1
00:00:55,292 --> 00:00:59,958
Nir-ma-ta. 1. dkt.
(Nepalietiškai „Kūrėjas“)
2
00:01:00,125 --> 00:01:04,750
Paslaptingas nežinomas
pažangaus DI architektas.
3
00:01:04,917 --> 00:01:09,667
2. Būtybė, garbinama DI kaip jo kūrėjas;
gelbėtojas; Dievas.
4
00:01:12,625 --> 00:01:17,042
{\an8}RYTOJUS ŠIANDIEN
5
00:01:17,208 --> 00:01:19,708
Tai - robotikos ateitis.
6
00:01:20,333 --> 00:01:21,500
Jie jums gali padėti.
7
00:01:21,667 --> 00:01:25,458
{\an8}Namų ruoša?
Nėra nieko, ko jie negalėtų padaryt.
8
00:01:30,500 --> 00:01:32,625
{\an8}Kitas robotikos pažangos etapas...
9
00:01:33,042 --> 00:01:35,458
dirbtinis intelektas.
10
00:01:35,625 --> 00:01:37,250
Tyrinėdami žmogaus smegenis,
11
00:01:37,417 --> 00:01:40,750
{\an8}suteikėme robotams savarankišką
mąstymą ir gyvenimą,
12
00:01:40,917 --> 00:01:46,000
{\an8}leisdami įsilieti į Amerikos darbo rinką
beveik kaip tikriems žmonėms.
13
00:01:49,292 --> 00:01:52,833
Dabar nauja technologija
sumažino atotrūkį tarp žmogaus ir DI.
14
00:01:53,000 --> 00:01:54,375
Mes dabar kaip niekad artimi.
15
00:01:54,667 --> 00:01:56,875
Nuskenavę jūsų veido bruožus,
16
00:01:57,042 --> 00:01:59,250
galim suteikti jiems robotišką kūną,
17
00:01:59,417 --> 00:02:01,792
padarydami juos žmogiškesniais už žmones.
18
00:02:01,958 --> 00:02:04,958
{\an8}Su simulantais
ateitis kaip niekad puiki.
19
00:02:06,917 --> 00:02:10,375
DI integruotas į visas
mūsų kasdienio gyvenimo dalis.
20
00:02:10,542 --> 00:02:11,875
Jie gamina valgį...
21
00:02:12,042 --> 00:02:13,583
vairuoja mūsų mašinas...
22
00:02:13,750 --> 00:02:15,625
tarnauja valstybės labui...
23
00:02:15,792 --> 00:02:17,125
gina taiką...
24
00:02:17,292 --> 00:02:19,042
ir su naujomis pažangiausiomis
gynybos sistemomis
25
00:02:19,417 --> 00:02:20,292
jie net...
26
00:02:37,833 --> 00:02:42,458
Šią dieną prieš dešimt metų Los Andžele
buvo detonuota branduolinė karinė galvutė.
27
00:02:43,708 --> 00:02:46,625
Beveik milijonas žmonių buvo sunaikintas
28
00:02:47,500 --> 00:02:49,083
akimirksniu
29
00:02:49,250 --> 00:02:52,333
dirbtinio intelekto,
sukurto tam, kad mus gintų.
30
00:02:53,458 --> 00:02:55,417
Mes uždraudėme DI Vakarų pasaulyje,
31
00:02:56,333 --> 00:02:58,375
tad nieko panašaus nepasikartos.
32
00:03:00,417 --> 00:03:02,542
Tačiau Naujosios Azijos respublikos
33
00:03:03,292 --> 00:03:06,583
mūsų nuogąstavimų nepalaiko
ir toliau vysto DI robotus
34
00:03:06,750 --> 00:03:08,708
kaip lygius sau.
35
00:03:08,875 --> 00:03:10,500
Supraskite teisingai.
36
00:03:10,667 --> 00:03:15,042
Mes kariaujame ne prieš Naujosios Azijos
tautas, bet prieš jų priglobtą DI.
37
00:03:17,167 --> 00:03:20,167
Tai - kova už mūsų egzistenciją.
38
00:03:21,250 --> 00:03:23,542
Kol DI kels mums grėsmę,
39
00:03:23,708 --> 00:03:26,167
mes nesiliausime jo naikinę.
40
00:03:40,708 --> 00:03:45,833
{\an8}KONANGAS, NAUJOJI AZIJA, 2065 M.
41
00:03:59,333 --> 00:04:01,125
„Nomad“, čia Bravo, pareinam.
42
00:04:01,292 --> 00:04:03,917
Leidimosi zona prie 4-1-3-9...
43
00:04:04,083 --> 00:04:05,208
Supratau, pradedam.
44
00:04:07,083 --> 00:04:08,292
Komandos vado radaras užfiksavo jus...
45
00:04:19,208 --> 00:04:20,458
Kuopa įeina.
46
00:04:20,625 --> 00:04:23,625
Čia „Nomad“. Supratau.
Siunčiu smūgio koordinates.
47
00:04:39,958 --> 00:04:41,083
Mergyt.
48
00:04:42,042 --> 00:04:44,625
Jie bus labai protingi
49
00:04:44,792 --> 00:04:46,542
ir panašūs į savo tėtį.
50
00:04:48,000 --> 00:04:49,208
- Ji pyksta ant tavęs.
- Tai buvo...
51
00:04:49,375 --> 00:04:51,292
Pritariamasis spyris.
52
00:04:51,458 --> 00:04:52,833
- Pritariamasis spyris?
- Taip...
53
00:04:53,000 --> 00:04:54,583
- Tai buvo...
- Ji tokia: „Ne,
54
00:04:54,750 --> 00:04:55,917
ne, nevadink taip tėčio.
55
00:04:56,083 --> 00:04:57,458
Nesakyk to tėčiui.“
56
00:04:57,625 --> 00:05:00,333
Pala. Tu tikrai įsitikinusi,
kad tėtis tikrai aš?
57
00:05:03,583 --> 00:05:04,708
Ne.
58
00:05:05,042 --> 00:05:06,292
Suprask,
59
00:05:06,458 --> 00:05:07,667
kai kūdikis gims
60
00:05:07,833 --> 00:05:10,833
ir jei ims elgtis siaubingai,
galėsi jaustis tvirtai.
61
00:05:11,000 --> 00:05:12,458
- O, varge!
- Juokauju.
62
00:05:12,625 --> 00:05:14,125
- Ne, žinai? Viskas gerai.
- Juokauju.
63
00:05:14,292 --> 00:05:16,167
- Išeinu. Ne, nenoriu...
- Juokauju, atleisk.
64
00:05:16,333 --> 00:05:17,875
- Ne, aš įskaudintas.
- Juokauju.
65
00:05:18,042 --> 00:05:19,708
Jaučiuosi nesaugiai,
66
00:05:19,875 --> 00:05:21,542
ir nežinau, ar ištversiu tai...
67
00:06:13,333 --> 00:06:14,583
Kas yra?
68
00:06:17,542 --> 00:06:18,875
Radom amerikietį.
69
00:06:25,417 --> 00:06:26,667
Kas tau pasakė, kur mes?
70
00:06:28,375 --> 00:06:29,500
- Harunai.
- Liaukis.
71
00:06:29,667 --> 00:06:33,167
Brolau, jie mus rado.
Nebuvom pakankamai atsargūs.
72
00:06:38,417 --> 00:06:40,875
Šūdas, „Nomad“ artėja. Greičiau.
73
00:06:41,042 --> 00:06:42,125
Dingstam!
74
00:06:42,292 --> 00:06:43,625
Imam valtis. Paskubam!
75
00:06:45,333 --> 00:06:46,833
Amerikiečiai artėja. Amerikiečiai...
76
00:06:47,625 --> 00:06:49,333
Greičiau, į valtis.
77
00:06:50,333 --> 00:06:51,917
- Džošua.
- Prašau.
78
00:06:55,875 --> 00:06:57,000
Maja, jis mus matė.
79
00:06:57,792 --> 00:07:00,125
Galim paimti jį su savim. Kaip įkaitą.
80
00:07:01,250 --> 00:07:03,208
- Prašau.
- Pasiimk savo daiktus.
81
00:07:07,125 --> 00:07:08,958
Prašau, nereikia.
82
00:07:09,708 --> 00:07:10,542
Prašau.
83
00:07:12,542 --> 00:07:14,042
Driu, ką, po galais, čia veiki?
84
00:07:14,333 --> 00:07:15,542
Sugadinsi man priedangą.
85
00:07:15,708 --> 00:07:17,333
Žadėjote duoti man daugiau laiko.
86
00:07:17,500 --> 00:07:20,083
Įsakymas. Užmušt Nirmatą.
87
00:07:20,250 --> 00:07:21,917
Nirmatos čia nėr.
88
00:07:22,083 --> 00:07:23,250
Girdi? Nirmatos čia nėr.
89
00:07:23,417 --> 00:07:24,833
Ugnis į priešą.
90
00:07:28,708 --> 00:07:30,125
Greičiau į namą!
91
00:07:32,250 --> 00:07:33,333
- Greičiau!
- Judam, judam!
92
00:07:36,917 --> 00:07:37,750
Čia seržantas Teiloras.
93
00:07:38,083 --> 00:07:39,708
Atšaukit reidą, po galais!
94
00:07:39,875 --> 00:07:40,708
Nirmatos čia nėra.
95
00:07:40,875 --> 00:07:42,833
Artėjam prie Nirmatos! Šalia svetainės.
96
00:07:43,000 --> 00:07:45,292
Klausyk, aš dirbu po priedanga.
Atšauk reidą.
97
00:07:54,083 --> 00:07:57,625
Sakei, kad baigei. Tu pažadėjai.
98
00:07:59,625 --> 00:08:02,583
Patikėk, jiems reikia ne tavęs,
o Nirmatos.
99
00:08:04,125 --> 00:08:06,500
Tai eime. Nagi, eime.
100
00:08:11,542 --> 00:08:12,583
Maja.
101
00:08:13,792 --> 00:08:14,833
Ramiai.
102
00:08:15,667 --> 00:08:16,667
Aš tave myliu.
103
00:08:18,125 --> 00:08:20,042
Niekada tau nepakenkčiau.
104
00:08:20,708 --> 00:08:22,083
Po galais,
105
00:08:22,750 --> 00:08:23,792
be tavęs nieko neturiu.
106
00:08:25,458 --> 00:08:27,917
Prašau. Mums reikia išeiti.
107
00:08:28,083 --> 00:08:29,375
O kaip kiti?
108
00:08:29,542 --> 00:08:31,125
Kaip tai?
109
00:08:31,542 --> 00:08:32,707
Jie - mano šeima.
110
00:08:32,875 --> 00:08:33,707
Jie - ne žmonės, Maja.
111
00:08:35,292 --> 00:08:36,500
Jie netikri!
112
00:08:36,667 --> 00:08:39,167
Tai tikra! Tu ir aš esam tikri.
Mūsų meilė tikra.
113
00:08:39,332 --> 00:08:40,917
Šis kūdikis tikras!
114
00:08:42,457 --> 00:08:43,582
Ne.
115
00:08:45,125 --> 00:08:46,125
Tai...
116
00:08:47,958 --> 00:08:49,792
nėra tikra.
