1 00:00:00,572 --> 00:00:01,005 [upbeat music playing] 2 00:00:01,271 --> 00:00:03,905 It is time for Secret Santa. 3 00:00:03,972 --> 00:00:06,271 [narrator] It's Christmas in Appalachia, 4 00:00:06,271 --> 00:00:08,672 and like families across the country, 5 00:00:08,672 --> 00:00:11,005 moonshiners are making the most 6 00:00:11,005 --> 00:00:13,005 from a challenging economic year. 7 00:00:13,071 --> 00:00:14,271 Coal. I got coal 8 00:00:14,271 --> 00:00:15,872 -for Christmas. -[Tickle] Yee-haw. 9 00:00:15,872 --> 00:00:16,905 Yeah, that's how it starts 10 00:00:16,972 --> 00:00:18,171 -right there. -[chuckles] 11 00:00:18,171 --> 00:00:20,205 [narrator] Using only their signature mash... 12 00:00:20,271 --> 00:00:21,005 Dude. 13 00:00:21,071 --> 00:00:22,005 [narrator] and the generosity 14 00:00:22,005 --> 00:00:23,305 of the Secret Santa... 15 00:00:23,372 --> 00:00:25,905 I picked all these gifts special for of y'all. 16 00:00:25,972 --> 00:00:28,271 I'm just gonna try to knock her out, best I can. 17 00:00:28,271 --> 00:00:29,872 [narrator] three returning favorites 18 00:00:29,872 --> 00:00:30,005 must overcome limited resources... 19 00:00:30,005 --> 00:00:31,005 must overcome limited resources... 20 00:00:32,171 --> 00:00:33,372 I got a can of baked beans. 21 00:00:33,372 --> 00:00:34,705 Are we gonna eat that? 22 00:00:34,772 --> 00:00:35,705 What are we gonna do with it? 23 00:00:35,772 --> 00:00:36,605 [narrator] to bring cheer 24 00:00:36,672 --> 00:00:37,805 to holiday judges... 25 00:00:37,872 --> 00:00:39,572 [Mark] Santa don't like you at all. 26 00:00:39,572 --> 00:00:40,405 [laughs] 27 00:00:40,472 --> 00:00:42,372 It's a Christmas miracle. 28 00:00:42,372 --> 00:00:45,105 [narrator] with their most festive Christmas spirit. 29 00:00:45,171 --> 00:00:47,472 It's the perfect thing to have for Christmas. 30 00:00:50,772 --> 00:00:54,005 [upbeat music playing] 31 00:01:08,872 --> 00:01:10,472 Welcome, merry gentlemen. 32 00:01:10,472 --> 00:01:12,772 {\an8}It's the most wonderful time of the year 33 00:01:12,772 --> 00:01:15,405 {\an8}and we're ready to get a little festive. 34 00:01:15,472 --> 00:01:18,171 You'll have three hours to run your liquor 35 00:01:18,171 --> 00:01:19,972 and one hour to flavor 36 00:01:19,972 --> 00:01:22,872 and make us a perfect holiday shine. 37 00:01:22,872 --> 00:01:26,005 Now after this friendly little competition, 38 00:01:26,071 --> 00:01:28,672 we've got a great gift for the winner. 39 00:01:28,672 --> 00:01:30,005 Now I know I keep promising, 40 00:01:30,005 --> 00:01:30,405 Now I know I keep promising, 41 00:01:30,472 --> 00:01:31,005 it's not JB Rader in a box. 42 00:01:34,872 --> 00:01:37,105 {\an8}Ho, ho, ho. Merry Christmas. 43 00:01:37,171 --> 00:01:38,271 {\an8}[laughter] 44 00:01:38,271 --> 00:01:39,372 {\an8}Yes. 45 00:01:42,772 --> 00:01:44,905 {\an8}-Merry Christmas, everybody. -Hell yeah. 46 00:01:44,972 --> 00:01:47,105 {\an8}-Hello yeah. -[JB] Ho, ho, ho. 47 00:01:47,105 --> 00:01:48,672 But I pinky promise, 48 00:01:48,672 --> 00:01:50,205 it's not JB Rader in the box. 49 00:01:50,271 --> 00:01:51,572 [laughs] 50 00:01:52,672 --> 00:01:54,972 Now you brought your own mashes 51 00:01:54,972 --> 00:01:57,672 and you'll have three hours to run your liquor, 52 00:01:57,672 --> 00:02:00,005 and I can't promise we won't throw you a surprise 53 00:02:00,005 --> 00:02:00,171 and I can't promise we won't throw you a surprise 54 00:02:00,171 --> 00:02:01,005 along the way there. 55 00:02:02,105 --> 00:02:03,472 {\an8}Y'all like surprises. 56 00:02:03,472 --> 00:02:04,872 {\an8}All I want for Christmas 57 00:02:04,872 --> 00:02:06,705 {\an8}is some good stout liquor. 58 00:02:06,772 --> 00:02:09,105 I don't want you boys bringing no weak stuff then. 59 00:02:09,105 --> 00:02:10,171 No. 60 00:02:10,171 --> 00:02:11,772 All right. Master distillers, 61 00:02:11,772 --> 00:02:12,872 {\an8}your Secret Santa 62 00:02:12,872 --> 00:02:14,271 {\an8}has brought y'all some presents. 63 00:02:14,271 --> 00:02:16,005 You're gonna include it in your run 64 00:02:16,005 --> 00:02:17,905 and in your cocktail. 65 00:02:17,972 --> 00:02:21,772 {\an8}And it's up to you on what you incorporate in your run 66 00:02:21,772 --> 00:02:23,705 {\an8}and what you incorporate in your cocktail, 67 00:02:23,772 --> 00:02:25,271 but you gotta use this stuff. 68 00:02:25,271 --> 00:02:26,271 All right, fellas. 69 00:02:26,271 --> 00:02:29,472 It is time for Secret Santa. 70 00:02:29,472 --> 00:02:30,005 Mike, come on up. 71 00:02:30,005 --> 00:02:31,005 Mike, come on up. 72 00:02:32,105 --> 00:02:33,171 All right. 73 00:02:33,872 --> 00:02:34,905 That's one. 74 00:02:35,772 --> 00:02:37,271 You got another. 75 00:02:37,271 --> 00:02:38,472 -All right. -All right. 76 00:02:38,472 --> 00:02:39,805 [Tickle] It's all good stuff. I promise 77 00:02:39,872 --> 00:02:41,171 y'all are gonna be happy. 78 00:02:41,171 --> 00:02:42,205 Richard. 79 00:02:43,071 --> 00:02:43,805 My man. 80 00:02:44,805 --> 00:02:47,071 Yeah. All right. 81 00:02:47,071 --> 00:02:49,005 Now you know I picked all these gifts out special 82 00:02:49,005 --> 00:02:50,472 -for all of y'all, all right? -Special for me, right? 83 00:02:50,472 --> 00:02:51,672 You got the right size, right? 84 00:02:51,672 --> 00:02:53,405 Yeah, yeah, yeah. I got your right size, 85 00:02:53,472 --> 00:02:54,305 messed up. 86 00:02:54,372 --> 00:02:55,905 That's what size I got. 87 00:02:56,472 --> 00:02:57,905 Howard. 88 00:02:57,972 --> 00:03:00,005 -[sighs] -[Tickle] All right. 89 00:03:00,005 --> 00:03:00,171 -[sighs] -[Tickle] All right. 90 00:03:00,171 --> 00:03:01,005 [Howard] Is this one of your gym socks? 91 00:03:02,005 --> 00:03:03,005 No, no. That is. 92 00:03:03,071 --> 00:03:04,271 [laughter] 93 00:03:04,271 --> 00:03:05,905 Oh, great. 94 00:03:05,972 --> 00:03:07,372 [Tickle] All right, fellas. 95 00:03:07,372 --> 00:03:08,605 You've got three hours 96 00:03:08,672 --> 00:03:10,005 {\an8}to make your y'all's run of shine. 97 00:03:10,071 --> 00:03:11,972 {\an8}And your time starts... 98 00:03:11,972 --> 00:03:13,005 {\an8}now. 99 00:03:14,205 --> 00:03:15,572 {\an8}[Richard] Mike, I'mma bust your ass. 100 00:03:15,572 --> 00:03:16,672 -You know that, right? -[Mike] No, no. 101 00:03:16,672 --> 00:03:17,872 You're going down, brother. 102 00:03:19,071 --> 00:03:20,572 I got cranberry sauce. 103 00:03:20,572 --> 00:03:22,105 That's just Christmas all day. 104 00:03:22,105 --> 00:03:24,505 You gave me some damn coffee, man. 105 00:03:24,572 --> 00:03:26,805 Oh, my God. I got a can of baked beans. 106 00:03:26,872 --> 00:03:28,171 [laughter] 107 00:03:28,171 --> 00:03:29,305 [Howard] I got a damn can of baked beans. 108 00:03:29,372 --> 00:03:30,005 I don't feel so bad now. 109 00:03:30,005 --> 00:03:30,605 I don't feel so bad now. 110 00:03:30,672 --> 00:03:31,005 Why do I have baked beans? 111 00:03:32,872 --> 00:03:34,071 {\an8}Are you kidding me? 112 00:03:34,071 --> 00:03:35,271 {\an8}I mean, baked beans? 113 00:03:35,271 --> 00:03:36,672 Who the hell wants baked beans 114 00:03:36,672 --> 00:03:38,005 to make moonshine? 115 00:03:38,005 --> 00:03:39,772 I feel like this is an inside job. 116 00:03:39,772 --> 00:03:41,872 I feel like he set me up for failure. 117 00:03:41,872 --> 00:03:44,405 With friends like him, I don't need enemies. 118 00:03:44,472 --> 00:03:46,572 Who gets baked beans 119 00:03:46,572 --> 00:03:47,872 and cranberry sauce 120 00:03:47,872 --> 00:03:49,105 in the same damn package? 121 00:03:49,171 --> 00:03:50,105 [laughs] Got you good. 122 00:03:50,105 --> 00:03:51,171 Are we gonna eat that? 123 00:03:51,905 --> 00:03:53,271 We're gonna... 124 00:03:53,271 --> 00:03:54,171 What am I gonna do with it? 125 00:03:54,171 --> 00:03:55,472 I don't know how you make 126 00:03:55,472 --> 00:03:57,071 a run with baked beans. 127 00:03:57,071 --> 00:03:58,872 [Tickle] Well, Howard's gotta figure that out. 128 00:03:58,872 --> 00:04:00,005 I don't know if I should be impressed 129 00:04:00,005 --> 00:04:00,171 I don't know if I should be impressed 130 00:04:00,171 --> 00:04:01,005 or scared no matter how this turns out. 131 00:04:01,972 --> 00:04:04,105 You make liquor with baked beans, Mark? 132 00:04:04,105 --> 00:04:05,572 I ain't never tried it. But, you know, 133 00:04:05,572 --> 00:04:07,372 it might turn out something good there. 134 00:04:07,372 --> 00:04:08,672 -[Danielle] I'm skeptical... -Well, you know, 135 00:04:08,672 --> 00:04:09,605 -the baked beans... -[Danielle] about it. 136 00:04:09,672 --> 00:04:11,605 they usually got brown sugar 137 00:04:11,672 --> 00:04:13,572 -and a good sauce in them. -Mmm-hmm. 138 00:04:13,572 --> 00:04:15,405 [Tickle] It might surprise you how well it goes 139 00:04:15,472 --> 00:04:16,672 -over in a thumper. -It might. 140 00:04:16,672 --> 00:04:19,305 If he just strains the sauce out 141 00:04:19,372 --> 00:04:20,972 and puts it in his thumper, 142 00:04:20,972 --> 00:04:22,672 -it may work out... -[Danielle] It might. 143 00:04:22,672 --> 00:04:24,005 -beautifully for him. -[Danielle] It might. 144 00:04:24,005 --> 00:04:25,005 -It might. -[Tickle] Who knows? 145 00:04:25,071 --> 00:04:26,672 If anybody can pull it off, 146 00:04:26,672 --> 00:04:27,805 it won't be Howard. 147 00:04:27,872 --> 00:04:29,705 [laughter] 148 00:04:29,772 --> 00:04:30,005 [Howard] I hear you, Tickle. 149 00:04:30,005 --> 00:04:31,005 [Howard] I hear you, Tickle. 150 00:04:32,872 --> 00:04:34,105 Wait till you see the bedazzle 151 00:04:34,171 --> 00:04:36,005 I put on these baked beans for you, baby. 152 00:04:36,005 --> 00:04:38,205 -[Tickle] Yeah? -Uh-oh. 153 00:04:38,271 --> 00:04:40,171 I gotta run the perfect mash build 154 00:04:40,171 --> 00:04:41,171 for something Christmas. 155 00:04:41,171 --> 00:04:42,572 So I'm gonna keep it simple. 156 00:04:42,572 --> 00:04:44,372 Do a little corn mill, rye, 157 00:04:44,372 --> 00:04:45,672 a little barley to shake, 158 00:04:45,672 --> 00:04:47,372 and watch Christmas drop. 159 00:04:47,372 --> 00:04:49,672 -[Richard] You filter? -You damn right I am. 160 00:04:49,672 --> 00:04:52,105 Have you seen a mash I made before? 161 00:04:52,171 --> 00:04:54,105 I threw everything but the kitchen sink at it. 162 00:04:54,171 --> 00:04:55,905 I'm Howard Thompson. I'm 44 years old. 163 00:04:55,972 --> 00:04:57,872 I'm from Danville, Virginia, 164 00:04:57,872 --> 00:05:00,005 where everything happens, happens great. 165 00:05:00,005 --> 00:05:00,071 where everything happens, happens great. 166 00:05:00,071 --> 00:05:01,005 I am just honored to be here for Christmas. 167 00:05:03,105 --> 00:05:05,105 I won against Mike Cockrell. 168 00:05:05,171 --> 00:05:07,271 I went against Richard and I won. 169 00:05:07,271 --> 00:05:08,772 {\an8}We gotta crown a winner. 