00:06:32,969 --> 00:06:34,369
I knew I had a lot to prove
173
00:06:34,371 --> 00:06:36,171
To prove to tim
that I got what it takes
174
00:06:36,173 --> 00:06:38,673
To make him proud in the woods
and outside the woods.
175
00:06:40,844 --> 00:06:42,544
Boys, I think
that we like mashed to win.
176
00:06:42,546 --> 00:06:44,179
Right here, this is...
This right here is money.
177
00:06:44,280 --> 00:06:45,780
[craig] think you got
to killer mash over there?
178
00:06:45,882 --> 00:06:47,081
[howard]
I got the killer mash.
179
00:06:47,150 --> 00:06:48,383
You got the killer beaz
over on your side.
180
00:06:48,452 --> 00:06:49,951
You got a killer mash
on this side.
181
00:06:49,953 --> 00:06:52,086
I use a yellow cornmeal,
182
00:06:52,188 --> 00:06:54,456
A dry yeast
and pure cane sugar.
183
00:06:54,458 --> 00:06:55,957
I mean, it don't get no easier
than this,
184
00:06:55,959 --> 00:06:57,358
But this is what
wins competitions.
185
00:06:57,360 --> 00:06:59,060
[mark] craig,
you all right over there?
186
00:06:59,062 --> 00:07:00,061
[craig] yeah.
187
00:07:00,063 --> 00:07:01,663
[mark]
look like you struggle bussin.
188
00:07:01,665 --> 00:07:03,665
-[craig] I'm open.
-[howard] I don't hear gas.
189
00:07:03,667 --> 00:07:05,033
[craig] I hear it.
You don't hear it?
190
00:07:05,035 --> 00:07:06,668
Y'all are gonna
blow us up, ain't ya?
191
00:07:06,670 --> 00:07:08,470
[craig] I'm feeling
a little pressure.
192
00:07:08,472 --> 00:07:12,106
You know, richard, he's gonna
know what I'm doing here.
193
00:07:12,208 --> 00:07:15,977
So it's, like,
win or go home and face him.
194
00:07:16,079 --> 00:07:17,278
Stillhand down
is gonna be the show.
195
00:07:18,949 --> 00:07:20,348
Look at the blind
leading the blind.
196
00:07:23,453 --> 00:07:24,486
[craig] yes.
197
00:07:24,488 --> 00:07:26,087
I mean, you know what,
I'm over here helping him,
198
00:07:26,089 --> 00:07:27,889
I nearly forgot how many
buckets I done put in now.
199
00:07:27,958 --> 00:07:29,357
Well, you got to watch yours.
200
00:07:30,760 --> 00:07:33,361
[howard] oh,
what in the hell is going on?
201
00:07:33,363 --> 00:07:35,063
[tim] yeah.
What's going on over there?
202
00:07:35,065 --> 00:07:36,164
[howard] my pot's leaking.
203
00:07:37,067 --> 00:07:38,099
When you take
this challenge on,
204
00:07:38,201 --> 00:07:40,001
You're already nervous
and then to have failures
205
00:07:40,103 --> 00:07:41,069
Right out the gate.
206
00:07:41,071 --> 00:07:43,171
-[tim] did it stop?
-No, it didn't stop.
207
00:07:43,173 --> 00:07:44,706
[tim] well, you're gonna have
to drain it out
208
00:07:44,774 --> 00:07:46,508
-And start over.
-[howard] god almighty.
209
00:07:46,576 --> 00:07:48,977
Well, you only got
two and a half hours left.
210
00:07:48,979 --> 00:07:51,179
Craig can [bleep]
make him rock.
211
00:07:51,281 --> 00:07:53,982
Making moonshine
out by the creek
212
00:07:53,984 --> 00:07:57,852
At your own pace
was pretty chill.
213
00:07:57,854 --> 00:08:00,588
Doing it in a...
In a competition
214
00:08:00,657 --> 00:08:01,890
Is the total opposite.
215
00:08:01,991 --> 00:08:04,959
Let's see, where's my baculum?
216
00:08:04,961 --> 00:08:05,994
There it is.
217
00:08:06,095 --> 00:08:07,896
[craig] oh, that's what
I'm missing.
218
00:08:07,997 --> 00:08:11,099
My biggest fear
coming out the gate,
219
00:08:11,167 --> 00:08:12,800
Burning the mash.
220
00:08:12,902 --> 00:08:15,537
You do not want
to scald the mash.
221
00:08:15,539 --> 00:08:17,872
[mark] hurry up and wait.
Hurry up and wait.
222
00:08:17,874 --> 00:08:19,140
But just like
the monkey that got
223
00:08:19,142 --> 00:08:20,975
His tail
caught in a lawnmower.
224
00:08:22,279 --> 00:08:23,845
Say, it won't be long now.
225
00:08:23,847 --> 00:08:26,447
Yeah.
226
00:08:26,449 --> 00:08:29,651
Being that I'm kind
of a quiet, cool, mellow guy
227
00:08:29,653 --> 00:08:31,553
Everybody underestimates me
228
00:08:31,555 --> 00:08:33,855
But I'm not to be
underestimated.
229
00:08:33,857 --> 00:08:36,291
This alcohol is my game.
230
00:08:36,392 --> 00:08:39,093
Need some help, man?
231
00:08:39,195 --> 00:08:40,295
Oh, now you're asking to help.
232
00:08:40,396 --> 00:08:41,863
-Oh, well, I was...
-After all the work is done
233
00:08:41,865 --> 00:08:43,097
And now you wanna help me?
234
00:08:43,199 --> 00:08:44,198
Well, I appreciate it, craig.
235
00:08:44,200 --> 00:08:45,667
You wanna come in
with easy part, you know?
236
00:08:45,669 --> 00:08:47,168
[howard] yeah, I don't mind.
237
00:08:47,170 --> 00:08:48,469
Now, they wanna help.
238
00:08:50,774 --> 00:08:52,006
Oh, lord.
239
00:08:53,677 --> 00:08:55,643
[tim] you're gonna smell
like a moonshiner now.
240
00:08:55,645 --> 00:08:58,980
You're coordinated is a damn
ostrich with polio, ain't ya?
241
00:08:59,082 --> 00:09:00,782
I am, mark.
242
00:09:02,452 --> 00:09:03,551
Light her up.
243
00:09:03,553 --> 00:09:05,386
Yeah, we're gonna need
a towel or a mop.
244
00:09:06,990 --> 00:09:08,188
Because we gonna
catch fire right here.
245
00:09:09,292 --> 00:09:11,292
It won't be the first time
I caught fire in the woods.
246
00:09:14,898 --> 00:09:17,465
All right, men,
you burnt an hour up.
247
00:09:17,467 --> 00:09:18,466
You got two left.
248
00:09:20,937 --> 00:09:22,303
[craig] beaz is running.
249
00:09:23,807 --> 00:09:25,373
Oh, it's looking good, beaz.
250
00:09:25,375 --> 00:09:27,241
[digger] he just trying
to show off now,
ain't you beaz?
251
00:09:27,243 --> 00:09:28,876
That's what I do for living.
252
00:09:28,978 --> 00:09:30,545
-[craig] working good, man.
-[beaz] to show off.
253
00:09:30,547 --> 00:09:32,480
[craig] it's working good.
254
00:09:32,582 --> 00:09:33,748
[howard] what about you?
Where are you at?
255
00:09:33,750 --> 00:09:34,782
Have you turned
the corner yet?
256
00:09:34,884 --> 00:09:36,551
[craig] right there.
257
00:09:36,553 --> 00:09:38,486
-It is coming.
-[beaz] really?
258
00:09:38,588 --> 00:09:39,787
-It's coming, beaz.
-[beaz] really?
259
00:09:39,856 --> 00:09:41,689
Yeah. It's coming.
260
00:09:41,791 --> 00:09:43,491
These two other stillhands,
they're cool, calm, collected.
261
00:09:43,560 --> 00:09:44,692
They're fired up.
262
00:09:44,694 --> 00:09:46,060
They're doing
what they're supposed to do
263
00:09:46,062 --> 00:09:47,195
I had run around
like a chicken
264
00:09:47,296 --> 00:09:48,563
With my head cut off
all day long.
265
00:09:48,565 --> 00:09:50,365
He already won
the wet t-shirt contest.
266
00:09:50,367 --> 00:09:52,567
[laughter]
267
00:09:52,569 --> 00:09:53,735
I did that for y'all.
268
00:09:53,737 --> 00:09:55,470
I'm telling you,
this is hard work, boys.
269
00:09:55,472 --> 00:09:56,871
[craig] you can see
straight through it.
270
00:09:59,943 --> 00:10:01,442
It's a little trick
my brother showed me, man.
271
00:10:02,379 --> 00:10:04,145
Just let the heads burn off,
272
00:10:04,147 --> 00:10:06,147
When it start smoking, man,
273
00:10:06,149 --> 00:10:07,682
That's when you know
it's about to go down.
274
00:10:09,552 --> 00:10:12,654
[tense music playing]
275
00:10:13,990 --> 00:10:15,790
-I'm dripping, man.
-[howard] there you go.
276
00:10:15,859 --> 00:10:18,359
Aight, boys.
Two hours have passed you by
277
00:10:18,361 --> 00:10:20,161
Like you're sitting still.
278
00:10:21,998 --> 00:10:23,498
One more left.
279
00:10:25,969 --> 00:10:26,901
[howard] uh-oh.
There she goes.
280
00:10:26,970 --> 00:10:28,770
She's a-runnin'. Thank god.
281
00:10:31,908 --> 00:10:33,708
[tim] where you at there,
slim shady?
282
00:10:33,743 --> 00:10:35,376
I am.
283
00:10:35,478 --> 00:10:38,279
Just put jar number two
under the worm.
284
00:10:38,381 --> 00:10:41,649
Well, I'm not really
expecting more than four jars.
285
00:10:41,651 --> 00:10:43,851
Right. But you need
to make you get to the heart.
286
00:10:43,853 --> 00:10:45,553
[beaz] at the most. Correct.
287
00:10:46,723 --> 00:10:50,458
As far as reading the bead,
I'm not great at it yet.
