1 00:00:01,607 --> 00:00:03,407 I've seen a whole lot of things, but I ain't never seen that. 2 00:00:03,409 --> 00:00:06,210 [narrator] This time on Master Distiller... 3 00:00:06,212 --> 00:00:08,445 Tequila and mezcal. 4 00:00:08,547 --> 00:00:10,514 A moonshine of Mexico. 5 00:00:10,516 --> 00:00:15,052 [narrator] Trade agreements dictate these spirits can only be made in Mexico. 6 00:00:15,054 --> 00:00:16,687 I may have found me a new friend. 7 00:00:16,689 --> 00:00:20,958 [narrator] But outlaw distillers follow their own set of rules. 8 00:00:20,960 --> 00:00:22,359 Is that like a machine? 9 00:00:23,729 --> 00:00:25,429 I didn't even think that was possible. 10 00:00:25,431 --> 00:00:26,330 [narrator] Now... 11 00:00:26,332 --> 00:00:27,931 Throwing back to kicking your butt. 12 00:00:27,933 --> 00:00:31,035 [narrator] Three craftsmen bring a uniquely American flair 13 00:00:31,037 --> 00:00:33,170 to a 500-year-old recipe. 14 00:00:33,238 --> 00:00:34,338 It's gonna be tough. 15 00:00:34,440 --> 00:00:36,106 [all laughing] 16 00:00:36,108 --> 00:00:39,043 [narrator] But only one will make a name in the red hot market 17 00:00:39,111 --> 00:00:41,011 for agave-based spirits. 18 00:00:41,013 --> 00:00:44,915 Only one of these stands up to be a Master Distiller. 19 00:00:44,917 --> 00:00:47,918 [narrator] Across the countr a handful of distillers 20 00:00:47,920 --> 00:00:50,721 are heirs to a centuries old tradition. 21 00:00:53,526 --> 00:00:55,859 Some operate on the legal side. 22 00:00:55,928 --> 00:00:57,661 Others practice their craft 23 00:00:57,763 --> 00:01:00,364 beyond the reach of the law 24 00:01:00,432 --> 00:01:02,332 -[Tommy] Cook it, man. -I got you. 25 00:01:02,334 --> 00:01:04,768 [narrator] Now, they'll face-off to earn their plac 26 00:01:04,837 --> 00:01:07,004 in America's liquor making legacy. 27 00:01:07,006 --> 00:01:09,706 [Mark] His liquor's gonna cloud up like bad iced tea. 28 00:01:09,708 --> 00:01:11,041 It's already clouding up. 29 00:01:11,143 --> 00:01:14,211 [narrator] Judged by three legendary moonshiners... 30 00:01:14,213 --> 00:01:15,746 [Andy] There's like no alcohol in here. 31 00:01:15,815 --> 00:01:17,414 [Digger] Yeah, he's done for. 32 00:01:17,416 --> 00:01:20,417 [narrator] They'll go head-to-head in a series of challenges.. 33 00:01:20,419 --> 00:01:22,820 Two are playing chess, one is playing checkers. 34 00:01:22,822 --> 00:01:25,289 [narrator] To determine who has what it takes 35 00:01:25,291 --> 00:01:27,858 to be named Master Distill. 36 00:01:27,960 --> 00:01:30,727 "You are the next Master Distiller." 37 00:01:31,530 --> 00:01:33,096 I like that. 38 00:01:44,210 --> 00:01:46,643 All right, guys. I wanna welcome you all to Master Distiller. 39 00:01:46,745 --> 00:01:48,512 By the time this is all said and done, 40 00:01:48,514 --> 00:01:51,915 we're gonna know which one of y'all is the next Master Distiller. 41 00:01:51,917 --> 00:01:53,817 Now, along with your bragging rights you get with that, 42 00:01:53,819 --> 00:01:57,121 you're gonna get limited run of your liquor in a major distillery. 43 00:01:58,090 --> 00:01:59,723 That's awesome in itself. 44 00:01:59,725 --> 00:02:02,259 You're gonna be making agave-based spirit 45 00:02:02,327 --> 00:02:04,561 inspired by the mezcals of Mexico. 46 00:02:05,431 --> 00:02:07,231 Tickle, tell us all about it. 47 00:02:07,233 --> 00:02:09,700 Agave spirits have been popular here 48 00:02:09,702 --> 00:02:15,539 since even before the border between the US and Mexico existed. 49 00:02:15,608 --> 00:02:18,709 [Tickle] In Mexico, where these magical liquors were born, 50 00:02:18,711 --> 00:02:23,213 agave-based spirits are classified as mezcals. 51 00:02:23,215 --> 00:02:27,317 The most popular type of mezcals in the world is tequila. 52 00:02:27,319 --> 00:02:30,854 There are 166 different species of agave. 53 00:02:30,956 --> 00:02:32,756 They can be used to make mezcal. 54 00:02:32,825 --> 00:02:34,057 But only one of them, 55 00:02:34,159 --> 00:02:35,826 the blue weber agave 56 00:02:35,828 --> 00:02:38,929 can legally be used to make tequila. 57 00:02:38,931 --> 00:02:41,932 The core of the agave plant is pressed. 58 00:02:41,934 --> 00:02:43,300 The sap is extracted 59 00:02:43,302 --> 00:02:46,503 and cooked down to produce a high fructose spirit 60 00:02:46,505 --> 00:02:49,506 that ferments into an alcoholic mash 61 00:02:49,508 --> 00:02:50,873 known as "musto." 62 00:02:52,211 --> 00:02:55,612 And now the agave spirit is easy to source in the US 63 00:02:55,614 --> 00:02:57,848 distilleries and home distillers 64 00:02:57,917 --> 00:03:00,517 are taking a crack at the agave spirit. 65 00:03:00,519 --> 00:03:02,319 Adding their own American twist 66 00:03:02,321 --> 00:03:04,321 to this traditional Mexican liquor. 67 00:03:05,724 --> 00:03:08,292 We're gonna make it a little bit more challenging for you. 68 00:03:08,294 --> 00:03:10,661 You've gotta make your mash in the woods. 69 00:03:10,729 --> 00:03:12,196 So, y'all guys follow me. 70 00:03:18,571 --> 00:03:22,005 Well guys, as you probably already know, I spent some time in Mexico. 71 00:03:22,007 --> 00:03:24,007 And I've seen the guys make mezcal. 72 00:03:24,009 --> 00:03:26,610 Now, you know, I'm a firefighter, I stop the fire. 73 00:03:26,612 --> 00:03:28,045 I don't start the fire. 74 00:03:28,113 --> 00:03:30,914 This part of the process is what makes 75 00:03:30,916 --> 00:03:32,816 the smoky part of mezcal. 76 00:03:32,818 --> 00:03:36,420 This has been done for hundreds of years. 77 00:03:37,223 --> 00:03:38,222 And it is tough. 78 00:03:39,425 --> 00:03:40,924 Show me what you're made out of. 79 00:03:40,926 --> 00:03:42,159 You're gonna have one hour. 80 00:03:42,928 --> 00:03:44,328 And your time starts now. 81 00:03:48,834 --> 00:03:50,133 I gotta get out of these. 82 00:03:50,769 --> 00:03:51,768 Cozy. 83 00:03:53,005 --> 00:03:55,205 [Tim] Mr. Mr., what's going on there? 84 00:03:55,207 --> 00:03:56,306 Was it too hot for you? 85 00:03:56,308 --> 00:03:58,141 I don't wanna be getting messy, 86 00:03:58,243 --> 00:04:00,244 -so I had to prepare for it. -Yeah. 87 00:04:00,345 --> 00:04:02,312 -I've already got a nickname for you. -Uh-oh. 88 00:04:02,314 --> 00:04:03,347 You high maintenance. 89 00:04:03,448 --> 00:04:05,749 -Oh, man. -[all chuckling] 90 00:04:05,851 --> 00:04:08,719 My name is James Jones. 91 00:04:08,721 --> 00:04:11,355 But everybody calls me Mr. Mr. 92 00:04:14,727 --> 00:04:17,127 Because I'm twice the gentleman. 93 00:04:17,129 --> 00:04:19,630 I'm gonna take you into a journey 94 00:04:19,632 --> 00:04:21,231 into my abode. 95 00:04:21,233 --> 00:04:23,867 The thing that separates me from everybody else here, 96 00:04:23,969 --> 00:04:26,236 I got swagger, I got style 97 00:04:26,238 --> 00:04:27,604 and I do street shine. 98 00:04:28,707 --> 00:04:31,308 I'm from Northern California 99 00:04:31,310 --> 00:04:33,343 No one place in particular. 100 00:04:33,445 --> 00:04:35,746 'Cause planet Earth is my turf. 101 00:04:37,116 --> 00:04:38,949 Don't let the smooth taste fool you, 102 00:04:38,951 --> 00:04:40,817 I'm a renaissance man. 103 00:04:40,819 --> 00:04:43,320 You might find me hang gliding one day. 104 00:04:43,322 --> 00:04:45,422 Do barefoot yoga in the snow 105 00:04:45,424 --> 00:04:47,324 Break bricks on my stomach. 106 00:04:47,326 --> 00:04:48,825 Wrestling alligators. 107 00:04:48,827 --> 00:04:51,128 Those are the things that I like. 108 00:04:52,231 --> 00:04:56,133 I have a eight gallon pot still with a thumper. 109 00:04:56,135 --> 00:04:59,136 I have a reflux still 110 00:04:59,138 --> 00:05:01,438 for my higher content alcohol. 111 00:05:01,507 --> 00:05:05,242 My interest in distilling started from a very young age. 112 00:05:05,344 --> 00:05:07,344 My mother, I used to see he 113 00:05:07,413 --> 00:05:08,912 making plum wine. 114 00:05:08,914 --> 00:05:10,414 I was learning the craft. 115 00:05:10,416 --> 00:05:13,717 And I felt a... a love for it. 116 00:05:13,719 --> 00:05:17,321 I believe the complexity of mixing and blending different things 117 00:05:17,323 --> 00:05:18,922 brings about music. 