170 00:05:08,772 --> 00:05:09,672 {\an8}Richard, 171 00:05:10,772 --> 00:05:12,105 {\an8}Mikey, 172 00:05:12,105 --> 00:05:14,105 {\an8}you both got skunked. 173 00:05:14,171 --> 00:05:15,605 {\an8}-Howard's the winner. -What? 174 00:05:15,672 --> 00:05:17,005 {\an8}-[man] Congratulations. -[man] Good job, Howard. 175 00:05:17,005 --> 00:05:18,805 {\an8}Do I feel confident to come in now? 176 00:05:18,872 --> 00:05:20,171 Damn right I do, 177 00:05:20,171 --> 00:05:22,105 because I know what I bring to the table. 178 00:05:22,171 --> 00:05:24,271 They better bring their Christmas turkey to the table. 179 00:05:24,271 --> 00:05:25,572 Now that's a fire. 180 00:05:25,572 --> 00:05:26,972 That's how you do that. 181 00:05:26,972 --> 00:05:28,305 [sighs] I'm feeling good. 182 00:05:28,872 --> 00:05:30,005 I got some candy, 183 00:05:30,005 --> 00:05:30,672 I got some candy, 184 00:05:30,672 --> 00:05:31,005 so that shouldn't be too bad. 185 00:05:32,572 --> 00:05:34,105 {\an8}I have peppermints 186 00:05:34,171 --> 00:05:35,505 {\an8}and instant coffee. 187 00:05:35,572 --> 00:05:37,071 Those are alcohols 188 00:05:37,071 --> 00:05:39,005 that are easy to make. 189 00:05:39,071 --> 00:05:40,905 We're gonna run my sweet mash here. 190 00:05:40,972 --> 00:05:42,171 Peppermints, I can just do 191 00:05:42,171 --> 00:05:44,105 a little bit infusion in my thumper. 192 00:05:44,171 --> 00:05:45,772 Instant coffee, I could do the same thing 193 00:05:45,772 --> 00:05:47,171 and come out with a peppermint 194 00:05:47,171 --> 00:05:48,672 coffee moonshine. 195 00:05:48,672 --> 00:05:50,605 I can't wait to see how this turns out. 196 00:05:50,672 --> 00:05:51,872 -Peppermint coffee. -[Danielle] Peppermint coffee. 197 00:05:51,872 --> 00:05:53,972 Richard's got after-meal dessert, 198 00:05:53,972 --> 00:05:55,372 coffee and peppermints. 199 00:05:55,372 --> 00:05:56,572 Yeah, he does. 200 00:05:56,572 --> 00:05:58,572 Peppermint might be good. If it's good 201 00:05:58,572 --> 00:05:59,772 -in hot chocolate... -[Danielle] I think so, yeah. 202 00:05:59,772 --> 00:06:00,005 it might be good with a coffee. 203 00:06:00,005 --> 00:06:01,005 it might be good with a coffee. 204 00:06:01,472 --> 00:06:02,772 [Richard] Merry Christmas, everybody. 205 00:06:02,772 --> 00:06:03,972 I'm Richard Landry, 206 00:06:03,972 --> 00:06:05,071 I'm 51 years old, 207 00:06:05,071 --> 00:06:06,905 and I'm from New Iberia, Louisiana. 208 00:06:06,972 --> 00:06:09,005 I have won quite a few times here. 209 00:06:09,071 --> 00:06:10,305 {\an8}Richard... 210 00:06:11,305 --> 00:06:13,271 {\an8}you're the next Master Distiller, my friend. 211 00:06:14,205 --> 00:06:15,472 {\an8}Congratulations, bro. 212 00:06:15,472 --> 00:06:16,872 {\an8}Once again, Richard, 213 00:06:17,605 --> 00:06:19,872 {\an8}you are the next Master Distiller. 214 00:06:19,872 --> 00:06:21,005 {\an8}Thank you, sir. 215 00:06:21,071 --> 00:06:22,205 {\an8}Richard, 216 00:06:22,271 --> 00:06:23,572 {\an8}you're the Master Distiller 217 00:06:23,572 --> 00:06:24,672 {\an8}of this flat, my friend. 218 00:06:24,672 --> 00:06:26,005 {\an8}Congratulations. 219 00:06:27,872 --> 00:06:29,672 {\an8}-Yo, my brother. -[chuckles] 220 00:06:29,672 --> 00:06:30,005 But I want to win every time I come here. 221 00:06:30,005 --> 00:06:31,005 But I want to win every time I come here. 222 00:06:32,271 --> 00:06:34,772 And to spend it with Howard and Mike Cockrell, 223 00:06:34,772 --> 00:06:36,405 this is the real competition here. 224 00:06:36,472 --> 00:06:37,572 I love this. 225 00:06:37,572 --> 00:06:39,405 Peppermint coffee. 226 00:06:39,472 --> 00:06:41,005 That sounds good, man. 227 00:06:41,905 --> 00:06:44,105 I ain't got nothing but some damn walnuts 228 00:06:44,171 --> 00:06:45,872 and some orange extract, all right? 229 00:06:45,872 --> 00:06:47,672 [Richard] So you're gonna make a orange nut. 230 00:06:47,672 --> 00:06:49,805 {\an8}Christmas coming early for me right now, 231 00:06:49,872 --> 00:06:52,705 {\an8}but simply because I can work with this. 232 00:06:52,772 --> 00:06:54,472 And the other guys over here beside me 233 00:06:54,472 --> 00:06:56,271 are getting just junk, 234 00:06:56,271 --> 00:06:57,805 you know, for their run. 235 00:06:57,872 --> 00:06:59,171 So I'm like, "You know what? 236 00:06:59,171 --> 00:07:00,005 Man, I might have this." 237 00:07:00,005 --> 00:07:00,905 Man, I might have this." 238 00:07:00,972 --> 00:07:01,005 I think Mike's got some good stuff. 239 00:07:02,171 --> 00:07:04,505 He's got orange extracts and walnuts. 240 00:07:04,572 --> 00:07:06,105 [Tickle] And walnuts, yes. Now... 241 00:07:06,171 --> 00:07:07,572 That can make something good. 242 00:07:07,572 --> 00:07:08,772 -That's almost like a... -[Tickle] Yeah. 243 00:07:08,772 --> 00:07:10,405 -cake or something. -[Tickle] Yeah. 244 00:07:10,472 --> 00:07:11,605 -You can do a little... -[Tickle] I can see that... 245 00:07:11,605 --> 00:07:13,372 -something with that. Yeah. -being dessert-y kind of. 246 00:07:14,105 --> 00:07:15,572 -They're pretty good? -Oh, yeah. 247 00:07:15,572 --> 00:07:16,972 [Richard] Mike, I'm gonna whoop your ass. 248 00:07:16,972 --> 00:07:18,772 You better use that to the best of your ability. 249 00:07:18,772 --> 00:07:20,805 -No, you're going down, man. -[Richard] All right. 250 00:07:20,872 --> 00:07:21,805 We gonna see. 251 00:07:21,872 --> 00:07:22,872 Merry Christmas, everybody. 252 00:07:22,872 --> 00:07:24,071 My name is Mike Cockrell, 253 00:07:24,071 --> 00:07:25,572 I'm 43 years old, 254 00:07:25,572 --> 00:07:27,572 and I'm from Pearl River County, Mississippi. 255 00:07:27,572 --> 00:07:30,005 It's a big honor for me to be invited back. 256 00:07:30,005 --> 00:07:30,405 It's a big honor for me to be invited back. 257 00:07:30,472 --> 00:07:31,005 I love being here around Christmas time 258 00:07:32,772 --> 00:07:34,105 with everybody. 259 00:07:35,005 --> 00:07:36,772 {\an8}[gasps] [bleep]. 260 00:07:36,772 --> 00:07:38,071 {\an8}-Did you see that? -What's that? 261 00:07:38,071 --> 00:07:39,472 {\an8}-It blow up on him? -He made an explosion. 262 00:07:39,472 --> 00:07:41,005 {\an8}I got a little something in it, yeah. 263 00:07:41,005 --> 00:07:43,171 {\an8}Yeah, you don't shake carbonated stuff. 264 00:07:43,171 --> 00:07:45,105 {\an8}No. [laughs] 265 00:07:45,171 --> 00:07:46,271 {\an8}I just don't come in 266 00:07:46,271 --> 00:07:48,972 with my simple white sweet corn 267 00:07:48,972 --> 00:07:51,071 with the sweet note on my alcohol 268 00:07:51,071 --> 00:07:52,472 for my first run. 269 00:07:54,805 --> 00:07:55,905 You done firing up. 270 00:07:55,972 --> 00:07:57,305 Better get my lighter out. 271 00:08:01,305 --> 00:08:02,505 Yee-haw. 272 00:08:02,572 --> 00:08:04,572 Yeah, that's how it starts right there. 273 00:08:04,572 --> 00:08:06,205 [chuckles] 274 00:08:06,271 --> 00:08:08,105 That's the beginning of a bad night. 275 00:08:09,271 --> 00:08:10,572 [Mike] You ain't been up against me, 276 00:08:10,572 --> 00:08:12,372 you know my Christmas cocktails, have you? 277 00:08:12,372 --> 00:08:14,071 -No. -You don't want none of this. 278 00:08:14,071 --> 00:08:16,005 I want all the beef. I'm not vegan. 279 00:08:16,071 --> 00:08:17,972 [laughter] 280 00:08:17,972 --> 00:08:20,972 Mike, how do you feel about your ingredients? 281 00:08:20,972 --> 00:08:22,772 Nutty flavors are good. 282 00:08:22,772 --> 00:08:24,672 And it also contain a lot of oil. 283 00:08:24,672 --> 00:08:27,205 So I put some walnuts in my thumper 284 00:08:27,271 --> 00:08:30,005 just to give my alcohol that walnut flavor. 285 00:08:30,005 --> 00:08:30,305 just to give my alcohol that walnut flavor. 286 00:08:30,372 --> 00:08:31,005 I'm just gonna try to knock her out. 287 00:08:33,005 --> 00:08:34,071 Best I can. 288 00:08:34,071 --> 00:08:37,271 My goal is for whoever 289 00:08:37,271 --> 00:08:39,171 takes a drink of this spirit 290 00:08:39,171 --> 00:08:41,672 take a sip of it and think of the holidays. 291 00:08:42,872 --> 00:08:43,905 Baked beans, 292 00:08:44,472 --> 00:08:45,672 cranberry sauce. 293 00:08:47,372 --> 00:08:49,572 -I got it, boys. -Richard, I want y'all to know 294 00:08:49,572 --> 00:08:51,472 I'm about to make the best doggone Christmas dinner 295 00:08:51,472 --> 00:08:53,005 you ever had in your life. 296 00:08:53,071 --> 00:08:54,305 You drinking doggone 297 00:08:54,372 --> 00:08:56,405 holiday spirit in the bottle. 298 00:08:56,472 --> 00:08:58,005 My strategy on this is 299 00:08:58,071 --> 00:09:00,005 if you will give me beans, I'll make a miracle. 300 00:09:00,005 --> 00:09:00,271 if you will give me beans, I'll make a miracle. 301 00:09:00,271 --> 00:09:01,005 So I'mma infuse the thumper with the beans, 302 00:09:02,972 --> 00:09:05,005 hopefully, to carry over just a little bit 303 00:09:05,005 --> 00:09:06,305 of that bean flavor. 304 00:09:06,372 --> 00:09:08,171 I would love to taste that in something. 305 00:09:08,171 --> 00:09:10,372 [laughs] 306 00:09:11,171 --> 00:09:12,005 -And you know what's... -Mmm. 307 00:09:12,005 --> 00:09:13,171 beautiful about this? 308 00:09:13,171 --> 00:09:15,805 These baked beans came with a little bacon. 309 00:09:15,872 --> 00:09:17,572 Strain it through the cranberry sauce 310 00:09:17,572 --> 00:09:19,805 and I think I'll make a marriage that will work. 311 00:09:20,305 --> 00:09:21,705 Look at this. Now... 312 00:09:21,772 --> 00:09:24,071 the cranberries already filtered itself through. 313 00:09:24,071 --> 00:09:25,372 [Richard] It's already filling. So wow. 314 00:09:25,372 --> 00:09:26,905 So I'mma infuse the flavor 315 00:09:26,972 --> 00:09:28,505 before we even get the liquor there. This... 316 00:09:28,572 --> 00:09:30,005 -Wow. That's something. -Or this... 317 00:09:30,005 --> 00:09:30,171 -Wow. That's something. -Or this... 318 00:09:30,171 --> 00:09:31,005 I got bean soup right here is gonna jump. 319 00:09:32,472 --> 00:09:34,271 I feel like I'm creating 320 00:09:34,271 --> 00:09:35,805 the gift that keeps giving right here. 321 00:09:35,872 --> 00:09:37,105 After they drink this jar, 322 00:09:37,105 --> 00:09:39,071 -they're gonna have gas too. -[laughter] 323 00:09:39,071 --> 00:09:41,105 Lord have mercy. This brings families together 324 00:09:41,171 --> 00:09:42,271 then blows them off the couch. 325 00:09:42,271 --> 00:09:44,105 I'm literally gonna blow their socks off. 326 00:09:44,105 --> 00:09:46,772 [laughter] 327 00:09:46,772 --> 00:09:48,872 This is gonna be something to remember, Tickle. 328 00:09:48,872 --> 00:09:51,372 You just lace up your bootstraps and get ready. 329 00:09:51,372 --> 00:09:53,572 If you put baked beans in the darn drink 330 00:09:53,572 --> 00:09:55,171 I gotta drink, your darn right, 331 00:09:55,171 --> 00:09:56,705 I will never forget it. 332 00:09:57,705 --> 00:10:00,005 And I will never let you forget it either. 333 00:10:00,005 --> 00:10:00,472 And I will never let you forget it either. 