1
00:00:01,607 --> 00:00:03,407
I've seen a whole
lot of things,
but I ain't never seen that.
2
00:00:03,409 --> 00:00:06,210
[narrator] This time on
Master Distiller...
3
00:00:06,212 --> 00:00:08,445
Tequila and mezcal.
4
00:00:08,547 --> 00:00:10,514
A moonshine of Mexico.
5
00:00:10,516 --> 00:00:15,052
[narrator] Trade agreements
dictate these spirits can
only be made in Mexico.
6
00:00:15,054 --> 00:00:16,687
I may have found me
a new friend.
7
00:00:16,689 --> 00:00:20,958
[narrator] But outlaw
distillers follow their own
set of rules.
8
00:00:20,960 --> 00:00:22,359
Is that like a machine?
9
00:00:23,729 --> 00:00:25,429
I didn't even think
that was possible.
10
00:00:25,431 --> 00:00:26,330
[narrator] Now...
11
00:00:26,332 --> 00:00:27,931
Throwing back
to kicking your butt.
12
00:00:27,933 --> 00:00:31,035
[narrator] Three craftsmen
bring a uniquely
American flair
13
00:00:31,037 --> 00:00:33,170
to a 500-year-old recipe.
14
00:00:33,238 --> 00:00:34,338
It's gonna be tough.
15
00:00:34,440 --> 00:00:36,106
[all laughing]
16
00:00:36,108 --> 00:00:39,043
[narrator] But only one
will make a name
in the red hot market
17
00:00:39,111 --> 00:00:41,011
for agave-based spirits.
18
00:00:41,013 --> 00:00:44,915
Only one of these stands up
to be a Master Distiller.
19
00:00:44,917 --> 00:00:47,918
[narrator] Across the countr
a handful of distillers
20
00:00:47,920 --> 00:00:50,721
are heirs to
a centuries old tradition.
21
00:00:53,526 --> 00:00:55,859
Some operate
on the legal side.
22
00:00:55,928 --> 00:00:57,661
Others practice their craft
23
00:00:57,763 --> 00:01:00,364
beyond the reach of the law
24
00:01:00,432 --> 00:01:02,332
-[Tommy] Cook it, man.
-I got you.
25
00:01:02,334 --> 00:01:04,768
[narrator] Now, they'll
face-off to earn their plac
26
00:01:04,837 --> 00:01:07,004
in America's
liquor making legacy.
27
00:01:07,006 --> 00:01:09,706
[Mark] His liquor's gonna
cloud up like bad iced tea.
28
00:01:09,708 --> 00:01:11,041
It's already clouding up.
29
00:01:11,143 --> 00:01:14,211
[narrator] Judged by three
legendary moonshiners...
30
00:01:14,213 --> 00:01:15,746
[Andy] There's like
no alcohol in here.
31
00:01:15,815 --> 00:01:17,414
[Digger] Yeah, he's done for.
32
00:01:17,416 --> 00:01:20,417
[narrator] They'll go
head-to-head
in a series of challenges..
33
00:01:20,419 --> 00:01:22,820
Two are playing chess,
one is playing checkers.
34
00:01:22,822 --> 00:01:25,289
[narrator] To determine
who has what it takes
35
00:01:25,291 --> 00:01:27,858
to be named Master Distill.
36
00:01:27,960 --> 00:01:30,727
"You are the next
Master Distiller."
37
00:01:31,530 --> 00:01:33,096
I like that.
38
00:01:44,210 --> 00:01:46,643
All right, guys.
I wanna welcome you all
to Master Distiller.
39
00:01:46,745 --> 00:01:48,512
By the time this is all
said and done,
40
00:01:48,514 --> 00:01:51,915
we're gonna know which one
of y'all is the next
Master Distiller.
41
00:01:51,917 --> 00:01:53,817
Now, along with your
bragging rights
you get with that,
42
00:01:53,819 --> 00:01:57,121
you're gonna get
limited run of your liquor
in a major distillery.
43
00:01:58,090 --> 00:01:59,723
That's awesome in itself.
44
00:01:59,725 --> 00:02:02,259
You're gonna be making
agave-based spirit
45
00:02:02,327 --> 00:02:04,561
inspired by the mezcals
of Mexico.
46
00:02:05,431 --> 00:02:07,231
Tickle, tell us all about it.
47
00:02:07,233 --> 00:02:09,700
Agave spirits have been
popular here
48
00:02:09,702 --> 00:02:15,539
since even before
the border between the US
and Mexico existed.
49
00:02:15,608 --> 00:02:18,709
[Tickle] In Mexico,
where these magical liquors
were born,
50
00:02:18,711 --> 00:02:23,213
agave-based spirits
are classified as mezcals.
51
00:02:23,215 --> 00:02:27,317
The most popular type
of mezcals in the world
is tequila.
52
00:02:27,319 --> 00:02:30,854
There are 166
different species of agave.
53
00:02:30,956 --> 00:02:32,756
They can be used
to make mezcal.
54
00:02:32,825 --> 00:02:34,057
But only one of them,
55
00:02:34,159 --> 00:02:35,826
the blue weber agave
56
00:02:35,828 --> 00:02:38,929
can legally be used
to make tequila.
57
00:02:38,931 --> 00:02:41,932
The core of the agave plant
is pressed.
58
00:02:41,934 --> 00:02:43,300
The sap is extracted
59
00:02:43,302 --> 00:02:46,503
and cooked down to produce
a high fructose spirit
60
00:02:46,505 --> 00:02:49,506
that ferments into
an alcoholic mash
61
00:02:49,508 --> 00:02:50,873
known as "musto."
62
00:02:52,211 --> 00:02:55,612
And now the agave spirit
is easy to source in the US
63
00:02:55,614 --> 00:02:57,848
distilleries
and home distillers
64
00:02:57,917 --> 00:03:00,517
are taking a crack
at the agave spirit.
65
00:03:00,519 --> 00:03:02,319
Adding their own
American twist
66
00:03:02,321 --> 00:03:04,321
to this traditional
Mexican liquor.
67
00:03:05,724 --> 00:03:08,292
We're gonna make it
a little bit more challenging
for you.
68
00:03:08,294 --> 00:03:10,661
You've gotta make your mash
in the woods.
69
00:03:10,729 --> 00:03:12,196
So, y'all guys follow me.
70
00:03:18,571 --> 00:03:22,005
Well guys, as you probably
already know,
I spent some time in Mexico.
71
00:03:22,007 --> 00:03:24,007
And I've seen the guys
make mezcal.
72
00:03:24,009 --> 00:03:26,610
Now, you know,
I'm a firefighter,
I stop the fire.
73
00:03:26,612 --> 00:03:28,045
I don't start the fire.
74
00:03:28,113 --> 00:03:30,914
This part of the process
is what makes
75
00:03:30,916 --> 00:03:32,816
the smoky part of mezcal.
76
00:03:32,818 --> 00:03:36,420
This has been done
for hundreds of years.
77
00:03:37,223 --> 00:03:38,222
And it is tough.
78
00:03:39,425 --> 00:03:40,924
Show me what
you're made out of.
79
00:03:40,926 --> 00:03:42,159
You're gonna have one hour.
80
00:03:42,928 --> 00:03:44,328
And your time starts now.
81
00:03:48,834 --> 00:03:50,133
I gotta get out of these.
82
00:03:50,769 --> 00:03:51,768
Cozy.
83
00:03:53,005 --> 00:03:55,205
[Tim] Mr. Mr.,
what's going on there?
84
00:03:55,207 --> 00:03:56,306
Was it too hot for you?
85
00:03:56,308 --> 00:03:58,141
I don't wanna be
getting messy,
86
00:03:58,243 --> 00:04:00,244
-so I had to prepare for it.
-Yeah.
87
00:04:00,345 --> 00:04:02,312
-I've already got
a nickname for you.
-Uh-oh.
88
00:04:02,314 --> 00:04:03,347
You high maintenance.
89
00:04:03,448 --> 00:04:05,749
-Oh, man.
-[all chuckling]
90
00:04:05,851 --> 00:04:08,719
My name is James Jones.
91
00:04:08,721 --> 00:04:11,355
But everybody calls me Mr. Mr.
92
00:04:14,727 --> 00:04:17,127
Because I'm twice
the gentleman.
93
00:04:17,129 --> 00:04:19,630
I'm gonna take you
into a journey
94
00:04:19,632 --> 00:04:21,231
into my abode.
95
00:04:21,233 --> 00:04:23,867
The thing that separates me
from everybody else here,
96
00:04:23,969 --> 00:04:26,236
I got swagger, I got style
97
00:04:26,238 --> 00:04:27,604
and I do street shine.
98
00:04:28,707 --> 00:04:31,308
I'm from Northern California
99
00:04:31,310 --> 00:04:33,343
No one place in particular.
100
00:04:33,445 --> 00:04:35,746
'Cause planet Earth
is my turf.
101
00:04:37,116 --> 00:04:38,949
Don't let the smooth taste
fool you,
102
00:04:38,951 --> 00:04:40,817
I'm a renaissance man.
103
00:04:40,819 --> 00:04:43,320
You might find me
hang gliding one day.
104
00:04:43,322 --> 00:04:45,422
Do barefoot yoga in the snow
105
00:04:45,424 --> 00:04:47,324
Break bricks on my stomach.
106
00:04:47,326 --> 00:04:48,825
Wrestling alligators.
107
00:04:48,827 --> 00:04:51,128
Those are the things
that I like.
108
00:04:52,231 --> 00:04:56,133
I have a eight gallon
pot still with a thumper.
109
00:04:56,135 --> 00:04:59,136
I have a reflux still
110
00:04:59,138 --> 00:05:01,438
for my higher content alcohol.
111
00:05:01,507 --> 00:05:05,242
My interest in distilling
started from a very young age.
112
00:05:05,344 --> 00:05:07,344
My mother, I used to see he
113
00:05:07,413 --> 00:05:08,912
making plum wine.
114
00:05:08,914 --> 00:05:10,414
I was learning the craft.
115
00:05:10,416 --> 00:05:13,717
And I felt a... a love for it.
116
00:05:13,719 --> 00:05:17,321
I believe the complexity
of mixing and blending
different things
117
00:05:17,323 --> 00:05:18,922
brings about music.
118
00:05:18,924 --> 00:05:21,925
You just take your time
and sip it and say, "Wow!"
119
00:05:21,927 --> 00:05:23,327
It's like a beautiful song.