118 00:05:18,924 --> 00:05:21,925 You just take your time and sip it and say, "Wow!" 119 00:05:21,927 --> 00:05:23,327 It's like a beautiful song. 120 00:05:24,129 --> 00:05:26,229 I got some nature in my water. 121 00:05:26,231 --> 00:05:28,165 Yeah? There you go. You're outside. 122 00:05:28,233 --> 00:05:30,167 [Tommy chuckles] We'll call it flavoring. 123 00:05:33,205 --> 00:05:35,038 Hi, my name is Tommy Shin. 124 00:05:35,040 --> 00:05:36,740 I'm 67-years-old, 125 00:05:36,842 --> 00:05:38,041 from Nehalem, Oregon. 126 00:05:39,945 --> 00:05:41,545 I was in the entertainment industry. 127 00:05:43,716 --> 00:05:45,816 I worked for a company that designed the sets 128 00:05:45,818 --> 00:05:48,518 and stages for all the major rock and roll bands. 129 00:05:48,520 --> 00:05:51,221 I've been with Bonnie Raitt, Aerosmith, 130 00:05:51,223 --> 00:05:53,557 The Stones, Elton John. 131 00:05:53,658 --> 00:05:55,225 If you've got a favorite ban 132 00:05:55,227 --> 00:05:58,161 the odds are that I've worked for them sometime 133 00:05:58,230 --> 00:05:59,695 over the last 20 years. 134 00:06:03,135 --> 00:06:06,069 I've been distilling for approximately six years now. 135 00:06:06,138 --> 00:06:07,604 We have ignition, Houston. 136 00:06:07,606 --> 00:06:09,206 And I make a batch a week. 137 00:06:09,208 --> 00:06:11,208 We've been bonding over tequila. 138 00:06:11,210 --> 00:06:13,610 Do get kind of excited when I make it. 139 00:06:13,612 --> 00:06:15,712 It's like running with the band, 140 00:06:16,615 --> 00:06:17,948 you never know what's gonna happen. 141 00:06:17,950 --> 00:06:19,950 -Stick your finger in it. -Oh, man, nice. 142 00:06:20,819 --> 00:06:22,719 Oh, that's really... that's nice. 143 00:06:22,721 --> 00:06:24,421 This is the big time here. 144 00:06:24,423 --> 00:06:26,356 There's some big boys I'm going up against. 145 00:06:26,425 --> 00:06:28,425 But I don't like to finish second. 146 00:06:29,161 --> 00:06:30,627 You're the first loser. 147 00:06:30,629 --> 00:06:33,964 What's in that little tub there on top of the water bucket? 148 00:06:33,966 --> 00:06:35,432 -Yeast food. -Yeah. 149 00:06:35,434 --> 00:06:37,200 Oh, newts, huh? You got the newts already? 150 00:06:37,202 --> 00:06:39,069 [Andy] Yeah. It's a little different for me. 151 00:06:39,171 --> 00:06:40,537 I usually make fruit brandy. 152 00:06:43,041 --> 00:06:44,441 My name is Andy Garrison. 153 00:06:44,509 --> 00:06:47,210 I'm 36-years-old from Portland, Oregon. 154 00:06:47,212 --> 00:06:50,947 I am a professional distille at a small boutique craft distillery 155 00:06:50,949 --> 00:06:53,316 making fruit brandy and whiskey. 156 00:06:53,318 --> 00:06:57,320 That's our local peaches. We make all these products only once a year. 157 00:06:57,322 --> 00:06:59,122 When the fruit is in season. 158 00:06:59,124 --> 00:07:01,525 And then we wait until the fruit is back. 159 00:07:01,527 --> 00:07:04,428 I got interested in distilling maybe 15 years ago. 160 00:07:05,531 --> 00:07:07,364 I was an accountant. 161 00:07:07,466 --> 00:07:08,565 Got really into home brewing 162 00:07:08,667 --> 00:07:10,233 And one thing led to anothe 163 00:07:10,235 --> 00:07:12,135 and eventually, I quit my jo 164 00:07:12,137 --> 00:07:14,805 and just sort of went full steam into distilling. 165 00:07:14,807 --> 00:07:18,041 This is a malt whiskey. I think it probably still has 166 00:07:18,043 --> 00:07:19,810 four or five more years in the barrel. 167 00:07:19,812 --> 00:07:22,646 I probably make about 40 different spirits a year, 168 00:07:22,714 --> 00:07:26,116 split between fruit brandies, whiskies, liqueurs. 169 00:07:26,118 --> 00:07:27,651 And I think, 170 00:07:27,752 --> 00:07:30,554 one asset I have going into the competition 171 00:07:30,622 --> 00:07:31,855 is this is what I do everyday 172 00:07:31,924 --> 00:07:33,223 and this is how I make my living. 173 00:07:33,225 --> 00:07:35,959 And for me, that's just really a big advantage. 174 00:07:36,462 --> 00:07:38,061 Time check. 175 00:07:38,163 --> 00:07:40,630 You're about halfway. You got 30 minutes left. 176 00:07:41,133 --> 00:07:42,165 [Tommy] Well, jeez. 177 00:07:42,201 --> 00:07:43,533 I'm just about done. 178 00:07:43,535 --> 00:07:45,335 What you need to do is just stay basic. 179 00:07:48,240 --> 00:07:51,741 Weber blue agave nectar and yeast. 180 00:07:51,810 --> 00:07:56,313 The agave spirit in general is documentable back in 1521. 181 00:07:56,315 --> 00:07:57,614 Peasants have made it. 182 00:07:57,616 --> 00:07:58,715 That's where I come from. 183 00:07:58,717 --> 00:08:00,116 -You're just heating it up. -[Tommy] Yes. 184 00:08:00,118 --> 00:08:02,219 I'm looking for 110 degrees. 185 00:08:02,221 --> 00:08:04,421 -[Tim] Okay. -That way the water will blend with the syrup 186 00:08:04,423 --> 00:08:05,455 and will all become one. 187 00:08:06,959 --> 00:08:11,061 I decided to go with a Jalisco blue agave, 188 00:08:11,129 --> 00:08:12,829 amber agave, 189 00:08:12,831 --> 00:08:14,431 light agave. 190 00:08:14,433 --> 00:08:15,866 [Tim] What is going on over here? 191 00:08:15,967 --> 00:08:18,668 [Mr. Mr.] Dates, cranberry and your favorite... 192 00:08:18,770 --> 00:08:20,403 -I know you love these peppers, man. -[Tim] Ooh, yeah! 193 00:08:20,405 --> 00:08:22,939 It's an injustice not to include 194 00:08:22,941 --> 00:08:26,009 all the multitude and millions of ingredients. 195 00:08:26,011 --> 00:08:28,812 I'm gonna let the agave take front stage, 196 00:08:28,814 --> 00:08:31,915 but the symphony is doing its thing. 197 00:08:31,917 --> 00:08:33,717 [Tim] Andy, what you doing here? 198 00:08:33,719 --> 00:08:36,119 I'm mixing up some warm water 199 00:08:36,121 --> 00:08:37,454 and black agave. 200 00:08:37,556 --> 00:08:39,456 So, you got a full pot there. 201 00:08:39,558 --> 00:08:41,224 Takes longer when you get it full. 202 00:08:41,226 --> 00:08:42,926 [Andy] I think this is about where I need it to be. 203 00:08:42,928 --> 00:08:44,728 I know the agave syrups 204 00:08:44,730 --> 00:08:47,497 can be a little bit low in some nutrients 205 00:08:47,499 --> 00:08:49,065 that the yeast really need to thrive. 206 00:08:49,167 --> 00:08:51,067 There are some nutrients I'm going to add 207 00:08:51,169 --> 00:08:53,403 to build back in that profile. 208 00:08:53,405 --> 00:08:55,939 My little watch here says you got about five minutes. 209 00:09:00,846 --> 00:09:04,281 Hey, Mr. Mr., you know, your burner is still cooking away. 210 00:09:04,283 --> 00:09:06,816 Thank you, sir. Appreciate that. 211 00:09:06,818 --> 00:09:08,018 [Andy] Just keeping an eye out for you. 212 00:09:12,224 --> 00:09:13,957 I hope you done did all you can do. 213 00:09:16,695 --> 00:09:18,828 Well, I think the mashing is done. 214 00:09:18,830 --> 00:09:20,163 All right, let's get on out of here. 215 00:09:25,537 --> 00:09:28,204 Mezcal is the moonshine of Mexico. 216 00:09:28,206 --> 00:09:30,407 So, I'm bringing you guys 217 00:09:30,409 --> 00:09:32,042 to Cocke County, Tennessee. 218 00:09:32,143 --> 00:09:34,611 It has proclaimed to be 219 00:09:34,613 --> 00:09:37,280 as the moonshine capital of the world. 220 00:09:37,282 --> 00:09:39,716 I'm honored to be selling my spirit. 221 00:09:39,718 --> 00:09:42,719 Your critique was deeply appreciated. 222 00:09:42,721 --> 00:09:44,621 [Mark] I've never been a big drinker of it. 223 00:09:44,623 --> 00:09:48,325 But I'm really excited about judging your mezcal run. 224 00:09:48,327 --> 00:09:50,927 We'll do our best in gearing you up to speed. 225 00:09:50,929 --> 00:09:52,796 That's the good thing about doing this. 226 00:09:52,798 --> 00:09:54,564 There's never been one yet 227 00:09:54,633 --> 00:09:57,334 that I didn't learn something from the contestants. 228 00:10:00,939 --> 00:10:01,938 [exclaims] 229 00:10:10,816 --> 00:10:12,849 [Digger] Time for a little mezcal. 230 00:10:12,918 --> 00:10:15,518 That delicious agave spirit... 231 00:10:17,522 --> 00:10:20,056 inspired by the mezcals of Mexico. 232 00:10:20,058 --> 00:10:21,324 [Tim] Nobody is going home. 233 00:10:21,326 --> 00:10:24,527 It's just putting you in order to go into the stillhouse. 234 00:10:24,529 --> 00:10:25,629 You have four hours. 