288
00:10:50,460 --> 00:10:53,895
There's lots
of nuances to get the proof
289
00:10:53,996 --> 00:10:57,265
Things like the way the liquid
sticks to the glass.
290
00:10:57,267 --> 00:10:58,766
The man, craig.
291
00:11:00,103 --> 00:11:02,570
That's a really nice
little stream.
292
00:11:02,572 --> 00:11:04,372
What jar is that
you're working on there?
293
00:11:04,374 --> 00:11:05,239
It's number four.
294
00:11:05,308 --> 00:11:07,141
[tim] I think
you're on board boss.
295
00:11:07,143 --> 00:11:09,343
I'm really looking
forward to tasting that.
296
00:11:09,345 --> 00:11:10,678
I ain't never had
any of yours.
297
00:11:10,747 --> 00:11:12,146
My strategy
with this competition
298
00:11:12,148 --> 00:11:15,216
Is take it low and slow.
299
00:11:15,218 --> 00:11:16,584
And that should win the race
300
00:11:18,655 --> 00:11:21,589
Howard, looks like
you've had some success.
301
00:11:21,658 --> 00:11:22,757
[howard] I started late.
302
00:11:22,759 --> 00:11:25,193
I mean, I had leaks
I had everything going on.
303
00:11:25,261 --> 00:11:26,561
But this is getting crazy.
304
00:11:26,563 --> 00:11:28,963
I've never ran
liquor this fast in my life.
305
00:11:28,965 --> 00:11:30,898
Number three is about 160.
306
00:11:31,000 --> 00:11:34,168
Jar number five is pretty much
running purified water.
307
00:11:34,170 --> 00:11:36,270
Yeah. It's better to run 'em
a little slower
308
00:11:36,372 --> 00:11:38,873
But as long as your condenser
309
00:11:38,875 --> 00:11:41,242
Can keep up
and keep your liquor cool,
310
00:11:41,244 --> 00:11:42,443
You know,
that's the main thing.
311
00:11:42,445 --> 00:11:44,145
When your finished product
comes out warm,
312
00:11:44,147 --> 00:11:45,246
That's no good.
313
00:11:45,248 --> 00:11:46,547
Well, about that,
314
00:11:48,551 --> 00:11:49,951
-Jar number five...
-[mark] uh-huh.
315
00:11:49,953 --> 00:11:52,754
Is probably still
a hundred and eighty degrees.
316
00:11:52,756 --> 00:11:54,689
All of a sudden, steam start
blowing out the back end.
317
00:11:54,758 --> 00:11:55,990
I was like,
"oh, my god, I'm gonna blow
318
00:11:55,992 --> 00:11:57,191
The whole operation up."
319
00:11:58,094 --> 00:12:00,094
Oh, my lord.
320
00:12:00,196 --> 00:12:03,197
There's so much foolishness
a-bounding in here.
321
00:12:04,200 --> 00:12:06,467
[coughs]
322
00:12:06,469 --> 00:12:08,202
Boy, I got a...
323
00:12:09,172 --> 00:12:10,872
I got a steamy jar
coming on over here.
324
00:12:10,874 --> 00:12:12,240
It ain't looking too good.
325
00:12:12,242 --> 00:12:13,541
I mean, you just smell
the ethanol.
326
00:12:13,543 --> 00:12:14,976
-It is. There, look at this.
-[tim] oh, yeah.
327
00:12:14,978 --> 00:12:16,043
This ain't looking too good.
328
00:12:16,045 --> 00:12:17,145
This ain't looking promising.
329
00:12:17,147 --> 00:12:18,446
Now I'm smoking.
330
00:12:19,883 --> 00:12:22,450
I mean, I look like
a bad exhaust leak here.
331
00:12:22,452 --> 00:12:24,719
I mean, that will...
That will kill you right now.
332
00:12:24,721 --> 00:12:26,754
I mean, I can't get right.
I can't think.
333
00:12:26,756 --> 00:12:28,456
I'm in the moment going,
"what am I gonna do?
334
00:12:28,458 --> 00:12:29,423
What am I gonna do?"
335
00:12:29,425 --> 00:12:31,659
It's just one thing
after another.
336
00:12:31,661 --> 00:12:34,495
Pot leaking, worm smoking.
337
00:12:34,564 --> 00:12:36,664
I mean, two things you don't
want to hear the woods
338
00:12:36,666 --> 00:12:38,566
Is pot leaking, worm smoking.
339
00:12:38,568 --> 00:12:39,667
[beaz] yeah.
340
00:12:39,669 --> 00:12:41,169
I mean, there's no coming back
from this one.
341
00:12:44,073 --> 00:12:45,173
Jeez.
342
00:12:50,847 --> 00:12:53,181
I mean, that thing
right there is hot. Hot.
343
00:12:53,249 --> 00:12:55,383
It's just one thing
after another.
344
00:12:55,484 --> 00:12:58,286
I thought I will come in
and be the shining star
345
00:12:58,387 --> 00:12:59,387
Because I've been here before.
346
00:13:00,490 --> 00:13:02,657
[beaz] can you turn
that down or some, man?
347
00:13:02,659 --> 00:13:05,693
[tense music playing]
348
00:13:08,331 --> 00:13:10,498
[howard] oh,
she's coming down now.
349
00:13:10,567 --> 00:13:12,066
It's cooling down.
350
00:13:12,068 --> 00:13:13,100
It's gonna be fine.
351
00:13:14,270 --> 00:13:16,370
-What jar are y'all on?
-I'm on four.
352
00:13:16,372 --> 00:13:19,607
[beaz] I've got number two
still under the worm.
353
00:13:19,676 --> 00:13:21,175
-That's two?
-Mmm-hmm.
354
00:13:21,244 --> 00:13:23,344
What's your temp at, man?
One-thirty?
355
00:13:23,346 --> 00:13:25,646
-One, one-ninety...
-One-ninety-two.
356
00:13:25,648 --> 00:13:26,681
Two.
357
00:13:26,749 --> 00:13:28,983
Beaz is awful calm
for normal, ain't he?
358
00:13:28,985 --> 00:13:30,651
Yeah. There's something...
He's medicated or something.
359
00:13:30,653 --> 00:13:32,453
He's took... He's medicated,
360
00:13:32,455 --> 00:13:34,155
Smoked him big thumb-buster,
361
00:13:34,157 --> 00:13:36,157
Because he's calm as a damn
cucumber seed.
362
00:13:36,159 --> 00:13:40,161
Yeah. He's smoked him hog leg
big around as a baseball bat.
363
00:13:41,231 --> 00:13:44,098
My whole investment
in the competition
364
00:13:44,200 --> 00:13:46,100
Was gonna be
in four little jars.
365
00:13:46,202 --> 00:13:48,569
So, number one
was way too high.
366
00:13:48,571 --> 00:13:50,771
I knew it would be,
it's probably 170.
367
00:13:50,773 --> 00:13:53,608
Number two had come down
a bit
368
00:13:53,676 --> 00:13:55,443
So I knew
I had something there.
369
00:13:55,445 --> 00:13:57,778
You know, I didn't anticipate
running more than six jars.
370
00:13:57,780 --> 00:13:59,480
I only have six caps.
371
00:13:59,549 --> 00:14:01,482
I mean...
372
00:14:01,551 --> 00:14:04,886
Yeah. You might get a nascar
sponsor for going so fast.
373
00:14:04,987 --> 00:14:06,354
[laughter]
374
00:14:06,356 --> 00:14:09,257
-Down to half hour, guys.
-Half hour.
375
00:14:10,093 --> 00:14:11,092
Somehow
or another I might have
376
00:14:11,094 --> 00:14:12,293
To come in and temper this.
377
00:14:12,295 --> 00:14:13,995
And this is where my skills
aren't really strong.
378
00:14:14,063 --> 00:14:15,363
That's why I had
to distill all of it,
379
00:14:15,365 --> 00:14:16,964
That's what tim
and tickle are for.
380
00:14:16,966 --> 00:14:18,599
They know how to take
and blend them to...
381
00:14:18,668 --> 00:14:20,301
And bring it
to the perfect proof.
382
00:14:20,370 --> 00:14:21,936
Me, I'm struggle bussin.
383
00:14:21,938 --> 00:14:23,371
Just temper a lot.
384
00:14:23,373 --> 00:14:24,872
Are you... Can you help me
with tempering?
385
00:14:24,874 --> 00:14:26,974
-[craig laughing]
-because I can't temper.
386
00:14:26,976 --> 00:14:28,976
If you... If you don't know
how to temper,
387
00:14:29,045 --> 00:14:30,945
It's a little late
in your career.
388
00:14:30,947 --> 00:14:32,280
[mark] yeah,
tickles, isn't it?
389
00:14:33,149 --> 00:14:35,082
Tickle and tim are my mentors.
390
00:14:35,084 --> 00:14:36,751
Tim is trying to run out
from under the chair.
391
00:14:36,753 --> 00:14:38,753
I know he is,
but I'm reeling back in.
392
00:14:38,755 --> 00:14:40,554
I mean,
you can't run from me, tim.
393
00:14:40,556 --> 00:14:42,890
You can't deny me
in front of everybody.
394
00:14:42,959 --> 00:14:44,191
[mark] hey, tim?
395
00:14:44,260 --> 00:14:45,893
Been my experience, sometimes,
396
00:14:45,995 --> 00:14:48,462
You have to listen instead
of doing all the talking.
397
00:14:48,464 --> 00:14:50,431
[laughter]
398
00:14:50,433 --> 00:14:51,966
-[mark] craig?
-Yeah.
399
00:14:51,968 --> 00:14:54,235
[mark] I've seen
that you have adopted
400
00:14:54,237 --> 00:14:56,904
The theory of just listen.
401
00:14:56,973 --> 00:14:58,873
[digger] you're sitting
in between two
402
00:14:58,875 --> 00:15:00,441
That will talk pump handle
403
00:15:00,443 --> 00:15:01,842
Into believing
it's a windmill.
404
00:15:01,844 --> 00:15:04,078
[laughing]
405
00:15:04,147 --> 00:15:05,780
We know he's got
some big shoes to fill.
406
00:15:05,881 --> 00:15:07,581
He's fallen in
richard's footstep.