117
00:08:49,958 --> 00:08:50,875
Maja, tu nerimtai.
118
00:08:51,333 --> 00:08:52,333
Prašau.
119
00:08:53,125 --> 00:08:53,958
- Seržante Teilorai!
- Maja, prašau!
120
00:08:54,125 --> 00:08:56,208
- Ne!
- Bėgam!
121
00:08:56,375 --> 00:08:59,250
- Nagi, eime!
- Maja!
122
00:09:24,000 --> 00:09:26,792
„Nomad“! Maja!
123
00:09:35,625 --> 00:09:38,167
Ne!
124
00:09:44,333 --> 00:09:45,333
Maja!
125
00:09:50,542 --> 00:09:56,500
KŪRĖJAS
126
00:10:03,292 --> 00:10:05,250
{\an8}PO PENKERIŲ METŲ
127
00:10:05,417 --> 00:10:06,417
{\an8}Ne.
128
00:10:13,083 --> 00:10:15,125
Išjungt.
129
00:10:15,292 --> 00:10:18,750
Spėjama, slepiasi Naujosios Azijos
pietryčiuose, kur toliau vyksta
130
00:10:18,917 --> 00:10:23,625
paslaptingo DI kūrėjo,
žinomo Nirmatos vardu, paieškos.
131
00:10:23,792 --> 00:10:26,708
JAV karo pajėgos plečia
paieškų zoną per visą Naująją Aziją,
132
00:10:26,875 --> 00:10:28,042
o Nirmata išvengė...
133
00:10:28,208 --> 00:10:29,792
Man puikiai sekasi.
134
00:10:30,083 --> 00:10:32,708
Ilsiuosi, atsigaunu,
135
00:10:32,875 --> 00:10:36,167
valgau, miegu, einu į darbą,
paskui vėl iš naujo.
136
00:10:36,333 --> 00:10:37,833
Galvos skausmai?
137
00:10:38,167 --> 00:10:39,708
Košmarai?
138
00:10:41,458 --> 00:10:42,417
Dingo.
139
00:10:42,583 --> 00:10:43,500
DŽOŠUA
TIESA
140
00:10:43,667 --> 00:10:44,417
MELAS
141
00:10:46,042 --> 00:10:47,250
Kaip atmintis?
142
00:10:47,417 --> 00:10:48,333
Ar ką nors prisimeni
143
00:10:48,500 --> 00:10:50,292
iš to meto, kai dirbai įsislaptinęs?
144
00:10:50,667 --> 00:10:52,000
Pavyzdžiui, Nirmatos buvimo vietą.
145
00:10:54,875 --> 00:10:55,708
Nieko naujo.
146
00:10:56,042 --> 00:10:57,000
TIESA
147
00:10:58,583 --> 00:11:00,417
Tik tą paskutinę naktį.
148
00:11:00,583 --> 00:11:03,958
Specialiųjų pajėgų reidą.
„Nomad“ raketą.
149
00:11:05,417 --> 00:11:06,708
Tavo šaltinio žūtį.
150
00:11:08,917 --> 00:11:09,917
Žmonos.
151
00:11:11,708 --> 00:11:14,333
Mes buvome susituokę.
Aš su savo šaltiniu. Bet...
152
00:11:26,792 --> 00:11:30,083
Ne. Nieko neprisimenu.
153
00:11:32,000 --> 00:11:33,792
Kaip tavo darbas?
154
00:11:35,958 --> 00:11:38,958
Dėkojame jums už darbą
valant Los Andželą.
155
00:11:39,125 --> 00:11:41,333
{\an8}Spinduliuotės lygis žemas,
156
00:11:41,500 --> 00:11:44,417
{\an8}už tai dėkojame tvirtam
mūsų komandos ryžtui ir sunkiam darbui.
157
00:11:44,583 --> 00:11:45,958
{\an8}SPROGIMO VIETA, LOS ANDŽELAS
158
00:11:52,667 --> 00:11:54,042
Šūdas.
159
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Gerai.
160
00:12:00,208 --> 00:12:01,458
Žiūrėjau tokį įrašą,
161
00:12:02,375 --> 00:12:03,208
jame sakė, kad
162
00:12:03,375 --> 00:12:05,417
DI mus susprogdino,
nes norėjo atimt mūsų darbus.
163
00:12:05,583 --> 00:12:06,708
Šį darbą gali sau turėti.
164
00:12:09,875 --> 00:12:11,000
Ką nors fiksuoji?
165
00:12:11,167 --> 00:12:12,625
Ne.
166
00:12:12,792 --> 00:12:13,792
O dabar?
167
00:12:15,500 --> 00:12:16,583
Nieko.
168
00:12:16,750 --> 00:12:18,583
Brigadininke, gaunate signalus?
169
00:12:19,000 --> 00:12:20,583
- Ne!
- Šūdas! O Dieve!
170
00:12:20,958 --> 00:12:22,167
Kur vaikas, su kuriuo buvau?
171
00:12:22,333 --> 00:12:23,792
- Kur ji?
- Padėk man!
172
00:12:23,958 --> 00:12:25,625
- Vaikas! Kur ji?
- Patrauk jį nuo manęs!
173
00:12:25,792 --> 00:12:27,250
Jai reikia mano pagalbos!
174
00:12:27,417 --> 00:12:29,583
- Brigadininke, pas mus 11-4-4.
- Jos vardas Eimė! Ji gyva?
175
00:12:29,750 --> 00:12:30,583
Vaikas!
176
00:12:30,750 --> 00:12:31,792
Eimė!
177
00:12:31,958 --> 00:12:34,125
Eimė! Ne! Prašau...
178
00:12:34,292 --> 00:12:36,292
- prašau, nereikia.
- Palauk.
179
00:12:36,583 --> 00:12:38,292
Eime!
180
00:12:38,833 --> 00:12:39,667
Brigadininke, girdėjot?
181
00:12:39,833 --> 00:12:41,667
Taip, Teilorai. Jis atjungtas.
182
00:12:42,208 --> 00:12:43,708
- Kaip tikras žmogus.
- Nusiramink.
183
00:12:43,875 --> 00:12:44,708
- Kaip tikras...
- Harison.
184
00:12:44,875 --> 00:12:46,333
- Kaip žmogus!
- Harison!
185
00:12:46,500 --> 00:12:48,292
Po galais! Jis buvo tikras!
186
00:12:48,458 --> 00:12:49,500
Jie netikri, girdi?
187
00:12:51,750 --> 00:12:52,833
Jie nė velnio nejaučia.
188
00:12:54,167 --> 00:12:55,292
Tai tik programa.
189
00:13:00,250 --> 00:13:02,583
Paruošt antrą lygį terminiam apdorojimui.
190
00:13:05,375 --> 00:13:07,833
7-5, pradėkite perdirbimą.
191
00:13:12,667 --> 00:13:13,667
{\an8}JAV „NOMAD“: ŽMONIJOS VILTIS
192
00:13:13,833 --> 00:13:15,292
{\an8}ŠIANDIEN SPROGIMO VIETOJE
SUSIRINKO ARTIMIEJI
193
00:13:15,458 --> 00:13:18,292
{\an8}PAMINĖTI 15 METŲ SUKAKTĮ
194
00:13:18,458 --> 00:13:21,917
{\an8}Praėjo 15-a metų po to,
kai branduolinis sprogimas Los Andžele
195
00:13:22,083 --> 00:13:25,417
{\an8}pradėjo Vakarų karą prieš DI.
196
00:13:25,583 --> 00:13:30,375
{\an8}Trilijono dol. vertės karinė stotis
„Nomad“ padeda Vakarams laimėti karą.
197
00:13:30,542 --> 00:13:34,375
{\an8}Pasirodydama virš Naujosios Azijos
karo laukų, kur DI
198
00:13:34,542 --> 00:13:36,125
kovoja paskutiniame savo mūšyje.
199
00:13:36,292 --> 00:13:38,000
Kiek skausmo
200
00:13:38,167 --> 00:13:40,750
- ir sielvarto užgriuvo šalį.
- Labas!
201
00:13:40,917 --> 00:13:43,417
Vaikai, netekę visko...
202
00:13:44,250 --> 00:13:45,792
- Pamenu šitą.
- Alio!
203
00:13:47,917 --> 00:13:49,583
Ei! Labas!
204
00:13:50,625 --> 00:13:51,833
Regis, matei visko.
205
00:13:54,292 --> 00:13:55,292
Kas nutiko?
206
00:13:57,250 --> 00:13:58,333
Los Andželo bomba.
207
00:14:00,042 --> 00:14:01,042
Praradai ką nors?
208
00:14:03,458 --> 00:14:06,917
Savo tėvus. Mamą, tėtį, brolį.
209
00:14:10,250 --> 00:14:11,250
Užjaučiu.
210
00:14:12,125 --> 00:14:15,000
Jie buvo sprogimo vietoje.
Mirė akimirksniu.
211
00:14:15,583 --> 00:14:17,042
Taigi, nieko tokio.
212
00:14:17,208 --> 00:14:18,250
Gerai. Suspausk mano ranką.
213
00:14:23,042 --> 00:14:24,042
Gali paleisti.
214
00:14:24,708 --> 00:14:28,000
Ką, ranką? Gerai.
215
00:14:28,167 --> 00:14:31,500
Ir vienas, ir... Ne, užstrigo.
216
00:14:32,750 --> 00:14:33,792
Pabandom kitą kampą.
217
00:14:34,875 --> 00:14:36,000
Jei pamėginsiu kitą...
218
00:15:11,500 --> 00:15:12,583
Seržante Teilorai,
219
00:15:13,833 --> 00:15:15,750
aš generolas Endrius.
Čia pulkininkė Hauel.
220
00:15:16,792 --> 00:15:17,792
Ne.
221
00:15:19,750 --> 00:15:20,875
Kas ne, sūnau?
222
00:15:21,042 --> 00:15:22,542
Tam, ko norite.
223
00:15:23,250 --> 00:15:25,458
Žmonės ateina kas savaitę
ir klausia, ar prisimenu.
224
00:15:26,750 --> 00:15:28,083
Ne. Aš neprisimenu.
225
00:15:37,833 --> 00:15:39,333
Turite tai pamatyti, seržante.
226
00:15:41,667 --> 00:15:43,958
Aptikome Nirmatos laboratoriją.
227
00:15:44,125 --> 00:15:46,292
Tame rajone, kur veikėte slaptai.
228
00:15:46,458 --> 00:15:50,042
Pasak mūsų žvalgų,
Nirmata sukūrė superginklą,
229
00:15:50,208 --> 00:15:51,458
„Alfa-O“ pavadinimu.
230
00:15:53,500 --> 00:15:55,250
Specialiai „Nomad“ sunaikinimui.
231
00:15:56,292 --> 00:15:58,375
Užjaučiu dėl praradimų.
232
00:15:58,542 --> 00:16:02,417
Žinot, neandertaliečiai
turi prastą reputaciją.
233
00:16:03,500 --> 00:16:06,333
Žmonės kalba, kad jie buvo buki,
234
00:16:06,500 --> 00:16:09,625
bet paaiškėjo, kad jie
gamino įrankius. Drabužius.
235
00:16:09,792 --> 00:16:12,542
Iš augalų gaminosi vaistus.
