1 00:00:09,310 --> 00:00:10,655 - Previously on "Side Hustle"... 2 00:00:10,724 --> 00:00:11,862 - The Professional Federation of Thumb Wrestling 3 00:00:11,931 --> 00:00:13,241 is having a tournament. 4 00:00:13,310 --> 00:00:14,896 Do you know what the prize is for winning? 5 00:00:14,965 --> 00:00:16,379 A boat! 6 00:00:16,448 --> 00:00:18,344 - We wouldn't have to do any more jobs to pay him back. 7 00:00:18,413 --> 00:00:19,896 - I've always wanted a dune buggy 8 00:00:19,965 --> 00:00:21,896 to patrol the crosswalks all around Altoonisburg. 9 00:00:21,965 --> 00:00:23,413 This is amazing! 10 00:00:23,482 --> 00:00:26,103 - Now that you've won me a new boat, you kids are free! 11 00:00:26,172 --> 00:00:27,793 all: Yes! 12 00:00:27,862 --> 00:00:31,103 - To mark this marvelous day, I've prepared some fireworks! 13 00:00:31,172 --> 00:00:32,448 [fireworks whistling] 14 00:00:32,517 --> 00:00:35,344 [fireworks explode, all scream] 15 00:00:35,413 --> 00:00:36,724 - You're gonna buy me a new one. 16 00:00:36,793 --> 00:00:39,896 From now on, you three work for Jaget. 17 00:00:44,551 --> 00:00:46,862 I can't believe you rotten kids blew up 18 00:00:46,931 --> 00:00:48,517 my beautiful dune buggy. 19 00:00:48,586 --> 00:00:50,793 It was like the brother I never had. 20 00:00:50,862 --> 00:00:53,379 - Ouch. 21 00:00:53,448 --> 00:00:54,758 - That's right ouch. 22 00:00:54,827 --> 00:00:57,482 And there'll be plenty more ouchies to come, 23 00:00:57,551 --> 00:00:59,620 because you kids will be doing KidDINGs for me now 24 00:00:59,689 --> 00:01:01,379 until I can buy a new dune buggy. 25 00:01:01,448 --> 00:01:03,275 - But we just paid back Dad. 26 00:01:03,344 --> 00:01:04,448 Now we got to make payments to you? 27 00:01:04,517 --> 00:01:05,827 - That's right. 28 00:01:05,896 --> 00:01:07,931 - I guess we're gonna have to keep doing jobs. 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,482 - That's right, too. 30 00:01:10,551 --> 00:01:11,862 And if you miss a payment, 31 00:01:11,931 --> 00:01:13,965 you're gonna be cleaning my crosswalk. 32 00:01:14,034 --> 00:01:17,206 And pigeons love to make a mess there. 33 00:01:17,275 --> 00:01:20,137 [upbeat music] 34 00:01:20,206 --> 00:01:22,000 - So, as you can see from this chart, 35 00:01:22,068 --> 00:01:26,310 we know owe Jaget 100% of his dune buggy. 36 00:01:26,379 --> 00:01:27,758 - We got to find another job. 37 00:01:27,827 --> 00:01:29,586 Jaget is already hounding us for the first payment, 38 00:01:29,655 --> 00:01:33,344 and I am not scraping up pigeon mess. 39 00:01:33,413 --> 00:01:36,586 - It's poop, Lex. Just say it. 40 00:01:36,655 --> 00:01:40,517 - I am not going to scrape it, and I am not going to say it. 41 00:01:40,586 --> 00:01:41,689 [cell phone chimes] 42 00:01:41,758 --> 00:01:44,551 - Yes! The sweet sound of KidDING. 43 00:01:44,620 --> 00:01:46,724 Hey, where's my phone? 44 00:01:46,793 --> 00:01:50,310 - I took it so I know when jobs came in. 45 00:01:50,379 --> 00:01:54,586 And I just heard a "ha-hing!" 46 00:01:54,655 --> 00:01:57,551 - The job is from that dog salon Groomer Has It. 47 00:01:57,620 --> 00:02:00,103 - Ooh, not gonna be able to do that. 48 00:02:00,172 --> 00:02:02,206 We'll let you know when the next job comes in. 49 00:02:02,275 --> 00:02:04,241 - I don't know what kind of sick system 50 00:02:04,310 --> 00:02:06,517 you had with my daddy, 51 00:02:06,586 --> 00:02:10,310 but now that I'm in charge, you take every job. 52 00:02:10,379 --> 00:02:12,068 - Okay, here's the thing. 53 00:02:12,137 --> 00:02:14,931 There is this person who works at Groomer Has It, 54 00:02:15,000 --> 00:02:17,517 and it'll be really awkward for me to be around him. 55 00:02:17,586 --> 00:02:19,379 - Does Luke, the guy you have a crush on, know him? 56 00:02:19,448 --> 00:02:21,724 'Cause Luke works there, too. 57 00:02:21,793 --> 00:02:24,482 - Munchy, she's talking about Luke. 58 00:02:24,551 --> 00:02:25,827 Lex and Luke went out to a dance, 59 00:02:25,896 --> 00:02:27,379 and they haven't been out since. 60 00:02:27,448 --> 00:02:31,034 - Oh, well, that changes everything! 61 00:02:32,068 --> 00:02:35,172 Forget about paying me back for my exploded dune buggy. 62 00:02:35,241 --> 00:02:39,862 I didn't realize the boy Lex was sweet on worked there. 