120
00:05:24,129 --> 00:05:26,229
I got some nature in my water.
121
00:05:26,231 --> 00:05:28,165
Yeah? There you go.
You're outside.
122
00:05:28,233 --> 00:05:30,167
[Tommy chuckles]
We'll call it flavoring.
123
00:05:33,205 --> 00:05:35,038
Hi, my name is Tommy Shin.
124
00:05:35,040 --> 00:05:36,740
I'm 67-years-old,
125
00:05:36,842 --> 00:05:38,041
from Nehalem, Oregon.
126
00:05:39,945 --> 00:05:41,545
I was in
the entertainment industry.
127
00:05:43,716 --> 00:05:45,816
I worked for a company
that designed the sets
128
00:05:45,818 --> 00:05:48,518
and stages for all the major
rock and roll bands.
129
00:05:48,520 --> 00:05:51,221
I've been with
Bonnie Raitt, Aerosmith,
130
00:05:51,223 --> 00:05:53,557
The Stones, Elton John.
131
00:05:53,658 --> 00:05:55,225
If you've got a favorite ban
132
00:05:55,227 --> 00:05:58,161
the odds are that I've worked
for them sometime
133
00:05:58,230 --> 00:05:59,695
over the last 20 years.
134
00:06:03,135 --> 00:06:06,069
I've been distilling
for approximately
six years now.
135
00:06:06,138 --> 00:06:07,604
We have ignition, Houston.
136
00:06:07,606 --> 00:06:09,206
And I make a batch a week.
137
00:06:09,208 --> 00:06:11,208
We've been bonding
over tequila.
138
00:06:11,210 --> 00:06:13,610
Do get kind of excited
when I make it.
139
00:06:13,612 --> 00:06:15,712
It's like
running with the band,
140
00:06:16,615 --> 00:06:17,948
you never know
what's gonna happen.
141
00:06:17,950 --> 00:06:19,950
-Stick your finger in it.
-Oh, man, nice.
142
00:06:20,819 --> 00:06:22,719
Oh, that's really...
that's nice.
143
00:06:22,721 --> 00:06:24,421
This is the big time here.
144
00:06:24,423 --> 00:06:26,356
There's some big boys
I'm going up against.
145
00:06:26,425 --> 00:06:28,425
But I don't like
to finish second.
146
00:06:29,161 --> 00:06:30,627
You're the first loser.
147
00:06:30,629 --> 00:06:33,964
What's in that
little tub there on top
of the water bucket?
148
00:06:33,966 --> 00:06:35,432
-Yeast food.
-Yeah.
149
00:06:35,434 --> 00:06:37,200
Oh, newts, huh?
You got the newts already?
150
00:06:37,202 --> 00:06:39,069
[Andy] Yeah. It's a little
different for me.
151
00:06:39,171 --> 00:06:40,537
I usually make fruit brandy.
152
00:06:43,041 --> 00:06:44,441
My name is Andy Garrison.
153
00:06:44,509 --> 00:06:47,210
I'm 36-years-old
from Portland, Oregon.
154
00:06:47,212 --> 00:06:50,947
I am a professional distille
at a small boutique
craft distillery
155
00:06:50,949 --> 00:06:53,316
making fruit brandy
and whiskey.
156
00:06:53,318 --> 00:06:57,320
That's our local peaches.
We make all these products
only once a year.
157
00:06:57,322 --> 00:06:59,122
When the fruit is in season.
158
00:06:59,124 --> 00:07:01,525
And then we wait until
the fruit is back.
159
00:07:01,527 --> 00:07:04,428
I got interested in distilling
maybe 15 years ago.
160
00:07:05,531 --> 00:07:07,364
I was an accountant.
161
00:07:07,466 --> 00:07:08,565
Got really into home brewing
162
00:07:08,667 --> 00:07:10,233
And one thing led to anothe
163
00:07:10,235 --> 00:07:12,135
and eventually, I quit my jo
164
00:07:12,137 --> 00:07:14,805
and just sort of went
full steam into distilling.
165
00:07:14,807 --> 00:07:18,041
This is a malt whiskey.
I think it probably still has
166
00:07:18,043 --> 00:07:19,810
four or five more years
in the barrel.
167
00:07:19,812 --> 00:07:22,646
I probably make about
40 different spirits a year,
168
00:07:22,714 --> 00:07:26,116
split between fruit brandies,
whiskies, liqueurs.
169
00:07:26,118 --> 00:07:27,651
And I think,
170
00:07:27,752 --> 00:07:30,554
one asset I have going
into the competition
171
00:07:30,622 --> 00:07:31,855
is this is what I do everyday
172
00:07:31,924 --> 00:07:33,223
and this is how
I make my living.
173
00:07:33,225 --> 00:07:35,959
And for me, that's just really
a big advantage.
174
00:07:36,462 --> 00:07:38,061
Time check.
175
00:07:38,163 --> 00:07:40,630
You're about halfway.
You got 30 minutes left.
176
00:07:41,133 --> 00:07:42,165
[Tommy] Well, jeez.
177
00:07:42,201 --> 00:07:43,533
I'm just about done.
178
00:07:43,535 --> 00:07:45,335
What you need to do
is just stay basic.
179
00:07:48,240 --> 00:07:51,741
Weber blue agave nectar
and yeast.
180
00:07:51,810 --> 00:07:56,313
The agave spirit in general
is documentable back in 1521.
181
00:07:56,315 --> 00:07:57,614
Peasants have made it.
182
00:07:57,616 --> 00:07:58,715
That's where I come from.
183
00:07:58,717 --> 00:08:00,116
-You're just heating it up.
-[Tommy] Yes.
184
00:08:00,118 --> 00:08:02,219
I'm looking for 110 degrees.
185
00:08:02,221 --> 00:08:04,421
-[Tim] Okay.
-That way the water
will blend with the syrup
186
00:08:04,423 --> 00:08:05,455
and will all become one.
187
00:08:06,959 --> 00:08:11,061
I decided to go with
a Jalisco blue agave,
188
00:08:11,129 --> 00:08:12,829
amber agave,
189
00:08:12,831 --> 00:08:14,431
light agave.
190
00:08:14,433 --> 00:08:15,866
[Tim] What is going on
over here?
191
00:08:15,967 --> 00:08:18,668
[Mr. Mr.] Dates, cranberry
and your favorite...
192
00:08:18,770 --> 00:08:20,403
-I know you love
these peppers, man.
-[Tim] Ooh, yeah!
193
00:08:20,405 --> 00:08:22,939
It's an injustice
not to include
194
00:08:22,941 --> 00:08:26,009
all the multitude and millions
of ingredients.
195
00:08:26,011 --> 00:08:28,812
I'm gonna let the agave
take front stage,
196
00:08:28,814 --> 00:08:31,915
but the symphony
is doing its thing.
197
00:08:31,917 --> 00:08:33,717
[Tim] Andy, what you
doing here?
198
00:08:33,719 --> 00:08:36,119
I'm mixing up some warm water
199
00:08:36,121 --> 00:08:37,454
and black agave.
200
00:08:37,556 --> 00:08:39,456
So, you got a full pot there.
201
00:08:39,558 --> 00:08:41,224
Takes longer
when you get it full.
202
00:08:41,226 --> 00:08:42,926
[Andy] I think this is about
where I need it to be.
203
00:08:42,928 --> 00:08:44,728
I know the agave syrups
204
00:08:44,730 --> 00:08:47,497
can be a little bit low
in some nutrients
205
00:08:47,499 --> 00:08:49,065
that the yeast really need
to thrive.
206
00:08:49,167 --> 00:08:51,067
There are some nutrients
I'm going to add
207
00:08:51,169 --> 00:08:53,403
to build back in that profile.
208
00:08:53,405 --> 00:08:55,939
My little watch here says
you got about five minutes.
209
00:09:00,846 --> 00:09:04,281
Hey, Mr. Mr., you know,
your burner is still
cooking away.
210
00:09:04,283 --> 00:09:06,816
Thank you, sir.
Appreciate that.
211
00:09:06,818 --> 00:09:08,018
[Andy] Just keeping
an eye out for you.
212
00:09:12,224 --> 00:09:13,957
I hope you done did
all you can do.
213
00:09:16,695 --> 00:09:18,828
Well, I think
the mashing is done.
214
00:09:18,830 --> 00:09:20,163
All right, let's get on
out of here.
215
00:09:25,537 --> 00:09:28,204
Mezcal is the moonshine
of Mexico.
216
00:09:28,206 --> 00:09:30,407
So, I'm bringing you guys
217
00:09:30,409 --> 00:09:32,042
to Cocke County, Tennessee.
218
00:09:32,143 --> 00:09:34,611
It has proclaimed to be
219
00:09:34,613 --> 00:09:37,280
as the moonshine capital
of the world.
220
00:09:37,282 --> 00:09:39,716
I'm honored to be
selling my spirit.
221
00:09:39,718 --> 00:09:42,719
Your critique
was deeply appreciated.
222
00:09:42,721 --> 00:09:44,621
[Mark] I've never been
a big drinker of it.
223
00:09:44,623 --> 00:09:48,325
But I'm really excited about
judging your mezcal run.
224
00:09:48,327 --> 00:09:50,927
We'll do our best in
gearing you up to speed.
225
00:09:50,929 --> 00:09:52,796
That's the good thing
about doing this.
226
00:09:52,798 --> 00:09:54,564
There's never been one yet
227
00:09:54,633 --> 00:09:57,334
that I didn't learn something
from the contestants.
228
00:10:00,939 --> 00:10:01,938
[exclaims]
229
00:10:10,816 --> 00:10:12,849
[Digger] Time for
a little mezcal.
230
00:10:12,918 --> 00:10:15,518
That delicious agave spirit...
231
00:10:17,522 --> 00:10:20,056
inspired by the mezcals
of Mexico.
232
00:10:20,058 --> 00:10:21,324
[Tim] Nobody is going home.
233
00:10:21,326 --> 00:10:24,527
It's just putting you in order
to go into the stillhouse.
234
00:10:24,529 --> 00:10:25,629
You have four hours.
235
00:10:25,631 --> 00:10:28,632
We want your best agave spirit
in the jar.
236
00:10:28,634 --> 00:10:31,534
Y'all done before
four hours passes.
237
00:10:31,536 --> 00:10:33,236
Not four hours and one second.
238
00:10:34,206 --> 00:10:35,705
Your four hours begins...