407
00:15:07,650 --> 00:15:09,450
[craig] I think richard
will be very proud
408
00:15:09,452 --> 00:15:11,252
With the work that I'm doin
in my first run.
409
00:15:11,254 --> 00:15:13,354
It's basic corn liquor,
410
00:15:13,356 --> 00:15:14,956
We've done it
a bunch of times,
411
00:15:14,958 --> 00:15:17,258
But we're looking
for 90 proof, the judges,
412
00:15:17,260 --> 00:15:19,193
And we have no hydrometer,
413
00:15:19,228 --> 00:15:21,195
So that's just part
of the competition.
414
00:15:21,264 --> 00:15:23,297
And I'm loving
every minute of it.
415
00:15:23,366 --> 00:15:24,999
Fifteen minutes, boys.
416
00:15:26,669 --> 00:15:28,269
And walls are closing in.
417
00:15:32,075 --> 00:15:33,708
What do you got there, craig?
418
00:15:33,776 --> 00:15:36,644
-Still hot, man.
-You're still hot?
419
00:15:36,646 --> 00:15:38,846
Still a little bit,
we gotta calm down.
420
00:15:42,585 --> 00:15:43,985
Still a little spicy, huh?
421
00:15:44,053 --> 00:15:45,453
That's good.
You got good flavor.
422
00:15:45,455 --> 00:15:46,520
Mmm-hmm.
423
00:15:46,622 --> 00:15:50,157
I think we're gonna get
a variety of flavors.
424
00:15:50,159 --> 00:15:51,192
Come here, howard,
425
00:15:51,260 --> 00:15:53,394
Come check out
my number two bottle then.
426
00:15:55,398 --> 00:15:57,064
[bleep] beaz?
427
00:15:58,267 --> 00:15:59,734
What are you trying
to do to me son?
428
00:15:59,736 --> 00:16:01,569
That's one way
to take out the competition.
429
00:16:01,571 --> 00:16:03,270
-Damn get me drunk.
-[craig] get you drunk.
430
00:16:04,307 --> 00:16:05,573
Holy smokes.
431
00:16:06,576 --> 00:16:07,641
[craig] it's good?
432
00:16:07,643 --> 00:16:09,043
Yes.
433
00:16:09,045 --> 00:16:11,445
All right, guys.
You're under a minute.
434
00:16:11,447 --> 00:16:13,647
If you're ready to turn in,
you better get to doing it.
435
00:16:14,984 --> 00:16:17,651
[suspenseful music playing]
436
00:16:17,653 --> 00:16:21,689
[digger]
five, four, three, two,
437
00:16:21,791 --> 00:16:22,890
One.
438
00:16:22,992 --> 00:16:25,059
You done, boys.
Step back from your stills,
439
00:16:25,061 --> 00:16:27,995
Hope you got one
blended up you want.
440
00:16:27,997 --> 00:16:30,965
Fellas, don't let number 10
fool you.
441
00:16:30,967 --> 00:16:32,666
-This is a good jar...
-Just leave it here.
442
00:16:32,668 --> 00:16:33,567
Good luck, buddy.
443
00:16:33,569 --> 00:16:34,802
[howard] thank you all, buddy.
444
00:16:34,904 --> 00:16:36,303
Here you go.
It's not a full jar.
445
00:16:36,372 --> 00:16:37,338
[mark] here comes sir craig.
446
00:16:37,340 --> 00:16:39,006
But there's something special
in there.
447
00:16:39,008 --> 00:16:40,975
Looking forward
to tasting this, old buddy.
448
00:16:40,977 --> 00:16:42,843
Head on out, good luck to you.
449
00:16:42,845 --> 00:16:44,245
-All right. Thanks, guys.
-[mark] good luck.
450
00:16:45,081 --> 00:16:47,248
-There you go.
-All right, beaz.
451
00:16:47,250 --> 00:16:49,483
It looks like you finally
learned to slow down.
452
00:16:49,585 --> 00:16:51,252
-Good luck, boss.
-All right. Thank you, guys.
453
00:16:51,254 --> 00:16:52,953
-Thank you very much.
-Good luck, beaz.
454
00:16:52,955 --> 00:16:54,188
I got an idea.
455
00:16:54,257 --> 00:16:57,158
Let me take this jars out,
camouflage them,
456
00:16:57,160 --> 00:16:58,592
So don't know whose they are
457
00:16:58,661 --> 00:17:00,661
And let's do
the true blind taste test.
458
00:17:00,663 --> 00:17:02,997
-Head it out. I'm all board.
-You okay with that, tim?
459
00:17:03,066 --> 00:17:04,298
-I'm okay.
-Do you have any objection?
460
00:17:04,400 --> 00:17:05,433
No, it don't really matter.
461
00:17:05,435 --> 00:17:06,867
I'm gonna tell you like it is,
462
00:17:06,869 --> 00:17:08,469
I don't care
about the name on it.
463
00:17:08,471 --> 00:17:10,371
-I know you will. And I know
digger will and I know I will.
-[digger] yup.
464
00:17:10,373 --> 00:17:13,107
But just
for our contestant's sake.
465
00:17:13,209 --> 00:17:14,742
That was a trip.
466
00:17:14,744 --> 00:17:17,645
That's just how weird
that went.
467
00:17:17,647 --> 00:17:19,780
You had 700 jars. I had four.
468
00:17:19,882 --> 00:17:21,549
-[howard laughing]
-[craig] I had five.
469
00:17:21,551 --> 00:17:24,085
I had more jars
combined than y'all together.
470
00:17:25,188 --> 00:17:26,253
[digger] here he comes.
471
00:17:26,255 --> 00:17:28,155
[mark] lookie here, guys.
472
00:17:28,157 --> 00:17:31,092
Completely blind taste test.
473
00:17:31,094 --> 00:17:34,628
The best jar's gonna win
anyway but, uh, at least now,
474
00:17:34,630 --> 00:17:36,997
We can remove any doubt
out from ourselves, so.
475
00:17:36,999 --> 00:17:38,966
[digger] get with it
or we ain't gonna get it done.
476
00:17:42,438 --> 00:17:43,704
[tim] that ain't
90 proof liquor.
477
00:17:43,773 --> 00:17:45,673
[mark] a lot of oxygen
in it, ain't they?
478
00:17:45,675 --> 00:17:47,308
[tim] we said
a standard of 90 proof.
479
00:17:47,376 --> 00:17:48,676
-We did.
-Minimum.
480
00:17:48,744 --> 00:17:50,277
[digger] you see
that oxygen hang out
481
00:17:50,346 --> 00:17:52,980
That long
with them air bubbles.
482
00:17:52,982 --> 00:17:54,281
Low. Low.
483
00:17:54,350 --> 00:17:57,485
[tense music playing]
484
00:18:03,059 --> 00:18:05,259
That's got a different smell
to it.
485
00:18:05,261 --> 00:18:07,761
Smells okay,
but it's still weak.
486
00:18:07,763 --> 00:18:09,763
Oh, it's weak as cat piss.
487
00:18:09,765 --> 00:18:12,099
[digger] that is nowhere
in the ballpark.
488
00:18:12,101 --> 00:18:15,402
I'm gonna say
that's probably 70, 75 proof.
489
00:18:15,471 --> 00:18:17,471
No, there's no alcohol,
it's just like drinking water.
490
00:18:17,473 --> 00:18:19,406
It's very, very, very light.
491
00:18:19,475 --> 00:18:22,676
You know, and sometimes
you get, like, a vanilla sweet
492
00:18:22,745 --> 00:18:25,980
Out of corn, but I'm getting
more of a fruity grape...
493
00:18:25,982 --> 00:18:29,350
What taste is there
is just... It's kinda bland.
494
00:18:31,587 --> 00:18:33,487
Okay. Well,
we got a nice pretty jar.
495
00:18:34,857 --> 00:18:36,657
That might be
the clearest jar on the table.
496
00:18:38,895 --> 00:18:40,594
That's a good
bead right there.
497
00:18:40,663 --> 00:18:42,363
-That's a good bead.
-Pretty good bead right there.
498
00:18:42,365 --> 00:18:44,899
-A little light, ain't it?
-Yeah.
499
00:18:45,000 --> 00:18:46,667
-Very light over there.
-Yeah, very light though.
500
00:18:46,669 --> 00:18:48,068
[mark] really, really light.
501
00:18:49,472 --> 00:18:51,205
-Pretty.
-Damn.
502
00:18:51,307 --> 00:18:52,706
That's corn liquor.
503
00:18:52,775 --> 00:18:53,741
Adds on the money right there.
504
00:18:53,743 --> 00:18:54,841
[digger] yeah.
505
00:18:54,910 --> 00:18:58,078
And it's got good smell.
Good taste. Good proof.
506
00:18:58,147 --> 00:19:00,981
This jar right here
will go a long way
507
00:19:00,983 --> 00:19:02,082
In their flavoring challenge.
508
00:19:02,084 --> 00:19:03,250
Oh, you ain't kidding.
509
00:19:03,252 --> 00:19:05,085
I don't know
who the daddy of that is,
510
00:19:05,187 --> 00:19:06,253
But it's good.
511
00:19:06,255 --> 00:19:08,255
Well, it's gonna be
tough to beat that one.
512
00:19:08,257 --> 00:19:10,090
-You ain't kidding.
-Yes, it will.
513
00:19:12,662 --> 00:19:15,763
Well, this is invisible
moonshiner number three.
514
00:19:15,765 --> 00:19:18,199
That's a good clear jar.
515
00:19:18,267 --> 00:19:21,869
[tense music playing]
516
00:19:21,871 --> 00:19:23,170
-[tim] not too bad.
-That's a bit like...
517
00:19:23,172 --> 00:19:24,138
It ain't bad.
518
00:19:24,206 --> 00:19:25,773
-It's 90 or...
-[tim] it's maybe 90, right?
519
00:19:25,775 --> 00:19:26,707
Minimum of 90.
520
00:19:28,044 --> 00:19:31,045
[tense music playing]
521
00:19:31,948 --> 00:19:33,380
-[digger] shoot.
-Mmm-hmm.
522
00:19:33,482 --> 00:19:35,049
What in the world is that?
523
00:19:35,051 --> 00:19:37,151
Smell a little
something fun, don't you?
