1 00:00:09,482 --> 00:00:11,620 [upbeat music] 2 00:00:11,689 --> 00:00:12,689 - Drones. 3 00:00:12,758 --> 00:00:15,827 Easy to love, but hard to fly. 4 00:00:15,896 --> 00:00:18,206 Welcome to drone flying school. 5 00:00:18,275 --> 00:00:19,931 Now, these babies can do anything. 6 00:00:20,000 --> 00:00:23,379 That's why I like to call 'em the worker bees of the sky. 7 00:00:23,448 --> 00:00:27,413 - But aren't worker bees the worker bees of the sky? 8 00:00:27,482 --> 00:00:29,862 - Who is this again? 9 00:00:29,931 --> 00:00:33,310 - I'm Ronald. I love bacon and drones. 10 00:00:33,379 --> 00:00:36,275 And I don't share either one. 11 00:00:37,724 --> 00:00:38,896 - He's part of the 12 00:00:38,965 --> 00:00:40,206 Big Scientist- Little Scientist program. 13 00:00:40,275 --> 00:00:41,689 I'm the Big Scientist. 14 00:00:41,758 --> 00:00:45,482 - Aw, I remember when Fisher was a little scientist. 15 00:00:45,551 --> 00:00:46,793 - Okay. 16 00:00:46,862 --> 00:00:48,965 In order to be certified to fly one of my drones, 17 00:00:49,034 --> 00:00:52,620 you must complete this course and earn your golden wings. 18 00:00:52,689 --> 00:00:53,689 - Fisher? 19 00:00:53,758 --> 00:00:54,862 - That's Flight Instructor Fisher. 20 00:00:54,931 --> 00:00:57,758 - Right. Fisher... 21 00:00:57,827 --> 00:00:59,965 I believe you promised us snacks. 22 00:01:00,034 --> 00:01:01,586 - Specifically donuts. 23 00:01:01,655 --> 00:01:05,379 Or as I like to call them, the worker bees of the snacks. 24 00:01:05,448 --> 00:01:08,068 - Oh, you want donuts? 25 00:01:08,137 --> 00:01:10,172 - Yes. I think that was clear. 26 00:01:10,241 --> 00:01:13,758 - I'll give you donuts and a little demonstration. 27 00:01:16,344 --> 00:01:18,068 [drone whirring] 28 00:01:18,137 --> 00:01:20,206 all: Whoa. - This is such a-- 29 00:01:20,275 --> 00:01:22,482 - Whoa. - Whoa. You're doing that? 30 00:01:22,551 --> 00:01:23,931 - Ready? Ready? Here we go. 31 00:01:24,000 --> 00:01:25,896 - [squeals] [applause] 32 00:01:25,965 --> 00:01:27,482 Yeah, my drones, 33 00:01:27,551 --> 00:01:29,137 they can carry over a hundred times their weight 34 00:01:29,206 --> 00:01:30,172 and you see-- 35 00:01:30,241 --> 00:01:31,551 wait, where are you going? 36 00:01:31,620 --> 00:01:32,689 - To eat our donuts. 37 00:01:32,758 --> 00:01:34,655 - But what about Drone Flying School? 38 00:01:34,724 --> 00:01:37,689 - Yeah, we were never gonna do that. 39 00:01:37,758 --> 00:01:41,310 - Yeah. We saw it more as Free Donut School. 40 00:01:41,379 --> 00:01:42,793 [notification chimes] 41 00:01:42,862 --> 00:01:45,068 - Oh. Hey, we got a KidDING! 42 00:01:45,137 --> 00:01:46,724 - And it's from Jaget? 43 00:01:46,793 --> 00:01:48,689 - But why would your brother hire us to do a job 44 00:01:48,758 --> 00:01:50,793 when we're only doing jobs to pay him back? 45 00:01:50,862 --> 00:01:53,068 - Why does he eat the cone and throw away the ice cream? 46 00:01:53,137 --> 00:01:54,965 He's Jaget. 47 00:01:55,034 --> 00:01:56,655 - Let's see what he wants. 48 00:01:56,724 --> 00:01:59,482 - I guess that makes me the star student. 49 00:01:59,551 --> 00:02:01,103 - You're the only student. 50 00:02:01,172 --> 00:02:03,344 - Still counts! 51 00:02:03,413 --> 00:02:05,862 ♪ ♪ 52 00:02:05,931 --> 00:02:08,827 [blender whirring] 53 00:02:10,241 --> 00:02:11,586 - Jaget, what are you doing? 54 00:02:11,655 --> 00:02:14,620 - Oh, I'm sure you'd like to know. 55 00:02:14,689 --> 00:02:18,000 Which is exactly why I'm gonna tell you. 56 00:02:18,068 --> 00:02:20,103 But first, you won't be needing these. 57 00:02:20,172 --> 00:02:22,310 [all yelping] 58 00:02:26,103 --> 00:02:28,620 Why have donuts when you could be the first people 59 00:02:28,689 --> 00:02:31,448 to try a Jag-Jitsu Power Shake? 60 00:02:31,517 --> 00:02:33,413 - So now there's a stupid made-up drink 61 00:02:33,482 --> 00:02:35,793 to go with your stupid made-up martial arts? 62 00:02:35,862 --> 00:02:37,000 - Yes. 63 00:02:37,068 --> 00:02:39,827 Except replace stupid with awesome. 