Net meną kūrė.
236
00:16:12,708 --> 00:16:15,042
Iš gėlių pynė vėrinius,
su kuriais laidojo mirusius.
237
00:16:16,000 --> 00:16:20,750
Vienintelė bėda buvo,
kad atsirado piktesnė rūšis už juos.
238
00:16:20,917 --> 00:16:21,875
Mes.
239
00:16:22,708 --> 00:16:25,292
Ir mes prievartavome juos ir žudėme,
kol jie išnyko.
240
00:16:26,917 --> 00:16:28,375
Suprantate, apie ką aš, Teilorai?
241
00:16:29,292 --> 00:16:32,375
„Nomad“ kūrėme dešimtmetį,
242
00:16:32,542 --> 00:16:34,833
ir dabar pergalė kaip niekad arti.
243
00:16:36,208 --> 00:16:39,875
Jei jiems pavyks pajungti
savo „Alfa-O“ ir sunaikinti „Nomad“,
244
00:16:40,042 --> 00:16:40,958
jie laimės.
245
00:16:41,625 --> 00:16:43,167
Ir mes išnyksime.
246
00:16:44,875 --> 00:16:47,125
Jūs vienintelis žinote
šios laboratorijos išdėstymą.
247
00:16:48,417 --> 00:16:49,667
Galbūt galite padėti.
248
00:16:58,417 --> 00:17:01,542
Ar jums sakė,
kaip arti buvau prie Nirmatos?
249
00:17:01,750 --> 00:17:03,958
Kaip vos per plauką
nenudėjau to šunsnukio?
250
00:17:04,125 --> 00:17:08,000
Kaip jūs sušikot visą misiją,
puldami su „Nomad“?
251
00:17:08,166 --> 00:17:09,291
- Seržante...
- Nes tiek aš pamenu.
252
00:17:09,458 --> 00:17:12,250
Tąnakt netekau savo žmonos,
generole, su visa pagarba.
253
00:17:13,375 --> 00:17:15,166
Praradau labai brangų žmogų.
254
00:17:18,791 --> 00:17:20,250
Ir praradau savo vaiką.
255
00:17:23,458 --> 00:17:25,416
Todėl man nusispjaut, kad mes išnyksim.
256
00:17:29,125 --> 00:17:30,750
Einu žiūrėt teliko.
257
00:17:42,917 --> 00:17:43,917
Ei.
258
00:17:49,083 --> 00:17:50,083
Ei, bičiuliai.
259
00:17:50,250 --> 00:17:52,667
Mes arti paplūdimio, gal sustokim čia.
260
00:17:54,333 --> 00:17:55,167
Dalink.
261
00:17:55,333 --> 00:17:56,333
Maja?
262
00:17:58,792 --> 00:17:59,917
Tai negali būt tikra.
263
00:18:01,292 --> 00:18:03,667
Tai įrašyta prieš dvi dienas.
264
00:18:03,833 --> 00:18:06,292
Autentiškumo testas rodo,
kad ji - žmogus.
265
00:18:08,042 --> 00:18:09,500
Ar atpažįstate šią vietovę?
266
00:18:10,875 --> 00:18:11,875
Seržante Teilorai,
267
00:18:13,458 --> 00:18:15,458
- Džošua.
- Nagi, gal...
268
00:18:15,625 --> 00:18:19,292
Man įsakyta sunaikinti tą ginklą,
tą laboratoriją
269
00:18:19,458 --> 00:18:22,167
ir visi, kas bus ten, žus,
270
00:18:22,333 --> 00:18:25,042
bet jei jūs prisimenat pakankamai
ir vyktumėte su mumis,
271
00:18:25,208 --> 00:18:27,875
vestumėte mano komandą, pažadu jums,
272
00:18:28,042 --> 00:18:30,083
kad mes sugrąžinsime šią moterį.
273
00:18:33,000 --> 00:18:34,458
Išvykstam 6.00 val.
274
00:18:49,958 --> 00:18:51,667
Gerai, pakaks.
275
00:18:51,833 --> 00:18:54,042
Sveiki sugrįžę į Naująją Aziją.
276
00:18:54,208 --> 00:18:56,083
Turime laboratorijos vietą,
277
00:18:56,875 --> 00:18:58,708
kuri, kaip matote,
278
00:18:58,875 --> 00:18:59,792
toli už priešo linijos.
279
00:18:59,958 --> 00:19:00,792
NAUJOJI AZIJA
280
00:19:00,958 --> 00:19:03,708
Artimiausia mūsų bazė - už 644 km.
281
00:19:03,875 --> 00:19:04,917
Ten niekam nerūpi Los Andželas.
282
00:19:05,083 --> 00:19:05,917
LABORATORIJA
283
00:19:06,458 --> 00:19:08,208
Vietiniai žmonės, įskaitant policiją,
284
00:19:08,375 --> 00:19:09,583
visi bendradarbiauja su DI.
285
00:19:09,750 --> 00:19:13,292
Robotai, žmonės ir simulantai,
visi mūsų nekenčia.
286
00:19:13,458 --> 00:19:14,542
Taigi, jei jus sučiups,
287
00:19:15,375 --> 00:19:16,417
jums šakės.
288
00:19:17,333 --> 00:19:18,250
Nesileiskit sučiumpami.
289
00:19:19,333 --> 00:19:21,583
Seržantas Teiloras žino
laboratorijos išsidėstymą.
290
00:19:21,750 --> 00:19:23,167
Jis mus ves.
291
00:19:23,750 --> 00:19:25,042
Mūsų misija - surasti
292
00:19:25,208 --> 00:19:27,167
ginklą „Alfa-O“.
293
00:19:27,333 --> 00:19:30,417
Tada kviečiame „Nomad“,
ir jis viską susprogdina.
294
00:19:31,500 --> 00:19:32,625
Taip.
295
00:19:32,792 --> 00:19:33,750
Laisvi.
296
00:19:34,083 --> 00:19:36,375
- Pažiūrėkit.
- Kietai, žmogau!
297
00:19:38,292 --> 00:19:39,917
Jei tik po to užmušiu.
298
00:19:45,500 --> 00:19:46,500
Tavo žmona?
299
00:19:49,875 --> 00:19:51,750
Padaryčiau viską už dar vieną minutę.
300
00:19:53,875 --> 00:19:56,250
- Gerai.
- Pričiupau tave.
301
00:19:56,417 --> 00:20:00,250
Šiame kare praradau abu savo sūnus.
302
00:20:00,417 --> 00:20:02,208
Tai išties pati grietinėlė...
303
00:20:02,375 --> 00:20:05,417
Sunkiausia tai,
jog jie ėjo kariaut dėl manęs.
304
00:20:06,125 --> 00:20:08,125
Vienas įsimylėjo simulantę Hua Hine.
305
00:20:08,292 --> 00:20:09,542
Gali patikėti?
306
00:20:09,708 --> 00:20:11,958
Užkandinės šalia bazės barmenę.
307
00:20:13,042 --> 00:20:14,292
Ji pasakė, kad myli jį.
308
00:20:15,625 --> 00:20:17,875
Jis ketino išpirkti ją, o ji, pasirodo,
309
00:20:18,042 --> 00:20:20,750
jį apmovė. Taip.
310
00:20:23,750 --> 00:20:26,667
Ji su savo sukilėlių gauja
nužudė jį pasimėgaudami.
311
00:20:28,708 --> 00:20:31,417
Tai - gynybinė dalis.
312
00:20:32,958 --> 00:20:35,917
Taigi, tikiuosi, surasi žmoną.
313
00:20:46,500 --> 00:20:47,625
„Eko 1“ kviečia „Nomad“.
314
00:20:47,792 --> 00:20:49,000
Paleidžiu lėktuvą.
315
00:21:45,833 --> 00:21:48,208
- Eime, eime!
- Eime!
316
00:21:48,375 --> 00:21:50,833
Greičiau! Judam! Einam!
317
00:21:53,125 --> 00:21:54,125
Eime!
318
00:21:59,792 --> 00:22:00,792
Žemyn.
319
00:22:03,042 --> 00:22:04,208
Kylam.
320
00:22:27,167 --> 00:22:28,458
Žmogau!
321
00:22:29,500 --> 00:22:31,042
- Kas čia?
- Kur mes einam?
322
00:22:31,208 --> 00:22:32,958
Čia ne laboratorija, o kažkoks lūšnynas.
323
00:22:42,083 --> 00:22:42,958
Buvo apačioje.
324
00:22:43,625 --> 00:22:44,458
Velnias.
325
00:22:44,625 --> 00:22:46,625
Panašu, kad ant viršaus pastatė kaimą.
326
00:22:46,792 --> 00:22:48,167
Šūdas.
327
00:22:53,708 --> 00:22:55,083
Kur laboratorija?
328
00:22:55,250 --> 00:22:57,042
Kur slepiate savo bičiulius robotus?
329
00:22:57,833 --> 00:23:00,958
Kas kalbės? Kur įėjimas?
330
00:23:01,125 --> 00:23:02,708
Kodėl ginate DI?
331
00:23:02,875 --> 00:23:05,000
Viskas gerai.
332
00:23:05,167 --> 00:23:06,417
Jums gėda būt žmonėmis?
333
00:23:07,083 --> 00:23:08,917
Aš jums parodysiu, kas bus.
334
00:23:12,125 --> 00:23:13,708
Matot šitą šunytį?
335
00:23:14,458 --> 00:23:17,250
- Ei, tu...
- Ne.
336
00:23:17,417 --> 00:23:18,750
Tavo?
337
00:23:20,417 --> 00:23:22,333
Kur įėjimas? Kalbėkit!
338
00:23:24,542 --> 00:23:25,750
Mes tik valstiečiai.
339
00:23:25,917 --> 00:23:27,208
Nemalkit šūdo.
340
00:23:28,292 --> 00:23:30,042
Trys. Supratot?
341
00:23:30,208 --> 00:23:31,375
Kalbėkit.
342
00:23:32,958 --> 00:23:34,292
Du.
343
00:23:35,417 --> 00:23:36,833
Vienas.
344
00:23:37,000 --> 00:23:39,875
Žinot, ką reiškia vienas, du, trys?
Kur įėjimas?
345
00:23:40,042 --> 00:23:42,500
Sakykit, kur įėjimas. Kalbėkit.
346
00:23:42,667 --> 00:23:44,167
- Ką slepiate?
- Kalbėkit.
347
00:23:45,208 --> 00:23:47,833
Užčiaupk kakarinę.
348
00:23:48,000 --> 00:23:50,167
- Atsakykit. Nagi.
- Žiūrėt į mane!
349
00:23:50,500 --> 00:23:51,417
Kapitone!
350
00:23:52,042 --> 00:23:53,042
Kapitone!
351
00:24:00,333 --> 00:24:04,042
Maikbraidas, Hardvikas, liekat čia.
Likę - su manim.
352
00:24:04,208 --> 00:24:05,917
Nesunku buvo, ką?
353
00:24:09,542 --> 00:24:11,500
- Įėjom.
- Supratau.
354
00:24:11,667 --> 00:24:14,833
Apsukę ratą, būsim ten po trijų.
355
00:24:18,208 --> 00:24:20,167
Nagi, greičiau. Eime.
