1 00:00:09,344 --> 00:00:12,517 - Snack time! 2 00:00:12,586 --> 00:00:14,586 Ooh! 3 00:00:15,896 --> 00:00:19,793 Hmm, strawberries or blueberries? 4 00:00:19,862 --> 00:00:22,517 - He's about to pick! 5 00:00:22,586 --> 00:00:24,034 - Why choose when I can have both? 6 00:00:24,103 --> 00:00:27,655 - No, you can't do that! - Ah! 7 00:00:27,724 --> 00:00:30,034 - Horrigan, you have to pick one or the other. 8 00:00:30,103 --> 00:00:31,793 - Just like Altoonisburg Al. 9 00:00:31,862 --> 00:00:33,103 - Who is Altoonisburg Al 10 00:00:33,172 --> 00:00:35,758 and what does he have to do with my snack? 11 00:00:35,827 --> 00:00:38,000 - Altoonisburg Al is a possum who comes out 12 00:00:38,068 --> 00:00:39,310 of his tree on Possum Day. 13 00:00:39,379 --> 00:00:41,896 - Ugh, can someone else besides her talk? 14 00:00:41,965 --> 00:00:45,000 All I hear is blah, blah, blah. 15 00:00:45,068 --> 00:00:47,793 - If Al eats strawberries, then we get six more weeks 16 00:00:47,862 --> 00:00:49,862 of summer, but if he chooses blueberries, 17 00:00:49,931 --> 00:00:51,931 then summer is officially over and we go back to school. 18 00:00:52,000 --> 00:00:53,965 - So why don't you want me to choose a bowl? 19 00:00:54,034 --> 00:00:55,241 - It's an experiment. 20 00:00:55,310 --> 00:00:56,896 We want to know which bowl Al's gonna choose 21 00:00:56,965 --> 00:01:01,103 and you're about the same size as a possum. 22 00:01:01,172 --> 00:01:03,241 - Fisher's not gonna like it when he hears you took 23 00:01:03,310 --> 00:01:04,827 me away from his science. 24 00:01:06,206 --> 00:01:09,034 - Which bowl did he pick? 25 00:01:09,103 --> 00:01:10,413 - Sir, you were in on this? 26 00:01:10,482 --> 00:01:12,620 - It's important. See, they plan when school 27 00:01:12,689 --> 00:01:13,931 starts based on this possum. 28 00:01:14,000 --> 00:01:15,758 - The whole town comes out to the festival 29 00:01:15,827 --> 00:01:17,827 to see which bowl Al's gonna choose. 30 00:01:17,896 --> 00:01:22,482 Plus, you can get Al's pawtograph. 31 00:01:22,551 --> 00:01:24,413 I almost have a complete set. 32 00:01:24,482 --> 00:01:29,000 I just need the back right paw. It's the toughest one to get. 33 00:01:29,068 --> 00:01:31,862 - And Possum Day is the one time of year 34 00:01:31,931 --> 00:01:33,931 you can get possum juice. 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,206 - And that's a good thing? 36 00:01:36,275 --> 00:01:37,413 - Of course! 37 00:01:37,482 --> 00:01:39,275 I even volunteered to work the booth. 38 00:01:39,344 --> 00:01:43,172 I'm gonna drink my weight in possum juice. 39 00:01:43,241 --> 00:01:45,724 - You know who else loves possum juice? 40 00:01:45,793 --> 00:01:48,344 Altoonisburg Al! 41 00:01:48,413 --> 00:01:50,517 - Ah, I forgot you had a stuffed animal Al. 42 00:01:50,586 --> 00:01:54,034 - I'm not a stuffed animal. I'm a puppet. 43 00:01:54,103 --> 00:01:57,655 Happy Possum Day. 44 00:01:57,724 --> 00:02:01,379 [upbeat music] 45 00:02:02,482 --> 00:02:06,275 - Wow, they're really going all out for Possum Day this year. 46 00:02:06,344 --> 00:02:08,068 - Yup, this looks amazing. 47 00:02:08,137 --> 00:02:10,689 Oh, and by the way, Luke is gonna meet us here. 48 00:02:10,758 --> 00:02:12,689 - Okay, we'll be on our best behavior 49 00:02:12,758 --> 00:02:15,103 and won't make any kissy noises behind your back. 50 00:02:15,172 --> 00:02:19,000 - I make no promises. 51 00:02:19,068 --> 00:02:21,896 - Oh, man, Al's in that tree. 52 00:02:21,965 --> 00:02:24,620 It's so weird to be around celebrities. 53 00:02:24,689 --> 00:02:29,068 I mean, they're just like us, but not really. 54 00:02:29,137 --> 00:02:30,413 - Calm down. 55 00:02:30,482 --> 00:02:32,379 There is no reason to freak out. 56 00:02:32,448 --> 00:02:36,275 Oh, my gosh, possum juice! 57 00:02:36,344 --> 00:02:39,551 - Hey, Lex. - Luke? what a surprise. 