63 00:02:39,931 --> 00:02:42,068 - That's actually really cool of you to let her off-- 64 00:02:42,137 --> 00:02:44,275 - I was being sarcastic! 65 00:02:46,034 --> 00:02:47,344 - Fine, we'll take the job. 66 00:02:47,413 --> 00:02:50,724 - I know. I already told you that. 67 00:02:52,034 --> 00:02:53,413 And remember, 68 00:02:53,482 --> 00:02:55,827 just when you think I'm not looking, 69 00:02:55,896 --> 00:02:58,793 that's when I'm looking hardest. 70 00:02:58,862 --> 00:03:00,896 Looking! 71 00:03:00,965 --> 00:03:03,172 Looking! 72 00:03:03,241 --> 00:03:04,793 Looking... 73 00:03:08,137 --> 00:03:09,103 [door closes] 74 00:03:09,172 --> 00:03:10,931 - Don't worry, Lex. 75 00:03:11,000 --> 00:03:13,344 We'll make sure it's not weird between you and Luke. 76 00:03:13,413 --> 00:03:14,862 - Yeah, we won't bring up 77 00:03:14,931 --> 00:03:16,586 how you never went out again after the dance 78 00:03:16,655 --> 00:03:17,965 or all the texts he didn't return 79 00:03:18,034 --> 00:03:19,655 or how you friended his grandmother 80 00:03:19,724 --> 00:03:21,517 to try and learn more about him. 81 00:03:21,586 --> 00:03:24,551 - Thank you for not bringing any of that up. 82 00:03:24,620 --> 00:03:26,379 - You just need to relax around Luke 83 00:03:26,448 --> 00:03:29,103 and make sure you don't Lex-out. 84 00:03:29,172 --> 00:03:30,793 - Um, excuse me. What? 85 00:03:30,862 --> 00:03:32,620 - Well, you know, when you get overly worried 86 00:03:32,689 --> 00:03:34,068 and start stressing out? 87 00:03:34,137 --> 00:03:36,241 Munchy and I came up with a name for it: 88 00:03:36,310 --> 00:03:38,482 Lexing-out. 89 00:03:38,551 --> 00:03:40,103 - And we agreed not to say it in front of her, 90 00:03:40,172 --> 00:03:42,965 but you totally Presley'd that. 91 00:03:43,034 --> 00:03:46,413 - Okay, look, the thing is Luke is super chill. 92 00:03:46,482 --> 00:03:48,068 He's all, like... 93 00:03:48,137 --> 00:03:49,137 [imitating Luke] "'Sup? 94 00:03:49,206 --> 00:03:50,275 I'm Luke." 95 00:03:50,344 --> 00:03:52,689 - [imitating Luke] "I am Luke also. 96 00:03:52,758 --> 00:03:55,758 My feet are too chill for shoes." 97 00:03:55,827 --> 00:03:57,724 - "Check out my cool hair." 98 00:04:01,413 --> 00:04:02,793 - Okay, he does sound like that. 99 00:04:02,862 --> 00:04:05,620 But it is way cuter when he does it. 100 00:04:05,689 --> 00:04:07,137 - [normal voice] What we're trying to say is, 101 00:04:07,206 --> 00:04:08,448 Luke is chill, 102 00:04:08,517 --> 00:04:09,827 so you need to try to be chill, too, Lex. 103 00:04:09,896 --> 00:04:12,586 - Well, I totally can! Watch. 104 00:04:12,655 --> 00:04:14,793 - [relaxed voice] Yo. 105 00:04:14,862 --> 00:04:17,137 Hope you're wearing mittens, because I am... 106 00:04:17,206 --> 00:04:19,034 super chill. 107 00:04:20,448 --> 00:04:23,241 - That was terrible! 108 00:04:23,310 --> 00:04:25,655 Always looking. 109 00:04:27,310 --> 00:04:30,310 ♪ ♪ 110 00:04:30,379 --> 00:04:34,172 - ♪ And that's how Alan makes sloppy joes ♪ 111 00:04:34,241 --> 00:04:37,586 Hi. I'm Alan, and that's how I make sloppy joes. 112 00:04:37,655 --> 00:04:39,275 - Uh, what's going on? 113 00:04:39,344 --> 00:04:44,103 - I'm making an audition tape to be on our favorite TV show. 114 00:04:44,172 --> 00:04:46,068 - "Shrimp Boat Truckers"? 115 00:04:46,137 --> 00:04:47,482 - No! 116 00:04:47,551 --> 00:04:49,344 "The Real HouseDads of Altoonisburg." 117 00:04:49,413 --> 00:04:51,931 - We love that show! 118 00:04:52,000 --> 00:04:54,172 But no one on there sings or cooks. 119 00:04:54,241 --> 00:04:55,827 If you want them to pick you to be on that show, 120 00:04:55,896 --> 00:04:57,000 you got to do what they do-- 121 00:04:57,068 --> 00:04:59,000 you know, talk trash and throw drinks, 122 00:04:59,068 --> 00:05:01,689 challenge other dads to arm-wrestle. 123 00:05:01,758 --> 00:05:04,275 - Fish, you know I'm not good at arm wrestling. 124 00:05:04,344 --> 00:05:06,275 I got noodle arms. 125 00:05:06,344 --> 00:05:07,655 - I know. 126 00:05:07,724 --> 00:05:09,344 But I'm gonna help you make a new audition tape. 127 00:05:09,413 --> 00:05:10,862 - You'd do that, son? 128 00:05:10,931 --> 00:05:12,724 - Yeah, I've got an experiment where I'm growing mold, 129 00:05:12,793 --> 00:05:14,172 and it's taking forever. 