356
00:24:20,333 --> 00:24:23,208
Būkit budrūs, palaikykit ryšį.
357
00:24:23,375 --> 00:24:24,792
Supratau, Kotonai.
358
00:24:24,958 --> 00:24:26,708
Tie padarai apačioje
359
00:24:27,167 --> 00:24:28,750
turi didesnes širdis.
360
00:24:30,417 --> 00:24:32,542
Jūs neįveiksit DI.
361
00:24:32,917 --> 00:24:35,583
Tai evoliucija.
362
00:24:38,250 --> 00:24:40,167
Kuris liukas, Teilorai?
363
00:24:41,292 --> 00:24:42,833
Jei per jį mane nudės, supyksiu.
364
00:24:45,000 --> 00:24:47,167
Nagi, Teilorai. Kuris?
365
00:24:47,833 --> 00:24:48,667
Tas.
366
00:25:13,292 --> 00:25:15,167
Yra. Pone, aptikome ginklą.
367
00:25:15,333 --> 00:25:17,000
Judam, judam!
368
00:25:17,375 --> 00:25:20,333
Šūdas. Nagi.
369
00:25:29,208 --> 00:25:30,042
Maja.
370
00:25:57,083 --> 00:25:58,792
Duris, duris.
371
00:26:01,167 --> 00:26:02,167
Velnias!
372
00:26:05,375 --> 00:26:07,375
Šipli, reikia atidaryt šias duris.
373
00:26:11,500 --> 00:26:14,875
Velnias. Atvyksta
vietos farai vakarėlio vaikyt.
374
00:26:15,042 --> 00:26:16,875
Atidaryk sumautas duris!
375
00:26:21,958 --> 00:26:25,958
Prašau, pamylėk save.
O taip pat pamylėk savo mamą.
376
00:26:28,542 --> 00:26:30,833
Sandariai uždaryta.
Čia vienintelis įėjimas.
377
00:26:31,458 --> 00:26:33,917
Vade, ar yra kitas įėjimas į saugyklą?
378
00:26:34,083 --> 00:26:35,125
Ne, kapitone.
379
00:26:35,292 --> 00:26:37,833
Daugelis šių užraktų
turi veido atpažinimo funkciją.
380
00:26:41,375 --> 00:26:43,542
Tuomet man reikia tik veido.
381
00:26:57,500 --> 00:26:58,333
Čia policija.
382
00:26:59,208 --> 00:27:00,833
Jūs sulaikomi.
383
00:27:01,000 --> 00:27:02,292
Padėkite ginklus...
384
00:27:06,417 --> 00:27:08,917
Aš ką tik susprogdinau Džei Vi.
Paskubėkite.
385
00:27:17,042 --> 00:27:19,458
Ten esantys tikriausiai nenori,
kad kas patektų į vidų.
386
00:27:21,125 --> 00:27:22,417
Arba į išorę.
387
00:27:23,083 --> 00:27:24,250
Turi būt būdas ten patekti.
388
00:27:24,917 --> 00:27:26,667
Išsiskirstykit, apsidairykit, ieškokit.
389
00:27:31,458 --> 00:27:32,292
Čionai.
390
00:27:33,250 --> 00:27:34,083
Klaviatūra.
391
00:27:34,958 --> 00:27:36,292
Bičiuliai, turim svečių.
392
00:27:36,458 --> 00:27:39,042
Nereikia... Taip. Pavyko.
393
00:27:41,125 --> 00:27:42,125
Gerai.
394
00:27:46,625 --> 00:27:47,958
Ei, bičiuliai...
395
00:27:48,125 --> 00:27:49,208
Man reik pastiprinimo. Ir greit.
396
00:27:49,375 --> 00:27:51,042
Gerai. Šipli, Teilorai,
397
00:27:51,958 --> 00:27:52,833
atidarykit saugyklą
398
00:27:53,000 --> 00:27:54,333
ir suraskit ginklą. Danielsai,
399
00:27:54,500 --> 00:27:55,667
nustatyk taikinio spindulius.
400
00:27:55,833 --> 00:27:57,292
Likę, su manim.
401
00:27:58,375 --> 00:27:59,667
Judam!
402
00:28:03,250 --> 00:28:06,333
Ei, nagi. Nagi, nagi.
403
00:28:17,833 --> 00:28:19,542
Šipli, man reik pagalbos.
404
00:28:20,458 --> 00:28:22,625
- Šipli? Padėk, greičiau.
- Danielsai?
405
00:28:23,250 --> 00:28:24,250
Danielsai?
406
00:28:25,917 --> 00:28:27,417
- Blemba.
- Šūdas.
407
00:28:29,250 --> 00:28:30,292
Einu pas Danielsą.
408
00:28:31,333 --> 00:28:33,208
Grįšiu, kol dar nebus atidaryta saugykla.
409
00:28:33,375 --> 00:28:34,583
Neikit į vidų be manęs.
410
00:28:35,417 --> 00:28:36,417
Aišku.
411
00:29:52,125 --> 00:29:52,958
Maja?
412
00:30:10,083 --> 00:30:12,667
Bėk! Dink iš čia...
413
00:30:12,833 --> 00:30:15,042
Eik, surask Nirmatą!
414
00:30:15,667 --> 00:30:16,833
Eik.
415
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Surask Nirmatą. Eik!
416
00:31:20,417 --> 00:31:22,417
Kokia ginklo padėtis?
417
00:31:22,583 --> 00:31:24,542
Šiplis ir naujokas nuėjo jo ieškot,
418
00:31:24,708 --> 00:31:26,250
bet šūdas gavos!
419
00:31:26,417 --> 00:31:28,500
Prakeikimas! „Nomad“ tuoj iššaus.
420
00:31:29,458 --> 00:31:31,375
„Nomad“, atidėkit smūgį.
421
00:31:31,542 --> 00:31:32,708
Negalim išjungti spindulio.
422
00:31:33,667 --> 00:31:37,833
Danielsai, atsiliepk.
423
00:31:38,583 --> 00:31:39,583
Šūdas!
424
00:31:39,750 --> 00:31:42,500
Jei negrįšiu po 3 minučių,
kilkit be manęs.
425
00:31:53,083 --> 00:31:54,417
Maja?
426
00:31:55,792 --> 00:31:58,333
Maja?
427
00:32:01,167 --> 00:32:02,583
„Nomad“ žemės komandai.
428
00:32:02,750 --> 00:32:05,750
Nedelsdami evakuokitės.
Raketos sprogs po minutės.
429
00:32:08,708 --> 00:32:11,167
Kilkim greičiau!
430
00:32:11,333 --> 00:32:14,333
Bredberi, negalim nueit iki tavęs.
Ateik pas mus.
431
00:32:14,500 --> 00:32:15,500
Žinau.
432
00:32:17,667 --> 00:32:19,625
Dabar pat. Greičiau!
433
00:32:20,500 --> 00:32:21,333
Aš galiu.
434
00:32:24,833 --> 00:32:26,500
Bredberi! Greičiau!
435
00:32:26,667 --> 00:32:28,292
Nagi, varyk.
436
00:32:28,625 --> 00:32:29,958
- Nagi.
- Prakeikimas...
437
00:32:30,125 --> 00:32:32,167
- Tau pavyks. Ateik.
- Skrendam! Kelkis!
438
00:32:32,333 --> 00:32:34,708
Nagi, greičiau!
439
00:32:34,875 --> 00:32:36,125
- Čionai!
- Kylam!
440
00:32:40,375 --> 00:32:41,958
- Viskas gerai?
- Taip.
441
00:32:42,583 --> 00:32:44,333
„Nomad“ netrukus iššaus.
442
00:32:45,000 --> 00:32:45,833
Kas tai?
443
00:32:46,333 --> 00:32:48,167
- Kas čia? Kas?
- Bomba!
444
00:32:48,333 --> 00:32:50,125
- Bomba.
- Ant manęs?
445
00:32:50,417 --> 00:32:51,292
Nuimk!
446
00:32:51,500 --> 00:32:52,792
- Stengiuos!
- Nuimkit ją nuo manęs.
447
00:32:52,958 --> 00:32:54,333
Nuimkit!
448
00:33:06,917 --> 00:33:08,250
Šūdas!
449
00:33:50,417 --> 00:33:55,375
VAIKAS
450
00:34:15,167 --> 00:34:16,500
Šūdas!
451
00:34:27,833 --> 00:34:29,708
Šūdas!
452
00:34:33,125 --> 00:34:33,958
Eik.
453
00:34:34,750 --> 00:34:36,667
Eik. Nešdinkis iš čia.
454
00:34:39,583 --> 00:34:41,292
Lauk iš čia! Dink iš akių!
455
00:34:42,333 --> 00:34:43,167
Keistuolis.
456
00:34:54,333 --> 00:34:55,583
Bravo vienas, keturi, penki...
457
00:34:59,625 --> 00:35:02,458
Supratau. Kada atvyks oro pastiprinimas?
458
00:35:02,625 --> 00:35:06,083
Supratau. Laikas - 10, Nirmata.
459
00:35:06,875 --> 00:35:07,917
Čia „Eko 2“ ant žemės.
460
00:35:08,083 --> 00:35:11,667
Vykdykite paėmimo operaciją 9-3-5-4.
461
00:35:21,167 --> 00:35:22,167
Alio!
462
00:35:23,833 --> 00:35:24,833
Alio!
463
00:35:26,208 --> 00:35:27,208
Ar kas...
464
00:35:28,375 --> 00:35:32,750
O Dieve. Dieve, kur kiti?
465
00:35:36,542 --> 00:35:37,542
Šūdas.
466
00:35:39,417 --> 00:35:41,917
Gerai, keliu. Vienas, du, trys.
467
00:35:47,833 --> 00:35:49,333
Gerai. Nusiramink.
468
00:35:49,500 --> 00:35:50,542
- Girdi? Viskas gerai.
- Liaukis.
469
00:35:50,708 --> 00:35:53,042
Šipli, tau viskas gerai.
470
00:35:53,208 --> 00:35:54,917
Šipli, žiūrėk į mane.
471
00:35:55,083 --> 00:35:56,333
- Tu ne miręs.
- Mes mirsim.
472
00:35:57,125 --> 00:35:58,167
Tu nesi miręs.
473
00:36:04,792 --> 00:36:06,000
Iš kur atsiradai?
474
00:36:39,750 --> 00:36:40,583
Šipli, žiūrėk į mane.
475
00:36:40,958 --> 00:36:42,417
Visur policija, mums reikia judėti.
476
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Susiimk.
477
00:36:53,458 --> 00:36:54,833
Šipli, čia Hauel.
478
00:36:55,000 --> 00:36:56,833
Atsiliepk, blemba!
479
00:36:57,000 --> 00:36:58,917
- Šipli, žinau, tu ten. Pakelk...
- Pulkininke?
480
00:36:59,083 --> 00:37:00,875
Teilorai, kur Šiplis?
481
00:37:01,042 --> 00:37:03,333
Jis su manim. Gana prastos būklės.
482
00:37:03,500 --> 00:37:04,917
Paklausyk manęs.
483
00:37:05,083 --> 00:37:06,375
Ar aptikai ginklą?
484
00:37:06,542 --> 00:37:08,125
Taip, jis čia. Aš šalia.