235 00:10:25,631 --> 00:10:28,632 We want your best agave spirit in the jar. 236 00:10:28,634 --> 00:10:31,534 Y'all done before four hours passes. 237 00:10:31,536 --> 00:10:33,236 Not four hours and one second. 238 00:10:34,206 --> 00:10:35,705 Your four hours begins... 239 00:10:37,209 --> 00:10:38,507 Now. 240 00:10:42,714 --> 00:10:46,383 All of 'em used an agave base, but they added stuff to it. 241 00:10:46,385 --> 00:10:49,519 [Mark] I seen what looks like some kind of berries in Mr. Mr.'s 242 00:10:49,521 --> 00:10:52,055 Normally, they go for the alcohol first. 243 00:10:52,057 --> 00:10:54,024 But I want to make sure I have my flavors. 244 00:10:55,527 --> 00:10:56,960 [Tommy] Just tasted my mash 245 00:10:56,962 --> 00:10:57,727 It's a go. 246 00:11:02,434 --> 00:11:04,067 Oh, it's a long way down here. 247 00:11:04,136 --> 00:11:05,168 [Digger] You think that's something, 248 00:11:05,237 --> 00:11:06,636 wait till you try to get back up. 249 00:11:10,709 --> 00:11:12,108 How you doing, Andy? 250 00:11:12,110 --> 00:11:13,543 You know, I don't know. 251 00:11:13,612 --> 00:11:15,445 I had a lot of worry about ferment. 252 00:11:15,480 --> 00:11:16,746 Thinking, you know, 253 00:11:16,748 --> 00:11:18,848 what's the worst possible thing that could happen... 254 00:11:18,950 --> 00:11:20,016 And then, it happened. 255 00:11:20,018 --> 00:11:21,518 There's, like, no alcohol in here. 256 00:11:22,954 --> 00:11:24,421 Just needed a little bit longer. 257 00:11:27,325 --> 00:11:29,225 [Tim] Tell me about your mash here. 258 00:11:29,227 --> 00:11:31,361 I have some concerns about it fermenting completely. 259 00:11:31,429 --> 00:11:34,431 'Cause I wasn't sure how my nutrient balance was. 260 00:11:36,101 --> 00:11:37,934 I don't think you've fermented. 261 00:11:39,604 --> 00:11:42,706 You might have to pull a rabbit out the hat to make that work. 262 00:11:42,708 --> 00:11:44,307 [Andy] Just got no alcohol to work with. 263 00:11:44,309 --> 00:11:46,342 There's no coming back from it, really. 264 00:11:47,345 --> 00:11:48,712 [Mark] Yeah, he's done for. 265 00:11:53,251 --> 00:11:54,350 [Tim] How're you doing, Andy? 266 00:11:54,452 --> 00:11:56,119 [Andy] There's, like, no alcohol in here. 267 00:11:56,121 --> 00:11:59,122 He feels like he didn't add enough nutrients in it 268 00:11:59,124 --> 00:12:00,256 to start the yeast. 269 00:12:01,493 --> 00:12:03,827 I have to turn something in. 270 00:12:04,830 --> 00:12:07,063 So, I'm going to run some 271 00:12:07,132 --> 00:12:09,299 raw mash through it. Keeping me in the competitio 272 00:12:09,301 --> 00:12:12,135 Nobody's going home this first round. 273 00:12:12,137 --> 00:12:15,004 But if he can get his mash jumpstarted, 274 00:12:15,006 --> 00:12:17,607 then Andy's still very much a contender. 275 00:12:19,111 --> 00:12:20,310 Andy. 276 00:12:20,312 --> 00:12:22,212 I'd like to offer you my mash. 277 00:12:22,214 --> 00:12:23,446 -Oh, really? -Yeah. 278 00:12:23,548 --> 00:12:25,348 We were talking about that over here. 279 00:12:25,417 --> 00:12:27,016 That slop... 280 00:12:27,018 --> 00:12:29,619 that's in the bottom of every mash barrel. 281 00:12:29,621 --> 00:12:31,955 That is the best nutrient on the planet. 282 00:12:33,325 --> 00:12:35,458 -You're welcome to some of mine, too. -Okay. 283 00:12:35,560 --> 00:12:37,527 -Thank you, guys. -No worries. Yeah, I got you. 284 00:12:37,529 --> 00:12:38,928 It is a competition. 285 00:12:38,930 --> 00:12:40,563 In theory, I can just put it back in. 286 00:12:40,632 --> 00:12:42,599 It should react. Yeah. Boom! 287 00:12:42,601 --> 00:12:44,267 And bring it back to life. 288 00:12:44,369 --> 00:12:45,535 [Andy] But that is who they are. 289 00:12:45,537 --> 00:12:47,170 You know, they're good peopl 290 00:12:47,238 --> 00:12:50,340 And I think, a lot of people involved in distilling and moonshining 291 00:12:50,408 --> 00:12:51,508 are the same way. 292 00:12:51,510 --> 00:12:52,709 [Digger] How do you feel about it now? 293 00:12:52,711 --> 00:12:54,511 I think, maybe I lost the battle, 294 00:12:54,513 --> 00:12:56,513 but the war is not yet over. 295 00:12:56,515 --> 00:12:57,947 It's kicking off. 296 00:12:58,850 --> 00:13:00,750 Now I'm going back to kicking your butt. 297 00:13:05,624 --> 00:13:06,723 [Mr. Mr.] Which jar are you on? 298 00:13:07,192 --> 00:13:07,957 [Tommy] Seven. 299 00:13:07,959 --> 00:13:09,425 [Mr. Mr.] Ooh, man! 300 00:13:09,427 --> 00:13:10,960 I'm already going on four. 301 00:13:11,062 --> 00:13:13,730 But the taste is getting good. 302 00:13:14,633 --> 00:13:15,698 It's smooth. 303 00:13:16,635 --> 00:13:18,434 -It's not... It's not too... -Oh, yeah. 304 00:13:18,436 --> 00:13:21,204 -That tastes a little, like, lower. -But... 305 00:13:22,307 --> 00:13:23,206 I kinda... 306 00:13:24,042 --> 00:13:25,108 -Hits the spot. -Yeah. 307 00:13:25,110 --> 00:13:27,110 [Mr. Mr.] I know the proof was low, 308 00:13:27,112 --> 00:13:31,514 but I was more really concentrating on the burst of the flavors. 309 00:13:31,516 --> 00:13:32,549 This is an art. 310 00:13:32,650 --> 00:13:34,818 Planet Earth is my turf. 311 00:13:34,820 --> 00:13:36,619 But my roots is in Virginia. 312 00:13:36,621 --> 00:13:38,054 -[Tim] Virginia? -Yes. 313 00:13:38,156 --> 00:13:40,089 -How about that? -Yeah, you know a little something about that. 314 00:13:40,091 --> 00:13:42,325 -I know a little bit about Virginia. -[Mr. Mr. chuckles] 315 00:13:43,628 --> 00:13:46,029 Men, one hour left. 316 00:13:50,035 --> 00:13:53,269 They gave him his mash, he's using everything. 317 00:13:53,371 --> 00:13:55,438 And getting the trub off the bottom of it. 318 00:13:55,507 --> 00:13:56,739 Or slop as we call it. 319 00:13:56,841 --> 00:13:58,708 When it cools down, he'll dump it in there. 320 00:13:58,710 --> 00:14:01,110 When it gets down to bath water warm, 321 00:14:01,112 --> 00:14:03,012 it should take off like a rocket. 322 00:14:03,014 --> 00:14:05,715 We only get two to really be concerned with. 323 00:14:07,953 --> 00:14:09,519 Oh, yeah. I'm good. 324 00:14:10,622 --> 00:14:12,222 I'm good. I'm shutting it down. 325 00:14:12,224 --> 00:14:13,656 [Digger] Now, Tommy down there, 326 00:14:13,758 --> 00:14:15,859 he is about to cut his run. 327 00:14:16,995 --> 00:14:19,529 [Tommy] When I shake it and I read it, 328 00:14:19,531 --> 00:14:21,931 I think I got the pick of the stillhouse. 329 00:14:21,933 --> 00:14:23,733 I honestly do. 330 00:14:23,735 --> 00:14:27,170 Guys, you got right at 30 minutes left. 331 00:14:27,238 --> 00:14:29,305 Y'all need 'em? 332 00:14:29,307 --> 00:14:32,842 Well, y'all can chase on out and go get you a drink down by the creek. 333 00:14:36,815 --> 00:14:38,314 Let's start with Andy's still. 334 00:14:38,316 --> 00:14:39,816 Okay, well, this is Andy. 335 00:14:39,818 --> 00:14:42,418 -There looks no alcohol in there. -He's a little cloudy there. 336 00:14:42,420 --> 00:14:44,721 You can't, like, visibly see the scars. 337 00:14:44,723 --> 00:14:47,323 -[all chuckling] -But I'm sure I'll retain them. 338 00:14:47,325 --> 00:14:49,325 It's got an agave note on it. 339 00:14:49,327 --> 00:14:51,060 [Tim] That's got a nice aroma to it. 340 00:14:51,162 --> 00:14:52,428 Andy did a good job. 341 00:14:52,430 --> 00:14:54,230 'Cause he's got plenty of flavor. 342 00:14:54,232 --> 00:14:56,266 -There's just no alcohol. -[Mark] Flavor's nice, there's no alcohol. 343 00:14:56,334 --> 00:14:57,900 You got something to work with. 344 00:14:57,902 --> 00:15:00,937 I think he does. I definitely think he will, the next time we see him. 345 00:15:01,039 --> 00:15:02,605 [Tim] Tommy. 346 00:15:02,607 --> 00:15:04,741 [Mark] I'm telling you, that's a clear jar right there. 347 00:15:07,512 --> 00:15:10,647 -Tommy's on the money with that proof I do believe. -Yeah. 348 00:15:10,748 --> 00:15:14,117 I know that I make good enough tequila for me to drink around the house. 349 00:15:14,119 --> 00:15:15,852 But we'll have to see if it flies out here. 350 00:15:16,955 --> 00:15:19,422 Doing what it's supposed to. It goes down your throat 351 00:15:19,424 --> 00:15:21,724 and just spreads out and warms up. 352 00:15:21,726 --> 00:15:23,927 Mexican moonshine. Damn! 353 00:15:23,929 --> 00:15:25,828 I may have found me a new friend. 