1
00:00:00,572 --> 00:00:01,005
[upbeat music playing]
2
00:00:01,271 --> 00:00:03,905
It is time for Secret Santa.
3
00:00:03,972 --> 00:00:06,271
[narrator] It's Christmas
in Appalachia,
4
00:00:06,271 --> 00:00:08,672
and like families
across the country,
5
00:00:08,672 --> 00:00:11,005
moonshiners
are making the most
6
00:00:11,005 --> 00:00:13,005
from a challenging
economic year.
7
00:00:13,071 --> 00:00:14,271
Coal. I got coal
8
00:00:14,271 --> 00:00:15,872
-for Christmas.
-[Tickle] Yee-haw.
9
00:00:15,872 --> 00:00:16,905
Yeah, that's how it starts
10
00:00:16,972 --> 00:00:18,171
-right there.
-[chuckles]
11
00:00:18,171 --> 00:00:20,205
[narrator] Using only
their signature mash...
12
00:00:20,271 --> 00:00:21,005
Dude.
13
00:00:21,071 --> 00:00:22,005
[narrator] and the generosity
14
00:00:22,005 --> 00:00:23,305
of the Secret Santa...
15
00:00:23,372 --> 00:00:25,905
I picked all these gifts
special for of y'all.
16
00:00:25,972 --> 00:00:28,271
I'm just gonna try to knock
her out, best I can.
17
00:00:28,271 --> 00:00:29,872
[narrator]
three returning favorites
18
00:00:29,872 --> 00:00:30,005
must overcome
limited resources...
19
00:00:30,005 --> 00:00:31,005
must overcome
limited resources...
20
00:00:32,171 --> 00:00:33,372
I got a can of baked beans.
21
00:00:33,372 --> 00:00:34,705
Are we gonna eat that?
22
00:00:34,772 --> 00:00:35,705
What are we gonna do with it?
23
00:00:35,772 --> 00:00:36,605
[narrator] to bring cheer
24
00:00:36,672 --> 00:00:37,805
to holiday judges...
25
00:00:37,872 --> 00:00:39,572
[Mark] Santa don't like you
at all.
26
00:00:39,572 --> 00:00:40,405
[laughs]
27
00:00:40,472 --> 00:00:42,372
It's a Christmas miracle.
28
00:00:42,372 --> 00:00:45,105
[narrator] with their most
festive Christmas spirit.
29
00:00:45,171 --> 00:00:47,472
It's the perfect thing
to have for Christmas.
30
00:00:50,772 --> 00:00:54,005
[upbeat music playing]
31
00:01:08,872 --> 00:01:10,472
Welcome, merry gentlemen.
32
00:01:10,472 --> 00:01:12,772
{\an8}It's the most wonderful time
of the year
33
00:01:12,772 --> 00:01:15,405
{\an8}and we're ready to get
a little festive.
34
00:01:15,472 --> 00:01:18,171
You'll have three hours
to run your liquor
35
00:01:18,171 --> 00:01:19,972
and one hour to flavor
36
00:01:19,972 --> 00:01:22,872
and make us
a perfect holiday shine.
37
00:01:22,872 --> 00:01:26,005
Now after this friendly
little competition,
38
00:01:26,071 --> 00:01:28,672
we've got a great gift
for the winner.
39
00:01:28,672 --> 00:01:30,005
Now I know I keep promising,
40
00:01:30,005 --> 00:01:30,405
Now I know I keep promising,
41
00:01:30,472 --> 00:01:31,005
it's not JB Rader in a box.
42
00:01:34,872 --> 00:01:37,105
{\an8}Ho, ho, ho. Merry Christmas.
43
00:01:37,171 --> 00:01:38,271
{\an8}[laughter]
44
00:01:38,271 --> 00:01:39,372
{\an8}Yes.
45
00:01:42,772 --> 00:01:44,905
{\an8}-Merry Christmas, everybody.
-Hell yeah.
46
00:01:44,972 --> 00:01:47,105
{\an8}-Hello yeah.
-[JB] Ho, ho, ho.
47
00:01:47,105 --> 00:01:48,672
But I pinky promise,
48
00:01:48,672 --> 00:01:50,205
it's not JB Rader in the box.
49
00:01:50,271 --> 00:01:51,572
[laughs]
50
00:01:52,672 --> 00:01:54,972
Now you brought
your own mashes
51
00:01:54,972 --> 00:01:57,672
and you'll have three hours
to run your liquor,
52
00:01:57,672 --> 00:02:00,005
and I can't promise
we won't throw you a surprise
53
00:02:00,005 --> 00:02:00,171
and I can't promise
we won't throw you a surprise
54
00:02:00,171 --> 00:02:01,005
along the way there.
55
00:02:02,105 --> 00:02:03,472
{\an8}Y'all like surprises.
56
00:02:03,472 --> 00:02:04,872
{\an8}All I want for Christmas
57
00:02:04,872 --> 00:02:06,705
{\an8}is some good stout liquor.
58
00:02:06,772 --> 00:02:09,105
I don't want you boys bringing
no weak stuff then.
59
00:02:09,105 --> 00:02:10,171
No.
60
00:02:10,171 --> 00:02:11,772
All right. Master distillers,
61
00:02:11,772 --> 00:02:12,872
{\an8}your Secret Santa
62
00:02:12,872 --> 00:02:14,271
{\an8}has brought y'all
some presents.
63
00:02:14,271 --> 00:02:16,005
You're gonna include it
in your run
64
00:02:16,005 --> 00:02:17,905
and in your cocktail.
65
00:02:17,972 --> 00:02:21,772
{\an8}And it's up to you on what
you incorporate in your run
66
00:02:21,772 --> 00:02:23,705
{\an8}and what you incorporate
in your cocktail,
67
00:02:23,772 --> 00:02:25,271
but you gotta use this stuff.
68
00:02:25,271 --> 00:02:26,271
All right, fellas.
69
00:02:26,271 --> 00:02:29,472
It is time for Secret Santa.
70
00:02:29,472 --> 00:02:30,005
Mike, come on up.
71
00:02:30,005 --> 00:02:31,005
Mike, come on up.
72
00:02:32,105 --> 00:02:33,171
All right.
73
00:02:33,872 --> 00:02:34,905
That's one.
74
00:02:35,772 --> 00:02:37,271
You got another.
75
00:02:37,271 --> 00:02:38,472
-All right.
-All right.
76
00:02:38,472 --> 00:02:39,805
[Tickle] It's all good stuff.
I promise
77
00:02:39,872 --> 00:02:41,171
y'all are gonna be happy.
78
00:02:41,171 --> 00:02:42,205
Richard.
79
00:02:43,071 --> 00:02:43,805
My man.
80
00:02:44,805 --> 00:02:47,071
Yeah. All right.
81
00:02:47,071 --> 00:02:49,005
Now you know I picked
all these gifts out special
82
00:02:49,005 --> 00:02:50,472
-for all of y'all, all right?
-Special for me, right?
83
00:02:50,472 --> 00:02:51,672
You got the right size, right?
84
00:02:51,672 --> 00:02:53,405
Yeah, yeah, yeah.
I got your right size,
85
00:02:53,472 --> 00:02:54,305
messed up.
86
00:02:54,372 --> 00:02:55,905
That's what size I got.
87
00:02:56,472 --> 00:02:57,905
Howard.
88
00:02:57,972 --> 00:03:00,005
-[sighs]
-[Tickle] All right.
89
00:03:00,005 --> 00:03:00,171
-[sighs]
-[Tickle] All right.
90
00:03:00,171 --> 00:03:01,005
[Howard] Is this
one of your gym socks?
91
00:03:02,005 --> 00:03:03,005
No, no. That is.
92
00:03:03,071 --> 00:03:04,271
[laughter]
93
00:03:04,271 --> 00:03:05,905
Oh, great.
94
00:03:05,972 --> 00:03:07,372
[Tickle] All right, fellas.
95
00:03:07,372 --> 00:03:08,605
You've got three hours
96
00:03:08,672 --> 00:03:10,005
{\an8}to make your y'all's
run of shine.
97
00:03:10,071 --> 00:03:11,972
{\an8}And your time starts...
98
00:03:11,972 --> 00:03:13,005
{\an8}now.
99
00:03:14,205 --> 00:03:15,572
{\an8}[Richard] Mike,
I'mma bust your ass.
100
00:03:15,572 --> 00:03:16,672
-You know that, right?
-[Mike] No, no.
101
00:03:16,672 --> 00:03:17,872
You're going down, brother.
102
00:03:19,071 --> 00:03:20,572
I got cranberry sauce.
103
00:03:20,572 --> 00:03:22,105
That's just Christmas all day.
104
00:03:22,105 --> 00:03:24,505
You gave me
some damn coffee, man.
105
00:03:24,572 --> 00:03:26,805
Oh, my God. I got
a can of baked beans.
106
00:03:26,872 --> 00:03:28,171
[laughter]
107
00:03:28,171 --> 00:03:29,305
[Howard] I got a damn
can of baked beans.
108
00:03:29,372 --> 00:03:30,005
I don't feel so bad now.
109
00:03:30,005 --> 00:03:30,605
I don't feel so bad now.
110
00:03:30,672 --> 00:03:31,005
Why do I have baked beans?
111
00:03:32,872 --> 00:03:34,071
{\an8}Are you kidding me?
112
00:03:34,071 --> 00:03:35,271
{\an8}I mean, baked beans?
113
00:03:35,271 --> 00:03:36,672
Who the hell
wants baked beans
114
00:03:36,672 --> 00:03:38,005
to make moonshine?
115
00:03:38,005 --> 00:03:39,772
I feel like
this is an inside job.
116
00:03:39,772 --> 00:03:41,872
I feel like he set me up
for failure.
117
00:03:41,872 --> 00:03:44,405
With friends like him,
I don't need enemies.
118
00:03:44,472 --> 00:03:46,572
Who gets baked beans
119
00:03:46,572 --> 00:03:47,872
and cranberry sauce
120
00:03:47,872 --> 00:03:49,105
in the same damn package?
121
00:03:49,171 --> 00:03:50,105
[laughs] Got you good.
122
00:03:50,105 --> 00:03:51,171
Are we gonna eat that?
123
00:03:51,905 --> 00:03:53,271
We're gonna...
124
00:03:53,271 --> 00:03:54,171
What am I gonna do with it?
125
00:03:54,171 --> 00:03:55,472
I don't know how you make
126
00:03:55,472 --> 00:03:57,071
a run with baked beans.
127
00:03:57,071 --> 00:03:58,872
[Tickle] Well, Howard's
gotta figure that out.
128
00:03:58,872 --> 00:04:00,005
I don't know
if I should be impressed
129
00:04:00,005 --> 00:04:00,171
I don't know
if I should be impressed
130
00:04:00,171 --> 00:04:01,005
or scared no matter
how this turns out.
131
00:04:01,972 --> 00:04:04,105
You make liquor
with baked beans, Mark?
132
00:04:04,105 --> 00:04:05,572
I ain't never tried it.
But, you know,
133
00:04:05,572 --> 00:04:07,372
it might turn out
something good there.
134
00:04:07,372 --> 00:04:08,672
-[Danielle] I'm skeptical...
-Well, you know,
135
00:04:08,672 --> 00:04:09,605
-the baked beans...
-[Danielle] about it.
136
00:04:09,672 --> 00:04:11,605
they usually got brown sugar
137
00:04:11,672 --> 00:04:13,572
-and a good sauce in them.
-Mmm-hmm.
138
00:04:13,572 --> 00:04:15,405
[Tickle] It might surprise you
how well it goes
139
00:04:15,472 --> 00:04:16,672
-over in a thumper.
-It might.
140
00:04:16,672 --> 00:04:19,305
If he just strains
the sauce out
141
00:04:19,372 --> 00:04:20,972
and puts it in his thumper,
142
00:04:20,972 --> 00:04:22,672
-it may work out...
-[Danielle] It might.
143
00:04:22,672 --> 00:04:24,005
-beautifully for him.
-[Danielle] It might.
144
00:04:24,005 --> 00:04:25,005
-It might.
-[Tickle] Who knows?
145
00:04:25,071 --> 00:04:26,672
If anybody can pull it off,
146
00:04:26,672 --> 00:04:27,805
it won't be Howard.
147
00:04:27,872 --> 00:04:29,705
[laughter]
148
00:04:29,772 --> 00:04:30,005
[Howard] I hear you, Tickle.
149
00:04:30,005 --> 00:04:31,005
[Howard] I hear you, Tickle.
150
00:04:32,872 --> 00:04:34,105
Wait till you see the bedazzle
151
00:04:34,171 --> 00:04:36,005
I put on these baked beans
for you, baby.
152
00:04:36,005 --> 00:04:38,205
-[Tickle] Yeah?
-Uh-oh.
153
00:04:38,271 --> 00:04:40,171
I gotta run
the perfect mash build
154
00:04:40,171 --> 00:04:41,171
for something Christmas.
155
00:04:41,171 --> 00:04:42,572
So I'm gonna keep it simple.
156
00:04:42,572 --> 00:04:44,372
Do a little corn mill, rye,
157
00:04:44,372 --> 00:04:45,672
a little barley to shake,
158
00:04:45,672 --> 00:04:47,372
and watch Christmas drop.
159
00:04:47,372 --> 00:04:49,672
-[Richard] You filter?
-You damn right I am.
160
00:04:49,672 --> 00:04:52,105
Have you seen a mash
I made before?
161
00:04:52,171 --> 00:04:54,105
I threw everything
but the kitchen sink at it.
162
00:04:54,171 --> 00:04:55,905
I'm Howard Thompson.
I'm 44 years old.
163
00:04:55,972 --> 00:04:57,872
I'm from Danville, Virginia,
164
00:04:57,872 --> 00:05:00,005
where everything happens,
happens great.
165
00:05:00,005 --> 00:05:00,071
where everything happens,
happens great.
166
00:05:00,071 --> 00:05:01,005
I am just honored
to be here for Christmas.
167
00:05:03,105 --> 00:05:05,105
I won against Mike Cockrell.
168
00:05:05,171 --> 00:05:07,271
I went against Richard
and I won.
169
00:05:07,271 --> 00:05:08,772
{\an8}We gotta crown a winner.