239
00:10:37,209 --> 00:10:38,507
Now.
240
00:10:42,714 --> 00:10:46,383
All of 'em used an agave base,
but they added stuff to it.
241
00:10:46,385 --> 00:10:49,519
[Mark] I seen what looks
like some kind of berries
in Mr. Mr.'s
242
00:10:49,521 --> 00:10:52,055
Normally, they go
for the alcohol first.
243
00:10:52,057 --> 00:10:54,024
But I want to make sure
I have my flavors.
244
00:10:55,527 --> 00:10:56,960
[Tommy] Just tasted my mash
245
00:10:56,962 --> 00:10:57,727
It's a go.
246
00:11:02,434 --> 00:11:04,067
Oh, it's a long way down here.
247
00:11:04,136 --> 00:11:05,168
[Digger] You think
that's something,
248
00:11:05,237 --> 00:11:06,636
wait till you
try to get back up.
249
00:11:10,709 --> 00:11:12,108
How you doing, Andy?
250
00:11:12,110 --> 00:11:13,543
You know, I don't know.
251
00:11:13,612 --> 00:11:15,445
I had a lot of worry
about ferment.
252
00:11:15,480 --> 00:11:16,746
Thinking, you know,
253
00:11:16,748 --> 00:11:18,848
what's the worst possible
thing that could happen...
254
00:11:18,950 --> 00:11:20,016
And then, it happened.
255
00:11:20,018 --> 00:11:21,518
There's, like,
no alcohol in here.
256
00:11:22,954 --> 00:11:24,421
Just needed
a little bit longer.
257
00:11:27,325 --> 00:11:29,225
[Tim] Tell me about
your mash here.
258
00:11:29,227 --> 00:11:31,361
I have some concerns about it
fermenting completely.
259
00:11:31,429 --> 00:11:34,431
'Cause I wasn't sure
how my nutrient balance was.
260
00:11:36,101 --> 00:11:37,934
I don't think
you've fermented.
261
00:11:39,604 --> 00:11:42,706
You might have to pull
a rabbit out the hat
to make that work.
262
00:11:42,708 --> 00:11:44,307
[Andy] Just got no alcohol
to work with.
263
00:11:44,309 --> 00:11:46,342
There's no coming back
from it, really.
264
00:11:47,345 --> 00:11:48,712
[Mark] Yeah, he's done for.
265
00:11:53,251 --> 00:11:54,350
[Tim] How're you doing, Andy?
266
00:11:54,452 --> 00:11:56,119
[Andy] There's, like,
no alcohol in here.
267
00:11:56,121 --> 00:11:59,122
He feels like he didn't add
enough nutrients in it
268
00:11:59,124 --> 00:12:00,256
to start the yeast.
269
00:12:01,493 --> 00:12:03,827
I have to turn something in.
270
00:12:04,830 --> 00:12:07,063
So, I'm going to run some
271
00:12:07,132 --> 00:12:09,299
raw mash through it.
Keeping me in the competitio
272
00:12:09,301 --> 00:12:12,135
Nobody's going home
this first round.
273
00:12:12,137 --> 00:12:15,004
But if he can get
his mash jumpstarted,
274
00:12:15,006 --> 00:12:17,607
then Andy's still very much
a contender.
275
00:12:19,111 --> 00:12:20,310
Andy.
276
00:12:20,312 --> 00:12:22,212
I'd like to offer you my mash.
277
00:12:22,214 --> 00:12:23,446
-Oh, really?
-Yeah.
278
00:12:23,548 --> 00:12:25,348
We were talking about that
over here.
279
00:12:25,417 --> 00:12:27,016
That slop...
280
00:12:27,018 --> 00:12:29,619
that's in the bottom
of every mash barrel.
281
00:12:29,621 --> 00:12:31,955
That is the best nutrient
on the planet.
282
00:12:33,325 --> 00:12:35,458
-You're welcome to
some of mine, too.
-Okay.
283
00:12:35,560 --> 00:12:37,527
-Thank you, guys.
-No worries. Yeah, I got you.
284
00:12:37,529 --> 00:12:38,928
It is a competition.
285
00:12:38,930 --> 00:12:40,563
In theory, I can just
put it back in.
286
00:12:40,632 --> 00:12:42,599
It should react. Yeah. Boom!
287
00:12:42,601 --> 00:12:44,267
And bring it back to life.
288
00:12:44,369 --> 00:12:45,535
[Andy] But that is who
they are.
289
00:12:45,537 --> 00:12:47,170
You know, they're good peopl
290
00:12:47,238 --> 00:12:50,340
And I think, a lot of people
involved in distilling
and moonshining
291
00:12:50,408 --> 00:12:51,508
are the same way.
292
00:12:51,510 --> 00:12:52,709
[Digger] How do you feel
about it now?
293
00:12:52,711 --> 00:12:54,511
I think, maybe
I lost the battle,
294
00:12:54,513 --> 00:12:56,513
but the war is not yet over.
295
00:12:56,515 --> 00:12:57,947
It's kicking off.
296
00:12:58,850 --> 00:13:00,750
Now I'm going back
to kicking your butt.
297
00:13:05,624 --> 00:13:06,723
[Mr. Mr.] Which jar
are you on?
298
00:13:07,192 --> 00:13:07,957
[Tommy] Seven.
299
00:13:07,959 --> 00:13:09,425
[Mr. Mr.] Ooh, man!
300
00:13:09,427 --> 00:13:10,960
I'm already going on four.
301
00:13:11,062 --> 00:13:13,730
But the taste is getting good.
302
00:13:14,633 --> 00:13:15,698
It's smooth.
303
00:13:16,635 --> 00:13:18,434
-It's not... It's not too...
-Oh, yeah.
304
00:13:18,436 --> 00:13:21,204
-That tastes
a little, like, lower.
-But...
305
00:13:22,307 --> 00:13:23,206
I kinda...
306
00:13:24,042 --> 00:13:25,108
-Hits the spot.
-Yeah.
307
00:13:25,110 --> 00:13:27,110
[Mr. Mr.] I know
the proof was low,
308
00:13:27,112 --> 00:13:31,514
but I was more really
concentrating on
the burst of the flavors.
309
00:13:31,516 --> 00:13:32,549
This is an art.
310
00:13:32,650 --> 00:13:34,818
Planet Earth is my turf.
311
00:13:34,820 --> 00:13:36,619
But my roots is in Virginia.
312
00:13:36,621 --> 00:13:38,054
-[Tim] Virginia?
-Yes.
313
00:13:38,156 --> 00:13:40,089
-How about that?
-Yeah, you know a little
something about that.
314
00:13:40,091 --> 00:13:42,325
-I know a little bit
about Virginia.
-[Mr. Mr. chuckles]
315
00:13:43,628 --> 00:13:46,029
Men, one hour left.
316
00:13:50,035 --> 00:13:53,269
They gave him his mash,
he's using everything.
317
00:13:53,371 --> 00:13:55,438
And getting the trub
off the bottom of it.
318
00:13:55,507 --> 00:13:56,739
Or slop as we call it.
319
00:13:56,841 --> 00:13:58,708
When it cools down,
he'll dump it in there.
320
00:13:58,710 --> 00:14:01,110
When it gets down
to bath water warm,
321
00:14:01,112 --> 00:14:03,012
it should take off
like a rocket.
322
00:14:03,014 --> 00:14:05,715
We only get two to
really be concerned with.
323
00:14:07,953 --> 00:14:09,519
Oh, yeah. I'm good.
324
00:14:10,622 --> 00:14:12,222
I'm good.
I'm shutting it down.
325
00:14:12,224 --> 00:14:13,656
[Digger] Now,
Tommy down there,
326
00:14:13,758 --> 00:14:15,859
he is about to cut his run.
327
00:14:16,995 --> 00:14:19,529
[Tommy] When I shake it
and I read it,
328
00:14:19,531 --> 00:14:21,931
I think I got the pick
of the stillhouse.
329
00:14:21,933 --> 00:14:23,733
I honestly do.
330
00:14:23,735 --> 00:14:27,170
Guys, you got right at
30 minutes left.
331
00:14:27,238 --> 00:14:29,305
Y'all need 'em?
332
00:14:29,307 --> 00:14:32,842
Well, y'all can chase on out
and go get you a drink
down by the creek.
333
00:14:36,815 --> 00:14:38,314
Let's start with Andy's still.
334
00:14:38,316 --> 00:14:39,816
Okay, well, this is Andy.
335
00:14:39,818 --> 00:14:42,418
-There looks
no alcohol in there.
-He's a little cloudy there.
336
00:14:42,420 --> 00:14:44,721
You can't, like,
visibly see the scars.
337
00:14:44,723 --> 00:14:47,323
-[all chuckling]
-But I'm sure
I'll retain them.
338
00:14:47,325 --> 00:14:49,325
It's got an agave note on it.
339
00:14:49,327 --> 00:14:51,060
[Tim] That's got
a nice aroma to it.
340
00:14:51,162 --> 00:14:52,428
Andy did a good job.
341
00:14:52,430 --> 00:14:54,230
'Cause he's got
plenty of flavor.
342
00:14:54,232 --> 00:14:56,266
-There's just no alcohol.
-[Mark] Flavor's nice,
there's no alcohol.
343
00:14:56,334 --> 00:14:57,900
You got something
to work with.
344
00:14:57,902 --> 00:15:00,937
I think he does.
I definitely think he will,
the next time we see him.
345
00:15:01,039 --> 00:15:02,605
[Tim] Tommy.
346
00:15:02,607 --> 00:15:04,741
[Mark] I'm telling you,
that's a clear jar
right there.
347
00:15:07,512 --> 00:15:10,647
-Tommy's on the money
with that proof I do believe.
-Yeah.
348
00:15:10,748 --> 00:15:14,117
I know that I make good enough
tequila for me to drink
around the house.
349
00:15:14,119 --> 00:15:15,852
But we'll have to see
if it flies out here.
350
00:15:16,955 --> 00:15:19,422
Doing what it's supposed to.
It goes down your throat
351
00:15:19,424 --> 00:15:21,724
and just spreads out
and warms up.
352
00:15:21,726 --> 00:15:23,927
Mexican moonshine. Damn!
353
00:15:23,929 --> 00:15:25,828
I may have found me
a new friend.
354
00:15:25,830 --> 00:15:27,830
[Tim] Mr. Mr. Let's see
what are we looking at.