58 00:02:39,620 --> 00:02:40,827 - We made plans to meet here. 59 00:02:40,896 --> 00:02:44,103 - Let's not fight on Possum Day. 60 00:02:44,172 --> 00:02:46,137 [making kissy noises] 61 00:02:46,206 --> 00:02:48,620 - I can hear you. - So can I. 62 00:02:48,689 --> 00:02:50,413 - Hey, I told you I can make no promises, 63 00:02:50,482 --> 00:02:53,068 and I held out as long as I could. 64 00:02:53,137 --> 00:02:55,000 - Come on. 65 00:02:56,068 --> 00:02:58,862 - That's where Altoonisburg Al chooses which bowl to eat. 66 00:02:58,931 --> 00:03:00,551 - He better choose strawberries. 67 00:03:00,620 --> 00:03:02,620 Come on, six more weeks of summer. 68 00:03:02,689 --> 00:03:05,000 - No way, I want him to choose blueberries. 69 00:03:05,068 --> 00:03:06,724 - Wait, but that means summer's over and we go back 70 00:03:06,793 --> 00:03:07,931 to school six weeks early. 71 00:03:08,000 --> 00:03:09,586 - Her birthday's at the end of summer 72 00:03:09,655 --> 00:03:11,241 and she never gets to celebrate it at school. 73 00:03:11,310 --> 00:03:13,551 - I just want people to sing happy birthday to me 74 00:03:13,620 --> 00:03:15,448 while I pretend I don't want them to. 75 00:03:15,517 --> 00:03:17,448 I've been practicing. 76 00:03:18,931 --> 00:03:21,896 Oh, you guys. 77 00:03:21,965 --> 00:03:23,482 Stop it. 78 00:03:23,551 --> 00:03:25,034 Everyone's looking. 79 00:03:26,827 --> 00:03:29,034 - Wow, you are really good at that. 80 00:03:29,103 --> 00:03:31,758 That should not be wasted. 81 00:03:31,827 --> 00:03:33,482 - All right, nobody's here yet 82 00:03:33,551 --> 00:03:35,862 so I'm gonna get Al's pawtograph, no problem. 83 00:03:35,931 --> 00:03:39,344 - Yes problem. 84 00:03:39,413 --> 00:03:41,655 - Jaget, what are you doing here? 85 00:03:41,724 --> 00:03:44,275 - I was deputized by the mayor to protect 86 00:03:44,344 --> 00:03:46,034 this possum with my life. 87 00:03:46,103 --> 00:03:48,965 Word on the street is those dirt bags from 88 00:03:49,034 --> 00:03:51,413 Pittstown are gonna try to kidnap Al. 89 00:03:51,482 --> 00:03:53,448 - Ugh, Pittstown. 90 00:03:53,517 --> 00:03:57,172 More like arm-Pittstown, am I right? 91 00:03:57,241 --> 00:04:00,586 - 'Cause they stink. 92 00:04:00,655 --> 00:04:03,620 [upbeat music] 93 00:04:03,689 --> 00:04:05,620 - Are we going to the Possum Day festival or what? 94 00:04:05,689 --> 00:04:08,034 - Yep, as soon as we finish testing out 95 00:04:08,103 --> 00:04:09,241 our new elevating shoes. 96 00:04:09,310 --> 00:04:11,000 We call them Liftiez. 97 00:04:11,068 --> 00:04:14,344 - Liftiez. 98 00:04:14,413 --> 00:04:17,551 - The Z at the end was my idea. 99 00:04:17,620 --> 00:04:19,275 - Okay, but do we have to do this right now? 100 00:04:19,344 --> 00:04:21,517 - Laura House's birthday is next week at Coaster World 101 00:04:21,586 --> 00:04:24,758 and unfortunately, we're still too short for the best rides. 102 00:04:24,827 --> 00:04:27,103 But we'll fix that with Liftiez. 103 00:04:27,172 --> 00:04:30,344 - Liftiez. 104 00:04:30,413 --> 00:04:33,448 - When I press this button, the shoes will extend 105 00:04:33,517 --> 00:04:34,931 and Horrigan will become taller. 106 00:04:35,000 --> 00:04:36,551 Are you ready? - Ready, sir. 107 00:04:36,620 --> 00:04:40,103 Take me to the world of 5'6". 108 00:04:40,172 --> 00:04:41,620 - We'll start slow. 109 00:04:41,689 --> 00:04:44,689 In three, two, one. 110 00:04:44,758 --> 00:04:45,758 [button beeps] - Ah! 111 00:04:45,827 --> 00:04:48,724 [loud thump] - Ugh! 112 00:04:51,172 --> 00:04:53,413 - Horrigan, are you okay? 113 00:04:53,482 --> 00:04:55,172 - I think so, sir. 114 00:04:55,241 --> 00:04:57,103 Sorry for denting the ceiling with my head. 115 00:04:58,482 --> 00:04:59,620 I think I need to lay down. 116 00:04:59,689 --> 00:05:03,034 - Yeah, easy, buddy. 117 00:05:03,103 --> 00:05:05,517 Up. 118 00:05:05,586 --> 00:05:06,620 - Can someone please remove the shoes 119 00:05:06,689 --> 00:05:10,793 that tried to kill me? 120 00:05:10,862 --> 00:05:13,482 - Are you touching my hand? - Sorry. 