354 00:15:25,830 --> 00:15:27,830 [Tim] Mr. Mr. Let's see what are we looking at. 355 00:15:29,367 --> 00:15:30,400 -Mmm. -Mmm. 356 00:15:30,402 --> 00:15:33,069 Now, I'm surprised, he don't have no alcohol 357 00:15:33,171 --> 00:15:35,905 'cause his mash was really good. 358 00:15:35,907 --> 00:15:38,441 [Mark] He said he was simply trying to get the flavor, 359 00:15:38,543 --> 00:15:40,109 he'd deal with the proof later. 360 00:15:40,645 --> 00:15:41,811 See, it's step one now. 361 00:15:41,813 --> 00:15:42,946 -He does have-- -He does. Yeah. 362 00:15:42,948 --> 00:15:44,314 He does have another run. 363 00:15:44,316 --> 00:15:46,749 If he can get this proofed before it needs to be 364 00:15:46,818 --> 00:15:48,952 and maintain this flavor, he's got something. 365 00:15:49,821 --> 00:15:51,821 We're all riding on the same bus. 366 00:15:53,725 --> 00:15:55,925 -I'm good. -I tell you what, I'll go get them, 367 00:15:55,927 --> 00:15:58,061 and I'll meet y'all back in there in the stillhouse. 368 00:16:03,301 --> 00:16:05,435 [Tim] All right, guys. Nobody is going home. 369 00:16:05,437 --> 00:16:07,036 It's just putting you in order 370 00:16:07,038 --> 00:16:08,404 to go into the stillhouse. 371 00:16:09,307 --> 00:16:10,206 Andy... 372 00:16:11,576 --> 00:16:13,409 You do have some taste now. 373 00:16:13,411 --> 00:16:15,044 You do have a base. 374 00:16:15,046 --> 00:16:16,913 [Digger] You're still in the running, son. 375 00:16:16,915 --> 00:16:19,716 We know what went on. Everybody does. 376 00:16:19,718 --> 00:16:22,051 It happens to everybody. It happened to me. 377 00:16:22,053 --> 00:16:25,221 If anybody it ain't when they're making liquor, beer or wine, 378 00:16:25,223 --> 00:16:26,422 they're lying to you. 379 00:16:27,225 --> 00:16:29,625 Tommy, nice clean jar. 380 00:16:29,627 --> 00:16:32,261 You know, it tastes really traditional mezcal. 381 00:16:32,330 --> 00:16:35,064 The agave spirit that you distilled, 382 00:16:35,066 --> 00:16:36,399 you can really taste it. 383 00:16:36,401 --> 00:16:38,835 -Thank you. -You get a lot of flavor. 384 00:16:38,837 --> 00:16:40,803 -A lot of flavor. -Thank you. 385 00:16:40,805 --> 00:16:43,706 Proof's spot on. I'm gonna say you're 95 to 105. 386 00:16:43,708 --> 00:16:45,208 -That's some work. -That's what I thought. 387 00:16:45,210 --> 00:16:47,744 -It's what a mezcal's supposed to be. -Thank you. 388 00:16:47,812 --> 00:16:50,113 -Mr. Mr. -Yes, sir. 389 00:16:50,115 --> 00:16:53,716 You had a really, really powerful flavor in there. 390 00:16:53,718 --> 00:16:55,451 Carried through really well. 391 00:16:55,553 --> 00:16:58,221 Broke right into all the fruits you got in there. 392 00:16:58,223 --> 00:17:02,058 And then, it went flat because lack of alcohol. 393 00:17:02,127 --> 00:17:04,694 You have the taste profile that you're looking for. 394 00:17:04,696 --> 00:17:07,630 Raise the proof up and no doubt, you know what you doing. 395 00:17:09,134 --> 00:17:11,534 All right, guys. Now, we just got you in order 396 00:17:11,536 --> 00:17:12,835 to go to the stillhouse. 397 00:17:14,439 --> 00:17:16,606 Starting with Andy. You'll be number three. 398 00:17:17,942 --> 00:17:18,808 Tommy. 399 00:17:19,811 --> 00:17:21,144 Tommy, you'll be the first one. 400 00:17:22,414 --> 00:17:24,714 -Mr. Mr., you'll be number two. -Yes, sir. 401 00:17:24,716 --> 00:17:26,916 [Tim] And that's where I gotta call my buddy, Tickle. 402 00:17:26,918 --> 00:17:27,850 Tickle! 403 00:17:29,821 --> 00:17:31,387 How's it going now? 404 00:17:31,389 --> 00:17:34,724 [Tim] Well, we got some guys here that made us some agave-based spirits. 405 00:17:34,726 --> 00:17:37,593 All right, fellas. If y'all ready to go to the stillhouse, 406 00:17:37,595 --> 00:17:38,861 y'all come on with me. 407 00:17:38,930 --> 00:17:40,163 -Good luck. men. -Good luck, gentlemen. 408 00:17:40,264 --> 00:17:42,065 I'll try not to lower my donkey. 409 00:17:42,067 --> 00:17:44,067 And I promise you, that right there is 410 00:17:44,069 --> 00:17:46,936 why you never feed a raccoon peanut butter out of your hands. 411 00:17:46,938 --> 00:17:48,805 [all laughing] 412 00:17:48,807 --> 00:17:51,808 [Tickle] All right, gentlemen. We're at out stillhouse pick. 413 00:17:51,810 --> 00:17:53,910 Now, you're gonna have three minutes 414 00:17:53,912 --> 00:17:56,212 to pick all your still parts. 415 00:17:56,214 --> 00:17:58,414 Tommy, you're up first. 416 00:17:58,416 --> 00:17:59,816 Starting now. 417 00:18:01,052 --> 00:18:03,052 It goes by quicker than you think in there. 418 00:18:03,121 --> 00:18:06,322 I'm gonna go up there and pick the same still that I'm running on right now. 419 00:18:06,324 --> 00:18:08,057 Are you finding anything, Tommy? 420 00:18:08,059 --> 00:18:10,059 -Not yet. -Well, that's not a good sign. 421 00:18:11,729 --> 00:18:13,629 [Tommy] That's the same one I have at home. 422 00:18:13,631 --> 00:18:17,033 And my philosophy is, if it's not broke, I'm not gonna fix it. 423 00:18:17,035 --> 00:18:18,968 I don't see no gaskets in here. 424 00:18:18,970 --> 00:18:21,304 -[Tickle] No gaskets? -Oh, I got 'em. I found 'em. 425 00:18:21,306 --> 00:18:22,805 I'm gonna get what I want. 426 00:18:22,807 --> 00:18:24,340 Run what I know. 427 00:18:24,442 --> 00:18:25,608 And hope for the best. 428 00:18:25,610 --> 00:18:27,543 All right, no thumper, no nothing. 429 00:18:27,645 --> 00:18:29,545 You still got little bit of time left. 430 00:18:29,647 --> 00:18:31,614 -[Tommy] I'm good. -[Tickle] All right. Okay. 431 00:18:31,616 --> 00:18:33,516 -Mr. Mr. -[Mr. Mr.] Yes, sir. 432 00:18:33,518 --> 00:18:34,717 You are up. 433 00:18:34,719 --> 00:18:37,453 And your time starts now. 434 00:18:40,058 --> 00:18:42,758 Now that I'm comfortable with my flavor profile... 435 00:18:45,130 --> 00:18:48,231 it's time to like, put some fire in and make some fire, yeah. 436 00:18:48,233 --> 00:18:50,032 That sounded like a thumper to me. 437 00:18:50,034 --> 00:18:51,400 Am I correct? 438 00:18:51,402 --> 00:18:52,335 No, no, no. 439 00:18:52,337 --> 00:18:53,903 I've got plenty to work with. 440 00:18:53,905 --> 00:18:57,206 I got flavor, I got enough to produce alcohol. 441 00:18:57,208 --> 00:19:00,510 -[Tickle] You got one minute left in there, Mr. Mr. -[Mr. Mr.] All right. 442 00:19:00,512 --> 00:19:02,311 So, I'm... I'm good. 443 00:19:02,313 --> 00:19:04,847 All right, have you got what you need? 444 00:19:05,216 --> 00:19:06,549 All right. 445 00:19:06,551 --> 00:19:08,851 -Well, you finished with time to spare. -All right. 446 00:19:08,920 --> 00:19:11,454 [Tickle] All right, Andy. You are up. 447 00:19:11,556 --> 00:19:13,022 And your time starts... 448 00:19:13,424 --> 00:19:14,357 Not yet. 449 00:19:15,326 --> 00:19:16,259 Now. 450 00:19:17,729 --> 00:19:19,095 All right, Andy. 451 00:19:19,097 --> 00:19:21,531 Go in there and clean house. See what you got in there. 452 00:19:21,533 --> 00:19:24,567 Just in case you didn't know, Andy, the pot is the big one. 453 00:19:24,636 --> 00:19:25,468 Uh-huh. 454 00:19:27,605 --> 00:19:29,305 I'm still here participating. 455 00:19:29,307 --> 00:19:32,408 It's 'cause they kinda reached into the depths of their heart 456 00:19:32,410 --> 00:19:35,878 and pulled out a sludgy handful of yeast to give me. 457 00:19:35,880 --> 00:19:38,514 [Tickle] Two minutes left. One minute has elapsed. 458 00:19:43,421 --> 00:19:45,321 [Andy] But it is a competition. 459 00:19:45,323 --> 00:19:48,124 You know, we're all competitive people. We all want to win. 460 00:19:48,126 --> 00:19:51,327 [Tickle] All right, fellas. If you got everything you need, 461 00:19:51,829 --> 00:19:53,062 let's head on back in, 462 00:19:53,064 --> 00:19:55,064 so y'all get these stills put together. 463 00:19:55,066 --> 00:19:57,433 Oh, by the way, Andy, you gotta use all of that. 464 00:19:57,435 --> 00:19:58,968 [all chuckling] 465 00:20:11,916 --> 00:20:13,749 [Tickle] All I can say, 466 00:20:13,751 --> 00:20:16,519 is if they can't build three stills with what they got, there ain't no hope for them. 467 00:20:18,823 --> 00:20:20,623 [Digger] I hope you got everything you need. 468 00:20:20,625 --> 00:20:22,625 You're gonna have one hour to build us 469 00:20:22,627 --> 00:20:25,928 a still that functions properly and is safe. 470 00:20:27,832 --> 00:20:29,632 Your one hour starts... 