334 00:10:00,472 --> 00:10:01,005 As long as it's good stout liquor, I'll try. 335 00:10:03,271 --> 00:10:05,105 Mark, I like... I know how you like to get 336 00:10:05,105 --> 00:10:06,572 your eyebrows raised a little bit in the morning, 337 00:10:06,572 --> 00:10:07,905 so don't worry. Man, I'm bringing that 338 00:10:07,972 --> 00:10:09,472 Christmas festivity just for you. 339 00:10:09,472 --> 00:10:10,672 Just make them good and stout. 340 00:10:10,672 --> 00:10:11,872 [Howard] You're damn right. 341 00:10:12,872 --> 00:10:15,872 {\an8}All right, guys. You've got two hours left. 342 00:10:18,005 --> 00:10:19,572 Now, who says coffee 343 00:10:19,572 --> 00:10:21,005 and peppermint don't go together? 344 00:10:23,672 --> 00:10:25,071 Man, that smells good. 345 00:10:25,071 --> 00:10:27,972 I mean, I really wanna bust your ass. 346 00:10:27,972 --> 00:10:28,872 Mark's gonna love it. 347 00:10:28,872 --> 00:10:30,005 Everybody's gonna love it. 348 00:10:30,005 --> 00:10:30,472 Everybody's gonna love it. 349 00:10:31,472 --> 00:10:33,071 -You running, Mike. -I know it. 350 00:10:34,271 --> 00:10:35,772 I have the perfect Christmas drink 351 00:10:35,772 --> 00:10:38,205 and I just know I'm gonna win this competition. 352 00:10:38,271 --> 00:10:39,305 [Tickle] All right. 353 00:10:39,372 --> 00:10:40,905 A little more time has elapsed. 354 00:10:40,972 --> 00:10:42,305 You got an hour and a half. 355 00:10:42,372 --> 00:10:44,372 Your run is halfway through. 356 00:10:44,372 --> 00:10:45,672 Now I see y'all are doing 357 00:10:45,672 --> 00:10:47,405 what y'all needed to do. 358 00:10:47,472 --> 00:10:48,772 But, you know, 359 00:10:48,772 --> 00:10:50,205 it's the holiday season 360 00:10:50,271 --> 00:10:52,305 and I know how much y'all love 361 00:10:52,372 --> 00:10:54,205 -the first presents you got. -Uh-huh. 362 00:10:54,271 --> 00:10:57,405 Now it's Secret Santa time again. 363 00:10:57,472 --> 00:10:58,705 -[Richard] Secret Santa time. -All right. 364 00:10:58,772 --> 00:11:00,005 [laughter] 365 00:11:00,005 --> 00:11:01,005 [laughter] 366 00:11:01,071 --> 00:11:02,171 Are y'all excited? 367 00:11:02,171 --> 00:11:03,372 [Howard] No, you're like the Grinch, man. 368 00:11:03,372 --> 00:11:04,572 You're the gift that keeps giving 369 00:11:04,572 --> 00:11:05,705 the wrong stuff. 370 00:11:08,772 --> 00:11:09,005 [instrumental music playing] 371 00:11:13,405 --> 00:11:14,672 Guess what? 372 00:11:14,739 --> 00:11:16,739 It's Secret Santa time again. 373 00:11:16,739 --> 00:11:18,672 -[Richard] Secret Santa time. -[Tickle] All right. 374 00:11:18,739 --> 00:11:20,872 {\an8}Maybe I did a little better this time. 375 00:11:20,939 --> 00:11:22,772 {\an8}-[Richard] Maybe? -Maybe. We'll see. 376 00:11:22,839 --> 00:11:24,472 {\an8}-I hope so. -All right. Well, look. 377 00:11:24,472 --> 00:11:27,071 Mike, here you go. 378 00:11:27,071 --> 00:11:28,271 -All right. -Thank you, Mr. Tickle. 379 00:11:28,939 --> 00:11:30,105 [Tickle] Richard. 380 00:11:30,772 --> 00:11:31,872 [Richard] Yeah. 381 00:11:31,939 --> 00:11:32,972 -That looks like... -Big things come 382 00:11:33,005 --> 00:11:33,939 -in small packages, right? -it should be my box. 383 00:11:33,939 --> 00:11:36,038 Yeah. Well, that's what they tell me. 384 00:11:36,038 --> 00:11:38,072 You got nothing for me but a good old attaboy. 385 00:11:38,072 --> 00:11:38,572 You got nothing for me but a good old attaboy. 386 00:11:38,572 --> 00:11:39,005 A whole lot of attaboys can fit in this box. 387 00:11:41,572 --> 00:11:43,171 And... 388 00:11:43,171 --> 00:11:44,472 that one's for you, Howard. 389 00:11:45,372 --> 00:11:47,271 This don't feel right. 390 00:11:47,271 --> 00:11:49,071 This sounds like beans again. 391 00:11:49,071 --> 00:11:50,171 [Mike] See what we got here. 392 00:11:51,872 --> 00:11:54,939 Cider spice and caramel apple. 393 00:11:54,939 --> 00:11:56,405 Now I can work with this. 394 00:11:57,305 --> 00:11:58,305 Juniper? 395 00:12:00,105 --> 00:12:02,205 Oh, man. 396 00:12:02,772 --> 00:12:04,271 Canned ham. 397 00:12:04,939 --> 00:12:06,071 Nothing says Christmas 398 00:12:06,071 --> 00:12:07,572 better than canned ham. 399 00:12:07,572 --> 00:12:08,072 [laughter] 400 00:12:08,072 --> 00:12:09,005 [laughter] 401 00:12:11,572 --> 00:12:14,171 {\an8}It doesn't sound like it belongs in alcohol. 402 00:12:14,171 --> 00:12:17,372 {\an8}But I'm gonna do what I'm supposed to do. 403 00:12:17,372 --> 00:12:19,772 I'm gonna incorporate this into my drink. 404 00:12:19,839 --> 00:12:22,605 Are you gonna garnish it with the ham? 405 00:12:22,672 --> 00:12:24,572 I'mma shake it up in this bottle right here 406 00:12:24,572 --> 00:12:26,572 and I'm gonna get some flavor of that ham in there, 407 00:12:26,572 --> 00:12:27,472 because it's not really that bad. 408 00:12:27,472 --> 00:12:29,071 It's kind of salty, 409 00:12:29,071 --> 00:12:31,305 and salt is the perfect balance for things like this. 410 00:12:31,372 --> 00:12:32,739 I'm gonna get the highest proof 411 00:12:32,739 --> 00:12:34,605 I can in a jar. 412 00:12:34,672 --> 00:12:36,372 I gonna just shake it up real well. 413 00:12:36,372 --> 00:12:38,072 Kind of get that salty flavor 414 00:12:38,072 --> 00:12:38,105 Kind of get that salty flavor 415 00:12:38,171 --> 00:12:39,005 to balance between the coffee and the peppermint. 416 00:12:40,472 --> 00:12:41,605 I think that this could be a drink 417 00:12:41,672 --> 00:12:42,772 that people can appreciate. 418 00:12:43,572 --> 00:12:45,205 Here goes... 419 00:12:45,772 --> 00:12:47,271 nothing. 420 00:12:47,271 --> 00:12:48,605 This is gonna work. 421 00:12:48,672 --> 00:12:50,872 I think that might work out. 422 00:12:50,939 --> 00:12:52,739 It will. I ain't got no choice. 423 00:12:59,205 --> 00:13:00,105 Gah! 424 00:13:06,839 --> 00:13:08,072 Uh-oh. 425 00:13:08,072 --> 00:13:08,472 Uh-oh. 426 00:13:08,472 --> 00:13:09,005 I think you'll be impressed. 427 00:13:10,939 --> 00:13:13,939 [tense music playing] 428 00:13:15,372 --> 00:13:18,038 [laughter] 429 00:13:18,038 --> 00:13:19,105 [Howard] God. 430 00:13:19,171 --> 00:13:21,105 Oh, God. It's horrible. 431 00:13:22,572 --> 00:13:25,171 This is the worst thing I've ever ran in my life. 432 00:13:26,672 --> 00:13:28,672 And he's not even eating it. He's drinking it. 433 00:13:28,739 --> 00:13:30,171 He's never eating baked beans again. 434 00:13:30,171 --> 00:13:31,839 -Yeah. -[laughter] 435 00:13:32,872 --> 00:13:34,505 [Howard] My eyes are watering so bad. 436 00:13:34,572 --> 00:13:36,772 {\an8}The nose that I'm getting from this bean shine, 437 00:13:36,772 --> 00:13:37,772 {\an8}we'll call it... 438 00:13:37,772 --> 00:13:38,072 {\an8}It's horrible. 439 00:13:38,072 --> 00:13:39,005 {\an8}It's horrible. 440 00:13:39,105 --> 00:13:41,839 You said you wanted it stout. 441 00:13:41,839 --> 00:13:43,572 -Maybe a little thinner now. -[Danielle] You're getting it. 442 00:13:43,572 --> 00:13:44,472 -[Mark] Yeah. -It'll be so stout, 443 00:13:44,472 --> 00:13:45,271 it'll blow you out. 444 00:13:45,271 --> 00:13:48,305 [laughter] 445 00:13:49,105 --> 00:13:51,105 But I have to present a jar 446 00:13:51,171 --> 00:13:52,772 to get me to the next round. 447 00:13:52,839 --> 00:13:54,505 So I'm going to think of what I can do 448 00:13:54,572 --> 00:13:55,872 with the juniper berries 449 00:13:55,872 --> 00:13:57,305 to cover up that bean flavor. 450 00:13:57,372 --> 00:13:59,672 Maybe strain it with the cranberry sauce. 451 00:13:59,739 --> 00:14:01,105 Hopefully, the two flavors 452 00:14:01,171 --> 00:14:02,372 help me a little bit. 453 00:14:03,605 --> 00:14:05,205 Please. 454 00:14:06,105 --> 00:14:07,205 [Tickle] All right, guys. 455 00:14:07,271 --> 00:14:08,072 {\an8}Y'all got 15 minutes left 456 00:14:08,072 --> 00:14:09,005 {\an8}Y'all got 15 minutes left 457 00:14:09,372 --> 00:14:10,772 {\an8}in your run. 458 00:14:10,839 --> 00:14:12,939 {\an8}We're gonna need a jar up here 459 00:14:12,939 --> 00:14:14,205 in 15 minutes. 460 00:14:14,271 --> 00:14:15,872 That's the jar right there. 461 00:14:15,939 --> 00:14:17,038 Smell that. 462 00:14:17,038 --> 00:14:18,872 Smell that stuff right there. 463 00:14:18,939 --> 00:14:21,271 -That's walnut. -That's walnut liquor. 464 00:14:21,271 --> 00:14:23,271 -All day long. -That's walnuts. 465 00:14:23,271 --> 00:14:25,472 The first run is going really well for me 466 00:14:25,472 --> 00:14:27,739 because I have a good clear jar 467 00:14:27,739 --> 00:14:29,672 of walnut-flavored alcohol 468 00:14:29,739 --> 00:14:31,372 and I got some caramel apples, 469 00:14:31,372 --> 00:14:33,472 {\an8}spiced sugar type stuff. 470 00:14:33,472 --> 00:14:35,939 {\an8}I'm leaving that out for my cocktail. 471 00:14:35,939 --> 00:14:37,772 [Richard] I'm pretty much done too. 472 00:14:37,772 --> 00:14:38,072 I'm done. 473 00:14:38,072 --> 00:14:39,005 I'm done. 474 00:14:40,071 --> 00:14:42,271 [Howard] What I'mma do, 'cause mine is so horrible... 475 00:14:42,271 --> 00:14:43,205 [laughter] 476 00:14:43,271 --> 00:14:44,572 is I'm just gonna clean it up, 477 00:14:44,572 --> 00:14:46,171 put it in a jar, and make it fancy. 478 00:14:49,605 --> 00:14:52,672 {\an8}[laughter] 479 00:14:52,672 --> 00:14:54,672 {\an8}You should never bet against a Virginian moonshiner. 480 00:14:54,739 --> 00:14:57,672 I mean, we have always dealt with elements that we're given 481 00:14:57,672 --> 00:14:59,472 and turn it into something beautiful. 482 00:14:59,472 --> 00:15:01,171 -I'm ready. -You're ready? 483 00:15:01,171 --> 00:15:02,739 [Howard] So I'm turning it in. 484 00:15:02,739 --> 00:15:04,505 Tickle, I believe in regifting. 485 00:15:04,572 --> 00:15:06,271 Where we come from, we're poor. 486 00:15:06,271 --> 00:15:08,072 So this is little something is special. 487 00:15:08,072 --> 00:15:08,171 So this is little something is special. 488 00:15:08,171 --> 00:15:09,005 The jars you gave me, 489 00:15:09,939 --> 00:15:11,271 I return it. 490 00:15:11,271 --> 00:15:12,672 -Sounds right. -Enjoy. 491 00:15:13,472 --> 00:15:14,839 [Mark] Thank you very much. 492 00:15:15,872 --> 00:15:17,872 [Danielle] I'm starting to be mad at you. 493 00:15:17,939 --> 00:15:19,105 I gotta try that. 494 00:15:20,939 --> 00:15:22,071 All right, guys. 495 00:15:22,071 --> 00:15:23,605 There's my walnut... 496 00:15:24,271 --> 00:15:25,672 liquor right here. 497 00:15:26,171 --> 00:15:27,071 [Mark] It looks good. 498 00:15:27,071 --> 00:15:28,305 -It does look good. -It looks good. 499 00:15:28,372 --> 00:15:29,939 It's a good, clear jar and it don't smell 500 00:15:29,939 --> 00:15:31,105 like baked beans. 501 00:15:31,171 --> 00:15:33,071 -That's [indistinct] -[Tickle] Yeah. 502 00:15:33,071 --> 00:15:34,171 All right, Mark. 503 00:15:34,171 --> 00:15:35,405 That don't look chewy at all. 504 00:15:36,672 --> 00:15:37,839 [Tickle] You done, Richard? 