130 00:05:14,241 --> 00:05:16,551 So this will be a fun, stupid distraction. 131 00:05:16,620 --> 00:05:19,655 - I'm a great fun, stupid distraction. 132 00:05:19,724 --> 00:05:26,310 ♪ ♪ 133 00:05:26,379 --> 00:05:28,448 - This place is amazing. 134 00:05:28,517 --> 00:05:29,965 Look, a doggy food dispenser. 135 00:05:30,034 --> 00:05:31,655 I got to get one of these for human food. 136 00:05:31,724 --> 00:05:33,275 I could eat it like this... 137 00:05:33,344 --> 00:05:36,172 [imitating dog scarfing] 138 00:05:37,620 --> 00:05:38,862 - Hey, where is Lex? 139 00:05:38,931 --> 00:05:40,482 - Oh, she's still "chill-walking," 140 00:05:40,551 --> 00:05:42,000 so it's taking forever. 141 00:05:43,896 --> 00:05:45,068 - [relaxed voice] Yo. 142 00:05:46,862 --> 00:05:48,517 [normal voice] What? Luke's not here? 143 00:05:48,586 --> 00:05:50,896 That was like my chillest entrance ever. 144 00:05:52,724 --> 00:05:54,275 - Hey, what's up guys? 145 00:05:54,344 --> 00:05:55,689 - Luke! Hey! 146 00:05:55,758 --> 00:05:58,689 I mean... [relaxed voice] Yo, bro. 147 00:05:59,862 --> 00:06:01,413 - I'm so glad you guys are here. 148 00:06:01,482 --> 00:06:05,551 Lex, how you been? - Chill. Chill like a ghost. 149 00:06:05,620 --> 00:06:07,448 - Wait, are ghosts chill? 150 00:06:07,517 --> 00:06:09,965 - The ones who haunt fridges are. 151 00:06:12,103 --> 00:06:14,586 - [clears throat] So why'd you hire us? 152 00:06:14,655 --> 00:06:17,793 - This week is the tenth annual Altoonisburg Dog Show-- 153 00:06:17,862 --> 00:06:19,689 or in dog years, the 70th. 154 00:06:19,758 --> 00:06:23,379 - [laughing] 155 00:06:23,448 --> 00:06:26,034 That's funny. [laughing] 156 00:06:26,103 --> 00:06:29,241 - People who are chill do not laugh like The Joker. 157 00:06:29,310 --> 00:06:31,275 - This is our busiest week of the year. 158 00:06:31,344 --> 00:06:33,655 My boss and the rest of the staff are at the show, 159 00:06:33,724 --> 00:06:35,758 so I need you guys to help me. 160 00:06:35,827 --> 00:06:38,034 - He's doing the thing! 161 00:06:38,103 --> 00:06:41,103 - I know! That reinforces our impression! 162 00:06:42,827 --> 00:06:45,275 [whispering] Sorry. - Anyway, you were saying? 163 00:06:45,344 --> 00:06:47,931 - One customer rented this entire place for her dogs, 164 00:06:48,000 --> 00:06:51,724 but she's the most demanding person I've ever met. 165 00:06:51,793 --> 00:06:54,068 - Who could possibly be that demanding? 166 00:06:54,137 --> 00:06:57,724 - I have arriven. 167 00:06:57,793 --> 00:06:59,241 - Sophia Fugazi? 168 00:06:59,310 --> 00:07:02,000 You're the one who rented out the entire salon? 169 00:07:02,068 --> 00:07:03,827 - I rented out the entire block, 170 00:07:03,896 --> 00:07:06,068 so no one would look me or my dogs in the eye. 171 00:07:06,137 --> 00:07:08,862 Yet even as I say that out loud, 172 00:07:08,931 --> 00:07:11,103 you continue to look me in the eyes. 173 00:07:12,758 --> 00:07:15,206 - Sorry, I just get nervous around famous fashion bloggers. 174 00:07:15,275 --> 00:07:17,689 - This is the year my precious pooches, 175 00:07:17,758 --> 00:07:21,586 Suede and Cashmere, finally win the Altoonisburg Dog Show. 176 00:07:21,655 --> 00:07:23,034 - Well, we're happy to help. 177 00:07:23,103 --> 00:07:25,655 - Of course you are. I'm Sophia Fugazi. 178 00:07:27,344 --> 00:07:29,896 My dogs must be pristine by showtime. 179 00:07:29,965 --> 00:07:33,482 Here is a list of doggy dos and don'ts. 180 00:07:33,551 --> 00:07:37,137 - "Cashmere is on an all-raw, locally sourced diet. 181 00:07:37,206 --> 00:07:39,965 Suede only eats kosher hot dogs." 182 00:07:40,034 --> 00:07:43,241 - "If Cashmere or Suede try to bite, let them. 183 00:07:43,310 --> 00:07:45,896 It's just their way of saying they don't like you." 184 00:07:47,586 --> 00:07:48,896 - Well, there's a lot to do, 185 00:07:48,965 --> 00:07:50,586 but we'll take care of it for you. 186 00:07:50,655 --> 00:07:52,000 - You better. 187 00:07:52,068 --> 00:07:54,482 Because if everything on that list is not done 188 00:07:54,551 --> 00:07:57,965 by the time I return, I'm going to have you fired. 189 00:07:59,862 --> 00:08:02,965 Well, I'm late for the human groomer. 190 00:08:03,034 --> 00:08:05,344 [smooches] Farewell. 191 00:08:07,068 --> 00:08:09,931 - [relaxed voice] Whoa, that lady was, like, 192 00:08:10,000 --> 00:08:12,517 totally unchill, am I right? 