64 00:02:39,896 --> 00:02:43,586 See, every great martial arts and/or exercise program 65 00:02:43,655 --> 00:02:45,655 needs an energy drink to go with it. 66 00:02:45,724 --> 00:02:49,965 That's why I opened this stand. Here, have a sample. 67 00:02:54,103 --> 00:02:56,724 - Tastes like a milkshake. - It's totally different. 68 00:02:56,793 --> 00:02:58,931 It's a Jag-Jitsu Power Shake. 69 00:02:59,000 --> 00:03:00,517 - Yeah, but what makes it different? 70 00:03:00,586 --> 00:03:05,551 - Me calling it a Jag-Jitsu Power Shake. 71 00:03:05,620 --> 00:03:07,620 - But if you're serving milkshakes here, 72 00:03:07,689 --> 00:03:09,862 won't you be competing against Ty and the MicroMooery? 73 00:03:09,931 --> 00:03:13,206 - Yes. And I don't wanna hurt the Milkman's feelings. 74 00:03:13,275 --> 00:03:18,068 That's why I'm hiring you to bring him a gift of friendship. 75 00:03:18,137 --> 00:03:19,551 - What's in here? 76 00:03:19,620 --> 00:03:22,793 - It's a giant cupcake that says "no hard feelings," 77 00:03:22,862 --> 00:03:24,758 'cause nothing says "no hard feelings" 78 00:03:24,827 --> 00:03:29,413 like a giant cupcake that says "no hard feelings." 79 00:03:29,482 --> 00:03:31,448 - So you just want us to bring this to Ty? 80 00:03:31,517 --> 00:03:32,620 - That's right. 81 00:03:32,689 --> 00:03:34,034 I'd go myself, but as you can see, 82 00:03:34,103 --> 00:03:38,620 I'm busy building a power shake empire. 83 00:03:38,689 --> 00:03:40,724 And if you do this, 84 00:03:40,793 --> 00:03:43,827 it'll count as your dune buggy payment for the week. 85 00:03:43,896 --> 00:03:46,862 - Really? - That seems too easy. 86 00:03:46,931 --> 00:03:48,689 Haven't you ever heard the saying, 87 00:03:48,758 --> 00:03:50,310 "If it sounds too good to be true, 88 00:03:50,379 --> 00:03:52,965 then it's a good deal? 89 00:03:53,034 --> 00:03:54,413 - I haven't heard that, 90 00:03:54,482 --> 00:03:56,896 but it does sound like something someone would say. 91 00:03:58,551 --> 00:03:59,793 - You're on! 92 00:03:59,862 --> 00:04:01,379 We'll bring the giant cupcake to Ty. 93 00:04:01,448 --> 00:04:03,655 - Good. Now get. 94 00:04:07,241 --> 00:04:11,172 ♪ My shakes are the tastiest, the tastiest ♪ 95 00:04:11,241 --> 00:04:16,482 ♪ The tastiest shakes of all time ♪ 96 00:04:16,551 --> 00:04:19,448 ♪ ♪ 97 00:04:19,517 --> 00:04:21,482 - Ty, we have something for you. 98 00:04:21,551 --> 00:04:24,931 - And I think you're gonna like it. 99 00:04:25,000 --> 00:04:27,413 - Cool. Lemme just finish this first. 100 00:04:27,482 --> 00:04:28,965 - What are you doing? 101 00:04:29,034 --> 00:04:31,689 - Well, someone pranked me and decided to change the sign 102 00:04:31,758 --> 00:04:35,931 from "MicroMooery" to "MicroPooery." 103 00:04:36,000 --> 00:04:39,310 [laughter] 104 00:04:39,379 --> 00:04:43,034 - I mean that's terrible and definitely not hilarious. 105 00:04:43,103 --> 00:04:44,965 - Yeah. They did it to a bunch of Mooery signs, 106 00:04:45,034 --> 00:04:47,689 including the one on my hot air balloon. 107 00:04:47,758 --> 00:04:52,344 - Oh no, that sounds awful. And can we see it? 108 00:04:52,413 --> 00:04:55,172 - He thinks messing with me and driving me out of business 109 00:04:55,241 --> 00:04:58,068 is gonna help his new Jag-Jitsu shake stand. 110 00:04:58,137 --> 00:05:00,965 - Wait, Jaget is the one pranking you? 111 00:05:01,034 --> 00:05:03,034 - Yeah. Now, let's see what you guys brought me! 112 00:05:03,103 --> 00:05:04,000 all: Wait! 113 00:05:09,896 --> 00:05:13,586 - This is from Jaget, isn't it? 114 00:05:13,655 --> 00:05:15,241 - ♪ I got, you got me ♪ 115 00:05:15,310 --> 00:05:16,793 ♪ We got this ♪ 116 00:05:16,862 --> 00:05:18,931 ♪ I like the odds when we're side-by-side ♪ 117 00:05:19,000 --> 00:05:20,448 ♪ I like the sound of that ♪ 118 00:05:20,517 --> 00:05:23,068 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 119 00:05:23,137 --> 00:05:24,896 ♪ I like the sound of that ♪ 120 00:05:24,965 --> 00:05:27,793 ♪ And when things go up in flames, we're on it ♪ 121 00:05:27,862 --> 00:05:30,724 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 122 00:05:38,103 --> 00:05:40,655 - We are so sorry. 123 00:05:40,724 --> 00:05:43,517 - So, so sorry. 