121 00:05:13,551 --> 00:05:16,137 - If you're sorry, why are you still touching her hand? 122 00:05:18,896 --> 00:05:23,206 [button beeps and bed whirs] 123 00:05:23,275 --> 00:05:27,689 - Whoa, did the bed just eat Horrigan? 124 00:05:27,758 --> 00:05:30,724 - I accidentally hit the button that changes my bed to my desk. 125 00:05:30,793 --> 00:05:32,448 - Your desk is a transformer? 126 00:05:32,517 --> 00:05:34,344 How cool is that? 127 00:05:34,413 --> 00:05:35,827 - I know, right? 128 00:05:35,896 --> 00:05:38,517 - Could you two stop flirting and help me? 129 00:05:38,586 --> 00:05:40,310 - Sorry, Horrigan, we'll get you out. 130 00:05:40,379 --> 00:05:42,655 [button clicks and bed groans] 131 00:05:42,724 --> 00:05:43,793 [button clicking] 132 00:05:43,862 --> 00:05:46,655 Uh, it's not working. 133 00:05:46,724 --> 00:05:48,137 You might be stuck in there a little longer. 134 00:05:48,206 --> 00:05:49,724 - It's okay, sir, 135 00:05:49,793 --> 00:05:51,586 it feels like your house is giving me a hug. 136 00:05:51,655 --> 00:05:55,931 [upbeat music] 137 00:05:56,000 --> 00:06:00,517 - Keep it moving you possum-peeker. 138 00:06:00,586 --> 00:06:05,000 - Stupid Jaget, keeping me from getting my pawtograph. 139 00:06:05,068 --> 00:06:07,586 - Don't worry, you'll get your chance. 140 00:06:07,655 --> 00:06:09,689 - Munchy! - Madam Mayor! 141 00:06:09,758 --> 00:06:13,793 - Oh, you may rise. 142 00:06:13,862 --> 00:06:15,655 - Thanks for volunteering to run our booth. 143 00:06:15,724 --> 00:06:18,482 Have some possum juice on me. 144 00:06:18,551 --> 00:06:22,551 Make sure to save some for Al, he loves the stuff. 145 00:06:22,620 --> 00:06:25,241 - Ah, my first taste of the season. 146 00:06:26,724 --> 00:06:29,344 [juice splashes] 147 00:06:29,413 --> 00:06:31,896 - What is this, liquid garbage? 148 00:06:31,965 --> 00:06:33,793 - I was afraid you'd say that. 149 00:06:33,862 --> 00:06:36,551 The guy who usually makes the possum juice retired. 150 00:06:36,620 --> 00:06:38,206 We tried to recreate the recipe 151 00:06:38,275 --> 00:06:40,586 and this is the best we could come up with. 152 00:06:40,655 --> 00:06:42,103 - Guys, try this. 153 00:06:42,172 --> 00:06:45,068 - No, you just said it tastes like liquid garbage. 154 00:06:45,137 --> 00:06:46,482 - Yeah, there's no way we're gonna try it-- 155 00:06:46,551 --> 00:06:49,586 - [spitting loudly] 156 00:06:49,655 --> 00:06:52,724 That is disgusting. 157 00:06:52,793 --> 00:06:56,034 - I vow to find the real recipe for possum juice. 158 00:06:56,103 --> 00:06:58,034 I don't care how long it takes. 159 00:06:58,103 --> 00:07:00,448 - Well, the booth opens in 30 minutes 160 00:07:00,517 --> 00:07:04,103 so figure it out by then. 161 00:07:04,172 --> 00:07:07,413 - Out of my way. Pittstown rules! 162 00:07:07,482 --> 00:07:09,551 I'm taking your stupid possum. 163 00:07:09,620 --> 00:07:10,862 - Stop, pedestrian. 164 00:07:10,931 --> 00:07:14,931 [cheers and applause] 165 00:07:15,000 --> 00:07:19,724 Gotcha, you Pittstown dirtbag. 166 00:07:19,793 --> 00:07:22,413 - Look, Jaget left Al's tree unguarded, 167 00:07:22,482 --> 00:07:24,551 this is my chance to get my fourth pawtograph. 168 00:07:24,620 --> 00:07:27,068 Come on! 169 00:07:27,137 --> 00:07:29,896 - Yeah, this feels like a them thing. 170 00:07:29,965 --> 00:07:32,413 - You've got good instincts, bro. 171 00:07:32,482 --> 00:07:35,620 - Now, come on, help me with the possum juice. 172 00:07:39,793 --> 00:07:42,689 - Hey there, Al, I'm Presley. 173 00:07:42,758 --> 00:07:45,034 I have a puppet of you. 174 00:07:45,103 --> 00:07:48,034 I know that sounds weird, but it's not. 175 00:07:48,103 --> 00:07:49,931 - Hey, just tell him to pick blueberry 176 00:07:50,000 --> 00:07:51,931 so I can have my birthday at school. 