193 00:08:12,586 --> 00:08:14,206 [normal voice] Oh! 194 00:08:18,896 --> 00:08:20,413 Did you want that on the ground? 195 00:08:23,517 --> 00:08:24,896 - ♪ I got, you got me ♪ 196 00:08:24,965 --> 00:08:26,448 ♪ We got this ♪ 197 00:08:26,517 --> 00:08:28,275 ♪ I like the odds when we're side by side ♪ 198 00:08:28,344 --> 00:08:30,068 ♪ I like the sound of that ♪ 199 00:08:30,137 --> 00:08:33,137 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 200 00:08:33,206 --> 00:08:34,655 ♪ I like the sound of that ♪ 201 00:08:34,724 --> 00:08:37,551 ♪ And when things go up in flames, we're on it ♪ 202 00:08:37,620 --> 00:08:40,931 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 203 00:08:45,965 --> 00:08:48,413 - Okay, I just flossed Suede's teeth. 204 00:08:48,482 --> 00:08:50,689 I love dogs, and I love dental hygiene, 205 00:08:50,758 --> 00:08:53,172 but I do not love dog dental hygiene. 206 00:08:54,448 --> 00:08:57,896 - You know what you need? A kosher hot dog. 207 00:08:57,965 --> 00:09:00,551 - Focus. Everything needs to go perfect. 208 00:09:00,620 --> 00:09:02,689 Luke's job is on the line. 209 00:09:02,758 --> 00:09:05,655 - Someone's Lexing-out. 210 00:09:05,724 --> 00:09:07,482 - Yeah, relax. 211 00:09:07,551 --> 00:09:09,344 Remember, Luke is chill. 212 00:09:09,413 --> 00:09:11,758 So, if you want to start hanging out with him again, 213 00:09:11,827 --> 00:09:13,379 you got to be chill, too. - [sighs] 214 00:09:13,448 --> 00:09:15,310 - And, Munchy, I'll take one of those hot dogs. 215 00:09:15,379 --> 00:09:17,241 Easy on the mustard. - You got it, 216 00:09:17,310 --> 00:09:20,034 'cause I don't have any mustard. 217 00:09:20,103 --> 00:09:22,655 - Okay, I gave Cashmere her bath. 218 00:09:22,724 --> 00:09:23,827 We still have a lot to do, 219 00:09:23,896 --> 00:09:25,793 and Sophia Fugazi will be back in an hour. 220 00:09:25,862 --> 00:09:27,758 - [relaxed voice] Bro, you need to chill. 221 00:09:27,827 --> 00:09:29,620 We'll get it all done 222 00:09:29,689 --> 00:09:30,862 or not. 223 00:09:30,931 --> 00:09:33,379 Whatever's chiller. 224 00:09:33,448 --> 00:09:36,379 - Okay, but we still need to give them deep-tissue massages, 225 00:09:36,448 --> 00:09:39,206 give Suede a bubble bath, glue on Cashmere's fake eyelashes... 226 00:09:39,275 --> 00:09:42,310 - Why don't Munchy and I take Suede into the back 227 00:09:42,379 --> 00:09:43,758 and give her a bath? 228 00:09:43,827 --> 00:09:46,827 That way, you guys can work on Cashmere out here, 229 00:09:46,896 --> 00:09:48,068 just the two of you. 230 00:09:48,137 --> 00:09:49,413 - But I'm still cooking hot dogs. 231 00:09:49,482 --> 00:09:50,551 - Munchy! 232 00:09:50,620 --> 00:09:51,896 - You know what? They're perfect. 233 00:09:53,586 --> 00:09:55,206 Have fun. 234 00:09:57,931 --> 00:10:01,344 - [sighs] So what do you like to do for fun? 235 00:10:01,413 --> 00:10:03,517 - Uh, not get fired. 236 00:10:05,241 --> 00:10:06,517 - Cool. 237 00:10:06,586 --> 00:10:09,310 ♪ ♪ 238 00:10:09,379 --> 00:10:11,068 - All right, Dad, don't forget. 239 00:10:11,137 --> 00:10:12,310 If you want to be picked 240 00:10:12,379 --> 00:10:14,034 for "Real HouseDads of Altoonisburg," 241 00:10:14,103 --> 00:10:15,344 you got to have a little edge. 242 00:10:15,413 --> 00:10:17,827 And action! 243 00:10:21,551 --> 00:10:24,310 - What up? 244 00:10:24,379 --> 00:10:27,068 I'm Alan, but my friends call me Animal. 245 00:10:27,137 --> 00:10:29,379 And if you're looking for a bad dad, 246 00:10:29,448 --> 00:10:31,620 then look no further. 247 00:10:31,689 --> 00:10:34,068 And by "bad dad," I mean bad-cool. 248 00:10:34,137 --> 00:10:35,758 [laughing] I'm actually a really good dad. 249 00:10:35,827 --> 00:10:38,172 My kids are my whole world. 250 00:10:38,241 --> 00:10:41,689 - Stick to the script, or I'm going back to my mold. 251 00:10:41,758 --> 00:10:44,137 Remember, this is reality TV. 252 00:10:44,206 --> 00:10:46,275 You're not Alan. You're Animal. 253 00:10:46,344 --> 00:10:47,241 - I'm Animal. 254 00:10:47,310 --> 00:10:48,241 I'm Animal! 255 00:10:48,310 --> 00:10:49,275 I'm Animal! 256 00:10:49,344 --> 00:10:50,517 - Yeah, good! 257 00:10:50,586 --> 00:10:51,965 Now--now challenge me to arm-wrestle. 