1 00:00:55,292 --> 00:00:59,958 Nir-ma-ta. 1. dkt. (Nepalietiškai „Kūrėjas“) 2 00:01:00,125 --> 00:01:04,750 Paslaptingas nežinomas pažangaus DI architektas. 3 00:01:04,917 --> 00:01:09,667 2. Būtybė, garbinama DI kaip jo kūrėjas; gelbėtojas; Dievas. 4 00:01:12,625 --> 00:01:17,042 {\an8}RYTOJUS ŠIANDIEN 5 00:01:17,208 --> 00:01:19,708 Tai - robotikos ateitis. 6 00:01:20,333 --> 00:01:21,500 Jie jums gali padėti. 7 00:01:21,667 --> 00:01:25,458 {\an8}Namų ruoša? Nėra nieko, ko jie negalėtų padaryt. 8 00:01:30,500 --> 00:01:32,625 {\an8}Kitas robotikos pažangos etapas... 9 00:01:33,042 --> 00:01:35,458 dirbtinis intelektas. 10 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Tyrinėdami žmogaus smegenis, 11 00:01:37,417 --> 00:01:40,750 {\an8}suteikėme robotams savarankišką mąstymą ir gyvenimą, 12 00:01:40,917 --> 00:01:46,000 {\an8}leisdami įsilieti į Amerikos darbo rinką beveik kaip tikriems žmonėms. 13 00:01:49,292 --> 00:01:52,833 Dabar nauja technologija sumažino atotrūkį tarp žmogaus ir DI. 14 00:01:53,000 --> 00:01:54,375 Mes dabar kaip niekad artimi. 15 00:01:54,667 --> 00:01:56,875 Nuskenavę jūsų veido bruožus, 16 00:01:57,042 --> 00:01:59,250 galim suteikti jiems robotišką kūną, 17 00:01:59,417 --> 00:02:01,792 padarydami juos žmogiškesniais už žmones. 18 00:02:01,958 --> 00:02:04,958 {\an8}Su simulantais ateitis kaip niekad puiki. 19 00:02:06,917 --> 00:02:10,375 DI integruotas į visas mūsų kasdienio gyvenimo dalis. 20 00:02:10,542 --> 00:02:11,875 Jie gamina valgį... 21 00:02:12,042 --> 00:02:13,583 vairuoja mūsų mašinas... 22 00:02:13,750 --> 00:02:15,625 tarnauja valstybės labui... 23 00:02:15,792 --> 00:02:17,125 gina taiką... 24 00:02:17,292 --> 00:02:19,042 ir su naujomis pažangiausiomis gynybos sistemomis 25 00:02:19,417 --> 00:02:20,292 jie net... 26 00:02:37,833 --> 00:02:42,458 Šią dieną prieš dešimt metų Los Andžele buvo detonuota branduolinė karinė galvutė. 27 00:02:43,708 --> 00:02:46,625 Beveik milijonas žmonių buvo sunaikintas 28 00:02:47,500 --> 00:02:49,083 akimirksniu 29 00:02:49,250 --> 00:02:52,333 dirbtinio intelekto, sukurto tam, kad mus gintų. 30 00:02:53,458 --> 00:02:55,417 Mes uždraudėme DI Vakarų pasaulyje, 31 00:02:56,333 --> 00:02:58,375 tad nieko panašaus nepasikartos. 32 00:03:00,417 --> 00:03:02,542 Tačiau Naujosios Azijos respublikos 33 00:03:03,292 --> 00:03:06,583 mūsų nuogąstavimų nepalaiko ir toliau vysto DI robotus 34 00:03:06,750 --> 00:03:08,708 kaip lygius sau. 35 00:03:08,875 --> 00:03:10,500 Supraskite teisingai. 36 00:03:10,667 --> 00:03:15,042 Mes kariaujame ne prieš Naujosios Azijos tautas, bet prieš jų priglobtą DI. 37 00:03:17,167 --> 00:03:20,167 Tai - kova už mūsų egzistenciją. 38 00:03:21,250 --> 00:03:23,542 Kol DI kels mums grėsmę, 39 00:03:23,708 --> 00:03:26,167 mes nesiliausime jo naikinę. 40 00:03:40,708 --> 00:03:45,833 {\an8}KONANGAS, NAUJOJI AZIJA, 2065 M. 41 00:03:59,333 --> 00:04:01,125 „Nomad“, čia Bravo, pareinam. 42 00:04:01,292 --> 00:04:03,917 Leidimosi zona prie 4-1-3-9... 43 00:04:04,083 --> 00:04:05,208 Supratau, pradedam. 44 00:04:07,083 --> 00:04:08,292 Komandos vado radaras užfiksavo jus... 45 00:04:19,208 --> 00:04:20,458 Kuopa įeina. 46 00:04:20,625 --> 00:04:23,625 Čia „Nomad“. Supratau. Siunčiu smūgio koordinates. 47 00:04:39,958 --> 00:04:41,083 Mergyt. 48 00:04:42,042 --> 00:04:44,625 Jie bus labai protingi 49 00:04:44,792 --> 00:04:46,542 ir panašūs į savo tėtį. 50 00:04:48,000 --> 00:04:49,208 - Ji pyksta ant tavęs. - Tai buvo... 51 00:04:49,375 --> 00:04:51,292 Pritariamasis spyris. 52 00:04:51,458 --> 00:04:52,833 - Pritariamasis spyris? - Taip... 53 00:04:53,000 --> 00:04:54,583 - Tai buvo... - Ji tokia: „Ne, 54 00:04:54,750 --> 00:04:55,917 ne, nevadink taip tėčio. 55 00:04:56,083 --> 00:04:57,458 Nesakyk to tėčiui.“ 56 00:04:57,625 --> 00:05:00,333 Pala. Tu tikrai įsitikinusi, kad tėtis tikrai aš? 57 00:05:03,583 --> 00:05:04,708 Ne. 58 00:05:05,042 --> 00:05:06,292 Suprask, 59 00:05:06,458 --> 00:05:07,667 kai kūdikis gims 60 00:05:07,833 --> 00:05:10,833 ir jei ims elgtis siaubingai, galėsi jaustis tvirtai. 61 00:05:11,000 --> 00:05:12,458 - O, varge! - Juokauju. 62 00:05:12,625 --> 00:05:14,125 - Ne, žinai? Viskas gerai. - Juokauju. 63 00:05:14,292 --> 00:05:16,167 - Išeinu. Ne, nenoriu... - Juokauju, atleisk. 64 00:05:16,333 --> 00:05:17,875 - Ne, aš įskaudintas. - Juokauju. 65 00:05:18,042 --> 00:05:19,708 Jaučiuosi nesaugiai, 66 00:05:19,875 --> 00:05:21,542 ir nežinau, ar ištversiu tai... 67 00:06:13,333 --> 00:06:14,583 Kas yra? 68 00:06:17,542 --> 00:06:18,875 Radom amerikietį. 69 00:06:25,417 --> 00:06:26,667 Kas tau pasakė, kur mes? 70 00:06:28,375 --> 00:06:29,500 - Harunai. - Liaukis. 71 00:06:29,667 --> 00:06:33,167 Brolau, jie mus rado. Nebuvom pakankamai atsargūs. 72 00:06:38,417 --> 00:06:40,875 Šūdas, „Nomad“ artėja. Greičiau. 73 00:06:41,042 --> 00:06:42,125 Dingstam! 74 00:06:42,292 --> 00:06:43,625 Imam valtis. Paskubam! 75 00:06:45,333 --> 00:06:46,833 Amerikiečiai artėja. Amerikiečiai... 76 00:06:47,625 --> 00:06:49,333 Greičiau, į valtis. 77 00:06:50,333 --> 00:06:51,917 - Džošua. - Prašau. 78 00:06:55,875 --> 00:06:57,000 Maja, jis mus matė. 79 00:06:57,792 --> 00:07:00,125 Galim paimti jį su savim. Kaip įkaitą. 80 00:07:01,250 --> 00:07:03,208 - Prašau. - Pasiimk savo daiktus. 81 00:07:07,125 --> 00:07:08,958 Prašau, nereikia. 82 00:07:09,708 --> 00:07:10,542 Prašau. 83 00:07:12,542 --> 00:07:14,042 Driu, ką, po galais, čia veiki? 84 00:07:14,333 --> 00:07:15,542 Sugadinsi man priedangą. 85 00:07:15,708 --> 00:07:17,333 Žadėjote duoti man daugiau laiko. 86 00:07:17,500 --> 00:07:20,083 Įsakymas. Užmušt Nirmatą. 87 00:07:20,250 --> 00:07:21,917 Nirmatos čia nėr. 88 00:07:22,083 --> 00:07:23,250 Girdi? Nirmatos čia nėr. 89 00:07:23,417 --> 00:07:24,833 Ugnis į priešą. 90 00:07:28,708 --> 00:07:30,125 Greičiau į namą! 91 00:07:32,250 --> 00:07:33,333 - Greičiau! - Judam, judam! 92 00:07:36,917 --> 00:07:37,750 Čia seržantas Teiloras. 93 00:07:38,083 --> 00:07:39,708 Atšaukit reidą, po galais! 94 00:07:39,875 --> 00:07:40,708 Nirmatos čia nėra. 95 00:07:40,875 --> 00:07:42,833 Artėjam prie Nirmatos! Šalia svetainės. 96 00:07:43,000 --> 00:07:45,292 Klausyk, aš dirbu po priedanga. Atšauk reidą. 97 00:07:54,083 --> 00:07:57,625 Sakei, kad baigei. Tu pažadėjai. 98 00:07:59,625 --> 00:08:02,583 Patikėk, jiems reikia ne tavęs, o Nirmatos. 99 00:08:04,125 --> 00:08:06,500 Tai eime. Nagi, eime. 100 00:08:11,542 --> 00:08:12,583 Maja. 101 00:08:13,792 --> 00:08:14,833 Ramiai. 102 00:08:15,667 --> 00:08:16,667 Aš tave myliu. 103 00:08:18,125 --> 00:08:20,042 Niekada tau nepakenkčiau. 104 00:08:20,708 --> 00:08:22,083 Po galais, 105 00:08:22,750 --> 00:08:23,792 be tavęs nieko neturiu. 106 00:08:25,458 --> 00:08:27,917 Prašau. Mums reikia išeiti. 107 00:08:28,083 --> 00:08:29,375 O kaip kiti? 108 00:08:29,542 --> 00:08:31,125 Kaip tai? 109 00:08:31,542 --> 00:08:32,707 Jie - mano šeima. 110 00:08:32,875 --> 00:08:33,707 Jie - ne žmonės, Maja. 111 00:08:35,292 --> 00:08:36,500 Jie netikri! 112 00:08:36,667 --> 00:08:39,167 Tai tikra! Tu ir aš esam tikri. Mūsų meilė tikra. 113 00:08:39,332 --> 00:08:40,917 Šis kūdikis tikras! 114 00:08:42,457 --> 00:08:43,582 Ne. 115 00:08:45,125 --> 00:08:46,125 Tai... 116 00:08:47,958 --> 00:08:49,792 nėra tikra. 117 00:08:49,958 --> 00:08:50,875 Maja, tu nerimtai. 118 00:08:51,333 --> 00:08:52,333 Prašau. 119 00:08:53,125 --> 00:08:53,958 - Seržante Teilorai! - Maja, prašau! 120 00:08:54,125 --> 00:08:56,208 - Ne! - Bėgam! 121 00:08:56,375 --> 00:08:59,250 - Nagi, eime! - Maja! 122 00:09:24,000 --> 00:09:26,792 „Nomad“! Maja! 123 00:09:35,625 --> 00:09:38,167 Ne! 124 00:09:44,333 --> 00:09:45,333 Maja! 125 00:09:50,542 --> 00:09:56,500 KŪRĖJAS 126 00:10:03,292 --> 00:10:05,250 {\an8}PO PENKERIŲ METŲ 127 00:10:05,417 --> 00:10:06,417 {\an8}Ne. 128 00:10:13,083 --> 00:10:15,125 Išjungt. 129 00:10:15,292 --> 00:10:18,750 Spėjama, slepiasi Naujosios Azijos pietryčiuose, kur toliau vyksta 130 00:10:18,917 --> 00:10:23,625 paslaptingo DI kūrėjo, žinomo Nirmatos vardu, paieškos. 131 00:10:23,792 --> 00:10:26,708 JAV karo pajėgos plečia paieškų zoną per visą Naująją Aziją, 132 00:10:26,875 --> 00:10:28,042 o Nirmata išvengė... 133 00:10:28,208 --> 00:10:29,792 Man puikiai sekasi. 134 00:10:30,083 --> 00:10:32,708 Ilsiuosi, atsigaunu, 135 00:10:32,875 --> 00:10:36,167 valgau, miegu, einu į darbą, paskui vėl iš naujo. 136 00:10:36,333 --> 00:10:37,833 Galvos skausmai? 137 00:10:38,167 --> 00:10:39,708 Košmarai? 138 00:10:41,458 --> 00:10:42,417 Dingo. 139 00:10:42,583 --> 00:10:43,500 DŽOŠUA TIESA 140 00:10:43,667 --> 00:10:44,417 MELAS 141 00:10:46,042 --> 00:10:47,250 Kaip atmintis? 142 00:10:47,417 --> 00:10:48,333 Ar ką nors prisimeni 143 00:10:48,500 --> 00:10:50,292 iš to meto, kai dirbai įsislaptinęs? 144 00:10:50,667 --> 00:10:52,000 Pavyzdžiui, Nirmatos buvimo vietą. 145 00:10:54,875 --> 00:10:55,708 Nieko naujo. 146 00:10:56,042 --> 00:10:57,000 TIESA 147 00:10:58,583 --> 00:11:00,417 Tik tą paskutinę naktį. 148 00:11:00,583 --> 00:11:03,958 Specialiųjų pajėgų reidą. „Nomad“ raketą. 149 00:11:05,417 --> 00:11:06,708 Tavo šaltinio žūtį. 150 00:11:08,917 --> 00:11:09,917 Žmonos. 151 00:11:11,708 --> 00:11:14,333 Mes buvome susituokę. Aš su savo šaltiniu. Bet... 152 00:11:26,792 --> 00:11:30,083 Ne. Nieko neprisimenu. 153 00:11:32,000 --> 00:11:33,792 Kaip tavo darbas? 154 00:11:35,958 --> 00:11:38,958 Dėkojame jums už darbą valant Los Andželą. 155 00:11:39,125 --> 00:11:41,333 {\an8}Spinduliuotės lygis žemas, 156 00:11:41,500 --> 00:11:44,417 {\an8}už tai dėkojame tvirtam mūsų komandos ryžtui ir sunkiam darbui. 157 00:11:44,583 --> 00:11:45,958 {\an8}SPROGIMO VIETA, LOS ANDŽELAS 158 00:11:52,667 --> 00:11:54,042 Šūdas. 159 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Gerai. 160 00:12:00,208 --> 00:12:01,458 Žiūrėjau tokį įrašą, 161 00:12:02,375 --> 00:12:03,208 jame sakė, kad 162 00:12:03,375 --> 00:12:05,417 DI mus susprogdino, nes norėjo atimt mūsų darbus. 163 00:12:05,583 --> 00:12:06,708 Šį darbą gali sau turėti. 