177 00:07:52,000 --> 00:07:55,172 - I think we both know I'm not gonna do that. 178 00:07:55,241 --> 00:07:58,758 Obviously, I want him to choose strawberry so summer's longer. 179 00:07:58,827 --> 00:08:00,862 Listen, Al-- 180 00:08:00,931 --> 00:08:02,379 Where is Al? 181 00:08:02,448 --> 00:08:04,137 - Look in the tree! 182 00:08:05,620 --> 00:08:07,413 - Uh, he's not in here. 183 00:08:07,482 --> 00:08:08,862 - What? 184 00:08:08,931 --> 00:08:12,241 Oh no. Oh, no-no, he must've escaped. 185 00:08:12,310 --> 00:08:14,448 - So did we just... 186 00:08:14,517 --> 00:08:18,172 - Let the most famous possum in Altoonisburg get away? 187 00:08:18,241 --> 00:08:22,448 - Yes, we did. - Right, and should we... 188 00:08:22,517 --> 00:08:25,620 - Panic because the whole town is going to want to kill us? 189 00:08:25,689 --> 00:08:28,344 Yes, we should. 190 00:08:28,413 --> 00:08:30,931 [screaming] 191 00:08:31,000 --> 00:08:31,896 - ♪ I got you, got me ♪ 192 00:08:31,965 --> 00:08:33,482 ♪ We got this ♪ 193 00:08:33,551 --> 00:08:35,551 ♪ I like the odds when we're side by side ♪ 194 00:08:35,620 --> 00:08:38,000 ♪ I like the sound of that, oh ♪ 195 00:08:38,068 --> 00:08:40,206 ♪ We're taking off, gonna do this right ♪ 196 00:08:40,275 --> 00:08:41,862 ♪ I like the sound of that ♪ 197 00:08:41,931 --> 00:08:44,655 ♪ And when things go up in flames, we're on it ♪ 198 00:08:44,724 --> 00:08:47,379 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 199 00:08:47,448 --> 00:08:50,103 ♪ ♪ 200 00:08:52,689 --> 00:08:54,620 [upbeat music] 201 00:08:54,689 --> 00:08:56,482 - Any luck finding the possum? 202 00:08:56,551 --> 00:08:59,379 - First of all, his name is Altoonisburg Al, 203 00:08:59,448 --> 00:09:02,413 have some respect. 204 00:09:02,482 --> 00:09:04,689 And second of all, no. 205 00:09:04,758 --> 00:09:06,068 - What are we gonna do? 206 00:09:06,137 --> 00:09:07,931 Everybody in town is coming to this festival 207 00:09:08,000 --> 00:09:10,931 to see Al and there is no Al. 208 00:09:11,000 --> 00:09:14,379 Shh, here comes Jaget. 209 00:09:14,448 --> 00:09:16,827 - What are you doing by that tree? 210 00:09:16,896 --> 00:09:21,275 - Well, um--well, we saw this tree being 211 00:09:21,344 --> 00:09:24,827 unprotected so we decided to guard it until you got back. 212 00:09:24,896 --> 00:09:27,448 - We have a new appreciation for your job. 213 00:09:27,517 --> 00:09:29,137 We salute you. 214 00:09:32,758 --> 00:09:36,517 - That means a lot. Now beat it. 215 00:09:36,586 --> 00:09:37,551 I gotta check on Al. 216 00:09:37,620 --> 00:09:40,206 - No, you can't! 217 00:09:40,275 --> 00:09:44,310 Because he is napping before his big show. 218 00:09:44,379 --> 00:09:47,068 You don't want a cranky possum, do you? 219 00:09:47,137 --> 00:09:50,344 - I'll answer that, no, you do not. 220 00:09:50,413 --> 00:09:54,137 - I knew that, I knew that before you even said it. 221 00:09:54,206 --> 00:09:57,620 Now if I could repeat my previous point... 222 00:09:57,689 --> 00:09:59,448 Beat it. 223 00:10:02,931 --> 00:10:04,517 - I have an idea. 224 00:10:04,586 --> 00:10:06,206 We can set up a trap 225 00:10:06,275 --> 00:10:08,793 using Al's favorite thing in the world as bait. 226 00:10:08,862 --> 00:10:11,137 - Possum juice! 227 00:10:11,206 --> 00:10:12,344 - Munchy. 228 00:10:12,413 --> 00:10:14,000 - Oh, glad you guys are here, try this. 229 00:10:14,068 --> 00:10:16,827 - Oh, good, you finally figured out the recipe? 230 00:10:18,586 --> 00:10:21,413 [juice splashing] 231 00:10:21,482 --> 00:10:23,793 - Apparently not. 232 00:10:23,862 --> 00:10:25,379 - Why is it chunky? 233 00:10:25,448 --> 00:10:27,862 - That keeps happening, we're not sure why. 234 00:10:27,931 --> 00:10:31,586 - Come on, we need real possum juice, this is an emergency. 235 00:10:31,655 --> 00:10:33,206 - What's going on? 236 00:10:34,793 --> 00:10:36,137 - Altoonisburg Al is missing. 