524
00:19:37,153 --> 00:19:38,285
[digger] it smelled
like your feet.
525
00:19:38,387 --> 00:19:40,654
Like somebody
put their sock in that one.
526
00:19:40,656 --> 00:19:42,756
I hope it don't taste like it.
527
00:19:45,761 --> 00:19:47,394
That's flatter
than a gander's arch.
528
00:19:47,496 --> 00:19:49,096
Yes, it is.
That's flatter than a flitter.
529
00:19:49,164 --> 00:19:51,565
Whoever that is,
they pulled some artifacts
530
00:19:51,567 --> 00:19:54,168
Out their distillation
they didn't really want to.
531
00:19:54,170 --> 00:19:55,869
Something went haywire.
532
00:19:55,871 --> 00:19:58,472
Well, you know, right here
we got a clear winner.
533
00:19:58,474 --> 00:19:59,339
Right.
534
00:19:59,375 --> 00:20:01,342
See who the third place
is first.
535
00:20:01,344 --> 00:20:02,643
Pull off the band-aid.
536
00:20:07,149 --> 00:20:08,382
See who the third place
is first.
537
00:20:08,484 --> 00:20:09,583
Pull off the band-aid.
538
00:20:11,854 --> 00:20:13,454
Howard.
539
00:20:13,456 --> 00:20:14,989
[tim] he's third place.
540
00:20:15,057 --> 00:20:16,090
Oh, he had a lot
of stuff going
541
00:20:16,158 --> 00:20:17,825
Against him from the get-go.
542
00:20:17,827 --> 00:20:19,593
You were wearing
all your mash, remember?
543
00:20:19,695 --> 00:20:21,095
I'm not happy
with what I turned in.
544
00:20:21,097 --> 00:20:22,596
-Let's be certain...
-You're not happy with that?
545
00:20:22,665 --> 00:20:23,764
No.
546
00:20:23,766 --> 00:20:24,698
[tim] number two.
547
00:20:26,502 --> 00:20:28,869
-Craig.
-[mark] craig.
548
00:20:28,871 --> 00:20:30,371
[digger] I think
craig got carried away
549
00:20:30,373 --> 00:20:32,172
Just a little bit
with the spring water.
550
00:20:32,174 --> 00:20:34,241
-Yeah.
-I got a pretty good idea
551
00:20:34,243 --> 00:20:35,242
Who number one is.
552
00:20:36,646 --> 00:20:38,078
-Beaz wax.
-[digger] well,
553
00:20:38,080 --> 00:20:39,880
He may have
just got him a full-time job.
554
00:20:39,982 --> 00:20:41,148
[laughs]
555
00:20:41,150 --> 00:20:42,850
And so here's to you guys.
556
00:20:42,852 --> 00:20:44,752
-Here's to still guys.
-Here's to beaz still hand.
557
00:20:45,688 --> 00:20:47,154
We're solid
I'm gonna go fetch them.
558
00:20:47,156 --> 00:20:50,057
Oh, yeah. We've become
solid before we un-taped them.
559
00:20:50,059 --> 00:20:51,592
Yeah.
560
00:20:51,661 --> 00:20:53,093
[country music playing]
561
00:20:57,566 --> 00:21:00,167
[eric] all right, gentlemen.
Welcome back.
562
00:21:00,169 --> 00:21:03,971
Howard,
you did an exceptional job
563
00:21:03,973 --> 00:21:06,940
With everything you faced
at the beginning of this run.
564
00:21:06,942 --> 00:21:10,244
You's over here worrying about
trying to get craig's pot lit
565
00:21:10,246 --> 00:21:11,879
And your mash
are running out the floor.
566
00:21:11,947 --> 00:21:14,448
But, you know, good job.
You put it in there.
567
00:21:14,450 --> 00:21:16,784
You played catch up
extremely well.
568
00:21:16,852 --> 00:21:19,553
You ran more liquor
than anybody here.
569
00:21:19,555 --> 00:21:21,755
But you might've brought
your proof down
570
00:21:21,757 --> 00:21:24,058
A little bit too much.
571
00:21:24,060 --> 00:21:26,060
It had a little different
smell to it.
572
00:21:26,062 --> 00:21:27,094
-Yeah.
-I don't know why
573
00:21:27,129 --> 00:21:28,395
You got that smell in there.
574
00:21:28,464 --> 00:21:29,663
I don't know if you put
your sock in there
575
00:21:29,665 --> 00:21:30,464
Or what happened.
576
00:21:30,466 --> 00:21:31,398
But...
577
00:21:32,301 --> 00:21:34,168
Beaz,
you did an outstanding job.
578
00:21:34,170 --> 00:21:37,271
It was clean on the outside
and clean on the inside.
579
00:21:37,273 --> 00:21:39,807
Your flavor's good,
nose is good.
580
00:21:39,875 --> 00:21:41,108
All in all,
I think you'd build
581
00:21:41,143 --> 00:21:43,077
A good cocktail
for an 82.
582
00:21:43,145 --> 00:21:44,545
Thank you.
583
00:21:44,547 --> 00:21:46,847
Craig, you was nervous
as a long-tailed cat
584
00:21:46,849 --> 00:21:48,382
In a room full
of rocking chairs.
585
00:21:48,484 --> 00:21:50,851
We know it, and we get it.
It's your first time in here.
586
00:21:50,853 --> 00:21:53,487
Your liquor
got good flavor in there.
587
00:21:53,556 --> 00:21:56,390
Nose, we all got
a big floral poof
588
00:21:56,458 --> 00:21:58,659
Out of that right off the bat.
589
00:21:58,661 --> 00:22:00,227
A little low on proof.
590
00:22:00,229 --> 00:22:02,262
I think you've got
carried away
591
00:22:02,264 --> 00:22:04,198
Just a little bit
with your spring water.
592
00:22:04,767 --> 00:22:05,999
I did.
593
00:22:06,001 --> 00:22:08,469
But you're in the right
ballpark.
594
00:22:08,471 --> 00:22:09,603
Good job, buddy.
595
00:22:09,705 --> 00:22:10,571
Thanks.
596
00:22:10,573 --> 00:22:12,039
Everybody did a fine job.
597
00:22:12,041 --> 00:22:14,975
Nobody's got anything
to be ashamed of it all.
598
00:22:15,044 --> 00:22:17,044
But we gotta get
a pecking order
599
00:22:17,046 --> 00:22:19,380
That everybody goes
to the farm stand.
600
00:22:19,448 --> 00:22:21,882
Who's last, who's first,
who's middle
601
00:22:21,984 --> 00:22:23,751
And the way
it stands right now.
602
00:22:28,557 --> 00:22:30,357
Beaz,
you're number one in the door.
603
00:22:30,359 --> 00:22:32,426
You did us proud.
604
00:22:32,428 --> 00:22:34,395
That was some of the finest
corn liquor
605
00:22:34,496 --> 00:22:37,030
I've ever had the opportunity
to taste right there.
606
00:22:37,032 --> 00:22:39,767
-Thanks. Thanks, guys.
-[digger] congratulations.
607
00:22:39,769 --> 00:22:42,102
And the rest of it
goes like it flows,
608
00:22:42,104 --> 00:22:43,804
Craig, you're number two.
609
00:22:43,873 --> 00:22:44,772
You're number three, howard.
610
00:22:44,774 --> 00:22:46,106
Pulling up the rear, boys.
611
00:22:46,108 --> 00:22:47,641
-[craig laughing]
-I believe it's where all
612
00:22:47,643 --> 00:22:49,143
You rinsed all that mash
to your t-shirt.
613
00:22:49,145 --> 00:22:51,178
The shirt.
That's what does it.
614
00:22:51,247 --> 00:22:53,147
You got me worried.
615
00:22:53,149 --> 00:22:55,449
I think you put
a sock in there.
616
00:22:55,451 --> 00:22:56,884
Now, you see
what we're talking about.
617
00:22:56,952 --> 00:22:58,285
Yeah, I know
where you're coming from.
618
00:22:58,387 --> 00:23:00,053
I think my ol' handkerchief
got stuck in there.
619
00:23:00,055 --> 00:23:02,256
[eric laughing]
620
00:23:02,258 --> 00:23:03,090
All right, boys.
621
00:23:03,192 --> 00:23:05,292
It's time to go
to the farm stand.
622
00:23:05,861 --> 00:23:07,361
We got you a tour guide.
623
00:23:07,363 --> 00:23:08,495
Tickle.
624
00:23:08,497 --> 00:23:11,098
All right, there fellas.
What we got going on?
625
00:23:11,100 --> 00:23:13,434
Well, we've got three
contestants here.
626
00:23:13,436 --> 00:23:15,169
They need to go out
and get some things
627
00:23:15,171 --> 00:23:17,504
To enhance their flavors
a little bit.
628
00:23:17,606 --> 00:23:18,371
All right.
629
00:23:18,440 --> 00:23:19,973
Just make sure
howard goes last
630
00:23:19,975 --> 00:23:21,208
And beaz goes first.
631
00:23:21,243 --> 00:23:23,043
All right, fellas.
You all come on with me.
632
00:23:23,045 --> 00:23:24,378
We'll get you all
some ingredients.
633
00:23:24,447 --> 00:23:25,379
[craig] yes, sir.
634
00:23:27,249 --> 00:23:28,549
[tim] that's how howard
washes his socks.
635
00:23:35,458 --> 00:23:36,590
All right.
636
00:23:36,592 --> 00:23:40,260
Fellers, you all are here
at this beautiful farm stand
637
00:23:40,262 --> 00:23:43,464
To get you all
some ingredients for infusion.
638
00:23:43,466 --> 00:23:46,066
Now, beaz, you're up first.
639
00:23:46,068 --> 00:23:47,701
You're gonna have three
minutes to get your stuff.
640
00:23:47,803 --> 00:23:49,670
-Okay.
-After three minutes,
641
00:23:49,672 --> 00:23:51,772
Everything else in there
belongs to me.
642
00:23:51,774 --> 00:23:54,875
Beaz, your time starts now.
643
00:23:57,580 --> 00:24:00,981
Don't forget we got plenty
of fresh fruit right at front.