505 00:15:37,839 --> 00:15:38,072 -Yes, I'm done. -Good, 506 00:15:38,072 --> 00:15:39,005 -Yes, I'm done. -Good, 507 00:15:39,171 --> 00:15:42,772 'cause you only had about two minutes left. 508 00:15:42,772 --> 00:15:44,005 I really, really am worried 509 00:15:44,005 --> 00:15:45,605 that the judges are not gonna like this. 510 00:15:45,672 --> 00:15:47,372 This is meat and alcohol. 511 00:15:47,372 --> 00:15:49,372 They don't really go together. 512 00:15:49,372 --> 00:15:52,271 Don't that look like a pretty jar of bacon grease? 513 00:15:52,271 --> 00:15:53,939 -That does. -It kind of does. 514 00:15:53,939 --> 00:15:56,171 It really kind of does. 515 00:15:56,171 --> 00:15:58,772 So I'm just gonna pray that it all works out well. 516 00:15:58,839 --> 00:16:00,205 Keep my fingers crossed. 517 00:16:00,271 --> 00:16:01,405 But it doesn't taste like bacon grease. 518 00:16:01,472 --> 00:16:02,572 That's the good thing about it. 519 00:16:02,572 --> 00:16:03,572 Doesn't taste like bacon grease? 520 00:16:03,572 --> 00:16:04,939 -No. -Well, 521 00:16:04,939 --> 00:16:06,605 I'm gonna leave all three y'all in here 522 00:16:06,672 --> 00:16:08,072 like y'all are kids that can't sleep at night, 523 00:16:08,072 --> 00:16:09,005 like y'all are kids that can't sleep at night, 524 00:16:09,372 --> 00:16:11,505 waiting on Santa Claus to come, all right? 525 00:16:12,372 --> 00:16:13,772 We're gonna take this liquor 526 00:16:13,772 --> 00:16:15,605 and we're gonna go somewhere 527 00:16:15,672 --> 00:16:16,939 and kick back and try it, 528 00:16:16,939 --> 00:16:19,038 because I am sure 529 00:16:19,038 --> 00:16:20,305 it's might fine. 530 00:16:20,372 --> 00:16:21,872 -[Richard chuckles] -[grunts] 531 00:16:26,005 --> 00:16:28,672 All right. In the spirit of Christmas, 532 00:16:28,672 --> 00:16:30,739 I think we can all be happy 533 00:16:30,739 --> 00:16:34,572 {\an8}about trying baked bean liquor. 534 00:16:36,572 --> 00:16:38,072 Well, what do you think about them old baked bean? 535 00:16:38,072 --> 00:16:38,839 Well, what do you think about them old baked bean? 536 00:16:38,839 --> 00:16:39,005 That bean just gets you jumping, 537 00:16:40,071 --> 00:16:41,472 gets the blood boiling. 538 00:16:42,739 --> 00:16:43,839 {\an8}-[Danielle] Oh. -Oh. 539 00:16:43,839 --> 00:16:45,372 {\an8}It's murky. 540 00:16:45,372 --> 00:16:46,605 {\an8}[Tickle] It's not murky. 541 00:16:46,672 --> 00:16:47,939 {\an8}They're stuff floating. 542 00:16:47,939 --> 00:16:51,405 {\an8}I think it's where he didn't rinse the can. 543 00:16:51,472 --> 00:16:53,305 {\an8}But I'm in the spirit of Christmas. 544 00:16:53,372 --> 00:16:55,305 {\an8}I'm gonna pass this one along. 545 00:16:55,372 --> 00:16:56,839 {\an8}That's a gift for you, Danielle. 546 00:16:56,839 --> 00:16:57,872 {\an8}[Mark] There you go, little lady. 547 00:16:57,872 --> 00:16:59,105 {\an8}Gosh. Thanks. 548 00:16:59,105 --> 00:17:01,472 {\an8}[Tickle] Now, he put some juniper berry 549 00:17:01,472 --> 00:17:02,305 {\an8}-in there. -[Danielle] Mmm-hmm. 550 00:17:02,372 --> 00:17:03,105 {\an8}He did. 551 00:17:03,605 --> 00:17:04,939 {\an8}And a whole can 552 00:17:04,939 --> 00:17:07,205 {\an8}of baked beans in the thumper. 553 00:17:07,271 --> 00:17:08,072 {\an8}There's definitely a bean note to it. 554 00:17:08,072 --> 00:17:09,005 {\an8}There's definitely a bean note to it. 555 00:17:09,271 --> 00:17:11,972 {\an8}-Yeah. A little beany. -A little beany. 556 00:17:13,839 --> 00:17:16,005 {\an8}Y'all are waiting for me to try this first, don't you? 557 00:17:16,005 --> 00:17:17,972 {\an8}-Absolutely. -We're watching you, Tick. 558 00:17:17,972 --> 00:17:19,672 {\an8}[sighs] All right. 559 00:17:21,071 --> 00:17:22,372 {\an8}Here it goes. 560 00:17:27,872 --> 00:17:30,872 {\an8}[laughter] 561 00:17:34,205 --> 00:17:35,872 {\an8}Surprising. 562 00:17:37,405 --> 00:17:38,072 {\an8}I only get the beans on the back. 563 00:17:38,072 --> 00:17:39,005 {\an8}I only get the beans on the back. 564 00:17:39,772 --> 00:17:41,972 {\an8}I'm getting the juniper 565 00:17:41,972 --> 00:17:43,772 {\an8}up on the front. 566 00:17:43,772 --> 00:17:45,472 {\an8}Only but one way to get through this. 567 00:17:50,572 --> 00:17:52,472 {\an8}I'll have to say... 568 00:17:52,472 --> 00:17:54,472 {\an8}it was not what I was prepared for. 569 00:17:54,472 --> 00:17:55,839 {\an8}-[Tickle] Mmm-hmm. -[Danielle] It's nowhere near 570 00:17:55,839 --> 00:17:58,171 {\an8}-as bad as it looks. -[Tickle] Yeah. 571 00:17:58,171 --> 00:17:59,605 {\an8}But are you getting any juniper? 572 00:17:59,672 --> 00:18:00,572 {\an8}-What are you getting? -It ain't as bad 573 00:18:00,572 --> 00:18:02,071 {\an8}as I thought it'd be. 574 00:18:02,071 --> 00:18:02,972 {\an8}-It's good. -It tastes better 575 00:18:02,972 --> 00:18:04,171 {\an8}-than it smells. -Yeah. 576 00:18:04,171 --> 00:18:05,372 {\an8}The taste is a whole lot 577 00:18:05,372 --> 00:18:06,672 {\an8}better than the smell. 578 00:18:06,739 --> 00:18:08,072 {\an8}And if you didn't have to smell this liquor, 579 00:18:08,072 --> 00:18:08,572 {\an8}And if you didn't have to smell this liquor, 580 00:18:09,271 --> 00:18:10,472 {\an8}I probably could drink it. 581 00:18:10,472 --> 00:18:11,372 {\an8}Yeah. 582 00:18:11,372 --> 00:18:12,672 {\an8}[laughter] 583 00:18:12,672 --> 00:18:14,972 {\an8}I agree with you, Mark. 584 00:18:14,972 --> 00:18:16,372 {\an8}It's got a punch to it. 585 00:18:16,372 --> 00:18:18,005 {\an8}You know you're drinking liquor. 586 00:18:18,005 --> 00:18:19,939 {\an8}It's not real low proof. 587 00:18:19,939 --> 00:18:22,105 {\an8}If it hadn't have been for them juniper berries, 588 00:18:22,105 --> 00:18:23,872 {\an8}I believe it'd have been something. 589 00:18:23,872 --> 00:18:25,772 {\an8}-Yeah. -I agree. 590 00:18:25,772 --> 00:18:26,972 {\an8}I was pleasantly surprised. 591 00:18:26,972 --> 00:18:28,472 {\an8}I'm very glad it doesn't taste 592 00:18:28,472 --> 00:18:30,672 {\an8}-like it smells. -Me too. 593 00:18:30,672 --> 00:18:32,972 {\an8}Next up is Richard. 594 00:18:32,972 --> 00:18:35,171 {\an8}See what we can do with Richard's here. 595 00:18:35,171 --> 00:18:36,405 {\an8}Can't really proof this one 596 00:18:36,472 --> 00:18:38,072 {\an8}by shaking it and get anything 597 00:18:38,072 --> 00:18:38,171 {\an8}by shaking it and get anything 598 00:18:38,171 --> 00:18:39,005 {\an8}-accurate on it. -You won't. 599 00:18:40,739 --> 00:18:42,972 {\an8}He had peppermint candies. 600 00:18:42,972 --> 00:18:45,005 {\an8}-[Danielle] Mmm-hmm. -He had coffee. 601 00:18:45,005 --> 00:18:47,739 {\an8}And his real surprise ingredient there, 602 00:18:47,739 --> 00:18:49,505 {\an8}canned ham. 603 00:18:49,572 --> 00:18:51,505 People screwed us, man. 604 00:18:51,572 --> 00:18:53,505 That's what I thought when I saw this pot of meat, like, 605 00:18:53,572 --> 00:18:55,572 -"What the hell is going on?" -And the bad thing, 606 00:18:55,572 --> 00:18:57,105 at the end of day, I call him a friend, 607 00:18:57,171 --> 00:18:58,672 -'cause I don't know. -With a friend like that, 608 00:18:58,672 --> 00:19:00,205 you don't need no enemies. 609 00:19:00,271 --> 00:19:02,605 {\an8}Mark, I know how you like a good stout drink of liquor, 610 00:19:02,672 --> 00:19:04,372 {\an8}so I poured you a good one. 611 00:19:04,372 --> 00:19:06,739 {\an8}It looks almost like an apple pie. 612 00:19:06,739 --> 00:19:08,005 {\an8}[Danielle] Mmm-hmm. 613 00:19:08,005 --> 00:19:08,072 {\an8}It don't smell like one. 614 00:19:08,072 --> 00:19:09,005 {\an8}It don't smell like one. 615 00:19:09,372 --> 00:19:10,872 {\an8}[Tickle] It smells like cat food. 616 00:19:11,872 --> 00:19:14,271 {\an8}[suspenseful music playing] 617 00:19:17,171 --> 00:19:18,772 {\an8}Now that is high proof. 618 00:19:20,205 --> 00:19:21,138 {\an8}Make you shiver. 619 00:19:21,171 --> 00:19:22,972 {\an8}That's a jar of cat food right on there. 620 00:19:22,972 --> 00:19:24,772 {\an8}Cat food is about right. 621 00:19:24,772 --> 00:19:26,505 {\an8}-What do you think, Mark? -Well, he done a good job 622 00:19:26,572 --> 00:19:28,038 {\an8}on getting a lot of high proof. 623 00:19:28,038 --> 00:19:30,171 {\an8}-Mmm-hmm. -But I've never, 624 00:19:30,171 --> 00:19:32,171 {\an8}and probably never will as long as I live, 625 00:19:32,171 --> 00:19:34,605 {\an8}-ever put meat in my liquor. -Yeah. 626 00:19:34,672 --> 00:19:35,772 {\an8}-But... -Mmm-hmm. 627 00:19:35,772 --> 00:19:36,939 {\an8}that's what he was dealt with 628 00:19:36,939 --> 00:19:38,072 {\an8}-and that's what he done. -Yeah. 629 00:19:38,072 --> 00:19:38,205 {\an8}-and that's what he done. -Yeah. 630 00:19:38,271 --> 00:19:39,005 {\an8}-[Mark] Yeah. -I don't know what I would 631 00:19:39,271 --> 00:19:40,839 {\an8}-have done with it either. -[Mark] Nope. 632 00:19:40,839 --> 00:19:42,472 I hope they like mine. 633 00:19:42,472 --> 00:19:43,772 I don't know about that 634 00:19:43,772 --> 00:19:45,972 baked bean and that meat gluten. 635 00:19:45,972 --> 00:19:47,005 Are y'all ready to move on 636 00:19:47,005 --> 00:19:48,472 -to Mike's jar? -You bet. 637 00:19:48,472 --> 00:19:50,472 Well, Mike's jar, 638 00:19:50,472 --> 00:19:51,672 {\an8}I will have to say 639 00:19:51,739 --> 00:19:53,672 {\an8}is the prettiest one on the table. 640 00:19:53,672 --> 00:19:55,605 {\an8}Yeah. That's looking like it's supposed to. 641 00:19:57,038 --> 00:19:58,939 {\an8}Them bubbles sure is flashing off quick, 642 00:19:58,939 --> 00:20:00,605 {\an8}-ain't they, Mark? -Right. 643 00:20:00,672 --> 00:20:03,305 {\an8}Mike, he was dealt the best hand this time. 644 00:20:03,872 --> 00:20:05,205 {\an8}He got walnuts 645 00:20:05,271 --> 00:20:08,072 {\an8}and apple spice and orange extract. 646 00:20:08,072 --> 00:20:08,872 {\an8}and apple spice and orange extract. 647 00:20:08,939 --> 00:20:09,005 {\an8}All I saw him do 648 00:20:10,171 --> 00:20:12,071 {\an8}was put the walnuts over in the thumper. 649 00:20:12,071 --> 00:20:14,271 {\an8}So this has the potential, 650 00:20:14,271 --> 00:20:16,772 {\an8}if it ain't way too high, 651 00:20:16,839 --> 00:20:19,105 {\an8}to be a really good drink of liquor. 652 00:20:19,105 --> 00:20:20,872 {\an8}-I smell the nuts. -[Danielle] Mmm-hmm. 653 00:20:20,872 --> 00:20:23,305 {\an8}I do smell the walnuts. 654 00:20:23,372 --> 00:20:25,038 {\an8}That's a good drink of liquor I tell you. 655 00:20:25,038 --> 00:20:26,171 {\an8}[Mark] Yeah, you can drink that. 656 00:20:26,171 --> 00:20:27,372 {\an8}That's high liquor. 657 00:20:27,372 --> 00:20:29,271 {\an8}It's surprisingly smooth. 658 00:20:29,271 --> 00:20:31,372 {\an8}I tell you what he can do, if he don't overdo it though, 659 00:20:31,372 --> 00:20:32,872 {\an8}he'd put a better taste to it. 660 00:20:32,939 --> 00:20:33,872 {\an8}Uh-huh. 661 00:20:33,872 --> 00:20:35,772 Them boys got their work cut out, though, 662 00:20:35,772 --> 00:20:36,739 to fix these two, really. 