124 00:05:43,586 --> 00:05:46,827 - So, so, so sorry. 125 00:05:46,896 --> 00:05:48,137 - So, so-- 126 00:05:48,206 --> 00:05:50,103 - I get it. 127 00:05:50,172 --> 00:05:53,586 - Good, 'cause I completely lost count of the sos. 128 00:05:53,655 --> 00:05:55,241 - We had no idea 129 00:05:55,310 --> 00:05:57,448 the package that Jaget hired us to deliver was a prank. 130 00:05:57,517 --> 00:05:58,689 - We swear. 131 00:05:58,758 --> 00:05:59,689 We thought we were just delivering 132 00:05:59,758 --> 00:06:00,689 a "no hard feelings" cupcake. 133 00:06:00,758 --> 00:06:03,103 - A "no hard feelings" cupcake? 134 00:06:03,172 --> 00:06:05,931 What even is that? 135 00:06:06,000 --> 00:06:09,241 - Okay, when you repeat it, it does sound slightly crazy. 136 00:06:09,310 --> 00:06:10,724 - He tricked us. 137 00:06:10,793 --> 00:06:15,137 So in a way, we're the real victims here. 138 00:06:15,206 --> 00:06:18,137 - Yeah, well, you're not the ones covered in slime. 139 00:06:18,206 --> 00:06:19,758 - We feel awful. 140 00:06:19,827 --> 00:06:22,068 - And we're gonna go give him a piece of our mind. 141 00:06:22,137 --> 00:06:23,862 - No, no, no. Please don't. 142 00:06:23,931 --> 00:06:26,172 Okay? Jaget's too unpredictable. 143 00:06:26,241 --> 00:06:28,448 I once saw him eat the cone and throw away the ice cream. 144 00:06:28,517 --> 00:06:30,827 - Right? 145 00:06:30,896 --> 00:06:33,068 - But the best thing to do is just ignore him 146 00:06:33,137 --> 00:06:34,862 and wait for this whole thing to blow over. 147 00:06:34,931 --> 00:06:37,172 - We don't want you to be upset at us. 148 00:06:37,241 --> 00:06:38,310 - I'm not upset. 149 00:06:38,379 --> 00:06:41,862 I'm just-- I'm just disappointed. 150 00:06:41,931 --> 00:06:43,068 - Ouch. - Whoa. 151 00:06:43,137 --> 00:06:44,793 - Oof. 152 00:06:44,862 --> 00:06:46,965 - Now, if you'll excuse me, 153 00:06:47,034 --> 00:06:49,172 I have slime to wash out of my ears. 154 00:06:51,896 --> 00:06:54,586 - I've never seen Ty this upset. 155 00:06:54,655 --> 00:06:56,827 Or purple. 156 00:06:56,896 --> 00:06:58,793 - I think we really heard his feelings. 157 00:06:58,862 --> 00:07:00,620 - So what do we do? 158 00:07:00,689 --> 00:07:02,241 - Let's have a little chat with Jaget. 159 00:07:02,310 --> 00:07:04,655 - No. But Ty just said to let it blow over. 160 00:07:04,724 --> 00:07:05,689 - Trust me. 161 00:07:05,758 --> 00:07:07,482 Underneath all that slime 162 00:07:07,551 --> 00:07:09,655 is a milkman who needs our help. 163 00:07:09,724 --> 00:07:11,620 Let's go. 164 00:07:11,689 --> 00:07:13,827 - Oh, just a second. 165 00:07:13,896 --> 00:07:17,413 MicroPooery. [laughs] 166 00:07:17,482 --> 00:07:19,655 Okay. Let's go. 167 00:07:19,724 --> 00:07:22,758 [upbeat music] 168 00:07:22,827 --> 00:07:24,931 - Ronald, my tiny friend, 169 00:07:25,000 --> 00:07:26,448 looks like you passed the written exam 170 00:07:26,517 --> 00:07:30,379 and you got bonus points for that amazing pilot outfit. 171 00:07:30,448 --> 00:07:32,448 - Yes! 172 00:07:32,517 --> 00:07:35,379 - Now, it's time for you to get some flight experience. 173 00:07:35,448 --> 00:07:37,379 - Double yes! 174 00:07:37,448 --> 00:07:39,068 - Let's get started. 175 00:07:39,137 --> 00:07:40,620 Whoa, whoa. 176 00:07:40,689 --> 00:07:42,344 You're not ready for that just yet. 177 00:07:42,413 --> 00:07:43,862 Before you can fly a drone, 178 00:07:43,931 --> 00:07:45,896 you must know what it's like to be a drone. 179 00:07:45,965 --> 00:07:48,310 - And how do I do that? - With this. 180 00:07:50,655 --> 00:07:53,655 - Why does it say Moose? - That's your drone pilot name. 181 00:07:53,724 --> 00:07:57,793 - Moose reporting for duty, sir. 182 00:07:57,862 --> 00:08:00,172 - Now the next step to earning your golden wings 183 00:08:00,241 --> 00:08:02,931 is for you to fly around this obstacle course. 184 00:08:03,000 --> 00:08:06,034 And just so you know, I already started the timer. 185 00:08:06,103 --> 00:08:07,034 - Uh-oh. 186 00:08:08,068 --> 00:08:10,724 [imitating drone buzzing] 187 00:08:10,793 --> 00:08:15,482 ♪ ♪ 188 00:08:15,551 --> 00:08:16,758 [cash register rings] 189 00:08:16,827 --> 00:08:18,862 - So you're saying to get completely jacked, 190 00:08:18,931 --> 00:08:22,344 I don't need to worry about diet or exercise? 