237 00:10:36,206 --> 00:10:38,862 - Altoonisburg Al is missing? 238 00:10:41,275 --> 00:10:44,448 - Missing out on this delicious possum juice. 239 00:10:44,517 --> 00:10:46,931 Right, Munchy? 240 00:10:54,379 --> 00:10:57,448 - I was wrong for having you try this. 241 00:10:57,517 --> 00:10:59,413 [upbeat music] 242 00:11:01,068 --> 00:11:04,689 [stick cracks] 243 00:11:04,758 --> 00:11:06,275 - Yeah, this isn't working. 244 00:11:06,344 --> 00:11:09,206 Horrigan, you're stuck real good. 245 00:11:09,275 --> 00:11:11,482 - Well, can I at least get something to drink? 246 00:11:11,551 --> 00:11:12,620 - We have lemonade. 247 00:11:12,689 --> 00:11:15,793 - Homemade or from a mix? 248 00:11:15,862 --> 00:11:17,758 - You're in a wall, does it matter? 249 00:11:17,827 --> 00:11:21,103 - Ugh, fine. 250 00:11:23,862 --> 00:11:26,517 [slurping lemonade] 251 00:11:26,586 --> 00:11:29,172 - Definitely from a mix. 252 00:11:29,241 --> 00:11:31,172 - I have an idea how to get Horrigan out. 253 00:11:31,241 --> 00:11:34,034 - I have an idea too, I can use my Jag-Jitsu moves 254 00:11:34,103 --> 00:11:36,448 to hit the bed so hard that it pops open. 255 00:11:36,517 --> 00:11:38,034 It always works with vending machines. 256 00:11:38,103 --> 00:11:40,482 I haven't paid for candy in months. 257 00:11:40,551 --> 00:11:43,517 - I'm a scientist, I don't just hit things until they pop open. 258 00:11:43,586 --> 00:11:45,344 We just have a power supply problem. 259 00:11:45,413 --> 00:11:47,034 [wires snap] 260 00:11:47,103 --> 00:11:49,206 If we send a jolt of electricity to the bed, 261 00:11:49,275 --> 00:11:51,275 it will reboot the system and it should open. 262 00:11:51,344 --> 00:11:53,758 - I'm not sure this is a good idea, sir. 263 00:11:53,827 --> 00:11:56,275 - We won't know for sure until we pump 1.21 jigawatts 264 00:11:56,344 --> 00:11:58,379 of electricity in there with you. 265 00:11:58,448 --> 00:11:59,689 [machine buzzing] 266 00:11:59,758 --> 00:12:02,793 - That's a lot of jigawatts! 267 00:12:02,862 --> 00:12:05,448 [electricity zapping] 268 00:12:05,517 --> 00:12:06,758 - Is that supposed to be happening? 269 00:12:06,827 --> 00:12:08,586 - No. 270 00:12:08,655 --> 00:12:11,793 Hit the button. 271 00:12:11,862 --> 00:12:13,310 Sorry, Horrigan, it didn't work. 272 00:12:13,379 --> 00:12:15,551 Are you okay? - Not really. 273 00:12:15,620 --> 00:12:19,379 I'm a little smoky and I have to go to the bathroom. 274 00:12:19,448 --> 00:12:21,103 - Maybe stop drinking the lemonade then. 275 00:12:21,172 --> 00:12:22,793 - Don't tell me what to do! 276 00:12:22,862 --> 00:12:26,206 [lemonade slurping] 277 00:12:27,620 --> 00:12:31,620 [upbeat music] 278 00:12:31,689 --> 00:12:33,517 - Okay, we don't want people to know 279 00:12:33,586 --> 00:12:35,172 that Al is missing, should we really just 280 00:12:35,241 --> 00:12:36,965 leave the trap right in the middle of the festival? 281 00:12:37,034 --> 00:12:43,206 - That's why I camouflaged it. 282 00:12:43,275 --> 00:12:46,068 Okay, didn't have any possum juice to use as bait 283 00:12:46,137 --> 00:12:47,896 so we used the next best thing. 284 00:12:47,965 --> 00:12:50,034 - Bacon. 285 00:12:50,103 --> 00:12:51,206 - Is that gonna work? 286 00:12:51,275 --> 00:12:53,758 - Of course, all creatures love bacon. 287 00:12:53,827 --> 00:12:56,827 Possums, horses, wildebeests, various lizards-- 288 00:12:56,896 --> 00:12:58,413 - He gets it. 289 00:13:00,068 --> 00:13:02,068 - Looks like Altoonisburg Al couldn't resist! 290 00:13:02,137 --> 00:13:05,034 - All right, let's get Al back into his tree. 291 00:13:09,689 --> 00:13:10,965 - You're not a possum. 292 00:13:11,034 --> 00:13:17,000 - I know, I'm Ronald and this is my bacon. 293 00:13:17,068 --> 00:13:20,034 - Oh, great, you have the possum juice. 294 00:13:23,241 --> 00:13:25,172 - Ugh, what is that? 295 00:13:25,241 --> 00:13:28,068 It tastes like sweaty milk. 296 00:13:28,137 --> 00:13:29,551 - That's actually an improvement. 