663 00:20:36,739 --> 00:20:37,839 Yes, they do. 664 00:20:37,839 --> 00:20:38,072 But alcohol, 665 00:20:38,072 --> 00:20:38,972 But alcohol, 666 00:20:38,972 --> 00:20:39,005 will surprise you sometimes. 667 00:20:40,038 --> 00:20:41,472 -It will. -What you can do with it. 668 00:20:41,472 --> 00:20:43,071 I've seen it happen. 669 00:20:43,071 --> 00:20:44,505 Well, if we're all in agreement, 670 00:20:44,572 --> 00:20:47,271 let's go in there and get these boys started, all right? 671 00:20:47,271 --> 00:20:49,038 -Let's do it. -All right. Let's do it. 672 00:20:49,038 --> 00:20:52,472 [dramatic music playing] 673 00:20:52,472 --> 00:20:54,071 -[Howard] Uh-oh. -[Richard] Uh-oh. 674 00:20:55,271 --> 00:20:58,772 [dramatic music playing] 675 00:21:02,171 --> 00:21:03,872 I'll have to say, y'all definitely 676 00:21:03,939 --> 00:21:05,105 made us some liquor. 677 00:21:08,572 --> 00:21:10,071 All right, guys. 678 00:21:10,071 --> 00:21:11,839 {\an8}I'll have to say y'all definitely 679 00:21:11,839 --> 00:21:13,238 {\an8}made us some liquor. 680 00:21:13,238 --> 00:21:15,372 And you know what, we were pleasantly surprised 681 00:21:15,372 --> 00:21:17,572 despite the amount of curveballs 682 00:21:17,572 --> 00:21:18,872 that y'all were thrown. 683 00:21:18,939 --> 00:21:20,872 Mike, I'll start out with you. 684 00:21:20,872 --> 00:21:23,105 These Secret Santa gifts. 685 00:21:23,105 --> 00:21:25,972 You were dealt the best hand here 686 00:21:25,972 --> 00:21:29,572 and there's definitely plenty of proof in your jar. 687 00:21:29,639 --> 00:21:31,271 However, I would've liked to see 688 00:21:31,338 --> 00:21:34,672 a little bit more of that walnut flavor come through. 689 00:21:34,739 --> 00:21:37,105 I'd be very careful in this round. 690 00:21:37,105 --> 00:21:37,237 You've got a really nice jar right here. 691 00:21:37,237 --> 00:21:38,005 You've got a really nice jar right here. 692 00:21:39,271 --> 00:21:42,071 You know how easily you can mess up. 693 00:21:42,071 --> 00:21:43,372 I do. 694 00:21:43,438 --> 00:21:44,839 {\an8}Well, Mike, you carry through 695 00:21:44,839 --> 00:21:46,238 {\an8}what I thought you were gonna do. 696 00:21:46,238 --> 00:21:48,071 I'm really interested to see how you're going 697 00:21:48,071 --> 00:21:49,839 to the cocktail mix of it 698 00:21:49,839 --> 00:21:51,872 'cause it could go either way 699 00:21:51,939 --> 00:21:54,171 with what you still got left to work with. 700 00:21:54,238 --> 00:21:56,171 But I was really happy with this. 701 00:21:56,171 --> 00:21:57,772 I wasn't scared of it in any way. 702 00:21:58,739 --> 00:22:00,271 That turned out pretty good. 703 00:22:00,338 --> 00:22:01,839 And then we go from here. 704 00:22:01,839 --> 00:22:03,338 Howard. 705 00:22:03,338 --> 00:22:04,639 I know. 706 00:22:04,639 --> 00:22:06,271 My brother with a can of beans over there. 707 00:22:06,271 --> 00:22:07,237 -[chuckles] -You didn't wash the can good. 708 00:22:07,237 --> 00:22:08,005 -[chuckles] -You didn't wash the can good. 709 00:22:08,372 --> 00:22:10,171 There was chunks of beans floating around 710 00:22:10,238 --> 00:22:11,138 in the top of it. 711 00:22:11,138 --> 00:22:12,338 The packaging was all wrong. 712 00:22:12,338 --> 00:22:13,372 I understand that. 713 00:22:13,372 --> 00:22:15,939 I'll have to say I was dreading tasting this, 714 00:22:15,939 --> 00:22:17,939 but after I did, 715 00:22:19,238 --> 00:22:20,772 I was pleasantly surprised. 716 00:22:20,839 --> 00:22:21,972 What? 717 00:22:21,972 --> 00:22:23,572 -[chuckles] -[Tickle] Really was. 718 00:22:23,639 --> 00:22:24,739 'Cause that's a surprise to me, 719 00:22:24,739 --> 00:22:25,872 'cause it was horrible. 720 00:22:25,872 --> 00:22:29,438 The junipers really came in 721 00:22:29,438 --> 00:22:31,772 and saved you on this. 722 00:22:31,839 --> 00:22:35,005 {\an8}Howard, I'll tell you, son, it didn't taste bad. 723 00:22:35,005 --> 00:22:36,472 {\an8}It was some pretty good liquor. 724 00:22:36,538 --> 00:22:37,237 {\an8}And, again, pretty high proof, good taste, 725 00:22:37,237 --> 00:22:38,005 {\an8}And, again, pretty high proof, good taste, 726 00:22:40,772 --> 00:22:43,038 but the smell, you'd probably have to put a clothespin 727 00:22:43,038 --> 00:22:44,839 on your nose and drink it. 728 00:22:44,839 --> 00:22:48,071 But I think you done good with what you had. 729 00:22:48,071 --> 00:22:50,005 Thank you, sir. That means the world. 730 00:22:50,005 --> 00:22:51,438 [Mark] Yeah. 731 00:22:51,438 --> 00:22:53,772 Now, Howard, that smell might be a little tough to work with, 732 00:22:53,839 --> 00:22:55,872 but I think you can make a decent drink with that. 733 00:22:55,939 --> 00:23:00,105 That leaves us with Richard Landry. 734 00:23:00,105 --> 00:23:02,672 You got some high-proof liquor out of your still. 735 00:23:02,739 --> 00:23:05,839 You yourself was dealt a curveball here. 736 00:23:05,839 --> 00:23:07,237 -Big time. -You got a canned ham. 737 00:23:07,237 --> 00:23:08,005 -Big time. -You got a canned ham. 738 00:23:08,105 --> 00:23:12,105 If it had been me, I might would have grilled it over my burner 739 00:23:12,105 --> 00:23:13,772 and slid a little slice on the side 740 00:23:13,772 --> 00:23:15,572 of my cocktail glass as a garnish. 741 00:23:15,639 --> 00:23:16,872 Just a garnish? 742 00:23:16,939 --> 00:23:17,872 You told me that. 743 00:23:17,939 --> 00:23:20,338 Instead we got a jar of cat food. 744 00:23:20,338 --> 00:23:21,839 [laughs] 745 00:23:21,839 --> 00:23:24,338 You probably got dealt the worst hand 746 00:23:24,338 --> 00:23:26,739 -you can get dealt with the meat. -Yes. 747 00:23:26,739 --> 00:23:28,372 And that's something I've never done. 748 00:23:30,271 --> 00:23:33,171 I like the high proof, but I don't like the taste. 749 00:23:33,238 --> 00:23:34,238 I can't drink it. 750 00:23:34,238 --> 00:23:35,972 It's just as simple as that. 751 00:23:35,972 --> 00:23:37,237 All right. 752 00:23:37,237 --> 00:23:37,472 All right. 753 00:23:37,538 --> 00:23:38,005 -It's okay, buddy. -[chuckles] 754 00:23:39,739 --> 00:23:43,005 Now, Richard, I have never seen meat 755 00:23:43,005 --> 00:23:45,672 go into a liquor before 756 00:23:45,672 --> 00:23:47,939 and I hope to never see it again. 757 00:23:47,939 --> 00:23:50,538 I don't know what you're gonna do with this cocktail stuff 758 00:23:50,538 --> 00:23:52,839 but that was a challenge. 759 00:23:52,839 --> 00:23:54,271 Yeah. That's right. I know. 760 00:23:54,271 --> 00:23:57,372 Well, I'm gonna say everybody still got 761 00:23:57,372 --> 00:23:59,171 a horse in this race, 762 00:23:59,238 --> 00:24:02,872 but I don't think it's a big secret, 763 00:24:02,939 --> 00:24:05,872 Mike, you won that round. 764 00:24:07,639 --> 00:24:08,005 All right. 765 00:24:08,939 --> 00:24:12,038 And there might be more Secret Santa here. 766 00:24:12,038 --> 00:24:12,772 [Mike] Uh-oh. 767 00:24:14,271 --> 00:24:17,038 Y'all get to pick 768 00:24:17,038 --> 00:24:20,639 -one of these presents each... -[sighs] 769 00:24:20,639 --> 00:24:23,271 to help you make your cocktail. 770 00:24:23,271 --> 00:24:27,271 The order we're gonna pick in is gonna be Mike, 771 00:24:27,338 --> 00:24:29,105 Howard, then Richard. 772 00:24:29,105 --> 00:24:31,005 All right, Mike. Come on up and grab one. 773 00:24:31,005 --> 00:24:32,739 All right. 774 00:24:32,739 --> 00:24:34,372 Since I won this round, I'm gonna take 775 00:24:34,372 --> 00:24:35,672 the smallest package. 776 00:24:35,672 --> 00:24:37,005 [Tickle] All right. 777 00:24:37,005 --> 00:24:37,237 Good things come in little package. 778 00:24:37,237 --> 00:24:38,005 Good things come in little package. 779 00:24:39,005 --> 00:24:40,271 -Exactly. That's right. -All right. 780 00:24:40,271 --> 00:24:42,672 Howard, you're next. 781 00:24:42,672 --> 00:24:43,972 -Well... -Get the bacon, Howard. 782 00:24:43,972 --> 00:24:45,271 -Get the bacon. -I'm staying... Well, I am 783 00:24:45,271 --> 00:24:46,572 because I'm staying with the same package 784 00:24:46,639 --> 00:24:48,271 that I received the whole time. 785 00:24:48,338 --> 00:24:49,372 [Tickle] Richard... 786 00:24:49,438 --> 00:24:50,171 [Richard] Process of elimination. 787 00:24:50,271 --> 00:24:51,171 here you go. 788 00:24:52,672 --> 00:24:54,138 On the count of three, 789 00:24:54,138 --> 00:24:55,338 all of you open your gifts. 790 00:24:55,338 --> 00:24:58,872 One, two, three. 791 00:25:00,972 --> 00:25:02,271 I got chocolate. 792 00:25:03,338 --> 00:25:04,472 [Richard] Of course you did. 793 00:25:04,538 --> 00:25:06,572 Of course you got chocolate. 794 00:25:06,639 --> 00:25:07,237 -Why not? -I can make a cocktail now? 795 00:25:07,237 --> 00:25:08,005 -Why not? -I can make a cocktail now? 796 00:25:09,238 --> 00:25:10,271 Richard, what did you get? 797 00:25:10,338 --> 00:25:11,639 -Cinnamon. -[Mark] Cinnamon? 798 00:25:11,639 --> 00:25:12,572 [Tickle] Good with cinnamon. 799 00:25:12,639 --> 00:25:13,472 [Mark] That might help you. 800 00:25:13,472 --> 00:25:14,472 [Richard] That might do something. 801 00:25:14,472 --> 00:25:15,572 -It might. -Coal. 802 00:25:15,572 --> 00:25:16,472 -[Mark] Coal? -I got coal. 803 00:25:16,472 --> 00:25:18,171 I've been naughty for Christmas. 804 00:25:18,238 --> 00:25:20,538 You're gonna have to start being better, Howard. 805 00:25:20,538 --> 00:25:21,972 Santa don't like you at all. 806 00:25:21,972 --> 00:25:23,672 I'm the naughtiest little elf around. 807 00:25:23,672 --> 00:25:25,839 [laughs] 808 00:25:25,839 --> 00:25:29,005 {\an8}All right, fellas. Now that y'all got your presents, 809 00:25:29,005 --> 00:25:31,438 {\an8}you're gonna have one hour to make us the finest 810 00:25:31,438 --> 00:25:34,338 {\an8}Christmas cocktail that you ever had. 811 00:25:34,338 --> 00:25:37,071 {\an8}Come get your jars and your time starts now. 812 00:25:37,071 --> 00:25:37,237 {\an8}-I'mma need that whole... -Oh. 813 00:25:37,237 --> 00:25:38,005 {\an8}-I'mma need that whole... -Oh. 814 00:25:38,372 --> 00:25:40,071 {\an8}[Danielle] Oh. Oh. 815 00:25:40,071 --> 00:25:42,939 {\an8}Look at Howard. He trying to bust Richard's jar. 816 00:25:42,939 --> 00:25:44,171 [Danielle] That might help him. 817 00:25:44,171 --> 00:25:45,972 That might be the best thing going there. 818 00:25:45,972 --> 00:25:47,739 -[Danielle] It could be. -[laughter] 819 00:25:47,739 --> 00:25:49,572 I would have knocked your can over. 820 00:25:49,639 --> 00:25:51,672 All the judges hated this drink. 821 00:25:51,739 --> 00:25:53,472 {\an8}They did not like it at all. 822 00:25:53,538 --> 00:25:55,372 {\an8}And you know what? I didn't like it either. 823 00:25:55,438 --> 00:25:58,338 {\an8}But I do what I had to do and it's not over with yet. 824 00:25:58,338 --> 00:26:00,071 {\an8}I have really high-proof alcohol 825 00:26:00,071 --> 00:26:01,672 and I have cinnamon sticks. 