644
00:24:00,983 --> 00:24:03,250
[beaz] lucky me,
I got to go in first.
645
00:24:03,252 --> 00:24:04,651
I knew what I was looking for.
646
00:24:04,653 --> 00:24:06,553
I wouldn't gonna go
and haphazard,
647
00:24:06,555 --> 00:24:07,654
"hey, that looks kind of cool.
648
00:24:07,656 --> 00:24:08,622
That's pretty."
649
00:24:09,792 --> 00:24:11,425
I had a shopping list,
just like when I go
650
00:24:11,427 --> 00:24:13,393
To walmart,
got that shopping list.
651
00:24:13,462 --> 00:24:16,396
I'm in my sleep pants,
wearing my crocs,
652
00:24:16,498 --> 00:24:19,800
Burping up in walmart,
"where's my stuff?"
653
00:24:19,869 --> 00:24:21,869
[tickle] all right.
He's got some oranges.
654
00:24:21,871 --> 00:24:25,472
I wanted to infuse
some fruit flavors,
655
00:24:25,474 --> 00:24:27,708
Great fruit, oranges.
656
00:24:27,776 --> 00:24:29,543
[tickle] there's an onion
over there too, beaz.
657
00:24:29,545 --> 00:24:31,178
Ain't nothing I like better
658
00:24:31,280 --> 00:24:32,546
Than some darn
good onion liquor.
659
00:24:32,548 --> 00:24:34,781
I was looking for a coconut,
660
00:24:34,883 --> 00:24:38,986
And there were no coconuts,
but there were some old cans.
661
00:24:38,988 --> 00:24:41,655
And one of them had coconut
wrote on the top,
662
00:24:41,657 --> 00:24:43,590
So, I grabbed that.
663
00:24:43,692 --> 00:24:46,493
Then,
I saw the vanilla extract.
664
00:24:48,230 --> 00:24:50,564
You've got two minutes left,
beaz.
665
00:24:50,566 --> 00:24:51,965
-I'm good here, sir.
-You're good?
666
00:24:53,168 --> 00:24:56,136
[beaz] I set the world recor
for a run
667
00:24:56,138 --> 00:24:57,771
Through the farm half.
668
00:24:57,773 --> 00:24:59,907
-What do you call it?
-[producer speaking]
669
00:25:00,008 --> 00:25:01,308
-The what?
-[producer speaking]
670
00:25:01,343 --> 00:25:05,679
All right, craig,
your three minutes starts now.
671
00:25:07,850 --> 00:25:10,083
[craig] I had no idea
of what I was gonna get.
672
00:25:10,152 --> 00:25:12,085
I just knew
I wanted something fruity.
673
00:25:12,087 --> 00:25:13,554
[tickle] now, look, craig,
starting off here
674
00:25:13,556 --> 00:25:15,756
With a whole lot of fruit
for infusion run,
675
00:25:15,758 --> 00:25:17,224
That's looking good.
676
00:25:17,292 --> 00:25:19,393
Look. All right.
Now, he got a whole pineapple.
677
00:25:19,494 --> 00:25:20,360
All right.
678
00:25:20,362 --> 00:25:21,495
[craig]
I got me some cherries,
679
00:25:21,597 --> 00:25:22,763
Some strawberries,
680
00:25:22,765 --> 00:25:24,431
Some blackberries, pears,
681
00:25:24,433 --> 00:25:26,099
And cherry marmalade.
682
00:25:26,101 --> 00:25:28,435
[tickle] I'm wondering
if craig ain't
getting lunch.
683
00:25:28,437 --> 00:25:30,003
That's what it's looking
like to me.
684
00:25:30,005 --> 00:25:32,272
But, he gonna make fruit salad
if nothing else.
685
00:25:32,975 --> 00:25:34,041
-You done?
-I'm done.
686
00:25:34,043 --> 00:25:36,343
-I'll tell you what.
-A little bit of everything.
687
00:25:36,345 --> 00:25:37,978
[howard] is there anything
else left, boys?
688
00:25:38,047 --> 00:25:39,446
[craig] yeah,
we left you some.
689
00:25:39,448 --> 00:25:43,750
Howard, beaz and craig
have set the bar very high.
690
00:25:43,752 --> 00:25:46,486
Your time starts now.
691
00:25:48,090 --> 00:25:49,756
All right, howard,
there's nuts right under you.
692
00:25:49,758 --> 00:25:51,758
-I know how you love nuts.
-You're nutty enough.
693
00:25:51,760 --> 00:25:53,160
I know that you love them.
694
00:25:55,497 --> 00:25:57,230
Going into the farm stand,
I kind of had a idea
695
00:25:57,232 --> 00:25:58,198
Of what I wanted to get.
696
00:25:58,300 --> 00:25:59,600
I knew I wanted
something lemon, lime,
697
00:25:59,668 --> 00:26:01,168
Something citrusy.
698
00:26:01,170 --> 00:26:02,569
-Let me do a lemon.
-[tickle] look.
699
00:26:02,571 --> 00:26:04,705
There's some lollipops
back here, some candy.
700
00:26:04,773 --> 00:26:06,106
Use some of that too, come on.
701
00:26:06,174 --> 00:26:07,074
Come on. You know you...
702
00:26:07,076 --> 00:26:08,875
Look, he's getting candy.
All right.
703
00:26:08,977 --> 00:26:10,444
Candy makes for good infusion.
704
00:26:12,381 --> 00:26:13,613
I want a little bit
of sour there,
705
00:26:13,615 --> 00:26:16,083
But I need to find something
to bring out that sweetness.
706
00:26:16,085 --> 00:26:17,751
I kicked it off
with little grape juice,
707
00:26:17,753 --> 00:26:19,286
I threw a little
peach mango juice in there.
708
00:26:20,089 --> 00:26:21,188
[tickle] oh,
he got the pickles.
709
00:26:21,289 --> 00:26:23,156
All right.
He's just hungry now.
710
00:26:23,158 --> 00:26:25,559
At this point, I'm throwing
the kitchen sink at it.
711
00:26:25,561 --> 00:26:27,995
[tickle] where you at?
You got two minutes left,
howard.
712
00:26:28,096 --> 00:26:29,763
-Come on. Come on. Come on.
-Hold on.
713
00:26:29,765 --> 00:26:30,998
[tickle]
don't just stand there.
714
00:26:31,066 --> 00:26:32,866
Come on. There you go.
715
00:26:32,868 --> 00:26:34,534
All right.
Howard, are you done now? No.
716
00:26:34,536 --> 00:26:35,569
-Are you...
-I'm done. I'm done.
717
00:26:35,637 --> 00:26:37,371
-I'm done, I'm good.
-[tickles] are you sure?
718
00:26:37,373 --> 00:26:38,304
All right.
719
00:26:38,306 --> 00:26:40,273
Well, fellers,
you all has been trained
720
00:26:40,275 --> 00:26:42,643
Excellently, and still has,
721
00:26:42,645 --> 00:26:44,978
Because no novice could have
done that that quick.
722
00:26:44,980 --> 00:26:47,247
Now that we all got
all you all's ingredients,
723
00:26:47,249 --> 00:26:48,649
Let's get all back in there
724
00:26:48,651 --> 00:26:50,651
And get some of this liquor
infused, all right?
725
00:26:50,653 --> 00:26:51,752
[craig] all right.
726
00:26:58,560 --> 00:26:59,660
[tim] runnin'.
What they got?
727
00:26:59,662 --> 00:27:01,528
-What they got?
-[tickle] yeah.
728
00:27:01,530 --> 00:27:03,997
I have to tell you all,
fellers,
729
00:27:04,099 --> 00:27:06,033
These guys right here,
they were on top
730
00:27:06,035 --> 00:27:07,801
Over that farm stand.
731
00:27:07,870 --> 00:27:10,570
I've never done
a farm stand that quick.
732
00:27:10,572 --> 00:27:12,773
I think y'all gonna get
yourselves some good drink.
733
00:27:12,775 --> 00:27:15,342
-[mark] I hope so.
-All right. We'll see you.
734
00:27:15,344 --> 00:27:17,344
-Good day to ya.
-[mark] thank you, stevie.
735
00:27:17,346 --> 00:27:19,246
[tickle] you're welcome, mark.
736
00:27:22,151 --> 00:27:24,751
[eric] welcome back, men.
This is your final challenge.
737
00:27:24,753 --> 00:27:26,486
Your flavor infusion.
738
00:27:26,555 --> 00:27:28,388
This is where
you can make it or break it.
739
00:27:28,457 --> 00:27:29,956
You've already made
your corn liquor
740
00:27:29,958 --> 00:27:30,823
The way you like it.
741
00:27:30,825 --> 00:27:32,259
But now,
you're gonna infuse it.
742
00:27:32,261 --> 00:27:34,995
Just to remind you,
the winner will get
743
00:27:34,997 --> 00:27:38,331
This mac daddy torch
over here.
744
00:27:38,333 --> 00:27:40,567
I picked that out myself
for you.
745
00:27:40,569 --> 00:27:41,902
[digger] all right, men.
746
00:27:42,003 --> 00:27:45,772
You got one hour to get
your corn liquor infused.
747
00:27:45,774 --> 00:27:49,376
It starts now. Good luck, men.
748
00:27:49,478 --> 00:27:50,844
[mark] get busy guys.
749
00:27:53,849 --> 00:27:57,851
[beaz] so, there's a time
crunch for the infusion.
750
00:27:57,853 --> 00:28:01,354
So, it is really weird
just on a...
751
00:28:01,356 --> 00:28:02,856
On a pressure level.
752
00:28:09,064 --> 00:28:09,963
-That's a fire.
-That's a fire.
753
00:28:09,965 --> 00:28:11,164
[digger] soon as...
754
00:28:11,166 --> 00:28:12,866
Soon as craig comes back
down out of orbit,
755
00:28:12,868 --> 00:28:14,000
We'll get started.
756
00:28:14,002 --> 00:28:14,868
[laughter]
757
00:28:14,870 --> 00:28:17,003
He'll blow himself
out the door.
758
00:28:17,105 --> 00:28:18,972
[craig] dealing with fruits
especially red fruits,
759
00:28:18,974 --> 00:28:20,574
Ones with a lot of sugars,
760
00:28:20,576 --> 00:28:24,544
Takes a long time to really,
really make a good infusion.