191 00:08:22,413 --> 00:08:24,206 - That's right. 192 00:08:24,275 --> 00:08:26,068 - And I just need to drink these milkshakes? 193 00:08:26,137 --> 00:08:29,344 - They're not milkshakes. They're Jag-Jitsu Power Shakes. 194 00:08:29,413 --> 00:08:33,620 And I'm starting to question whether you're worthy of them. 195 00:08:33,689 --> 00:08:35,206 - I am, I am! I swear. 196 00:08:35,275 --> 00:08:37,689 - Prove it. Get on the Jagcycle. 197 00:08:37,758 --> 00:08:39,103 Make a power shake. 198 00:08:42,344 --> 00:08:44,413 - Hey, wait a second. 199 00:08:44,482 --> 00:08:47,068 Are you just trying to trick me into doing your work for you? 200 00:08:47,137 --> 00:08:49,448 - If you don't think you can do it. 201 00:08:49,517 --> 00:08:52,206 - I can do it! 202 00:08:52,275 --> 00:08:54,758 I'm gonna show you! 203 00:08:54,827 --> 00:08:56,310 - Um, so sorry. 204 00:08:56,379 --> 00:08:58,724 Jaget, we need a word with you right now. 205 00:08:58,793 --> 00:09:02,310 - Here is a word. Shut up! 206 00:09:02,379 --> 00:09:04,758 Now, get in line like everybody else. 207 00:09:04,827 --> 00:09:06,482 - We're not here for a milkshake. 208 00:09:06,551 --> 00:09:11,103 - Ah! It's actually a Jag-Jitsu Power Shake. 209 00:09:11,172 --> 00:09:13,517 - I can't believe you made us prank our friend, Ty. 210 00:09:13,586 --> 00:09:14,896 - Yeah. 211 00:09:14,965 --> 00:09:16,310 The package we delivered exploded all over him. 212 00:09:16,379 --> 00:09:19,517 - Now, this is important. I need to know. 213 00:09:19,586 --> 00:09:22,586 Did he cry? 214 00:09:22,655 --> 00:09:24,068 - Why are you doing this, bro? 215 00:09:24,137 --> 00:09:26,724 - Everybody knows the best way to launch a product 216 00:09:26,793 --> 00:09:28,137 is to use a prank war 217 00:09:28,206 --> 00:09:31,000 to drive your competition out of business. 218 00:09:31,068 --> 00:09:32,793 That's why I'm messing with Pie. 219 00:09:32,862 --> 00:09:35,689 - His name is Ty, not Pie. - I know. 220 00:09:35,758 --> 00:09:40,379 My next prank is convincing everybody his name is Pie. 221 00:09:40,448 --> 00:09:43,758 - Okay, look, there's no reason your business and Ty's 222 00:09:43,827 --> 00:09:45,586 can't peacefully exist together, 223 00:09:45,655 --> 00:09:47,689 so stop messing with our friend. 224 00:09:47,758 --> 00:09:49,620 - I could do that, 225 00:09:49,689 --> 00:09:52,655 or I could keep messing with him. 226 00:09:52,724 --> 00:09:54,482 Let me think which one I like more. 227 00:09:54,551 --> 00:09:58,034 Uh, keep messing. 228 00:09:58,103 --> 00:10:00,793 - We just talked to Ty. He doesn't want a prank war. 229 00:10:00,862 --> 00:10:02,793 - Well, I'll be ready if he does. 230 00:10:02,862 --> 00:10:04,793 I have a state-of-the-art security system 231 00:10:04,862 --> 00:10:06,413 to protect my business. 232 00:10:06,482 --> 00:10:08,689 - Jaget, get this bike's feeling wobbly. 233 00:10:08,758 --> 00:10:10,862 - I made it myself. It'll be fine. 234 00:10:10,931 --> 00:10:12,827 [metal snaps] - [screaming] 235 00:10:12,896 --> 00:10:17,310 No, no! [loud crashing] 236 00:10:17,379 --> 00:10:20,482 - I'm charging you for that shake you spilled. 237 00:10:20,551 --> 00:10:23,931 ♪ ♪ 238 00:10:24,000 --> 00:10:27,620 - Think, Munchy, think. 239 00:10:27,689 --> 00:10:30,137 Okay, Presley, this pacing isn't giving me any good ideas 240 00:10:30,206 --> 00:10:31,310 and my feet are killing me. 241 00:10:31,379 --> 00:10:32,586 You try. 242 00:10:33,206 --> 00:10:37,206 - [sighs] Think, Presley, think. 243 00:10:37,275 --> 00:10:40,241 I gotta think of a way to make Jaget stop pranking Pie. 244 00:10:40,310 --> 00:10:42,068 I mean Ty. 245 00:10:42,137 --> 00:10:45,206 Wow, he is really good at pranks. 246 00:10:45,275 --> 00:10:46,827 - That's it! 247 00:10:46,896 --> 00:10:48,758 We could get back at Jaget with a prank. 248 00:10:48,827 --> 00:10:51,034 Fight fire with fire. - Yes. 249 00:10:51,103 --> 00:10:54,724 We set his blender bike on fire. 250 00:10:54,793 --> 00:10:57,793 - We're really good at accidentally exploding things. 