826 00:26:01,672 --> 00:26:03,672 [Danielle] I don't know about that cinnamon cat food though. 827 00:26:03,672 --> 00:26:06,271 [Tickle] Yeah. Cinnamon cat food is gonna be rough. 828 00:26:06,271 --> 00:26:07,237 [laughter] 829 00:26:07,237 --> 00:26:08,005 [laughter] 830 00:26:10,538 --> 00:26:12,138 But, no, we can't count Richard out. 831 00:26:12,138 --> 00:26:13,338 -[Danielle] No. -There's a lot of high-proof 832 00:26:13,338 --> 00:26:15,438 liquor in a...in a cocktail. 833 00:26:15,438 --> 00:26:17,171 -That's what we want. -Mmm-hmm. 834 00:26:17,171 --> 00:26:19,171 [Mark] If you ain't got no liquor, you ain't got it. 835 00:26:19,238 --> 00:26:21,171 You're right. You might as well have a soda... 836 00:26:21,171 --> 00:26:22,338 -Right. -you know? 837 00:26:22,338 --> 00:26:23,839 [Richard] Mike, you're too quiet. 838 00:26:23,839 --> 00:26:26,105 [Mike] I'm just over here melting my chocolate. 839 00:26:26,105 --> 00:26:28,038 Oh, you're melting chocolate? 840 00:26:28,038 --> 00:26:30,238 Well, I'm trying to melt my chocolate, right? 841 00:26:30,238 --> 00:26:32,472 I've got a jar of chocolate. 842 00:26:32,538 --> 00:26:35,772 {\an8}Yes, I can use this stuff, man. 843 00:26:35,839 --> 00:26:37,237 {\an8}This is gonna go good for my cocktail. 844 00:26:37,237 --> 00:26:37,772 {\an8}This is gonna go good for my cocktail. 845 00:26:37,839 --> 00:26:38,005 Already got it up my sleeve 846 00:26:39,438 --> 00:26:40,872 exactly what I'm gonna do for it. 847 00:26:40,872 --> 00:26:42,772 What I'm interested in is 848 00:26:42,839 --> 00:26:44,071 what are you putting into there? 849 00:26:44,071 --> 00:26:46,739 I've used my walnut-infused alcohol, 850 00:26:46,739 --> 00:26:48,639 caramel apple, cider spices, 851 00:26:48,639 --> 00:26:51,105 sugar, then orange extract. 852 00:26:51,105 --> 00:26:53,171 I've done some chocolate-covered cherries, 853 00:26:53,238 --> 00:26:54,772 little slice of lemon and lime, 854 00:26:54,772 --> 00:26:57,372 sugar spices on the top of the glasses. 855 00:26:57,372 --> 00:27:00,772 I used pretty much everything I've had but very sparingly. 856 00:27:00,772 --> 00:27:03,171 I feel pretty confident in my drink. 857 00:27:03,171 --> 00:27:05,472 I'm gonna turn in a beautiful drink. 858 00:27:05,472 --> 00:27:07,237 [Richard] Chocolate, spice, lime. 859 00:27:07,237 --> 00:27:07,639 [Richard] Chocolate, spice, lime. 860 00:27:07,639 --> 00:27:08,005 -Damn, that was a good idea. -So that's what your drink 861 00:27:09,338 --> 00:27:11,171 {\an8}-is gonna taste like? -Hopefully. 862 00:27:11,238 --> 00:27:13,472 {\an8}'Twas ten minutes before Christmas time 863 00:27:13,472 --> 00:27:16,639 {\an8}and I better be seeing some Christmas cocktails up here. 864 00:27:23,271 --> 00:27:24,572 It's moonshine. 865 00:27:24,572 --> 00:27:26,472 {\an8}This is the worst ever. 866 00:27:26,472 --> 00:27:28,171 This is hard times, sitting here 867 00:27:28,171 --> 00:27:29,972 trying to think of what I can do 868 00:27:29,972 --> 00:27:33,071 to make that bean smell and flavor go away. 869 00:27:33,071 --> 00:27:36,138 I should garnish with coal at this point. 870 00:27:36,138 --> 00:27:37,237 I would like to call this the L Cocktail, 871 00:27:37,237 --> 00:27:38,005 I would like to call this the L Cocktail, 872 00:27:38,839 --> 00:27:40,138 because I'm about to lose. 873 00:27:41,105 --> 00:27:43,171 I really screwed the pooch on this one. 874 00:27:47,772 --> 00:27:51,238 [dramatic music playing] 875 00:27:58,972 --> 00:28:01,839 I would like to call this the L Cocktail, 876 00:28:01,839 --> 00:28:04,238 because I'm about to lose. 877 00:28:04,238 --> 00:28:05,972 {\an8}I'm under all this pressure from the first round. 878 00:28:05,972 --> 00:28:08,472 I had to cover up that bean smell, 879 00:28:08,472 --> 00:28:10,672 but then I get gifted coal. 880 00:28:10,739 --> 00:28:13,005 [Richard] Those coals might be your saving grace. 881 00:28:13,005 --> 00:28:14,271 They're gonna be, 'cause I'mma able to 882 00:28:14,271 --> 00:28:16,403 filter this God-awful taste. 883 00:28:16,403 --> 00:28:17,005 filter this God-awful taste. 884 00:28:17,071 --> 00:28:18,872 I can filter it with this coal. 885 00:28:18,872 --> 00:28:22,438 I can use this to make my drink better. 886 00:28:22,438 --> 00:28:23,872 And once I filtrate through this, 887 00:28:23,939 --> 00:28:25,572 Lord knows that's gonna taste better than beans. 888 00:28:25,639 --> 00:28:27,538 It's time to turn this coal into a diamond. 889 00:28:27,538 --> 00:28:29,672 Look, he's throwing a cherry in there. 890 00:28:29,739 --> 00:28:32,772 He gonna muddle the cherry up. That might be what it tastes. 891 00:28:32,839 --> 00:28:34,538 You did say you take everything you have, 892 00:28:34,538 --> 00:28:35,939 -throw it in it... -I would. 893 00:28:35,939 --> 00:28:37,005 and cut the heat on. 894 00:28:37,005 --> 00:28:38,071 What could you lose? 895 00:28:38,071 --> 00:28:39,939 Oh, Lord have mercy. 896 00:28:39,939 --> 00:28:41,171 We about to make some magic here. 897 00:28:41,238 --> 00:28:42,338 Really? 898 00:28:42,338 --> 00:28:44,105 A little lime, a little lemon. 899 00:28:44,105 --> 00:28:46,171 Abracadabra. 900 00:28:46,171 --> 00:28:46,403 Bada bing, bada boom. 901 00:28:46,403 --> 00:28:47,005 Bada bing, bada boom. 902 00:28:47,839 --> 00:28:49,338 How about you get you some room? 903 00:28:49,338 --> 00:28:51,005 [Richard] What did you put in there? 904 00:28:51,005 --> 00:28:52,472 [Howard] Anything but beans right now. 905 00:28:52,472 --> 00:28:54,005 Everything but beans. 906 00:28:54,005 --> 00:28:57,171 [laughs] 907 00:28:57,238 --> 00:28:59,171 Richard, it is the Christmas season. 908 00:28:59,238 --> 00:29:00,538 It is the time of giving. 909 00:29:00,538 --> 00:29:02,872 If you need a little bit of my coal 910 00:29:02,939 --> 00:29:05,271 to help with your soul, come on get some. 911 00:29:05,271 --> 00:29:06,472 I mean, I don't mind sharing. 912 00:29:06,472 --> 00:29:07,939 That's what Christmas is about. 913 00:29:07,939 --> 00:29:09,071 -[Richard] I'm gonna need-- -[Howard] Help yourself. 914 00:29:09,071 --> 00:29:09,939 Get what you need. 915 00:29:09,939 --> 00:29:11,071 I've already washed and filtered it. 916 00:29:11,105 --> 00:29:12,972 Now all you gotta do is just add it to your concoction. 917 00:29:12,972 --> 00:29:15,972 Thank you, brother. I really need it. 918 00:29:15,972 --> 00:29:16,403 Coal, in our business, is a good thing. 919 00:29:16,403 --> 00:29:17,005 Coal, in our business, is a good thing. 920 00:29:18,171 --> 00:29:20,438 Gonna take all of the solid particles out. 921 00:29:20,438 --> 00:29:22,271 Probably even improve the taste of it. 922 00:29:28,772 --> 00:29:31,138 Oh, Lord, I'm sweating over here. 923 00:29:31,138 --> 00:29:32,338 I'mma have to garnish this some. 924 00:29:32,338 --> 00:29:33,472 We're gonna make it just look good. 925 00:29:33,472 --> 00:29:35,639 I'mma have to beat Mike on that damn presentation. 926 00:29:35,639 --> 00:29:37,271 That's... Mike's gonna... 927 00:29:37,338 --> 00:29:38,538 -Look at him. -[Howard] Okay. 928 00:29:38,538 --> 00:29:39,639 [Richard] Look, he's doing some little 929 00:29:39,639 --> 00:29:41,672 -pretty stuff over there. -[Howard] Oh, hell, he is. 930 00:29:41,739 --> 00:29:43,472 [Richard] Better homes and gardens type stuff. 931 00:29:44,238 --> 00:29:45,472 [Danielle] Howard's coming through. 932 00:29:45,472 --> 00:29:46,403 It looks like he's making a decent drink. 933 00:29:46,403 --> 00:29:47,005 It looks like he's making a decent drink. 934 00:29:47,372 --> 00:29:50,071 -That's purty too, ain't it? -It is. It is that. 935 00:29:50,071 --> 00:29:52,171 [Mark] That looks like Christmas style. 936 00:29:52,171 --> 00:29:53,372 It don't look like nothing 937 00:29:53,372 --> 00:29:55,572 made out of a can of pork and beans, but... 938 00:29:55,639 --> 00:29:58,238 -[Steven] Well, you know... -[laughs] 939 00:29:58,238 --> 00:30:00,972 Well, y'all boys better step the game up over there. 940 00:30:00,972 --> 00:30:02,372 I'm ready for the turn-in. 941 00:30:02,372 --> 00:30:04,472 Not only am I gonna show you my bartending skills 942 00:30:04,538 --> 00:30:05,572 but my waiting skills. 943 00:30:05,639 --> 00:30:08,872 So y'all enjoy. One for you. 944 00:30:08,939 --> 00:30:10,872 That sure looks better than can of beans. 945 00:30:10,872 --> 00:30:12,672 One for the madam. 946 00:30:13,839 --> 00:30:15,572 Here you go, Mr. Rogers. Enjoy. 947 00:30:15,639 --> 00:30:16,403 Thank you. 948 00:30:16,403 --> 00:30:16,772 Thank you. 949 00:30:16,772 --> 00:30:17,005 Well, Howard, I will have to say, 950 00:30:20,171 --> 00:30:22,872 to have started it out with beans, 951 00:30:22,939 --> 00:30:24,472 that's a beautiful drink. 952 00:30:24,472 --> 00:30:27,772 I hope you covered that smell up, all right? 953 00:30:27,772 --> 00:30:29,939 Head on back to your station. 954 00:30:29,939 --> 00:30:32,372 I'm so happy for my Christmas drink. 955 00:30:32,372 --> 00:30:35,071 {\an8}I think that I was able to take a potted meat moonshine 956 00:30:35,071 --> 00:30:37,171 {\an8}that no one could drink and turn it into a drink 957 00:30:37,171 --> 00:30:39,271 that they actually appreciate drinking. 958 00:30:39,271 --> 00:30:40,472 Mike, you ready? 959 00:30:40,538 --> 00:30:41,939 -[Mike] Let's go together. -Let's go. 960 00:30:41,939 --> 00:30:43,138 Come on. 961 00:30:44,171 --> 00:30:46,372 [Danielle] Wow, look at that. 962 00:30:46,438 --> 00:30:47,005 [Richard] Yeah, Mr. Rogers. 963 00:30:47,939 --> 00:30:50,271 -[Mike] That's pretty. -[Richard] Mr. Tickle. 964 00:30:50,338 --> 00:30:51,572 [Mark] Yeah, buddy. 965 00:30:51,572 --> 00:30:53,105 -[Richard] Ms. Danielle. -[Danielle] Awesome. 966 00:30:53,105 --> 00:30:54,038 -Thank you. -They're the prettiest drinks 967 00:30:54,038 --> 00:30:55,772 I've ever seen. 968 00:30:55,772 --> 00:30:57,038 -[laughs] -There you go. 969 00:30:57,038 --> 00:30:58,438 -All right. -Begin. 970 00:30:58,438 --> 00:30:59,605 [sighs] 971 00:30:59,639 --> 00:31:01,872 This might go a whole lot different than anybody think. 972 00:31:02,672 --> 00:31:04,138 All right, fellas. 973 00:31:04,138 --> 00:31:06,972 I give y'all Christmas gifts 974 00:31:06,972 --> 00:31:10,105 and y'all return the favor with Christmas cocktails. 975 00:31:10,105 --> 00:31:11,572 We're gonna go try these things. 976 00:31:11,639 --> 00:31:13,038 Y'all wait right here. 977 00:31:14,138 --> 00:31:16,403 [upbeat music playing] 978 00:31:16,403 --> 00:31:17,005 [upbeat music playing] 979 00:31:19,071 --> 00:31:22,338 Well, Mark, Danielle, 980 00:31:22,338 --> 00:31:24,572 {\an8}all I can say is, wow, 981 00:31:24,572 --> 00:31:26,572 {\an8}this looks so much different than what we had 982 00:31:26,639 --> 00:31:27,739 {\an8}on our last tasting. 