170
00:05:08,772 --> 00:05:09,672
{\an8}Richard,
171
00:05:10,772 --> 00:05:12,105
{\an8}Mikey,
172
00:05:12,105 --> 00:05:14,105
{\an8}you both got skunked.
173
00:05:14,171 --> 00:05:15,605
{\an8}-Howard's the winner.
-What?
174
00:05:15,672 --> 00:05:17,005
{\an8}-[man] Congratulations.
-[man] Good job, Howard.
175
00:05:17,005 --> 00:05:18,805
{\an8}Do I feel confident
to come in now?
176
00:05:18,872 --> 00:05:20,171
Damn right I do,
177
00:05:20,171 --> 00:05:22,105
because I know what
I bring to the table.
178
00:05:22,171 --> 00:05:24,271
They better bring
their Christmas turkey
to the table.
179
00:05:24,271 --> 00:05:25,572
Now that's a fire.
180
00:05:25,572 --> 00:05:26,972
That's how you do that.
181
00:05:26,972 --> 00:05:28,305
[sighs] I'm feeling good.
182
00:05:28,872 --> 00:05:30,005
I got some candy,
183
00:05:30,005 --> 00:05:30,672
I got some candy,
184
00:05:30,672 --> 00:05:31,005
so that shouldn't be too bad.
185
00:05:32,572 --> 00:05:34,105
{\an8}I have peppermints
186
00:05:34,171 --> 00:05:35,505
{\an8}and instant coffee.
187
00:05:35,572 --> 00:05:37,071
Those are alcohols
188
00:05:37,071 --> 00:05:39,005
that are easy to make.
189
00:05:39,071 --> 00:05:40,905
We're gonna run
my sweet mash here.
190
00:05:40,972 --> 00:05:42,171
Peppermints, I can just do
191
00:05:42,171 --> 00:05:44,105
a little bit infusion
in my thumper.
192
00:05:44,171 --> 00:05:45,772
Instant coffee,
I could do the same thing
193
00:05:45,772 --> 00:05:47,171
and come out
with a peppermint
194
00:05:47,171 --> 00:05:48,672
coffee moonshine.
195
00:05:48,672 --> 00:05:50,605
I can't wait to see
how this turns out.
196
00:05:50,672 --> 00:05:51,872
-Peppermint coffee.
-[Danielle] Peppermint coffee.
197
00:05:51,872 --> 00:05:53,972
Richard's got after-meal
dessert,
198
00:05:53,972 --> 00:05:55,372
coffee and peppermints.
199
00:05:55,372 --> 00:05:56,572
Yeah, he does.
200
00:05:56,572 --> 00:05:58,572
Peppermint might be good.
If it's good
201
00:05:58,572 --> 00:05:59,772
-in hot chocolate...
-[Danielle] I think so, yeah.
202
00:05:59,772 --> 00:06:00,005
it might be good
with a coffee.
203
00:06:00,005 --> 00:06:01,005
it might be good
with a coffee.
204
00:06:01,472 --> 00:06:02,772
[Richard] Merry Christmas,
everybody.
205
00:06:02,772 --> 00:06:03,972
I'm Richard Landry,
206
00:06:03,972 --> 00:06:05,071
I'm 51 years old,
207
00:06:05,071 --> 00:06:06,905
and I'm from New Iberia,
Louisiana.
208
00:06:06,972 --> 00:06:09,005
I have won
quite a few times here.
209
00:06:09,071 --> 00:06:10,305
{\an8}Richard...
210
00:06:11,305 --> 00:06:13,271
{\an8}you're the next
Master Distiller, my friend.
211
00:06:14,205 --> 00:06:15,472
{\an8}Congratulations, bro.
212
00:06:15,472 --> 00:06:16,872
{\an8}Once again, Richard,
213
00:06:17,605 --> 00:06:19,872
{\an8}you are the next
Master Distiller.
214
00:06:19,872 --> 00:06:21,005
{\an8}Thank you, sir.
215
00:06:21,071 --> 00:06:22,205
{\an8}Richard,
216
00:06:22,271 --> 00:06:23,572
{\an8}you're the Master Distiller
217
00:06:23,572 --> 00:06:24,672
{\an8}of this flat, my friend.
218
00:06:24,672 --> 00:06:26,005
{\an8}Congratulations.
219
00:06:27,872 --> 00:06:29,672
{\an8}-Yo, my brother.
-[chuckles]
220
00:06:29,672 --> 00:06:30,005
But I want to win
every time I come here.
221
00:06:30,005 --> 00:06:31,005
But I want to win
every time I come here.
222
00:06:32,271 --> 00:06:34,772
And to spend it with Howard
and Mike Cockrell,
223
00:06:34,772 --> 00:06:36,405
this is the real
competition here.
224
00:06:36,472 --> 00:06:37,572
I love this.
225
00:06:37,572 --> 00:06:39,405
Peppermint coffee.
226
00:06:39,472 --> 00:06:41,005
That sounds good, man.
227
00:06:41,905 --> 00:06:44,105
I ain't got nothing
but some damn walnuts
228
00:06:44,171 --> 00:06:45,872
and some orange extract,
all right?
229
00:06:45,872 --> 00:06:47,672
[Richard] So you're gonna make
a orange nut.
230
00:06:47,672 --> 00:06:49,805
{\an8}Christmas coming early
for me right now,
231
00:06:49,872 --> 00:06:52,705
{\an8}but simply because I can work
with this.
232
00:06:52,772 --> 00:06:54,472
And the other guys
over here beside me
233
00:06:54,472 --> 00:06:56,271
are getting just junk,
234
00:06:56,271 --> 00:06:57,805
you know, for their run.
235
00:06:57,872 --> 00:06:59,171
So I'm like, "You know what?
236
00:06:59,171 --> 00:07:00,005
Man, I might have this."
237
00:07:00,005 --> 00:07:00,905
Man, I might have this."
238
00:07:00,972 --> 00:07:01,005
I think Mike's
got some good stuff.
239
00:07:02,171 --> 00:07:04,505
He's got orange extracts
and walnuts.
240
00:07:04,572 --> 00:07:06,105
[Tickle] And walnuts, yes.
Now...
241
00:07:06,171 --> 00:07:07,572
That can make something good.
242
00:07:07,572 --> 00:07:08,772
-That's almost like a...
-[Tickle] Yeah.
243
00:07:08,772 --> 00:07:10,405
-cake or something.
-[Tickle] Yeah.
244
00:07:10,472 --> 00:07:11,605
-You can do a little...
-[Tickle] I can see that...
245
00:07:11,605 --> 00:07:13,372
-something with that. Yeah.
-being dessert-y kind of.
246
00:07:14,105 --> 00:07:15,572
-They're pretty good?
-Oh, yeah.
247
00:07:15,572 --> 00:07:16,972
[Richard] Mike,
I'm gonna whoop your ass.
248
00:07:16,972 --> 00:07:18,772
You better use that
to the best of your ability.
249
00:07:18,772 --> 00:07:20,805
-No, you're going down, man.
-[Richard] All right.
250
00:07:20,872 --> 00:07:21,805
We gonna see.
251
00:07:21,872 --> 00:07:22,872
Merry Christmas, everybody.
252
00:07:22,872 --> 00:07:24,071
My name is Mike Cockrell,
253
00:07:24,071 --> 00:07:25,572
I'm 43 years old,
254
00:07:25,572 --> 00:07:27,572
and I'm from
Pearl River County,
Mississippi.
255
00:07:27,572 --> 00:07:30,005
It's a big honor for me
to be invited back.
256
00:07:30,005 --> 00:07:30,405
It's a big honor for me
to be invited back.
257
00:07:30,472 --> 00:07:31,005
I love being here
around Christmas time
258
00:07:32,772 --> 00:07:34,105
with everybody.
259
00:07:35,005 --> 00:07:36,772
{\an8}[gasps] [bleep].
260
00:07:36,772 --> 00:07:38,071
{\an8}-Did you see that?
-What's that?
261
00:07:38,071 --> 00:07:39,472
{\an8}-It blow up on him?
-He made an explosion.
262
00:07:39,472 --> 00:07:41,005
{\an8}I got a little something
in it, yeah.
263
00:07:41,005 --> 00:07:43,171
{\an8}Yeah, you don't shake
carbonated stuff.
264
00:07:43,171 --> 00:07:45,105
{\an8}No. [laughs]
265
00:07:45,171 --> 00:07:46,271
{\an8}I just don't come in
266
00:07:46,271 --> 00:07:48,972
with my simple
white sweet corn
267
00:07:48,972 --> 00:07:51,071
with the sweet note
on my alcohol
268
00:07:51,071 --> 00:07:52,472
for my first run.
269
00:07:54,805 --> 00:07:55,905
You done firing up.
270
00:07:55,972 --> 00:07:57,305
Better get my lighter out.
271
00:08:01,305 --> 00:08:02,505
Yee-haw.
272
00:08:02,572 --> 00:08:04,572
Yeah, that's how it starts
right there.
273
00:08:04,572 --> 00:08:06,205
[chuckles]
274
00:08:06,271 --> 00:08:08,105
That's the beginning
of a bad night.
275
00:08:09,271 --> 00:08:10,572
[Mike] You ain't been up
against me,
276
00:08:10,572 --> 00:08:12,372
you know my Christmas
cocktails, have you?
277
00:08:12,372 --> 00:08:14,071
-No.
-You don't want none of this.
278
00:08:14,071 --> 00:08:16,005
I want all the beef.
I'm not vegan.
279
00:08:16,071 --> 00:08:17,972
[laughter]
280
00:08:17,972 --> 00:08:20,972
Mike, how do you feel
about your ingredients?
281
00:08:20,972 --> 00:08:22,772
Nutty flavors are good.
282
00:08:22,772 --> 00:08:24,672
And it also contain
a lot of oil.
283
00:08:24,672 --> 00:08:27,205
So I put some walnuts
in my thumper
284
00:08:27,271 --> 00:08:30,005
just to give my alcohol
that walnut flavor.
285
00:08:30,005 --> 00:08:30,305
just to give my alcohol
that walnut flavor.
286
00:08:30,372 --> 00:08:31,005
I'm just gonna try
to knock her out.
287
00:08:33,005 --> 00:08:34,071
Best I can.
288
00:08:34,071 --> 00:08:37,271
My goal is for whoever
289
00:08:37,271 --> 00:08:39,171
takes a drink of this spirit
290
00:08:39,171 --> 00:08:41,672
take a sip of it
and think of the holidays.
291
00:08:42,872 --> 00:08:43,905
Baked beans,
292
00:08:44,472 --> 00:08:45,672
cranberry sauce.
293
00:08:47,372 --> 00:08:49,572
-I got it, boys.
-Richard, I want y'all to know
294
00:08:49,572 --> 00:08:51,472
I'm about to make the best
doggone Christmas dinner
295
00:08:51,472 --> 00:08:53,005
you ever had in your life.
296
00:08:53,071 --> 00:08:54,305
You drinking doggone
297
00:08:54,372 --> 00:08:56,405
holiday spirit in the bottle.
298
00:08:56,472 --> 00:08:58,005
My strategy on this is
299
00:08:58,071 --> 00:09:00,005
if you will give me beans,
I'll make a miracle.
300
00:09:00,005 --> 00:09:00,271
if you will give me beans,
I'll make a miracle.
301
00:09:00,271 --> 00:09:01,005
So I'mma infuse the thumper
with the beans,
302
00:09:02,972 --> 00:09:05,005
hopefully, to carry over
just a little bit
303
00:09:05,005 --> 00:09:06,305
of that bean flavor.
304
00:09:06,372 --> 00:09:08,171
I would love to taste that
in something.
305
00:09:08,171 --> 00:09:10,372
[laughs]
306
00:09:11,171 --> 00:09:12,005
-And you know what's...
-Mmm.
307
00:09:12,005 --> 00:09:13,171
beautiful about this?
308
00:09:13,171 --> 00:09:15,805
These baked beans
came with a little bacon.
309
00:09:15,872 --> 00:09:17,572
Strain it through
the cranberry sauce
310
00:09:17,572 --> 00:09:19,805
and I think I'll make
a marriage that will work.
311
00:09:20,305 --> 00:09:21,705
Look at this. Now...
312
00:09:21,772 --> 00:09:24,071
the cranberries already
filtered itself through.
313
00:09:24,071 --> 00:09:25,372
[Richard] It's already
filling. So wow.
314
00:09:25,372 --> 00:09:26,905
So I'mma infuse the flavor
315
00:09:26,972 --> 00:09:28,505
before we even get
the liquor there. This...
316
00:09:28,572 --> 00:09:30,005
-Wow. That's something.
-Or this...
317
00:09:30,005 --> 00:09:30,171
-Wow. That's something.
-Or this...
318
00:09:30,171 --> 00:09:31,005
I got bean soup right here
is gonna jump.
319
00:09:32,472 --> 00:09:34,271
I feel like I'm creating
320
00:09:34,271 --> 00:09:35,805
the gift that keeps giving
right here.
321
00:09:35,872 --> 00:09:37,105
After they drink this jar,
322
00:09:37,105 --> 00:09:39,071
-they're gonna have gas too.
-[laughter]
323
00:09:39,071 --> 00:09:41,105
Lord have mercy.
This brings families together
324
00:09:41,171 --> 00:09:42,271
then blows them off the couch.
325
00:09:42,271 --> 00:09:44,105
I'm literally gonna blow
their socks off.
326
00:09:44,105 --> 00:09:46,772
[laughter]
327
00:09:46,772 --> 00:09:48,872
This is gonna be something
to remember, Tickle.
328
00:09:48,872 --> 00:09:51,372
You just lace up
your bootstraps and get ready.
329
00:09:51,372 --> 00:09:53,572
If you put baked beans
in the darn drink
330
00:09:53,572 --> 00:09:55,171
I gotta drink,
your darn right,
331
00:09:55,171 --> 00:09:56,705
I will never forget it.
332
00:09:57,705 --> 00:10:00,005
And I will never let you
forget it either.
333
00:10:00,005 --> 00:10:00,472
And I will never let you
forget it either.
334
00:10:00,472 --> 00:10:01,005
As long as it's good
stout liquor, I'll try.