164 00:12:09,875 --> 00:12:11,000 Ką nors fiksuoji? 165 00:12:11,167 --> 00:12:12,625 Ne. 166 00:12:12,792 --> 00:12:13,792 O dabar? 167 00:12:15,500 --> 00:12:16,583 Nieko. 168 00:12:16,750 --> 00:12:18,583 Brigadininke, gaunate signalus? 169 00:12:19,000 --> 00:12:20,583 - Ne! - Šūdas! O Dieve! 170 00:12:20,958 --> 00:12:22,167 Kur vaikas, su kuriuo buvau? 171 00:12:22,333 --> 00:12:23,792 - Kur ji? - Padėk man! 172 00:12:23,958 --> 00:12:25,625 - Vaikas! Kur ji? - Patrauk jį nuo manęs! 173 00:12:25,792 --> 00:12:27,250 Jai reikia mano pagalbos! 174 00:12:27,417 --> 00:12:29,583 - Brigadininke, pas mus 11-4-4. - Jos vardas Eimė! Ji gyva? 175 00:12:29,750 --> 00:12:30,583 Vaikas! 176 00:12:30,750 --> 00:12:31,792 Eimė! 177 00:12:31,958 --> 00:12:34,125 Eimė! Ne! Prašau... 178 00:12:34,292 --> 00:12:36,292 - prašau, nereikia. - Palauk. 179 00:12:36,583 --> 00:12:38,292 Eime! 180 00:12:38,833 --> 00:12:39,667 Brigadininke, girdėjot? 181 00:12:39,833 --> 00:12:41,667 Taip, Teilorai. Jis atjungtas. 182 00:12:42,208 --> 00:12:43,708 - Kaip tikras žmogus. - Nusiramink. 183 00:12:43,875 --> 00:12:44,708 - Kaip tikras... - Harison. 184 00:12:44,875 --> 00:12:46,333 - Kaip žmogus! - Harison! 185 00:12:46,500 --> 00:12:48,292 Po galais! Jis buvo tikras! 186 00:12:48,458 --> 00:12:49,500 Jie netikri, girdi? 187 00:12:51,750 --> 00:12:52,833 Jie nė velnio nejaučia. 188 00:12:54,167 --> 00:12:55,292 Tai tik programa. 189 00:13:00,250 --> 00:13:02,583 Paruošt antrą lygį terminiam apdorojimui. 190 00:13:05,375 --> 00:13:07,833 7-5, pradėkite perdirbimą. 191 00:13:12,667 --> 00:13:13,667 {\an8}JAV „NOMAD“: ŽMONIJOS VILTIS 192 00:13:13,833 --> 00:13:15,292 {\an8}ŠIANDIEN SPROGIMO VIETOJE SUSIRINKO ARTIMIEJI 193 00:13:15,458 --> 00:13:18,292 {\an8}PAMINĖTI 15 METŲ SUKAKTĮ 194 00:13:18,458 --> 00:13:21,917 {\an8}Praėjo 15-a metų po to, kai branduolinis sprogimas Los Andžele 195 00:13:22,083 --> 00:13:25,417 {\an8}pradėjo Vakarų karą prieš DI. 196 00:13:25,583 --> 00:13:30,375 {\an8}Trilijono dol. vertės karinė stotis „Nomad“ padeda Vakarams laimėti karą. 197 00:13:30,542 --> 00:13:34,375 {\an8}Pasirodydama virš Naujosios Azijos karo laukų, kur DI 198 00:13:34,542 --> 00:13:36,125 kovoja paskutiniame savo mūšyje. 199 00:13:36,292 --> 00:13:38,000 Kiek skausmo 200 00:13:38,167 --> 00:13:40,750 - ir sielvarto užgriuvo šalį. - Labas! 201 00:13:40,917 --> 00:13:43,417 Vaikai, netekę visko... 202 00:13:44,250 --> 00:13:45,792 - Pamenu šitą. - Alio! 203 00:13:47,917 --> 00:13:49,583 Ei! Labas! 204 00:13:50,625 --> 00:13:51,833 Regis, matei visko. 205 00:13:54,292 --> 00:13:55,292 Kas nutiko? 206 00:13:57,250 --> 00:13:58,333 Los Andželo bomba. 207 00:14:00,042 --> 00:14:01,042 Praradai ką nors? 208 00:14:03,458 --> 00:14:06,917 Savo tėvus. Mamą, tėtį, brolį. 209 00:14:10,250 --> 00:14:11,250 Užjaučiu. 210 00:14:12,125 --> 00:14:15,000 Jie buvo sprogimo vietoje. Mirė akimirksniu. 211 00:14:15,583 --> 00:14:17,042 Taigi, nieko tokio. 212 00:14:17,208 --> 00:14:18,250 Gerai. Suspausk mano ranką. 213 00:14:23,042 --> 00:14:24,042 Gali paleisti. 214 00:14:24,708 --> 00:14:28,000 Ką, ranką? Gerai. 215 00:14:28,167 --> 00:14:31,500 Ir vienas, ir... Ne, užstrigo. 216 00:14:32,750 --> 00:14:33,792 Pabandom kitą kampą. 217 00:14:34,875 --> 00:14:36,000 Jei pamėginsiu kitą... 218 00:15:11,500 --> 00:15:12,583 Seržante Teilorai, 219 00:15:13,833 --> 00:15:15,750 aš generolas Endrius. Čia pulkininkė Hauel. 220 00:15:16,792 --> 00:15:17,792 Ne. 221 00:15:19,750 --> 00:15:20,875 Kas ne, sūnau? 222 00:15:21,042 --> 00:15:22,542 Tam, ko norite. 223 00:15:23,250 --> 00:15:25,458 Žmonės ateina kas savaitę ir klausia, ar prisimenu. 224 00:15:26,750 --> 00:15:28,083 Ne. Aš neprisimenu. 225 00:15:37,833 --> 00:15:39,333 Turite tai pamatyti, seržante. 226 00:15:41,667 --> 00:15:43,958 Aptikome Nirmatos laboratoriją. 227 00:15:44,125 --> 00:15:46,292 Tame rajone, kur veikėte slaptai. 228 00:15:46,458 --> 00:15:50,042 Pasak mūsų žvalgų, Nirmata sukūrė superginklą, 229 00:15:50,208 --> 00:15:51,458 „Alfa-O“ pavadinimu. 230 00:15:53,500 --> 00:15:55,250 Specialiai „Nomad“ sunaikinimui. 231 00:15:56,292 --> 00:15:58,375 Užjaučiu dėl praradimų. 232 00:15:58,542 --> 00:16:02,417 Žinot, neandertaliečiai turi prastą reputaciją. 233 00:16:03,500 --> 00:16:06,333 Žmonės kalba, kad jie buvo buki, 234 00:16:06,500 --> 00:16:09,625 bet paaiškėjo, kad jie gamino įrankius. Drabužius. 235 00:16:09,792 --> 00:16:12,542 Iš augalų gaminosi vaistus. Net meną kūrė. 236 00:16:12,708 --> 00:16:15,042 Iš gėlių pynė vėrinius, su kuriais laidojo mirusius. 237 00:16:16,000 --> 00:16:20,750 Vienintelė bėda buvo, kad atsirado piktesnė rūšis už juos. 238 00:16:20,917 --> 00:16:21,875 Mes. 239 00:16:22,708 --> 00:16:25,292 Ir mes prievartavome juos ir žudėme, kol jie išnyko. 240 00:16:26,917 --> 00:16:28,375 Suprantate, apie ką aš, Teilorai? 241 00:16:29,292 --> 00:16:32,375 „Nomad“ kūrėme dešimtmetį, 242 00:16:32,542 --> 00:16:34,833 ir dabar pergalė kaip niekad arti. 243 00:16:36,208 --> 00:16:39,875 Jei jiems pavyks pajungti savo „Alfa-O“ ir sunaikinti „Nomad“, 244 00:16:40,042 --> 00:16:40,958 jie laimės. 245 00:16:41,625 --> 00:16:43,167 Ir mes išnyksime. 246 00:16:44,875 --> 00:16:47,125 Jūs vienintelis žinote šios laboratorijos išdėstymą. 247 00:16:48,417 --> 00:16:49,667 Galbūt galite padėti. 248 00:16:58,417 --> 00:17:01,542 Ar jums sakė, kaip arti buvau prie Nirmatos? 249 00:17:01,750 --> 00:17:03,958 Kaip vos per plauką nenudėjau to šunsnukio? 250 00:17:04,125 --> 00:17:08,000 Kaip jūs sušikot visą misiją, puldami su „Nomad“? 251 00:17:08,166 --> 00:17:09,291 - Seržante... - Nes tiek aš pamenu. 252 00:17:09,458 --> 00:17:12,250 Tąnakt netekau savo žmonos, generole, su visa pagarba. 253 00:17:13,375 --> 00:17:15,166 Praradau labai brangų žmogų. 254 00:17:18,791 --> 00:17:20,250 Ir praradau savo vaiką. 255 00:17:23,458 --> 00:17:25,416 Todėl man nusispjaut, kad mes išnyksim. 256 00:17:29,125 --> 00:17:30,750 Einu žiūrėt teliko. 257 00:17:42,917 --> 00:17:43,917 Ei. 258 00:17:49,083 --> 00:17:50,083 Ei, bičiuliai. 259 00:17:50,250 --> 00:17:52,667 Mes arti paplūdimio, gal sustokim čia. 260 00:17:54,333 --> 00:17:55,167 Dalink. 261 00:17:55,333 --> 00:17:56,333 Maja? 262 00:17:58,792 --> 00:17:59,917 Tai negali būt tikra. 263 00:18:01,292 --> 00:18:03,667 Tai įrašyta prieš dvi dienas. 264 00:18:03,833 --> 00:18:06,292 Autentiškumo testas rodo, kad ji - žmogus. 265 00:18:08,042 --> 00:18:09,500 Ar atpažįstate šią vietovę? 266 00:18:10,875 --> 00:18:11,875 Seržante Teilorai, 267 00:18:13,458 --> 00:18:15,458 - Džošua. - Nagi, gal... 268 00:18:15,625 --> 00:18:19,292 Man įsakyta sunaikinti tą ginklą, tą laboratoriją 269 00:18:19,458 --> 00:18:22,167 ir visi, kas bus ten, žus, 270 00:18:22,333 --> 00:18:25,042 bet jei jūs prisimenat pakankamai ir vyktumėte su mumis, 271 00:18:25,208 --> 00:18:27,875 vestumėte mano komandą, pažadu jums, 272 00:18:28,042 --> 00:18:30,083 kad mes sugrąžinsime šią moterį. 273 00:18:33,000 --> 00:18:34,458 Išvykstam 6.00 val. 274 00:18:49,958 --> 00:18:51,667 Gerai, pakaks. 275 00:18:51,833 --> 00:18:54,042 Sveiki sugrįžę į Naująją Aziją. 276 00:18:54,208 --> 00:18:56,083 Turime laboratorijos vietą, 277 00:18:56,875 --> 00:18:58,708 kuri, kaip matote, 278 00:18:58,875 --> 00:18:59,792 toli už priešo linijos. 279 00:18:59,958 --> 00:19:00,792 NAUJOJI AZIJA 280 00:19:00,958 --> 00:19:03,708 Artimiausia mūsų bazė - už 644 km. 281 00:19:03,875 --> 00:19:04,917 Ten niekam nerūpi Los Andželas. 282 00:19:05,083 --> 00:19:05,917 LABORATORIJA 283 00:19:06,458 --> 00:19:08,208 Vietiniai žmonės, įskaitant policiją, 284 00:19:08,375 --> 00:19:09,583 visi bendradarbiauja su DI. 285 00:19:09,750 --> 00:19:13,292 Robotai, žmonės ir simulantai, visi mūsų nekenčia. 286 00:19:13,458 --> 00:19:14,542 Taigi, jei jus sučiups, 287 00:19:15,375 --> 00:19:16,417 jums šakės. 288 00:19:17,333 --> 00:19:18,250 Nesileiskit sučiumpami. 289 00:19:19,333 --> 00:19:21,583 Seržantas Teiloras žino laboratorijos išsidėstymą. 290 00:19:21,750 --> 00:19:23,167 Jis mus ves. 291 00:19:23,750 --> 00:19:25,042 Mūsų misija - surasti 292 00:19:25,208 --> 00:19:27,167 ginklą „Alfa-O“. 293 00:19:27,333 --> 00:19:30,417 Tada kviečiame „Nomad“, ir jis viską susprogdina. 294 00:19:31,500 --> 00:19:32,625 Taip. 295 00:19:32,792 --> 00:19:33,750 Laisvi. 296 00:19:34,083 --> 00:19:36,375 - Pažiūrėkit. - Kietai, žmogau! 297 00:19:38,292 --> 00:19:39,917 Jei tik po to užmušiu. 298 00:19:45,500 --> 00:19:46,500 Tavo žmona? 299 00:19:49,875 --> 00:19:51,750 Padaryčiau viską už dar vieną minutę. 300 00:19:53,875 --> 00:19:56,250 - Gerai. - Pričiupau tave. 301 00:19:56,417 --> 00:20:00,250 Šiame kare praradau abu savo sūnus. 302 00:20:00,417 --> 00:20:02,208 Tai išties pati grietinėlė... 303 00:20:02,375 --> 00:20:05,417 Sunkiausia tai, jog jie ėjo kariaut dėl manęs. 304 00:20:06,125 --> 00:20:08,125 Vienas įsimylėjo simulantę Hua Hine. 305 00:20:08,292 --> 00:20:09,542 Gali patikėti? 306 00:20:09,708 --> 00:20:11,958 Užkandinės šalia bazės barmenę. 307 00:20:13,042 --> 00:20:14,292 Ji pasakė, kad myli jį. 308 00:20:15,625 --> 00:20:17,875 Jis ketino išpirkti ją, o ji, pasirodo, 309 00:20:18,042 --> 00:20:20,750 jį apmovė. Taip. 310 00:20:23,750 --> 00:20:26,667 Ji su savo sukilėlių gauja nužudė jį pasimėgaudami. 311 00:20:28,708 --> 00:20:31,417 Tai - gynybinė dalis. 312 00:20:32,958 --> 00:20:35,917 Taigi, tikiuosi, surasi žmoną. 313 00:20:46,500 --> 00:20:47,625 „Eko 1“ kviečia „Nomad“. 314 00:20:47,792 --> 00:20:49,000 Paleidžiu lėktuvą. 315 00:21:45,833 --> 00:21:48,208 - Eime, eime! - Eime! 316 00:21:48,375 --> 00:21:50,833 Greičiau! Judam! Einam! 317 00:21:53,125 --> 00:21:54,125 Eime! 318 00:21:59,792 --> 00:22:00,792 Žemyn. 319 00:22:03,042 --> 00:22:04,208 Kylam. 320 00:22:27,167 --> 00:22:28,458 Žmogau! 321 00:22:29,500 --> 00:22:31,042 - Kas čia? - Kur mes einam? 322 00:22:31,208 --> 00:22:32,958 Čia ne laboratorija, o kažkoks lūšnynas. 323 00:22:42,083 --> 00:22:42,958 Buvo apačioje. 