485
00:37:08,292 --> 00:37:09,167
Apibūdink jį.
486
00:37:09,333 --> 00:37:10,375
Tai vaikas.
487
00:37:10,542 --> 00:37:13,333
Vaikas. Jie pagamino jį vaiko formos.
488
00:37:13,500 --> 00:37:15,083
Tai ginklas.
489
00:37:15,250 --> 00:37:16,083
Ką?
490
00:37:16,250 --> 00:37:17,417
- Pulkininke?
- Nenueisiu iki jūsų.
491
00:37:17,583 --> 00:37:19,333
Teks atnešti jį man.
492
00:37:19,500 --> 00:37:20,750
Ar supratai?
493
00:37:20,917 --> 00:37:22,667
Ne. Šiplis negali judėti. Jis...
494
00:37:23,250 --> 00:37:24,958
Jam prastai. Visai.
495
00:37:25,125 --> 00:37:25,958
Visur policija.
496
00:37:26,125 --> 00:37:27,250
Nežinau, kaip išeit iš čia.
497
00:37:27,417 --> 00:37:28,667
Neturiu jokios pasitraukimo strategijos.
498
00:37:28,833 --> 00:37:30,583
Tada daryk, ką privalai.
499
00:37:32,292 --> 00:37:33,625
- Nudėk jį.
- Ką?
500
00:37:33,792 --> 00:37:34,750
Pulkininke, aš...
501
00:37:35,083 --> 00:37:36,875
Pulkininke? Alio?
502
00:37:37,583 --> 00:37:38,417
Hauel?
503
00:37:40,125 --> 00:37:41,125
Hauel?
504
00:37:54,000 --> 00:37:55,375
Sunki diena kontoroje?
505
00:38:19,333 --> 00:38:20,167
Kur tai matei?
506
00:38:20,542 --> 00:38:22,625
Ei, ei.
507
00:38:22,792 --> 00:38:23,625
Ramiai.
508
00:38:24,167 --> 00:38:25,167
Gerai. Ei.
509
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
Gerai.
510
00:39:03,625 --> 00:39:04,625
Tai stebuklas.
511
00:39:06,375 --> 00:39:07,833
Jie padarė vaiką.
512
00:39:14,792 --> 00:39:17,042
Nesijaudink, aš nudėsiu tą amerikietį.
513
00:39:23,958 --> 00:39:24,917
POLICIJA
514
00:39:53,583 --> 00:39:54,583
Tai...
515
00:39:54,750 --> 00:39:56,042
Jis nemiršta, o išsijungia.
516
00:39:56,208 --> 00:39:57,583
Kaip televizorius.
517
00:39:59,667 --> 00:40:01,458
Tas pats. Ne miręs, o išjungtas.
518
00:40:04,792 --> 00:40:06,250
Kur tu tai matei?
519
00:40:07,167 --> 00:40:08,583
Kur tu tai matei?
520
00:40:11,958 --> 00:40:13,375
Ei, žiūrėk.
521
00:40:14,292 --> 00:40:15,625
Ar matei ją?
522
00:40:16,833 --> 00:40:17,875
Tu mane supranti?
523
00:40:18,042 --> 00:40:19,333
Ar pažįsti ją?
524
00:40:19,500 --> 00:40:21,042
Ji draugauja su Nirmata.
525
00:40:21,208 --> 00:40:22,750
Žinai, kur ji?
526
00:40:22,917 --> 00:40:24,000
Duok man. Duok...
527
00:40:25,083 --> 00:40:26,750
Duok man. Viskas gerai.
528
00:40:31,167 --> 00:40:32,542
Duok man. Duok...
529
00:40:34,333 --> 00:40:35,625
Gerai.
530
00:40:38,042 --> 00:40:41,125
Mažoji Sim, kaip nueiti iki Dang Dang?
531
00:40:41,292 --> 00:40:42,375
Kur jis?
532
00:40:45,458 --> 00:40:47,292
- Policija.
- Šūdas.
533
00:40:51,958 --> 00:40:53,917
Vienas, du, trys.
534
00:41:05,500 --> 00:41:06,333
Eikš.
535
00:41:07,292 --> 00:41:08,375
Eikš, mažoji Sim, į mašiną.
536
00:41:09,250 --> 00:41:11,083
Bus smagu. Kaip filmukai.
537
00:41:11,250 --> 00:41:12,250
Bus smagu.
538
00:41:12,417 --> 00:41:13,292
Kaip žaidimas.
539
00:41:13,750 --> 00:41:14,958
Slėpynės.
540
00:41:15,125 --> 00:41:16,458
Aš važiuosiu greitai.
541
00:41:16,625 --> 00:41:17,917
Nagi, eikš. Bus smagu.
542
00:41:18,417 --> 00:41:19,250
Girdi? Eikš.
543
00:41:23,375 --> 00:41:24,375
Bus labai smagu.
544
00:41:24,542 --> 00:41:25,667
Ko lauki? Bus labai smagu.
545
00:41:26,333 --> 00:41:28,292
Lipk į mašiną, po galais.
546
00:42:09,417 --> 00:42:10,292
Saugos diržus.
547
00:42:34,458 --> 00:42:35,292
Kas čia?
548
00:42:38,208 --> 00:42:39,083
Jį dedam ant galvos.
549
00:42:39,750 --> 00:42:41,750
Nugarėlėje yra jungiklis.
550
00:42:48,208 --> 00:42:49,208
Eikš čia!
551
00:42:55,333 --> 00:42:57,375
POLICIJA
552
00:43:16,667 --> 00:43:18,208
Pravažiavau posūkį.
553
00:43:28,917 --> 00:43:30,958
Mirties nereikia bijoti.
554
00:43:31,125 --> 00:43:32,208
Protas gyvena toliau.
555
00:43:35,667 --> 00:43:39,000
Bus vadinama Moterimi,
nes iš vyro buvo paimta.
556
00:43:53,042 --> 00:43:54,375
Na, Mažoji Sim.
557
00:43:54,542 --> 00:43:55,625
Kur Dang Dang?
558
00:43:56,208 --> 00:43:57,417
Kur mano žmona?
559
00:44:00,083 --> 00:44:01,458
Šunsnu...
560
00:44:01,833 --> 00:44:02,833
Važiuok.
561
00:44:03,917 --> 00:44:04,917
Atgal...
562
00:44:06,000 --> 00:44:06,875
atgal į bazę.
563
00:44:07,042 --> 00:44:08,542
Aš negaliu.
564
00:44:08,708 --> 00:44:11,125
Artimiausia amerikiečių bazė - už 644 km.
565
00:44:11,917 --> 00:44:12,792
Aš mirštu, žmogau.
566
00:44:12,958 --> 00:44:14,542
- Nepravažiuosim kontrolės punktų.
- Aš neišgyvensiu.
567
00:44:14,708 --> 00:44:15,708
Juk žinai, kad nepravažiuosim jų.
568
00:44:16,083 --> 00:44:17,750
- Duok man šansą, žmogau.
- Aš stengiuos.
569
00:44:17,917 --> 00:44:18,750
Aš tave gelbėju, girdi?
570
00:44:18,917 --> 00:44:20,333
Provincijos sostinėje turiu draugą.
571
00:44:20,500 --> 00:44:21,708
Jis mums padės.
572
00:44:21,875 --> 00:44:23,167
Gerai.
573
00:44:24,250 --> 00:44:25,875
Kas ji, po galais?
574
00:44:30,833 --> 00:44:32,375
Kas ji tokia?
575
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
Šūdas.
576
00:45:08,208 --> 00:45:09,042
Išjungtas.
577
00:45:19,750 --> 00:45:21,000
Tai jau kalbi angliškai?
578
00:45:26,208 --> 00:45:27,792
Šūdas.
579
00:45:29,917 --> 00:45:32,083
Jei kas, apsimesk, kad esi žmogus, gerai?
580
00:45:32,250 --> 00:45:34,417
Apsimesk žmogumi, gerai?
581
00:45:37,583 --> 00:45:38,750
Koks tavo vardas?
582
00:45:41,625 --> 00:45:42,583
Kuo tu vardu, Mažoji Sim?
583
00:45:42,750 --> 00:45:44,208
Kaip tave vadina? Kokia tu?
584
00:45:44,917 --> 00:45:45,750
Saldainis.
585
00:45:45,917 --> 00:45:47,167
Ne. Išsirink kažką kita.
586
00:45:48,292 --> 00:45:49,333
Bet aš mėgstu saldainius.
587
00:45:49,500 --> 00:45:50,667
Saldainis užimtas.
588
00:45:50,833 --> 00:45:52,583
Las Vegase tokių saldainių pilna.
589
00:45:52,958 --> 00:45:53,917
Todėl išsirink kitą vardą.
590
00:45:55,167 --> 00:45:56,833
Alfa, omega. Vadinsiu tave Alfi.
591
00:45:57,000 --> 00:45:59,667
Toks naujas tavo vardas.
Tavo vardas Alfi, aišku?
592
00:45:59,833 --> 00:46:00,875
Koks tavo vardas?
593
00:46:01,042 --> 00:46:02,417
Ne tavo reikalas.
594
00:46:03,458 --> 00:46:06,333
Apsimesk, antraip išjungsiu.
595
00:46:06,500 --> 00:46:07,417
Supratai?
596
00:46:08,542 --> 00:46:09,500
Sveiki.
597
00:46:09,667 --> 00:46:10,667
Reikia pagalbos?
598
00:46:11,833 --> 00:46:14,125
Taip. Mašina sugedo.
599
00:46:14,292 --> 00:46:15,500
Galit pavėžėti iki miesto?
600
00:46:16,750 --> 00:46:18,083
Būtume dėkingi.
601
00:46:23,833 --> 00:46:24,833
Gerai, lėčiau.
602
00:46:25,000 --> 00:46:26,583
Lėtai, lėtai.
603
00:46:40,500 --> 00:46:42,125
Ištrauk jį greit. Laiko nedaug.
604
00:46:43,000 --> 00:46:44,333
Supratau.
605
00:46:46,750 --> 00:46:47,750
Čionai.
606
00:46:48,708 --> 00:46:50,042
Atnešk man vieną tų simulantų.
607
00:46:50,208 --> 00:46:51,208
Tuoj.
608
00:47:10,250 --> 00:47:11,917
Silpnas signalas.
609
00:47:12,083 --> 00:47:13,708
Jis jau kelias valandas negyvas.
610
00:47:14,250 --> 00:47:15,917
Pasiseks, jei gausim 30 sek.
611
00:47:27,333 --> 00:47:28,167
Iš kur žinai, kad suveiks?
612
00:47:28,667 --> 00:47:30,542
O, šūdas!
613
00:47:30,708 --> 00:47:32,083
- Šipli?
- Kas per šūdas?
614
00:47:32,250 --> 00:47:33,500
- Šipli?
- Kas tai?
615
00:47:33,667 --> 00:47:34,833
Šipli, kur ginklas?
616
00:47:35,000 --> 00:47:36,083
- 20 sek.
- Šipli.
617
00:47:36,708 --> 00:47:38,250
O Dieve, ar aš...
618
00:47:38,917 --> 00:47:39,833
Noriu pakalbėt su žmona.