297 00:13:33,000 --> 00:13:34,827 - This is so bad. 298 00:13:34,896 --> 00:13:36,379 - Munchy, we need that possum juice 299 00:13:36,448 --> 00:13:37,896 to lure him into our trap. 300 00:13:37,965 --> 00:13:41,413 - Yeah, so far all we've caught is a kid who loves bacon. 301 00:13:41,482 --> 00:13:46,310 - This bacon is mine, back off! 302 00:13:46,379 --> 00:13:47,655 - What are we gonna do? 303 00:13:47,724 --> 00:13:49,586 - There's only one choice. 304 00:13:49,655 --> 00:13:51,862 - Come clean and tell everyone it was your fault Al got away? 305 00:13:51,931 --> 00:13:54,758 - Ew, no! 306 00:13:54,827 --> 00:13:57,413 I'm gonna go home, get my Altoonisburg Al puppet 307 00:13:57,482 --> 00:13:59,896 and use my puppet skills to fool everyone 308 00:13:59,965 --> 00:14:01,862 into thinking it's the real Al. 309 00:14:01,931 --> 00:14:04,068 - That is absolutely crazy, 310 00:14:04,137 --> 00:14:05,551 but I don't have a better idea 311 00:14:05,620 --> 00:14:09,241 and we're running out of time, so let's do it. 312 00:14:09,310 --> 00:14:11,655 - Okay, when I get back, I'm gonna need a distraction 313 00:14:11,724 --> 00:14:13,758 to get into the tree without anyone noticing. 314 00:14:13,827 --> 00:14:15,551 - Oh, this idea is getting worse and worse. 315 00:14:15,620 --> 00:14:18,068 - I know, right? 316 00:14:18,137 --> 00:14:19,586 [upbeat music] 317 00:14:22,827 --> 00:14:25,172 - Attention, Altoonisburgers. 318 00:14:25,241 --> 00:14:26,896 Will there be six more weeks of summer 319 00:14:26,965 --> 00:14:29,448 or will school start on Monday? 320 00:14:29,517 --> 00:14:32,620 Altoonisburg Al is about to let us know. 321 00:14:32,689 --> 00:14:35,241 But first, let me tell you a little story 322 00:14:35,310 --> 00:14:37,379 about how I became mayor. 323 00:14:37,448 --> 00:14:38,758 It was... 324 00:14:38,827 --> 00:14:40,103 - We're running out of time. 325 00:14:40,172 --> 00:14:42,068 Where is Presley and her Altoonisburg Al puppet? 326 00:14:42,137 --> 00:14:43,827 - Okay, just relax. 327 00:14:43,896 --> 00:14:46,448 - Everybody is expecting a possum to come out of that 328 00:14:46,517 --> 00:14:49,241 tree but we let Al escape and we can't find him. 329 00:14:49,310 --> 00:14:52,793 - Okay, maybe don't relax. 330 00:14:52,862 --> 00:14:56,482 - Ka-kaw! - It's Presley. 331 00:14:56,551 --> 00:14:59,758 - And that's when Al appeared in my dream and said, 332 00:14:59,827 --> 00:15:01,931 "You're gonna be mayor of this town." 333 00:15:02,000 --> 00:15:04,137 I thought, me? 334 00:15:04,206 --> 00:15:07,724 I'm just a simple dental hygienist. 335 00:15:07,793 --> 00:15:09,862 - Okay, Presley said she needed a distraction 336 00:15:09,931 --> 00:15:12,137 so she can sneak inside the tree, any ideas? 337 00:15:12,206 --> 00:15:13,655 - Yes, but you're not gonna like it. 338 00:15:13,724 --> 00:15:15,724 - Uh-oh... 339 00:15:15,793 --> 00:15:17,965 - I'm really sorry. 340 00:15:18,034 --> 00:15:20,172 Pittstown rules, Altoonisburg drools. 341 00:15:20,241 --> 00:15:23,068 [gasps] 342 00:15:23,137 --> 00:15:24,758 - It was him! 343 00:15:24,827 --> 00:15:27,724 - Security, have that young man with the fabulous hair removed. 344 00:15:27,793 --> 00:15:29,310 - With pleasure. 345 00:15:29,379 --> 00:15:30,827 - Oh, man, not the hair-- not the hair! 346 00:15:30,896 --> 00:15:32,103 [loud thud] 347 00:15:32,172 --> 00:15:34,551 [applause] 348 00:15:39,344 --> 00:15:41,551 - Sorry, but it's for a good cause. 349 00:15:41,620 --> 00:15:44,103 - Happy to help. 350 00:15:44,172 --> 00:15:47,896 - Well, now that the Pittstown trash has been taken out, 351 00:15:47,965 --> 00:15:50,620 let's get back to it. 352 00:15:50,689 --> 00:15:54,931 If Al chooses strawberries, it's six more weeks of summer. 353 00:15:55,000 --> 00:15:56,689 [cheers and applause] 354 00:15:56,758 --> 00:15:59,896 But if Al chooses blueberries, 355 00:15:59,965 --> 00:16:01,655 school starts on Monday. 