471 00:20:31,436 --> 00:20:33,135 Now. Good luck, men. Get with it. 472 00:20:39,143 --> 00:20:43,112 Mr. Mr. and Tommy's are exactly the same. 473 00:20:43,114 --> 00:20:45,548 Try and get this gasket right here. 474 00:20:45,616 --> 00:20:48,751 They're eliminating the thumper out of there, that's it. 475 00:20:50,421 --> 00:20:53,556 With Andy's mash being what it was, 476 00:20:53,658 --> 00:20:56,058 a thumper may help him more alcohol. 477 00:20:56,160 --> 00:20:59,028 I don't know what he was doing with all that other stuff. 478 00:20:59,030 --> 00:21:02,298 Tickle told him to get everything he can get in there is what happened. 479 00:21:02,300 --> 00:21:03,432 I'm done. We're good. 480 00:21:04,435 --> 00:21:06,836 [Mark] Next step is your flavor run. 481 00:21:06,838 --> 00:21:08,938 Four hours are all you get, men. 482 00:21:08,940 --> 00:21:11,941 We wanna see your best agave spirits 483 00:21:12,043 --> 00:21:14,710 inspired by the mezcals of Mexico. 484 00:21:16,814 --> 00:21:18,881 Your four hours starts... 485 00:21:18,883 --> 00:21:20,249 Now. Good luck, guys. 486 00:21:25,223 --> 00:21:26,756 I really, really hope 487 00:21:26,857 --> 00:21:30,226 that Andy's mash continued to work after it got fired up. 488 00:21:31,529 --> 00:21:33,963 Mash ain't work, no matter how good the still looks. 489 00:21:34,065 --> 00:21:36,732 -[Digger] Exactly. -It ain't gonna produce no alcohol. 490 00:21:36,734 --> 00:21:38,134 How does it taste, Andy? 491 00:21:49,314 --> 00:21:50,846 [Digger] I really, really hope 492 00:21:50,915 --> 00:21:54,250 that Andy's mash continued to work after it got fired up. 493 00:21:56,054 --> 00:21:57,420 How does it taste, Andy? 494 00:21:58,956 --> 00:21:59,722 It's good. 495 00:21:59,724 --> 00:22:01,090 My mash, it seemed to be working, 496 00:22:01,158 --> 00:22:03,059 so I feel happy in that regard. 497 00:22:03,061 --> 00:22:04,560 We got something really good to start with. 498 00:22:07,031 --> 00:22:09,632 We're really gonna taste Andy's for the first time. 499 00:22:09,634 --> 00:22:11,667 This could be a benefit for him. 500 00:22:13,905 --> 00:22:15,805 Uh-oh. Secret stuff. 501 00:22:18,309 --> 00:22:20,443 What's he crunching up over there? 502 00:22:20,544 --> 00:22:21,344 I don't know. 503 00:22:21,412 --> 00:22:23,612 [smashing] 504 00:22:23,614 --> 00:22:26,649 I tasted some agave spirits made from agave syrup. 505 00:22:26,718 --> 00:22:30,853 I was concerned that they didn't really bring flavor of a traditional mezcal. 506 00:22:30,955 --> 00:22:33,522 So, I wanted to bolster that with botanicals. 507 00:22:33,524 --> 00:22:36,325 We see a lot of roots and herbs going in that pot. 508 00:22:36,327 --> 00:22:40,162 Dried limes. They're not oily, they don't have, like, citrus oil. 509 00:22:40,264 --> 00:22:41,964 And I have some smoked chilies. 510 00:22:42,433 --> 00:22:43,765 Sansho pepper. 511 00:22:43,767 --> 00:22:46,736 It has that kinda like citrus-y, black pepper, floral-- 512 00:22:46,738 --> 00:22:48,938 [Mark] None of this is to make it spicy. 513 00:22:49,006 --> 00:22:51,107 -You just want the taste profile. -I just want the aroma. 514 00:22:51,109 --> 00:22:52,641 -[Mark] Okay. -Yeah, I just want the smell. 515 00:22:54,946 --> 00:22:58,614 Mr. Mr. is putting everything but the kitchen sink in his still. 516 00:22:58,616 --> 00:23:02,318 [Mr. Mr.] I had a very low proof, so I needed to bring that out. 517 00:23:02,320 --> 00:23:04,620 Here he goes. Some strain coming out. 518 00:23:04,622 --> 00:23:06,122 He's gonna make a tube for it? 519 00:23:06,124 --> 00:23:09,959 But there are few little things that are gonna bring out 520 00:23:10,027 --> 00:23:12,228 that I've never seen here. 521 00:23:12,230 --> 00:23:15,431 The little hanging doo-dads in your cap here. 522 00:23:15,433 --> 00:23:17,933 -Is that... Does those have spices in them? -[Mr. Mr.] Yeah. 523 00:23:17,935 --> 00:23:20,236 It gives a certain floral notes. 524 00:23:20,238 --> 00:23:22,838 Okay, here goes my jar. Putting it in there. 525 00:23:23,808 --> 00:23:25,341 No pulling back. 526 00:23:25,410 --> 00:23:29,211 Mr. Mr. and Andy, they want to change the middle. 527 00:23:29,213 --> 00:23:31,180 They want to change the end 528 00:23:31,248 --> 00:23:33,716 That's fine. I'm not changing. 529 00:23:33,718 --> 00:23:37,420 You told us, you had just a simple, traditional mezcal, 530 00:23:37,422 --> 00:23:39,422 had agave, yeast and water. 531 00:23:39,424 --> 00:23:42,324 You're sticking kinda true to that process. 532 00:23:42,927 --> 00:23:44,160 [Tommy] You bet. 533 00:23:44,228 --> 00:23:46,695 [Mark] That's really the beauty of this contest. 534 00:23:46,697 --> 00:23:48,230 It's agave spirit, 535 00:23:48,232 --> 00:23:51,033 but you each put up your own twist on it. 536 00:23:51,035 --> 00:23:52,835 So, you know, that's how things evolve. 537 00:23:56,107 --> 00:23:57,940 You're cooking, man. Look at you. 538 00:23:58,009 --> 00:23:59,608 [Tommy] I had never double distilled. 539 00:23:59,610 --> 00:24:01,410 So, going into the second run, 540 00:24:01,813 --> 00:24:03,045 I had no clue. 541 00:24:03,047 --> 00:24:04,947 -I'm doing it like you're supposed to. -[Mr. Mr.] Yeah. 542 00:24:04,949 --> 00:24:06,215 [Tommy] I'm liking what's coming out. 543 00:24:06,217 --> 00:24:07,950 -I just hope that... -[Mr. Mr.] Right. 544 00:24:07,952 --> 00:24:11,520 ...the proof drops down before I run out of liquid. 545 00:24:11,522 --> 00:24:14,323 [Mr. Mr.] What about you? You ever double distilled? 546 00:24:14,325 --> 00:24:16,325 -For sure. We double distill everything. -[Mr. Mr.] Uh-huh. 547 00:24:20,631 --> 00:24:21,530 Wow, look at that. 548 00:24:21,532 --> 00:24:23,499 I hadn't taken in the full... 549 00:24:23,501 --> 00:24:26,635 -[all chuckling] -[Andy] It's like a work of art. 550 00:24:26,637 --> 00:24:29,104 I got a few other things that I'm going for. 551 00:24:29,106 --> 00:24:30,339 [Andy] How can you have other things? 552 00:24:30,408 --> 00:24:31,640 [Mr. Mr.] You're gonna see. You'll see. 553 00:24:31,742 --> 00:24:33,509 -I like it. -We'll see how I do it. 554 00:24:33,511 --> 00:24:34,810 I've been staring at it the whole time. 555 00:24:34,812 --> 00:24:36,946 I'm on the edge of my seat. 556 00:24:37,047 --> 00:24:39,114 I'm going on a different level right now. 557 00:24:44,322 --> 00:24:45,855 Is that like a machine? 558 00:24:47,758 --> 00:24:49,058 [Mr. Mr.] When you taste my mezcal, 559 00:24:49,126 --> 00:24:51,594 I want you to taste smokines 560 00:24:51,596 --> 00:24:54,430 Because that's indigenous to Mexico mezcal. 561 00:24:54,432 --> 00:24:58,234 You put chips in it, light it, there's a little fan, blows it through that tube. 562 00:24:58,236 --> 00:25:01,737 [Mr. Mr.] I do smoking techniques that are a whole 563 00:25:02,406 --> 00:25:04,039 different vibe from it. 564 00:25:05,209 --> 00:25:07,943 Prior to even using the wood chips, 565 00:25:07,945 --> 00:25:09,345 you get a certain smokiness 566 00:25:09,380 --> 00:25:11,213 But it won't overwhelm the flavor. 567 00:25:11,215 --> 00:25:14,416 The oils and the resins wil adhere to the wall 568 00:25:14,418 --> 00:25:15,918 of the alcohol. 569 00:25:15,920 --> 00:25:18,821 -We never saw that, Tim. -Never seen it. 570 00:25:18,823 --> 00:25:20,956 [Mark] I didn't even think that was possible. 571 00:25:20,958 --> 00:25:22,223 30 minutes, men. 572 00:25:25,029 --> 00:25:26,829 [Andy] 'Cause I strained from just raw mash, 573 00:25:26,831 --> 00:25:29,231 I know I needed to bring the proof up of my spirit. 574 00:25:29,233 --> 00:25:30,432 -[Mr. Mr.] Can I try it? -[Andy] Yeah. 575 00:25:30,835 --> 00:25:32,067 It's good. 576 00:25:32,169 --> 00:25:34,403 And it's got a good proof right as it is. 577 00:25:34,405 --> 00:25:36,839 The thumper really helped bump the proof way up. 578 00:25:36,908 --> 00:25:38,440 We'll see if it deserves to win. 579 00:25:38,509 --> 00:25:39,875 Jury's out. 580 00:25:42,613 --> 00:25:45,447 Have to be careful 'cause they're looking for a clear jar. 581 00:25:45,549 --> 00:25:48,350 So, I don't wanna get ahead of myself. 