258 00:10:52,034 --> 00:10:54,448 - You want to go, bro? 259 00:10:54,517 --> 00:10:56,655 - That was amazing. 260 00:10:56,724 --> 00:10:58,034 Way better than mold. 261 00:10:58,103 --> 00:10:59,862 - That's what I was going for! [laughs] 262 00:10:59,931 --> 00:11:02,862 [knocking on door] 263 00:11:02,931 --> 00:11:05,413 - Ahoy! 264 00:11:05,482 --> 00:11:08,862 Hey, Alan, did I mention I have a new boat? 265 00:11:08,931 --> 00:11:10,586 Because I do! 266 00:11:10,655 --> 00:11:13,000 I'm a boat guy again. 267 00:11:13,068 --> 00:11:15,517 What are you wearing? 268 00:11:15,586 --> 00:11:16,724 - He's auditioning 269 00:11:16,793 --> 00:11:18,551 to be on "Real HouseDads of Altoonisburg." 270 00:11:18,620 --> 00:11:19,689 - I love that show. 271 00:11:19,758 --> 00:11:21,137 Did you see the last episode 272 00:11:21,206 --> 00:11:23,379 when Joe didn't return Michael's socket wrench? 273 00:11:23,448 --> 00:11:25,137 - Oh, I saw it. 274 00:11:25,206 --> 00:11:27,034 Then I rewound it, and I saw it again! 275 00:11:27,103 --> 00:11:29,758 [laughs] - Hey, can I be in your video? 276 00:11:29,827 --> 00:11:33,482 Maybe they'll put me and my boat on the show, too. 277 00:11:33,551 --> 00:11:37,655 - As Scott said to Wes in the season seven finale-- 278 00:11:37,724 --> 00:11:38,793 say it with me, son-- 279 00:11:38,862 --> 00:11:40,586 both: Hecks to the yeah! 280 00:11:40,655 --> 00:11:42,931 ♪ ♪ 281 00:11:43,000 --> 00:11:45,448 - Okay, let's get some shampoo in this tub. 282 00:11:45,517 --> 00:11:47,827 - So many to choose from. Which one do we pick? 283 00:11:47,896 --> 00:11:49,896 - Well, when I can't decide on an ice cream flavor, 284 00:11:49,965 --> 00:11:51,379 I just combine a bunch. 285 00:11:51,448 --> 00:11:54,344 So maybe we should just combine a bunch of shampoos. 286 00:11:54,413 --> 00:11:58,206 - Presley, I am so glad you're here. 287 00:12:00,896 --> 00:12:02,275 So how much should we put in? 288 00:12:02,344 --> 00:12:04,620 - Well, we really want to impress Sophia Fugazi. 289 00:12:04,689 --> 00:12:06,551 So we should use a lot. 290 00:12:11,965 --> 00:12:13,068 - [sighs] - All right. 291 00:12:13,137 --> 00:12:15,103 Let's get the water going. - Okay. 292 00:12:17,931 --> 00:12:21,827 - Ooh, bubbles! We're good at this. 293 00:12:21,896 --> 00:12:25,379 - Suede, this is gonna be the best bath of your life. 294 00:12:25,448 --> 00:12:27,413 - [whimpers] 295 00:12:27,482 --> 00:12:28,758 - All right, that should be good. 296 00:12:28,827 --> 00:12:29,931 Turn off the water. 297 00:12:30,000 --> 00:12:31,172 [water pressure roars] 298 00:12:31,241 --> 00:12:32,620 I said turn off the water! 299 00:12:32,689 --> 00:12:35,137 - I thought you said turn up the water! 300 00:12:37,068 --> 00:12:39,000 Oh, no! - You broke it! 301 00:12:39,068 --> 00:12:41,172 - There's bubbles everywhere! What do we do? 302 00:12:41,241 --> 00:12:43,137 - The only thing we can do. 303 00:12:43,206 --> 00:12:45,517 Punch the bubbles! - Okay. 304 00:12:45,586 --> 00:12:51,241 ♪ ♪ 305 00:12:51,310 --> 00:12:53,103 - We got a lot of great shots on Tedward's boat, 306 00:12:53,172 --> 00:12:54,655 but now we got to bring this home. 307 00:12:54,724 --> 00:12:57,137 Remember, you were two friends who opened a tanning salon 308 00:12:57,206 --> 00:12:58,275 that went out of business, 309 00:12:58,344 --> 00:13:00,965 and your friendship never recovered. 310 00:13:01,034 --> 00:13:02,000 And... 311 00:13:02,068 --> 00:13:03,000 action! 312 00:13:03,068 --> 00:13:04,275 - Listen, pal, 313 00:13:04,344 --> 00:13:05,724 you borrowed my Weedwacker a month ago 314 00:13:05,793 --> 00:13:07,310 and still haven't returned it! 315 00:13:07,379 --> 00:13:10,413 How's a HouseDad supposed to whack weeds? 316 00:13:10,482 --> 00:13:11,931 - Listen, Animal, 317 00:13:12,000 --> 00:13:16,310 I don't have time for your drama! 318 00:13:16,379 --> 00:13:19,344 - Do you have time for this? 319 00:13:19,413 --> 00:13:22,517 - No, but I have time for this. 320 00:13:25,103 --> 00:13:26,551 - You want to go, bro? 321 00:13:26,620 --> 00:13:27,724 - Go? 322 00:13:27,793 --> 00:13:29,931 I'm already there, I've been seated, 323 00:13:30,000 --> 00:13:33,344 and I'm eatin' appetizers. 324 00:13:33,413 --> 00:13:36,000 - Let's settle this "Real HouseDads" style. 