761
00:28:24,546 --> 00:28:25,746
No, I didn't have enough time
762
00:28:25,748 --> 00:28:27,581
But I was just hoping,
so, I set my heat
763
00:28:27,682 --> 00:28:28,548
A little high
764
00:28:28,616 --> 00:28:30,550
And I'm just hoping
that was enough.
765
00:28:32,087 --> 00:28:33,153
Oh, baby.
766
00:28:33,155 --> 00:28:36,490
Ooh. You lucky.
767
00:28:36,591 --> 00:28:37,691
-Boy, you lucky.
-That had a part fell.
768
00:28:39,361 --> 00:28:41,895
Beaz, you said you got
one of them pushes I can use?
769
00:28:41,964 --> 00:28:43,430
[beaz] yeah, I've got
a big one and a little one.
770
00:28:43,432 --> 00:28:45,966
I just got lemon and limes.
I just need something small.
771
00:28:45,968 --> 00:28:47,300
-There you go, buddy.
-[howard] thank you.
772
00:28:47,402 --> 00:28:49,870
-May I borrow that bowl too?
-Yes. You are the man.
773
00:28:49,872 --> 00:28:51,471
[beaz]
that's my favorite bowl.
774
00:28:51,473 --> 00:28:52,873
[howard]
I'll bring it back to you.
775
00:28:52,875 --> 00:28:54,374
I need a haircut
when I get home.
776
00:28:54,376 --> 00:28:55,842
I gotta have that bowl.
777
00:28:55,844 --> 00:28:57,544
[howard]
is that what it's for?
778
00:28:57,546 --> 00:28:59,279
[digger] oh, no,
not a grapefruit.
779
00:29:00,816 --> 00:29:03,984
Not a grapefruit. George.
780
00:29:04,085 --> 00:29:05,252
I don't like grapefruit.
781
00:29:05,254 --> 00:29:07,487
-[mark] don't you?
-[digger] I do not.
782
00:29:07,589 --> 00:29:10,290
But I'm gonna tell you,
I'm a tiny bit concerned.
783
00:29:10,392 --> 00:29:11,291
[tim]
what you concerned about?
784
00:29:11,360 --> 00:29:12,859
You don't like grapefruit.
785
00:29:14,163 --> 00:29:15,295
I don't like grapefruit.
786
00:29:15,964 --> 00:29:17,764
[tim] well, that's not good.
787
00:29:18,367 --> 00:29:19,766
[beaz] that cost me,
788
00:29:19,768 --> 00:29:21,501
So, I'm like, "man,
I may have messed that up."
789
00:29:21,603 --> 00:29:24,571
[dramatic music playing]
790
00:29:29,878 --> 00:29:31,244
[tim] what are you
working with, howard?
791
00:29:31,246 --> 00:29:33,113
[howard] I'm doing a mango,
792
00:29:33,115 --> 00:29:35,081
Lime, and lemon
concoction here.
793
00:29:35,183 --> 00:29:36,449
I'm gonna go
for what I used to make
794
00:29:36,451 --> 00:29:38,451
Back in the days
called electric lemonade.
795
00:29:38,453 --> 00:29:39,853
My back was already
against the wall
796
00:29:39,855 --> 00:29:41,154
When the judges
talked about my jar
797
00:29:41,156 --> 00:29:42,889
And how it smelled
like old wet gym sock.
798
00:29:42,958 --> 00:29:44,591
Hell, I've got to bring
my a game.
799
00:29:44,693 --> 00:29:46,393
And had a lemonade out there
in the stand
800
00:29:46,461 --> 00:29:49,129
But I got the lemons, limes.
801
00:29:49,131 --> 00:29:51,264
That mango's sweet enough,
it gives a little pop
802
00:29:51,266 --> 00:29:53,233
That I don't feel like
I need to add too much sugar.
803
00:29:53,235 --> 00:29:54,768
I had to think
outside the box,
804
00:29:54,770 --> 00:29:56,303
Take some flavors
that I've never worked with
805
00:29:56,404 --> 00:29:57,537
But I felt would taste good.
806
00:29:57,539 --> 00:29:58,905
So I'm thinking
if I throw a little bit
807
00:29:58,974 --> 00:29:59,973
Of this in there
and a little bit
808
00:29:59,975 --> 00:30:00,774
Of that in there,
809
00:30:00,776 --> 00:30:02,075
Pizazz, I've got something.
810
00:30:02,177 --> 00:30:04,044
[tim] what's that secret
weapon you got over there?
811
00:30:04,046 --> 00:30:05,545
[howard] that's grape juice.
812
00:30:05,547 --> 00:30:07,247
[tim] that's kind of
a laxative too, you know.
813
00:30:07,249 --> 00:30:08,548
That's one way to relax you.
814
00:30:08,550 --> 00:30:10,250
I'm gonna sip
on the grape juice
815
00:30:10,252 --> 00:30:12,853
While I eat some
delicious dill pickles.
816
00:30:12,855 --> 00:30:14,554
[laughs]
817
00:30:16,158 --> 00:30:18,191
Yeah, this is something
I never tried before.
818
00:30:18,293 --> 00:30:19,860
You're making a smoothie.
819
00:30:19,862 --> 00:30:20,927
Basically.
820
00:30:20,929 --> 00:30:22,996
Coming in second place
on the corn whiskey run,
821
00:30:23,098 --> 00:30:24,865
I wish I could've
came in first.
822
00:30:24,867 --> 00:30:26,867
But after leaving
the fruit stand,
823
00:30:26,869 --> 00:30:28,768
Pretty confident
I have everything.
824
00:30:28,770 --> 00:30:30,337
So, now I'm back
on the upbeat.
825
00:30:30,339 --> 00:30:31,872
Craig,
what you doing over there?
826
00:30:31,874 --> 00:30:35,342
I see you got pineapples,
cherries, strawberries, pears.
827
00:30:35,344 --> 00:30:36,543
I got a little bit
of everything here.
828
00:30:36,545 --> 00:30:38,545
[tim] yours is gonna be
a nutritious drink.
829
00:30:39,448 --> 00:30:42,148
[mark] beaz,
in normal fashion,
830
00:30:42,150 --> 00:30:45,051
I see you have made
a fufu-looking drink.
831
00:30:45,053 --> 00:30:46,553
[howard] looks like
a pink lemonade from here.
832
00:30:46,555 --> 00:30:48,355
-[mark] man, it's fruity.
-Here's what... Here's what...
833
00:30:48,357 --> 00:30:49,756
Here's what
we wanna call that,
834
00:30:49,758 --> 00:30:52,759
Shooting for the female
demographic.
835
00:30:52,761 --> 00:30:55,862
-We say that, not fufu.
-[mark] oh, okay.
836
00:30:55,864 --> 00:30:58,865
Shooting for the female
denim... Demographic.
837
00:30:58,867 --> 00:31:01,101
-Thank you.
-Not fufu.
838
00:31:01,169 --> 00:31:03,870
I mean, it's a pretty color.
839
00:31:03,872 --> 00:31:06,473
[digger] kind of looks like
one of them laxative drinks.
840
00:31:08,277 --> 00:31:11,745
I had trepidation
because grapefruit
841
00:31:11,747 --> 00:31:13,980
Was a little bit of an issue,
842
00:31:14,082 --> 00:31:16,850
But the vanilla extract
843
00:31:16,852 --> 00:31:20,153
That had a little bit more
of a mellow sweet
844
00:31:20,155 --> 00:31:21,054
Kind of thing.
845
00:31:21,056 --> 00:31:21,855
[digger] oh, you can tell
846
00:31:21,857 --> 00:31:24,257
He's never used
vanilla before.
847
00:31:24,259 --> 00:31:25,558
That I've never what?
848
00:31:25,560 --> 00:31:27,460
You never used vanilla before.
849
00:31:27,462 --> 00:31:28,662
[beaz] that's not a...
850
00:31:28,664 --> 00:31:30,397
That's a very mild vanilla
by the way.
851
00:31:30,498 --> 00:31:32,799
What do you mean by that?
852
00:31:32,901 --> 00:31:35,101
Takes just a minute
little bit of vanilla
853
00:31:35,203 --> 00:31:37,270
To smooth something out.
854
00:31:37,272 --> 00:31:39,372
Of course, it may mask
a lot of that bitter
855
00:31:39,374 --> 00:31:41,441
That's in that grapefruit
that I happen to not like.
856
00:31:41,443 --> 00:31:43,643
It does... It does help.
857
00:31:45,080 --> 00:31:46,646
[digger] fifteen minutes left.
858
00:31:46,648 --> 00:31:48,315
Fifteen minutes gone, boys.
859
00:31:48,317 --> 00:31:50,984
-Better make them count.
-Fifteen minutes. All right.
860
00:31:53,755 --> 00:31:55,855
[digger] you're not making
a very much of a face
861
00:31:55,857 --> 00:31:56,756
Of approval there.
862
00:32:00,262 --> 00:32:02,162
Just don't pop
like it needs to.
863
00:32:02,164 --> 00:32:04,731
I was trying to go
for something sweet and sour.
864
00:32:04,733 --> 00:32:06,266
Right now,
I got a lot of sour.
865
00:32:06,268 --> 00:32:08,234
[mark] that's a damn oxymoron,
ain't it?
866
00:32:08,236 --> 00:32:09,769
-It is.
-[mark] sweet and sour.
867
00:32:09,771 --> 00:32:12,439
Kind of like, you know,
parking on a driveway
868
00:32:12,441 --> 00:32:14,107
And driving on a parkway.
869
00:32:14,109 --> 00:32:16,443
Craig is wanting us
to be healthy drunks.
870
00:32:16,445 --> 00:32:17,744
That's right.
871
00:32:17,746 --> 00:32:18,979
[tim] I like where he's going
with that.
872
00:32:18,981 --> 00:32:20,180
I like all about that.
873
00:32:20,281 --> 00:32:21,548
Except for one thing.
874
00:32:22,351 --> 00:32:23,183
What's that?
875
00:32:23,251 --> 00:32:24,851
I don't like blackberries.
876
00:32:25,754 --> 00:32:28,088
-Really?