335
00:10:03,271 --> 00:10:05,105
Mark, I like...
I know how you like to get
336
00:10:05,105 --> 00:10:06,572
your eyebrows raised
a little bit in the morning,
337
00:10:06,572 --> 00:10:07,905
so don't worry.
Man, I'm bringing that
338
00:10:07,972 --> 00:10:09,472
Christmas festivity
just for you.
339
00:10:09,472 --> 00:10:10,672
Just make them good and stout.
340
00:10:10,672 --> 00:10:11,872
[Howard] You're damn right.
341
00:10:12,872 --> 00:10:15,872
{\an8}All right, guys.
You've got two hours left.
342
00:10:18,005 --> 00:10:19,572
Now, who says coffee
343
00:10:19,572 --> 00:10:21,005
and peppermint
don't go together?
344
00:10:23,672 --> 00:10:25,071
Man, that smells good.
345
00:10:25,071 --> 00:10:27,972
I mean, I really wanna bust
your ass.
346
00:10:27,972 --> 00:10:28,872
Mark's gonna love it.
347
00:10:28,872 --> 00:10:30,005
Everybody's gonna love it.
348
00:10:30,005 --> 00:10:30,472
Everybody's gonna love it.
349
00:10:31,472 --> 00:10:33,071
-You running, Mike.
-I know it.
350
00:10:34,271 --> 00:10:35,772
I have the perfect
Christmas drink
351
00:10:35,772 --> 00:10:38,205
and I just know I'm gonna win
this competition.
352
00:10:38,271 --> 00:10:39,305
[Tickle] All right.
353
00:10:39,372 --> 00:10:40,905
A little more time
has elapsed.
354
00:10:40,972 --> 00:10:42,305
You got an hour and a half.
355
00:10:42,372 --> 00:10:44,372
Your run is halfway through.
356
00:10:44,372 --> 00:10:45,672
Now I see y'all are doing
357
00:10:45,672 --> 00:10:47,405
what y'all needed to do.
358
00:10:47,472 --> 00:10:48,772
But, you know,
359
00:10:48,772 --> 00:10:50,205
it's the holiday season
360
00:10:50,271 --> 00:10:52,305
and I know how much y'all love
361
00:10:52,372 --> 00:10:54,205
-the first presents you got.
-Uh-huh.
362
00:10:54,271 --> 00:10:57,405
Now it's Secret Santa time
again.
363
00:10:57,472 --> 00:10:58,705
-[Richard] Secret Santa time.
-All right.
364
00:10:58,772 --> 00:11:00,005
[laughter]
365
00:11:00,005 --> 00:11:01,005
[laughter]
366
00:11:01,071 --> 00:11:02,171
Are y'all excited?
367
00:11:02,171 --> 00:11:03,372
[Howard] No, you're like
the Grinch, man.
368
00:11:03,372 --> 00:11:04,572
You're the gift
that keeps giving
369
00:11:04,572 --> 00:11:05,705
the wrong stuff.
370
00:11:08,772 --> 00:11:09,005
[instrumental music playing]
371
00:11:13,405 --> 00:11:14,672
Guess what?
372
00:11:14,739 --> 00:11:16,739
It's Secret Santa time again.
373
00:11:16,739 --> 00:11:18,672
-[Richard] Secret Santa time.
-[Tickle] All right.
374
00:11:18,739 --> 00:11:20,872
{\an8}Maybe I did a little better
this time.
375
00:11:20,939 --> 00:11:22,772
{\an8}-[Richard] Maybe?
-Maybe. We'll see.
376
00:11:22,839 --> 00:11:24,472
{\an8}-I hope so.
-All right. Well, look.
377
00:11:24,472 --> 00:11:27,071
Mike, here you go.
378
00:11:27,071 --> 00:11:28,271
-All right.
-Thank you, Mr. Tickle.
379
00:11:28,939 --> 00:11:30,105
[Tickle] Richard.
380
00:11:30,772 --> 00:11:31,872
[Richard] Yeah.
381
00:11:31,939 --> 00:11:32,972
-That looks like...
-Big things come
382
00:11:33,005 --> 00:11:33,939
-in small packages, right?
-it should be my box.
383
00:11:33,939 --> 00:11:36,038
Yeah. Well,
that's what they tell me.
384
00:11:36,038 --> 00:11:38,072
You got nothing for me
but a good old attaboy.
385
00:11:38,072 --> 00:11:38,572
You got nothing for me
but a good old attaboy.
386
00:11:38,572 --> 00:11:39,005
A whole lot of attaboys
can fit in this box.
387
00:11:41,572 --> 00:11:43,171
And...
388
00:11:43,171 --> 00:11:44,472
that one's for you, Howard.
389
00:11:45,372 --> 00:11:47,271
This don't feel right.
390
00:11:47,271 --> 00:11:49,071
This sounds like beans again.
391
00:11:49,071 --> 00:11:50,171
[Mike] See what we got here.
392
00:11:51,872 --> 00:11:54,939
Cider spice and caramel apple.
393
00:11:54,939 --> 00:11:56,405
Now I can work with this.
394
00:11:57,305 --> 00:11:58,305
Juniper?
395
00:12:00,105 --> 00:12:02,205
Oh, man.
396
00:12:02,772 --> 00:12:04,271
Canned ham.
397
00:12:04,939 --> 00:12:06,071
Nothing says Christmas
398
00:12:06,071 --> 00:12:07,572
better than canned ham.
399
00:12:07,572 --> 00:12:08,072
[laughter]
400
00:12:08,072 --> 00:12:09,005
[laughter]
401
00:12:11,572 --> 00:12:14,171
{\an8}It doesn't sound
like it belongs in alcohol.
402
00:12:14,171 --> 00:12:17,372
{\an8}But I'm gonna do
what I'm supposed to do.
403
00:12:17,372 --> 00:12:19,772
I'm gonna incorporate this
into my drink.
404
00:12:19,839 --> 00:12:22,605
Are you gonna garnish it
with the ham?
405
00:12:22,672 --> 00:12:24,572
I'mma shake it up
in this bottle right here
406
00:12:24,572 --> 00:12:26,572
and I'm gonna get some flavor
of that ham in there,
407
00:12:26,572 --> 00:12:27,472
because it's not
really that bad.
408
00:12:27,472 --> 00:12:29,071
It's kind of salty,
409
00:12:29,071 --> 00:12:31,305
and salt is the perfect
balance for things like this.
410
00:12:31,372 --> 00:12:32,739
I'm gonna get
the highest proof
411
00:12:32,739 --> 00:12:34,605
I can in a jar.
412
00:12:34,672 --> 00:12:36,372
I gonna just shake it up
real well.
413
00:12:36,372 --> 00:12:38,072
Kind of get that salty flavor
414
00:12:38,072 --> 00:12:38,105
Kind of get that salty flavor
415
00:12:38,171 --> 00:12:39,005
to balance between the coffee
and the peppermint.
416
00:12:40,472 --> 00:12:41,605
I think that this
could be a drink
417
00:12:41,672 --> 00:12:42,772
that people can appreciate.
418
00:12:43,572 --> 00:12:45,205
Here goes...
419
00:12:45,772 --> 00:12:47,271
nothing.
420
00:12:47,271 --> 00:12:48,605
This is gonna work.
421
00:12:48,672 --> 00:12:50,872
I think that might work out.
422
00:12:50,939 --> 00:12:52,739
It will.
I ain't got no choice.
423
00:12:59,205 --> 00:13:00,105
Gah!
424
00:13:06,839 --> 00:13:08,072
Uh-oh.
425
00:13:08,072 --> 00:13:08,472
Uh-oh.
426
00:13:08,472 --> 00:13:09,005
I think you'll be impressed.
427
00:13:10,939 --> 00:13:13,939
[tense music playing]
428
00:13:15,372 --> 00:13:18,038
[laughter]
429
00:13:18,038 --> 00:13:19,105
[Howard] God.
430
00:13:19,171 --> 00:13:21,105
Oh, God. It's horrible.
431
00:13:22,572 --> 00:13:25,171
This is the worst thing
I've ever ran in my life.
432
00:13:26,672 --> 00:13:28,672
And he's not even eating it.
He's drinking it.
433
00:13:28,739 --> 00:13:30,171
He's never eating
baked beans again.
434
00:13:30,171 --> 00:13:31,839
-Yeah.
-[laughter]
435
00:13:32,872 --> 00:13:34,505
[Howard] My eyes
are watering so bad.
436
00:13:34,572 --> 00:13:36,772
{\an8}The nose that I'm getting
from this bean shine,
437
00:13:36,772 --> 00:13:37,772
{\an8}we'll call it...
438
00:13:37,772 --> 00:13:38,072
{\an8}It's horrible.
439
00:13:38,072 --> 00:13:39,005
{\an8}It's horrible.
440
00:13:39,105 --> 00:13:41,839
You said you wanted it stout.
441
00:13:41,839 --> 00:13:43,572
-Maybe a little thinner now.
-[Danielle] You're getting it.
442
00:13:43,572 --> 00:13:44,472
-[Mark] Yeah.
-It'll be so stout,
443
00:13:44,472 --> 00:13:45,271
it'll blow you out.
444
00:13:45,271 --> 00:13:48,305
[laughter]
445
00:13:49,105 --> 00:13:51,105
But I have to present a jar
446
00:13:51,171 --> 00:13:52,772
to get me to the next round.
447
00:13:52,839 --> 00:13:54,505
So I'm going to think
of what I can do
448
00:13:54,572 --> 00:13:55,872
with the juniper berries
449
00:13:55,872 --> 00:13:57,305
to cover up that bean flavor.
450
00:13:57,372 --> 00:13:59,672
Maybe strain it
with the cranberry sauce.
451
00:13:59,739 --> 00:14:01,105
Hopefully, the two flavors
452
00:14:01,171 --> 00:14:02,372
help me a little bit.
453
00:14:03,605 --> 00:14:05,205
Please.
454
00:14:06,105 --> 00:14:07,205
[Tickle] All right, guys.
455
00:14:07,271 --> 00:14:08,072
{\an8}Y'all got 15 minutes left
456
00:14:08,072 --> 00:14:09,005
{\an8}Y'all got 15 minutes left
457
00:14:09,372 --> 00:14:10,772
{\an8}in your run.
458
00:14:10,839 --> 00:14:12,939
{\an8}We're gonna need a jar up here
459
00:14:12,939 --> 00:14:14,205
in 15 minutes.
460
00:14:14,271 --> 00:14:15,872
That's the jar right there.
461
00:14:15,939 --> 00:14:17,038
Smell that.
462
00:14:17,038 --> 00:14:18,872
Smell that stuff right there.
463
00:14:18,939 --> 00:14:21,271
-That's walnut.
-That's walnut liquor.
464
00:14:21,271 --> 00:14:23,271
-All day long.
-That's walnuts.
465
00:14:23,271 --> 00:14:25,472
The first run
is going really well for me
466
00:14:25,472 --> 00:14:27,739
because I have
a good clear jar
467
00:14:27,739 --> 00:14:29,672
of walnut-flavored alcohol
468
00:14:29,739 --> 00:14:31,372
and I got some
caramel apples,
469
00:14:31,372 --> 00:14:33,472
{\an8}spiced sugar type stuff.
470
00:14:33,472 --> 00:14:35,939
{\an8}I'm leaving that out
for my cocktail.
471
00:14:35,939 --> 00:14:37,772
[Richard] I'm pretty much
done too.
472
00:14:37,772 --> 00:14:38,072
I'm done.
473
00:14:38,072 --> 00:14:39,005
I'm done.
474
00:14:40,071 --> 00:14:42,271
[Howard] What I'mma do,
'cause mine is so horrible...
475
00:14:42,271 --> 00:14:43,205
[laughter]
476
00:14:43,271 --> 00:14:44,572
is I'm just gonna clean it up,
477
00:14:44,572 --> 00:14:46,171
put it in a jar,
and make it fancy.
478
00:14:49,605 --> 00:14:52,672
{\an8}[laughter]
479
00:14:52,672 --> 00:14:54,672
{\an8}You should never bet
against a Virginian
moonshiner.
480
00:14:54,739 --> 00:14:57,672
I mean, we have always dealt
with elements that we're given
481
00:14:57,672 --> 00:14:59,472
and turn it
into something beautiful.
482
00:14:59,472 --> 00:15:01,171
-I'm ready.
-You're ready?
483
00:15:01,171 --> 00:15:02,739
[Howard] So I'm turning it in.
484
00:15:02,739 --> 00:15:04,505
Tickle, I believe
in regifting.
485
00:15:04,572 --> 00:15:06,271
Where we come from,
we're poor.
486
00:15:06,271 --> 00:15:08,072
So this is little something
is special.
487
00:15:08,072 --> 00:15:08,171
So this is little something
is special.
488
00:15:08,171 --> 00:15:09,005
The jars you gave me,
489
00:15:09,939 --> 00:15:11,271
I return it.
490
00:15:11,271 --> 00:15:12,672
-Sounds right.
-Enjoy.
491
00:15:13,472 --> 00:15:14,839
[Mark] Thank you very much.
492
00:15:15,872 --> 00:15:17,872
[Danielle] I'm starting
to be mad at you.
493
00:15:17,939 --> 00:15:19,105
I gotta try that.
494
00:15:20,939 --> 00:15:22,071
All right, guys.
495
00:15:22,071 --> 00:15:23,605
There's my walnut...
496
00:15:24,271 --> 00:15:25,672
liquor right here.
497
00:15:26,171 --> 00:15:27,071
[Mark] It looks good.
498
00:15:27,071 --> 00:15:28,305
-It does look good.
-It looks good.
499
00:15:28,372 --> 00:15:29,939
It's a good, clear jar
and it don't smell
500
00:15:29,939 --> 00:15:31,105
like baked beans.
501
00:15:31,171 --> 00:15:33,071
-That's [indistinct]
-[Tickle] Yeah.
502
00:15:33,071 --> 00:15:34,171
All right, Mark.
503
00:15:34,171 --> 00:15:35,405
That don't look chewy at all.
504
00:15:36,672 --> 00:15:37,839
[Tickle] You done, Richard?
505
00:15:37,839 --> 00:15:38,072
-Yes, I'm done.