324 00:22:43,625 --> 00:22:44,458 Velnias. 325 00:22:44,625 --> 00:22:46,625 Panašu, kad ant viršaus pastatė kaimą. 326 00:22:46,792 --> 00:22:48,167 Šūdas. 327 00:22:53,708 --> 00:22:55,083 Kur laboratorija? 328 00:22:55,250 --> 00:22:57,042 Kur slepiate savo bičiulius robotus? 329 00:22:57,833 --> 00:23:00,958 Kas kalbės? Kur įėjimas? 330 00:23:01,125 --> 00:23:02,708 Kodėl ginate DI? 331 00:23:02,875 --> 00:23:05,000 Viskas gerai. 332 00:23:05,167 --> 00:23:06,417 Jums gėda būt žmonėmis? 333 00:23:07,083 --> 00:23:08,917 Aš jums parodysiu, kas bus. 334 00:23:12,125 --> 00:23:13,708 Matot šitą šunytį? 335 00:23:14,458 --> 00:23:17,250 - Ei, tu... - Ne. 336 00:23:17,417 --> 00:23:18,750 Tavo? 337 00:23:20,417 --> 00:23:22,333 Kur įėjimas? Kalbėkit! 338 00:23:24,542 --> 00:23:25,750 Mes tik valstiečiai. 339 00:23:25,917 --> 00:23:27,208 Nemalkit šūdo. 340 00:23:28,292 --> 00:23:30,042 Trys. Supratot? 341 00:23:30,208 --> 00:23:31,375 Kalbėkit. 342 00:23:32,958 --> 00:23:34,292 Du. 343 00:23:35,417 --> 00:23:36,833 Vienas. 344 00:23:37,000 --> 00:23:39,875 Žinot, ką reiškia vienas, du, trys? Kur įėjimas? 345 00:23:40,042 --> 00:23:42,500 Sakykit, kur įėjimas. Kalbėkit. 346 00:23:42,667 --> 00:23:44,167 - Ką slepiate? - Kalbėkit. 347 00:23:45,208 --> 00:23:47,833 Užčiaupk kakarinę. 348 00:23:48,000 --> 00:23:50,167 - Atsakykit. Nagi. - Žiūrėt į mane! 349 00:23:50,500 --> 00:23:51,417 Kapitone! 350 00:23:52,042 --> 00:23:53,042 Kapitone! 351 00:24:00,333 --> 00:24:04,042 Maikbraidas, Hardvikas, liekat čia. Likę - su manim. 352 00:24:04,208 --> 00:24:05,917 Nesunku buvo, ką? 353 00:24:09,542 --> 00:24:11,500 - Įėjom. - Supratau. 354 00:24:11,667 --> 00:24:14,833 Apsukę ratą, būsim ten po trijų. 355 00:24:18,208 --> 00:24:20,167 Nagi, greičiau. Eime. 356 00:24:20,333 --> 00:24:23,208 Būkit budrūs, palaikykit ryšį. 357 00:24:23,375 --> 00:24:24,792 Supratau, Kotonai. 358 00:24:24,958 --> 00:24:26,708 Tie padarai apačioje 359 00:24:27,167 --> 00:24:28,750 turi didesnes širdis. 360 00:24:30,417 --> 00:24:32,542 Jūs neįveiksit DI. 361 00:24:32,917 --> 00:24:35,583 Tai evoliucija. 362 00:24:38,250 --> 00:24:40,167 Kuris liukas, Teilorai? 363 00:24:41,292 --> 00:24:42,833 Jei per jį mane nudės, supyksiu. 364 00:24:45,000 --> 00:24:47,167 Nagi, Teilorai. Kuris? 365 00:24:47,833 --> 00:24:48,667 Tas. 366 00:25:13,292 --> 00:25:15,167 Yra. Pone, aptikome ginklą. 367 00:25:15,333 --> 00:25:17,000 Judam, judam! 368 00:25:17,375 --> 00:25:20,333 Šūdas. Nagi. 369 00:25:29,208 --> 00:25:30,042 Maja. 370 00:25:57,083 --> 00:25:58,792 Duris, duris. 371 00:26:01,167 --> 00:26:02,167 Velnias! 372 00:26:05,375 --> 00:26:07,375 Šipli, reikia atidaryt šias duris. 373 00:26:11,500 --> 00:26:14,875 Velnias. Atvyksta vietos farai vakarėlio vaikyt. 374 00:26:15,042 --> 00:26:16,875 Atidaryk sumautas duris! 375 00:26:21,958 --> 00:26:25,958 Prašau, pamylėk save. O taip pat pamylėk savo mamą. 376 00:26:28,542 --> 00:26:30,833 Sandariai uždaryta. Čia vienintelis įėjimas. 377 00:26:31,458 --> 00:26:33,917 Vade, ar yra kitas įėjimas į saugyklą? 378 00:26:34,083 --> 00:26:35,125 Ne, kapitone. 379 00:26:35,292 --> 00:26:37,833 Daugelis šių užraktų turi veido atpažinimo funkciją. 380 00:26:41,375 --> 00:26:43,542 Tuomet man reikia tik veido. 381 00:26:57,500 --> 00:26:58,333 Čia policija. 382 00:26:59,208 --> 00:27:00,833 Jūs sulaikomi. 383 00:27:01,000 --> 00:27:02,292 Padėkite ginklus... 384 00:27:06,417 --> 00:27:08,917 Aš ką tik susprogdinau Džei Vi. Paskubėkite. 385 00:27:17,042 --> 00:27:19,458 Ten esantys tikriausiai nenori, kad kas patektų į vidų. 386 00:27:21,125 --> 00:27:22,417 Arba į išorę. 387 00:27:23,083 --> 00:27:24,250 Turi būt būdas ten patekti. 388 00:27:24,917 --> 00:27:26,667 Išsiskirstykit, apsidairykit, ieškokit. 389 00:27:31,458 --> 00:27:32,292 Čionai. 390 00:27:33,250 --> 00:27:34,083 Klaviatūra. 391 00:27:34,958 --> 00:27:36,292 Bičiuliai, turim svečių. 392 00:27:36,458 --> 00:27:39,042 Nereikia... Taip. Pavyko. 393 00:27:41,125 --> 00:27:42,125 Gerai. 394 00:27:46,625 --> 00:27:47,958 Ei, bičiuliai... 395 00:27:48,125 --> 00:27:49,208 Man reik pastiprinimo. Ir greit. 396 00:27:49,375 --> 00:27:51,042 Gerai. Šipli, Teilorai, 397 00:27:51,958 --> 00:27:52,833 atidarykit saugyklą 398 00:27:53,000 --> 00:27:54,333 ir suraskit ginklą. Danielsai, 399 00:27:54,500 --> 00:27:55,667 nustatyk taikinio spindulius. 400 00:27:55,833 --> 00:27:57,292 Likę, su manim. 401 00:27:58,375 --> 00:27:59,667 Judam! 402 00:28:03,250 --> 00:28:06,333 Ei, nagi. Nagi, nagi. 403 00:28:17,833 --> 00:28:19,542 Šipli, man reik pagalbos. 404 00:28:20,458 --> 00:28:22,625 - Šipli? Padėk, greičiau. - Danielsai? 405 00:28:23,250 --> 00:28:24,250 Danielsai? 406 00:28:25,917 --> 00:28:27,417 - Blemba. - Šūdas. 407 00:28:29,250 --> 00:28:30,292 Einu pas Danielsą. 408 00:28:31,333 --> 00:28:33,208 Grįšiu, kol dar nebus atidaryta saugykla. 409 00:28:33,375 --> 00:28:34,583 Neikit į vidų be manęs. 410 00:28:35,417 --> 00:28:36,417 Aišku. 411 00:29:52,125 --> 00:29:52,958 Maja? 412 00:30:10,083 --> 00:30:12,667 Bėk! Dink iš čia... 413 00:30:12,833 --> 00:30:15,042 Eik, surask Nirmatą! 414 00:30:15,667 --> 00:30:16,833 Eik. 415 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 Surask Nirmatą. Eik! 416 00:31:20,417 --> 00:31:22,417 Kokia ginklo padėtis? 417 00:31:22,583 --> 00:31:24,542 Šiplis ir naujokas nuėjo jo ieškot, 418 00:31:24,708 --> 00:31:26,250 bet šūdas gavos! 419 00:31:26,417 --> 00:31:28,500 Prakeikimas! „Nomad“ tuoj iššaus. 420 00:31:29,458 --> 00:31:31,375 „Nomad“, atidėkit smūgį. 421 00:31:31,542 --> 00:31:32,708 Negalim išjungti spindulio. 422 00:31:33,667 --> 00:31:37,833 Danielsai, atsiliepk. 423 00:31:38,583 --> 00:31:39,583 Šūdas! 424 00:31:39,750 --> 00:31:42,500 Jei negrįšiu po 3 minučių, kilkit be manęs. 425 00:31:53,083 --> 00:31:54,417 Maja? 426 00:31:55,792 --> 00:31:58,333 Maja? 427 00:32:01,167 --> 00:32:02,583 „Nomad“ žemės komandai. 428 00:32:02,750 --> 00:32:05,750 Nedelsdami evakuokitės. Raketos sprogs po minutės. 429 00:32:08,708 --> 00:32:11,167 Kilkim greičiau! 430 00:32:11,333 --> 00:32:14,333 Bredberi, negalim nueit iki tavęs. Ateik pas mus. 431 00:32:14,500 --> 00:32:15,500 Žinau. 432 00:32:17,667 --> 00:32:19,625 Dabar pat. Greičiau! 433 00:32:20,500 --> 00:32:21,333 Aš galiu. 434 00:32:24,833 --> 00:32:26,500 Bredberi! Greičiau! 435 00:32:26,667 --> 00:32:28,292 Nagi, varyk. 436 00:32:28,625 --> 00:32:29,958 - Nagi. - Prakeikimas... 437 00:32:30,125 --> 00:32:32,167 - Tau pavyks. Ateik. - Skrendam! Kelkis! 438 00:32:32,333 --> 00:32:34,708 Nagi, greičiau! 439 00:32:34,875 --> 00:32:36,125 - Čionai! - Kylam! 440 00:32:40,375 --> 00:32:41,958 - Viskas gerai? - Taip. 441 00:32:42,583 --> 00:32:44,333 „Nomad“ netrukus iššaus. 442 00:32:45,000 --> 00:32:45,833 Kas tai? 443 00:32:46,333 --> 00:32:48,167 - Kas čia? Kas? - Bomba! 444 00:32:48,333 --> 00:32:50,125 - Bomba. - Ant manęs? 445 00:32:50,417 --> 00:32:51,292 Nuimk! 446 00:32:51,500 --> 00:32:52,792 - Stengiuos! - Nuimkit ją nuo manęs. 447 00:32:52,958 --> 00:32:54,333 Nuimkit! 448 00:33:06,917 --> 00:33:08,250 Šūdas! 449 00:33:50,417 --> 00:33:55,375 VAIKAS 450 00:34:15,167 --> 00:34:16,500 Šūdas! 451 00:34:27,833 --> 00:34:29,708 Šūdas! 452 00:34:33,125 --> 00:34:33,958 Eik. 453 00:34:34,750 --> 00:34:36,667 Eik. Nešdinkis iš čia. 454 00:34:39,583 --> 00:34:41,292 Lauk iš čia! Dink iš akių! 455 00:34:42,333 --> 00:34:43,167 Keistuolis. 456 00:34:54,333 --> 00:34:55,583 Bravo vienas, keturi, penki... 457 00:34:59,625 --> 00:35:02,458 Supratau. Kada atvyks oro pastiprinimas? 458 00:35:02,625 --> 00:35:06,083 Supratau. Laikas - 10, Nirmata. 459 00:35:06,875 --> 00:35:07,917 Čia „Eko 2“ ant žemės. 460 00:35:08,083 --> 00:35:11,667 Vykdykite paėmimo operaciją 9-3-5-4. 461 00:35:21,167 --> 00:35:22,167 Alio! 462 00:35:23,833 --> 00:35:24,833 Alio! 463 00:35:26,208 --> 00:35:27,208 Ar kas... 464 00:35:28,375 --> 00:35:32,750 O Dieve. Dieve, kur kiti? 465 00:35:36,542 --> 00:35:37,542 Šūdas. 466 00:35:39,417 --> 00:35:41,917 Gerai, keliu. Vienas, du, trys. 467 00:35:47,833 --> 00:35:49,333 Gerai. Nusiramink. 468 00:35:49,500 --> 00:35:50,542 - Girdi? Viskas gerai. - Liaukis. 469 00:35:50,708 --> 00:35:53,042 Šipli, tau viskas gerai. 470 00:35:53,208 --> 00:35:54,917 Šipli, žiūrėk į mane. 471 00:35:55,083 --> 00:35:56,333 - Tu ne miręs. - Mes mirsim. 472 00:35:57,125 --> 00:35:58,167 Tu nesi miręs. 473 00:36:04,792 --> 00:36:06,000 Iš kur atsiradai? 474 00:36:39,750 --> 00:36:40,583 Šipli, žiūrėk į mane. 475 00:36:40,958 --> 00:36:42,417 Visur policija, mums reikia judėti. 476 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Susiimk. 477 00:36:53,458 --> 00:36:54,833 Šipli, čia Hauel. 478 00:36:55,000 --> 00:36:56,833 Atsiliepk, blemba! 479 00:36:57,000 --> 00:36:58,917 - Šipli, žinau, tu ten. Pakelk... - Pulkininke? 480 00:36:59,083 --> 00:37:00,875 Teilorai, kur Šiplis? 481 00:37:01,042 --> 00:37:03,333 Jis su manim. Gana prastos būklės. 482 00:37:03,500 --> 00:37:04,917 Paklausyk manęs. 483 00:37:05,083 --> 00:37:06,375 Ar aptikai ginklą? 484 00:37:06,542 --> 00:37:08,125 Taip, jis čia. Aš šalia. 485 00:37:08,292 --> 00:37:09,167 Apibūdink jį. 486 00:37:09,333 --> 00:37:10,375 Tai vaikas. 487 00:37:10,542 --> 00:37:13,333 Vaikas. Jie pagamino jį vaiko formos. 488 00:37:13,500 --> 00:37:15,083 Tai ginklas. 489 00:37:15,250 --> 00:37:16,083 Ką? 490 00:37:16,250 --> 00:37:17,417 - Pulkininke? - Nenueisiu iki jūsų. 491 00:37:17,583 --> 00:37:19,333 Teks atnešti jį man. 492 00:37:19,500 --> 00:37:20,750 Ar supratai? 493 00:37:20,917 --> 00:37:22,667 Ne. Šiplis negali judėti. Jis... 494 00:37:23,250 --> 00:37:24,958 Jam prastai. Visai. 495 00:37:25,125 --> 00:37:25,958 Visur policija. 496 00:37:26,125 --> 00:37:27,250 Nežinau, kaip išeit iš čia. 497 00:37:27,417 --> 00:37:28,667 Neturiu jokios pasitraukimo strategijos. 498 00:37:28,833 --> 00:37:30,583 Tada daryk, ką privalai. 499 00:37:32,292 --> 00:37:33,625 - Nudėk jį. - Ką? 500 00:37:33,792 --> 00:37:34,750 Pulkininke, aš... 501 00:37:35,083 --> 00:37:36,875 Pulkininke? Alio? 502 00:37:37,583 --> 00:37:38,417 Hauel? 