356 00:16:01,724 --> 00:16:05,689 - Whoo! 357 00:16:05,758 --> 00:16:08,413 [fanfare] 358 00:16:08,482 --> 00:16:10,310 - Come on out, Al! 359 00:16:10,379 --> 00:16:13,413 - All right, this is your moment, buddy. 360 00:16:13,482 --> 00:16:16,482 No, our moment. 361 00:16:18,793 --> 00:16:23,724 [cheers and applause] 362 00:16:23,793 --> 00:16:28,103 - Boy, that sure is the real Altoonisburg Al! 363 00:16:28,172 --> 00:16:31,034 [cheers and applause] 364 00:16:31,103 --> 00:16:33,275 - Let's see what Al chooses. 365 00:16:35,724 --> 00:16:37,482 - Yes! 366 00:16:37,551 --> 00:16:40,482 [cheers and applause] 367 00:16:40,551 --> 00:16:42,758 - They're loving me out there. 368 00:16:42,827 --> 00:16:45,758 [cheering] 369 00:16:50,000 --> 00:16:53,758 [upbeat music] 370 00:16:53,827 --> 00:16:55,896 [grunting] 371 00:16:55,965 --> 00:16:57,448 - Agh! 372 00:17:00,310 --> 00:17:02,482 - Hurry up, Fisher, Possum Day is starting. 373 00:17:02,551 --> 00:17:05,827 - Go without me, I live in a wall now. 374 00:17:05,896 --> 00:17:07,862 - I don't know what to do, I'm out of ideas. 375 00:17:07,931 --> 00:17:11,034 - We tried science, now it's time to try Jag-Jitsu. 376 00:17:11,103 --> 00:17:12,275 Aki-ya! 377 00:17:12,344 --> 00:17:13,965 [bed creaks and thuds] 378 00:17:14,034 --> 00:17:18,137 - Oh, hello. 379 00:17:18,206 --> 00:17:19,689 - You did it! 380 00:17:19,758 --> 00:17:22,068 Maybe sometimes hitting stuff is the answer. 381 00:17:22,137 --> 00:17:23,137 - Out of my way! 382 00:17:23,206 --> 00:17:27,206 So much lemonade! 383 00:17:27,275 --> 00:17:29,172 [upbeat music] 384 00:17:29,241 --> 00:17:31,965 [cheering] 385 00:17:32,034 --> 00:17:34,655 [booing] 386 00:17:34,724 --> 00:17:37,620 - Man, Al is on fire this year. 387 00:17:37,689 --> 00:17:39,965 I'm glad I let him nap. 388 00:17:40,034 --> 00:17:43,275 - Yeah, but maybe Al is really pushing his luck 389 00:17:43,344 --> 00:17:47,137 and should just pick something already! 390 00:17:47,206 --> 00:17:48,758 - I have to pick. 391 00:17:48,827 --> 00:17:52,000 I love summer but Lex really wants her birthday at school. 392 00:17:53,586 --> 00:17:56,379 Oh, man, blueberries it is. 393 00:17:57,758 --> 00:18:00,517 [groaning] 394 00:18:00,586 --> 00:18:03,344 - There you have it, Altoonisburg Al 395 00:18:03,413 --> 00:18:04,586 chose blueberries. 396 00:18:04,655 --> 00:18:08,586 - Aw, she chose blueberries for me-- 397 00:18:08,655 --> 00:18:13,206 and by she, I obviously mean Al. 398 00:18:13,275 --> 00:18:17,413 - Hey, wait a second, he didn't actually eat any. 399 00:18:17,482 --> 00:18:19,206 The blueberries just fell out of his mouth. 400 00:18:19,275 --> 00:18:22,413 - [gasps] 401 00:18:22,482 --> 00:18:23,896 Bacon boy is right. 402 00:18:23,965 --> 00:18:26,103 - Uh... 403 00:18:26,172 --> 00:18:30,517 - Yeah, those blueberries didn't go down his esophagus. 404 00:18:32,448 --> 00:18:34,758 I'd better investigate. 405 00:18:38,034 --> 00:18:39,655 Wait a second! 406 00:18:39,724 --> 00:18:42,379 [gasping] 407 00:18:42,448 --> 00:18:43,896 - This possum is a puppet. 408 00:18:43,965 --> 00:18:47,586 - Who's in the tree? 409 00:18:47,655 --> 00:18:49,965 [shocked murmuring] 410 00:18:50,034 --> 00:18:52,965 - Oh, my gosh, 411 00:18:53,034 --> 00:18:54,793 the curse has been lifted. 412 00:18:54,862 --> 00:18:58,448 I turned from a possum back into a human! 413 00:18:59,965 --> 00:19:02,862 - Uh-uh, that's not how curses work. 414 00:19:02,931 --> 00:19:06,379 You didn't get true love's kiss. 415 00:19:06,448 --> 00:19:08,034 - Explain yourself. 416 00:19:08,103 --> 00:19:10,137 - Uh... - I can explain. 417 00:19:10,206 --> 00:19:13,620 Um, see, what happened is 418 00:19:13,689 --> 00:19:17,172 we knew that somebody was going to try and kidnap Al, 419 00:19:17,241 --> 00:19:18,344 someone from Pittstown. 