582 00:25:49,153 --> 00:25:50,719 Guys, you're down to five minutes. 583 00:25:50,721 --> 00:25:54,056 If at any point you're ready to turn your jar in, feel free. 584 00:25:54,125 --> 00:25:56,358 -[Tommy] That's about a 100 proof. -Bring it on, boss. 585 00:25:58,195 --> 00:25:59,128 Here you go, guys. 586 00:25:59,830 --> 00:26:01,130 [Digger] All righty. 587 00:26:01,132 --> 00:26:03,232 A clean jar. 588 00:26:03,234 --> 00:26:06,402 -Clean, full jar, that's what we're looking for. -Clear jar. 589 00:26:06,404 --> 00:26:09,104 All right. Here you guys go. 590 00:26:09,106 --> 00:26:10,606 [Tim] That's your pick of the litter? 591 00:26:10,608 --> 00:26:12,608 -I think that's the one. -All righty. 592 00:26:12,610 --> 00:26:15,945 I have to say, Andy, that looks much nicer than the other one. 593 00:26:20,718 --> 00:26:23,018 Mr. Mr. Cleanest jar on the table. 594 00:26:23,020 --> 00:26:26,522 -That is a beautiful jar. -[Digger] That's a fine jar of liquor. 595 00:26:27,625 --> 00:26:29,825 It's got some backbone, too. 596 00:26:29,827 --> 00:26:32,161 He's got all kinds of tricks up his sleeve. 597 00:26:32,262 --> 00:26:33,429 [Mr. Mr.] I feel pretty goo about it. 598 00:26:33,431 --> 00:26:35,931 Definitely improvement over the last time. 599 00:26:35,933 --> 00:26:37,833 -Smells really good. -Yeah, it's good. 600 00:26:37,835 --> 00:26:39,301 Good, rich smell on it. 601 00:26:39,303 --> 00:26:40,836 But not heavily smoked. 602 00:26:40,838 --> 00:26:43,739 [Mark] Wow, I don't know if he put any of that smoke 603 00:26:43,841 --> 00:26:44,707 in that or not. 604 00:26:44,709 --> 00:26:46,809 Or if this was what he was planning 605 00:26:46,811 --> 00:26:49,111 for his next adventure. 606 00:26:49,113 --> 00:26:50,278 Really good. 607 00:26:50,314 --> 00:26:52,915 It's sweet. It's got a little bit of prickly heat 608 00:26:52,917 --> 00:26:54,917 -from the pepper he put in there. -Pepper. 609 00:26:54,919 --> 00:26:56,752 Nothing in there that's unpleasant. 610 00:26:58,656 --> 00:26:59,755 [Tim] Tommy. 611 00:26:59,757 --> 00:27:01,457 [Andy] Tommy, do you think, you'll ever do 612 00:27:01,525 --> 00:27:03,125 -double distilling again? -[Tommy] Nope. 613 00:27:03,127 --> 00:27:06,228 Although, it came out really clear. 614 00:27:06,230 --> 00:27:08,564 It came out really strong. 615 00:27:08,666 --> 00:27:10,165 [Tim] Think he's got high proof in there. 616 00:27:10,267 --> 00:27:12,267 He's got 120 miles an hour, right there. 617 00:27:17,508 --> 00:27:19,041 [Digger] Ain't that nice? 618 00:27:19,043 --> 00:27:20,943 -Yeah. -Whoa! 619 00:27:20,945 --> 00:27:25,047 [Digger] It is high proof liquor, but damn, it don't taste like high proof liquor. 620 00:27:25,049 --> 00:27:27,650 I'm probably more impressed with these two right here 621 00:27:27,751 --> 00:27:29,852 that anything we've ever had to date. 622 00:27:30,621 --> 00:27:32,154 -Don't count Andy out yet. -No. 623 00:27:32,223 --> 00:27:35,057 -Let's try Andy's, we gotta-- -We gotta try Andy's. 624 00:27:37,428 --> 00:27:38,860 [Andy] You know, I definitely feel better... 625 00:27:38,862 --> 00:27:41,964 -[Mr. Mr.] You changed-- -...today than I did the last time. 626 00:27:43,334 --> 00:27:45,134 [Tim] Got a a nice, pretty clean jar. 627 00:27:45,136 --> 00:27:46,869 He's got it all. [chuckles] 628 00:27:46,970 --> 00:27:48,170 [Digger] He's got a fine bead. 629 00:27:48,205 --> 00:27:49,938 [Andy] I'm happy with what I turned in. 630 00:27:50,040 --> 00:27:52,608 It might not taste like they're expecting it to taste. 631 00:27:52,610 --> 00:27:53,942 The botanicals in there, 632 00:27:53,944 --> 00:27:55,911 -I think really build it a little bit. -Right. 633 00:27:55,913 --> 00:27:58,013 But we'll see if it's too much. 634 00:27:59,316 --> 00:28:00,849 Total different notes. 635 00:28:00,885 --> 00:28:03,552 It don't smell anything like these at all, 636 00:28:03,654 --> 00:28:05,154 -but-- -I'm smelling pepper. 637 00:28:05,823 --> 00:28:06,922 Oh, a lot of pepper. 638 00:28:10,127 --> 00:28:12,127 I like... I like pepper. 639 00:28:12,129 --> 00:28:13,729 -And I like a lot pepper... -Yeah. 640 00:28:13,831 --> 00:28:17,700 -But it's a little too powerful for me. -[Digger] It's not balanced. 641 00:28:17,702 --> 00:28:20,636 We've got three really, really good drinks right here. 642 00:28:20,638 --> 00:28:23,639 But unfortunately, there's two of 'em that rise above. 643 00:28:26,110 --> 00:28:28,510 Definitely, two here is riding in a jet. 644 00:28:28,512 --> 00:28:30,512 And the other one is riding in a prop plane. 645 00:28:30,514 --> 00:28:32,715 Two are playing chess, one is playing checkers. 646 00:28:34,719 --> 00:28:37,519 We gotta go in here and deliver some 647 00:28:37,521 --> 00:28:40,055 good news to couple and sad news to one. 648 00:28:44,562 --> 00:28:45,828 I'm telling you. 649 00:28:45,830 --> 00:28:47,963 Outstanding job, every one of you. 650 00:28:48,466 --> 00:28:49,898 Tom... 651 00:28:49,900 --> 00:28:52,534 You kept it simple, you bragged about your recipe. 652 00:28:52,536 --> 00:28:55,137 You said you run this time and time again... 653 00:28:55,506 --> 00:28:56,438 It showed. 654 00:28:56,540 --> 00:28:58,507 Your flavors are off the charts. 655 00:29:00,411 --> 00:29:03,011 Everything, all right there, just punches you right in the throat. 656 00:29:03,013 --> 00:29:06,248 The big high proof bite right there in the middle of your tongue, 657 00:29:06,283 --> 00:29:07,950 just finished off sweet. 658 00:29:07,952 --> 00:29:09,518 -Wow! -[Digger] Outstanding. 659 00:29:09,520 --> 00:29:10,552 Thank you. 660 00:29:10,621 --> 00:29:13,622 Myself, I think it's about ten points too hot. 661 00:29:15,426 --> 00:29:16,625 You know, I'd bring it down, 662 00:29:16,627 --> 00:29:19,027 maybe a 105 or something there. 663 00:29:19,029 --> 00:29:20,329 I think you're about 120. 664 00:29:20,331 --> 00:29:22,131 -Mr. Mr. -Yes, sir. 665 00:29:22,133 --> 00:29:23,432 [Mark] Outstanding job. 666 00:29:23,434 --> 00:29:27,703 Your proof was a little closer to the benchmark 100 mark 667 00:29:27,705 --> 00:29:30,339 that we shoot for. 668 00:29:30,440 --> 00:29:34,810 You had a little more pepper, just a tiny little bit of oakiness in there. 669 00:29:34,812 --> 00:29:38,580 But finished out just sweet as a piece of candy. 670 00:29:38,582 --> 00:29:39,948 Thank you, sir. 671 00:29:39,950 --> 00:29:44,019 -Andy, you my friend, are a magician. -[chuckles] 672 00:29:44,021 --> 00:29:46,555 What else did you have besides peppercorns? 673 00:29:46,624 --> 00:29:49,224 I had some smoked chipotle peppers. 674 00:29:49,226 --> 00:29:50,726 -[Digger] Yeah. -And some dried limes. 675 00:29:50,728 --> 00:29:52,060 [Digger] Everything was right there. 676 00:29:52,162 --> 00:29:53,762 The only negative side that we can see 677 00:29:53,831 --> 00:29:55,464 was the peppercorns were a little too prominent. 678 00:29:55,532 --> 00:29:57,866 I think it took away a little bit of your sweetness 679 00:29:57,935 --> 00:29:59,601 it should have had towards the end. 680 00:29:59,603 --> 00:30:02,304 But what you did was outstanding. 681 00:30:03,941 --> 00:30:05,507 You pulled a rabbit out of the hat. 682 00:30:07,344 --> 00:30:09,812 So, after all the accolades, 683 00:30:09,814 --> 00:30:13,115 it comes the sad time that we gotta cut somebody loose. 684 00:30:22,526 --> 00:30:23,525 [Digger] All right, guys. 685 00:30:25,062 --> 00:30:27,462 So, after all the accolades, 686 00:30:27,564 --> 00:30:30,833 it comes the sad time that we gotta cut somebody loose. 687 00:30:32,970 --> 00:30:34,336 Andy... 688 00:30:34,338 --> 00:30:36,305 Your jar bought you a ticket home, my friend. 689 00:30:36,307 --> 00:30:37,306 I'm awful sorry. 690 00:30:39,210 --> 00:30:42,110 If you do nothing else on this Earth, 691 00:30:42,112 --> 00:30:46,181 you have established yourself as a top-notch distiller. 692 00:30:46,183 --> 00:30:47,515 Cheers. Thank you. 693 00:30:47,517 --> 00:30:49,952 [Andy] This is what I do. This is how I make my living 694 00:30:49,954 --> 00:30:52,621 So, having them think that I'm good at what I do, 695 00:30:52,623 --> 00:30:55,157 I'm good at my chosen, you know, path. 696 00:30:55,226 --> 00:30:56,859 It is pretty meaningful. 