-Good,
506
00:15:38,072 --> 00:15:39,005
-Yes, I'm done.
-Good,
507
00:15:39,171 --> 00:15:42,772
'cause you only had
about two minutes left.
508
00:15:42,772 --> 00:15:44,005
I really, really am worried
509
00:15:44,005 --> 00:15:45,605
that the judges
are not gonna like this.
510
00:15:45,672 --> 00:15:47,372
This is meat and alcohol.
511
00:15:47,372 --> 00:15:49,372
They don't really
go together.
512
00:15:49,372 --> 00:15:52,271
Don't that look like
a pretty jar of bacon grease?
513
00:15:52,271 --> 00:15:53,939
-That does.
-It kind of does.
514
00:15:53,939 --> 00:15:56,171
It really kind of does.
515
00:15:56,171 --> 00:15:58,772
So I'm just gonna pray that
it all works out well.
516
00:15:58,839 --> 00:16:00,205
Keep my fingers crossed.
517
00:16:00,271 --> 00:16:01,405
But it doesn't taste
like bacon grease.
518
00:16:01,472 --> 00:16:02,572
That's the good thing
about it.
519
00:16:02,572 --> 00:16:03,572
Doesn't taste
like bacon grease?
520
00:16:03,572 --> 00:16:04,939
-No.
-Well,
521
00:16:04,939 --> 00:16:06,605
I'm gonna leave
all three y'all in here
522
00:16:06,672 --> 00:16:08,072
like y'all are kids
that can't sleep at night,
523
00:16:08,072 --> 00:16:09,005
like y'all are kids
that can't sleep at night,
524
00:16:09,372 --> 00:16:11,505
waiting on Santa Claus
to come, all right?
525
00:16:12,372 --> 00:16:13,772
We're gonna take this liquor
526
00:16:13,772 --> 00:16:15,605
and we're gonna go somewhere
527
00:16:15,672 --> 00:16:16,939
and kick back and try it,
528
00:16:16,939 --> 00:16:19,038
because I am sure
529
00:16:19,038 --> 00:16:20,305
it's might fine.
530
00:16:20,372 --> 00:16:21,872
-[Richard chuckles]
-[grunts]
531
00:16:26,005 --> 00:16:28,672
All right.
In the spirit of Christmas,
532
00:16:28,672 --> 00:16:30,739
I think we can all be happy
533
00:16:30,739 --> 00:16:34,572
{\an8}about trying
baked bean liquor.
534
00:16:36,572 --> 00:16:38,072
Well, what do you think
about them old baked bean?
535
00:16:38,072 --> 00:16:38,839
Well, what do you think
about them old baked bean?
536
00:16:38,839 --> 00:16:39,005
That bean
just gets you jumping,
537
00:16:40,071 --> 00:16:41,472
gets the blood boiling.
538
00:16:42,739 --> 00:16:43,839
{\an8}-[Danielle] Oh.
-Oh.
539
00:16:43,839 --> 00:16:45,372
{\an8}It's murky.
540
00:16:45,372 --> 00:16:46,605
{\an8}[Tickle] It's not murky.
541
00:16:46,672 --> 00:16:47,939
{\an8}They're stuff floating.
542
00:16:47,939 --> 00:16:51,405
{\an8}I think it's where he didn't
rinse the can.
543
00:16:51,472 --> 00:16:53,305
{\an8}But I'm in the spirit
of Christmas.
544
00:16:53,372 --> 00:16:55,305
{\an8}I'm gonna pass this one along.
545
00:16:55,372 --> 00:16:56,839
{\an8}That's a gift for you,
Danielle.
546
00:16:56,839 --> 00:16:57,872
{\an8}[Mark] There you go,
little lady.
547
00:16:57,872 --> 00:16:59,105
{\an8}Gosh. Thanks.
548
00:16:59,105 --> 00:17:01,472
{\an8}[Tickle] Now, he put
some juniper berry
549
00:17:01,472 --> 00:17:02,305
{\an8}-in there.
-[Danielle] Mmm-hmm.
550
00:17:02,372 --> 00:17:03,105
{\an8}He did.
551
00:17:03,605 --> 00:17:04,939
{\an8}And a whole can
552
00:17:04,939 --> 00:17:07,205
{\an8}of baked beans in the thumper.
553
00:17:07,271 --> 00:17:08,072
{\an8}There's definitely
a bean note to it.
554
00:17:08,072 --> 00:17:09,005
{\an8}There's definitely
a bean note to it.
555
00:17:09,271 --> 00:17:11,972
{\an8}-Yeah. A little beany.
-A little beany.
556
00:17:13,839 --> 00:17:16,005
{\an8}Y'all are waiting for me
to try this first, don't you?
557
00:17:16,005 --> 00:17:17,972
{\an8}-Absolutely.
-We're watching you, Tick.
558
00:17:17,972 --> 00:17:19,672
{\an8}[sighs] All right.
559
00:17:21,071 --> 00:17:22,372
{\an8}Here it goes.
560
00:17:27,872 --> 00:17:30,872
{\an8}[laughter]
561
00:17:34,205 --> 00:17:35,872
{\an8}Surprising.
562
00:17:37,405 --> 00:17:38,072
{\an8}I only get the beans
on the back.
563
00:17:38,072 --> 00:17:39,005
{\an8}I only get the beans
on the back.
564
00:17:39,772 --> 00:17:41,972
{\an8}I'm getting the juniper
565
00:17:41,972 --> 00:17:43,772
{\an8}up on the front.
566
00:17:43,772 --> 00:17:45,472
{\an8}Only but one way
to get through this.
567
00:17:50,572 --> 00:17:52,472
{\an8}I'll have to say...
568
00:17:52,472 --> 00:17:54,472
{\an8}it was not
what I was prepared for.
569
00:17:54,472 --> 00:17:55,839
{\an8}-[Tickle] Mmm-hmm.
-[Danielle] It's nowhere near
570
00:17:55,839 --> 00:17:58,171
{\an8}-as bad as it looks.
-[Tickle] Yeah.
571
00:17:58,171 --> 00:17:59,605
{\an8}But are you getting
any juniper?
572
00:17:59,672 --> 00:18:00,572
{\an8}-What are you getting?
-It ain't as bad
573
00:18:00,572 --> 00:18:02,071
{\an8}as I thought it'd be.
574
00:18:02,071 --> 00:18:02,972
{\an8}-It's good.
-It tastes better
575
00:18:02,972 --> 00:18:04,171
{\an8}-than it smells.
-Yeah.
576
00:18:04,171 --> 00:18:05,372
{\an8}The taste is a whole lot
577
00:18:05,372 --> 00:18:06,672
{\an8}better than the smell.
578
00:18:06,739 --> 00:18:08,072
{\an8}And if you didn't have
to smell this liquor,
579
00:18:08,072 --> 00:18:08,572
{\an8}And if you didn't have
to smell this liquor,
580
00:18:09,271 --> 00:18:10,472
{\an8}I probably could drink it.
581
00:18:10,472 --> 00:18:11,372
{\an8}Yeah.
582
00:18:11,372 --> 00:18:12,672
{\an8}[laughter]
583
00:18:12,672 --> 00:18:14,972
{\an8}I agree with you, Mark.
584
00:18:14,972 --> 00:18:16,372
{\an8}It's got a punch to it.
585
00:18:16,372 --> 00:18:18,005
{\an8}You know
you're drinking liquor.
586
00:18:18,005 --> 00:18:19,939
{\an8}It's not real low proof.
587
00:18:19,939 --> 00:18:22,105
{\an8}If it hadn't have been
for them juniper berries,
588
00:18:22,105 --> 00:18:23,872
{\an8}I believe it'd have been
something.
589
00:18:23,872 --> 00:18:25,772
{\an8}-Yeah.
-I agree.
590
00:18:25,772 --> 00:18:26,972
{\an8}I was pleasantly surprised.
591
00:18:26,972 --> 00:18:28,472
{\an8}I'm very glad it doesn't taste
592
00:18:28,472 --> 00:18:30,672
{\an8}-like it smells.
-Me too.
593
00:18:30,672 --> 00:18:32,972
{\an8}Next up is Richard.
594
00:18:32,972 --> 00:18:35,171
{\an8}See what we can do
with Richard's here.
595
00:18:35,171 --> 00:18:36,405
{\an8}Can't really proof this one
596
00:18:36,472 --> 00:18:38,072
{\an8}by shaking it and get anything
597
00:18:38,072 --> 00:18:38,171
{\an8}by shaking it and get anything
598
00:18:38,171 --> 00:18:39,005
{\an8}-accurate on it.
-You won't.
599
00:18:40,739 --> 00:18:42,972
{\an8}He had peppermint candies.
600
00:18:42,972 --> 00:18:45,005
{\an8}-[Danielle] Mmm-hmm.
-He had coffee.
601
00:18:45,005 --> 00:18:47,739
{\an8}And his real surprise
ingredient there,
602
00:18:47,739 --> 00:18:49,505
{\an8}canned ham.
603
00:18:49,572 --> 00:18:51,505
People screwed us, man.
604
00:18:51,572 --> 00:18:53,505
That's what I thought
when I saw this pot
of meat, like,
605
00:18:53,572 --> 00:18:55,572
-"What the hell is going on?"
-And the bad thing,
606
00:18:55,572 --> 00:18:57,105
at the end of day,
I call him a friend,
607
00:18:57,171 --> 00:18:58,672
-'cause I don't know.
-With a friend like that,
608
00:18:58,672 --> 00:19:00,205
you don't need no enemies.
609
00:19:00,271 --> 00:19:02,605
{\an8}Mark, I know how you like
a good stout drink of liquor,
610
00:19:02,672 --> 00:19:04,372
{\an8}so I poured you a good one.
611
00:19:04,372 --> 00:19:06,739
{\an8}It looks almost like
an apple pie.
612
00:19:06,739 --> 00:19:08,005
{\an8}[Danielle] Mmm-hmm.
613
00:19:08,005 --> 00:19:08,072
{\an8}It don't smell like one.
614
00:19:08,072 --> 00:19:09,005
{\an8}It don't smell like one.
615
00:19:09,372 --> 00:19:10,872
{\an8}[Tickle] It smells
like cat food.
616
00:19:11,872 --> 00:19:14,271
{\an8}[suspenseful music playing]
617
00:19:17,171 --> 00:19:18,772
{\an8}Now that is high proof.
618
00:19:20,205 --> 00:19:21,138
{\an8}Make you shiver.
619
00:19:21,171 --> 00:19:22,972
{\an8}That's a jar of cat food
right on there.
620
00:19:22,972 --> 00:19:24,772
{\an8}Cat food is about right.
621
00:19:24,772 --> 00:19:26,505
{\an8}-What do you think, Mark?
-Well, he done a good job
622
00:19:26,572 --> 00:19:28,038
{\an8}on getting a lot
of high proof.
623
00:19:28,038 --> 00:19:30,171
{\an8}-Mmm-hmm.
-But I've never,
624
00:19:30,171 --> 00:19:32,171
{\an8}and probably never will
as long as I live,
625
00:19:32,171 --> 00:19:34,605
{\an8}-ever put meat in my liquor.
-Yeah.
626
00:19:34,672 --> 00:19:35,772
{\an8}-But...
-Mmm-hmm.
627
00:19:35,772 --> 00:19:36,939
{\an8}that's what he was dealt with
628
00:19:36,939 --> 00:19:38,072
{\an8}-and that's what he done.
-Yeah.
629
00:19:38,072 --> 00:19:38,205
{\an8}-and that's what he done.
-Yeah.
630
00:19:38,271 --> 00:19:39,005
{\an8}-[Mark] Yeah.
-I don't know what I would
631
00:19:39,271 --> 00:19:40,839
{\an8}-have done with it either.
-[Mark] Nope.
632
00:19:40,839 --> 00:19:42,472
I hope they like mine.
633
00:19:42,472 --> 00:19:43,772
I don't know about that
634
00:19:43,772 --> 00:19:45,972
baked bean
and that meat gluten.
635
00:19:45,972 --> 00:19:47,005
Are y'all ready to move on
636
00:19:47,005 --> 00:19:48,472
-to Mike's jar?
-You bet.
637
00:19:48,472 --> 00:19:50,472
Well, Mike's jar,
638
00:19:50,472 --> 00:19:51,672
{\an8}I will have to say
639
00:19:51,739 --> 00:19:53,672
{\an8}is the prettiest one
on the table.
640
00:19:53,672 --> 00:19:55,605
{\an8}Yeah. That's looking
like it's supposed to.
641
00:19:57,038 --> 00:19:58,939
{\an8}Them bubbles sure
is flashing off quick,
642
00:19:58,939 --> 00:20:00,605
{\an8}-ain't they, Mark?
-Right.
643
00:20:00,672 --> 00:20:03,305
{\an8}Mike, he was dealt
the best hand this time.
644
00:20:03,872 --> 00:20:05,205
{\an8}He got walnuts
645
00:20:05,271 --> 00:20:08,072
{\an8}and apple spice
and orange extract.
646
00:20:08,072 --> 00:20:08,872
{\an8}and apple spice
and orange extract.
647
00:20:08,939 --> 00:20:09,005
{\an8}All I saw him do
648
00:20:10,171 --> 00:20:12,071
{\an8}was put the walnuts
over in the thumper.
649
00:20:12,071 --> 00:20:14,271
{\an8}So this has the potential,
650
00:20:14,271 --> 00:20:16,772
{\an8}if it ain't way too high,
651
00:20:16,839 --> 00:20:19,105
{\an8}to be a really good drink
of liquor.
652
00:20:19,105 --> 00:20:20,872
{\an8}-I smell the nuts.
-[Danielle] Mmm-hmm.
653
00:20:20,872 --> 00:20:23,305
{\an8}I do smell the walnuts.
654
00:20:23,372 --> 00:20:25,038
{\an8}That's a good drink
of liquor I tell you.
655
00:20:25,038 --> 00:20:26,171
{\an8}[Mark] Yeah,
you can drink that.
656
00:20:26,171 --> 00:20:27,372
{\an8}That's high liquor.
657
00:20:27,372 --> 00:20:29,271
{\an8}It's surprisingly smooth.