355
00:15:29,367 --> 00:15:30,400
-Mmm.
-Mmm.
356
00:15:30,402 --> 00:15:33,069
Now, I'm surprised,
he don't have no alcohol
357
00:15:33,171 --> 00:15:35,905
'cause his mash
was really good.
358
00:15:35,907 --> 00:15:38,441
[Mark] He said he was simply
trying to get the flavor,
359
00:15:38,543 --> 00:15:40,109
he'd deal
with the proof later.
360
00:15:40,645 --> 00:15:41,811
See, it's step one now.
361
00:15:41,813 --> 00:15:42,946
-He does have--
-He does. Yeah.
362
00:15:42,948 --> 00:15:44,314
He does have another run.
363
00:15:44,316 --> 00:15:46,749
If he can get this proofed
before it needs to be
364
00:15:46,818 --> 00:15:48,952
and maintain this flavor,
he's got something.
365
00:15:49,821 --> 00:15:51,821
We're all riding
on the same bus.
366
00:15:53,725 --> 00:15:55,925
-I'm good.
-I tell you what,
I'll go get them,
367
00:15:55,927 --> 00:15:58,061
and I'll meet y'all back
in there in the stillhouse.
368
00:16:03,301 --> 00:16:05,435
[Tim] All right, guys.
Nobody is going home.
369
00:16:05,437 --> 00:16:07,036
It's just putting you in order
370
00:16:07,038 --> 00:16:08,404
to go into the stillhouse.
371
00:16:09,307 --> 00:16:10,206
Andy...
372
00:16:11,576 --> 00:16:13,409
You do have some taste now.
373
00:16:13,411 --> 00:16:15,044
You do have a base.
374
00:16:15,046 --> 00:16:16,913
[Digger] You're still
in the running, son.
375
00:16:16,915 --> 00:16:19,716
We know what went on.
Everybody does.
376
00:16:19,718 --> 00:16:22,051
It happens to everybody.
It happened to me.
377
00:16:22,053 --> 00:16:25,221
If anybody it ain't
when they're making
liquor, beer or wine,
378
00:16:25,223 --> 00:16:26,422
they're lying to you.
379
00:16:27,225 --> 00:16:29,625
Tommy, nice clean jar.
380
00:16:29,627 --> 00:16:32,261
You know, it tastes
really traditional mezcal.
381
00:16:32,330 --> 00:16:35,064
The agave spirit
that you distilled,
382
00:16:35,066 --> 00:16:36,399
you can really taste it.
383
00:16:36,401 --> 00:16:38,835
-Thank you.
-You get a lot of flavor.
384
00:16:38,837 --> 00:16:40,803
-A lot of flavor.
-Thank you.
385
00:16:40,805 --> 00:16:43,706
Proof's spot on. I'm gonna say
you're 95 to 105.
386
00:16:43,708 --> 00:16:45,208
-That's some work.
-That's what I thought.
387
00:16:45,210 --> 00:16:47,744
-It's what a mezcal's
supposed to be.
-Thank you.
388
00:16:47,812 --> 00:16:50,113
-Mr. Mr.
-Yes, sir.
389
00:16:50,115 --> 00:16:53,716
You had a really, really
powerful flavor in there.
390
00:16:53,718 --> 00:16:55,451
Carried through really well.
391
00:16:55,553 --> 00:16:58,221
Broke right into all
the fruits you got in there.
392
00:16:58,223 --> 00:17:02,058
And then, it went flat
because lack of alcohol.
393
00:17:02,127 --> 00:17:04,694
You have the taste profile
that you're looking for.
394
00:17:04,696 --> 00:17:07,630
Raise the proof up
and no doubt,
you know what you doing.
395
00:17:09,134 --> 00:17:11,534
All right, guys.
Now, we just got you in order
396
00:17:11,536 --> 00:17:12,835
to go to the stillhouse.
397
00:17:14,439 --> 00:17:16,606
Starting with Andy.
You'll be number three.
398
00:17:17,942 --> 00:17:18,808
Tommy.
399
00:17:19,811 --> 00:17:21,144
Tommy, you'll be
the first one.
400
00:17:22,414 --> 00:17:24,714
-Mr. Mr.,
you'll be number two.
-Yes, sir.
401
00:17:24,716 --> 00:17:26,916
[Tim] And that's where
I gotta call my buddy, Tickle.
402
00:17:26,918 --> 00:17:27,850
Tickle!
403
00:17:29,821 --> 00:17:31,387
How's it going now?
404
00:17:31,389 --> 00:17:34,724
[Tim] Well, we got some guys
here that made us some
agave-based spirits.
405
00:17:34,726 --> 00:17:37,593
All right, fellas. If y'all
ready to go to the stillhouse,
406
00:17:37,595 --> 00:17:38,861
y'all come on with me.
407
00:17:38,930 --> 00:17:40,163
-Good luck. men.
-Good luck, gentlemen.
408
00:17:40,264 --> 00:17:42,065
I'll try not to lower
my donkey.
409
00:17:42,067 --> 00:17:44,067
And I promise you,
that right there is
410
00:17:44,069 --> 00:17:46,936
why you never feed
a raccoon peanut butter
out of your hands.
411
00:17:46,938 --> 00:17:48,805
[all laughing]
412
00:17:48,807 --> 00:17:51,808
[Tickle] All right, gentlemen.
We're at out stillhouse pick.
413
00:17:51,810 --> 00:17:53,910
Now, you're gonna have
three minutes
414
00:17:53,912 --> 00:17:56,212
to pick all your still parts.
415
00:17:56,214 --> 00:17:58,414
Tommy, you're up first.
416
00:17:58,416 --> 00:17:59,816
Starting now.
417
00:18:01,052 --> 00:18:03,052
It goes by quicker
than you think in there.
418
00:18:03,121 --> 00:18:06,322
I'm gonna go up there
and pick the same still
that I'm running on right now.
419
00:18:06,324 --> 00:18:08,057
Are you finding
anything, Tommy?
420
00:18:08,059 --> 00:18:10,059
-Not yet.
-Well, that's not a good sign.
421
00:18:11,729 --> 00:18:13,629
[Tommy] That's the same one
I have at home.
422
00:18:13,631 --> 00:18:17,033
And my philosophy is,
if it's not broke,
I'm not gonna fix it.
423
00:18:17,035 --> 00:18:18,968
I don't see no
gaskets in here.
424
00:18:18,970 --> 00:18:21,304
-[Tickle] No gaskets?
-Oh, I got 'em. I found 'em.
425
00:18:21,306 --> 00:18:22,805
I'm gonna get what I want.
426
00:18:22,807 --> 00:18:24,340
Run what I know.
427
00:18:24,442 --> 00:18:25,608
And hope for the best.
428
00:18:25,610 --> 00:18:27,543
All right, no thumper,
no nothing.
429
00:18:27,645 --> 00:18:29,545
You still got little bit
of time left.
430
00:18:29,647 --> 00:18:31,614
-[Tommy] I'm good.
-[Tickle] All right. Okay.
431
00:18:31,616 --> 00:18:33,516
-Mr. Mr.
-[Mr. Mr.] Yes, sir.
432
00:18:33,518 --> 00:18:34,717
You are up.
433
00:18:34,719 --> 00:18:37,453
And your time starts now.
434
00:18:40,058 --> 00:18:42,758
Now that I'm comfortable
with my flavor profile...
435
00:18:45,130 --> 00:18:48,231
it's time to like, put some
fire in and make
some fire, yeah.
436
00:18:48,233 --> 00:18:50,032
That sounded like
a thumper to me.
437
00:18:50,034 --> 00:18:51,400
Am I correct?
438
00:18:51,402 --> 00:18:52,335
No, no, no.
439
00:18:52,337 --> 00:18:53,903
I've got plenty to work with.
440
00:18:53,905 --> 00:18:57,206
I got flavor, I got enough
to produce alcohol.
441
00:18:57,208 --> 00:19:00,510
-[Tickle] You got one minute
left in there, Mr. Mr.
-[Mr. Mr.] All right.
442
00:19:00,512 --> 00:19:02,311
So, I'm... I'm good.
443
00:19:02,313 --> 00:19:04,847
All right, have you got
what you need?
444
00:19:05,216 --> 00:19:06,549
All right.
445
00:19:06,551 --> 00:19:08,851
-Well, you finished
with time to spare.
-All right.
446
00:19:08,920 --> 00:19:11,454
[Tickle] All right, Andy.
You are up.
447
00:19:11,556 --> 00:19:13,022
And your time starts...
448
00:19:13,424 --> 00:19:14,357
Not yet.
449
00:19:15,326 --> 00:19:16,259
Now.
450
00:19:17,729 --> 00:19:19,095
All right, Andy.
451
00:19:19,097 --> 00:19:21,531
Go in there and clean house.
See what you got in there.
452
00:19:21,533 --> 00:19:24,567
Just in case you didn't know,
Andy, the pot is the big one.
453
00:19:24,636 --> 00:19:25,468
Uh-huh.
454
00:19:27,605 --> 00:19:29,305
I'm still here participating.
455
00:19:29,307 --> 00:19:32,408
It's 'cause they
kinda reached into
the depths of their heart
456
00:19:32,410 --> 00:19:35,878
and pulled out a sludgy
handful of yeast to give me.
457
00:19:35,880 --> 00:19:38,514
[Tickle] Two minutes left.
One minute has elapsed.
458
00:19:43,421 --> 00:19:45,321
[Andy] But it
is a competition.
459
00:19:45,323 --> 00:19:48,124
You know, we're all
competitive people.
We all want to win.
460
00:19:48,126 --> 00:19:51,327
[Tickle] All right, fellas.
If you got everything
you need,
461
00:19:51,829 --> 00:19:53,062
let's head on back in,
462
00:19:53,064 --> 00:19:55,064
so y'all get these stills
put together.
463
00:19:55,066 --> 00:19:57,433
Oh, by the way, Andy,
you gotta use all of that.
464
00:19:57,435 --> 00:19:58,968
[all chuckling]
465
00:20:11,916 --> 00:20:13,749
[Tickle] All I can say,
466
00:20:13,751 --> 00:20:16,519
is if they can't build three
stills with what they got,
there ain't no hope for them.
467
00:20:18,823 --> 00:20:20,623
[Digger] I hope you got
everything you need.
468
00:20:20,625 --> 00:20:22,625
You're gonna have
one hour to build us
469
00:20:22,627 --> 00:20:25,928
a still that functions
properly and is safe.