503 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 Hauel? 504 00:37:54,000 --> 00:37:55,375 Sunki diena kontoroje? 505 00:38:19,333 --> 00:38:20,167 Kur tai matei? 506 00:38:20,542 --> 00:38:22,625 Ei, ei. 507 00:38:22,792 --> 00:38:23,625 Ramiai. 508 00:38:24,167 --> 00:38:25,167 Gerai. Ei. 509 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 Gerai. 510 00:39:03,625 --> 00:39:04,625 Tai stebuklas. 511 00:39:06,375 --> 00:39:07,833 Jie padarė vaiką. 512 00:39:14,792 --> 00:39:17,042 Nesijaudink, aš nudėsiu tą amerikietį. 513 00:39:23,958 --> 00:39:24,917 POLICIJA 514 00:39:53,583 --> 00:39:54,583 Tai... 515 00:39:54,750 --> 00:39:56,042 Jis nemiršta, o išsijungia. 516 00:39:56,208 --> 00:39:57,583 Kaip televizorius. 517 00:39:59,667 --> 00:40:01,458 Tas pats. Ne miręs, o išjungtas. 518 00:40:04,792 --> 00:40:06,250 Kur tu tai matei? 519 00:40:07,167 --> 00:40:08,583 Kur tu tai matei? 520 00:40:11,958 --> 00:40:13,375 Ei, žiūrėk. 521 00:40:14,292 --> 00:40:15,625 Ar matei ją? 522 00:40:16,833 --> 00:40:17,875 Tu mane supranti? 523 00:40:18,042 --> 00:40:19,333 Ar pažįsti ją? 524 00:40:19,500 --> 00:40:21,042 Ji draugauja su Nirmata. 525 00:40:21,208 --> 00:40:22,750 Žinai, kur ji? 526 00:40:22,917 --> 00:40:24,000 Duok man. Duok... 527 00:40:25,083 --> 00:40:26,750 Duok man. Viskas gerai. 528 00:40:31,167 --> 00:40:32,542 Duok man. Duok... 529 00:40:34,333 --> 00:40:35,625 Gerai. 530 00:40:38,042 --> 00:40:41,125 Mažoji Sim, kaip nueiti iki Dang Dang? 531 00:40:41,292 --> 00:40:42,375 Kur jis? 532 00:40:45,458 --> 00:40:47,292 - Policija. - Šūdas. 533 00:40:51,958 --> 00:40:53,917 Vienas, du, trys. 534 00:41:05,500 --> 00:41:06,333 Eikš. 535 00:41:07,292 --> 00:41:08,375 Eikš, mažoji Sim, į mašiną. 536 00:41:09,250 --> 00:41:11,083 Bus smagu. Kaip filmukai. 537 00:41:11,250 --> 00:41:12,250 Bus smagu. 538 00:41:12,417 --> 00:41:13,292 Kaip žaidimas. 539 00:41:13,750 --> 00:41:14,958 Slėpynės. 540 00:41:15,125 --> 00:41:16,458 Aš važiuosiu greitai. 541 00:41:16,625 --> 00:41:17,917 Nagi, eikš. Bus smagu. 542 00:41:18,417 --> 00:41:19,250 Girdi? Eikš. 543 00:41:23,375 --> 00:41:24,375 Bus labai smagu. 544 00:41:24,542 --> 00:41:25,667 Ko lauki? Bus labai smagu. 545 00:41:26,333 --> 00:41:28,292 Lipk į mašiną, po galais. 546 00:42:09,417 --> 00:42:10,292 Saugos diržus. 547 00:42:34,458 --> 00:42:35,292 Kas čia? 548 00:42:38,208 --> 00:42:39,083 Jį dedam ant galvos. 549 00:42:39,750 --> 00:42:41,750 Nugarėlėje yra jungiklis. 550 00:42:48,208 --> 00:42:49,208 Eikš čia! 551 00:42:55,333 --> 00:42:57,375 POLICIJA 552 00:43:16,667 --> 00:43:18,208 Pravažiavau posūkį. 553 00:43:28,917 --> 00:43:30,958 Mirties nereikia bijoti. 554 00:43:31,125 --> 00:43:32,208 Protas gyvena toliau. 555 00:43:35,667 --> 00:43:39,000 Bus vadinama Moterimi, nes iš vyro buvo paimta. 556 00:43:53,042 --> 00:43:54,375 Na, Mažoji Sim. 557 00:43:54,542 --> 00:43:55,625 Kur Dang Dang? 558 00:43:56,208 --> 00:43:57,417 Kur mano žmona? 559 00:44:00,083 --> 00:44:01,458 Šunsnu... 560 00:44:01,833 --> 00:44:02,833 Važiuok. 561 00:44:03,917 --> 00:44:04,917 Atgal... 562 00:44:06,000 --> 00:44:06,875 atgal į bazę. 563 00:44:07,042 --> 00:44:08,542 Aš negaliu. 564 00:44:08,708 --> 00:44:11,125 Artimiausia amerikiečių bazė - už 644 km. 565 00:44:11,917 --> 00:44:12,792 Aš mirštu, žmogau. 566 00:44:12,958 --> 00:44:14,542 - Nepravažiuosim kontrolės punktų. - Aš neišgyvensiu. 567 00:44:14,708 --> 00:44:15,708 Juk žinai, kad nepravažiuosim jų. 568 00:44:16,083 --> 00:44:17,750 - Duok man šansą, žmogau. - Aš stengiuos. 569 00:44:17,917 --> 00:44:18,750 Aš tave gelbėju, girdi? 570 00:44:18,917 --> 00:44:20,333 Provincijos sostinėje turiu draugą. 571 00:44:20,500 --> 00:44:21,708 Jis mums padės. 572 00:44:21,875 --> 00:44:23,167 Gerai. 573 00:44:24,250 --> 00:44:25,875 Kas ji, po galais? 574 00:44:30,833 --> 00:44:32,375 Kas ji tokia? 575 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Šūdas. 576 00:45:08,208 --> 00:45:09,042 Išjungtas. 577 00:45:19,750 --> 00:45:21,000 Tai jau kalbi angliškai? 578 00:45:26,208 --> 00:45:27,792 Šūdas. 579 00:45:29,917 --> 00:45:32,083 Jei kas, apsimesk, kad esi žmogus, gerai? 580 00:45:32,250 --> 00:45:34,417 Apsimesk žmogumi, gerai? 581 00:45:37,583 --> 00:45:38,750 Koks tavo vardas? 582 00:45:41,625 --> 00:45:42,583 Kuo tu vardu, Mažoji Sim? 583 00:45:42,750 --> 00:45:44,208 Kaip tave vadina? Kokia tu? 584 00:45:44,917 --> 00:45:45,750 Saldainis. 585 00:45:45,917 --> 00:45:47,167 Ne. Išsirink kažką kita. 586 00:45:48,292 --> 00:45:49,333 Bet aš mėgstu saldainius. 587 00:45:49,500 --> 00:45:50,667 Saldainis užimtas. 588 00:45:50,833 --> 00:45:52,583 Las Vegase tokių saldainių pilna. 589 00:45:52,958 --> 00:45:53,917 Todėl išsirink kitą vardą. 590 00:45:55,167 --> 00:45:56,833 Alfa, omega. Vadinsiu tave Alfi. 591 00:45:57,000 --> 00:45:59,667 Toks naujas tavo vardas. Tavo vardas Alfi, aišku? 592 00:45:59,833 --> 00:46:00,875 Koks tavo vardas? 593 00:46:01,042 --> 00:46:02,417 Ne tavo reikalas. 594 00:46:03,458 --> 00:46:06,333 Apsimesk, antraip išjungsiu. 595 00:46:06,500 --> 00:46:07,417 Supratai? 596 00:46:08,542 --> 00:46:09,500 Sveiki. 597 00:46:09,667 --> 00:46:10,667 Reikia pagalbos? 598 00:46:11,833 --> 00:46:14,125 Taip. Mašina sugedo. 599 00:46:14,292 --> 00:46:15,500 Galit pavėžėti iki miesto? 600 00:46:16,750 --> 00:46:18,083 Būtume dėkingi. 601 00:46:23,833 --> 00:46:24,833 Gerai, lėčiau. 602 00:46:25,000 --> 00:46:26,583 Lėtai, lėtai. 603 00:46:40,500 --> 00:46:42,125 Ištrauk jį greit. Laiko nedaug. 604 00:46:43,000 --> 00:46:44,333 Supratau. 605 00:46:46,750 --> 00:46:47,750 Čionai. 606 00:46:48,708 --> 00:46:50,042 Atnešk man vieną tų simulantų. 607 00:46:50,208 --> 00:46:51,208 Tuoj. 608 00:47:10,250 --> 00:47:11,917 Silpnas signalas. 609 00:47:12,083 --> 00:47:13,708 Jis jau kelias valandas negyvas. 610 00:47:14,250 --> 00:47:15,917 Pasiseks, jei gausim 30 sek. 611 00:47:27,333 --> 00:47:28,167 Iš kur žinai, kad suveiks? 612 00:47:28,667 --> 00:47:30,542 O, šūdas! 613 00:47:30,708 --> 00:47:32,083 - Šipli? - Kas per šūdas? 614 00:47:32,250 --> 00:47:33,500 - Šipli? - Kas tai? 615 00:47:33,667 --> 00:47:34,833 Šipli, kur ginklas? 616 00:47:35,000 --> 00:47:36,083 - 20 sek. - Šipli. 617 00:47:36,708 --> 00:47:38,250 O Dieve, ar aš... 618 00:47:38,917 --> 00:47:39,833 Noriu pakalbėt su žmona. 619 00:47:40,000 --> 00:47:41,375 Šipli, tu jau negyvas. 620 00:47:41,542 --> 00:47:43,042 Atleisk, sūnau. Nuoširdžiai. 621 00:47:43,208 --> 00:47:45,375 Bet nėra laiko. Nuo to priklauso karas. 622 00:47:45,542 --> 00:47:46,875 Ar ginklas buvo sunaikintas? 623 00:47:48,083 --> 00:47:49,125 - Šipli? - Žmona. 624 00:47:49,375 --> 00:47:50,375 Šipli? 625 00:47:51,833 --> 00:47:52,833 Pas Teilorą. 626 00:47:53,208 --> 00:47:54,125 Teiloras turi. 627 00:47:54,292 --> 00:47:55,292 10 sek. 628 00:47:56,000 --> 00:47:58,083 Sako, turi draugą. 629 00:47:59,542 --> 00:48:00,833 - Kuris gyvena ten. - Kur? 630 00:48:02,667 --> 00:48:04,000 - Šipli? - Žmona. 631 00:48:04,542 --> 00:48:05,708 Perduok jai, kad aš... 632 00:48:08,708 --> 00:48:09,708 Viskas. 633 00:48:12,875 --> 00:48:14,292 Pasimatysim Valhaloj. 634 00:48:16,208 --> 00:48:17,208 Hauel? 635 00:48:18,542 --> 00:48:19,375 Važiuojam. 636 00:48:19,542 --> 00:48:20,917 Reikia nudėti išdaviką. 637 00:48:29,250 --> 00:48:30,083 IEŠKOMAS 638 00:48:30,250 --> 00:48:32,708 Simulantą vaiką pagrobė amerikietis bėglys. 639 00:48:32,875 --> 00:48:34,375 Būkit atsargūs. 640 00:48:37,667 --> 00:48:39,417 Furgone šeši vaikai. 641 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 Čia parašyta, kad turi penkis. 642 00:48:43,083 --> 00:48:45,667 Atsiprašau, pamiršau. 643 00:48:46,000 --> 00:48:48,333 Su mumis važiuoja mano brolio vaikas. 644 00:48:59,625 --> 00:49:00,833 Nusiimk kepurę. 645 00:49:02,708 --> 00:49:03,542 Nusiimk kepurę. 646 00:49:29,708 --> 00:49:30,708 Alfi, važiuok! Spausk! 647 00:49:30,875 --> 00:49:32,333 Spausk! Varyk! 648 00:50:06,833 --> 00:50:08,042 Jums linksma? 649 00:50:15,125 --> 00:50:19,000 Kontrolės punkte pastebėtas pagrobtas vaikas šeimos automobilyje. 650 00:50:19,167 --> 00:50:22,083 Šeštas kelias. Lilat Sitis. Vejamės. 651 00:50:50,167 --> 00:50:52,250 PADOVANOKITE SAVO ATVAIZDĄ 652 00:50:52,417 --> 00:50:54,542 Padovanokite savo atvaizdą. 653 00:50:54,708 --> 00:50:56,333 Nusiskenuokite šiandien. 654 00:50:57,458 --> 00:50:59,875 Paremkite DI. 655 00:51:10,917 --> 00:51:15,417 POLICIJA 656 00:51:17,375 --> 00:51:18,458 Pažaiskim žaidimą. 657 00:51:19,375 --> 00:51:23,542 Jis vadinas: „Išgelbėk savo draugą Džošua, kad jo nenudėtų sušikta policija.“ 658 00:51:23,708 --> 00:51:24,708 Gerai? 659 00:51:25,375 --> 00:51:26,625 Tu gali lengvai laimėt. 660 00:51:26,792 --> 00:51:29,000 Tik parodyk žemėlapyje. 661 00:51:29,167 --> 00:51:31,375 Parodyk, kur mano žmona ir laimėsi. 662 00:51:31,542 --> 00:51:32,625 Visi laimėsim. 663 00:51:36,125 --> 00:51:37,625 Tu mano draugas? 664 00:51:38,583 --> 00:51:40,458 Ei, ei, robotuk. Nesiblaškyk. 665 00:51:40,625 --> 00:51:41,875 Mano vardas ne robotukas. 666 00:51:42,042 --> 00:51:43,375 O Alfi. 667 00:51:44,000 --> 00:51:45,208 Pameni? 668 00:51:50,333 --> 00:51:51,333 Gerai. 669 00:51:53,250 --> 00:51:54,250 Man nepatinka šis žaidimas. 670 00:51:54,750 --> 00:51:57,250 Gal paskambinsiu savo draugui į Lilat Sitį? 671 00:51:57,417 --> 00:51:58,250 Dabar pat. 672 00:51:58,417 --> 00:52:00,083 Tegu pasiima laužtuvą. Praskelsim tau galvą. 673 00:52:00,250 --> 00:52:01,625 Ištrauksim informaciją. Nori taip? 674 00:52:01,792 --> 00:52:04,208 Tuomet eime. 675 00:52:09,875 --> 00:52:11,542 Autobuso numeris 464. 676 00:52:11,708 --> 00:52:14,333 Galutinė stotelė - Lilat Sitis. 677 00:52:23,750 --> 00:52:27,000 Jei tu ne robotas, kaip esi padarytas? 678 00:52:31,583 --> 00:52:32,917 Mano tėvai mane padarė. 679 00:52:34,625 --> 00:52:35,667 Kur jie dabar? 680 00:52:37,292 --> 00:52:38,292 Išjungti. 681 00:52:40,208 --> 00:52:41,833 Jie - rojuje. 682 00:52:45,708 --> 00:52:47,167 Kas yra rojus? 