251 00:10:57,862 --> 00:11:01,068 Imagine what we could do if we tried. 252 00:11:01,137 --> 00:11:03,896 - No, we are not exploding anything. 253 00:11:03,965 --> 00:11:06,379 - Oh. - Aw. 254 00:11:06,448 --> 00:11:08,965 - But I do love the idea of messing with this bike. 255 00:11:09,034 --> 00:11:10,172 What else can we do? 256 00:11:10,241 --> 00:11:14,896 - [imitating drone buzzing] 257 00:11:14,965 --> 00:11:16,241 - What are you doing? 258 00:11:16,310 --> 00:11:18,724 - I'm learning how to think like a drone. 259 00:11:18,793 --> 00:11:21,206 [imitating drone buzzing] 260 00:11:21,275 --> 00:11:23,724 - Hey, we could use Fisher's drone. 261 00:11:23,793 --> 00:11:26,034 He said it could lift a hundred times its weight. 262 00:11:26,103 --> 00:11:28,551 I bet we could use it to fly the bike somewhere. 263 00:11:28,620 --> 00:11:30,793 - Outer space? 264 00:11:30,862 --> 00:11:33,310 - Drones can't fly into outer space. 265 00:11:33,379 --> 00:11:36,000 - Well, not with that attitude. - [imitating drone buzzing] 266 00:11:36,068 --> 00:11:38,068 - If we can't do space, 267 00:11:38,137 --> 00:11:40,724 how about the Altoonisburg Space Needle? 268 00:11:40,793 --> 00:11:42,344 - Yeah. That's a great idea. 269 00:11:42,413 --> 00:11:44,896 Everyone will see it up there and Jaget will be humiliated. 270 00:11:44,965 --> 00:11:46,517 - And maybe once my brother gets 271 00:11:46,586 --> 00:11:49,241 a taste of his own medicine, he'll finally stop pranking Ty. 272 00:11:49,310 --> 00:11:51,724 - Yeah, and once we prank Jaget, Ty will forgive us. 273 00:11:51,793 --> 00:11:53,103 - Of course, once we prank Jaget, 274 00:11:53,172 --> 00:11:55,068 our lives will be completely miserable. 275 00:11:55,137 --> 00:11:56,724 I mean, he'll never let us live it down. 276 00:11:56,793 --> 00:11:59,413 - Yeah, but this is for Ty and fixing our friendship with him 277 00:11:59,482 --> 00:12:01,413 is worth whatever Jaget can throw at us. 278 00:12:01,482 --> 00:12:03,620 - And believe me, he can throw a lot of things. 279 00:12:03,689 --> 00:12:06,241 Ever been hit in the back of the head with an onion? 280 00:12:06,310 --> 00:12:07,689 I have. 281 00:12:07,758 --> 00:12:11,965 There were tears that day from the pain and the onion. 282 00:12:12,034 --> 00:12:13,206 - Good luck with your plan. 283 00:12:13,275 --> 00:12:15,034 I have a snack mission to finish. 284 00:12:15,103 --> 00:12:19,965 Engage grabbers. [imitates servos whirring] 285 00:12:20,793 --> 00:12:22,310 See you in the clouds! 286 00:12:22,379 --> 00:12:27,896 ♪ ♪ 287 00:12:30,103 --> 00:12:32,965 - Have a good night, Jagcycle. 288 00:12:33,034 --> 00:12:34,275 You don't have to worry 289 00:12:34,344 --> 00:12:36,448 about anyone pulling pranks on you tonight. 290 00:12:36,517 --> 00:12:39,793 You're safe and sound, thanks to my security system. 291 00:12:39,862 --> 00:12:40,793 [electronic beep] 292 00:12:40,862 --> 00:12:41,965 [floodlights thump] 293 00:12:43,551 --> 00:12:47,275 No, I don't have time to read you a bedtime story tonight. 294 00:12:47,344 --> 00:12:49,896 I have to practice my air karate chops. 295 00:12:53,068 --> 00:12:56,310 [suspenseful music] 296 00:12:56,379 --> 00:12:58,241 ♪ ♪ 297 00:12:58,310 --> 00:13:01,379 - The gravy's in the gravy boat, over. 298 00:13:01,448 --> 00:13:03,310 - The gravy is in the gravy boat? 299 00:13:03,379 --> 00:13:05,862 What are you talking about? 300 00:13:05,931 --> 00:13:08,344 - No, I'm the gravy and Jaget's bike is the gra-- 301 00:13:08,413 --> 00:13:10,793 you know what? I'm inside the fence. 302 00:13:10,862 --> 00:13:13,379 - Just say that. 303 00:13:13,448 --> 00:13:14,689 - Roger. 304 00:13:14,758 --> 00:13:16,862 - No, no. This is Presley. Who is Roger? 305 00:13:16,931 --> 00:13:18,620 - Oh, just give me that! 306 00:13:18,689 --> 00:13:20,620 Munchy, just get the harness on the bike. 307 00:13:20,689 --> 00:13:22,241 - Right. Send it down. 308 00:13:27,275 --> 00:13:29,586 - How's my drone work, Flight Instructor Fisher? 309 00:13:29,655 --> 00:13:31,965 - Keep flying like this and you'll earn your wings, Moose. 