470
00:20:27,832 --> 00:20:29,632
Your one hour starts...
471
00:20:31,436 --> 00:20:33,135
Now. Good luck, men.
Get with it.
472
00:20:39,143 --> 00:20:43,112
Mr. Mr. and Tommy's
are exactly the same.
473
00:20:43,114 --> 00:20:45,548
Try and get this
gasket right here.
474
00:20:45,616 --> 00:20:48,751
They're eliminating
the thumper out of there,
that's it.
475
00:20:50,421 --> 00:20:53,556
With Andy's mash being
what it was,
476
00:20:53,658 --> 00:20:56,058
a thumper may help him
more alcohol.
477
00:20:56,160 --> 00:20:59,028
I don't know what he was doing
with all that other stuff.
478
00:20:59,030 --> 00:21:02,298
Tickle told him to get
everything he can get
in there is what happened.
479
00:21:02,300 --> 00:21:03,432
I'm done. We're good.
480
00:21:04,435 --> 00:21:06,836
[Mark] Next step
is your flavor run.
481
00:21:06,838 --> 00:21:08,938
Four hours are all
you get, men.
482
00:21:08,940 --> 00:21:11,941
We wanna see your best
agave spirits
483
00:21:12,043 --> 00:21:14,710
inspired by the mezcals
of Mexico.
484
00:21:16,814 --> 00:21:18,881
Your four hours starts...
485
00:21:18,883 --> 00:21:20,249
Now. Good luck, guys.
486
00:21:25,223 --> 00:21:26,756
I really, really hope
487
00:21:26,857 --> 00:21:30,226
that Andy's mash continued
to work after it got fired up.
488
00:21:31,529 --> 00:21:33,963
Mash ain't work, no matter
how good the still looks.
489
00:21:34,065 --> 00:21:36,732
-[Digger] Exactly.
-It ain't gonna produce
no alcohol.
490
00:21:36,734 --> 00:21:38,134
How does it taste, Andy?
491
00:21:49,314 --> 00:21:50,846
[Digger] I really, really hope
492
00:21:50,915 --> 00:21:54,250
that Andy's mash continued
to work after it got fired up.
493
00:21:56,054 --> 00:21:57,420
How does it taste, Andy?
494
00:21:58,956 --> 00:21:59,722
It's good.
495
00:21:59,724 --> 00:22:01,090
My mash, it seemed
to be working,
496
00:22:01,158 --> 00:22:03,059
so I feel happy
in that regard.
497
00:22:03,061 --> 00:22:04,560
We got something really good
to start with.
498
00:22:07,031 --> 00:22:09,632
We're really gonna taste
Andy's for the first time.
499
00:22:09,634 --> 00:22:11,667
This could be
a benefit for him.
500
00:22:13,905 --> 00:22:15,805
Uh-oh. Secret stuff.
501
00:22:18,309 --> 00:22:20,443
What's he crunching up
over there?
502
00:22:20,544 --> 00:22:21,344
I don't know.
503
00:22:21,412 --> 00:22:23,612
[smashing]
504
00:22:23,614 --> 00:22:26,649
I tasted some agave spirits
made from agave syrup.
505
00:22:26,718 --> 00:22:30,853
I was concerned that they
didn't really bring flavor
of a traditional mezcal.
506
00:22:30,955 --> 00:22:33,522
So, I wanted to bolster
that with botanicals.
507
00:22:33,524 --> 00:22:36,325
We see a lot of roots
and herbs going in that pot.
508
00:22:36,327 --> 00:22:40,162
Dried limes. They're not oily,
they don't have, like,
citrus oil.
509
00:22:40,264 --> 00:22:41,964
And I have some
smoked chilies.
510
00:22:42,433 --> 00:22:43,765
Sansho pepper.
511
00:22:43,767 --> 00:22:46,736
It has that
kinda like citrus-y,
black pepper, floral--
512
00:22:46,738 --> 00:22:48,938
[Mark] None of this
is to make it spicy.
513
00:22:49,006 --> 00:22:51,107
-You just want
the taste profile.
-I just want the aroma.
514
00:22:51,109 --> 00:22:52,641
-[Mark] Okay.
-Yeah, I just want the smell.
515
00:22:54,946 --> 00:22:58,614
Mr. Mr. is putting everything
but the kitchen sink
in his still.
516
00:22:58,616 --> 00:23:02,318
[Mr. Mr.] I had a very
low proof, so I needed
to bring that out.
517
00:23:02,320 --> 00:23:04,620
Here he goes.
Some strain coming out.
518
00:23:04,622 --> 00:23:06,122
He's gonna make a tube for it?
519
00:23:06,124 --> 00:23:09,959
But there are few
little things that
are gonna bring out
520
00:23:10,027 --> 00:23:12,228
that I've never seen here.
521
00:23:12,230 --> 00:23:15,431
The little hanging
doo-dads in your cap here.
522
00:23:15,433 --> 00:23:17,933
-Is that... Does those
have spices in them?
-[Mr. Mr.] Yeah.
523
00:23:17,935 --> 00:23:20,236
It gives a certain
floral notes.
524
00:23:20,238 --> 00:23:22,838
Okay, here goes my jar.
Putting it in there.
525
00:23:23,808 --> 00:23:25,341
No pulling back.
526
00:23:25,410 --> 00:23:29,211
Mr. Mr. and Andy, they want
to change the middle.
527
00:23:29,213 --> 00:23:31,180
They want to change the end
528
00:23:31,248 --> 00:23:33,716
That's fine. I'm not changing.
529
00:23:33,718 --> 00:23:37,420
You told us, you had just
a simple, traditional mezcal,
530
00:23:37,422 --> 00:23:39,422
had agave, yeast and water.
531
00:23:39,424 --> 00:23:42,324
You're sticking kinda
true to that process.
532
00:23:42,927 --> 00:23:44,160
[Tommy] You bet.
533
00:23:44,228 --> 00:23:46,695
[Mark] That's really
the beauty of this contest.
534
00:23:46,697 --> 00:23:48,230
It's agave spirit,
535
00:23:48,232 --> 00:23:51,033
but you each put up
your own twist on it.
536
00:23:51,035 --> 00:23:52,835
So, you know, that's how
things evolve.
537
00:23:56,107 --> 00:23:57,940
You're cooking, man.
Look at you.
538
00:23:58,009 --> 00:23:59,608
[Tommy] I had never
double distilled.
539
00:23:59,610 --> 00:24:01,410
So, going into the second run,
540
00:24:01,813 --> 00:24:03,045
I had no clue.
541
00:24:03,047 --> 00:24:04,947
-I'm doing it like
you're supposed to.
-[Mr. Mr.] Yeah.
542
00:24:04,949 --> 00:24:06,215
[Tommy] I'm liking
what's coming out.
543
00:24:06,217 --> 00:24:07,950
-I just hope that...
-[Mr. Mr.] Right.
544
00:24:07,952 --> 00:24:11,520
...the proof drops down
before I run out of liquid.
545
00:24:11,522 --> 00:24:14,323
[Mr. Mr.] What about you?
You ever double distilled?
546
00:24:14,325 --> 00:24:16,325
-For sure.
We double distill everything.
-[Mr. Mr.] Uh-huh.
547
00:24:20,631 --> 00:24:21,530
Wow, look at that.
548
00:24:21,532 --> 00:24:23,499
I hadn't taken in the full...
549
00:24:23,501 --> 00:24:26,635
-[all chuckling]
-[Andy] It's like
a work of art.
550
00:24:26,637 --> 00:24:29,104
I got a few other things
that I'm going for.
551
00:24:29,106 --> 00:24:30,339
[Andy] How can you have
other things?
552
00:24:30,408 --> 00:24:31,640
[Mr. Mr.] You're gonna see.
You'll see.
553
00:24:31,742 --> 00:24:33,509
-I like it.
-We'll see how I do it.
554
00:24:33,511 --> 00:24:34,810
I've been staring
at it the whole time.
555
00:24:34,812 --> 00:24:36,946
I'm on the edge of my seat.
556
00:24:37,047 --> 00:24:39,114
I'm going on a different level
right now.
557
00:24:44,322 --> 00:24:45,855
Is that like a machine?
558
00:24:47,758 --> 00:24:49,058
[Mr. Mr.] When you
taste my mezcal,
559
00:24:49,126 --> 00:24:51,594
I want you to taste smokines
560
00:24:51,596 --> 00:24:54,430
Because that's indigenous
to Mexico mezcal.
561
00:24:54,432 --> 00:24:58,234
You put chips in it, light it,
there's a little fan,
blows it through that tube.
562
00:24:58,236 --> 00:25:01,737
[Mr. Mr.] I do smoking
techniques that are a whole
563
00:25:02,406 --> 00:25:04,039
different vibe from it.
564
00:25:05,209 --> 00:25:07,943
Prior to even using
the wood chips,
565
00:25:07,945 --> 00:25:09,345
you get a certain smokiness
566
00:25:09,380 --> 00:25:11,213
But it won't overwhelm
the flavor.
567
00:25:11,215 --> 00:25:14,416
The oils and the resins wil
adhere to the wall
568
00:25:14,418 --> 00:25:15,918
of the alcohol.
569
00:25:15,920 --> 00:25:18,821
-We never saw that, Tim.
-Never seen it.
570
00:25:18,823 --> 00:25:20,956
[Mark] I didn't even think
that was possible.
571
00:25:20,958 --> 00:25:22,223
30 minutes, men.
572
00:25:25,029 --> 00:25:26,829
[Andy] 'Cause I strained
from just raw mash,
573
00:25:26,831 --> 00:25:29,231
I know I needed to bring
the proof up of my spirit.
574
00:25:29,233 --> 00:25:30,432
-[Mr. Mr.] Can I try it?
-[Andy] Yeah.
575
00:25:30,835 --> 00:25:32,067
It's good.
576
00:25:32,169 --> 00:25:34,403
And it's got a good proof
right as it is.
577
00:25:34,405 --> 00:25:36,839
The thumper really helped
bump the proof way up.
578
00:25:36,908 --> 00:25:38,440
We'll see if it
deserves to win.
579
00:25:38,509 --> 00:25:39,875
Jury's out.
580
00:25:42,613 --> 00:25:45,447
Have to be careful
'cause they're looking
for a clear jar.
581
00:25:45,549 --> 00:25:48,350
So, I don't wanna
get ahead of myself.