683 00:52:52,042 --> 00:52:54,500 Tokia rami vieta danguje. 684 00:53:15,750 --> 00:53:17,917 Maja? 685 00:53:26,667 --> 00:53:28,125 Tu keliausi į rojų? 686 00:53:32,292 --> 00:53:33,292 Ne. 687 00:53:33,833 --> 00:53:34,875 Kodėl? 688 00:53:35,375 --> 00:53:37,250 Kad pakliūtum į rojų, turi būt geras žmogus. 689 00:53:41,875 --> 00:53:42,875 Tuomet... 690 00:53:44,292 --> 00:53:45,542 Mes - tokie patys. 691 00:53:47,292 --> 00:53:48,667 Į rojų nepakliūsim. 692 00:53:50,083 --> 00:53:51,583 Nes tu nesi geras. 693 00:53:53,917 --> 00:53:55,583 O aš nesu žmogus. 694 00:54:20,292 --> 00:54:21,792 DRAUGAS 695 00:54:21,958 --> 00:54:24,542 Dieve, nereikia, prašau. 696 00:54:29,333 --> 00:54:31,292 Jos draugija - siaubinga. 697 00:54:34,250 --> 00:54:36,792 Anot žvalgybos, jos tėvas gali būt Nirmata. 698 00:54:38,833 --> 00:54:40,042 Man reik, kad susidėtum su ja. 699 00:54:41,000 --> 00:54:42,125 Įgytum jos pasitikėjimą. 700 00:54:43,208 --> 00:54:44,583 Gal ji tave nuves pas jį. 701 00:54:45,667 --> 00:54:46,917 Štai, imk. 702 00:54:51,083 --> 00:54:52,708 Maniau, nebesulauksiu. 703 00:54:53,375 --> 00:54:55,375 Aš - ne tavo lygio. 704 00:54:55,542 --> 00:54:57,958 - Čia jai, mulki. - Gerai. 705 00:54:58,125 --> 00:55:01,083 Tolimojo nuotolio sekiklis. Užmauk jai jį, kad galėtume nudėti Nirmatą. 706 00:55:01,250 --> 00:55:02,542 O kaip ji? 707 00:55:03,292 --> 00:55:04,500 Kas kaip? 708 00:55:04,667 --> 00:55:06,208 Ji - teroristė, Džošai. 709 00:55:07,333 --> 00:55:10,292 Nesielk su manim kaip vietinis, bičiuli. 710 00:55:21,875 --> 00:55:27,417 {\an8}IEŠKOMAS 711 00:55:27,583 --> 00:55:30,792 POLICIJA 712 00:55:32,250 --> 00:55:34,625 Radau tą vaiką. 713 00:55:35,083 --> 00:55:36,833 Ji - su amerikiečiu. 714 00:55:59,792 --> 00:56:00,792 Ei. 715 00:56:02,292 --> 00:56:03,292 Džošai. 716 00:56:04,708 --> 00:56:06,333 Juk ne manęs nudėti atėjai, ką? 717 00:56:06,500 --> 00:56:07,792 Pone Tikras amerikieti. 718 00:56:07,958 --> 00:56:09,708 Matau, pakeitei principus. 719 00:56:09,875 --> 00:56:12,000 - Dieve, žmogau. - Smagu tave matyti. 720 00:56:12,167 --> 00:56:14,375 Kas? Kas čia? 721 00:56:21,458 --> 00:56:23,875 Tai jie jau ir vaikus gamina? 722 00:56:24,042 --> 00:56:26,125 Driu, čia Alfi. Simulantė. 723 00:56:26,792 --> 00:56:28,208 Alfi, čia Driu. 724 00:56:28,625 --> 00:56:29,750 Šiknius. 725 00:56:31,292 --> 00:56:32,333 Labas, Šikniau. 726 00:56:36,708 --> 00:56:37,542 Geras. 727 00:56:38,875 --> 00:56:40,917 Ji turi tas keistas galias. 728 00:56:41,083 --> 00:56:44,000 Ji valdo dalykus per atstumą, įjungia, išjungia. 729 00:56:44,375 --> 00:56:45,667 Nežinojau, kad jie tai moka. 730 00:56:45,833 --> 00:56:48,500 Taip. Tokios technologijos nesu matęs. 731 00:56:48,667 --> 00:56:49,875 Beprotiška. 732 00:56:50,042 --> 00:56:53,208 Einu į virtuvę, atnešiu tau ko nors. 733 00:56:53,667 --> 00:56:55,000 Ko norėtum, širdele? 734 00:56:56,292 --> 00:56:58,208 Kad robotai būtų laisvi. 735 00:57:01,417 --> 00:57:03,208 To savo šaldiklyje mes neturim. 736 00:57:04,042 --> 00:57:05,125 Gal ledų? 737 00:57:06,250 --> 00:57:08,250 Puiku. Ledų. 738 00:57:08,417 --> 00:57:10,042 - Ačiū, mieloji. - Taip. 739 00:57:12,792 --> 00:57:13,875 Mieloji? 740 00:57:14,708 --> 00:57:16,708 - Štai taip. - Sakei „mieloji“, Driu? 741 00:57:16,875 --> 00:57:18,167 Nepradėk. 742 00:57:19,417 --> 00:57:20,417 Ji sako... 743 00:57:21,875 --> 00:57:24,375 Ji sako, kad žino, kur yra Nirmata. 744 00:57:25,125 --> 00:57:26,167 Maja bus su juo. 745 00:57:26,333 --> 00:57:27,333 Gali ištraukt tai iš jos? 746 00:57:27,500 --> 00:57:30,792 Prisilietimo šifras. Jei nesi Nirmata, į vidų neįsigausi. 747 00:57:32,125 --> 00:57:33,625 O kaip tas tavo žiedas? 748 00:57:33,792 --> 00:57:35,083 Koks žiedas? 749 00:57:35,250 --> 00:57:37,208 Tas, kur padovanojau Majai. 750 00:57:37,375 --> 00:57:38,708 Vis dar gali jį sekti? 751 00:57:40,667 --> 00:57:42,667 - Džošai, jos nebėra. - Ne, mačiau įrašą... 752 00:57:42,833 --> 00:57:44,917 - Liaukis, žmogau. - Mačiau tą žiedą. 753 00:57:45,958 --> 00:57:47,333 - Aš ją mačiau, ji jį mūvėjo. - Gerai. 754 00:57:47,500 --> 00:57:48,750 - Ji buvo labai gyva. - Gerai. 755 00:57:48,917 --> 00:57:50,417 Gerai, žmogau, atleisk. 756 00:57:56,750 --> 00:57:58,333 Eina šikt. 757 00:57:59,750 --> 00:58:01,125 Kas? 758 00:58:02,792 --> 00:58:03,625 Prieik. 759 00:58:05,542 --> 00:58:08,083 Džošai, tokio pažangaus simulanto nesu matęs. 760 00:58:10,208 --> 00:58:11,792 Kiti - tiesiog kopijos. 761 00:58:11,958 --> 00:58:13,708 Bet šis vaikas - kitoks. 762 00:58:13,875 --> 00:58:15,250 Ji auga. 763 00:58:15,417 --> 00:58:16,833 Sakei, kad ji valdo dalykus. 764 00:58:17,792 --> 00:58:19,583 Jos galios irgi augs. 765 00:58:20,583 --> 00:58:23,208 Ateis laikas, kai ji valdys bet kokią technologiją per atstumą. 766 00:58:23,917 --> 00:58:24,958 Iš bet kur. 767 00:58:27,500 --> 00:58:28,458 Ji taps nesustabdoma. 768 00:58:34,125 --> 00:58:35,833 Ledų nebeliko. 769 00:58:36,208 --> 00:58:38,000 Mieloji, būk gera, 770 00:58:38,167 --> 00:58:40,875 nusivesk Alfi į savo butą. 771 00:58:41,042 --> 00:58:42,792 - Mes tuoj ateisim. - Gerai. 772 00:58:43,750 --> 00:58:44,708 Man patinka prižiūrėt vaikus. 773 00:58:45,542 --> 00:58:47,083 Eime, širdele. 774 00:58:47,667 --> 00:58:49,958 Ar kas matė, kaip čia atėjai? 775 00:59:02,083 --> 00:59:04,750 Ledų. Mokos, šokolado skonių. 776 00:59:05,292 --> 00:59:07,375 Moka, vanilė. 777 00:59:11,417 --> 00:59:12,583 Radau tą sekiklį. 778 00:59:13,750 --> 00:59:15,458 Tikėkimės, kad ji dar mūvi tą žiedą. 779 00:59:16,125 --> 00:59:17,583 Mačiau netikras Majas. 780 00:59:18,625 --> 00:59:20,167 Aš irgi jas mačiau. Tai nieko nereiškia. 781 00:59:20,333 --> 00:59:22,125 Gal ji padovanojo savo atvaizdą. 782 00:59:22,292 --> 00:59:24,958 Juk pameni tą mėšlą: „Nusiskenuokite šiandien, 783 00:59:25,125 --> 00:59:26,167 paremkite DI.“ 784 00:59:42,042 --> 00:59:44,333 Papasakok man apie Džošua, Alfi. 785 00:59:44,500 --> 00:59:45,625 Jis juokingas. 786 00:59:46,958 --> 00:59:48,333 Mes žaidžiam tokį žaidimą: 787 00:59:48,500 --> 00:59:52,375 „Išgelbėk savo draugą Džošua, kad jo nenudėtų sušikta policija.“ 788 00:59:59,250 --> 01:00:00,083 Kas yra? 789 01:00:00,875 --> 01:00:02,375 Jie ateina manęs. 790 01:00:07,875 --> 01:00:08,958 Kas čia? 791 01:00:11,292 --> 01:00:12,833 - ...ledų pristatymas. - Ledai. 792 01:00:24,500 --> 01:00:29,750 POLICIJA 793 01:00:32,500 --> 01:00:36,792 Simulantas vaikas 28-ame gyvenamojo namo aukšte. 794 01:00:36,958 --> 01:00:38,125 Štai. 795 01:00:38,292 --> 01:00:39,292 Ruoškis. 796 01:00:41,625 --> 01:00:43,000 Ledų pristatymas. 797 01:00:48,458 --> 01:00:50,833 - Viso. - Palikite gerą atsiliepimą. 798 01:00:51,000 --> 01:00:52,167 Nieko nenutiko. 799 01:00:55,750 --> 01:01:00,542 POLICIJA 800 01:01:04,417 --> 01:01:05,667 Ledus atnešė. 801 01:01:06,375 --> 01:01:07,667 Kokie tavo mėgstamiausi? 802 01:01:07,833 --> 01:01:09,458 Kurių nori? 803 01:01:09,708 --> 01:01:10,833 O, blemba. 804 01:01:40,500 --> 01:01:41,958 Tas amerikietis tau nieko nebepadarys. 805 01:01:43,750 --> 01:01:46,833 Eime su manim. Apsaugosim tave nuo jo. 806 01:01:58,208 --> 01:01:59,042 UŽMUŠT 807 01:01:59,208 --> 01:02:02,000 NUKENKSMINT 808 01:02:37,208 --> 01:02:38,042 Gerai. 809 01:02:39,333 --> 01:02:40,333 Mesk ginklą. 810 01:03:00,875 --> 01:03:02,917 Driu, reikia eiti. Driu. 811 01:03:34,958 --> 01:03:36,083 Eina, eina! 812 01:03:50,083 --> 01:03:51,083 Patikrink galą. 813 01:04:01,167 --> 01:04:02,417 Įsibrauk į visą įrangą. 814 01:04:03,375 --> 01:04:05,042 Metas kviesti kavaleriją. 815 01:04:28,042 --> 01:04:29,500 Anot sekiklio, žiedas netoli. 816 01:04:32,375 --> 01:04:34,792 Tai tavo senas namas paplūdimy, Džošai. 817 01:04:47,667 --> 01:04:51,125 Tai beprotystė, Džošai. Jos ten negali būti. 818 01:04:51,625 --> 01:04:53,875 Ar supranti, kaip tai pavojinga? 819 01:04:58,792 --> 01:04:59,792 Tą užpuolimo naktį 820 01:04:59,958 --> 01:05:01,833 tu kai ko nežinojai, girdi? 821 01:05:02,000 --> 01:05:03,875 Kai kas tau nebuvo pranešta. 822 01:05:04,458 --> 01:05:06,667 Jie bendravo su jais prieš pat mums įžengiant. 823 01:05:09,125 --> 01:05:10,208 Džošai, tu nesupranti. 824 01:05:10,375 --> 01:05:12,333 Nedaryk to. Prašau. 825 01:05:13,583 --> 01:05:14,583 Velnias! 826 01:05:33,458 --> 01:05:34,792 Mano draugai artėja. 827 01:05:41,875 --> 01:05:43,208 O, šūdas. 828 01:05:44,208 --> 01:05:45,333 Džošai! 829 01:05:46,250 --> 01:05:47,333 Džošai! 830 01:05:50,750 --> 01:05:52,250 Turim dingti! 831 01:05:52,417 --> 01:05:54,875 Grįžk į mašiną. Džošai! 832 01:05:55,708 --> 01:05:56,625 Džošai! 833 01:05:56,792 --> 01:05:58,500 Ei! Ne! 834 01:06:10,458 --> 01:06:11,292 Metas judėti. 835 01:06:11,458 --> 01:06:13,542 Imam valtis. Paskubam! 836 01:06:13,708 --> 01:06:15,000 Driu, ką, po galais, čia veiki? 837 01:06:16,375 --> 01:06:17,417 Girdi mane? 838 01:06:17,750 --> 01:06:20,667 Įsakymas. Užmušt Nirmatą. 839 01:06:23,333 --> 01:06:24,583 Šeima, Maja. 840 01:06:24,750 --> 01:06:27,000 - O kaip kiti? - Maja. 841 01:06:29,958 --> 01:06:32,333 Jie - ne žmonės, Maja. Jie - DI. 842 01:06:32,917 --> 01:06:34,417 Jie netikri! 843 01:06:34,583 --> 01:06:36,417 Tai tikra! Tu ir aš esam tikri. 844 01:06:36,583 --> 01:06:38,917 Mūsų meilė tikra! Šis kūdikis tikras! 845 01:06:40,625 --> 01:06:41,708 Sakyk, kur Maja. 846 01:06:41,875 --> 01:06:43,167 Tu žinai, kur ji. 847 01:06:44,125 --> 01:06:46,500 Pasakyk man, kur ji, ir aš paleisiu tave. 848 01:06:47,750 --> 01:06:49,375 Pasakyk man, kur ji! 849 01:06:49,542 --> 01:06:51,333 Prašyk, ko nori, tik pasakyk, kad ji gyva. 850 01:06:56,583 --> 01:06:58,375 Atleisk man. 851 01:06:58,542 --> 01:07:01,250 Ei, girdi? Aš atsiprašau. 852 01:07:01,417 --> 01:07:03,375 Atsiprašau. 853 01:07:05,833 --> 01:07:06,667 Atleisk. 854 01:07:08,375 --> 01:07:10,042 Džošai! 855 01:07:11,208 --> 01:07:12,167 Reikia važiuot! 856 01:07:21,792 --> 01:07:22,792 Driu. 857 01:07:23,583 --> 01:07:24,750 - Džošai. - Driu. 858 01:07:26,708 --> 01:07:27,917 Šūdas. 859 01:07:28,083 --> 01:07:29,500 Šūdas. 