325 00:13:38,551 --> 00:13:42,172 [both grunting] 326 00:13:42,241 --> 00:13:43,620 - And... cut! 327 00:13:43,689 --> 00:13:45,275 [both sigh] 328 00:13:45,344 --> 00:13:46,862 - Thanks for going easy on my noodle arm. 329 00:13:46,931 --> 00:13:48,310 - [sighs] You bet. 330 00:13:48,379 --> 00:13:50,034 So? How did we look? 331 00:13:50,103 --> 00:13:52,000 - It was like I was watching the show. 332 00:13:52,068 --> 00:13:53,724 [both laugh] 333 00:13:53,793 --> 00:13:57,206 ♪ ♪ 334 00:13:57,275 --> 00:14:01,206 - [relaxed voice] Check it out. Made a bongo drum. 335 00:14:01,275 --> 00:14:04,137 - Why would you do that? - So I could do this... 336 00:14:07,620 --> 00:14:10,137 Drums just really help me chill out and think. 337 00:14:10,206 --> 00:14:12,724 Like, what's it all about? 338 00:14:14,344 --> 00:14:15,758 - What's what all about? 339 00:14:15,827 --> 00:14:18,482 - That's exactly what I'm talking about, baby. 340 00:14:20,172 --> 00:14:22,275 - Okay. 341 00:14:22,344 --> 00:14:24,413 I want to know why you're acting so strange. 342 00:14:24,482 --> 00:14:26,931 - I am not acting strange. 343 00:14:27,000 --> 00:14:29,482 I'm acting chill. 344 00:14:29,551 --> 00:14:34,000 - But you're Lex. You're not chill. 345 00:14:34,068 --> 00:14:36,413 - [normal voice] Okay, I know. 346 00:14:36,482 --> 00:14:40,482 But since we never hung out after the dance... 347 00:14:40,551 --> 00:14:42,413 I figured you weren't into me. 348 00:14:42,482 --> 00:14:45,137 So I guess I tried to be someone else 349 00:14:45,206 --> 00:14:47,068 that you might like more. 350 00:14:47,137 --> 00:14:50,172 - Lex, I like you just the way you are. 351 00:14:50,241 --> 00:14:51,896 One of my favorite things about you 352 00:14:51,965 --> 00:14:53,379 is that you get worried about little things 353 00:14:53,448 --> 00:14:55,448 and Lex-out sometimes. 354 00:14:55,517 --> 00:14:57,275 - Wait, does everyone say that? 355 00:14:57,344 --> 00:14:59,689 - Yeah, it's a thing. 356 00:14:59,758 --> 00:15:02,586 - Okay, well, if you do like me, 357 00:15:02,655 --> 00:15:05,172 then why I haven't heard from you since the dance? 358 00:15:05,241 --> 00:15:06,655 - I've just been so busy 359 00:15:06,724 --> 00:15:08,931 working as many shifts here as possible. 360 00:15:09,000 --> 00:15:10,482 See, I want to be a veterinarian, 361 00:15:10,551 --> 00:15:12,482 but school's gonna be expensive. 362 00:15:12,551 --> 00:15:14,379 So I'm starting to save up now. 363 00:15:14,448 --> 00:15:16,068 But I should've called and told you. 364 00:15:16,137 --> 00:15:17,689 - Yeah, you should've. 365 00:15:17,758 --> 00:15:19,758 - You're right. I messed up, and I'm sorry. 366 00:15:19,827 --> 00:15:21,862 But that's why I KidDING'd you to work here. 367 00:15:21,931 --> 00:15:25,034 You know, I figured if I'm gonna be at work, 368 00:15:25,103 --> 00:15:27,448 I might as well be working with you. 369 00:15:27,517 --> 00:15:29,448 - Okay, I know that we're running out of time 370 00:15:29,517 --> 00:15:32,344 to get these dogs ready, but you just earned a hug. 371 00:15:34,793 --> 00:15:37,758 Now let's get these dogs ready. - Yes. That's the Lex I like. 372 00:15:37,827 --> 00:15:40,379 - Okay, we have 20 minutes until Sophia Fugazi gets here. 373 00:15:40,448 --> 00:15:42,482 - Where do we start? 374 00:15:42,551 --> 00:15:45,482 - Um, we can start with-- why are there bubbles 375 00:15:45,551 --> 00:15:47,827 coming out of that door? - What? 376 00:15:54,241 --> 00:15:56,241 - How did this happen? 377 00:15:56,310 --> 00:15:58,655 - I don't know, but we're goin' in. 378 00:16:03,586 --> 00:16:06,517 - What the heck is going on in here? 379 00:16:06,586 --> 00:16:10,655 - What are you talking about? - Everything is going great. 380 00:16:10,724 --> 00:16:13,103 - You know we can see the bubbles. 381 00:16:13,172 --> 00:16:15,241 - I told you they'd notice. 382 00:16:20,206 --> 00:16:21,724 - This is a disaster. 383 00:16:21,793 --> 00:16:24,241 - Sophia Fugazi is gonna be back soon for her dogs, 384 00:16:24,310 --> 00:16:25,827 and I don't even see her dog. 385 00:16:25,896 --> 00:16:27,862 Where's Suede? - Don't worry. I got her. 386 00:16:29,931 --> 00:16:32,068 Uh-oh. 387 00:16:32,137 --> 00:16:35,413 - Relax, she's right here. 388 00:16:37,758 --> 00:16:39,965 That is a towel. 