420 00:19:18,413 --> 00:19:21,034 [booing] 421 00:19:21,103 --> 00:19:24,689 So we put the real Al somewhere safe 422 00:19:24,758 --> 00:19:27,068 and we replaced him with this puppet. 423 00:19:27,137 --> 00:19:31,551 - And here's the man behind the plan, Jaget, 424 00:19:31,620 --> 00:19:34,413 head of possum security. 425 00:19:34,482 --> 00:19:36,931 - Yeah, this was all Jaget's idea. 426 00:19:37,000 --> 00:19:38,758 - He's a hero. 427 00:19:38,827 --> 00:19:41,620 [applause] 428 00:19:43,310 --> 00:19:44,931 - Hero is a strong word, 429 00:19:45,000 --> 00:19:49,068 but in this case, entirely accurate. 430 00:19:49,137 --> 00:19:51,206 I guess I'm so good I planned all this 431 00:19:51,275 --> 00:19:53,000 without even realizing. 432 00:19:53,068 --> 00:19:55,068 Go me. 433 00:19:55,137 --> 00:19:57,275 - So, where's the real Al? 434 00:19:57,344 --> 00:19:59,517 - I'll tell you where. 435 00:19:59,586 --> 00:20:03,655 Right here, inside all of us. 436 00:20:03,724 --> 00:20:06,103 - No, where is he really? 437 00:20:06,172 --> 00:20:07,482 - Uh... - Um... 438 00:20:07,551 --> 00:20:09,068 - He's right here. 439 00:20:09,137 --> 00:20:14,275 [cheers and applause] 440 00:20:14,344 --> 00:20:16,068 - You did it. But how? 441 00:20:16,137 --> 00:20:18,448 - With this, try it. 442 00:20:24,655 --> 00:20:25,896 - Possum juice! 443 00:20:25,965 --> 00:20:27,068 - I told you I'd recreate it 444 00:20:27,137 --> 00:20:28,758 and as soon as I did, Al came running. 445 00:20:28,827 --> 00:20:30,793 - So what was the secret recipe? 446 00:20:30,862 --> 00:20:33,724 - Chocolate milk, ginger ale, and a pinch of bacon. 447 00:20:33,793 --> 00:20:36,793 Sounds gross, tastes great. 448 00:20:36,862 --> 00:20:40,310 Oh, and also, I got your pawtograph. 449 00:20:40,379 --> 00:20:42,586 - This is the best day ever! 450 00:20:42,655 --> 00:20:44,379 - I'd agree, except for the part where 451 00:20:44,448 --> 00:20:47,758 Jaget threw me in a garbage can and rolled me down a hill. 452 00:20:47,827 --> 00:20:51,448 - Once again, really sorry. 453 00:20:51,517 --> 00:20:53,103 - All right, people, it's the moment 454 00:20:53,172 --> 00:20:54,413 we've all been waiting for. 455 00:20:54,482 --> 00:20:58,310 [fanfare] 456 00:20:58,379 --> 00:21:00,965 Go ahead, Al, make your pick. 457 00:21:02,517 --> 00:21:04,103 Al, where are you going? 458 00:21:04,172 --> 00:21:06,000 [confused chatter] 459 00:21:06,068 --> 00:21:08,586 - I don't think he's gonna be eating anything for a while. 460 00:21:08,655 --> 00:21:13,724 Al drank a lot of possum juice, like, a lot. 461 00:21:13,793 --> 00:21:15,068 - So what do we do? 462 00:21:15,137 --> 00:21:16,931 - Yeah, do I get my birthday at school? 463 00:21:17,000 --> 00:21:19,241 - Or do we get six more weeks of summer? 464 00:21:19,310 --> 00:21:24,172 - When elected mayor, I knew there would be tough choices. 465 00:21:24,241 --> 00:21:27,448 This is not one of them. 466 00:21:27,517 --> 00:21:29,068 We're going to split the difference. 467 00:21:29,137 --> 00:21:31,758 I hereby rule three more weeks of summer. 468 00:21:31,827 --> 00:21:35,758 [cheers and applause] 469 00:21:35,827 --> 00:21:38,000 - Hey, you get your birthday at school. 470 00:21:38,068 --> 00:21:40,068 - And you get three more weeks of summer. 471 00:21:40,137 --> 00:21:42,620 - And I get to sing Happy Birthday to you at school. 472 00:21:42,689 --> 00:21:47,000 - No, don't, I'll be so embarrassed. 473 00:21:47,068 --> 00:21:48,517 - And now that I know the recipe, 474 00:21:48,586 --> 00:21:50,655 I can drink possum juice all year long. 475 00:21:50,724 --> 00:21:53,413 But no more today. I drink a lot of possum juice. 476 00:21:53,482 --> 00:21:56,827 Like, a lot. 477 00:21:56,896 --> 00:22:00,586 - And I'm a hero, plus I got the keys to the city. 478 00:22:00,655 --> 00:22:05,655 - Those are the keys to my car--gimme. 479 00:22:05,724 --> 00:22:08,068 - Still a hero.