658
00:20:29,271 --> 00:20:31,372
{\an8}I tell you what he can do,
if he don't overdo it though,
659
00:20:31,372 --> 00:20:32,872
{\an8}he'd put a better taste to it.
660
00:20:32,939 --> 00:20:33,872
{\an8}Uh-huh.
661
00:20:33,872 --> 00:20:35,772
Them boys got their work
cut out, though,
662
00:20:35,772 --> 00:20:36,739
to fix these two, really.
663
00:20:36,739 --> 00:20:37,839
Yes, they do.
664
00:20:37,839 --> 00:20:38,072
But alcohol,
665
00:20:38,072 --> 00:20:38,972
But alcohol,
666
00:20:38,972 --> 00:20:39,005
will surprise you sometimes.
667
00:20:40,038 --> 00:20:41,472
-It will.
-What you can do with it.
668
00:20:41,472 --> 00:20:43,071
I've seen it happen.
669
00:20:43,071 --> 00:20:44,505
Well, if we're all
in agreement,
670
00:20:44,572 --> 00:20:47,271
let's go in there and get
these boys started, all right?
671
00:20:47,271 --> 00:20:49,038
-Let's do it.
-All right. Let's do it.
672
00:20:49,038 --> 00:20:52,472
[dramatic music playing]
673
00:20:52,472 --> 00:20:54,071
-[Howard] Uh-oh.
-[Richard] Uh-oh.
674
00:20:55,271 --> 00:20:58,772
[dramatic music playing]
675
00:21:02,171 --> 00:21:03,872
I'll have to say,
y'all definitely
676
00:21:03,939 --> 00:21:05,105
made us some liquor.
677
00:21:08,572 --> 00:21:10,071
All right, guys.
678
00:21:10,071 --> 00:21:11,839
{\an8}I'll have to say
y'all definitely
679
00:21:11,839 --> 00:21:13,238
{\an8}made us some liquor.
680
00:21:13,238 --> 00:21:15,372
And you know what,
we were pleasantly surprised
681
00:21:15,372 --> 00:21:17,572
despite the amount
of curveballs
682
00:21:17,572 --> 00:21:18,872
that y'all were thrown.
683
00:21:18,939 --> 00:21:20,872
Mike, I'll start out with you.
684
00:21:20,872 --> 00:21:23,105
These Secret Santa gifts.
685
00:21:23,105 --> 00:21:25,972
You were dealt
the best hand here
686
00:21:25,972 --> 00:21:29,572
and there's definitely
plenty of proof in your jar.
687
00:21:29,639 --> 00:21:31,271
However,
I would've liked to see
688
00:21:31,338 --> 00:21:34,672
a little bit more of that
walnut flavor come through.
689
00:21:34,739 --> 00:21:37,105
I'd be very careful
in this round.
690
00:21:37,105 --> 00:21:37,237
You've got a really
nice jar right here.
691
00:21:37,237 --> 00:21:38,005
You've got a really
nice jar right here.
692
00:21:39,271 --> 00:21:42,071
You know how easily
you can mess up.
693
00:21:42,071 --> 00:21:43,372
I do.
694
00:21:43,438 --> 00:21:44,839
{\an8}Well, Mike, you carry through
695
00:21:44,839 --> 00:21:46,238
{\an8}what I thought
you were gonna do.
696
00:21:46,238 --> 00:21:48,071
I'm really interested
to see how you're going
697
00:21:48,071 --> 00:21:49,839
to the cocktail mix of it
698
00:21:49,839 --> 00:21:51,872
'cause it could go either way
699
00:21:51,939 --> 00:21:54,171
with what you still
got left to work with.
700
00:21:54,238 --> 00:21:56,171
But I was really happy
with this.
701
00:21:56,171 --> 00:21:57,772
I wasn't scared of it
in any way.
702
00:21:58,739 --> 00:22:00,271
That turned out pretty good.
703
00:22:00,338 --> 00:22:01,839
And then we go from here.
704
00:22:01,839 --> 00:22:03,338
Howard.
705
00:22:03,338 --> 00:22:04,639
I know.
706
00:22:04,639 --> 00:22:06,271
My brother with a can of beans
over there.
707
00:22:06,271 --> 00:22:07,237
-[chuckles]
-You didn't wash the can good.
708
00:22:07,237 --> 00:22:08,005
-[chuckles]
-You didn't wash the can good.
709
00:22:08,372 --> 00:22:10,171
There was chunks of beans
floating around
710
00:22:10,238 --> 00:22:11,138
in the top of it.
711
00:22:11,138 --> 00:22:12,338
The packaging was all wrong.
712
00:22:12,338 --> 00:22:13,372
I understand that.
713
00:22:13,372 --> 00:22:15,939
I'll have to say
I was dreading tasting this,
714
00:22:15,939 --> 00:22:17,939
but after I did,
715
00:22:19,238 --> 00:22:20,772
I was pleasantly surprised.
716
00:22:20,839 --> 00:22:21,972
What?
717
00:22:21,972 --> 00:22:23,572
-[chuckles]
-[Tickle] Really was.
718
00:22:23,639 --> 00:22:24,739
'Cause that's a
surprise to me,
719
00:22:24,739 --> 00:22:25,872
'cause it was horrible.
720
00:22:25,872 --> 00:22:29,438
The junipers really came in
721
00:22:29,438 --> 00:22:31,772
and saved you on this.
722
00:22:31,839 --> 00:22:35,005
{\an8}Howard, I'll tell you, son,
it didn't taste bad.
723
00:22:35,005 --> 00:22:36,472
{\an8}It was some pretty good
liquor.
724
00:22:36,538 --> 00:22:37,237
{\an8}And, again, pretty high proof,
good taste,
725
00:22:37,237 --> 00:22:38,005
{\an8}And, again, pretty high proof,
good taste,
726
00:22:40,772 --> 00:22:43,038
but the smell, you'd probably
have to put a clothespin
727
00:22:43,038 --> 00:22:44,839
on your nose and drink it.
728
00:22:44,839 --> 00:22:48,071
But I think you done good
with what you had.
729
00:22:48,071 --> 00:22:50,005
Thank you, sir.
That means the world.
730
00:22:50,005 --> 00:22:51,438
[Mark] Yeah.
731
00:22:51,438 --> 00:22:53,772
Now, Howard, that smell
might be a little tough
to work with,
732
00:22:53,839 --> 00:22:55,872
but I think you can make
a decent drink with that.
733
00:22:55,939 --> 00:23:00,105
That leaves us
with Richard Landry.
734
00:23:00,105 --> 00:23:02,672
You got some high-proof liquor
out of your still.
735
00:23:02,739 --> 00:23:05,839
You yourself was dealt
a curveball here.
736
00:23:05,839 --> 00:23:07,237
-Big time.
-You got a canned ham.
737
00:23:07,237 --> 00:23:08,005
-Big time.
-You got a canned ham.
738
00:23:08,105 --> 00:23:12,105
If it had been me,
I might would have grilled it
over my burner
739
00:23:12,105 --> 00:23:13,772
and slid a little slice
on the side
740
00:23:13,772 --> 00:23:15,572
of my cocktail glass
as a garnish.
741
00:23:15,639 --> 00:23:16,872
Just a garnish?
742
00:23:16,939 --> 00:23:17,872
You told me that.
743
00:23:17,939 --> 00:23:20,338
Instead we got a
jar of cat food.
744
00:23:20,338 --> 00:23:21,839
[laughs]
745
00:23:21,839 --> 00:23:24,338
You probably got dealt
the worst hand
746
00:23:24,338 --> 00:23:26,739
-you can get dealt
with the meat.
-Yes.
747
00:23:26,739 --> 00:23:28,372
And that's something
I've never done.
748
00:23:30,271 --> 00:23:33,171
I like the high proof,
but I don't like the taste.
749
00:23:33,238 --> 00:23:34,238
I can't drink it.
750
00:23:34,238 --> 00:23:35,972
It's just as simple as that.
751
00:23:35,972 --> 00:23:37,237
All right.
752
00:23:37,237 --> 00:23:37,472
All right.
753
00:23:37,538 --> 00:23:38,005
-It's okay, buddy.
-[chuckles]
754
00:23:39,739 --> 00:23:43,005
Now, Richard,
I have never seen meat
755
00:23:43,005 --> 00:23:45,672
go into a liquor before
756
00:23:45,672 --> 00:23:47,939
and I hope
to never see it again.
757
00:23:47,939 --> 00:23:50,538
I don't know what you're gonna
do with this cocktail stuff
758
00:23:50,538 --> 00:23:52,839
but that was a challenge.
759
00:23:52,839 --> 00:23:54,271
Yeah. That's right. I know.
760
00:23:54,271 --> 00:23:57,372
Well, I'm gonna say
everybody still got
761
00:23:57,372 --> 00:23:59,171
a horse in this race,
762
00:23:59,238 --> 00:24:02,872
but I don't think
it's a big secret,
763
00:24:02,939 --> 00:24:05,872
Mike, you won that round.
764
00:24:07,639 --> 00:24:08,005
All right.
765
00:24:08,939 --> 00:24:12,038
And there might be more
Secret Santa here.
766
00:24:12,038 --> 00:24:12,772
[Mike] Uh-oh.
767
00:24:14,271 --> 00:24:17,038
Y'all get to pick
768
00:24:17,038 --> 00:24:20,639
-one of these presents each...
-[sighs]
769
00:24:20,639 --> 00:24:23,271
to help you make
your cocktail.
770
00:24:23,271 --> 00:24:27,271
The order we're gonna pick in
is gonna be Mike,
771
00:24:27,338 --> 00:24:29,105
Howard, then Richard.
772
00:24:29,105 --> 00:24:31,005
All right, Mike.
Come on up and grab one.
773
00:24:31,005 --> 00:24:32,739
All right.
774
00:24:32,739 --> 00:24:34,372
Since I won this round,
I'm gonna take
775
00:24:34,372 --> 00:24:35,672
the smallest package.
776
00:24:35,672 --> 00:24:37,005
[Tickle] All right.
777
00:24:37,005 --> 00:24:37,237
Good things come
in little package.
778
00:24:37,237 --> 00:24:38,005
Good things come
in little package.
779
00:24:39,005 --> 00:24:40,271
-Exactly. That's right.
-All right.
780
00:24:40,271 --> 00:24:42,672
Howard, you're next.
781
00:24:42,672 --> 00:24:43,972
-Well...
-Get the bacon, Howard.
782
00:24:43,972 --> 00:24:45,271
-Get the bacon.
-I'm staying... Well, I am
783
00:24:45,271 --> 00:24:46,572
because I'm staying
with the same package
784
00:24:46,639 --> 00:24:48,271
that I received
the whole time.
785
00:24:48,338 --> 00:24:49,372
[Tickle] Richard...
786
00:24:49,438 --> 00:24:50,171
[Richard]
Process of elimination.
787
00:24:50,271 --> 00:24:51,171
here you go.
788
00:24:52,672 --> 00:24:54,138
On the count of three,
789
00:24:54,138 --> 00:24:55,338
all of you open your gifts.
790
00:24:55,338 --> 00:24:58,872
One, two, three.
791
00:25:00,972 --> 00:25:02,271
I got chocolate.
792
00:25:03,338 --> 00:25:04,472
[Richard] Of course you did.
793
00:25:04,538 --> 00:25:06,572
Of course you got chocolate.
794
00:25:06,639 --> 00:25:07,237
-Why not?
-I can make a cocktail now?
795
00:25:07,237 --> 00:25:08,005
-Why not?
-I can make a cocktail now?
796
00:25:09,238 --> 00:25:10,271
Richard, what did you get?
797
00:25:10,338 --> 00:25:11,639
-Cinnamon.
-[Mark] Cinnamon?
798
00:25:11,639 --> 00:25:12,572
[Tickle] Good with cinnamon.
799
00:25:12,639 --> 00:25:13,472
[Mark] That might help you.
800
00:25:13,472 --> 00:25:14,472
[Richard]
That might do something.
801
00:25:14,472 --> 00:25:15,572
-It might.
-Coal.
802
00:25:15,572 --> 00:25:16,472
-[Mark] Coal?
-I got coal.
803
00:25:16,472 --> 00:25:18,171
I've been naughty
for Christmas.
804
00:25:18,238 --> 00:25:20,538
You're gonna have to start
being better, Howard.
805
00:25:20,538 --> 00:25:21,972
Santa don't like you at all.
806
00:25:21,972 --> 00:25:23,672
I'm the naughtiest
little elf around.
807
00:25:23,672 --> 00:25:25,839
[laughs]
808
00:25:25,839 --> 00:25:29,005
{\an8}All right, fellas. Now that
y'all got your presents,
809
00:25:29,005 --> 00:25:31,438
{\an8}you're gonna have one hour
to make us the finest
810
00:25:31,438 --> 00:25:34,338
{\an8}Christmas cocktail
that you ever had.
811
00:25:34,338 --> 00:25:37,071
{\an8}Come get your jars
and your time starts now.
812
00:25:37,071 --> 00:25:37,237
{\an8}-I'mma need that whole...
-Oh.
813
00:25:37,237 --> 00:25:38,005
{\an8}-I'mma need that whole...
-Oh.
814
00:25:38,372 --> 00:25:40,071
{\an8}[Danielle] Oh. Oh.
815
00:25:40,071 --> 00:25:42,939
{\an8}Look at Howard. He trying
to bust Richard's jar.
816
00:25:42,939 --> 00:25:44,171
[Danielle]
That might help him.
817
00:25:44,171 --> 00:25:45,972
That might be the
best thing going there.
818
00:25:45,972 --> 00:25:47,739
-[Danielle] It could be.
-[laughter]
819
00:25:47,739 --> 00:25:49,572
I would have
knocked your can over.
820
00:25:49,639 --> 00:25:51,672
All the judges
hated this drink.
821
00:25:51,739 --> 00:25:53,472
{\an8}They did not like it at all.
822
00:25:53,538 --> 00:25:55,372
{\an8}And you know what?
I didn't like it either.
823
00:25:55,438 --> 00:25:58,338
{\an8}But I do what I had to do
and it's not over with yet.
824
00:25:58,338 --> 00:26:00,071
{\an8}I have really
high-proof alcohol
825
00:26:00,071 --> 00:26:01,672
and I have cinnamon sticks.