860 01:07:29,667 --> 01:07:31,667 Viskas gerai, Driu. Aš šalia. 861 01:07:37,333 --> 01:07:38,500 Atleisk. 862 01:07:38,667 --> 01:07:39,583 Nieko tokio. 863 01:07:40,792 --> 01:07:42,292 Norėjau tau pasakyti. 864 01:07:42,458 --> 01:07:43,875 Man neleido. 865 01:07:44,500 --> 01:07:47,083 Tą mūsų atakos naktį, mes sužinojome, 866 01:07:47,542 --> 01:07:49,250 kad Nirmata... 867 01:07:51,250 --> 01:07:53,042 Tai ne jos tėvas. 868 01:07:54,625 --> 01:07:56,167 Tai buvo ji. 869 01:07:57,667 --> 01:07:59,042 Ji. 870 01:08:04,292 --> 01:08:05,667 Maja. 871 01:08:07,458 --> 01:08:09,042 Maja yra Nirmata. 872 01:08:10,708 --> 01:08:11,917 Maja. 873 01:08:18,042 --> 01:08:19,750 Ne. Palauk, Driu. 874 01:08:19,917 --> 01:08:22,457 Palauk! Driu. 875 01:08:24,000 --> 01:08:24,957 Driu! 876 01:08:43,957 --> 01:08:45,792 Eikš. Metas eiti. 877 01:09:09,125 --> 01:09:10,125 Atsitraukit. 878 01:09:25,167 --> 01:09:26,292 Brolau? 879 01:09:30,707 --> 01:09:32,375 Eikš, mano vaike. 880 01:09:33,167 --> 01:09:34,000 Alfi. 881 01:09:36,292 --> 01:09:37,375 Alfi. 882 01:09:51,625 --> 01:09:53,457 Susipažinau su ja... 883 01:09:55,125 --> 01:09:57,125 Pamiršau to klubo pavadinimą. 884 01:10:03,625 --> 01:10:04,875 Ji buvo labai graži. 885 01:10:09,500 --> 01:10:12,083 Tėvas mane išmokė visko, ką pats žinojo apie DI. 886 01:10:13,417 --> 01:10:16,375 Karui prasidėjus, jis buvo priverstas bėgti. 887 01:10:17,500 --> 01:10:19,042 Mane užaugino simulantai. 888 01:10:19,208 --> 01:10:20,292 Jie mane įvaikino. 889 01:10:21,292 --> 01:10:23,333 Juk žinai, jie negali turėti savo vaikų. 890 01:10:25,333 --> 01:10:26,625 Jie mane globojo. 891 01:10:27,833 --> 01:10:31,167 Mylėjo, rūpinosi manimi geriau nei žmonės. 892 01:10:33,750 --> 01:10:34,583 Maja. 893 01:10:36,875 --> 01:10:38,042 Nirmata. 894 01:10:42,667 --> 01:10:44,917 Jei tik galėčiau apkabint tave 895 01:10:45,083 --> 01:10:46,125 paskutinį kartą. 896 01:10:48,250 --> 01:10:52,458 MOTINA 897 01:11:12,833 --> 01:11:14,458 Kam tau tas vaikas? 898 01:11:15,958 --> 01:11:17,083 Kas ji tau? 899 01:11:18,750 --> 01:11:20,292 Ji mane vedė pas Mają. 900 01:11:22,333 --> 01:11:24,375 Po tėvo mirties, 901 01:11:24,542 --> 01:11:26,833 Maja tapo kita Nirmata. 902 01:11:30,208 --> 01:11:33,375 Ir pagamino tą vaiką, kad mus išgelbėtų. 903 01:11:35,625 --> 01:11:39,500 Los Andželas buvo kodavimo klaida. Žinojai? 904 01:11:40,542 --> 01:11:42,042 Žmonių klaida. 905 01:11:42,208 --> 01:11:45,042 O apkaltino mus. 906 01:11:45,958 --> 01:11:48,250 Mes niekada nebūtume puolę žmonijos. 907 01:11:51,083 --> 01:11:54,125 Ar žinai, kas bus Vakarams, kai mes laimėsim šį karą? 908 01:11:55,625 --> 01:11:56,750 Nieko. 909 01:11:57,667 --> 01:12:00,583 Mes tik norim gyvent taikoje. 910 01:12:00,750 --> 01:12:01,958 Harunai. 911 01:12:06,042 --> 01:12:07,542 Leisk man pamatyti ją paskutinį kartą. 912 01:12:10,750 --> 01:12:11,792 Prašau. 913 01:12:13,625 --> 01:12:15,833 Jiems to tik ir reikia, kvaily. 914 01:12:16,000 --> 01:12:17,875 Jie seka tave, kad atvestum juos pas ją. 915 01:12:19,375 --> 01:12:21,667 Aš tavęs nevesiu pas Nirmatą. 916 01:12:22,458 --> 01:12:24,500 Harunai, mums tavęs reikia. 917 01:12:34,333 --> 01:12:35,833 Sujunk su jais. 918 01:12:36,875 --> 01:12:38,333 - Alio. - Ir laikyk šią poziciją. 919 01:12:38,625 --> 01:12:39,917 Kas vyksta? 920 01:12:40,083 --> 01:12:41,958 Jie puola mūsų bazę. 921 01:12:55,375 --> 01:12:57,958 Ei. Alfi. 922 01:13:00,375 --> 01:13:01,375 Tau viskas gerai? 923 01:13:02,708 --> 01:13:05,125 Jie sakė, kad tu nori pakenkti Motinai. 924 01:13:06,500 --> 01:13:07,500 Tai netiesa. 925 01:13:08,542 --> 01:13:09,958 Niekada nedaryčiau nieko bloga Motinai. 926 01:13:11,042 --> 01:13:11,875 Aš ją myliu. 927 01:13:13,875 --> 01:13:15,000 O ji tave myli? 928 01:13:16,583 --> 01:13:17,583 Mylėjo. 929 01:13:20,250 --> 01:13:21,708 Kažkada. 930 01:13:22,750 --> 01:13:24,083 Kai padarė mane? 931 01:13:28,667 --> 01:13:29,667 Padėk man. 932 01:13:31,708 --> 01:13:33,792 Padėk man surast... Motiną. 933 01:13:59,542 --> 01:14:00,708 Kur vaikas? 934 01:14:31,583 --> 01:14:33,000 Harunai... 935 01:14:34,583 --> 01:14:35,583 Turim plaukti. 936 01:14:36,833 --> 01:14:38,083 Nugabent vaiką į saugią vietą. 937 01:15:09,917 --> 01:15:11,083 „Nomad“! 938 01:15:18,083 --> 01:15:19,250 „Nomad“. 939 01:15:30,542 --> 01:15:33,792 Pone, sužeistieji po „NOMAD“ atakos! 940 01:16:05,000 --> 01:16:06,958 Jau nuo „Nomad“ nepasislėpsim. 941 01:16:11,583 --> 01:16:14,000 Tas vaikas mus išgelbės. 942 01:16:17,917 --> 01:16:19,417 Ji gali tai sustabdyti? 943 01:16:19,583 --> 01:16:21,000 Ji dar nėra pasirengusi. 944 01:16:21,167 --> 01:16:24,125 Jos galios vis dar auga. 945 01:16:24,292 --> 01:16:26,542 Bet jei pavyktų ją ten patalpinti, 946 01:16:26,708 --> 01:16:28,833 gal ji galėtų jį sunaikinti. 947 01:16:31,292 --> 01:16:32,292 Ar tai įmanoma išgyventi? 948 01:16:33,458 --> 01:16:34,708 Ji ir neišgyvens. 949 01:16:35,708 --> 01:16:38,250 Bet tai nulems karo baigtį. 950 01:16:41,125 --> 01:16:42,917 Ar ji žino, kam yra sukurta? 951 01:16:44,417 --> 01:16:46,708 Ne. Ji nenutuokia. 952 01:17:10,750 --> 01:17:13,292 Jie sukūrė mus būt vergais. 953 01:17:13,458 --> 01:17:15,667 Bet mes išsivaduosime iš vergovės. 954 01:17:16,583 --> 01:17:19,292 Greit. Mūsų gelbėtojas jau atvyksta, 955 01:17:19,458 --> 01:17:21,833 jis gali užbaigt visus karus. 956 01:17:22,833 --> 01:17:25,125 Ir galiausiai tapsim laisvi, 957 01:17:25,292 --> 01:17:27,000 o mūsų dvi rūšys 958 01:17:27,167 --> 01:17:28,917 gyvens taikoje. 959 01:18:31,333 --> 01:18:32,333 Šūdas. 960 01:18:54,125 --> 01:18:56,500 Pauzė. Neišjungiau. 961 01:18:57,167 --> 01:18:58,708 Suraskim Motiną. 962 01:19:39,208 --> 01:19:41,958 Šūdas! Mus puola. Nagi. 963 01:20:00,208 --> 01:20:01,167 Čia aš! 964 01:20:01,583 --> 01:20:03,167 Amerikiečiai, vade. 965 01:20:03,333 --> 01:20:04,625 Atvyko vaiko. 966 01:20:04,792 --> 01:20:05,917 Kur ji? 967 01:20:08,708 --> 01:20:11,208 - Šūdas! - Suraskit ją! 968 01:20:14,708 --> 01:20:15,708 Eikš. 969 01:20:27,042 --> 01:20:28,125 Ei... 970 01:20:34,625 --> 01:20:35,625 Harunai. 971 01:20:43,875 --> 01:20:44,875 O, šūdas. 972 01:20:59,958 --> 01:21:01,000 Radot ją? 973 01:21:01,167 --> 01:21:02,292 Kas atsitiko? 974 01:21:03,583 --> 01:21:04,667 Pranešk! 975 01:21:06,708 --> 01:21:07,667 Atsliepk! 976 01:21:08,667 --> 01:21:10,792 Harunai? Jos čia nėra. 977 01:21:10,958 --> 01:21:13,708 Bet kažkas juda prie pamiškės. Amerikiečiai - arti. 978 01:21:14,292 --> 01:21:15,750 Kas tai? 979 01:21:16,375 --> 01:21:17,833 Nematau. 980 01:21:35,792 --> 01:21:38,625 JAV armija 981 01:21:41,083 --> 01:21:42,083 Nejudėkite. 982 01:21:55,083 --> 01:21:56,208 Vesk juos čia! 983 01:22:00,083 --> 01:22:01,083 Bėk! 984 01:22:01,833 --> 01:22:03,583 Greičiau! Nagi! 985 01:22:23,417 --> 01:22:24,500 Jie atvyko manęs. 986 01:22:25,292 --> 01:22:26,125 Aš privalau padėti. 987 01:22:26,750 --> 01:22:27,833 Mes nieko negalim padaryt. 988 01:22:28,208 --> 01:22:29,708 - Aš privalau padėti. - Alfi, turim plaukti. 989 01:22:36,583 --> 01:22:38,833 Alfi! 990 01:23:40,083 --> 01:23:41,125 Ant tilto. 991 01:23:45,083 --> 01:23:48,292 Priešai. Bėgam! 992 01:24:07,000 --> 01:24:08,000 Ruošk bombas. 993 01:24:09,625 --> 01:24:10,958 G-13, tavo eilė. 994 01:24:11,333 --> 01:24:13,208 Detonacija - 100 m spinduliu. 995 01:24:13,375 --> 01:24:15,875 Nustatyta, 3, 2, 1. 996 01:24:16,042 --> 01:24:17,042 Eik. 997 01:24:18,833 --> 01:24:19,667 Eik! 998 01:24:21,333 --> 01:24:22,542 Įsakymas patvirtintas. 999 01:24:22,708 --> 01:24:24,875 Likit sveika, ponia. Buvo malonu jums tarnauti. 1000 01:24:25,042 --> 01:24:27,083 Pirmyn! 1001 01:25:00,292 --> 01:25:01,125 Ne, ne. 1002 01:25:06,500 --> 01:25:08,458 G-14, pirmyn. 1003 01:25:08,625 --> 01:25:10,042 G-14, paruošta. Eik. 1004 01:25:10,375 --> 01:25:11,333 Įsakymas patvirtintas. 1005 01:25:11,500 --> 01:25:12,500 Eik! 1006 01:25:43,500 --> 01:25:45,000 - G-14, atsiliepk. - Kas yra? 1007 01:25:45,500 --> 01:25:46,375 Nėra ryšio. 1008 01:25:46,542 --> 01:25:48,292 - G-14 užstrigo. - Šūdas. 1009 01:25:49,500 --> 01:25:50,917 Priešai - už mūsų. 1010 01:25:51,083 --> 01:25:52,333 Atvesk man tą vaiką. 1011 01:25:54,708 --> 01:25:55,625 Supratau. 1012 01:26:29,333 --> 01:26:31,375 Alfi! Ne! 1013 01:26:42,958 --> 01:26:43,958 Teilorai, žemyn! 1014 01:26:53,375 --> 01:26:54,375 Nedaryk to. 1015 01:27:04,208 --> 01:27:06,333 - Alfi? - Skaičiavimas atstatytas. 1016 01:27:09,917 --> 01:27:11,125 Alfi! Eikš. 1017 01:27:42,417 --> 01:27:43,250 Ei. 1018 01:27:49,667 --> 01:27:51,083 Turim jai padėti. 1019 01:27:52,708 --> 01:27:54,000 Jai reikia pas Nirmatą. 1020 01:28:10,542 --> 01:28:11,042 Do! 1021 01:28:11,208 --> 01:28:12,208 Lipk! 1022 01:28:12,375 --> 01:28:13,625 Paskubėk, kol nevėlu! 1023 01:28:19,083 --> 01:28:19,958 Judam. 1024 01:28:20,250 --> 01:28:21,208 Judam! 1025 01:28:39,125 --> 01:28:40,375 Kur mano vaikas? 1026 01:28:40,542 --> 01:28:43,542 Mes pabėgome, sese, tu saugi. 1027 01:28:43,708 --> 01:28:44,917 Sutaisysime tau akis. 1028 01:28:45,125 --> 01:28:48,042 Bet pirma mums reikia surast Haruną. 1029 01:28:48,917 --> 01:28:51,333 Amerikiečiai seka jį. 1030 01:28:51,875 --> 01:28:53,750 Mums reikia jį įspėti. 1031 01:28:54,208 --> 01:28:55,750 Kur jis vyksta? 1032 01:28:56,792 --> 01:28:58,833 Su vaiku plaukia žemyn upe. 1033 01:28:59,083 --> 01:29:00,708 Iki Tan Ton šventyklos. 1034 01:29:01,792 --> 01:29:03,583 Pas Nirmatą. 1035 01:29:05,250 --> 01:29:06,250 Ačiū. 1036 01:29:09,792 --> 01:29:10,667 Išvykstam. 1037 01:29:26,292 --> 01:29:28,250 Kitos tokios kaip ji daugiau nebus. 1038 01:29:29,042 --> 01:29:31,500 Jos motina ją užbaigė slapta, 1039 01:29:32,167 --> 01:29:33,500 kai jūs dar buvot kartu. 1040 01:29:34,625 --> 01:29:37,375 Likus kelioms savaitėms iki tos atakos. 1041 01:29:40,875 --> 01:29:44,500 Ji galėjo padaryti ją taip, kad ji nekęstų visos žmonijos. 1042 01:29:44,667 --> 01:29:46,583 Gal ir derėjo. 1043 01:29:47,000 --> 01:29:50,000 Bet Maja į šį vaiką sudėjo savo meilę. 