310 00:13:32,034 --> 00:13:34,206 - Yes! 311 00:13:34,275 --> 00:13:36,724 - Hey, Munchy, how's it looking? 312 00:13:36,793 --> 00:13:39,827 - The harness is on, but it's just a little stuck. 313 00:13:39,896 --> 00:13:41,482 - Who's out there? - Oh, no! 314 00:13:41,551 --> 00:13:44,655 - Go, go? Munchy said go, go! Get that bike in the air. 315 00:13:44,724 --> 00:13:46,241 - On it! 316 00:13:46,310 --> 00:13:51,344 - What? No! No! Guys! Guys, wait! [screams] 317 00:13:51,413 --> 00:13:54,827 - We're airborne. Next stop, Altoonisburg Space Needle. 318 00:13:54,896 --> 00:13:56,620 [all cheering] 319 00:13:56,689 --> 00:13:59,827 ♪ ♪ 320 00:13:59,896 --> 00:14:03,793 - [whimpering] 321 00:14:03,862 --> 00:14:05,655 [drone whirring] 322 00:14:05,724 --> 00:14:07,896 [screaming] 323 00:14:07,965 --> 00:14:10,172 - Listen to how excited he is. 324 00:14:10,241 --> 00:14:12,517 Yeah, Munchy, we're excited too! 325 00:14:12,586 --> 00:14:15,206 both: Whoo! 326 00:14:15,275 --> 00:14:18,827 - I'm stuck to the bike! You went before I was ready! 327 00:14:18,896 --> 00:14:24,655 - No you said "go, go." - I said, "Oh, no!" 328 00:14:24,724 --> 00:14:25,793 - Oh, no. 329 00:14:25,862 --> 00:14:28,758 [wondrous music] 330 00:14:28,827 --> 00:14:32,620 ♪ ♪ 331 00:14:32,689 --> 00:14:33,827 - Ronald, set him down. 332 00:14:33,896 --> 00:14:35,482 - [screaming] 333 00:14:35,551 --> 00:14:40,586 - [screaming] 334 00:14:47,620 --> 00:14:48,551 Come here. 335 00:14:53,862 --> 00:14:58,172 Well, the good news is the bike is on the Space Needle, 336 00:14:58,241 --> 00:15:02,551 but the bad news is I'm stuck up here with it! 337 00:15:02,620 --> 00:15:05,241 - You put Munchy on top of the Altoonisburg Space Needle? 338 00:15:05,310 --> 00:15:07,413 - Getting the bike up there was my mission. 339 00:15:07,482 --> 00:15:10,206 Sometimes things get messy. 340 00:15:10,275 --> 00:15:11,931 - Give me the controls. 341 00:15:12,000 --> 00:15:14,275 [drone whirring] 342 00:15:14,344 --> 00:15:17,586 - No, let me prove myself! 343 00:15:20,172 --> 00:15:22,862 [all gasp] 344 00:15:22,931 --> 00:15:27,482 - Did you just crash the drone? - They did. I saw it. 345 00:15:27,551 --> 00:15:30,689 both: It was him! 346 00:15:30,758 --> 00:15:33,413 - So our only way of getting Munchy down-- 347 00:15:33,482 --> 00:15:35,275 - Is smashed to pieces. 348 00:15:35,344 --> 00:15:38,482 - Permission to go back to screaming. 349 00:15:38,551 --> 00:15:39,896 - You are a go for screaming. 350 00:15:39,965 --> 00:15:43,344 - [screaming] 351 00:15:46,758 --> 00:15:48,448 [upbeat music] 352 00:15:48,517 --> 00:15:50,103 - Munchy, how are you? 353 00:15:50,172 --> 00:15:53,068 - Remember how you guys helped me get over my fear of heights? 354 00:15:53,137 --> 00:15:55,793 Well, you've given it back to me! 355 00:15:56,827 --> 00:16:01,000 - Don't worry. We already have a great plan to get you down. 356 00:16:01,068 --> 00:16:02,896 - Thank you. That's a big relief. 357 00:16:02,965 --> 00:16:06,827 - Oh, good. He bought it. We have no idea what to do. 358 00:16:06,896 --> 00:16:10,517 - I can still hear you. 359 00:16:10,586 --> 00:16:12,379 - I know. 360 00:16:12,448 --> 00:16:15,000 I did not know. 361 00:16:15,068 --> 00:16:16,275 - Munchy, don't worry. 362 00:16:16,344 --> 00:16:17,793 We're gonna get you down safely. 363 00:16:17,862 --> 00:16:20,206 - Well, how can we get him down if we can't fly? 364 00:16:20,275 --> 00:16:23,241 - What if we fly? 365 00:16:23,310 --> 00:16:24,586 - That was literally 366 00:16:24,655 --> 00:16:27,379 the one thing I said that we couldn't do. 367 00:16:27,448 --> 00:16:30,862 - But we know someone with a hot air balloon. Ty. 368 00:16:30,931 --> 00:16:32,310 - We can't ask him. 369 00:16:32,379 --> 00:16:34,241 He's already super upset with us. 370 00:16:34,310 --> 00:16:37,620 - I know, but he's our only hope. 371 00:16:37,689 --> 00:16:40,137 - Okay. Fisher, we're going to the Mooery to get Ty's help. 372 00:16:40,206 --> 00:16:41,517 Just stay on the line with Munchy. 