619
00:47:40,000 --> 00:47:41,375
Šipli, tu jau negyvas.
620
00:47:41,542 --> 00:47:43,042
Atleisk, sūnau. Nuoširdžiai.
621
00:47:43,208 --> 00:47:45,375
Bet nėra laiko. Nuo to priklauso karas.
622
00:47:45,542 --> 00:47:46,875
Ar ginklas buvo sunaikintas?
623
00:47:48,083 --> 00:47:49,125
- Šipli?
- Žmona.
624
00:47:49,375 --> 00:47:50,375
Šipli?
625
00:47:51,833 --> 00:47:52,833
Pas Teilorą.
626
00:47:53,208 --> 00:47:54,125
Teiloras turi.
627
00:47:54,292 --> 00:47:55,292
10 sek.
628
00:47:56,000 --> 00:47:58,083
Sako, turi draugą.
629
00:47:59,542 --> 00:48:00,833
- Kuris gyvena ten.
- Kur?
630
00:48:02,667 --> 00:48:04,000
- Šipli?
- Žmona.
631
00:48:04,542 --> 00:48:05,708
Perduok jai, kad aš...
632
00:48:08,708 --> 00:48:09,708
Viskas.
633
00:48:12,875 --> 00:48:14,292
Pasimatysim Valhaloj.
634
00:48:16,208 --> 00:48:17,208
Hauel?
635
00:48:18,542 --> 00:48:19,375
Važiuojam.
636
00:48:19,542 --> 00:48:20,917
Reikia nudėti išdaviką.
637
00:48:29,250 --> 00:48:30,083
IEŠKOMAS
638
00:48:30,250 --> 00:48:32,708
Simulantą vaiką pagrobė
amerikietis bėglys.
639
00:48:32,875 --> 00:48:34,375
Būkit atsargūs.
640
00:48:37,667 --> 00:48:39,417
Furgone šeši vaikai.
641
00:48:39,625 --> 00:48:41,250
Čia parašyta, kad turi penkis.
642
00:48:43,083 --> 00:48:45,667
Atsiprašau, pamiršau.
643
00:48:46,000 --> 00:48:48,333
Su mumis važiuoja mano brolio vaikas.
644
00:48:59,625 --> 00:49:00,833
Nusiimk kepurę.
645
00:49:02,708 --> 00:49:03,542
Nusiimk kepurę.
646
00:49:29,708 --> 00:49:30,708
Alfi, važiuok! Spausk!
647
00:49:30,875 --> 00:49:32,333
Spausk! Varyk!
648
00:50:06,833 --> 00:50:08,042
Jums linksma?
649
00:50:15,125 --> 00:50:19,000
Kontrolės punkte pastebėtas
pagrobtas vaikas šeimos automobilyje.
650
00:50:19,167 --> 00:50:22,083
Šeštas kelias. Lilat Sitis. Vejamės.
651
00:50:50,167 --> 00:50:52,250
PADOVANOKITE
SAVO ATVAIZDĄ
652
00:50:52,417 --> 00:50:54,542
Padovanokite savo atvaizdą.
653
00:50:54,708 --> 00:50:56,333
Nusiskenuokite šiandien.
654
00:50:57,458 --> 00:50:59,875
Paremkite DI.
655
00:51:10,917 --> 00:51:15,417
POLICIJA
656
00:51:17,375 --> 00:51:18,458
Pažaiskim žaidimą.
657
00:51:19,375 --> 00:51:23,542
Jis vadinas: „Išgelbėk savo draugą Džošua,
kad jo nenudėtų sušikta policija.“
658
00:51:23,708 --> 00:51:24,708
Gerai?
659
00:51:25,375 --> 00:51:26,625
Tu gali lengvai laimėt.
660
00:51:26,792 --> 00:51:29,000
Tik parodyk žemėlapyje.
661
00:51:29,167 --> 00:51:31,375
Parodyk, kur mano žmona ir laimėsi.
662
00:51:31,542 --> 00:51:32,625
Visi laimėsim.
663
00:51:36,125 --> 00:51:37,625
Tu mano draugas?
664
00:51:38,583 --> 00:51:40,458
Ei, ei, robotuk. Nesiblaškyk.
665
00:51:40,625 --> 00:51:41,875
Mano vardas ne robotukas.
666
00:51:42,042 --> 00:51:43,375
O Alfi.
667
00:51:44,000 --> 00:51:45,208
Pameni?
668
00:51:50,333 --> 00:51:51,333
Gerai.
669
00:51:53,250 --> 00:51:54,250
Man nepatinka šis žaidimas.
670
00:51:54,750 --> 00:51:57,250
Gal paskambinsiu
savo draugui į Lilat Sitį?
671
00:51:57,417 --> 00:51:58,250
Dabar pat.
672
00:51:58,417 --> 00:52:00,083
Tegu pasiima laužtuvą.
Praskelsim tau galvą.
673
00:52:00,250 --> 00:52:01,625
Ištrauksim informaciją. Nori taip?
674
00:52:01,792 --> 00:52:04,208
Tuomet eime.
675
00:52:09,875 --> 00:52:11,542
Autobuso numeris 464.
676
00:52:11,708 --> 00:52:14,333
Galutinė stotelė - Lilat Sitis.
677
00:52:23,750 --> 00:52:27,000
Jei tu ne robotas, kaip esi padarytas?
678
00:52:31,583 --> 00:52:32,917
Mano tėvai mane padarė.
679
00:52:34,625 --> 00:52:35,667
Kur jie dabar?
680
00:52:37,292 --> 00:52:38,292
Išjungti.
681
00:52:40,208 --> 00:52:41,833
Jie - rojuje.
682
00:52:45,708 --> 00:52:47,167
Kas yra rojus?
683
00:52:52,042 --> 00:52:54,500
Tokia rami vieta danguje.
684
00:53:15,750 --> 00:53:17,917
Maja?
685
00:53:26,667 --> 00:53:28,125
Tu keliausi į rojų?
686
00:53:32,292 --> 00:53:33,292
Ne.
687
00:53:33,833 --> 00:53:34,875
Kodėl?
688
00:53:35,375 --> 00:53:37,250
Kad pakliūtum į rojų,
turi būt geras žmogus.
689
00:53:41,875 --> 00:53:42,875
Tuomet...
690
00:53:44,292 --> 00:53:45,542
Mes - tokie patys.
691
00:53:47,292 --> 00:53:48,667
Į rojų nepakliūsim.
692
00:53:50,083 --> 00:53:51,583
Nes tu nesi geras.
693
00:53:53,917 --> 00:53:55,583
O aš nesu žmogus.
694
00:54:20,292 --> 00:54:21,792
DRAUGAS
695
00:54:21,958 --> 00:54:24,542
Dieve, nereikia, prašau.
696
00:54:29,333 --> 00:54:31,292
Jos draugija - siaubinga.
697
00:54:34,250 --> 00:54:36,792
Anot žvalgybos,
jos tėvas gali būt Nirmata.
698
00:54:38,833 --> 00:54:40,042
Man reik, kad susidėtum su ja.
699
00:54:41,000 --> 00:54:42,125
Įgytum jos pasitikėjimą.
700
00:54:43,208 --> 00:54:44,583
Gal ji tave nuves pas jį.
701
00:54:45,667 --> 00:54:46,917
Štai, imk.
702
00:54:51,083 --> 00:54:52,708
Maniau, nebesulauksiu.
703
00:54:53,375 --> 00:54:55,375
Aš - ne tavo lygio.
704
00:54:55,542 --> 00:54:57,958
- Čia jai, mulki.
- Gerai.
705
00:54:58,125 --> 00:55:01,083
Tolimojo nuotolio sekiklis. Užmauk jai jį,
kad galėtume nudėti Nirmatą.
706
00:55:01,250 --> 00:55:02,542
O kaip ji?
707
00:55:03,292 --> 00:55:04,500
Kas kaip?
708
00:55:04,667 --> 00:55:06,208
Ji - teroristė, Džošai.
709
00:55:07,333 --> 00:55:10,292
Nesielk su manim kaip vietinis, bičiuli.
710
00:55:21,875 --> 00:55:27,417
{\an8}IEŠKOMAS
711
00:55:27,583 --> 00:55:30,792
POLICIJA
712
00:55:32,250 --> 00:55:34,625
Radau tą vaiką.
713
00:55:35,083 --> 00:55:36,833
Ji - su amerikiečiu.
714
00:55:59,792 --> 00:56:00,792
Ei.
715
00:56:02,292 --> 00:56:03,292
Džošai.
716
00:56:04,708 --> 00:56:06,333
Juk ne manęs nudėti atėjai, ką?
717
00:56:06,500 --> 00:56:07,792
Pone Tikras amerikieti.
718
00:56:07,958 --> 00:56:09,708
Matau, pakeitei principus.
719
00:56:09,875 --> 00:56:12,000
- Dieve, žmogau.
- Smagu tave matyti.
720
00:56:12,167 --> 00:56:14,375
Kas? Kas čia?
721
00:56:21,458 --> 00:56:23,875
Tai jie jau ir vaikus gamina?
722
00:56:24,042 --> 00:56:26,125
Driu, čia Alfi. Simulantė.
723
00:56:26,792 --> 00:56:28,208
Alfi, čia Driu.
724
00:56:28,625 --> 00:56:29,750
Šiknius.
725
00:56:31,292 --> 00:56:32,333
Labas, Šikniau.
726
00:56:36,708 --> 00:56:37,542
Geras.
727
00:56:38,875 --> 00:56:40,917
Ji turi tas keistas galias.
728
00:56:41,083 --> 00:56:44,000
Ji valdo dalykus per atstumą,
įjungia, išjungia.
729
00:56:44,375 --> 00:56:45,667
Nežinojau, kad jie tai moka.
730
00:56:45,833 --> 00:56:48,500
Taip. Tokios technologijos nesu matęs.
731
00:56:48,667 --> 00:56:49,875
Beprotiška.
732
00:56:50,042 --> 00:56:53,208
Einu į virtuvę, atnešiu tau ko nors.
733
00:56:53,667 --> 00:56:55,000
Ko norėtum, širdele?
734
00:56:56,292 --> 00:56:58,208
Kad robotai būtų laisvi.
735
00:57:01,417 --> 00:57:03,208
To savo šaldiklyje mes neturim.
736
00:57:04,042 --> 00:57:05,125
Gal ledų?
737
00:57:06,250 --> 00:57:08,250
Puiku. Ledų.
738
00:57:08,417 --> 00:57:10,042
- Ačiū, mieloji.
- Taip.
739
00:57:12,792 --> 00:57:13,875
Mieloji?
740
00:57:14,708 --> 00:57:16,708
- Štai taip.
- Sakei „mieloji“, Driu?
741
00:57:16,875 --> 00:57:18,167
Nepradėk.
742
00:57:19,417 --> 00:57:20,417
Ji sako...
743
00:57:21,875 --> 00:57:24,375
Ji sako, kad žino, kur yra Nirmata.
744
00:57:25,125 --> 00:57:26,167
Maja bus su juo.
745
00:57:26,333 --> 00:57:27,333
Gali ištraukt tai iš jos?
746
00:57:27,500 --> 00:57:30,792
Prisilietimo šifras.
Jei nesi Nirmata, į vidų neįsigausi.