582
00:25:49,153 --> 00:25:50,719
Guys, you're down
to five minutes.
583
00:25:50,721 --> 00:25:54,056
If at any point you're ready
to turn your jar in,
feel free.
584
00:25:54,125 --> 00:25:56,358
-[Tommy] That's about
a 100 proof.
-Bring it on, boss.
585
00:25:58,195 --> 00:25:59,128
Here you go, guys.
586
00:25:59,830 --> 00:26:01,130
[Digger] All righty.
587
00:26:01,132 --> 00:26:03,232
A clean jar.
588
00:26:03,234 --> 00:26:06,402
-Clean, full jar, that's what
we're looking for.
-Clear jar.
589
00:26:06,404 --> 00:26:09,104
All right. Here you guys go.
590
00:26:09,106 --> 00:26:10,606
[Tim] That's your pick
of the litter?
591
00:26:10,608 --> 00:26:12,608
-I think that's the one.
-All righty.
592
00:26:12,610 --> 00:26:15,945
I have to say, Andy,
that looks much nicer
than the other one.
593
00:26:20,718 --> 00:26:23,018
Mr. Mr. Cleanest jar
on the table.
594
00:26:23,020 --> 00:26:26,522
-That is a beautiful jar.
-[Digger] That's a fine jar
of liquor.
595
00:26:27,625 --> 00:26:29,825
It's got some backbone, too.
596
00:26:29,827 --> 00:26:32,161
He's got all kinds of tricks
up his sleeve.
597
00:26:32,262 --> 00:26:33,429
[Mr. Mr.] I feel pretty goo
about it.
598
00:26:33,431 --> 00:26:35,931
Definitely improvement
over the last time.
599
00:26:35,933 --> 00:26:37,833
-Smells really good.
-Yeah, it's good.
600
00:26:37,835 --> 00:26:39,301
Good, rich smell on it.
601
00:26:39,303 --> 00:26:40,836
But not heavily smoked.
602
00:26:40,838 --> 00:26:43,739
[Mark] Wow, I don't know
if he put any of that smoke
603
00:26:43,841 --> 00:26:44,707
in that or not.
604
00:26:44,709 --> 00:26:46,809
Or if this was what
he was planning
605
00:26:46,811 --> 00:26:49,111
for his next adventure.
606
00:26:49,113 --> 00:26:50,278
Really good.
607
00:26:50,314 --> 00:26:52,915
It's sweet. It's got
a little bit of prickly heat
608
00:26:52,917 --> 00:26:54,917
-from the pepper
he put in there.
-Pepper.
609
00:26:54,919 --> 00:26:56,752
Nothing in there
that's unpleasant.
610
00:26:58,656 --> 00:26:59,755
[Tim] Tommy.
611
00:26:59,757 --> 00:27:01,457
[Andy] Tommy, do you think,
you'll ever do
612
00:27:01,525 --> 00:27:03,125
-double distilling again?
-[Tommy] Nope.
613
00:27:03,127 --> 00:27:06,228
Although, it came out
really clear.
614
00:27:06,230 --> 00:27:08,564
It came out really strong.
615
00:27:08,666 --> 00:27:10,165
[Tim] Think he's got
high proof in there.
616
00:27:10,267 --> 00:27:12,267
He's got 120 miles an hour,
right there.
617
00:27:17,508 --> 00:27:19,041
[Digger] Ain't that nice?
618
00:27:19,043 --> 00:27:20,943
-Yeah.
-Whoa!
619
00:27:20,945 --> 00:27:25,047
[Digger] It is high proof
liquor, but damn, it don't
taste like high proof liquor.
620
00:27:25,049 --> 00:27:27,650
I'm probably more impressed
with these two right here
621
00:27:27,751 --> 00:27:29,852
that anything we've ever had
to date.
622
00:27:30,621 --> 00:27:32,154
-Don't count Andy out yet.
-No.
623
00:27:32,223 --> 00:27:35,057
-Let's try Andy's, we gotta--
-We gotta try Andy's.
624
00:27:37,428 --> 00:27:38,860
[Andy] You know,
I definitely feel better...
625
00:27:38,862 --> 00:27:41,964
-[Mr. Mr.] You changed--
-...today than I did
the last time.
626
00:27:43,334 --> 00:27:45,134
[Tim] Got a a nice,
pretty clean jar.
627
00:27:45,136 --> 00:27:46,869
He's got it all. [chuckles]
628
00:27:46,970 --> 00:27:48,170
[Digger] He's got a fine bead.
629
00:27:48,205 --> 00:27:49,938
[Andy] I'm happy
with what I turned in.
630
00:27:50,040 --> 00:27:52,608
It might not taste like
they're expecting it to taste.
631
00:27:52,610 --> 00:27:53,942
The botanicals in there,
632
00:27:53,944 --> 00:27:55,911
-I think really
build it a little bit.
-Right.
633
00:27:55,913 --> 00:27:58,013
But we'll see
if it's too much.
634
00:27:59,316 --> 00:28:00,849
Total different notes.
635
00:28:00,885 --> 00:28:03,552
It don't smell anything
like these at all,
636
00:28:03,654 --> 00:28:05,154
-but--
-I'm smelling pepper.
637
00:28:05,823 --> 00:28:06,922
Oh, a lot of pepper.
638
00:28:10,127 --> 00:28:12,127
I like... I like pepper.
639
00:28:12,129 --> 00:28:13,729
-And I like a lot pepper...
-Yeah.
640
00:28:13,831 --> 00:28:17,700
-But it's a little too
powerful for me.
-[Digger] It's not balanced.
641
00:28:17,702 --> 00:28:20,636
We've got three really, really
good drinks right here.
642
00:28:20,638 --> 00:28:23,639
But unfortunately, there's two
of 'em that rise above.
643
00:28:26,110 --> 00:28:28,510
Definitely, two here
is riding in a jet.
644
00:28:28,512 --> 00:28:30,512
And the other one is riding
in a prop plane.
645
00:28:30,514 --> 00:28:32,715
Two are playing chess,
one is playing checkers.
646
00:28:34,719 --> 00:28:37,519
We gotta go in here
and deliver some
647
00:28:37,521 --> 00:28:40,055
good news to couple
and sad news to one.
648
00:28:44,562 --> 00:28:45,828
I'm telling you.
649
00:28:45,830 --> 00:28:47,963
Outstanding job,
every one of you.
650
00:28:48,466 --> 00:28:49,898
Tom...
651
00:28:49,900 --> 00:28:52,534
You kept it simple,
you bragged about your recipe.
652
00:28:52,536 --> 00:28:55,137
You said you run this
time and time again...
653
00:28:55,506 --> 00:28:56,438
It showed.
654
00:28:56,540 --> 00:28:58,507
Your flavors
are off the charts.
655
00:29:00,411 --> 00:29:03,011
Everything, all right there,
just punches you
right in the throat.
656
00:29:03,013 --> 00:29:06,248
The big high proof bite
right there in the middle
of your tongue,
657
00:29:06,283 --> 00:29:07,950
just finished off sweet.
658
00:29:07,952 --> 00:29:09,518
-Wow!
-[Digger] Outstanding.
659
00:29:09,520 --> 00:29:10,552
Thank you.
660
00:29:10,621 --> 00:29:13,622
Myself, I think it's about
ten points too hot.
661
00:29:15,426 --> 00:29:16,625
You know, I'd bring it down,
662
00:29:16,627 --> 00:29:19,027
maybe a 105
or something there.
663
00:29:19,029 --> 00:29:20,329
I think you're about 120.
664
00:29:20,331 --> 00:29:22,131
-Mr. Mr.
-Yes, sir.
665
00:29:22,133 --> 00:29:23,432
[Mark] Outstanding job.
666
00:29:23,434 --> 00:29:27,703
Your proof was a little closer
to the benchmark 100 mark
667
00:29:27,705 --> 00:29:30,339
that we shoot for.
668
00:29:30,440 --> 00:29:34,810
You had a little more pepper,
just a tiny little bit
of oakiness in there.
669
00:29:34,812 --> 00:29:38,580
But finished out just sweet
as a piece of candy.
670
00:29:38,582 --> 00:29:39,948
Thank you, sir.
671
00:29:39,950 --> 00:29:44,019
-Andy, you my friend,
are a magician.
-[chuckles]
672
00:29:44,021 --> 00:29:46,555
What else did you have
besides peppercorns?
673
00:29:46,624 --> 00:29:49,224
I had some smoked
chipotle peppers.
674
00:29:49,226 --> 00:29:50,726
-[Digger] Yeah.
-And some dried limes.
675
00:29:50,728 --> 00:29:52,060
[Digger] Everything
was right there.
676
00:29:52,162 --> 00:29:53,762
The only negative side
that we can see
677
00:29:53,831 --> 00:29:55,464
was the peppercorns
were a little too prominent.
678
00:29:55,532 --> 00:29:57,866
I think it took away
a little bit of your sweetness
679
00:29:57,935 --> 00:29:59,601
it should have had
towards the end.
680
00:29:59,603 --> 00:30:02,304
But what you did
was outstanding.
681
00:30:03,941 --> 00:30:05,507
You pulled a rabbit
out of the hat.
682
00:30:07,344 --> 00:30:09,812
So, after all the accolades,
683
00:30:09,814 --> 00:30:13,115
it comes the sad time that we
gotta cut somebody loose.
684
00:30:22,526 --> 00:30:23,525
[Digger] All right, guys.
685
00:30:25,062 --> 00:30:27,462
So, after all the accolades,
686
00:30:27,564 --> 00:30:30,833
it comes the sad time that we
gotta cut somebody loose.
687
00:30:32,970 --> 00:30:34,336
Andy...
688
00:30:34,338 --> 00:30:36,305
Your jar bought you
a ticket home, my friend.
689
00:30:36,307 --> 00:30:37,306
I'm awful sorry.
690
00:30:39,210 --> 00:30:42,110
If you do nothing else
on this Earth,
691
00:30:42,112 --> 00:30:46,181
you have established yourself
as a top-notch distiller.
692
00:30:46,183 --> 00:30:47,515
Cheers. Thank you.
693
00:30:47,517 --> 00:30:49,952
[Andy] This is what I do.
This is how I make my living
694
00:30:49,954 --> 00:30:52,621
So, having them think that I'm
good at what I do,
695
00:30:52,623 --> 00:30:55,157
I'm good at my chosen,
you know, path.