373 00:16:41,586 --> 00:16:42,965 - Keep his mind off the fact 374 00:16:43,034 --> 00:16:44,413 that if the fall doesn't kill him, 375 00:16:44,482 --> 00:16:46,482 Jaget will when he sees his blender bike up there. 376 00:16:46,551 --> 00:16:50,482 - I can still hear you. 377 00:16:50,551 --> 00:16:52,655 - I know. 378 00:16:52,724 --> 00:16:54,620 I did not know. 379 00:16:54,689 --> 00:16:57,379 ♪ ♪ 380 00:16:57,448 --> 00:17:02,137 both: Ty! Ty, Ty, Ty, Ty, Ty, Ty, Ty! 381 00:17:02,206 --> 00:17:03,620 - Ty! - Ty, Ty! 382 00:17:06,068 --> 00:17:08,275 - What? 383 00:17:08,344 --> 00:17:10,551 - Oh good, you're awake. 384 00:17:10,620 --> 00:17:13,827 - What are you guys doing here? Let me guess. 385 00:17:13,896 --> 00:17:17,137 Jaget sent you with a box full of spiders? 386 00:17:17,206 --> 00:17:20,689 - No. Remember how you asked us to prank Jaget back? 387 00:17:20,758 --> 00:17:24,275 - That's not what I said. I told you to let it blow over. 388 00:17:24,344 --> 00:17:27,000 - We read between the lines. 389 00:17:27,068 --> 00:17:29,931 Anyways, we did what you asked and it backfired. 390 00:17:30,000 --> 00:17:31,689 - Yeah. Now Munchy is trapped on top 391 00:17:31,758 --> 00:17:34,172 of the Altoonisburg Space Needle with no way down. 392 00:17:34,241 --> 00:17:35,448 - Guys, this is exactly 393 00:17:35,517 --> 00:17:37,275 what I told you not to mess with Jaget. 394 00:17:37,344 --> 00:17:39,241 - Yeah, I know. And you were totally right. 395 00:17:39,310 --> 00:17:42,379 - And we should have never trusted him in the first place. 396 00:17:42,448 --> 00:17:43,551 We're sorry. 397 00:17:45,068 --> 00:17:47,275 - Apology accepted. 398 00:17:47,344 --> 00:17:49,586 Can I go back to bed now? 399 00:17:49,655 --> 00:17:52,206 - Actually, we kind of really need your help. 400 00:17:52,275 --> 00:17:54,724 - We wouldn't ask, but Munchy is in trouble 401 00:17:54,793 --> 00:17:56,655 and you're the only one that can save him. 402 00:17:56,724 --> 00:17:58,724 - Of course, I'll help. - Really? 403 00:17:58,793 --> 00:18:00,068 - Yeah. 404 00:18:00,137 --> 00:18:04,137 Look, even if I'm mad, we're still friends. 405 00:18:04,206 --> 00:18:05,724 What do you guys need? 406 00:18:05,793 --> 00:18:09,103 - Well, nothing big. Just your hot air balloon. 407 00:18:09,172 --> 00:18:10,620 - And also for you to fly it. 408 00:18:10,689 --> 00:18:13,310 Because last time, I couldn't find the steering wheel. 409 00:18:13,379 --> 00:18:14,620 - All right, I'll go fire up the balloon. 410 00:18:14,689 --> 00:18:16,241 - Oh, and since we're still friends, 411 00:18:16,310 --> 00:18:17,586 you don't by chance 412 00:18:17,655 --> 00:18:20,689 have an extra pair of those cool cow pajamas? 413 00:18:20,758 --> 00:18:23,034 - You can't pull this off. - Right. 414 00:18:23,103 --> 00:18:27,862 ♪ ♪ 415 00:18:27,931 --> 00:18:30,689 - Can't believe you put Munchy and Jaget's blender bike 416 00:18:30,758 --> 00:18:33,103 on top of the Altoonisburg Space Needle. 417 00:18:33,172 --> 00:18:34,724 How cool are you? 418 00:18:34,793 --> 00:18:37,068 - Hey, when you tell us not to mess with someone, 419 00:18:37,137 --> 00:18:38,379 we go all out. 420 00:18:40,655 --> 00:18:43,586 - Look. both: Munchy! 421 00:18:43,655 --> 00:18:44,482 - [gasps] 422 00:18:44,551 --> 00:18:47,482 Blendy, we're saved! 423 00:18:47,551 --> 00:18:49,275 - Presley, throw the rope ladder over the side. 424 00:18:49,344 --> 00:18:50,965 - On it. 425 00:18:51,034 --> 00:18:52,241 - No, no, no! Wait, wait! - No! Wait, wait! 426 00:18:55,965 --> 00:18:59,724 - I don't know why you guys ask me to do things. 427 00:18:59,793 --> 00:19:01,586 - Lex, there's another rope ladder. 428 00:19:01,655 --> 00:19:04,482 Tie it to the basket and then throw it over the side. 429 00:19:04,551 --> 00:19:05,655 - On it. - Oh, sure. 430 00:19:05,724 --> 00:19:07,620 She gets the full set of instructions. 431 00:19:09,724 --> 00:19:12,482 - Huh! I bet that one was from Lex. 432 00:19:14,551 --> 00:19:16,896 [strains] I can't reach it. 433 00:19:16,965 --> 00:19:18,448 Can you guys get closer? 434 00:19:18,517 --> 00:19:21,689 - It's called a Space Needle for a reason. 435 00:19:21,758 --> 00:19:24,103 If you get any closer, the antenna will pop the balloon. 