826
00:26:01,672 --> 00:26:03,672
[Danielle] I don't know about
that cinnamon cat food though.
827
00:26:03,672 --> 00:26:06,271
[Tickle] Yeah. Cinnamon
cat food is gonna be rough.
828
00:26:06,271 --> 00:26:07,237
[laughter]
829
00:26:07,237 --> 00:26:08,005
[laughter]
830
00:26:10,538 --> 00:26:12,138
But, no,
we can't count Richard out.
831
00:26:12,138 --> 00:26:13,338
-[Danielle] No.
-There's a lot of high-proof
832
00:26:13,338 --> 00:26:15,438
liquor in a...in a cocktail.
833
00:26:15,438 --> 00:26:17,171
-That's what we want.
-Mmm-hmm.
834
00:26:17,171 --> 00:26:19,171
[Mark] If you ain't got
no liquor, you ain't got it.
835
00:26:19,238 --> 00:26:21,171
You're right. You might
as well have a soda...
836
00:26:21,171 --> 00:26:22,338
-Right.
-you know?
837
00:26:22,338 --> 00:26:23,839
[Richard]
Mike, you're too quiet.
838
00:26:23,839 --> 00:26:26,105
[Mike] I'm just over here
melting my chocolate.
839
00:26:26,105 --> 00:26:28,038
Oh, you're melting chocolate?
840
00:26:28,038 --> 00:26:30,238
Well, I'm trying to melt
my chocolate, right?
841
00:26:30,238 --> 00:26:32,472
I've got a jar of chocolate.
842
00:26:32,538 --> 00:26:35,772
{\an8}Yes, I can use
this stuff, man.
843
00:26:35,839 --> 00:26:37,237
{\an8}This is gonna go good
for my cocktail.
844
00:26:37,237 --> 00:26:37,772
{\an8}This is gonna go good
for my cocktail.
845
00:26:37,839 --> 00:26:38,005
Already got it up my sleeve
846
00:26:39,438 --> 00:26:40,872
exactly what
I'm gonna do for it.
847
00:26:40,872 --> 00:26:42,772
What I'm interested in is
848
00:26:42,839 --> 00:26:44,071
what are you
putting into there?
849
00:26:44,071 --> 00:26:46,739
I've used my
walnut-infused alcohol,
850
00:26:46,739 --> 00:26:48,639
caramel apple, cider spices,
851
00:26:48,639 --> 00:26:51,105
sugar, then orange extract.
852
00:26:51,105 --> 00:26:53,171
I've done some
chocolate-covered cherries,
853
00:26:53,238 --> 00:26:54,772
little slice of
lemon and lime,
854
00:26:54,772 --> 00:26:57,372
sugar spices
on the top of the glasses.
855
00:26:57,372 --> 00:27:00,772
I used pretty much everything
I've had but very sparingly.
856
00:27:00,772 --> 00:27:03,171
I feel pretty confident
in my drink.
857
00:27:03,171 --> 00:27:05,472
I'm gonna turn in
a beautiful drink.
858
00:27:05,472 --> 00:27:07,237
[Richard]
Chocolate, spice, lime.
859
00:27:07,237 --> 00:27:07,639
[Richard]
Chocolate, spice, lime.
860
00:27:07,639 --> 00:27:08,005
-Damn, that was a good idea.
-So that's what your drink
861
00:27:09,338 --> 00:27:11,171
{\an8}-is gonna taste like?
-Hopefully.
862
00:27:11,238 --> 00:27:13,472
{\an8}'Twas ten minutes
before Christmas time
863
00:27:13,472 --> 00:27:16,639
{\an8}and I better be seeing some
Christmas cocktails up here.
864
00:27:23,271 --> 00:27:24,572
It's moonshine.
865
00:27:24,572 --> 00:27:26,472
{\an8}This is the worst ever.
866
00:27:26,472 --> 00:27:28,171
This is hard times,
sitting here
867
00:27:28,171 --> 00:27:29,972
trying to think of
what I can do
868
00:27:29,972 --> 00:27:33,071
to make that bean smell
and flavor go away.
869
00:27:33,071 --> 00:27:36,138
I should garnish
with coal at this point.
870
00:27:36,138 --> 00:27:37,237
I would like to call this
the L Cocktail,
871
00:27:37,237 --> 00:27:38,005
I would like to call this
the L Cocktail,
872
00:27:38,839 --> 00:27:40,138
because I'm about to lose.
873
00:27:41,105 --> 00:27:43,171
I really screwed
the pooch on this one.
874
00:27:47,772 --> 00:27:51,238
[dramatic music playing]
875
00:27:58,972 --> 00:28:01,839
I would like to call this
the L Cocktail,
876
00:28:01,839 --> 00:28:04,238
because I'm about to lose.
877
00:28:04,238 --> 00:28:05,972
{\an8}I'm under all this pressure
from the first round.
878
00:28:05,972 --> 00:28:08,472
I had to cover up
that bean smell,
879
00:28:08,472 --> 00:28:10,672
but then I get gifted coal.
880
00:28:10,739 --> 00:28:13,005
[Richard] Those coals might be
your saving grace.
881
00:28:13,005 --> 00:28:14,271
They're gonna be,
'cause I'mma able to
882
00:28:14,271 --> 00:28:16,403
filter this God-awful taste.
883
00:28:16,403 --> 00:28:17,005
filter this God-awful taste.
884
00:28:17,071 --> 00:28:18,872
I can filter it
with this coal.
885
00:28:18,872 --> 00:28:22,438
I can use this
to make my drink better.
886
00:28:22,438 --> 00:28:23,872
And once I filtrate
through this,
887
00:28:23,939 --> 00:28:25,572
Lord knows that's gonna
taste better than beans.
888
00:28:25,639 --> 00:28:27,538
It's time to turn this coal
into a diamond.
889
00:28:27,538 --> 00:28:29,672
Look, he's throwing
a cherry in there.
890
00:28:29,739 --> 00:28:32,772
He gonna muddle the cherry up.
That might be what it tastes.
891
00:28:32,839 --> 00:28:34,538
You did say you take
everything you have,
892
00:28:34,538 --> 00:28:35,939
-throw it in it...
-I would.
893
00:28:35,939 --> 00:28:37,005
and cut the heat on.
894
00:28:37,005 --> 00:28:38,071
What could you lose?
895
00:28:38,071 --> 00:28:39,939
Oh, Lord have mercy.
896
00:28:39,939 --> 00:28:41,171
We about to make
some magic here.
897
00:28:41,238 --> 00:28:42,338
Really?
898
00:28:42,338 --> 00:28:44,105
A little lime, a little lemon.
899
00:28:44,105 --> 00:28:46,171
Abracadabra.
900
00:28:46,171 --> 00:28:46,403
Bada bing, bada boom.
901
00:28:46,403 --> 00:28:47,005
Bada bing, bada boom.
902
00:28:47,839 --> 00:28:49,338
How about you
get you some room?
903
00:28:49,338 --> 00:28:51,005
[Richard]
What did you put in there?
904
00:28:51,005 --> 00:28:52,472
[Howard]
Anything but beans right now.
905
00:28:52,472 --> 00:28:54,005
Everything but beans.
906
00:28:54,005 --> 00:28:57,171
[laughs]
907
00:28:57,238 --> 00:28:59,171
Richard, it is
the Christmas season.
908
00:28:59,238 --> 00:29:00,538
It is the time of giving.
909
00:29:00,538 --> 00:29:02,872
If you need a little bit
of my coal
910
00:29:02,939 --> 00:29:05,271
to help with your soul,
come on get some.
911
00:29:05,271 --> 00:29:06,472
I mean, I don't mind sharing.
912
00:29:06,472 --> 00:29:07,939
That's what Christmas
is about.
913
00:29:07,939 --> 00:29:09,071
-[Richard] I'm gonna need--
-[Howard] Help yourself.
914
00:29:09,071 --> 00:29:09,939
Get what you need.
915
00:29:09,939 --> 00:29:11,071
I've already washed
and filtered it.
916
00:29:11,105 --> 00:29:12,972
Now all you gotta do is just
add it to your concoction.
917
00:29:12,972 --> 00:29:15,972
Thank you, brother.
I really need it.
918
00:29:15,972 --> 00:29:16,403
Coal, in our business,
is a good thing.
919
00:29:16,403 --> 00:29:17,005
Coal, in our business,
is a good thing.
920
00:29:18,171 --> 00:29:20,438
Gonna take all of the solid
particles out.
921
00:29:20,438 --> 00:29:22,271
Probably even improve
the taste of it.
922
00:29:28,772 --> 00:29:31,138
Oh, Lord,
I'm sweating over here.
923
00:29:31,138 --> 00:29:32,338
I'mma have to garnish
this some.
924
00:29:32,338 --> 00:29:33,472
We're gonna make it
just look good.
925
00:29:33,472 --> 00:29:35,639
I'mma have to beat Mike
on that damn presentation.
926
00:29:35,639 --> 00:29:37,271
That's... Mike's gonna...
927
00:29:37,338 --> 00:29:38,538
-Look at him.
-[Howard] Okay.
928
00:29:38,538 --> 00:29:39,639
[Richard] Look,
he's doing some little
929
00:29:39,639 --> 00:29:41,672
-pretty stuff over there.
-[Howard] Oh, hell, he is.
930
00:29:41,739 --> 00:29:43,472
[Richard] Better homes
and gardens type stuff.
931
00:29:44,238 --> 00:29:45,472
[Danielle]
Howard's coming through.
932
00:29:45,472 --> 00:29:46,403
It looks like he's making
a decent drink.
933
00:29:46,403 --> 00:29:47,005
It looks like he's making
a decent drink.
934
00:29:47,372 --> 00:29:50,071
-That's purty too, ain't it?
-It is. It is that.
935
00:29:50,071 --> 00:29:52,171
[Mark] That looks like
Christmas style.
936
00:29:52,171 --> 00:29:53,372
It don't look like nothing
937
00:29:53,372 --> 00:29:55,572
made out of a can
of pork and beans, but...
938
00:29:55,639 --> 00:29:58,238
-[Steven] Well, you know...
-[laughs]
939
00:29:58,238 --> 00:30:00,972
Well, y'all boys better step
the game up over there.
940
00:30:00,972 --> 00:30:02,372
I'm ready for the turn-in.
941
00:30:02,372 --> 00:30:04,472
Not only am I gonna show you
my bartending skills
942
00:30:04,538 --> 00:30:05,572
but my waiting skills.
943
00:30:05,639 --> 00:30:08,872
So y'all enjoy. One for you.
944
00:30:08,939 --> 00:30:10,872
That sure looks better
than can of beans.
945
00:30:10,872 --> 00:30:12,672
One for the madam.
946
00:30:13,839 --> 00:30:15,572
Here you go, Mr. Rogers.
Enjoy.
947
00:30:15,639 --> 00:30:16,403
Thank you.
948
00:30:16,403 --> 00:30:16,772
Thank you.
949
00:30:16,772 --> 00:30:17,005
Well, Howard,
I will have to say,
950
00:30:20,171 --> 00:30:22,872
to have started it out
with beans,
951
00:30:22,939 --> 00:30:24,472
that's a beautiful drink.
952
00:30:24,472 --> 00:30:27,772
I hope you covered that
smell up, all right?
953
00:30:27,772 --> 00:30:29,939
Head on back to your station.
954
00:30:29,939 --> 00:30:32,372
I'm so happy
for my Christmas drink.
955
00:30:32,372 --> 00:30:35,071
{\an8}I think that I was able to
take a potted meat moonshine
956
00:30:35,071 --> 00:30:37,171
{\an8}that no one could drink
and turn it into a drink
957
00:30:37,171 --> 00:30:39,271
that they actually
appreciate drinking.
958
00:30:39,271 --> 00:30:40,472
Mike, you ready?
959
00:30:40,538 --> 00:30:41,939
-[Mike] Let's go together.
-Let's go.
960
00:30:41,939 --> 00:30:43,138
Come on.
961
00:30:44,171 --> 00:30:46,372
[Danielle] Wow, look at that.
962
00:30:46,438 --> 00:30:47,005
[Richard] Yeah, Mr. Rogers.
963
00:30:47,939 --> 00:30:50,271
-[Mike] That's pretty.
-[Richard] Mr. Tickle.
964
00:30:50,338 --> 00:30:51,572
[Mark] Yeah, buddy.
965
00:30:51,572 --> 00:30:53,105
-[Richard] Ms. Danielle.
-[Danielle] Awesome.
966
00:30:53,105 --> 00:30:54,038
-Thank you.
-They're the prettiest drinks
967
00:30:54,038 --> 00:30:55,772
I've ever seen.
968
00:30:55,772 --> 00:30:57,038
-[laughs]
-There you go.
969
00:30:57,038 --> 00:30:58,438
-All right.
-Begin.
970
00:30:58,438 --> 00:30:59,605
[sighs]
971
00:30:59,639 --> 00:31:01,872
This might go a whole lot
different than anybody think.
972
00:31:02,672 --> 00:31:04,138
All right, fellas.
973
00:31:04,138 --> 00:31:06,972
I give y'all Christmas gifts
974
00:31:06,972 --> 00:31:10,105
and y'all return the favor
with Christmas cocktails.
975
00:31:10,105 --> 00:31:11,572
We're gonna go
try these things.
976
00:31:11,639 --> 00:31:13,038
Y'all wait right here.
977
00:31:14,138 --> 00:31:16,403
[upbeat music playing]
978
00:31:16,403 --> 00:31:17,005
[upbeat music playing]
979
00:31:19,071 --> 00:31:22,338
Well, Mark, Danielle,
980
00:31:22,338 --> 00:31:24,572
{\an8}all I can say is, wow,
981
00:31:24,572 --> 00:31:26,572
{\an8}this looks so much different
than what we had
982
00:31:26,639 --> 00:31:27,739
{\an8}on our last tasting.
983
00:31:27,739 --> 00:31:29,438
{\an8}That's about
the prettiest drinks
984
00:31:29,438 --> 00:31:30,772
{\an8}I ever seen right there.
985
00:31:30,839 --> 00:31:32,271
{\an8}Looks Christmas style,
don't it?
986
00:31:32,271 --> 00:31:33,271
{\an8}Yes, it does.