-[man] oh.
877
00:32:28,090 --> 00:32:29,556
Neither does he.
878
00:32:29,558 --> 00:32:30,390
-[craig] for real?
-Uh-oh.
879
00:32:30,459 --> 00:32:32,559
I forgot to tell you.
880
00:32:32,561 --> 00:32:34,794
You're gonna sabotage me?
881
00:32:34,863 --> 00:32:35,895
No, it's gonna be good.
882
00:32:35,964 --> 00:32:36,997
Y'all gonna like it, man.
883
00:32:37,065 --> 00:32:39,065
Two out of our three judges
884
00:32:39,067 --> 00:32:40,867
Say they can't stand
blackberries.
885
00:32:40,869 --> 00:32:43,269
But it's too late now.
886
00:32:43,271 --> 00:32:45,105
So,
I try to compensate for it
887
00:32:45,140 --> 00:32:46,906
By putting a few cherries in.
888
00:32:51,580 --> 00:32:53,346
[digger] howard down here
has almost got everything
889
00:32:53,348 --> 00:32:54,447
We all kind of
like altogether.
890
00:32:54,449 --> 00:32:55,582
[tim] yeah. Yeah.
891
00:32:55,683 --> 00:32:56,750
[digger]
but every time he drinks,
892
00:32:56,752 --> 00:32:58,485
He looks like
he's trying to poop.
893
00:33:00,088 --> 00:33:01,688
Every time
he takes a sip of it,
894
00:33:01,790 --> 00:33:03,757
He looks like
he's got questions.
895
00:33:03,759 --> 00:33:06,059
[digger] no, he looks like
he's got concerns.
896
00:33:07,162 --> 00:33:08,661
[howard] I knew I wanted
something lemon, lime,
897
00:33:08,663 --> 00:33:09,662
Something citrusy.
898
00:33:09,664 --> 00:33:12,298
But I had to settle
for a peach mango
899
00:33:12,367 --> 00:33:14,501
And that didn't develop
the flavor I needed.
900
00:33:14,569 --> 00:33:17,270
I need to find something
to bring out that sour there.
901
00:33:17,272 --> 00:33:18,705
[tim] all right.
What in the world
902
00:33:18,773 --> 00:33:20,273
Is howard doing over there?
903
00:33:22,744 --> 00:33:23,910
I threw a little
pickle juice in there.
904
00:33:24,011 --> 00:33:25,478
At this point, I'm throwing
the kitchen sink at it.
905
00:33:29,851 --> 00:33:31,885
Boys, I might be on
to something here.
906
00:33:31,986 --> 00:33:34,354
That little pickle juice
might've made it kick. Hmm.
907
00:33:34,356 --> 00:33:37,190
I was able to find the melody
that kind of works.
908
00:33:37,759 --> 00:33:39,159
Lord, have mercy.
909
00:33:39,161 --> 00:33:41,361
I made something happen here,
boys.
910
00:33:43,598 --> 00:33:45,698
[beaz] wow.
911
00:33:45,767 --> 00:33:48,068
When I went to mix
that coconut,
912
00:33:48,070 --> 00:33:49,669
It had congealed.
913
00:33:49,671 --> 00:33:52,772
It was like lard.
It was almost a solid.
914
00:33:52,774 --> 00:33:54,741
And I'm gonna have to admit
it was not very
915
00:33:54,743 --> 00:33:57,544
Appetizing-looking
as it sat there.
916
00:33:59,347 --> 00:34:00,980
So, that was kind of sketchy.
917
00:34:01,082 --> 00:34:02,582
It wasn't my exact plan.
918
00:34:03,318 --> 00:34:06,186
-[tim] oh, no.
-Oh, boy.
919
00:34:06,287 --> 00:34:07,287
You're gonna have a challenge
920
00:34:07,355 --> 00:34:08,488
Getting that
across this table.
921
00:34:12,594 --> 00:34:13,960
[mark] now, let me ask
all of you something.
922
00:34:13,962 --> 00:34:15,295
If it's something
that's really, really good,
923
00:34:15,396 --> 00:34:16,563
You think you can recreate it?
924
00:34:16,565 --> 00:34:17,797
Maybe. [laughs]
925
00:34:17,833 --> 00:34:18,831
Maybe.
926
00:34:18,833 --> 00:34:20,300
Man, digger made
the best run of liquor
927
00:34:20,368 --> 00:34:21,901
We thought we'd ever made
one time
928
00:34:21,970 --> 00:34:24,871
And we just used
everything that we had.
929
00:34:24,873 --> 00:34:26,806
It was end of the season
and we used everything--
930
00:34:26,908 --> 00:34:28,641
And we didn't write
any of it down.
931
00:34:28,643 --> 00:34:30,343
So, we never could...
932
00:34:30,345 --> 00:34:31,744
We never could do it again.
933
00:34:31,746 --> 00:34:33,079
[digger] yeah.
So that's why...
934
00:34:33,181 --> 00:34:36,349
That is why always I ask
that particular question.
935
00:34:36,351 --> 00:34:38,985
We had all intentions
where we would write this
936
00:34:38,987 --> 00:34:40,353
All down here in a little bit
937
00:34:40,355 --> 00:34:41,454
Once we simmer down.
938
00:34:41,456 --> 00:34:43,556
-And it was great?
-It was really, really good.
939
00:34:43,558 --> 00:34:44,691
Oh, it was wonderful.
940
00:34:44,792 --> 00:34:46,493
Then, we got really,
really drunk.
941
00:34:46,561 --> 00:34:47,660
-Pretty bad.
-We couldn't remember.
942
00:34:53,368 --> 00:34:56,069
-[tim] oh, no.
-Oh, boy.
943
00:34:56,071 --> 00:34:57,170
You're gonna have a challenge
944
00:34:57,172 --> 00:34:58,505
Getting that
across this table.
945
00:34:58,606 --> 00:35:01,107
[beaz] the optics
may not be great
946
00:35:01,109 --> 00:35:02,642
On this jar of shine
947
00:35:02,644 --> 00:35:04,244
But I think if I put her
on the market,
948
00:35:04,246 --> 00:35:05,645
I may wrap the bottle
949
00:35:06,648 --> 00:35:10,250
With pictures of me
and say shake well.
950
00:35:10,252 --> 00:35:15,088
Thirty seconds, gentlemen.
951
00:35:15,157 --> 00:35:17,190
[howard] I got it
on spin cycle now, baby.
952
00:35:17,292 --> 00:35:18,691
10 seconds, boys.
953
00:35:18,760 --> 00:35:23,363
Nine, eight, seven, six,
954
00:35:23,365 --> 00:35:26,966
Five, four, three, two, one.
955
00:35:28,570 --> 00:35:31,304
[beaz] disqualified.
956
00:35:31,406 --> 00:35:33,072
[digger] we're gonna taste.
We're gonna sample.
957
00:35:33,074 --> 00:35:34,174
We're gonna deliberate.
958
00:35:34,176 --> 00:35:35,675
And we're gonna come up
959
00:35:35,744 --> 00:35:37,844
With who
is the number one jar.
960
00:35:37,846 --> 00:35:39,145
-Good luck to all of you.
-[beaz] thank you.
961
00:35:39,147 --> 00:35:40,146
[craig] thank you. Thank you.
962
00:35:40,148 --> 00:35:42,849
-Let's get with it.
-Pour us a drink, tim.
963
00:35:43,652 --> 00:35:44,651
There's howard.
964
00:35:44,653 --> 00:35:46,653
I bet it's very citrusy, tim.
965
00:35:46,655 --> 00:35:47,854
[tim] all I can say is
966
00:35:47,856 --> 00:35:50,190
There's a lot of stuff
in there.
967
00:35:50,258 --> 00:35:51,157
Well...
968
00:35:55,463 --> 00:35:57,030
I kind of like it.
969
00:35:57,032 --> 00:35:58,164
I kind of like it.
970
00:35:58,166 --> 00:36:00,266
[tim] it's a little
citrus-like.
971
00:36:00,268 --> 00:36:01,401
-You know?
-It's got citrus in it.
972
00:36:01,469 --> 00:36:02,802
Yeah, it's citrusy.
973
00:36:02,904 --> 00:36:06,573
Win, lose, or draw,
with all the damn obstacles
974
00:36:06,575 --> 00:36:09,342
That he overcome
throughout the whole thing,
975
00:36:09,344 --> 00:36:10,944
It's a great job.
976
00:36:10,946 --> 00:36:13,479
[digger] well,
let's move on to craig.
977
00:36:13,548 --> 00:36:15,081
Now, that's nice and clear.
978
00:36:17,152 --> 00:36:18,351
It's the clearest jar.
979
00:36:18,353 --> 00:36:21,254
[digger] it's eye-catching.
It's got curb appeal.
980
00:36:21,256 --> 00:36:22,989
He didn't get to cook
his fruit down
981
00:36:22,991 --> 00:36:24,057
Like he was planning on.
982
00:36:24,059 --> 00:36:25,258
No. No.
He didn't have any time.
983
00:36:25,260 --> 00:36:27,093
So he didn't get
the puree out of it.
984
00:36:27,095 --> 00:36:29,829
[craig] I'm very nervous
because when I heard them say,
985
00:36:29,831 --> 00:36:32,832
"I don't like blackberries,"
and I got this in the pot...
986
00:36:32,834 --> 00:36:33,899
Yeah.
987
00:36:33,901 --> 00:36:35,368
It's like it's too late
to take it back now.
988
00:36:35,370 --> 00:36:36,569
No, yeah, you can't.
989
00:36:38,406 --> 00:36:39,572
It's kind of...
990
00:36:39,574 --> 00:36:40,773
Kind of just a liquor
over there.
991
00:36:40,775 --> 00:36:41,841
Yeah, it's bland, ain't it?
992
00:36:41,843 --> 00:36:43,443
It's a little bland
on the nose.
993
00:36:49,084 --> 00:36:50,850
Yeah. I don't taste much...
994
00:36:50,852 --> 00:36:52,485
I don't taste
much alcohol there.
995
00:36:52,587 --> 00:36:54,287
It's smooth.
996
00:36:54,356 --> 00:36:56,990
It's smooth but yeah, I think
you hit it right there, tim.