436 00:19:24,172 --> 00:19:27,103 [dramatic music] 437 00:19:27,172 --> 00:19:31,034 ♪ ♪ 438 00:19:31,103 --> 00:19:32,206 - Come on, Munchy! 439 00:19:32,275 --> 00:19:33,379 - You can do it! - Come on, man! Come on! 440 00:19:33,448 --> 00:19:34,655 - You got it! - Come on! 441 00:19:34,724 --> 00:19:38,103 Munchy, you're almost there! - Come on! 442 00:19:38,172 --> 00:19:43,137 - I got it! [all cheering] 443 00:19:43,206 --> 00:19:44,620 - Goodbye, old friend. 444 00:19:44,689 --> 00:19:47,965 I'm so glad I didn't have to eat you. 445 00:19:48,034 --> 00:19:50,103 - Take his home time, Ty. 446 00:19:50,172 --> 00:19:52,517 - Whoo! 447 00:19:52,586 --> 00:19:55,517 [wondrous music] 448 00:19:55,586 --> 00:20:00,448 ♪ ♪ 449 00:20:00,517 --> 00:20:02,517 [upbeat music] 450 00:20:02,586 --> 00:20:06,827 ♪ ♪ 451 00:20:06,896 --> 00:20:08,655 - You know, when I said not to mess with Jaget, 452 00:20:08,724 --> 00:20:11,172 secretly, I was hoping you would. 453 00:20:11,241 --> 00:20:12,758 - I knew it! 454 00:20:12,827 --> 00:20:16,965 That's why I always do the opposite of what anyone says. 455 00:20:17,034 --> 00:20:18,758 - We were happy to help. 456 00:20:18,827 --> 00:20:21,689 And again, so sorry about the slime exploding on your face. 457 00:20:21,758 --> 00:20:22,965 - Just the fact that you guys 458 00:20:23,034 --> 00:20:24,482 went through all that trouble just for me 459 00:20:24,551 --> 00:20:26,620 shows that you really are good friends. 460 00:20:26,689 --> 00:20:28,724 - What can we say? We love being your friend, 461 00:20:28,793 --> 00:20:32,206 and we love messing with my brother. 462 00:20:32,275 --> 00:20:33,620 - Good news! 463 00:20:33,689 --> 00:20:34,827 They said the bike accident 464 00:20:34,896 --> 00:20:36,206 won't leave any permanent damage! 465 00:20:36,275 --> 00:20:37,310 [laughs] 466 00:20:37,379 --> 00:20:38,241 - Out of my way! - [yelps] 467 00:20:38,310 --> 00:20:39,724 [crashing] 468 00:20:39,793 --> 00:20:41,827 - I want my Jagcycle back. 469 00:20:41,896 --> 00:20:44,103 - It's on top of the Altoonisburg Space Needle. 470 00:20:44,172 --> 00:20:45,413 Feel free to pick it up. 471 00:20:45,482 --> 00:20:47,448 - I'm serious. I want my bike now. 472 00:20:47,517 --> 00:20:48,586 - You want your bike now, whose bike? 473 00:20:48,655 --> 00:20:50,793 - The spoiled milk is in the fridge. 474 00:20:52,896 --> 00:20:55,413 - Copy that. Hit it, Moose. 475 00:20:55,482 --> 00:20:57,103 - Yes, sir. 476 00:20:57,172 --> 00:20:58,724 [drone whirring] 477 00:20:58,793 --> 00:21:02,724 - Jaget, there is something I want to say to you. 478 00:21:02,793 --> 00:21:04,551 I hope you enjoy your flight. 479 00:21:04,620 --> 00:21:06,310 - What flight? 480 00:21:06,379 --> 00:21:09,586 [winch whirring] What is happening? 481 00:21:09,655 --> 00:21:11,275 - You said you wanted your bike now. 482 00:21:11,344 --> 00:21:12,586 We're taking you to it. 483 00:21:12,655 --> 00:21:15,931 - [screams] Let me down! 484 00:21:16,000 --> 00:21:19,448 You better get me down! I know where you live! 485 00:21:19,517 --> 00:21:22,172 - Whoa, Jaget can fly? 486 00:21:22,241 --> 00:21:25,862 I gotta get some more of those power shakes. 487 00:21:25,931 --> 00:21:30,551 - Nice liftoff. I've got something for you. 488 00:21:30,620 --> 00:21:35,448 - My wings? - You earned them, Moose. 489 00:21:35,517 --> 00:21:39,206 - I feel the need-- the need for speed! 490 00:21:39,275 --> 00:21:41,482 [drone whirring] 491 00:21:41,551 --> 00:21:45,379 - Get back here! 492 00:21:45,448 --> 00:21:48,862 What are you looking at, Jagcycle? 493 00:21:48,931 --> 00:21:51,724 No, I will not read you a bedtime story. 494 00:21:51,793 --> 00:21:55,034 I gotta get back to screaming. 495 00:21:55,103 --> 00:21:58,000 Help! 496 00:21:58,068 --> 00:21:59,517 - We're gonna pay for this tomorrow, 497 00:21:59,586 --> 00:22:02,068 so let's just enjoy today. 498 00:22:02,137 --> 00:22:03,068 - Boop! - Boop! 499 00:22:03,137 --> 00:22:04,379 - Boop! - Boop! 500 00:22:04,448 --> 00:22:06,137 all: Boop! [all imitate explosion] 501 00:22:06,206 --> 00:22:08,965 [upbeat music]