987
00:31:33,271 --> 00:31:35,438
{\an8}I haven't even gotten
that close to them yet
988
00:31:35,438 --> 00:31:37,972
{\an8}and I can tell you right now,
they smell better already.
989
00:31:37,972 --> 00:31:39,105
Well, good.
990
00:31:39,105 --> 00:31:40,872
So what have we got here?
991
00:31:40,872 --> 00:31:43,038
We've got Mike, all right?
992
00:31:43,038 --> 00:31:46,403
{\an8}He started out
with a walnut-infused liquor.
993
00:31:46,403 --> 00:31:47,005
{\an8}He started out
with a walnut-infused liquor.
994
00:31:47,338 --> 00:31:49,271
{\an8}If he went overboard,
995
00:31:49,338 --> 00:31:51,171
{\an8}he very possibly
could have ruined
996
00:31:51,238 --> 00:31:53,939
{\an8}this absolutely
beautiful drink.
997
00:31:53,939 --> 00:31:57,372
So you won the judge's hearts
at the get-go.
998
00:31:57,372 --> 00:31:59,171
Me and Richard,
we're just playing
999
00:31:59,171 --> 00:32:00,171
catch-up at this point.
1000
00:32:00,171 --> 00:32:02,672
I got every one of those
gifts by accident.
1001
00:32:02,739 --> 00:32:05,672
Just what I picked
happened to be good stuff.
1002
00:32:05,672 --> 00:32:08,138
{\an8}Ooh. She smells really good.
1003
00:32:08,138 --> 00:32:09,839
{\an8}Smells very Christmassy.
1004
00:32:09,839 --> 00:32:11,839
{\an8}It really does.
1005
00:32:13,972 --> 00:32:15,739
{\an8}I taste a lot of cinnamon.
1006
00:32:15,739 --> 00:32:16,403
{\an8}I do taste a lot
of cinnamon in there.
1007
00:32:16,403 --> 00:32:17,005
{\an8}I do taste a lot
of cinnamon in there.
1008
00:32:18,038 --> 00:32:19,472
{\an8}Did he have cinnamon?
1009
00:32:19,472 --> 00:32:20,538
{\an8}[Tickle] The cider spice
1010
00:32:20,538 --> 00:32:21,472
{\an8}is where the cinnamon
is coming...
1011
00:32:21,538 --> 00:32:22,772
{\an8}[Danielle]
Where the cinnamon... Yup.
1012
00:32:22,772 --> 00:32:24,438
{\an8}But once again,
1013
00:32:24,438 --> 00:32:26,238
{\an8}Christmas and cinnamon
go hand in hand.
1014
00:32:26,238 --> 00:32:28,572
{\an8}Well, it's the perfect thing
to have for Christmas.
1015
00:32:28,639 --> 00:32:31,171
{\an8}-It is.
-If you like the hot ciders,
1016
00:32:31,238 --> 00:32:32,238
{\an8}-you'll love that...
-[Tickle] Mmm-hmm.
1017
00:32:32,238 --> 00:32:33,105
{\an8}-'cause it's got...
-Yes.
1018
00:32:33,138 --> 00:32:35,038
{\an8}-Mmm-hmm.
-some of that feel and smell
1019
00:32:35,038 --> 00:32:37,572
{\an8}-and notes to it.
-All I can taste is cinnamon.
1020
00:32:37,572 --> 00:32:39,138
{\an8}I could do
without the cinnamon...
1021
00:32:39,138 --> 00:32:40,105
{\an8}-[Tickle] Mmm-hmm.
-[Mark] Me too.
1022
00:32:40,105 --> 00:32:41,171
{\an8}-'cause it's not my jam...
-It might need.
1023
00:32:41,171 --> 00:32:43,772
{\an8}-but, I mean...
-Me being a cinnamon fan,
1024
00:32:43,772 --> 00:32:44,972
{\an8}I kind of like it,
1025
00:32:44,972 --> 00:32:46,403
{\an8}but the cinnamon
is strong there.
1026
00:32:46,403 --> 00:32:47,005
{\an8}but the cinnamon
is strong there.
1027
00:32:47,071 --> 00:32:48,972
-Mmm-hmm.
-Let's look at Howard's.
1028
00:32:48,972 --> 00:32:51,005
{\an8}Howard's got a purty drink.
1029
00:32:51,005 --> 00:32:52,572
{\an8}That is a beautiful drink.
1030
00:32:52,572 --> 00:32:54,271
{\an8}[Mark] Does that look like
a can of beans to you?
1031
00:32:54,338 --> 00:32:56,438
{\an8}That looks nothing like
a can of beans to me.
1032
00:32:56,438 --> 00:32:58,438
{\an8}-[laughs]
-[Danielle] Not me either.
1033
00:32:58,438 --> 00:32:59,739
{\an8}It smells way better.
1034
00:32:59,739 --> 00:33:02,572
{\an8}It does.
I get no beans in the smell.
1035
00:33:02,639 --> 00:33:05,138
{\an8}Hmm. Well, I like that drink
pretty good.
1036
00:33:05,138 --> 00:33:06,138
{\an8}Thank you.
1037
00:33:06,138 --> 00:33:08,438
Listen, we started out
with the worst
1038
00:33:08,438 --> 00:33:10,005
of the worst ingredients.
1039
00:33:10,005 --> 00:33:12,372
I am confident
with what I just turned in.
1040
00:33:12,438 --> 00:33:14,271
I went from beans to bling.
1041
00:33:14,271 --> 00:33:15,639
{\an8}I like the taste of this
1042
00:33:15,639 --> 00:33:16,403
{\an8}-better than the cinnamon.
-Mmm-hmm.
1043
00:33:16,403 --> 00:33:17,005
{\an8}-better than the cinnamon.
-Mmm-hmm.
1044
00:33:17,038 --> 00:33:18,171
{\an8}I agree with you. Absolutely.
1045
00:33:18,171 --> 00:33:19,672
{\an8}[Mark]
I mean, as far as tasting.
1046
00:33:19,672 --> 00:33:21,438
{\an8}-It's stout.
-Mmm-hmm.
1047
00:33:21,438 --> 00:33:24,238
{\an8}-This is sweet.
-How can you sweeten...
1048
00:33:24,238 --> 00:33:25,572
{\an8}-Beans?
-a jar of liquor
1049
00:33:25,639 --> 00:33:27,171
{\an8}with a can of beans?
1050
00:33:27,171 --> 00:33:29,672
{\an8}This is tremendous coming
from what we started with.
1051
00:33:29,739 --> 00:33:30,872
{\an8}Yeah. I can't believe
1052
00:33:30,872 --> 00:33:32,772
{\an8}what he done
with that right there.
1053
00:33:32,839 --> 00:33:34,005
{\an8}He got the coal.
1054
00:33:34,005 --> 00:33:35,739
{\an8}I think it may have saved him.
1055
00:33:35,739 --> 00:33:37,572
{\an8}I know it saved him.
1056
00:33:37,572 --> 00:33:41,071
{\an8}As we're all moonshiners here,
we know that coal
1057
00:33:41,071 --> 00:33:43,372
{\an8}is one of the best filters
known to man.
1058
00:33:43,438 --> 00:33:45,572
{\an8}Ain't no bean taste in there.
1059
00:33:45,572 --> 00:33:46,403
{\an8}No bean taste
nor no bean smell.
1060
00:33:46,403 --> 00:33:47,005
{\an8}No bean taste
nor no bean smell.
1061
00:33:47,338 --> 00:33:48,872
{\an8}-[Danielle] Nope.
-Nope.
1062
00:33:48,939 --> 00:33:50,672
{\an8}I'm overimpressed with that.
1063
00:33:50,672 --> 00:33:51,672
{\an8}I am too.
1064
00:33:51,739 --> 00:33:53,739
{\an8}But, look,
the bright side of everything,
1065
00:33:53,739 --> 00:33:55,972
{\an8}whether it's the best
or whether it ain't,
1066
00:33:55,972 --> 00:33:57,538
the drink this right here,
you get up
1067
00:33:57,538 --> 00:33:58,772
and fart louder than anybody
1068
00:33:58,839 --> 00:34:02,238
-[indistinct]
-[laughter]
1069
00:34:02,238 --> 00:34:03,271
{\an8}-[Tickle] All right.
-All right.
1070
00:34:03,338 --> 00:34:04,071
{\an8}-Here we go.
-Here we go.
1071
00:34:04,071 --> 00:34:05,372
{\an8}Down to Richard's.
1072
00:34:05,438 --> 00:34:07,171
{\an8}So I believe Richard got
the worst shake of all.
1073
00:34:07,238 --> 00:34:08,005
{\an8}-[Mark] I know he did.
-He sure did.
1074
00:34:08,005 --> 00:34:09,005
Yeah.
1075
00:34:09,005 --> 00:34:10,171
{\an8}And he started off strong too.
1076
00:34:10,238 --> 00:34:11,238
{\an8}I thought,
"Well, we can do something
1077
00:34:11,238 --> 00:34:12,772
{\an8}with coffee and peppermints."
1078
00:34:12,772 --> 00:34:14,005
{\an8}I think you can make
that work.
1079
00:34:14,005 --> 00:34:16,403
{\an8}-You can.
-And Richard is a master
1080
00:34:16,403 --> 00:34:17,005
{\an8}-You can.
-And Richard is a master
1081
00:34:17,038 --> 00:34:19,271
{\an8}-when it comes to flavors.
-[Danielle] Mmm-hmm.
1082
00:34:19,338 --> 00:34:21,772
{\an8}I was real confident
in what Richard had,
1083
00:34:21,772 --> 00:34:25,472
{\an8}until he opened his dirty
Santa present up, boy.
1084
00:34:25,472 --> 00:34:27,839
{\an8}-And that was dirty.
-[Tickle] That was canned ham.
1085
00:34:27,839 --> 00:34:28,605
{\an8}That got him.
1086
00:34:28,639 --> 00:34:30,572
You put your meatloaf
in there?
1087
00:34:30,639 --> 00:34:32,472
Yeah, I put that meatloaf
in there, man.
1088
00:34:32,472 --> 00:34:34,338
[laughs]
1089
00:34:34,338 --> 00:34:35,639
[Richard] Yeah.
1090
00:34:35,639 --> 00:34:37,271
I could've just...
[whistles]
1091
00:34:37,271 --> 00:34:39,572
but I wanna push it.
I never used meat before.
1092
00:34:39,639 --> 00:34:40,939
I wanted to see
what it could do.
1093
00:34:42,071 --> 00:34:43,271
{\an8}Ooh.
1094
00:34:43,338 --> 00:34:46,238
{\an8}Before, this drink
smelled like cat food.
1095
00:34:46,238 --> 00:34:46,403
{\an8}-It sure did.
-In the last tasting.
1096
00:34:46,403 --> 00:34:47,005
{\an8}-It sure did.
-In the last tasting.
1097
00:34:47,839 --> 00:34:50,171
{\an8}I couldn't drink it,
I'll tell you that.
1098
00:34:50,238 --> 00:34:53,038
{\an8}-This...
-Does not smell like cat food.
1099
00:34:53,038 --> 00:34:54,271
{\an8}It smells like cinnamon
1100
00:34:54,338 --> 00:34:56,639
{\an8}-and a pine tree.
-Spicy. Yeah.
1101
00:35:00,472 --> 00:35:02,639
{\an8}Boy, I ain't mad
at that at all.
1102
00:35:02,639 --> 00:35:07,271
{\an8}I'm getting the cinnamon,
mint and rosemary.
1103
00:35:07,271 --> 00:35:09,472
{\an8}Lord have mercy.
That's a lot of difference.
1104
00:35:09,472 --> 00:35:11,739
{\an8}-I mean, that's right.
-That's a huge difference.
1105
00:35:11,739 --> 00:35:14,338
{\an8}I know Howard improved
on his drink...
1106
00:35:14,338 --> 00:35:16,071
{\an8}-[Mark] Yeah.
-this one was undrinkable.
1107
00:35:17,171 --> 00:35:18,839
{\an8}-Oh, you couldn't drink it.
-Absolutely.
1108
00:35:18,839 --> 00:35:20,572
{\an8}-[Tickle] This...
-There was no way
1109
00:35:20,572 --> 00:35:21,972
{\an8}to drink this drink.
1110
00:35:21,972 --> 00:35:23,639
{\an8}In the spirit of Christmas,
1111
00:35:23,639 --> 00:35:26,271
{\an8}Howard looked at Richard
and said,
1112
00:35:26,271 --> 00:35:28,672
{\an8}"Do you need some of my coal?"
1113
00:35:28,739 --> 00:35:32,271
{\an8}-Howard and Richard both...
-[Danielle] Benefited.
1114
00:35:32,271 --> 00:35:34,572
{\an8}benefited from getting coal
for Christmas.
1115
00:35:34,639 --> 00:35:36,538
{\an8}You can filter anything
through coal.
1116
00:35:36,538 --> 00:35:38,672
{\an8}He filtered cat food
out of it.
1117
00:35:38,672 --> 00:35:39,839
{\an8}[Danielle] He sure did.
1118
00:35:39,839 --> 00:35:42,772
That's a 180 out from what
they brought us completely.
1119
00:35:42,772 --> 00:35:44,939
-[Mark] I agree.
-Completely.
1120
00:35:44,939 --> 00:35:46,403
It's a Christmas miracle.
1121
00:35:46,403 --> 00:35:46,472
It's a Christmas miracle.
1122
00:35:46,538 --> 00:35:47,005
-Most definitely.
-[Mark] I agree.
1123
00:35:48,038 --> 00:35:49,338
We definitely changed those.
1124
00:35:49,338 --> 00:35:50,672
[Howard] Oh, we changed
the whole profile.
1125
00:35:50,739 --> 00:35:52,071
Yeah, the whole profile of it.
1126
00:35:52,071 --> 00:35:54,171
I know who my pick is.
How about you guys?
1127
00:35:54,171 --> 00:35:56,038
We're all in agreement.
1128
00:35:56,038 --> 00:35:57,171
We know who we like.
1129
00:35:57,171 --> 00:35:58,105
I can't lie to you.
1130
00:35:58,138 --> 00:35:59,772
I really wanna drink
all of them, though.