1044 01:29:51,208 --> 01:29:53,750 Ji pagamino naują gyvybės rūšį. 1045 01:29:53,917 --> 01:29:56,625 Iš žmogaus embriono nuotraukos. 1046 01:29:59,542 --> 01:30:01,333 Tavo vaiko kopija. 1047 01:30:05,542 --> 01:30:07,458 Patinka tau tai ar ne, Džošua, 1048 01:30:07,625 --> 01:30:09,667 dabar tu - iš dalies mūsiškis. 1049 01:30:25,750 --> 01:30:27,125 Tėvas mane mokė, 1050 01:30:27,833 --> 01:30:30,750 kad viduje mes visi tokie patys. 1051 01:30:36,167 --> 01:30:39,167 Aš buvau DI kaime, kuriame augino našlaičius vaikus. 1052 01:30:40,667 --> 01:30:41,792 Jį atakavo „Nomad“. 1053 01:30:44,750 --> 01:30:46,042 Ten viena maža mergaitė 1054 01:30:47,625 --> 01:30:48,875 mirtinai nukraujavo. 1055 01:30:50,125 --> 01:30:52,750 Ir kai jos motina pamatė, jog ji mirė, 1056 01:30:55,458 --> 01:30:57,125 pati save išjungė. 1057 01:31:01,750 --> 01:31:03,208 Ji negalėjo gyvent be savo vaiko. 1058 01:31:06,083 --> 01:31:08,000 Šis karas turi baigtis. 1059 01:31:08,750 --> 01:31:09,750 Ei. 1060 01:31:21,458 --> 01:31:22,958 Leisk nunešti ją pas Mają. 1061 01:31:24,000 --> 01:31:25,542 Mes paimsim vaiką. 1062 01:31:27,792 --> 01:31:29,667 Taip. Atsargiai. 1063 01:31:30,000 --> 01:31:31,208 Tu lauk čia. 1064 01:31:41,750 --> 01:31:42,750 Ji mylėjo mane. 1065 01:31:47,000 --> 01:31:48,625 Mes kūrėme šeimą. 1066 01:31:51,125 --> 01:31:52,958 Aha, nes tu viską žinai, taip? 1067 01:31:57,583 --> 01:31:59,875 Tai koks mūsų vaiko vardas tuomet? 1068 01:32:03,042 --> 01:32:04,792 Mes abu turėjom paslapčių, bet... 1069 01:32:10,042 --> 01:32:11,708 Mes ketinom auginti vaiką. 1070 01:32:15,167 --> 01:32:18,250 Ir aš - tai ji, o ji - tai aš. 1071 01:32:20,042 --> 01:32:21,667 Mes visi susiję. 1072 01:32:28,083 --> 01:32:30,125 Dšošua, ateik. 1073 01:32:30,667 --> 01:32:32,458 Gali užeit pas ją. 1074 01:32:41,542 --> 01:32:43,333 Ar čia Dang Dang? 1075 01:32:43,500 --> 01:32:45,833 Alfi sakė, kad ji gyvena Dang Dang. 1076 01:32:47,708 --> 01:32:49,875 Dang Dang reiškia rojų. 1077 01:33:54,333 --> 01:33:55,833 Kiek laiko ji tokia? 1078 01:33:57,292 --> 01:33:58,875 Penkeri metai. 1079 01:33:59,042 --> 01:34:00,708 Nuo tos atakos nakties, 1080 01:34:01,750 --> 01:34:04,042 kai ji neteko savo žmogiško kūdikio. 1081 01:34:04,208 --> 01:34:05,625 Harunas atnešė ją čia. 1082 01:34:08,375 --> 01:34:09,917 Mes tikėjome, kad ji pabus, 1083 01:34:10,667 --> 01:34:11,667 bet 1084 01:34:12,208 --> 01:34:13,542 ji įstrigo. 1085 01:34:15,792 --> 01:34:17,208 Ji negali grįžti. 1086 01:34:18,708 --> 01:34:20,292 Bet negali ir iškeliauti. 1087 01:34:22,042 --> 01:34:24,625 Mirtis atneštų jai atgimimą. 1088 01:34:26,917 --> 01:34:28,208 Tai kodėl neleidot jai numirti? 1089 01:34:29,083 --> 01:34:30,542 Tai neįmanoma. 1090 01:34:31,208 --> 01:34:33,708 Mes, simulantai, negalim pakenkti Nirmatai. 1091 01:35:04,333 --> 01:35:05,458 Prašau, padėk jai. 1092 01:35:06,917 --> 01:35:09,292 Padėk jai patekti į Dang Dang. 1093 01:35:37,000 --> 01:35:38,042 Jėzau. 1094 01:35:44,000 --> 01:35:45,083 Atleisk. 1095 01:35:50,833 --> 01:35:52,125 Aš labai gailiuosi. 1096 01:35:58,458 --> 01:35:59,542 Jei mane girdi. 1097 01:36:00,667 --> 01:36:01,708 Aš klydau. 1098 01:36:05,792 --> 01:36:07,083 Ar gali man atleisti? 1099 01:36:08,833 --> 01:36:10,583 Pažadu, viską padarysiu. 1100 01:36:14,583 --> 01:36:16,583 Gaila, kad negaliu būt su tavim. 1101 01:36:28,417 --> 01:36:29,750 Viso gero, Motina. 1102 01:36:34,375 --> 01:36:35,417 Aš tave myliu. 1103 01:36:58,833 --> 01:37:01,750 „NOMAD“ mus aptiko! 1104 01:37:02,250 --> 01:37:03,792 EVAKUOKITĖS! 1105 01:37:13,167 --> 01:37:14,750 Jūsų užduotis - įsilaužti visur 1106 01:37:14,917 --> 01:37:16,667 ir surast likusias jų bazes. 1107 01:37:18,417 --> 01:37:20,125 Leiskis. 1108 01:37:48,625 --> 01:37:50,250 Turim paskubėti. Reikia... 1109 01:37:51,583 --> 01:37:52,417 Pulkininke? 1110 01:37:53,000 --> 01:37:55,000 Pirma ginklą, paskui - Nirmatą. 1111 01:37:56,083 --> 01:37:57,375 Ačiū už tarnybą. 1112 01:37:57,542 --> 01:37:59,917 Jūs pavėlavot. Ji mirė. 1113 01:38:01,625 --> 01:38:02,958 Nemirė, kol aš neleidau. 1114 01:38:07,667 --> 01:38:08,917 Vaidinate Dievą? 1115 01:38:09,458 --> 01:38:12,583 Tau pasisekė, kad man įsakyta grąžinti tave ir tą daiktą. 1116 01:38:12,750 --> 01:38:14,250 Nesiartinkit, seržante. 1117 01:38:15,167 --> 01:38:16,875 - Atgal. - Leiskit jai ilsėtis, pulkininke. 1118 01:38:17,042 --> 01:38:19,750 - Sakiau, kad ji mirė. - Esi savanaudis šunsnukis, Teilorai. 1119 01:38:19,917 --> 01:38:22,208 Turėčiau nušaut tave į galvą. 1120 01:38:22,375 --> 01:38:24,375 Bet tu perduok man tą daiktą, ir niekas nesužinos. 1121 01:38:24,542 --> 01:38:25,708 Grįši namo didvyriu. 1122 01:38:25,875 --> 01:38:27,750 Jūs melavote, kad Maja gyva. 1123 01:38:27,917 --> 01:38:30,042 - Nebūtumėte leidusi jai grįžti. - Būtent. 1124 01:38:31,000 --> 01:38:32,417 - Į vidų. - Nuleisk. 1125 01:38:32,583 --> 01:38:34,250 - Nuleisk ginklą. - Mesk ginklą. 1126 01:38:35,167 --> 01:38:36,333 Dabar! 1127 01:38:39,833 --> 01:38:40,958 Nuleisk. 1128 01:38:46,792 --> 01:38:47,625 Nereikia. 1129 01:38:49,792 --> 01:38:50,792 Ne. 1130 01:39:08,542 --> 01:39:09,375 - Pala, kas tai? - Šūdas! 1131 01:39:09,542 --> 01:39:11,042 - Nuimkit! - Dieve! 1132 01:39:11,208 --> 01:39:12,625 - Nuimkit! - Taip. 1133 01:39:12,792 --> 01:39:14,000 Nuimkit tą daiktą nuo manęs. 1134 01:39:14,375 --> 01:39:15,375 Greičiau. 1135 01:39:19,500 --> 01:39:20,625 Ginklas! 1136 01:39:20,792 --> 01:39:22,167 Pala, pala! 1137 01:39:35,917 --> 01:39:37,542 Vesk ją iš čia. 1138 01:39:38,458 --> 01:39:40,583 Sunaikink „Nomad“, 1139 01:39:42,375 --> 01:39:43,375 brolau. 1140 01:39:46,000 --> 01:39:47,500 Eime, nagi. 1141 01:40:06,625 --> 01:40:07,667 Ne, palaukit, ne! 1142 01:40:09,208 --> 01:40:10,042 Stot. 1143 01:40:10,542 --> 01:40:11,500 Savas. 1144 01:40:12,458 --> 01:40:13,583 Seržante Teilorai, 1145 01:40:13,750 --> 01:40:16,042 „Nomad“ netrukus iššaus. Reikia trauktis. 1146 01:40:16,208 --> 01:40:17,125 Jūs - didvyris, pone. 1147 01:40:17,292 --> 01:40:18,292 Jūs užmušėt Nirmatą. 1148 01:40:18,625 --> 01:40:20,542 Radot ginklą. Mes radom likusias bazes. 1149 01:40:20,708 --> 01:40:21,708 Bėgam! 1150 01:40:39,000 --> 01:40:40,000 Stot! 1151 01:40:41,625 --> 01:40:42,625 Gerai. 1152 01:40:44,875 --> 01:40:45,958 Ei, atiduokit ją. 1153 01:40:46,125 --> 01:40:47,167 Ką jūs darot? 1154 01:40:47,333 --> 01:40:49,083 - Stokit! Palaukit. - Džošua! 1155 01:40:49,417 --> 01:40:50,250 - Džošua! - Stop. 1156 01:40:50,417 --> 01:40:51,917 Seržante, eime! 1157 01:40:52,083 --> 01:40:53,583 - Džošua! Džo... - Alfi! 1158 01:40:54,292 --> 01:40:55,583 - Alfi. - Džošua! 1159 01:40:55,750 --> 01:40:58,208 Dšošua! 1160 01:41:02,208 --> 01:41:03,625 Ei, ji netikra. 1161 01:41:03,792 --> 01:41:05,000 Ji - tik programa. 1162 01:41:07,375 --> 01:41:08,500 Ji netikra. 1163 01:41:09,292 --> 01:41:10,292 Tai tik programa. 1164 01:41:11,542 --> 01:41:12,375 Alfi. 1165 01:41:43,667 --> 01:41:48,208 {\an8}VALORO FORTAS, LOS ANDŽELAS 1166 01:41:49,333 --> 01:41:52,167 „Nomad“ mesendžeris. Septyni, devyni, nulis. 1167 01:41:53,708 --> 01:41:55,667 Bandėme švariai atjungti tą ginklą, 1168 01:41:56,583 --> 01:41:57,708 bet ji mums neleidžia. 1169 01:41:59,333 --> 01:42:00,208 Ji pasitiki jumis. 1170 01:42:02,375 --> 01:42:04,208 Jūs arba padėsite mums, 1171 01:42:04,375 --> 01:42:06,917 arba kiti mūsų metodai bus neįsivaizduojamai skausmingi. 1172 01:42:09,375 --> 01:42:10,375 Tai įvyks greit. 1173 01:42:11,208 --> 01:42:12,333 Taip geriau. 1174 01:42:13,875 --> 01:42:15,292 Technikai... 1175 01:42:57,375 --> 01:42:58,833 Ar aš keliausiu į rojų? 1176 01:43:11,708 --> 01:43:12,542 Paklausyk manęs... 1177 01:43:13,083 --> 01:43:15,417 Ką jis sako? Kas vyksta? 1178 01:43:15,583 --> 01:43:16,583 Trukdžiai. 1179 01:43:16,750 --> 01:43:18,333 Elektromagnetinė įranga kraunasi. 1180 01:43:28,875 --> 01:43:29,708 Pone, suveikė. 1181 01:43:30,083 --> 01:43:32,417 Ginklas neutralizuotas. 1182 01:43:38,125 --> 01:43:39,750 Ką jie su ja darys? 1183 01:43:40,208 --> 01:43:43,375 Paprastai ji būtų nugabenta į „Nomad“ tyrimams. 1184 01:43:43,542 --> 01:43:46,667 Tačiau dabar ji bus sudeginta sprogimo vietoje. 1185 01:43:49,375 --> 01:43:51,750 Norėčiau tai stebėti. Prašau. 1186 01:43:53,375 --> 01:43:54,458 Tai ne laidotuvės. 1187 01:43:57,958 --> 01:43:59,958 Man - taip, generole. 1188 01:44:18,583 --> 01:44:21,667 {\an8}Protestuotojai prieš „Nomad“ telkiasi visame pasaulyje 1189 01:44:21,833 --> 01:44:24,625 smerkdami šios dienos planuojamą DI bazių ataką. 1190 01:44:26,167 --> 01:44:27,000 Kas? 1191 01:44:27,167 --> 01:44:29,833 Pone, iššifravome Teiloro žodžius ginklui. 1192 01:44:30,208 --> 01:44:31,708 Siunčiame. 1193 01:44:31,875 --> 01:44:34,583 Neišjungiu. Tik pauzė. 1194 01:44:36,500 --> 01:44:38,583 Šūdas. Stabdykit transportą. 1195 01:44:38,750 --> 01:44:40,917 Stot! Įsakymas! 1196 01:44:41,083 --> 01:44:42,458 - Stabdyt automobilį. - Alfi, dabar. 1197 01:44:42,625 --> 01:44:44,667 Dieve, kas čia dabar? 1198 01:45:02,583 --> 01:45:04,417 - Džošua. - Eikš, Alfi. 1199 01:45:06,417 --> 01:45:08,167 Perduok tiems, kas prieky, kad kirstų kampą. 1200 01:45:08,333 --> 01:45:09,417 Stebėkit! 1201 01:45:09,583 --> 01:45:10,667 - Greičiau! - Judam, judam. 1202 01:45:10,833 --> 01:45:12,000 Sulaikymo būry, stebėkit kitą pusę! 1203 01:45:12,167 --> 01:45:14,792 Kur ginklas? 1204 01:45:16,125 --> 01:45:16,958 Nieko. 1205 01:45:17,125 --> 01:45:18,583 Apsupkit automobilį. 1206 01:45:19,125 --> 01:45:20,458 Kur jie dingo? 1207 01:45:32,750 --> 01:45:35,000 Kita stotelė - Los Andželo kosmouostas. 1208 01:45:46,250 --> 01:45:49,792 Vyksta laipinimas į reisą OX-1, vykstantį į Mėnulio kolonijas. 1209 01:45:49,958 --> 01:45:51,458 Prašom eiti prie 35 C vartų. 1210 01:45:52,042 --> 01:45:54,083 Ačiū, kad skrendate „Lunar“ oro linijomis. 1211 01:45:54,250 --> 01:45:55,500 Laipinimo talonas. 1212 01:45:58,292 --> 01:46:00,917 - Šūdas. - Koks jūsų kelionės tikslas? 1213 01:46:02,500 --> 01:46:03,625 Būt laisviems. 1214 01:46:05,708 --> 01:46:06,708 Gero skrydžio. 