747
00:57:32,125 --> 00:57:33,625
O kaip tas tavo žiedas?
748
00:57:33,792 --> 00:57:35,083
Koks žiedas?
749
00:57:35,250 --> 00:57:37,208
Tas, kur padovanojau Majai.
750
00:57:37,375 --> 00:57:38,708
Vis dar gali jį sekti?
751
00:57:40,667 --> 00:57:42,667
- Džošai, jos nebėra.
- Ne, mačiau įrašą...
752
00:57:42,833 --> 00:57:44,917
- Liaukis, žmogau.
- Mačiau tą žiedą.
753
00:57:45,958 --> 00:57:47,333
- Aš ją mačiau, ji jį mūvėjo.
- Gerai.
754
00:57:47,500 --> 00:57:48,750
- Ji buvo labai gyva.
- Gerai.
755
00:57:48,917 --> 00:57:50,417
Gerai, žmogau, atleisk.
756
00:57:56,750 --> 00:57:58,333
Eina šikt.
757
00:57:59,750 --> 00:58:01,125
Kas?
758
00:58:02,792 --> 00:58:03,625
Prieik.
759
00:58:05,542 --> 00:58:08,083
Džošai, tokio pažangaus simulanto
nesu matęs.
760
00:58:10,208 --> 00:58:11,792
Kiti - tiesiog kopijos.
761
00:58:11,958 --> 00:58:13,708
Bet šis vaikas - kitoks.
762
00:58:13,875 --> 00:58:15,250
Ji auga.
763
00:58:15,417 --> 00:58:16,833
Sakei, kad ji valdo dalykus.
764
00:58:17,792 --> 00:58:19,583
Jos galios irgi augs.
765
00:58:20,583 --> 00:58:23,208
Ateis laikas, kai ji valdys
bet kokią technologiją per atstumą.
766
00:58:23,917 --> 00:58:24,958
Iš bet kur.
767
00:58:27,500 --> 00:58:28,458
Ji taps nesustabdoma.
768
00:58:34,125 --> 00:58:35,833
Ledų nebeliko.
769
00:58:36,208 --> 00:58:38,000
Mieloji, būk gera,
770
00:58:38,167 --> 00:58:40,875
nusivesk Alfi į savo butą.
771
00:58:41,042 --> 00:58:42,792
- Mes tuoj ateisim.
- Gerai.
772
00:58:43,750 --> 00:58:44,708
Man patinka prižiūrėt vaikus.
773
00:58:45,542 --> 00:58:47,083
Eime, širdele.
774
00:58:47,667 --> 00:58:49,958
Ar kas matė, kaip čia atėjai?
775
00:59:02,083 --> 00:59:04,750
Ledų. Mokos, šokolado skonių.
776
00:59:05,292 --> 00:59:07,375
Moka, vanilė.
777
00:59:11,417 --> 00:59:12,583
Radau tą sekiklį.
778
00:59:13,750 --> 00:59:15,458
Tikėkimės, kad ji dar mūvi tą žiedą.
779
00:59:16,125 --> 00:59:17,583
Mačiau netikras Majas.
780
00:59:18,625 --> 00:59:20,167
Aš irgi jas mačiau. Tai nieko nereiškia.
781
00:59:20,333 --> 00:59:22,125
Gal ji padovanojo savo atvaizdą.
782
00:59:22,292 --> 00:59:24,958
Juk pameni tą mėšlą:
„Nusiskenuokite šiandien,
783
00:59:25,125 --> 00:59:26,167
paremkite DI.“
784
00:59:42,042 --> 00:59:44,333
Papasakok man apie Džošua, Alfi.
785
00:59:44,500 --> 00:59:45,625
Jis juokingas.
786
00:59:46,958 --> 00:59:48,333
Mes žaidžiam tokį žaidimą:
787
00:59:48,500 --> 00:59:52,375
„Išgelbėk savo draugą Džošua,
kad jo nenudėtų sušikta policija.“
788
00:59:59,250 --> 01:00:00,083
Kas yra?
789
01:00:00,875 --> 01:00:02,375
Jie ateina manęs.
790
01:00:07,875 --> 01:00:08,958
Kas čia?
791
01:00:11,292 --> 01:00:12,833
- ...ledų pristatymas.
- Ledai.
792
01:00:24,500 --> 01:00:29,750
POLICIJA
793
01:00:32,500 --> 01:00:36,792
Simulantas vaikas 28-ame
gyvenamojo namo aukšte.
794
01:00:36,958 --> 01:00:38,125
Štai.
795
01:00:38,292 --> 01:00:39,292
Ruoškis.
796
01:00:41,625 --> 01:00:43,000
Ledų pristatymas.
797
01:00:48,458 --> 01:00:50,833
- Viso.
- Palikite gerą atsiliepimą.
798
01:00:51,000 --> 01:00:52,167
Nieko nenutiko.
799
01:00:55,750 --> 01:01:00,542
POLICIJA
800
01:01:04,417 --> 01:01:05,667
Ledus atnešė.
801
01:01:06,375 --> 01:01:07,667
Kokie tavo mėgstamiausi?
802
01:01:07,833 --> 01:01:09,458
Kurių nori?
803
01:01:09,708 --> 01:01:10,833
O, blemba.
804
01:01:40,500 --> 01:01:41,958
Tas amerikietis tau nieko nebepadarys.
805
01:01:43,750 --> 01:01:46,833
Eime su manim. Apsaugosim tave nuo jo.
806
01:01:58,208 --> 01:01:59,042
UŽMUŠT
807
01:01:59,208 --> 01:02:02,000
NUKENKSMINT
808
01:02:37,208 --> 01:02:38,042
Gerai.
809
01:02:39,333 --> 01:02:40,333
Mesk ginklą.
810
01:03:00,875 --> 01:03:02,917
Driu, reikia eiti. Driu.
811
01:03:34,958 --> 01:03:36,083
Eina, eina!
812
01:03:50,083 --> 01:03:51,083
Patikrink galą.
813
01:04:01,167 --> 01:04:02,417
Įsibrauk į visą įrangą.
814
01:04:03,375 --> 01:04:05,042
Metas kviesti kavaleriją.
815
01:04:28,042 --> 01:04:29,500
Anot sekiklio, žiedas netoli.
816
01:04:32,375 --> 01:04:34,792
Tai tavo senas namas paplūdimy, Džošai.
817
01:04:47,667 --> 01:04:51,125
Tai beprotystė, Džošai.
Jos ten negali būti.
818
01:04:51,625 --> 01:04:53,875
Ar supranti, kaip tai pavojinga?
819
01:04:58,792 --> 01:04:59,792
Tą užpuolimo naktį
820
01:04:59,958 --> 01:05:01,833
tu kai ko nežinojai, girdi?
821
01:05:02,000 --> 01:05:03,875
Kai kas tau nebuvo pranešta.
822
01:05:04,458 --> 01:05:06,667
Jie bendravo su jais
prieš pat mums įžengiant.
823
01:05:09,125 --> 01:05:10,208
Džošai, tu nesupranti.
824
01:05:10,375 --> 01:05:12,333
Nedaryk to. Prašau.
825
01:05:13,583 --> 01:05:14,583
Velnias!
826
01:05:33,458 --> 01:05:34,792
Mano draugai artėja.
827
01:05:41,875 --> 01:05:43,208
O, šūdas.
828
01:05:44,208 --> 01:05:45,333
Džošai!
829
01:05:46,250 --> 01:05:47,333
Džošai!
830
01:05:50,750 --> 01:05:52,250
Turim dingti!
831
01:05:52,417 --> 01:05:54,875
Grįžk į mašiną. Džošai!
832
01:05:55,708 --> 01:05:56,625
Džošai!
833
01:05:56,792 --> 01:05:58,500
Ei! Ne!
834
01:06:10,458 --> 01:06:11,292
Metas judėti.
835
01:06:11,458 --> 01:06:13,542
Imam valtis. Paskubam!
836
01:06:13,708 --> 01:06:15,000
Driu, ką, po galais, čia veiki?
837
01:06:16,375 --> 01:06:17,417
Girdi mane?
838
01:06:17,750 --> 01:06:20,667
Įsakymas. Užmušt Nirmatą.
839
01:06:23,333 --> 01:06:24,583
Šeima, Maja.
840
01:06:24,750 --> 01:06:27,000
- O kaip kiti?
- Maja.
841
01:06:29,958 --> 01:06:32,333
Jie - ne žmonės, Maja. Jie - DI.
842
01:06:32,917 --> 01:06:34,417
Jie netikri!
843
01:06:34,583 --> 01:06:36,417
Tai tikra! Tu ir aš esam tikri.
844
01:06:36,583 --> 01:06:38,917
Mūsų meilė tikra! Šis kūdikis tikras!
845
01:06:40,625 --> 01:06:41,708
Sakyk, kur Maja.
846
01:06:41,875 --> 01:06:43,167
Tu žinai, kur ji.
847
01:06:44,125 --> 01:06:46,500
Pasakyk man, kur ji, ir aš paleisiu tave.
848
01:06:47,750 --> 01:06:49,375
Pasakyk man, kur ji!
849
01:06:49,542 --> 01:06:51,333
Prašyk, ko nori, tik pasakyk, kad ji gyva.
850
01:06:56,583 --> 01:06:58,375
Atleisk man.
851
01:06:58,542 --> 01:07:01,250
Ei, girdi? Aš atsiprašau.
852
01:07:01,417 --> 01:07:03,375
Atsiprašau.
853
01:07:05,833 --> 01:07:06,667
Atleisk.
854
01:07:08,375 --> 01:07:10,042
Džošai!
855
01:07:11,208 --> 01:07:12,167
Reikia važiuot!
856
01:07:21,792 --> 01:07:22,792
Driu.
857
01:07:23,583 --> 01:07:24,750
- Džošai.
- Driu.
858
01:07:26,708 --> 01:07:27,917
Šūdas.
859
01:07:28,083 --> 01:07:29,500
Šūdas.
860
01:07:29,667 --> 01:07:31,667
Viskas gerai, Driu. Aš šalia.
861
01:07:37,333 --> 01:07:38,500
Atleisk.
862
01:07:38,667 --> 01:07:39,583
Nieko tokio.
863
01:07:40,792 --> 01:07:42,292
Norėjau tau pasakyti.
864
01:07:42,458 --> 01:07:43,875
Man neleido.
865
01:07:44,500 --> 01:07:47,083
Tą mūsų atakos naktį, mes sužinojome,
866
01:07:47,542 --> 01:07:49,250
kad Nirmata...
867
01:07:51,250 --> 01:07:53,042
Tai ne jos tėvas.
868
01:07:54,625 --> 01:07:56,167
Tai buvo ji.
869
01:07:57,667 --> 01:07:59,042
Ji.
870
01:08:04,292 --> 01:08:05,667
Maja.
871
01:08:07,458 --> 01:08:09,042
Maja yra Nirmata.
872
01:08:10,708 --> 01:08:11,917
Maja.
873
01:08:18,042 --> 01:08:19,750
Ne. Palauk, Driu.
874
01:08:19,917 --> 01:08:22,457
Palauk! Driu.
875
01:08:24,000 --> 01:08:24,957
Driu!