389 00:16:40,034 --> 00:16:41,310 - What did you do? 390 00:16:41,379 --> 00:16:43,241 - Well, you know when I'm eating ice cream 391 00:16:43,310 --> 00:16:45,137 and I can't just choose one flavor? 392 00:16:45,206 --> 00:16:48,068 - Oh, no, you combined a bunch of different shampoos, 393 00:16:48,137 --> 00:16:49,862 didn't you? 394 00:16:51,827 --> 00:16:53,172 - Yes. 395 00:16:53,241 --> 00:16:56,931 - And you were too busy being chill to stop us. 396 00:16:57,000 --> 00:17:00,551 - Yeah. Nice job, Lex. 397 00:17:00,620 --> 00:17:02,413 - Okay, there's a drain here somewhere. 398 00:17:02,482 --> 00:17:04,172 Let's find it and the dog. 399 00:17:04,241 --> 00:17:06,379 [all inhale deeply] 400 00:17:06,448 --> 00:17:07,551 - Come here, Suede. 401 00:17:07,620 --> 00:17:09,172 - Here, Suede. - Come here, Suede! 402 00:17:09,241 --> 00:17:11,482 - Here, girl. - [spitting] 403 00:17:13,620 --> 00:17:15,034 Presley! 404 00:17:15,103 --> 00:17:17,448 - Yes, Lex? 405 00:17:17,517 --> 00:17:20,551 - Is this one of the shampoo bottles you used? 406 00:17:20,620 --> 00:17:23,793 - We used them all, so the answer is in the question. 407 00:17:23,862 --> 00:17:26,379 - That isn't shampoo. It's dog dye. 408 00:17:26,448 --> 00:17:28,862 - It kills dogs? 409 00:17:28,931 --> 00:17:32,137 - Why would they make a product like that? 410 00:17:32,206 --> 00:17:33,931 - And why do you have it? 411 00:17:35,379 --> 00:17:38,137 - No, dog dye doesn't kill dogs. 412 00:17:38,206 --> 00:17:40,137 It dyes them a different color. 413 00:17:40,206 --> 00:17:43,310 both: Oh... 414 00:17:43,379 --> 00:17:45,482 - Well. that explains this. 415 00:17:47,241 --> 00:17:49,517 [all gasp] 416 00:17:50,827 --> 00:17:52,620 - Well, I'm fired. 417 00:17:52,689 --> 00:17:55,551 - I'm not gonna let that happen. 418 00:17:55,620 --> 00:17:58,896 Listen up--we have a pink dog, a room full of bubbles, 419 00:17:58,965 --> 00:18:01,689 and Sophia Fugazi arriving in 15 minutes. 420 00:18:01,758 --> 00:18:04,206 Can we all agree it's time for me to Lex-out? 421 00:18:04,275 --> 00:18:05,448 - Yes. - Please. 422 00:18:05,517 --> 00:18:07,965 - Hurry. - Why is it taking so long? 423 00:18:08,034 --> 00:18:11,448 - Okay, you find the drain, get these bubbles out of here. 424 00:18:11,517 --> 00:18:13,000 You, go get more dog dye. 425 00:18:13,068 --> 00:18:14,241 You, make a hot dog. 426 00:18:14,310 --> 00:18:17,448 Lexing-out uses up a lot of energy. 427 00:18:19,655 --> 00:18:22,172 You, oh, keep being adorable. 428 00:18:22,241 --> 00:18:24,034 We got a dog show to win. 429 00:18:24,103 --> 00:18:27,413 ♪ ♪ 430 00:18:27,482 --> 00:18:29,655 - Do you want to go, bro? 431 00:18:29,724 --> 00:18:31,620 - You guys did a great job. 432 00:18:31,689 --> 00:18:33,620 I uploaded the video a few hours ago. 433 00:18:33,689 --> 00:18:35,241 So hopefully we'll hear back from the show soon. 434 00:18:35,310 --> 00:18:36,689 - I can't wait to be 435 00:18:36,758 --> 00:18:39,103 on " The Real HouseDads of Altoonisburg" with you. 436 00:18:39,172 --> 00:18:41,482 - R.H.D.O.A. for life. 437 00:18:41,551 --> 00:18:44,758 [phone chimes] [laughs] 438 00:18:44,827 --> 00:18:46,448 - I just got a text from the show. 439 00:18:46,517 --> 00:18:48,758 - Ooh, when do we report to set? 440 00:18:48,827 --> 00:18:51,034 - Uh, I'm a principal during the week, 441 00:18:51,103 --> 00:18:53,862 but I could blow off my job if I need to. 442 00:18:53,931 --> 00:18:56,896 - Guys, they rejected the audition. 443 00:18:56,965 --> 00:18:59,034 - 'Cause they want to give us our own show? 444 00:18:59,103 --> 00:19:02,137 - No. Apparently they're sick of all the drama. 445 00:19:02,206 --> 00:19:03,827 Now they just want nice dads, 446 00:19:03,896 --> 00:19:07,206 the kind of dads who sing while they cook or work with kids. 447 00:19:07,275 --> 00:19:08,620 - I can't believe this. 448 00:19:08,689 --> 00:19:11,827 - Who would watch a show like that? 449 00:19:11,896 --> 00:19:14,379 - I guess we're just not meant to be on TV. 450 00:19:14,448 --> 00:19:15,689 - Sorry, Dad. 451 00:19:15,758 --> 00:19:17,517 But it does say they're looking for people 452 00:19:17,586 --> 00:19:19,862 for the new season of "Shrimp Boat Truckers." 453 00:19:19,931 --> 00:19:21,241 - I've got a boat. 454 00:19:21,310 --> 00:19:23,448 - I've got popcorn shrimp. - I've got a camera. 