997
00:36:56,992 --> 00:36:58,458
I think bland is the word.
998
00:36:59,361 --> 00:37:01,461
Craig's got the prettiest
jar on the table.
999
00:37:02,330 --> 00:37:03,463
Yeah.
1000
00:37:03,465 --> 00:37:04,697
A lot of times,
he just mushed strawberries
1001
00:37:04,766 --> 00:37:06,432
Up in it,
you just got a cloudy
1002
00:37:06,434 --> 00:37:07,900
-Sloppy-looking.
-Yeah, but it don't...
1003
00:37:07,969 --> 00:37:09,469
It don't age well.
1004
00:37:09,471 --> 00:37:13,172
If I was gonna pick up one,
if I could only buy one
1005
00:37:13,174 --> 00:37:15,108
And then three was sitting
on the shelf
1006
00:37:15,110 --> 00:37:17,076
Just by appearance only,
I'd buy craig's.
1007
00:37:17,145 --> 00:37:18,044
Yeah.
1008
00:37:18,046 --> 00:37:20,146
And last but not the least,
1009
00:37:20,548 --> 00:37:23,149
Killer beaz.
1010
00:37:23,151 --> 00:37:26,686
That looks like a bloody mary
that the ice had melted in.
1011
00:37:26,755 --> 00:37:29,355
[mark] I love grapefruit,
so...
1012
00:37:29,357 --> 00:37:31,057
Well, you're gonna love this.
1013
00:37:31,059 --> 00:37:33,059
[mark] I don't know,
the vanilla might outrun it.
1014
00:37:33,061 --> 00:37:35,061
He did put a lot in it.
1015
00:37:35,063 --> 00:37:36,362
I hope it's got enough vanilla
1016
00:37:36,364 --> 00:37:38,364
To outrun that damn
grapefruit.
1017
00:37:41,503 --> 00:37:42,602
Well, vanilla.
1018
00:37:43,338 --> 00:37:45,004
It's vanilla and vanilla.
1019
00:37:49,344 --> 00:37:50,176
-It's good.
-Tart...
1020
00:37:50,244 --> 00:37:52,345
It's like [bleep]
a tart creamsicle.
1021
00:37:52,347 --> 00:37:55,214
I think it's... And it's got
plenty of liquor in it, tim.
1022
00:37:55,216 --> 00:37:56,983
[digger] oh, yeah.
It's got some horsepower.
1023
00:37:56,985 --> 00:37:58,685
You ain't [bleep]
it's got some horsepower.
1024
00:37:58,786 --> 00:38:00,153
-Ooh, ain't...
-[tim] I can't really...
1025
00:38:00,155 --> 00:38:02,655
I can't really tell.
It's so smooth.
1026
00:38:02,657 --> 00:38:04,457
Boys, I'm telling you,
1027
00:38:04,459 --> 00:38:07,293
We got three good liquor men
right over there
1028
00:38:07,362 --> 00:38:10,797
But we only got
one true winner right here.
1029
00:38:10,898 --> 00:38:13,466
-Take another big sip of this.
-Go get them.
1030
00:38:14,803 --> 00:38:16,669
Getting my courage up.
1031
00:38:16,671 --> 00:38:18,404
I'll be back.
1032
00:38:18,506 --> 00:38:19,572
-Cheers, boys.
-Cheers.
1033
00:38:26,581 --> 00:38:29,349
[digger] all right, guys.
Time has come.
1034
00:38:32,153 --> 00:38:35,254
Y'all did a damn fine job
I'm here to tell you.
1035
00:38:35,256 --> 00:38:39,492
Beaz, I don't like grapefruit.
1036
00:38:39,594 --> 00:38:40,560
But...
1037
00:38:41,463 --> 00:38:42,862
Whatever you did
1038
00:38:42,864 --> 00:38:45,665
Made that
taste like a creamsicle.
1039
00:38:45,667 --> 00:38:48,301
[mark] I'm the only one
up here that loves grapefruit.
1040
00:38:48,369 --> 00:38:52,305
And I didn't taste much of it.
I'm proud of you.
1041
00:38:52,407 --> 00:38:54,407
[tim] beaz,
I would not buy your jar
1042
00:38:54,476 --> 00:38:56,142
If I saw it on the shelf.
1043
00:38:56,144 --> 00:38:58,845
But it has a
outstanding taste.
1044
00:38:58,847 --> 00:39:00,980
It tastes really good.
1045
00:39:01,048 --> 00:39:03,483
It's smooth
and it's got some alcohol.
1046
00:39:03,551 --> 00:39:05,151
It's got some kick in it.
1047
00:39:06,755 --> 00:39:08,654
Howard.
1048
00:39:08,656 --> 00:39:11,858
You came a long ways
from where you started.
1049
00:39:11,860 --> 00:39:13,693
And I was kind of
rubbing it in
1050
00:39:13,795 --> 00:39:15,495
About the gym sock
1051
00:39:15,563 --> 00:39:16,596
But you did a good job
of fixing it,
1052
00:39:16,697 --> 00:39:18,798
Correcting it, covering it up.
1053
00:39:18,867 --> 00:39:20,500
I think you must've pulled
another jar
1054
00:39:20,601 --> 00:39:23,102
Or more alcohol in it
because it's got more alcohol.
1055
00:39:23,104 --> 00:39:23,903
Thank you.
1056
00:39:23,972 --> 00:39:24,871
Howard.
1057
00:39:26,708 --> 00:39:28,107
You pulled it out of the hat.
1058
00:39:28,109 --> 00:39:29,342
You was down the rabbit hole
1059
00:39:29,344 --> 00:39:30,443
From the get-go
1060
00:39:30,445 --> 00:39:33,279
And I'm really surprised
at what you did.
1061
00:39:33,381 --> 00:39:35,248
I'm surprised
how good it taste.
1062
00:39:35,250 --> 00:39:37,350
All in all, fine drink.
1063
00:39:38,453 --> 00:39:40,653
[digger] craig...
1064
00:39:40,655 --> 00:39:42,755
Had the prettiest jar
on the table.
1065
00:39:42,757 --> 00:39:45,158
And it stood out
like a fart in a church.
1066
00:39:46,594 --> 00:39:48,861
Flavor, really, really good.
1067
00:39:48,863 --> 00:39:51,164
[mark] craig.
It's a pretty color.
1068
00:39:51,166 --> 00:39:53,666
That being said,
it still takes
1069
00:39:53,668 --> 00:39:56,169
A certain amount of time
to cook your fruit.
1070
00:39:56,171 --> 00:39:57,603
And if you don't have
that time,
1071
00:39:57,705 --> 00:39:58,704
You don't have it.
1072
00:40:00,375 --> 00:40:03,543
[tim] okay. Looking at it,
I would buy it.
1073
00:40:03,545 --> 00:40:05,578
I don't know
if I could make
a second one, though,
1074
00:40:05,680 --> 00:40:06,979
Just because of the proof.
1075
00:40:07,081 --> 00:40:07,914
That's all.
1076
00:40:07,916 --> 00:40:09,749
It tastes good
and it looks good.
1077
00:40:09,751 --> 00:40:12,351
It's just the alcohol level
is a little bit low for me.
1078
00:40:12,353 --> 00:40:13,786
[mark] great job, buddy.
1079
00:40:13,855 --> 00:40:14,787
Thanks.
1080
00:40:16,257 --> 00:40:19,091
[mark] regardless
of who lose here today,
1081
00:40:19,093 --> 00:40:20,760
With that mac daddy torch,
1082
00:40:20,762 --> 00:40:22,695
You all are going
to leave here
1083
00:40:22,797 --> 00:40:24,397
With two new friends.
1084
00:40:24,499 --> 00:40:25,898
And that's the reason
I'm proud of you.
1085
00:40:26,000 --> 00:40:27,600
-Thank you.
-Thank you.
1086
00:40:27,702 --> 00:40:29,068
[digger] like we said,
fine job,
1087
00:40:29,070 --> 00:40:30,837
Each and every one of you.
1088
00:40:30,839 --> 00:40:33,973
Unfortunately, there can
only be one number one.
1089
00:40:41,349 --> 00:40:45,151
And, beaz,
you won the flap, brother.
1090
00:40:45,787 --> 00:40:46,853
Beaz.
1091
00:40:48,256 --> 00:40:50,456
[craig] all right, my man.
1092
00:40:50,458 --> 00:40:52,124
-Thank you.
-Good job, man.
1093
00:40:52,126 --> 00:40:52,959
-Good job.
-Good job.
1094
00:40:53,027 --> 00:40:55,495
[beaz] now,
I get to say killer beaz,
1095
00:40:55,596 --> 00:40:59,098
World famous comedian,
part-time swimsuit model,
1096
00:40:59,200 --> 00:41:02,168
And holy moly,
master distiller.
1097
00:41:02,170 --> 00:41:05,605
[mark] beaz, I'll take
this torch home for you.
1098
00:41:05,673 --> 00:41:08,508
You better get your torch,
beaz, I'm telling you.
1099
00:41:08,576 --> 00:41:10,243
You know, I want the two
still hands know today
1100
00:41:10,245 --> 00:41:12,945
That I was with,
craig and killer beaz,
1101
00:41:12,947 --> 00:41:15,147
I may have lost but I came
with two great friends.
1102
00:41:15,149 --> 00:41:16,182
-Great job.
-You guys, thank you.
1103
00:41:16,250 --> 00:41:17,583
-Thank you, guys.
-[craig] see you guys later.
1104
00:41:18,887 --> 00:41:20,286
[mark] I'm proud
of all them guys.
1105
00:41:20,321 --> 00:41:21,454
Exactly.
That's what it's all about.
1106
00:41:21,456 --> 00:41:22,755
Let's go out
and see if they'll give us
1107
00:41:22,757 --> 00:41:23,789
Another little drink
with them.
1108
00:41:23,891 --> 00:41:25,858
-I believe they will.
-Yeah, yeah, yeah.
1109
00:41:25,860 --> 00:41:27,560
[tim] I'd like to mix
all three of them together.
1110
00:41:27,562 --> 00:41:29,395
-[mark] oh, my.
-[tim] yeah, yeah, yeah.