696
00:30:55,226 --> 00:30:56,859
It is pretty meaningful.
697
00:30:56,927 --> 00:30:59,061
Made me feel good.
698
00:30:59,063 --> 00:31:01,563
[Digger] Time's come.
Gotta move on to
that next challenge.
699
00:31:01,632 --> 00:31:02,965
You look at each other
and you know
700
00:31:03,066 --> 00:31:05,234
that's your stiffest
competition right there.
701
00:31:10,908 --> 00:31:12,207
[Tim] The last challenge.
702
00:31:14,311 --> 00:31:17,312
You brought your
agave spirits alive.
703
00:31:17,314 --> 00:31:19,314
Right now it's in
the blanco state,
704
00:31:19,316 --> 00:31:21,350
which means
it's clear and unaged.
705
00:31:21,451 --> 00:31:23,952
Next step, you're gonna get
30 minutes to age it.
706
00:31:23,954 --> 00:31:26,321
We're gonna let it sit
overnight, you come back
707
00:31:26,323 --> 00:31:28,523
and you can strain it,
proof it.
708
00:31:28,525 --> 00:31:30,125
Whatever you wanna do to it.
709
00:31:30,127 --> 00:31:33,161
Because then it would be
in reposado state.
710
00:31:34,632 --> 00:31:36,965
Don't you all screw this up.
That's too good a liquor.
711
00:31:37,034 --> 00:31:40,035
Y'all got 30 minutes to get
your liquor on oak.
712
00:31:40,037 --> 00:31:41,937
Your time starts now.
713
00:31:41,939 --> 00:31:43,571
[Mr. Mr. grunts]
714
00:31:46,844 --> 00:31:52,414
Tommy over here, he's staying
traditional all the way
from the beginning.
715
00:31:52,416 --> 00:31:56,418
[Tommy] You guys got
medium toast French chips
right there.
716
00:31:56,420 --> 00:31:58,320
They're taken out
off old barrels.
717
00:31:58,322 --> 00:32:00,322
They run 'em through
a chipper shredder,
718
00:32:00,324 --> 00:32:01,957
it makes little chunks of it.
719
00:32:02,059 --> 00:32:03,825
He's bringing them chips
straight out of the bag,
720
00:32:03,827 --> 00:32:07,329
he's not rinsed them,
and he didn't soak them,
he's not done anything.
721
00:32:07,331 --> 00:32:11,133
If he didn't rinse them,
some of his liquor is gonna
cloud up like bad iced tea.
722
00:32:12,169 --> 00:32:13,735
It's already clouding up.
723
00:32:15,105 --> 00:32:18,707
So, I'll filtering it now
and I'm gonna put 'em
all back in a fresh jar.
724
00:32:18,709 --> 00:32:21,810
And then, I'm gonna rinse
the chips and put them
back in there.
725
00:32:21,812 --> 00:32:24,346
-Have you used
those chips before?
-[Tommy] Yes, sir.
726
00:32:24,448 --> 00:32:27,049
[Digger] Did you use 'em
just like you're using 'em
right now?
727
00:32:27,518 --> 00:32:28,250
Yes, sir.
728
00:32:28,352 --> 00:32:29,952
You never rinse 'em, soak 'em?
729
00:32:30,020 --> 00:32:31,720
I'm about to do that now.
730
00:32:31,722 --> 00:32:34,556
-It's a little too late,
ain't it?
-No.
731
00:32:34,625 --> 00:32:37,960
He's sitting over there.
He's cool as a center seed
of a cucumber.
732
00:32:37,962 --> 00:32:42,431
And Mr. Mr., he's brought
something new to the table
every time he turned around.
733
00:32:43,968 --> 00:32:46,768
Is that tea bags?
Are you making us
a glass of tea?
734
00:32:46,870 --> 00:32:49,538
[Mr. Mr.] They're oak bags.
So I took empty tea bags...
735
00:32:49,606 --> 00:32:51,106
I put the chips in.
736
00:32:51,108 --> 00:32:53,241
Influence it with
certain botanicals
737
00:32:53,310 --> 00:32:56,211
that would max this flavor
and not throw it off.
738
00:32:56,213 --> 00:32:59,047
And that's why with this one,
it's started to turn,
739
00:32:59,149 --> 00:33:01,717
as you can see,
more of the reposado.
740
00:33:01,719 --> 00:33:03,952
-Reposado.
-I always want it anejo
741
00:33:04,021 --> 00:33:05,921
I want it to be deep and rich
742
00:33:05,923 --> 00:33:07,456
and there will be complexity.
743
00:33:07,557 --> 00:33:09,257
Variety is the spice of life.
744
00:33:09,326 --> 00:33:11,426
You learn something
new every day.
745
00:33:11,428 --> 00:33:13,829
Because only a fool
knows everything.
746
00:33:18,102 --> 00:33:19,634
Everybody where they
need to be?
747
00:33:19,636 --> 00:33:22,637
-Yes, sir.
-Yup, I'm good. I just gotta
put my senorita to bed.
748
00:33:22,706 --> 00:33:24,206
[Digger] Good deal.
Y'all tuck 'em in.
749
00:33:24,208 --> 00:33:25,507
Do what you gotta do.
750
00:33:26,443 --> 00:33:27,709
We'll keep an eye on 'em.
751
00:33:38,622 --> 00:33:40,122
All right, men, welcome back.
752
00:33:41,625 --> 00:33:43,125
You're gonna have 30 minutes.
753
00:33:43,127 --> 00:33:46,528
Polish that up, strain it,
filter it, blend it,
754
00:33:46,530 --> 00:33:48,030
whatever you need to do.
755
00:33:49,633 --> 00:33:51,867
If you improve
any more than what
we've already tasted,
756
00:33:51,902 --> 00:33:53,969
we're gonna be in
for a tough decision.
757
00:33:53,971 --> 00:33:55,704
Your 30 minutes start...
758
00:33:56,240 --> 00:33:57,239
Now.
759
00:34:01,445 --> 00:34:02,944
Come on, wake up.
760
00:34:03,013 --> 00:34:05,047
Come on, there you go.
761
00:34:05,115 --> 00:34:06,348
[Digger] I do believe
762
00:34:06,450 --> 00:34:09,751
that Tommy has salvaged
that liquor.
763
00:34:09,820 --> 00:34:13,055
He's pulled those chips off
after he rinsed them.
764
00:34:13,123 --> 00:34:15,123
Put 'em in a new jar
of liquor.
765
00:34:15,125 --> 00:34:17,626
And now, he has
crystal clear spirit.
766
00:34:17,628 --> 00:34:19,528
There's a beauty
and a simplicity
767
00:34:19,530 --> 00:34:22,330
that I think these judges
are gonna understand and see.
768
00:34:22,332 --> 00:34:23,565
How you doing, Mr.?
769
00:34:23,667 --> 00:34:26,134
Oh, I'm doing pretty
good here. Almost finished.
770
00:34:26,136 --> 00:34:28,136
That looks exotic.
771
00:34:28,138 --> 00:34:29,037
Thank you.
772
00:34:31,241 --> 00:34:32,340
[Digger] Mr. Mr.
773
00:34:32,342 --> 00:34:35,610
His precision, his attention
to detail over there,
774
00:34:36,146 --> 00:34:37,446
second to none.
775
00:34:37,547 --> 00:34:41,283
He's nowhere near traditional
where mezcal comes in,
776
00:34:41,285 --> 00:34:42,918
and especially aged,
777
00:34:42,920 --> 00:34:45,654
he's making his own way.
778
00:34:45,722 --> 00:34:49,424
[Tommy] Mr. Mr., I'm amazed
by how complicated
he makes it.
779
00:34:49,426 --> 00:34:53,628
But it's not.
It's a simple spirit.
780
00:34:53,630 --> 00:34:56,231
I just kept my head down
and just kept plunking.
781
00:34:56,233 --> 00:34:57,365
Enjoy, guys.
782
00:34:57,434 --> 00:35:00,335
[Mr. Mr.] I would like
to give a blessing
783
00:35:00,337 --> 00:35:02,838
to the agave spirits,
if I may.
784
00:35:02,906 --> 00:35:04,239
-All right.
-[Digger] All yours.
785
00:35:10,714 --> 00:35:13,348
I've seen a whole
lot of things,
but I ain't never seen that.
786
00:35:13,416 --> 00:35:16,618
I think you're a man
of many mysteries and talents.
787
00:35:16,620 --> 00:35:18,353
We're gonna go
do a little taste,
788
00:35:18,422 --> 00:35:19,521
a little deliberating.
789
00:35:19,589 --> 00:35:22,190
And we're gonna come back
and give you our decision.
790
00:35:22,192 --> 00:35:24,226
Good luck to both of you.
Thank you.
791
00:35:29,733 --> 00:35:31,133
[Digger] Bring it!
Come on, Timmy.
792
00:35:31,135 --> 00:35:33,635
Well, we got one that's cold
and one at room temperature.
793
00:35:34,304 --> 00:35:36,138
Yeah, one that ain't full.
794
00:35:36,239 --> 00:35:37,939
It's 'cause it must
have been good.
795
00:35:38,008 --> 00:35:40,108
Well, I hope it is.
796
00:35:40,110 --> 00:35:41,943
Well, get to pouring,
let's figure out this now.
797
00:35:42,012 --> 00:35:43,211
Let's look at it here.
798
00:35:44,515 --> 00:35:45,813
Mr. Mr.
799
00:35:45,815 --> 00:35:50,051
It almost looks like a really,
really long-time aged whiskey.
800
00:35:51,822 --> 00:35:53,722
[Mr. Mr.] It's nothing to b
nervous about.
801
00:35:53,724 --> 00:35:54,889
I won't lie.
802
00:35:54,891 --> 00:35:56,558
I'm not bragging,
but I'm telling the truth.
803
00:35:56,660 --> 00:35:58,160
I don't see any reason
804
00:35:58,261 --> 00:36:00,262
why my product
805
00:36:00,330 --> 00:36:01,830
shouldn't stand out.
806
00:36:01,832 --> 00:36:04,833
-I'm picking up
a fruity, fruity note.
-[Mark] Yeah, real fruity.
807
00:36:06,703 --> 00:36:08,503
[Tim] I'm picking up
some of that oak.
808
00:36:08,505 --> 00:36:11,106
-And now maybe some vanilla.
-Yeah.