455 00:19:23,517 --> 00:19:24,655 - Should we do this? 456 00:19:24,724 --> 00:19:26,482 all: Hecks to the yeah! 457 00:19:26,551 --> 00:19:28,103 - [laughs] Let's roll! 458 00:19:28,172 --> 00:19:31,448 ♪ ♪ 459 00:19:33,586 --> 00:19:35,241 - Oh, man, I hope this works. 460 00:19:35,310 --> 00:19:37,379 - Luke, be chill. 461 00:19:37,448 --> 00:19:39,689 - Chill like a ghost? 462 00:19:39,758 --> 00:19:41,931 - You are lucky that you have cool hair. 463 00:19:43,931 --> 00:19:47,137 - I have re-arriven. 464 00:19:47,206 --> 00:19:49,137 - Welcome back, Sophia Fugazi. 465 00:19:49,206 --> 00:19:50,655 We've been waiting. 466 00:19:50,724 --> 00:19:52,413 - Now I am the one waiting... for my dogs. 467 00:19:52,482 --> 00:19:53,827 Where are they? 468 00:19:53,896 --> 00:19:57,862 - I think a better question is, "what are they?" 469 00:19:57,931 --> 00:19:59,724 - ♪ Nailed that ♪ - ♪ Thank you ♪ 470 00:20:01,758 --> 00:20:02,862 - Ta-da! 471 00:20:02,931 --> 00:20:04,793 [dogs bark] 472 00:20:04,862 --> 00:20:06,931 - What have you done to my babies? 473 00:20:07,000 --> 00:20:09,103 - Well, we added a touch of whimsy. 474 00:20:09,172 --> 00:20:11,137 They're not just dogs. 475 00:20:11,206 --> 00:20:13,379 They're cotton-candy canines. 476 00:20:15,172 --> 00:20:17,413 - How could you... 477 00:20:17,482 --> 00:20:20,931 know that I would love this? 478 00:20:21,000 --> 00:20:25,241 You've turned them into delicious doggies. 479 00:20:25,310 --> 00:20:28,517 This is just what we need to stand out at the dog show. 480 00:20:28,586 --> 00:20:32,896 Wait till Ali Janata and her golden doodles see this. 481 00:20:32,965 --> 00:20:35,000 Come, my children. 482 00:20:35,068 --> 00:20:36,586 We have a dog show to win. 483 00:20:36,655 --> 00:20:38,758 I believe I paid extra 484 00:20:38,827 --> 00:20:41,724 to have people wave and cheer as I exit. 485 00:20:41,793 --> 00:20:45,551 all: [unenthusiastically] Yay. 486 00:20:45,620 --> 00:20:47,068 - I can't believe we pulled that off. 487 00:20:47,137 --> 00:20:49,068 - Yeah, well, we didn't have any time to un-pink Suede, 488 00:20:49,137 --> 00:20:50,689 so the only thing to do was to double down 489 00:20:50,758 --> 00:20:52,448 and make Cashmere blue. 490 00:20:52,517 --> 00:20:54,310 - Lexing-out saved the day. 491 00:20:54,379 --> 00:20:56,724 I'm so glad I hired you. - Me too. 492 00:20:56,793 --> 00:20:58,344 Hey, you gonna text me this time? 493 00:20:58,413 --> 00:21:00,517 - Don't worry. I will. 494 00:21:00,586 --> 00:21:02,517 - You better text, buddy, 495 00:21:02,586 --> 00:21:05,931 because we'll be looking. 496 00:21:06,000 --> 00:21:07,172 - And, remember, 497 00:21:07,241 --> 00:21:09,000 just when you think we're not looking, 498 00:21:09,068 --> 00:21:11,000 that's when we're looking the hardest. 499 00:21:12,551 --> 00:21:13,862 - Looking. 500 00:21:13,931 --> 00:21:15,448 - Looking. 501 00:21:15,517 --> 00:21:17,793 both: Looking. 502 00:21:21,482 --> 00:21:23,482 - Guess they'll be looking. 503 00:21:23,551 --> 00:21:27,586 ♪ ♪ 504 00:21:27,655 --> 00:21:30,137 - ♪ You were the greatest ♪ 505 00:21:30,206 --> 00:21:33,172 ♪ The greatest, the greatest dune buggy ♪ 506 00:21:33,241 --> 00:21:35,620 ♪ Of all time ♪ 507 00:21:37,965 --> 00:21:40,344 - Hey, bro. Got your payment. 508 00:21:41,172 --> 00:21:43,172 [cash register bell dings on cell phones] 509 00:21:43,241 --> 00:21:47,827 - Only a Jag-jillion more, and you got this thing paid off. 510 00:21:47,896 --> 00:21:49,241 Where do you think you're going? 511 00:21:49,310 --> 00:21:50,896 - Home. We're tired. 512 00:21:50,965 --> 00:21:54,758 - I'm tired of not having a dune buggy. 513 00:21:54,827 --> 00:21:58,000 Luckily, I have another job lined up for you. 514 00:21:58,068 --> 00:22:01,000 You're gonna be at the dog show picking up after dogs. 515 00:22:01,068 --> 00:22:02,551 - [groans] 516 00:22:02,620 --> 00:22:05,620 - There's some real big dogs... 517 00:22:05,689 --> 00:22:08,655 so you gonna be busy. 518 00:22:08,724 --> 00:22:11,206 But first, pay your respects. 519 00:22:12,689 --> 00:22:15,241 all: ♪ You were the greatest ♪ 520 00:22:15,310 --> 00:22:18,379 ♪ The greatest, the greatest dune buggy ♪ 521 00:22:18,448 --> 00:22:21,758 ♪ Of all time ♪