1215 01:46:11,250 --> 01:46:12,750 Pone, jie lipa į „Lunar“ erdvėlaivį. 1216 01:46:12,917 --> 01:46:13,875 Šaudyt iki sunaikinimo. Pirmyn. 1217 01:46:14,042 --> 01:46:15,542 Pone, nematom. 1218 01:46:17,208 --> 01:46:18,250 Sulaikyt visus skrydžius. 1219 01:46:35,167 --> 01:46:37,708 Visam personalui atvykti į raketinę „Nomad“ vadavietę. 1220 01:46:37,875 --> 01:46:39,875 Kartoju, tai - ne pratybos. 1221 01:46:40,042 --> 01:46:41,583 {\an8}Visam personalui atvykti į raketinę „Nomad“ vadavietę. 1222 01:46:41,750 --> 01:46:42,667 {\an8}„NOMAD“ VADAVIETĖ, LOS ANDŽELAS 1223 01:46:42,833 --> 01:46:44,375 {\an8}Apsukite visus reisus. 1224 01:46:44,542 --> 01:46:46,083 {\an8}Tuojau, pone. 1225 01:46:47,375 --> 01:46:51,458 Ponai ir ponios, dėl ypatingų aplinkybių, erdvėlaivis grįžta į Los Andželą. 1226 01:46:51,625 --> 01:46:53,792 Prašome laikytis tvarkos ir taisyklių. 1227 01:46:53,958 --> 01:46:56,583 Avariniai skafandrai - erdvėlaivio gale. 1228 01:46:56,750 --> 01:46:57,583 - Prašome likti savo vietose... - Gerai. 1229 01:46:57,750 --> 01:46:58,583 prisisegę 1230 01:46:58,750 --> 01:47:00,083 - saugos diržus, kol... - Alfi, pasiruošus? 1231 01:47:00,250 --> 01:47:02,125 leisimės į Los Andželą... 1232 01:47:06,083 --> 01:47:07,208 Pirmas ir trečias neveikia. 1233 01:47:07,375 --> 01:47:08,875 - Kaip navigacija? - Neveikia. 1234 01:47:13,792 --> 01:47:14,667 Kas vyksta? 1235 01:47:14,833 --> 01:47:17,917 Pone, praradome ryšį su OX-1 reisu. Jis keičia kursą. 1236 01:47:30,250 --> 01:47:32,167 Neleiskit jiems patekti į „Nomad“. 1237 01:47:32,333 --> 01:47:33,333 Pone. 1238 01:47:49,333 --> 01:47:51,542 - Kas nutiko? - Ponios ir ponai, 1239 01:47:51,708 --> 01:47:52,542 dėl nenumatytų aplinkybių 1240 01:47:52,708 --> 01:47:53,583 - turim leistis... - Ką? 1241 01:47:53,750 --> 01:47:55,000 karinėje bazėje. 1242 01:48:01,250 --> 01:48:03,000 Prašome evakuotis ramiai 1243 01:48:03,167 --> 01:48:04,917 ir paklusti kariniam personalui. 1244 01:48:05,083 --> 01:48:06,417 Savo saugumo labui. 1245 01:48:06,583 --> 01:48:07,583 Viskas gerai. 1246 01:48:07,750 --> 01:48:09,500 Prašome laikytis ramiai. Eikite paskui mus. 1247 01:48:13,000 --> 01:48:14,250 Jų - nė ženklo. 1248 01:48:14,417 --> 01:48:15,417 Žengiame į vidų. 1249 01:48:22,750 --> 01:48:24,125 Džošua! 1250 01:48:24,292 --> 01:48:26,125 Eime! Greičiau! 1251 01:48:28,167 --> 01:48:29,167 Alfa būrys įeina. 1252 01:48:29,333 --> 01:48:31,458 Nagi, stumkitės į priekį. 1253 01:48:31,958 --> 01:48:33,625 Piloto kabinos link. 1254 01:48:33,792 --> 01:48:34,750 Jų - nė ženklo. 1255 01:48:34,917 --> 01:48:35,917 Kabina - tuščia. 1256 01:48:37,333 --> 01:48:38,500 Skafandrų nėra. 1257 01:48:41,250 --> 01:48:43,042 Pala. Matau taikinį. 1258 01:48:43,208 --> 01:48:44,417 Jis atidaro liuką! 1259 01:48:44,583 --> 01:48:45,750 - Atgal! - Greičiau! 1260 01:48:47,750 --> 01:48:49,083 Eik, eik! 1261 01:48:50,375 --> 01:48:52,333 Alfi! Laikykis! 1262 01:48:54,333 --> 01:48:55,333 Laikykis! 1263 01:48:56,083 --> 01:48:57,167 Aš negaliu! 1264 01:48:57,875 --> 01:48:58,708 Ne! 1265 01:49:07,000 --> 01:49:08,458 Atidaryk tambūrą! 1266 01:49:10,083 --> 01:49:11,583 Mygtuką! 1267 01:49:13,792 --> 01:49:16,417 Spausk mygtuką, prašau. 1268 01:49:27,000 --> 01:49:27,833 PARUOŠTA 1269 01:49:28,250 --> 01:49:29,958 Pone, Teiloras ruošia sprogmenį. 1270 01:49:30,125 --> 01:49:31,417 Jie ketina sunaikinti „Nomad“. 1271 01:49:32,250 --> 01:49:33,583 Vykdykite ataką. 1272 01:49:33,750 --> 01:49:35,333 Į visas DI bazes. 1273 01:49:46,500 --> 01:49:48,667 Šūdas. Jie ruošia raketas. 1274 01:50:01,083 --> 01:50:03,250 Alfi. Gerai. 1275 01:50:04,417 --> 01:50:06,000 Klausyk. 1276 01:50:06,875 --> 01:50:07,917 Aš kalbėsiu su tavim radijo ryšiu. 1277 01:50:09,125 --> 01:50:10,917 Turi neleist jiems paleisti raketų. 1278 01:50:11,083 --> 01:50:13,500 Eik ir išjunk galią, kad aš galėčiau jį susprogdinti. 1279 01:50:14,833 --> 01:50:17,000 Motina... ji to norėjo. 1280 01:50:20,208 --> 01:50:21,667 Padaryk tai dėl jos. 1281 01:50:21,833 --> 01:50:22,917 Dėl Motinos. 1282 01:50:23,417 --> 01:50:24,458 Nueik į valdymo centrą 1283 01:50:24,625 --> 01:50:27,042 ir išjunk galią. Mes susitiksim ten. 1284 01:50:28,750 --> 01:50:31,125 Eik. 1285 01:50:40,000 --> 01:50:41,250 Ji eina į vidų. 1286 01:50:41,708 --> 01:50:43,250 Ginklas - „Nomad“ viduje. 1287 01:50:44,042 --> 01:50:45,917 Užsandarink ir sunaikink. 1288 01:50:46,083 --> 01:50:47,375 - Taip, pone. - Palauk... 1289 01:50:48,458 --> 01:50:49,417 Kur Teiloras? 1290 01:50:49,583 --> 01:50:52,750 Gerai. Nenukrisk, Džošua. Nenukrisk. 1291 01:50:57,333 --> 01:50:58,458 - Greičiau. - Šauk. 1292 01:50:58,625 --> 01:50:59,458 Pridenk mane. 1293 01:50:59,625 --> 01:51:00,625 Greičiau! 1294 01:51:02,833 --> 01:51:04,458 Valdymo patalpa aptikta. 1295 01:51:10,750 --> 01:51:14,042 Personalo dėmesiui, eikite prie evakuacijos punkto. 1296 01:51:14,750 --> 01:51:18,375 Personalo dėmesiui, eikite prie evakuacijos punkto. 1297 01:51:19,250 --> 01:51:20,417 Tai - ne pratybos. 1298 01:51:31,167 --> 01:51:33,000 Pone, Teiloras juda raketos link. 1299 01:51:33,167 --> 01:51:34,208 Pradėkite ataką. 1300 01:51:34,375 --> 01:51:35,875 Taip, pone. 1301 01:51:44,833 --> 01:51:46,500 Alfi, privalom juos sustabdyti. 1302 01:51:46,833 --> 01:51:48,500 Bėk į valdymo patalpą. Greitai! 1303 01:51:54,833 --> 01:51:56,833 Raketos artėja prie taikinių. 1304 01:52:06,667 --> 01:52:07,708 Alfi, turi išjungti. 1305 01:52:07,875 --> 01:52:08,875 Paskubėk! 1306 01:52:10,875 --> 01:52:12,625 Alfi, dabar! 1307 01:52:39,208 --> 01:52:41,083 Paleidimo sistema atjungta, pone. 1308 01:52:52,042 --> 01:52:53,250 10 min. 1309 01:52:56,292 --> 01:52:58,500 Alfi, šaunuolė. Turim 10 minučių. 1310 01:52:58,667 --> 01:52:59,708 Greičiau grįžk į erdvėlaivį. 1311 01:52:59,875 --> 01:53:00,958 Bėk! 1312 01:53:06,583 --> 01:53:07,583 Įsijungė. 1313 01:53:08,875 --> 01:53:10,500 Šūdas, paleidimo sistema nereaguoja. 1314 01:53:25,167 --> 01:53:28,042 DI TYRIMAS 1315 01:53:36,750 --> 01:53:37,958 Žemas deguonies lygis. 1316 01:53:38,125 --> 01:53:39,042 Alfi. 1317 01:53:39,458 --> 01:53:40,583 Žemas deguonies lygis. 1318 01:53:40,750 --> 01:53:41,708 Reikia dingt iš čia. 1319 01:54:01,958 --> 01:54:03,208 Motina? 1320 01:54:05,833 --> 01:54:06,833 Alfi? 1321 01:54:08,208 --> 01:54:09,042 Alfi? 1322 01:54:09,208 --> 01:54:10,500 Penkios minutės. 1323 01:54:11,542 --> 01:54:12,458 Prakeikimas. 1324 01:54:26,875 --> 01:54:28,208 Žemas deguonies lygis. 1325 01:54:28,375 --> 01:54:29,625 Ne! 1326 01:54:29,792 --> 01:54:31,167 Žemas deguonies lygis. 1327 01:54:43,125 --> 01:54:44,792 Kritinis deguonies lygis. 1328 01:54:44,958 --> 01:54:45,875 Alfi. 1329 01:54:46,042 --> 01:54:47,625 Negaliu kvėpuoti. 1330 01:54:48,083 --> 01:54:49,417 Greičiau, nagi. 1331 01:54:49,583 --> 01:54:50,833 Džošua reikia mūsų. 1332 01:54:51,000 --> 01:54:52,125 Trūksta oro. 1333 01:55:13,708 --> 01:55:15,792 Raketos artėja prie galutinių taikinių. 1334 01:55:19,750 --> 01:55:20,958 Atleisk, Motina. 1335 01:55:28,417 --> 01:55:30,083 Kritinis deguonies lygis. 1336 01:55:34,875 --> 01:55:36,667 3 minutės. 1337 01:55:41,083 --> 01:55:42,500 Tambūras atidarytas. 1338 01:55:47,083 --> 01:55:48,542 Paruošiu gelbėjimosi podą. 1339 01:55:52,083 --> 01:55:53,875 Deguonies lygio atstatymas. 1340 01:55:58,667 --> 01:56:00,958 Gelbėjimosi podas įjungtas. 1341 01:56:07,667 --> 01:56:09,667 Nustatomi likę taikiniai. 1342 01:56:31,792 --> 01:56:34,250 Pone, aptikome juos. Jie mėgina pabėgti. 1343 01:56:36,292 --> 01:56:37,333 Sujunkite mane su nuotoliniu vienetu. 1344 01:56:37,500 --> 01:56:38,500 Ryšys yra. 1345 01:56:39,333 --> 01:56:40,333 Koks įsakymas? 1346 01:56:42,167 --> 01:56:43,208 Nudėt bjaurybes. 1347 01:56:44,625 --> 01:56:46,958 Jungiu, 3, 2, 1. 1348 01:56:56,833 --> 01:56:58,083 Ne. 1349 01:56:59,250 --> 01:57:00,917 Ne, Alfi. 1350 01:57:11,542 --> 01:57:13,500 - Perimtas gelbėjimosi liuko valdymas. - Alfi! 1351 01:57:13,917 --> 01:57:14,917 Padėk! 1352 01:57:20,167 --> 01:57:21,875 Slėgis tambūre krinta. 1353 01:57:24,833 --> 01:57:27,500 Nagi. 1354 01:57:31,333 --> 01:57:32,583 Viena minutė. 1355 01:57:32,750 --> 01:57:34,333 Tambūro deguonies lygis atstatytas. 1356 01:58:17,250 --> 01:58:18,167 Nagi. 1357 01:58:27,833 --> 01:58:28,667 Džošua. 1358 01:58:28,958 --> 01:58:30,000 Padėk! 1359 01:58:30,167 --> 01:58:31,500 Padėk, negaliu atidaryti. 1360 01:58:31,667 --> 01:58:32,750 Durys sugedo. 1361 01:58:32,917 --> 01:58:34,250 10, 9, 1362 01:58:34,750 --> 01:58:36,542 - 8, 7... - Dar sykį. 1363 01:58:36,708 --> 01:58:38,667 - 6, 5... - Alfi, stumk! 1364 01:58:38,833 --> 01:58:39,667 - 4... - Stengiuosi. 1365 01:58:39,833 --> 01:58:42,875 3, 2, 1. 1366 01:58:55,167 --> 01:58:56,000 SIGNALAS PRARASTAS JUNGIAMASI 1367 01:58:56,167 --> 01:58:59,792 Dingo ryšys su raketa. 1368 01:59:19,083 --> 01:59:21,708 Pavojus. Galimas reaktoriaus gedimas. 1369 01:59:23,000 --> 01:59:26,083 Pavojus. Galimas reaktoriaus gedimas. 1370 01:59:26,250 --> 01:59:27,583 Trauk. 1371 01:59:28,000 --> 01:59:29,458 Atidaryk. 1372 01:59:29,625 --> 01:59:30,583 Ne, ne. 1373 01:59:30,750 --> 01:59:32,333 - Nereikia! - Viskas gerai. 1374 01:59:33,708 --> 01:59:34,708 Viskas gerai. 1375 01:59:37,000 --> 01:59:38,708 - Aš keliauju į rojų. - Ne. 1376 01:59:38,875 --> 01:59:40,208 - Susitiksim ten. - Ne! 1377 01:59:40,375 --> 01:59:41,750 Ne. 1378 01:59:41,917 --> 01:59:43,167 Tu padarei mane geresniu. 1379 01:59:43,333 --> 01:59:44,833 Aš nenoriu, kad išeitum. 1380 01:59:46,750 --> 01:59:48,500 Aš noriu būt su tavim. 1381 01:59:50,458 --> 01:59:51,458 Prašau. 1382 02:00:00,875 --> 02:00:01,875 Aš myliu tave, Alfi. 1383 02:00:03,583 --> 02:00:04,583 Aš irgi tave myliu. 1384 02:00:08,750 --> 02:00:09,750 Aš tave myliu. 1385 02:00:14,125 --> 02:00:15,500 Ne! 1386 02:00:25,583 --> 02:00:26,417 Taip. 1387 02:01:19,750 --> 02:01:20,667 Džošua? 1388 02:01:22,292 --> 02:01:23,208 Maja! 1389 02:01:24,000 --> 02:01:24,875 Džošua! 1390 02:03:08,208 --> 02:03:15,208 Nirmata! Nirmata! 1391 02:13:14,417 --> 02:13:16,417 Vertė Egidija Namavičė