983 00:31:27,739 --> 00:31:29,438 {\an8}That's about the prettiest drinks 984 00:31:29,438 --> 00:31:30,772 {\an8}I ever seen right there. 985 00:31:30,839 --> 00:31:32,271 {\an8}Looks Christmas style, don't it? 986 00:31:32,271 --> 00:31:33,271 {\an8}Yes, it does. 987 00:31:33,271 --> 00:31:35,438 {\an8}I haven't even gotten that close to them yet 988 00:31:35,438 --> 00:31:37,972 {\an8}and I can tell you right now, they smell better already. 989 00:31:37,972 --> 00:31:39,105 Well, good. 990 00:31:39,105 --> 00:31:40,872 So what have we got here? 991 00:31:40,872 --> 00:31:43,038 We've got Mike, all right? 992 00:31:43,038 --> 00:31:46,403 {\an8}He started out with a walnut-infused liquor. 993 00:31:46,403 --> 00:31:47,005 {\an8}He started out with a walnut-infused liquor. 994 00:31:47,338 --> 00:31:49,271 {\an8}If he went overboard, 995 00:31:49,338 --> 00:31:51,171 {\an8}he very possibly could have ruined 996 00:31:51,238 --> 00:31:53,939 {\an8}this absolutely beautiful drink. 997 00:31:53,939 --> 00:31:57,372 So you won the judge's hearts at the get-go. 998 00:31:57,372 --> 00:31:59,171 Me and Richard, we're just playing 999 00:31:59,171 --> 00:32:00,171 catch-up at this point. 1000 00:32:00,171 --> 00:32:02,672 I got every one of those gifts by accident. 1001 00:32:02,739 --> 00:32:05,672 Just what I picked happened to be good stuff. 1002 00:32:05,672 --> 00:32:08,138 {\an8}Ooh. She smells really good. 1003 00:32:08,138 --> 00:32:09,839 {\an8}Smells very Christmassy. 1004 00:32:09,839 --> 00:32:11,839 {\an8}It really does. 1005 00:32:13,972 --> 00:32:15,739 {\an8}I taste a lot of cinnamon. 1006 00:32:15,739 --> 00:32:16,403 {\an8}I do taste a lot of cinnamon in there. 1007 00:32:16,403 --> 00:32:17,005 {\an8}I do taste a lot of cinnamon in there. 1008 00:32:18,038 --> 00:32:19,472 {\an8}Did he have cinnamon? 1009 00:32:19,472 --> 00:32:20,538 {\an8}[Tickle] The cider spice 1010 00:32:20,538 --> 00:32:21,472 {\an8}is where the cinnamon is coming... 1011 00:32:21,538 --> 00:32:22,772 {\an8}[Danielle] Where the cinnamon... Yup. 1012 00:32:22,772 --> 00:32:24,438 {\an8}But once again, 1013 00:32:24,438 --> 00:32:26,238 {\an8}Christmas and cinnamon go hand in hand. 1014 00:32:26,238 --> 00:32:28,572 {\an8}Well, it's the perfect thing to have for Christmas. 1015 00:32:28,639 --> 00:32:31,171 {\an8}-It is. -If you like the hot ciders, 1016 00:32:31,238 --> 00:32:32,238 {\an8}-you'll love that... -[Tickle] Mmm-hmm. 1017 00:32:32,238 --> 00:32:33,105 {\an8}-'cause it's got... -Yes. 1018 00:32:33,138 --> 00:32:35,038 {\an8}-Mmm-hmm. -some of that feel and smell 1019 00:32:35,038 --> 00:32:37,572 {\an8}-and notes to it. -All I can taste is cinnamon. 1020 00:32:37,572 --> 00:32:39,138 {\an8}I could do without the cinnamon... 1021 00:32:39,138 --> 00:32:40,105 {\an8}-[Tickle] Mmm-hmm. -[Mark] Me too. 1022 00:32:40,105 --> 00:32:41,171 {\an8}-'cause it's not my jam... -It might need. 1023 00:32:41,171 --> 00:32:43,772 {\an8}-but, I mean... -Me being a cinnamon fan, 1024 00:32:43,772 --> 00:32:44,972 {\an8}I kind of like it, 1025 00:32:44,972 --> 00:32:46,403 {\an8}but the cinnamon is strong there. 1026 00:32:46,403 --> 00:32:47,005 {\an8}but the cinnamon is strong there. 1027 00:32:47,071 --> 00:32:48,972 -Mmm-hmm. -Let's look at Howard's. 1028 00:32:48,972 --> 00:32:51,005 {\an8}Howard's got a purty drink. 1029 00:32:51,005 --> 00:32:52,572 {\an8}That is a beautiful drink. 1030 00:32:52,572 --> 00:32:54,271 {\an8}[Mark] Does that look like a can of beans to you? 1031 00:32:54,338 --> 00:32:56,438 {\an8}That looks nothing like a can of beans to me. 1032 00:32:56,438 --> 00:32:58,438 {\an8}-[laughs] -[Danielle] Not me either. 1033 00:32:58,438 --> 00:32:59,739 {\an8}It smells way better. 1034 00:32:59,739 --> 00:33:02,572 {\an8}It does. I get no beans in the smell. 1035 00:33:02,639 --> 00:33:05,138 {\an8}Hmm. Well, I like that drink pretty good. 1036 00:33:05,138 --> 00:33:06,138 {\an8}Thank you. 1037 00:33:06,138 --> 00:33:08,438 Listen, we started out with the worst 1038 00:33:08,438 --> 00:33:10,005 of the worst ingredients. 1039 00:33:10,005 --> 00:33:12,372 I am confident with what I just turned in. 1040 00:33:12,438 --> 00:33:14,271 I went from beans to bling. 1041 00:33:14,271 --> 00:33:15,639 {\an8}I like the taste of this 1042 00:33:15,639 --> 00:33:16,403 {\an8}-better than the cinnamon. -Mmm-hmm. 1043 00:33:16,403 --> 00:33:17,005 {\an8}-better than the cinnamon. -Mmm-hmm. 1044 00:33:17,038 --> 00:33:18,171 {\an8}I agree with you. Absolutely. 1045 00:33:18,171 --> 00:33:19,672 {\an8}[Mark] I mean, as far as tasting. 1046 00:33:19,672 --> 00:33:21,438 {\an8}-It's stout. -Mmm-hmm. 1047 00:33:21,438 --> 00:33:24,238 {\an8}-This is sweet. -How can you sweeten... 1048 00:33:24,238 --> 00:33:25,572 {\an8}-Beans? -a jar of liquor 1049 00:33:25,639 --> 00:33:27,171 {\an8}with a can of beans? 1050 00:33:27,171 --> 00:33:29,672 {\an8}This is tremendous coming from what we started with. 1051 00:33:29,739 --> 00:33:30,872 {\an8}Yeah. I can't believe 1052 00:33:30,872 --> 00:33:32,772 {\an8}what he done with that right there. 1053 00:33:32,839 --> 00:33:34,005 {\an8}He got the coal. 1054 00:33:34,005 --> 00:33:35,739 {\an8}I think it may have saved him. 1055 00:33:35,739 --> 00:33:37,572 {\an8}I know it saved him. 1056 00:33:37,572 --> 00:33:41,071 {\an8}As we're all moonshiners here, we know that coal 1057 00:33:41,071 --> 00:33:43,372 {\an8}is one of the best filters known to man. 1058 00:33:43,438 --> 00:33:45,572 {\an8}Ain't no bean taste in there. 1059 00:33:45,572 --> 00:33:46,403 {\an8}No bean taste nor no bean smell. 1060 00:33:46,403 --> 00:33:47,005 {\an8}No bean taste nor no bean smell. 1061 00:33:47,338 --> 00:33:48,872 {\an8}-[Danielle] Nope. -Nope. 1062 00:33:48,939 --> 00:33:50,672 {\an8}I'm overimpressed with that. 1063 00:33:50,672 --> 00:33:51,672 {\an8}I am too. 1064 00:33:51,739 --> 00:33:53,739 {\an8}But, look, the bright side of everything, 1065 00:33:53,739 --> 00:33:55,972 {\an8}whether it's the best or whether it ain't, 1066 00:33:55,972 --> 00:33:57,538 the drink this right here, you get up 1067 00:33:57,538 --> 00:33:58,772 and fart louder than anybody 1068 00:33:58,839 --> 00:34:02,238 -[indistinct] -[laughter] 1069 00:34:02,238 --> 00:34:03,271 {\an8}-[Tickle] All right. -All right. 1070 00:34:03,338 --> 00:34:04,071 {\an8}-Here we go. -Here we go. 1071 00:34:04,071 --> 00:34:05,372 {\an8}Down to Richard's. 1072 00:34:05,438 --> 00:34:07,171 {\an8}So I believe Richard got the worst shake of all. 1073 00:34:07,238 --> 00:34:08,005 {\an8}-[Mark] I know he did. -He sure did. 1074 00:34:08,005 --> 00:34:09,005 Yeah. 1075 00:34:09,005 --> 00:34:10,171 {\an8}And he started off strong too. 1076 00:34:10,238 --> 00:34:11,238 {\an8}I thought, "Well, we can do something 1077 00:34:11,238 --> 00:34:12,772 {\an8}with coffee and peppermints." 1078 00:34:12,772 --> 00:34:14,005 {\an8}I think you can make that work. 1079 00:34:14,005 --> 00:34:16,403 {\an8}-You can. -And Richard is a master 1080 00:34:16,403 --> 00:34:17,005 {\an8}-You can. -And Richard is a master 1081 00:34:17,038 --> 00:34:19,271 {\an8}-when it comes to flavors. -[Danielle] Mmm-hmm. 1082 00:34:19,338 --> 00:34:21,772 {\an8}I was real confident in what Richard had, 1083 00:34:21,772 --> 00:34:25,472 {\an8}until he opened his dirty Santa present up, boy. 1084 00:34:25,472 --> 00:34:27,839 {\an8}-And that was dirty. -[Tickle] That was canned ham. 1085 00:34:27,839 --> 00:34:28,605 {\an8}That got him. 1086 00:34:28,639 --> 00:34:30,572 You put your meatloaf in there? 1087 00:34:30,639 --> 00:34:32,472 Yeah, I put that meatloaf in there, man. 1088 00:34:32,472 --> 00:34:34,338 [laughs] 1089 00:34:34,338 --> 00:34:35,639 [Richard] Yeah. 1090 00:34:35,639 --> 00:34:37,271 I could've just... [whistles] 1091 00:34:37,271 --> 00:34:39,572 but I wanna push it. I never used meat before. 1092 00:34:39,639 --> 00:34:40,939 I wanted to see what it could do. 1093 00:34:42,071 --> 00:34:43,271 {\an8}Ooh. 1094 00:34:43,338 --> 00:34:46,238 {\an8}Before, this drink smelled like cat food. 1095 00:34:46,238 --> 00:34:46,403 {\an8}-It sure did. -In the last tasting. 1096 00:34:46,403 --> 00:34:47,005 {\an8}-It sure did. -In the last tasting. 1097 00:34:47,839 --> 00:34:50,171 {\an8}I couldn't drink it, I'll tell you that. 1098 00:34:50,238 --> 00:34:53,038 {\an8}-This... -Does not smell like cat food. 1099 00:34:53,038 --> 00:34:54,271 {\an8}It smells like cinnamon 1100 00:34:54,338 --> 00:34:56,639 {\an8}-and a pine tree. -Spicy. Yeah. 1101 00:35:00,472 --> 00:35:02,639 {\an8}Boy, I ain't mad at that at all. 1102 00:35:02,639 --> 00:35:07,271 {\an8}I'm getting the cinnamon, mint and rosemary. 1103 00:35:07,271 --> 00:35:09,472 {\an8}Lord have mercy. That's a lot of difference. 1104 00:35:09,472 --> 00:35:11,739 {\an8}-I mean, that's right. -That's a huge difference. 1105 00:35:11,739 --> 00:35:14,338 {\an8}I know Howard improved on his drink... 1106 00:35:14,338 --> 00:35:16,071 {\an8}-[Mark] Yeah. -this one was undrinkable. 1107 00:35:17,171 --> 00:35:18,839 {\an8}-Oh, you couldn't drink it. -Absolutely. 1108 00:35:18,839 --> 00:35:20,572 {\an8}-[Tickle] This... -There was no way 1109 00:35:20,572 --> 00:35:21,972 {\an8}to drink this drink. 1110 00:35:21,972 --> 00:35:23,639 {\an8}In the spirit of Christmas, 1111 00:35:23,639 --> 00:35:26,271 {\an8}Howard looked at Richard and said, 1112 00:35:26,271 --> 00:35:28,672 {\an8}"Do you need some of my coal?" 1113 00:35:28,739 --> 00:35:32,271 {\an8}-Howard and Richard both... -[Danielle] Benefited. 1114 00:35:32,271 --> 00:35:34,572 {\an8}benefited from getting coal for Christmas. 1115 00:35:34,639 --> 00:35:36,538 {\an8}You can filter anything through coal. 1116 00:35:36,538 --> 00:35:38,672 {\an8}He filtered cat food out of it. 1117 00:35:38,672 --> 00:35:39,839 {\an8}[Danielle] He sure did. 1118 00:35:39,839 --> 00:35:42,772 That's a 180 out from what they brought us completely. 1119 00:35:42,772 --> 00:35:44,939 -[Mark] I agree. -Completely. 1120 00:35:44,939 --> 00:35:46,403 It's a Christmas miracle. 1121 00:35:46,403 --> 00:35:46,472 It's a Christmas miracle. 1122 00:35:46,538 --> 00:35:47,005 -Most definitely. -[Mark] I agree. 1123 00:35:48,038 --> 00:35:49,338 We definitely changed those. 1124 00:35:49,338 --> 00:35:50,672 [Howard] Oh, we changed the whole profile. 1125 00:35:50,739 --> 00:35:52,071 Yeah, the whole profile of it. 1126 00:35:52,071 --> 00:35:54,171 I know who my pick is. How about you guys? 1127 00:35:54,171 --> 00:35:56,038 We're all in agreement. 1128 00:35:56,038 --> 00:35:57,171 We know who we like. 1129 00:35:57,171 --> 00:35:58,105 I can't lie to you. 1130 00:35:58,138 --> 00:35:59,772 I really wanna drink all of them, though. 1131 00:35:59,772 --> 00:36:01,672 Yeah. We probably will. 1132 00:36:01,739 --> 00:36:04,338 [laughter] 1133 00:36:04,338 --> 00:36:06,672 We need to go let these boys know 1134 00:36:06,739 --> 00:36:08,672 and give them their real Christmas presents. 