1131
00:35:59,772 --> 00:36:01,672
Yeah. We probably will.
1132
00:36:01,739 --> 00:36:04,338
[laughter]
1133
00:36:04,338 --> 00:36:06,672
We need to go
let these boys know
1134
00:36:06,739 --> 00:36:08,672
and give them their real
Christmas presents.
1135
00:36:08,739 --> 00:36:10,038
Who's the winner?
1136
00:36:10,038 --> 00:36:10,839
-Let's do it.
-That's right.
1137
00:36:10,839 --> 00:36:12,372
Let's go do it.
1138
00:36:15,105 --> 00:36:16,205
Howard,
tell us a Christmas story.
1139
00:36:16,205 --> 00:36:18,672
Well, let me tell y'all
about the Christmas story
1140
00:36:18,739 --> 00:36:20,138
of the three blind mice.
1141
00:36:20,138 --> 00:36:22,572
One December day,
there was three gentlemen
1142
00:36:22,639 --> 00:36:23,438
that came together.
1143
00:36:23,438 --> 00:36:24,772
They were looking for
1144
00:36:24,839 --> 00:36:26,939
the ultimate Christmas shine.
1145
00:36:26,939 --> 00:36:29,639
Little they know they left
all their ingredients behind.
1146
00:36:29,639 --> 00:36:32,205
Therefore, they took what
they had in their pocket
1147
00:36:32,205 --> 00:36:33,372
and they made a rocket.
1148
00:36:33,438 --> 00:36:35,171
Come together as three,
1149
00:36:35,171 --> 00:36:37,338
they made the best
Christmas shine.
1150
00:36:37,338 --> 00:36:38,639
I like that.
Wouldn't that be something
1151
00:36:38,639 --> 00:36:41,171
if we put all this together
and just gave them one drink?
1152
00:36:41,171 --> 00:36:43,105
You can either go wrong
or right at this point.
1153
00:36:43,105 --> 00:36:44,338
-[Richard] Yeah.
-[laughs]
1154
00:36:45,038 --> 00:36:46,005
[upbeat music playing]
1155
00:36:55,338 --> 00:36:57,338
Well, gentlemen,
we've had a chance
1156
00:36:57,338 --> 00:36:59,672
to taste your
Christmas cocktails
1157
00:36:59,739 --> 00:37:01,405
and all I can say
1158
00:37:01,405 --> 00:37:04,472
{\an8}is all-around fine job.
1159
00:37:04,538 --> 00:37:07,372
Mike, you were dealt
the best hand here.
1160
00:37:07,372 --> 00:37:11,205
This is one fine
Christmas cocktail.
1161
00:37:11,205 --> 00:37:13,672
It's a very festive
Christmas color
1162
00:37:13,739 --> 00:37:14,740
and it's an all-around
good drink.
1163
00:37:14,740 --> 00:37:15,005
and it's an all-around
good drink.
1164
00:37:16,639 --> 00:37:18,772
-Thank you.
-And is that a spiced
1165
00:37:18,772 --> 00:37:23,305
apple cider and salted caramel
sugar going on with it?
1166
00:37:23,305 --> 00:37:25,538
-[Mike] That's exactly right.
-Fine job.
1167
00:37:25,538 --> 00:37:28,405
{\an8}Danielle,
what are your thoughts?
1168
00:37:28,405 --> 00:37:30,372
{\an8}I agree with everything
Tickle said.
1169
00:37:30,372 --> 00:37:33,572
That is a great representation
of a Christmas drink.
1170
00:37:33,572 --> 00:37:35,005
It smells like Christmas.
1171
00:37:35,005 --> 00:37:36,639
It looks wonderful.
1172
00:37:36,639 --> 00:37:38,305
Gorgeous presentation.
1173
00:37:38,305 --> 00:37:40,872
But it's a tad too heavy
on the cinnamon and the sugar,
1174
00:37:40,939 --> 00:37:43,305
-but totally good drink.
-Thank you.
1175
00:37:43,305 --> 00:37:44,740
[Mark] Mike,
that's the prettiest drink
1176
00:37:44,740 --> 00:37:45,005
[Mark] Mike,
that's the prettiest drink
1177
00:37:45,639 --> 00:37:46,639
I ever seen right there.
1178
00:37:46,672 --> 00:37:48,972
-I appreciate that.
-[Mark] I ain't kidding.
1179
00:37:48,972 --> 00:37:52,872
{\an8}But what I think your drink
tastes like, it was cinnamon.
1180
00:37:52,939 --> 00:37:54,338
And I like cinnamon.
1181
00:37:54,338 --> 00:37:56,372
That is a good drink,
what you made.
1182
00:37:56,372 --> 00:37:57,438
Thank you, buddy.
1183
00:37:57,438 --> 00:38:00,538
Richard, nothing but amazing.
1184
00:38:00,538 --> 00:38:02,939
That's what this
Christmas cocktail is.
1185
00:38:02,939 --> 00:38:06,772
I tasted your base spirit
and that base spirit
1186
00:38:06,772 --> 00:38:09,171
-was not good at all.
-Uh-uh.
1187
00:38:09,171 --> 00:38:11,071
But in true moonshiner fashion
1188
00:38:11,071 --> 00:38:13,672
and in true
Christmas spirit fashion,
1189
00:38:13,672 --> 00:38:14,740
you worked with what you had,
1190
00:38:14,740 --> 00:38:15,005
you worked with what you had,
1191
00:38:15,739 --> 00:38:19,438
and the outcome, nothing short
of a Christmas miracle.
1192
00:38:19,438 --> 00:38:21,772
-Thank you.
-Now, Richard,
1193
00:38:21,772 --> 00:38:23,305
I don't know
how you got rid of that
1194
00:38:23,305 --> 00:38:26,105
cat food smell, but you did.
1195
00:38:26,105 --> 00:38:30,005
That is fantastic
and I was shocked.
1196
00:38:30,005 --> 00:38:32,105
You totally impressed me
with that.
1197
00:38:32,105 --> 00:38:33,338
-Thank you.
-And, Richard,
1198
00:38:33,338 --> 00:38:35,972
I don't know anybody
could take a can
1199
00:38:35,972 --> 00:38:38,405
of potted meat
and make a drink of liquor
1200
00:38:38,405 --> 00:38:40,472
that tasty a can, but you did.
1201
00:38:40,472 --> 00:38:41,538
I couldn't have done it.
1202
00:38:41,538 --> 00:38:43,005
That first run you made
1203
00:38:43,005 --> 00:38:44,740
was about the worst of liquors
1204
00:38:44,740 --> 00:38:44,939
was about the worst of liquors
1205
00:38:44,939 --> 00:38:45,005
I've ever put in my mouth,
1206
00:38:46,538 --> 00:38:48,138
and I ain't kidding.
1207
00:38:48,138 --> 00:38:50,872
But you turned it around.
You really done a good job.
1208
00:38:50,939 --> 00:38:51,972
Thank you. I appreciate it.
1209
00:38:51,972 --> 00:38:54,772
Howard, what can I say about
1210
00:38:54,839 --> 00:38:56,572
this beautiful drink
1211
00:38:56,572 --> 00:38:58,538
other than it doesn't
smell like me?
1212
00:38:58,538 --> 00:39:01,639
I mean, you were thrown
a good hard curveball.
1213
00:39:01,639 --> 00:39:03,538
And while
in our first challenge,
1214
00:39:03,538 --> 00:39:07,105
your drink,
it had a good flavor to it,
1215
00:39:07,105 --> 00:39:09,939
well, it smelled like
it'd make you fart.
1216
00:39:09,939 --> 00:39:12,071
Let's just say that, Howard.
1217
00:39:12,071 --> 00:39:14,038
That's what your drink
smelled like.
1218
00:39:14,038 --> 00:39:14,740
-[laughs]
-From boot to toot?
1219
00:39:14,740 --> 00:39:15,005
-[laughs]
-From boot to toot?
1220
00:39:15,138 --> 00:39:18,672
Yeah. But you did
a fantastic job
1221
00:39:18,672 --> 00:39:20,772
of turning this around
1222
00:39:20,772 --> 00:39:23,372
into something that tastes
as good as it looks.
1223
00:39:23,372 --> 00:39:25,071
Thank you. Thank you so much.
1224
00:39:25,071 --> 00:39:27,238
Howard, you came in
and just knocked it out
1225
00:39:27,238 --> 00:39:28,472
of the park with that.
1226
00:39:28,538 --> 00:39:32,338
I can't believe that
was made with beans,
1227
00:39:32,338 --> 00:39:35,572
cranberry sauce,
and a lump of coal.
1228
00:39:35,639 --> 00:39:37,171
-Amazing turnaround.
-[chuckles]
1229
00:39:37,171 --> 00:39:38,338
-Thank you.
-Super impressed.
1230
00:39:38,338 --> 00:39:40,338
-Thank you so much.
-Mark, what do you think?
1231
00:39:40,338 --> 00:39:42,472
I think this boy
right here now...
1232
00:39:42,538 --> 00:39:44,740
[laughter]
1233
00:39:44,740 --> 00:39:44,872
[laughter]
1234
00:39:44,939 --> 00:39:45,005
I've never seen
nothing quite like it.
1235
00:39:46,972 --> 00:39:49,238
Who could take a can of beans
1236
00:39:49,238 --> 00:39:51,872
and make anything out of it
besides eating?
1237
00:39:51,939 --> 00:39:53,405
And let me tell you something,
1238
00:39:53,405 --> 00:39:55,672
all the liquors
I've ever drunk,
1239
00:39:55,739 --> 00:39:58,639
what you took it from
and brought it too,
1240
00:39:58,639 --> 00:40:00,372
-good drinks even drunk.
-Thank you, Mark.
1241
00:40:00,372 --> 00:40:02,572
That means the world.
1242
00:40:02,572 --> 00:40:04,572
Well, all three of you
got me bumfuzzled
1243
00:40:04,572 --> 00:40:07,038
how you made this work
because I don't think
1244
00:40:07,038 --> 00:40:07,872
I could've done it.
1245
00:40:08,472 --> 00:40:10,338
All three of y'all made
1246
00:40:10,338 --> 00:40:13,271
outstanding
Christmas cocktails.
1247
00:40:13,271 --> 00:40:14,740
I wish you could all win
1248
00:40:14,740 --> 00:40:15,005
I wish you could all win
1249
00:40:15,138 --> 00:40:19,472
but there can only be
one winner here.
1250
00:40:20,305 --> 00:40:22,872
And without further ado...
1251
00:40:22,939 --> 00:40:26,138
[tense music playing]
1252
00:40:27,438 --> 00:40:30,105
Howard, Merry Christmas.
1253
00:40:30,105 --> 00:40:31,405
What?
1254
00:40:31,405 --> 00:40:33,538
-Merry Christmas, Howard.
-Merry Christmas.
1255
00:40:33,538 --> 00:40:35,572
Oh, my God. That looks like
my Uncle Fuzzy.
1256
00:40:35,572 --> 00:40:37,472
[Mike] That is JB.
1257
00:40:37,538 --> 00:40:39,572
-JB. He likes it.
-[Howard] Yeah.
1258
00:40:39,572 --> 00:40:41,572
[Mark] It is JB.
1259
00:40:41,572 --> 00:40:43,472
[Howard]
It looks like JB in a box.
1260
00:40:43,538 --> 00:40:44,740
{\an8}In a million years,
I never thought
1261
00:40:44,740 --> 00:40:45,005
{\an8}In a million years,
I never thought
1262
00:40:45,038 --> 00:40:46,572
{\an8}I came from this far
from behind.
1263
00:40:46,639 --> 00:40:48,338
{\an8}I mean, I literally started
with beans.
1264
00:40:48,338 --> 00:40:51,105
{\an8}You know what I mean?
Working man's beans,
1265
00:40:51,105 --> 00:40:53,171
all the way to top shelf.
1266
00:40:53,171 --> 00:40:55,572
Winner, winner,
Christmas dinner.
1267
00:40:55,572 --> 00:40:56,872
-God.
-[Mike] Good job, brother.
1268
00:40:56,872 --> 00:40:58,071
-Merry Christmas.
-[Richard] Good job.
1269
00:40:58,071 --> 00:40:59,405
It might be Christmas spirit,
but we all deserve this.
1270
00:40:59,405 --> 00:41:01,105
Hold this, man.
This is all three of us
1271
00:41:01,105 --> 00:41:02,138
-came from...
-[Mark] Lord have mercy.
1272
00:41:02,138 --> 00:41:04,071
Wait a second.
I think it's a nutcracker.
1273
00:41:04,071 --> 00:41:07,305
-[Richard] Yeah.
-[laughs]
1274
00:41:07,305 --> 00:41:08,772
Well, why don't we do
1275
00:41:08,839 --> 00:41:10,572
{\an8}what we're supposed to do
at Christmas?
1276
00:41:10,572 --> 00:41:13,038
{\an8}Let's all go have us a drink
and have us a good time?
1277
00:41:13,038 --> 00:41:14,105
{\an8}-Let's go.
-Let's go.
1278
00:41:14,105 --> 00:41:14,740
{\an8}[Tickle]
Holly jolly good time.
1279
00:41:14,740 --> 00:41:14,972
{\an8}[Tickle]
Holly jolly good time.
1280
00:41:14,972 --> 00:41:15,005
{\an8}[Mark] All right.
1281
00:41:16,271 --> 00:41:18,205
{\an8}Hey, I'm already
having a good time.
1282
00:41:18,205 --> 00:41:19,438
{\an8}I've already been drinking.
1283
00:41:19,438 --> 00:41:20,538
{\an8}[Tickle] Bet you are.
1284
00:41:20,538 --> 00:41:21,271
{\an8}[Richard]
You've been drinking?
1285
00:41:21,271 --> 00:41:22,038
{\an8}[Mark] Yeah.
1286
00:41:22,071 --> 00:41:24,071
{\an8}Danielle,
you didn't drink it...
1287
00:41:24,071 --> 00:41:25,472
{\an8}[Danielle] Did you already
drink the rest of them?
1288
00:41:25,538 --> 00:41:27,038
{\an8}[Mark] Well, I needed
the rest of them...
1289
00:41:27,038 --> 00:41:30,372
{\an8}[indistinct chatter]