697 00:30:56,927 --> 00:30:59,061 Made me feel good. 698 00:30:59,063 --> 00:31:01,563 [Digger] Time's come. Gotta move on to that next challenge. 699 00:31:01,632 --> 00:31:02,965 You look at each other and you know 700 00:31:03,066 --> 00:31:05,234 that's your stiffest competition right there. 701 00:31:10,908 --> 00:31:12,207 [Tim] The last challenge. 702 00:31:14,311 --> 00:31:17,312 You brought your agave spirits alive. 703 00:31:17,314 --> 00:31:19,314 Right now it's in the blanco state, 704 00:31:19,316 --> 00:31:21,350 which means it's clear and unaged. 705 00:31:21,451 --> 00:31:23,952 Next step, you're gonna get 30 minutes to age it. 706 00:31:23,954 --> 00:31:26,321 We're gonna let it sit overnight, you come back 707 00:31:26,323 --> 00:31:28,523 and you can strain it, proof it. 708 00:31:28,525 --> 00:31:30,125 Whatever you wanna do to it. 709 00:31:30,127 --> 00:31:33,161 Because then it would be in reposado state. 710 00:31:34,632 --> 00:31:36,965 Don't you all screw this up. That's too good a liquor. 711 00:31:37,034 --> 00:31:40,035 Y'all got 30 minutes to get your liquor on oak. 712 00:31:40,037 --> 00:31:41,937 Your time starts now. 713 00:31:41,939 --> 00:31:43,571 [Mr. Mr. grunts] 714 00:31:46,844 --> 00:31:52,414 Tommy over here, he's staying traditional all the way from the beginning. 715 00:31:52,416 --> 00:31:56,418 [Tommy] You guys got medium toast French chips right there. 716 00:31:56,420 --> 00:31:58,320 They're taken out off old barrels. 717 00:31:58,322 --> 00:32:00,322 They run 'em through a chipper shredder, 718 00:32:00,324 --> 00:32:01,957 it makes little chunks of it. 719 00:32:02,059 --> 00:32:03,825 He's bringing them chips straight out of the bag, 720 00:32:03,827 --> 00:32:07,329 he's not rinsed them, and he didn't soak them, he's not done anything. 721 00:32:07,331 --> 00:32:11,133 If he didn't rinse them, some of his liquor is gonna cloud up like bad iced tea. 722 00:32:12,169 --> 00:32:13,735 It's already clouding up. 723 00:32:15,105 --> 00:32:18,707 So, I'll filtering it now and I'm gonna put 'em all back in a fresh jar. 724 00:32:18,709 --> 00:32:21,810 And then, I'm gonna rinse the chips and put them back in there. 725 00:32:21,812 --> 00:32:24,346 -Have you used those chips before? -[Tommy] Yes, sir. 726 00:32:24,448 --> 00:32:27,049 [Digger] Did you use 'em just like you're using 'em right now? 727 00:32:27,518 --> 00:32:28,250 Yes, sir. 728 00:32:28,352 --> 00:32:29,952 You never rinse 'em, soak 'em? 729 00:32:30,020 --> 00:32:31,720 I'm about to do that now. 730 00:32:31,722 --> 00:32:34,556 -It's a little too late, ain't it? -No. 731 00:32:34,625 --> 00:32:37,960 He's sitting over there. He's cool as a center seed of a cucumber. 732 00:32:37,962 --> 00:32:42,431 And Mr. Mr., he's brought something new to the table every time he turned around. 733 00:32:43,968 --> 00:32:46,768 Is that tea bags? Are you making us a glass of tea? 734 00:32:46,870 --> 00:32:49,538 [Mr. Mr.] They're oak bags. So I took empty tea bags... 735 00:32:49,606 --> 00:32:51,106 I put the chips in. 736 00:32:51,108 --> 00:32:53,241 Influence it with certain botanicals 737 00:32:53,310 --> 00:32:56,211 that would max this flavor and not throw it off. 738 00:32:56,213 --> 00:32:59,047 And that's why with this one, it's started to turn, 739 00:32:59,149 --> 00:33:01,717 as you can see, more of the reposado. 740 00:33:01,719 --> 00:33:03,952 -Reposado. -I always want it anejo 741 00:33:04,021 --> 00:33:05,921 I want it to be deep and rich 742 00:33:05,923 --> 00:33:07,456 and there will be complexity. 743 00:33:07,557 --> 00:33:09,257 Variety is the spice of life. 744 00:33:09,326 --> 00:33:11,426 You learn something new every day. 745 00:33:11,428 --> 00:33:13,829 Because only a fool knows everything. 746 00:33:18,102 --> 00:33:19,634 Everybody where they need to be? 747 00:33:19,636 --> 00:33:22,637 -Yes, sir. -Yup, I'm good. I just gotta put my senorita to bed. 748 00:33:22,706 --> 00:33:24,206 [Digger] Good deal. Y'all tuck 'em in. 749 00:33:24,208 --> 00:33:25,507 Do what you gotta do. 750 00:33:26,443 --> 00:33:27,709 We'll keep an eye on 'em. 751 00:33:38,622 --> 00:33:40,122 All right, men, welcome back. 752 00:33:41,625 --> 00:33:43,125 You're gonna have 30 minutes. 753 00:33:43,127 --> 00:33:46,528 Polish that up, strain it, filter it, blend it, 754 00:33:46,530 --> 00:33:48,030 whatever you need to do. 755 00:33:49,633 --> 00:33:51,867 If you improve any more than what we've already tasted, 756 00:33:51,902 --> 00:33:53,969 we're gonna be in for a tough decision. 757 00:33:53,971 --> 00:33:55,704 Your 30 minutes start... 758 00:33:56,240 --> 00:33:57,239 Now. 759 00:34:01,445 --> 00:34:02,944 Come on, wake up. 760 00:34:03,013 --> 00:34:05,047 Come on, there you go. 761 00:34:05,115 --> 00:34:06,348 [Digger] I do believe 762 00:34:06,450 --> 00:34:09,751 that Tommy has salvaged that liquor. 763 00:34:09,820 --> 00:34:13,055 He's pulled those chips off after he rinsed them. 764 00:34:13,123 --> 00:34:15,123 Put 'em in a new jar of liquor. 765 00:34:15,125 --> 00:34:17,626 And now, he has crystal clear spirit. 766 00:34:17,628 --> 00:34:19,528 There's a beauty and a simplicity 767 00:34:19,530 --> 00:34:22,330 that I think these judges are gonna understand and see. 768 00:34:22,332 --> 00:34:23,565 How you doing, Mr.? 769 00:34:23,667 --> 00:34:26,134 Oh, I'm doing pretty good here. Almost finished. 770 00:34:26,136 --> 00:34:28,136 That looks exotic. 771 00:34:28,138 --> 00:34:29,037 Thank you. 772 00:34:31,241 --> 00:34:32,340 [Digger] Mr. Mr. 773 00:34:32,342 --> 00:34:35,610 His precision, his attention to detail over there, 774 00:34:36,146 --> 00:34:37,446 second to none. 775 00:34:37,547 --> 00:34:41,283 He's nowhere near traditional where mezcal comes in, 776 00:34:41,285 --> 00:34:42,918 and especially aged, 777 00:34:42,920 --> 00:34:45,654 he's making his own way. 778 00:34:45,722 --> 00:34:49,424 [Tommy] Mr. Mr., I'm amazed by how complicated he makes it. 779 00:34:49,426 --> 00:34:53,628 But it's not. It's a simple spirit. 780 00:34:53,630 --> 00:34:56,231 I just kept my head down and just kept plunking. 781 00:34:56,233 --> 00:34:57,365 Enjoy, guys. 782 00:34:57,434 --> 00:35:00,335 [Mr. Mr.] I would like to give a blessing 783 00:35:00,337 --> 00:35:02,838 to the agave spirits, if I may. 784 00:35:02,906 --> 00:35:04,239 -All right. -[Digger] All yours. 785 00:35:10,714 --> 00:35:13,348 I've seen a whole lot of things, but I ain't never seen that. 786 00:35:13,416 --> 00:35:16,618 I think you're a man of many mysteries and talents. 787 00:35:16,620 --> 00:35:18,353 We're gonna go do a little taste, 788 00:35:18,422 --> 00:35:19,521 a little deliberating. 789 00:35:19,589 --> 00:35:22,190 And we're gonna come back and give you our decision. 790 00:35:22,192 --> 00:35:24,226 Good luck to both of you. Thank you. 791 00:35:29,733 --> 00:35:31,133 [Digger] Bring it! Come on, Timmy. 792 00:35:31,135 --> 00:35:33,635 Well, we got one that's cold and one at room temperature. 793 00:35:34,304 --> 00:35:36,138 Yeah, one that ain't full. 794 00:35:36,239 --> 00:35:37,939 It's 'cause it must have been good. 795 00:35:38,008 --> 00:35:40,108 Well, I hope it is. 796 00:35:40,110 --> 00:35:41,943 Well, get to pouring, let's figure out this now. 797 00:35:42,012 --> 00:35:43,211 Let's look at it here. 798 00:35:44,515 --> 00:35:45,813 Mr. Mr. 799 00:35:45,815 --> 00:35:50,051 It almost looks like a really, really long-time aged whiskey. 800 00:35:51,822 --> 00:35:53,722 [Mr. Mr.] It's nothing to b nervous about. 801 00:35:53,724 --> 00:35:54,889 I won't lie. 802 00:35:54,891 --> 00:35:56,558 I'm not bragging, but I'm telling the truth. 803 00:35:56,660 --> 00:35:58,160 I don't see any reason 804 00:35:58,261 --> 00:36:00,262 why my product 805 00:36:00,330 --> 00:36:01,830 shouldn't stand out. 806 00:36:01,832 --> 00:36:04,833 -I'm picking up a fruity, fruity note. -[Mark] Yeah, real fruity. 807 00:36:06,703 --> 00:36:08,503 [Tim] I'm picking up some of that oak. 808 00:36:08,505 --> 00:36:11,106 -And now maybe some vanilla. -Yeah. 809 00:36:11,108 --> 00:36:12,240 [Mr. Mr.] "Mr. Mr. 810 00:36:13,343 --> 00:36:16,845 You are next Master Distiller." 