1135 00:36:08,739 --> 00:36:10,038 Who's the winner? 1136 00:36:10,038 --> 00:36:10,839 -Let's do it. -That's right. 1137 00:36:10,839 --> 00:36:12,372 Let's go do it. 1138 00:36:15,105 --> 00:36:16,205 Howard, tell us a Christmas story. 1139 00:36:16,205 --> 00:36:18,672 Well, let me tell y'all about the Christmas story 1140 00:36:18,739 --> 00:36:20,138 of the three blind mice. 1141 00:36:20,138 --> 00:36:22,572 One December day, there was three gentlemen 1142 00:36:22,639 --> 00:36:23,438 that came together. 1143 00:36:23,438 --> 00:36:24,772 They were looking for 1144 00:36:24,839 --> 00:36:26,939 the ultimate Christmas shine. 1145 00:36:26,939 --> 00:36:29,639 Little they know they left all their ingredients behind. 1146 00:36:29,639 --> 00:36:32,205 Therefore, they took what they had in their pocket 1147 00:36:32,205 --> 00:36:33,372 and they made a rocket. 1148 00:36:33,438 --> 00:36:35,171 Come together as three, 1149 00:36:35,171 --> 00:36:37,338 they made the best Christmas shine. 1150 00:36:37,338 --> 00:36:38,639 I like that. Wouldn't that be something 1151 00:36:38,639 --> 00:36:41,171 if we put all this together and just gave them one drink? 1152 00:36:41,171 --> 00:36:43,105 You can either go wrong or right at this point. 1153 00:36:43,105 --> 00:36:44,338 -[Richard] Yeah. -[laughs] 1154 00:36:45,038 --> 00:36:46,005 [upbeat music playing] 1155 00:36:55,338 --> 00:36:57,338 Well, gentlemen, we've had a chance 1156 00:36:57,338 --> 00:36:59,672 to taste your Christmas cocktails 1157 00:36:59,739 --> 00:37:01,405 and all I can say 1158 00:37:01,405 --> 00:37:04,472 {\an8}is all-around fine job. 1159 00:37:04,538 --> 00:37:07,372 Mike, you were dealt the best hand here. 1160 00:37:07,372 --> 00:37:11,205 This is one fine Christmas cocktail. 1161 00:37:11,205 --> 00:37:13,672 It's a very festive Christmas color 1162 00:37:13,739 --> 00:37:14,740 and it's an all-around good drink. 1163 00:37:14,740 --> 00:37:15,005 and it's an all-around good drink. 1164 00:37:16,639 --> 00:37:18,772 -Thank you. -And is that a spiced 1165 00:37:18,772 --> 00:37:23,305 apple cider and salted caramel sugar going on with it? 1166 00:37:23,305 --> 00:37:25,538 -[Mike] That's exactly right. -Fine job. 1167 00:37:25,538 --> 00:37:28,405 {\an8}Danielle, what are your thoughts? 1168 00:37:28,405 --> 00:37:30,372 {\an8}I agree with everything Tickle said. 1169 00:37:30,372 --> 00:37:33,572 That is a great representation of a Christmas drink. 1170 00:37:33,572 --> 00:37:35,005 It smells like Christmas. 1171 00:37:35,005 --> 00:37:36,639 It looks wonderful. 1172 00:37:36,639 --> 00:37:38,305 Gorgeous presentation. 1173 00:37:38,305 --> 00:37:40,872 But it's a tad too heavy on the cinnamon and the sugar, 1174 00:37:40,939 --> 00:37:43,305 -but totally good drink. -Thank you. 1175 00:37:43,305 --> 00:37:44,740 [Mark] Mike, that's the prettiest drink 1176 00:37:44,740 --> 00:37:45,005 [Mark] Mike, that's the prettiest drink 1177 00:37:45,639 --> 00:37:46,639 I ever seen right there. 1178 00:37:46,672 --> 00:37:48,972 -I appreciate that. -[Mark] I ain't kidding. 1179 00:37:48,972 --> 00:37:52,872 {\an8}But what I think your drink tastes like, it was cinnamon. 1180 00:37:52,939 --> 00:37:54,338 And I like cinnamon. 1181 00:37:54,338 --> 00:37:56,372 That is a good drink, what you made. 1182 00:37:56,372 --> 00:37:57,438 Thank you, buddy. 1183 00:37:57,438 --> 00:38:00,538 Richard, nothing but amazing. 1184 00:38:00,538 --> 00:38:02,939 That's what this Christmas cocktail is. 1185 00:38:02,939 --> 00:38:06,772 I tasted your base spirit and that base spirit 1186 00:38:06,772 --> 00:38:09,171 -was not good at all. -Uh-uh. 1187 00:38:09,171 --> 00:38:11,071 But in true moonshiner fashion 1188 00:38:11,071 --> 00:38:13,672 and in true Christmas spirit fashion, 1189 00:38:13,672 --> 00:38:14,740 you worked with what you had, 1190 00:38:14,740 --> 00:38:15,005 you worked with what you had, 1191 00:38:15,739 --> 00:38:19,438 and the outcome, nothing short of a Christmas miracle. 1192 00:38:19,438 --> 00:38:21,772 -Thank you. -Now, Richard, 1193 00:38:21,772 --> 00:38:23,305 I don't know how you got rid of that 1194 00:38:23,305 --> 00:38:26,105 cat food smell, but you did. 1195 00:38:26,105 --> 00:38:30,005 That is fantastic and I was shocked. 1196 00:38:30,005 --> 00:38:32,105 You totally impressed me with that. 1197 00:38:32,105 --> 00:38:33,338 -Thank you. -And, Richard, 1198 00:38:33,338 --> 00:38:35,972 I don't know anybody could take a can 1199 00:38:35,972 --> 00:38:38,405 of potted meat and make a drink of liquor 1200 00:38:38,405 --> 00:38:40,472 that tasty a can, but you did. 1201 00:38:40,472 --> 00:38:41,538 I couldn't have done it. 1202 00:38:41,538 --> 00:38:43,005 That first run you made 1203 00:38:43,005 --> 00:38:44,740 was about the worst of liquors 1204 00:38:44,740 --> 00:38:44,939 was about the worst of liquors 1205 00:38:44,939 --> 00:38:45,005 I've ever put in my mouth, 1206 00:38:46,538 --> 00:38:48,138 and I ain't kidding. 1207 00:38:48,138 --> 00:38:50,872 But you turned it around. You really done a good job. 1208 00:38:50,939 --> 00:38:51,972 Thank you. I appreciate it. 1209 00:38:51,972 --> 00:38:54,772 Howard, what can I say about 1210 00:38:54,839 --> 00:38:56,572 this beautiful drink 1211 00:38:56,572 --> 00:38:58,538 other than it doesn't smell like me? 1212 00:38:58,538 --> 00:39:01,639 I mean, you were thrown a good hard curveball. 1213 00:39:01,639 --> 00:39:03,538 And while in our first challenge, 1214 00:39:03,538 --> 00:39:07,105 your drink, it had a good flavor to it, 1215 00:39:07,105 --> 00:39:09,939 well, it smelled like it'd make you fart. 1216 00:39:09,939 --> 00:39:12,071 Let's just say that, Howard. 1217 00:39:12,071 --> 00:39:14,038 That's what your drink smelled like. 1218 00:39:14,038 --> 00:39:14,740 -[laughs] -From boot to toot? 1219 00:39:14,740 --> 00:39:15,005 -[laughs] -From boot to toot? 1220 00:39:15,138 --> 00:39:18,672 Yeah. But you did a fantastic job 1221 00:39:18,672 --> 00:39:20,772 of turning this around 1222 00:39:20,772 --> 00:39:23,372 into something that tastes as good as it looks. 1223 00:39:23,372 --> 00:39:25,071 Thank you. Thank you so much. 1224 00:39:25,071 --> 00:39:27,238 Howard, you came in and just knocked it out 1225 00:39:27,238 --> 00:39:28,472 of the park with that. 1226 00:39:28,538 --> 00:39:32,338 I can't believe that was made with beans, 1227 00:39:32,338 --> 00:39:35,572 cranberry sauce, and a lump of coal. 1228 00:39:35,639 --> 00:39:37,171 -Amazing turnaround. -[chuckles] 1229 00:39:37,171 --> 00:39:38,338 -Thank you. -Super impressed. 1230 00:39:38,338 --> 00:39:40,338 -Thank you so much. -Mark, what do you think? 1231 00:39:40,338 --> 00:39:42,472 I think this boy right here now... 1232 00:39:42,538 --> 00:39:44,740 [laughter] 1233 00:39:44,740 --> 00:39:44,872 [laughter] 1234 00:39:44,939 --> 00:39:45,005 I've never seen nothing quite like it. 1235 00:39:46,972 --> 00:39:49,238 Who could take a can of beans 1236 00:39:49,238 --> 00:39:51,872 and make anything out of it besides eating? 1237 00:39:51,939 --> 00:39:53,405 And let me tell you something, 1238 00:39:53,405 --> 00:39:55,672 all the liquors I've ever drunk, 1239 00:39:55,739 --> 00:39:58,639 what you took it from and brought it too, 1240 00:39:58,639 --> 00:40:00,372 -good drinks even drunk. -Thank you, Mark. 1241 00:40:00,372 --> 00:40:02,572 That means the world. 1242 00:40:02,572 --> 00:40:04,572 Well, all three of you got me bumfuzzled 1243 00:40:04,572 --> 00:40:07,038 how you made this work because I don't think 1244 00:40:07,038 --> 00:40:07,872 I could've done it. 1245 00:40:08,472 --> 00:40:10,338 All three of y'all made 1246 00:40:10,338 --> 00:40:13,271 outstanding Christmas cocktails. 1247 00:40:13,271 --> 00:40:14,740 I wish you could all win 1248 00:40:14,740 --> 00:40:15,005 I wish you could all win 1249 00:40:15,138 --> 00:40:19,472 but there can only be one winner here. 1250 00:40:20,305 --> 00:40:22,872 And without further ado... 1251 00:40:22,939 --> 00:40:26,138 [tense music playing] 1252 00:40:27,438 --> 00:40:30,105 Howard, Merry Christmas. 1253 00:40:30,105 --> 00:40:31,405 What? 1254 00:40:31,405 --> 00:40:33,538 -Merry Christmas, Howard. -Merry Christmas. 1255 00:40:33,538 --> 00:40:35,572 Oh, my God. That looks like my Uncle Fuzzy. 1256 00:40:35,572 --> 00:40:37,472 [Mike] That is JB. 1257 00:40:37,538 --> 00:40:39,572 -JB. He likes it. -[Howard] Yeah. 1258 00:40:39,572 --> 00:40:41,572 [Mark] It is JB. 1259 00:40:41,572 --> 00:40:43,472 [Howard] It looks like JB in a box. 1260 00:40:43,538 --> 00:40:44,740 {\an8}In a million years, I never thought 1261 00:40:44,740 --> 00:40:45,005 {\an8}In a million years, I never thought 1262 00:40:45,038 --> 00:40:46,572 {\an8}I came from this far from behind. 1263 00:40:46,639 --> 00:40:48,338 {\an8}I mean, I literally started with beans. 1264 00:40:48,338 --> 00:40:51,105 {\an8}You know what I mean? Working man's beans, 1265 00:40:51,105 --> 00:40:53,171 all the way to top shelf. 1266 00:40:53,171 --> 00:40:55,572 Winner, winner, Christmas dinner. 1267 00:40:55,572 --> 00:40:56,872 -God. -[Mike] Good job, brother. 1268 00:40:56,872 --> 00:40:58,071 -Merry Christmas. -[Richard] Good job. 1269 00:40:58,071 --> 00:40:59,405 It might be Christmas spirit, but we all deserve this. 1270 00:40:59,405 --> 00:41:01,105 Hold this, man. This is all three of us 1271 00:41:01,105 --> 00:41:02,138 -came from... -[Mark] Lord have mercy. 1272 00:41:02,138 --> 00:41:04,071 Wait a second. I think it's a nutcracker. 1273 00:41:04,071 --> 00:41:07,305 -[Richard] Yeah. -[laughs] 1274 00:41:07,305 --> 00:41:08,772 Well, why don't we do 1275 00:41:08,839 --> 00:41:10,572 {\an8}what we're supposed to do at Christmas? 1276 00:41:10,572 --> 00:41:13,038 {\an8}Let's all go have us a drink and have us a good time? 1277 00:41:13,038 --> 00:41:14,105 {\an8}-Let's go. -Let's go. 1278 00:41:14,105 --> 00:41:14,740 {\an8}[Tickle] Holly jolly good time. 1279 00:41:14,740 --> 00:41:14,972 {\an8}[Tickle] Holly jolly good time. 1280 00:41:14,972 --> 00:41:15,005 {\an8}[Mark] All right. 1281 00:41:16,271 --> 00:41:18,205 {\an8}Hey, I'm already having a good time. 1282 00:41:18,205 --> 00:41:19,438 {\an8}I've already been drinking. 1283 00:41:19,438 --> 00:41:20,538 {\an8}[Tickle] Bet you are. 1284 00:41:20,538 --> 00:41:21,271 {\an8}[Richard] You've been drinking? 1285 00:41:21,271 --> 00:41:22,038 {\an8}[Mark] Yeah. 1286 00:41:22,071 --> 00:41:24,071 {\an8}Danielle, you didn't drink it... 1287 00:41:24,071 --> 00:41:25,472 {\an8}[Danielle] Did you already drink the rest of them? 1288 00:41:25,538 --> 00:41:27,038 {\an8}[Mark] Well, I needed the rest of them... 1289 00:41:27,038 --> 00:41:30,372 {\an8}[indistinct chatter]