809
00:36:11,108 --> 00:36:12,240
[Mr. Mr.] "Mr. Mr.
810
00:36:13,343 --> 00:36:16,845
You are next
Master Distiller."
811
00:36:17,614 --> 00:36:18,513
I like that.
812
00:36:19,816 --> 00:36:21,616
Are you expecting
some dangerous
813
00:36:21,618 --> 00:36:23,118
animal to appear?
814
00:36:23,120 --> 00:36:25,554
'Cause I see that you have
at least three knives on you.
815
00:36:25,655 --> 00:36:27,122
You gotta have it when you go
in the woods,
816
00:36:27,124 --> 00:36:29,324
-in case the alligator comes
out and you wrestle him.
-[Tim chuckles]
817
00:36:29,326 --> 00:36:31,860
I like to wrestle alligators,
jump out of planes.
818
00:36:31,929 --> 00:36:34,863
I can't see where those
three knives is gonna help you
jumping out of a plane.
819
00:36:34,931 --> 00:36:36,965
Jump out of the plane,
your chute don't open,
820
00:36:36,967 --> 00:36:39,601
you got one of those knives,
you can kill yourself
before you hit the ground.
821
00:36:39,603 --> 00:36:42,103
Hopefully, you bleed out
before you land.
822
00:36:42,105 --> 00:36:43,838
Save yourself a lot of pain.
823
00:36:43,940 --> 00:36:48,043
I just don't see any damn
sense in jumping out
of a perfectly good airplane
824
00:36:48,111 --> 00:36:50,078
-as long as it's not having
engine problems.
-[Mr. Mr.] No.
825
00:36:50,080 --> 00:36:51,546
It's exciting.
826
00:36:51,615 --> 00:36:54,549
If I wanna generate excitement
and wrassle something
that's deadly,
827
00:36:54,618 --> 00:36:56,952
I just go home and throw
some of my wife's
clothes away.
828
00:36:56,954 --> 00:36:58,620
[Mr. Mr. chuckles]
829
00:36:58,622 --> 00:37:00,622
It generates the same kind
of energy.
830
00:37:03,860 --> 00:37:05,060
[Tim] Mr. Mr.
831
00:37:05,161 --> 00:37:07,062
I'm picking up these
cherry notes
832
00:37:07,163 --> 00:37:08,697
and fruity flavors.
833
00:37:08,699 --> 00:37:11,967
That could be coming
all the way
from his base agave.
834
00:37:11,969 --> 00:37:14,436
He got a lot of cherry
on the middle there.
835
00:37:14,438 --> 00:37:18,640
But it's got a bitter coffee
end to it.
836
00:37:18,742 --> 00:37:20,141
Let's try that one more time.
837
00:37:23,413 --> 00:37:26,114
-I'm a little
bit disappointed.
-Just a little.
838
00:37:26,116 --> 00:37:29,317
Because how good
the raw spirit was
839
00:37:29,319 --> 00:37:30,752
to where we're at right now.
840
00:37:30,754 --> 00:37:34,656
You know, it's got
so many really,
really good floral fruity...
841
00:37:34,758 --> 00:37:36,558
-It is.
-[Digger] ...notes in there.
842
00:37:36,660 --> 00:37:39,461
Then, there's just a couple
in there that just don't fit.
843
00:37:41,131 --> 00:37:44,432
I think he did
an exceptional job
844
00:37:44,434 --> 00:37:46,935
with all the hocus-pocus
845
00:37:46,937 --> 00:37:49,304
that he used in his method,
846
00:37:49,306 --> 00:37:51,239
whatever it might be.
847
00:37:51,341 --> 00:37:55,310
But I think he just lost
the agave somewhere
in the translation.
848
00:37:57,414 --> 00:38:00,215
-Let's taste this one.
See, what we got.
-Let's move on.
849
00:38:01,318 --> 00:38:03,051
All right, Tommy.
850
00:38:03,120 --> 00:38:06,521
Transparent. Translucent.
No floaties in it.
851
00:38:06,523 --> 00:38:09,257
He scared me to death when he
put those chips in it first.
852
00:38:09,359 --> 00:38:11,960
Me and Digger looked over
and it was cloudy, cloudy.
853
00:38:12,029 --> 00:38:14,329
Usually, you can't
get that out.
854
00:38:14,331 --> 00:38:15,964
-He did.
-[Mark] He did it.
855
00:38:15,966 --> 00:38:16,831
He did.
856
00:38:18,635 --> 00:38:20,735
I mean, going by the beads,
just look.
857
00:38:20,737 --> 00:38:22,003
[Digger] Yeah.
858
00:38:22,005 --> 00:38:23,905
He said he liked
where he was at though.
859
00:38:27,811 --> 00:38:31,946
They're gonna see that
this is what Tim went down
and drank in Mexico
860
00:38:31,948 --> 00:38:33,648
is right here today.
861
00:38:33,750 --> 00:38:36,051
Made by... me.
862
00:38:36,152 --> 00:38:37,218
Well, no nose.
863
00:38:37,220 --> 00:38:39,754
It ain't hardly got any smell.
864
00:38:39,823 --> 00:38:41,356
That's nice.
865
00:38:41,425 --> 00:38:43,124
That's really nice.
866
00:38:43,126 --> 00:38:46,027
That still got that
agave spirit.
867
00:38:46,730 --> 00:38:48,530
The agave is still
right there,
868
00:38:48,532 --> 00:38:50,565
alive and well in this jar.
869
00:38:50,634 --> 00:38:52,033
That's a reposado...
870
00:38:53,070 --> 00:38:54,336
agave.
871
00:38:54,338 --> 00:38:56,638
I don't know anything about
a reposado or a nose mobil,
872
00:38:56,740 --> 00:39:00,008
-but that's nice.
-[Mark chuckles]
873
00:39:00,010 --> 00:39:03,345
We asked these guys to make,
you know, make their spin
874
00:39:03,413 --> 00:39:04,546
on agave spirit.
875
00:39:06,049 --> 00:39:08,049
You know, only one of these
on the table
876
00:39:08,118 --> 00:39:11,653
tastes, looks and feels
like agave spirit.
877
00:39:11,722 --> 00:39:15,457
Only one of these stands up
to be a mass distiller.
878
00:39:21,131 --> 00:39:23,365
[Digger] Men,
sorry we took so long.
879
00:39:23,433 --> 00:39:25,133
Some good drinking
went on right there.
880
00:39:27,604 --> 00:39:31,005
Mr. Mr., you have a lot
of showmanship
881
00:39:31,007 --> 00:39:33,241
of things that we've
never seen before.
882
00:39:33,910 --> 00:39:35,210
Some surprises.
883
00:39:35,212 --> 00:39:36,811
But you're good at it.
884
00:39:38,415 --> 00:39:40,048
It's in your heart.
885
00:39:40,050 --> 00:39:43,752
And those characteristics
that you have in you,
886
00:39:43,853 --> 00:39:45,420
you put it in that jar.
887
00:39:45,422 --> 00:39:46,855
-Thank you.
-[Tim] Sure did.
888
00:39:46,923 --> 00:39:50,525
-Thank you.
-You started out with
a beautiful agave spirit.
889
00:39:50,527 --> 00:39:53,728
What you did there
was fantastic.
890
00:39:53,730 --> 00:39:55,964
Flavors are really in there.
891
00:39:55,999 --> 00:39:58,066
The only negative
I can find was,
892
00:39:58,068 --> 00:40:01,069
I think you lost
the agave spirit
in there somewhere.
893
00:40:01,137 --> 00:40:03,238
But all-in-all, fine drink.
894
00:40:03,339 --> 00:40:04,105
Thank you, sir.
895
00:40:04,708 --> 00:40:05,607
Tommy...
896
00:40:07,611 --> 00:40:10,211
You said that
you're along their lines.
897
00:40:10,213 --> 00:40:12,147
Just stick to what you know.
898
00:40:12,248 --> 00:40:13,481
I think that's what you did.
899
00:40:13,483 --> 00:40:15,950
You started just like Mr. Mr.
900
00:40:15,952 --> 00:40:18,520
A beautiful agave flavor
901
00:40:18,522 --> 00:40:19,954
all through and through.
902
00:40:21,825 --> 00:40:25,026
The only negative I can
pull out of your jar
903
00:40:25,028 --> 00:40:27,529
was maybe a few more chips
904
00:40:27,531 --> 00:40:30,732
would have really
brought more oakiness
905
00:40:30,734 --> 00:40:33,334
and mellowed it out
and really made it beautiful.
906
00:40:35,539 --> 00:40:38,206
You both
are outstanding distillers.
907
00:40:39,142 --> 00:40:41,042
It's never an easy job here,
908
00:40:41,044 --> 00:40:43,545
but there can be only one
Master Distiller.
909
00:40:45,248 --> 00:40:47,415
Tommy, you're the next
Master Distiller.
910
00:40:47,417 --> 00:40:49,417
-Congratulations.
-[Mr. Mr.] Whoa, man!
911
00:40:49,419 --> 00:40:50,919
-[Tommy] Yeah!
-Right on, man.
912
00:40:51,555 --> 00:40:52,654
Good job.
913
00:40:52,656 --> 00:40:54,355
I don't feel like
the Master Distiller yet.
914
00:40:54,457 --> 00:40:57,625
I think it's gonna
take a little sleep and...
915
00:40:58,762 --> 00:41:00,728
some time, but I know
that I won.
916
00:41:01,531 --> 00:41:02,831
Darn it, I won.
917
00:41:02,833 --> 00:41:06,167
-Mr. Mr., you have nothing
to be ashamed of.
-Yes, sir.
918
00:41:06,203 --> 00:41:08,570
It was simply the criteria
we had to judge.
919
00:41:08,605 --> 00:41:11,506
I will continue
to love that spirit.
920
00:41:11,508 --> 00:41:14,442
The complexity
and the sophistication of it.
921
00:41:14,511 --> 00:41:16,811
And I will have to
elevate my game,
922
00:41:16,813 --> 00:41:18,513
so I can come back
923
00:41:18,515 --> 00:41:21,049
and show you
what I really can do.
924
00:41:21,051 --> 00:41:22,717
You guys chase on out
925
00:41:22,719 --> 00:41:25,053
and have a drink
with each other's spirit.
926
00:41:25,154 --> 00:41:27,322
-Thank you,
thank you very much.
-Thank you.
927
00:41:28,625 --> 00:41:30,024
[Digger] Let's go
get us a drink.