811 00:36:17,614 --> 00:36:18,513 I like that. 812 00:36:19,816 --> 00:36:21,616 Are you expecting some dangerous 813 00:36:21,618 --> 00:36:23,118 animal to appear? 814 00:36:23,120 --> 00:36:25,554 'Cause I see that you have at least three knives on you. 815 00:36:25,655 --> 00:36:27,122 You gotta have it when you go in the woods, 816 00:36:27,124 --> 00:36:29,324 -in case the alligator comes out and you wrestle him. -[Tim chuckles] 817 00:36:29,326 --> 00:36:31,860 I like to wrestle alligators, jump out of planes. 818 00:36:31,929 --> 00:36:34,863 I can't see where those three knives is gonna help you jumping out of a plane. 819 00:36:34,931 --> 00:36:36,965 Jump out of the plane, your chute don't open, 820 00:36:36,967 --> 00:36:39,601 you got one of those knives, you can kill yourself before you hit the ground. 821 00:36:39,603 --> 00:36:42,103 Hopefully, you bleed out before you land. 822 00:36:42,105 --> 00:36:43,838 Save yourself a lot of pain. 823 00:36:43,940 --> 00:36:48,043 I just don't see any damn sense in jumping out of a perfectly good airplane 824 00:36:48,111 --> 00:36:50,078 -as long as it's not having engine problems. -[Mr. Mr.] No. 825 00:36:50,080 --> 00:36:51,546 It's exciting. 826 00:36:51,615 --> 00:36:54,549 If I wanna generate excitement and wrassle something that's deadly, 827 00:36:54,618 --> 00:36:56,952 I just go home and throw some of my wife's clothes away. 828 00:36:56,954 --> 00:36:58,620 [Mr. Mr. chuckles] 829 00:36:58,622 --> 00:37:00,622 It generates the same kind of energy. 830 00:37:03,860 --> 00:37:05,060 [Tim] Mr. Mr. 831 00:37:05,161 --> 00:37:07,062 I'm picking up these cherry notes 832 00:37:07,163 --> 00:37:08,697 and fruity flavors. 833 00:37:08,699 --> 00:37:11,967 That could be coming all the way from his base agave. 834 00:37:11,969 --> 00:37:14,436 He got a lot of cherry on the middle there. 835 00:37:14,438 --> 00:37:18,640 But it's got a bitter coffee end to it. 836 00:37:18,742 --> 00:37:20,141 Let's try that one more time. 837 00:37:23,413 --> 00:37:26,114 -I'm a little bit disappointed. -Just a little. 838 00:37:26,116 --> 00:37:29,317 Because how good the raw spirit was 839 00:37:29,319 --> 00:37:30,752 to where we're at right now. 840 00:37:30,754 --> 00:37:34,656 You know, it's got so many really, really good floral fruity... 841 00:37:34,758 --> 00:37:36,558 -It is. -[Digger] ...notes in there. 842 00:37:36,660 --> 00:37:39,461 Then, there's just a couple in there that just don't fit. 843 00:37:41,131 --> 00:37:44,432 I think he did an exceptional job 844 00:37:44,434 --> 00:37:46,935 with all the hocus-pocus 845 00:37:46,937 --> 00:37:49,304 that he used in his method, 846 00:37:49,306 --> 00:37:51,239 whatever it might be. 847 00:37:51,341 --> 00:37:55,310 But I think he just lost the agave somewhere in the translation. 848 00:37:57,414 --> 00:38:00,215 -Let's taste this one. See, what we got. -Let's move on. 849 00:38:01,318 --> 00:38:03,051 All right, Tommy. 850 00:38:03,120 --> 00:38:06,521 Transparent. Translucent. No floaties in it. 851 00:38:06,523 --> 00:38:09,257 He scared me to death when he put those chips in it first. 852 00:38:09,359 --> 00:38:11,960 Me and Digger looked over and it was cloudy, cloudy. 853 00:38:12,029 --> 00:38:14,329 Usually, you can't get that out. 854 00:38:14,331 --> 00:38:15,964 -He did. -[Mark] He did it. 855 00:38:15,966 --> 00:38:16,831 He did. 856 00:38:18,635 --> 00:38:20,735 I mean, going by the beads, just look. 857 00:38:20,737 --> 00:38:22,003 [Digger] Yeah. 858 00:38:22,005 --> 00:38:23,905 He said he liked where he was at though. 859 00:38:27,811 --> 00:38:31,946 They're gonna see that this is what Tim went down and drank in Mexico 860 00:38:31,948 --> 00:38:33,648 is right here today. 861 00:38:33,750 --> 00:38:36,051 Made by... me. 862 00:38:36,152 --> 00:38:37,218 Well, no nose. 863 00:38:37,220 --> 00:38:39,754 It ain't hardly got any smell. 864 00:38:39,823 --> 00:38:41,356 That's nice. 865 00:38:41,425 --> 00:38:43,124 That's really nice. 866 00:38:43,126 --> 00:38:46,027 That still got that agave spirit. 867 00:38:46,730 --> 00:38:48,530 The agave is still right there, 868 00:38:48,532 --> 00:38:50,565 alive and well in this jar. 869 00:38:50,634 --> 00:38:52,033 That's a reposado... 870 00:38:53,070 --> 00:38:54,336 agave. 871 00:38:54,338 --> 00:38:56,638 I don't know anything about a reposado or a nose mobil, 872 00:38:56,740 --> 00:39:00,008 -but that's nice. -[Mark chuckles] 873 00:39:00,010 --> 00:39:03,345 We asked these guys to make, you know, make their spin 874 00:39:03,413 --> 00:39:04,546 on agave spirit. 875 00:39:06,049 --> 00:39:08,049 You know, only one of these on the table 876 00:39:08,118 --> 00:39:11,653 tastes, looks and feels like agave spirit. 877 00:39:11,722 --> 00:39:15,457 Only one of these stands up to be a mass distiller. 878 00:39:21,131 --> 00:39:23,365 [Digger] Men, sorry we took so long. 879 00:39:23,433 --> 00:39:25,133 Some good drinking went on right there. 880 00:39:27,604 --> 00:39:31,005 Mr. Mr., you have a lot of showmanship 881 00:39:31,007 --> 00:39:33,241 of things that we've never seen before. 882 00:39:33,910 --> 00:39:35,210 Some surprises. 883 00:39:35,212 --> 00:39:36,811 But you're good at it. 884 00:39:38,415 --> 00:39:40,048 It's in your heart. 885 00:39:40,050 --> 00:39:43,752 And those characteristics that you have in you, 886 00:39:43,853 --> 00:39:45,420 you put it in that jar. 887 00:39:45,422 --> 00:39:46,855 -Thank you. -[Tim] Sure did. 888 00:39:46,923 --> 00:39:50,525 -Thank you. -You started out with a beautiful agave spirit. 889 00:39:50,527 --> 00:39:53,728 What you did there was fantastic. 890 00:39:53,730 --> 00:39:55,964 Flavors are really in there. 891 00:39:55,999 --> 00:39:58,066 The only negative I can find was, 892 00:39:58,068 --> 00:40:01,069 I think you lost the agave spirit in there somewhere. 893 00:40:01,137 --> 00:40:03,238 But all-in-all, fine drink. 894 00:40:03,339 --> 00:40:04,105 Thank you, sir. 895 00:40:04,708 --> 00:40:05,607 Tommy... 896 00:40:07,611 --> 00:40:10,211 You said that you're along their lines. 897 00:40:10,213 --> 00:40:12,147 Just stick to what you know. 898 00:40:12,248 --> 00:40:13,481 I think that's what you did. 899 00:40:13,483 --> 00:40:15,950 You started just like Mr. Mr. 900 00:40:15,952 --> 00:40:18,520 A beautiful agave flavor 901 00:40:18,522 --> 00:40:19,954 all through and through. 902 00:40:21,825 --> 00:40:25,026 The only negative I can pull out of your jar 903 00:40:25,028 --> 00:40:27,529 was maybe a few more chips 904 00:40:27,531 --> 00:40:30,732 would have really brought more oakiness 905 00:40:30,734 --> 00:40:33,334 and mellowed it out and really made it beautiful. 906 00:40:35,539 --> 00:40:38,206 You both are outstanding distillers. 907 00:40:39,142 --> 00:40:41,042 It's never an easy job here, 908 00:40:41,044 --> 00:40:43,545 but there can be only one Master Distiller. 909 00:40:45,248 --> 00:40:47,415 Tommy, you're the next Master Distiller. 910 00:40:47,417 --> 00:40:49,417 -Congratulations. -[Mr. Mr.] Whoa, man! 911 00:40:49,419 --> 00:40:50,919 -[Tommy] Yeah! -Right on, man. 912 00:40:51,555 --> 00:40:52,654 Good job. 913 00:40:52,656 --> 00:40:54,355 I don't feel like the Master Distiller yet. 914 00:40:54,457 --> 00:40:57,625 I think it's gonna take a little sleep and... 915 00:40:58,762 --> 00:41:00,728 some time, but I know that I won. 916 00:41:01,531 --> 00:41:02,831 Darn it, I won. 917 00:41:02,833 --> 00:41:06,167 -Mr. Mr., you have nothing to be ashamed of. -Yes, sir. 918 00:41:06,203 --> 00:41:08,570 It was simply the criteria we had to judge. 919 00:41:08,605 --> 00:41:11,506 I will continue to love that spirit. 920 00:41:11,508 --> 00:41:14,442 The complexity and the sophistication of it. 921 00:41:14,511 --> 00:41:16,811 And I will have to elevate my game, 922 00:41:16,813 --> 00:41:18,513 so I can come back 923 00:41:18,515 --> 00:41:21,049 and show you what I really can do. 924 00:41:21,051 --> 00:41:22,717 You guys chase on out 925 00:41:22,719 --> 00:41:25,053 and have a drink with each other's spirit. 926 00:41:25,154 --> 00:41:27,322 -Thank you, thank you very much. -Thank you. 927 00:41:28,625 --> 00:41:30,024 [Digger] Let's go get us a drink.