876
01:08:43,957 --> 01:08:45,792
Eikš. Metas eiti.
877
01:09:09,125 --> 01:09:10,125
Atsitraukit.
878
01:09:25,167 --> 01:09:26,292
Brolau?
879
01:09:30,707 --> 01:09:32,375
Eikš, mano vaike.
880
01:09:33,167 --> 01:09:34,000
Alfi.
881
01:09:36,292 --> 01:09:37,375
Alfi.
882
01:09:51,625 --> 01:09:53,457
Susipažinau su ja...
883
01:09:55,125 --> 01:09:57,125
Pamiršau to klubo pavadinimą.
884
01:10:03,625 --> 01:10:04,875
Ji buvo labai graži.
885
01:10:09,500 --> 01:10:12,083
Tėvas mane išmokė visko,
ką pats žinojo apie DI.
886
01:10:13,417 --> 01:10:16,375
Karui prasidėjus,
jis buvo priverstas bėgti.
887
01:10:17,500 --> 01:10:19,042
Mane užaugino simulantai.
888
01:10:19,208 --> 01:10:20,292
Jie mane įvaikino.
889
01:10:21,292 --> 01:10:23,333
Juk žinai, jie negali turėti savo vaikų.
890
01:10:25,333 --> 01:10:26,625
Jie mane globojo.
891
01:10:27,833 --> 01:10:31,167
Mylėjo, rūpinosi manimi geriau nei žmonės.
892
01:10:33,750 --> 01:10:34,583
Maja.
893
01:10:36,875 --> 01:10:38,042
Nirmata.
894
01:10:42,667 --> 01:10:44,917
Jei tik galėčiau apkabint tave
895
01:10:45,083 --> 01:10:46,125
paskutinį kartą.
896
01:10:48,250 --> 01:10:52,458
MOTINA
897
01:11:12,833 --> 01:11:14,458
Kam tau tas vaikas?
898
01:11:15,958 --> 01:11:17,083
Kas ji tau?
899
01:11:18,750 --> 01:11:20,292
Ji mane vedė pas Mają.
900
01:11:22,333 --> 01:11:24,375
Po tėvo mirties,
901
01:11:24,542 --> 01:11:26,833
Maja tapo kita Nirmata.
902
01:11:30,208 --> 01:11:33,375
Ir pagamino tą vaiką, kad mus išgelbėtų.
903
01:11:35,625 --> 01:11:39,500
Los Andželas
buvo kodavimo klaida. Žinojai?
904
01:11:40,542 --> 01:11:42,042
Žmonių klaida.
905
01:11:42,208 --> 01:11:45,042
O apkaltino mus.
906
01:11:45,958 --> 01:11:48,250
Mes niekada nebūtume puolę žmonijos.
907
01:11:51,083 --> 01:11:54,125
Ar žinai, kas bus Vakarams,
kai mes laimėsim šį karą?
908
01:11:55,625 --> 01:11:56,750
Nieko.
909
01:11:57,667 --> 01:12:00,583
Mes tik norim gyvent taikoje.
910
01:12:00,750 --> 01:12:01,958
Harunai.
911
01:12:06,042 --> 01:12:07,542
Leisk man pamatyti ją paskutinį kartą.
912
01:12:10,750 --> 01:12:11,792
Prašau.
913
01:12:13,625 --> 01:12:15,833
Jiems to tik ir reikia, kvaily.
914
01:12:16,000 --> 01:12:17,875
Jie seka tave, kad atvestum juos pas ją.
915
01:12:19,375 --> 01:12:21,667
Aš tavęs nevesiu pas Nirmatą.
916
01:12:22,458 --> 01:12:24,500
Harunai, mums tavęs reikia.
917
01:12:34,333 --> 01:12:35,833
Sujunk su jais.
918
01:12:36,875 --> 01:12:38,333
- Alio.
- Ir laikyk šią poziciją.
919
01:12:38,625 --> 01:12:39,917
Kas vyksta?
920
01:12:40,083 --> 01:12:41,958
Jie puola mūsų bazę.
921
01:12:55,375 --> 01:12:57,958
Ei. Alfi.
922
01:13:00,375 --> 01:13:01,375
Tau viskas gerai?
923
01:13:02,708 --> 01:13:05,125
Jie sakė, kad tu nori pakenkti Motinai.
924
01:13:06,500 --> 01:13:07,500
Tai netiesa.
925
01:13:08,542 --> 01:13:09,958
Niekada nedaryčiau nieko bloga Motinai.
926
01:13:11,042 --> 01:13:11,875
Aš ją myliu.
927
01:13:13,875 --> 01:13:15,000
O ji tave myli?
928
01:13:16,583 --> 01:13:17,583
Mylėjo.
929
01:13:20,250 --> 01:13:21,708
Kažkada.
930
01:13:22,750 --> 01:13:24,083
Kai padarė mane?
931
01:13:28,667 --> 01:13:29,667
Padėk man.
932
01:13:31,708 --> 01:13:33,792
Padėk man surast... Motiną.
933
01:13:59,542 --> 01:14:00,708
Kur vaikas?
934
01:14:31,583 --> 01:14:33,000
Harunai...
935
01:14:34,583 --> 01:14:35,583
Turim plaukti.
936
01:14:36,833 --> 01:14:38,083
Nugabent vaiką į saugią vietą.
937
01:15:09,917 --> 01:15:11,083
„Nomad“!
938
01:15:18,083 --> 01:15:19,250
„Nomad“.
939
01:15:30,542 --> 01:15:33,792
Pone, sužeistieji po „NOMAD“ atakos!
940
01:16:05,000 --> 01:16:06,958
Jau nuo „Nomad“ nepasislėpsim.
941
01:16:11,583 --> 01:16:14,000
Tas vaikas mus išgelbės.
942
01:16:17,917 --> 01:16:19,417
Ji gali tai sustabdyti?
943
01:16:19,583 --> 01:16:21,000
Ji dar nėra pasirengusi.
944
01:16:21,167 --> 01:16:24,125
Jos galios vis dar auga.
945
01:16:24,292 --> 01:16:26,542
Bet jei pavyktų ją ten patalpinti,
946
01:16:26,708 --> 01:16:28,833
gal ji galėtų jį sunaikinti.
947
01:16:31,292 --> 01:16:32,292
Ar tai įmanoma išgyventi?
948
01:16:33,458 --> 01:16:34,708
Ji ir neišgyvens.
949
01:16:35,708 --> 01:16:38,250
Bet tai nulems karo baigtį.
950
01:16:41,125 --> 01:16:42,917
Ar ji žino, kam yra sukurta?
951
01:16:44,417 --> 01:16:46,708
Ne. Ji nenutuokia.
952
01:17:10,750 --> 01:17:13,292
Jie sukūrė mus būt vergais.
953
01:17:13,458 --> 01:17:15,667
Bet mes išsivaduosime iš vergovės.
954
01:17:16,583 --> 01:17:19,292
Greit. Mūsų gelbėtojas jau atvyksta,
955
01:17:19,458 --> 01:17:21,833
jis gali užbaigt visus karus.
956
01:17:22,833 --> 01:17:25,125
Ir galiausiai tapsim laisvi,
957
01:17:25,292 --> 01:17:27,000
o mūsų dvi rūšys
958
01:17:27,167 --> 01:17:28,917
gyvens taikoje.
959
01:18:31,333 --> 01:18:32,333
Šūdas.
960
01:18:54,125 --> 01:18:56,500
Pauzė. Neišjungiau.
961
01:18:57,167 --> 01:18:58,708
Suraskim Motiną.
962
01:19:39,208 --> 01:19:41,958
Šūdas! Mus puola. Nagi.
963
01:20:00,208 --> 01:20:01,167
Čia aš!
964
01:20:01,583 --> 01:20:03,167
Amerikiečiai, vade.
965
01:20:03,333 --> 01:20:04,625
Atvyko vaiko.
966
01:20:04,792 --> 01:20:05,917
Kur ji?
967
01:20:08,708 --> 01:20:11,208
- Šūdas!
- Suraskit ją!
968
01:20:14,708 --> 01:20:15,708
Eikš.
969
01:20:27,042 --> 01:20:28,125
Ei...
970
01:20:34,625 --> 01:20:35,625
Harunai.
971
01:20:43,875 --> 01:20:44,875
O, šūdas.
972
01:20:59,958 --> 01:21:01,000
Radot ją?
973
01:21:01,167 --> 01:21:02,292
Kas atsitiko?
974
01:21:03,583 --> 01:21:04,667
Pranešk!
975
01:21:06,708 --> 01:21:07,667
Atsliepk!
976
01:21:08,667 --> 01:21:10,792
Harunai? Jos čia nėra.
977
01:21:10,958 --> 01:21:13,708
Bet kažkas juda prie pamiškės.
Amerikiečiai - arti.
978
01:21:14,292 --> 01:21:15,750
Kas tai?
979
01:21:16,375 --> 01:21:17,833
Nematau.
980
01:21:35,792 --> 01:21:38,625
JAV armija
981
01:21:41,083 --> 01:21:42,083
Nejudėkite.
982
01:21:55,083 --> 01:21:56,208
Vesk juos čia!
983
01:22:00,083 --> 01:22:01,083
Bėk!
984
01:22:01,833 --> 01:22:03,583
Greičiau! Nagi!
985
01:22:23,417 --> 01:22:24,500
Jie atvyko manęs.
986
01:22:25,292 --> 01:22:26,125
Aš privalau padėti.
987
01:22:26,750 --> 01:22:27,833
Mes nieko negalim padaryt.
988
01:22:28,208 --> 01:22:29,708
- Aš privalau padėti.
- Alfi, turim plaukti.
989
01:22:36,583 --> 01:22:38,833
Alfi!
990
01:23:40,083 --> 01:23:41,125
Ant tilto.
991
01:23:45,083 --> 01:23:48,292
Priešai. Bėgam!
992
01:24:07,000 --> 01:24:08,000
Ruošk bombas.
993
01:24:09,625 --> 01:24:10,958
G-13, tavo eilė.
994
01:24:11,333 --> 01:24:13,208
Detonacija - 100 m spinduliu.
995
01:24:13,375 --> 01:24:15,875
Nustatyta, 3, 2, 1.
996
01:24:16,042 --> 01:24:17,042
Eik.
997
01:24:18,833 --> 01:24:19,667
Eik!
998
01:24:21,333 --> 01:24:22,542
Įsakymas patvirtintas.
999
01:24:22,708 --> 01:24:24,875
Likit sveika, ponia.
Buvo malonu jums tarnauti.
1000
01:24:25,042 --> 01:24:27,083
Pirmyn!
1001
01:25:00,292 --> 01:25:01,125
Ne, ne.
1002
01:25:06,500 --> 01:25:08,458
G-14, pirmyn.
1003
01:25:08,625 --> 01:25:10,042
G-14, paruošta. Eik.
1004
01:25:10,375 --> 01:25:11,333
Įsakymas patvirtintas.
1005
01:25:11,500 --> 01:25:12,500
Eik!
1006
01:25:43,500 --> 01:25:45,000
- G-14, atsiliepk.
- Kas yra?
1007
01:25:45,500 --> 01:25:46,375
Nėra ryšio.
1008
01:25:46,542 --> 01:25:48,292
- G-14 užstrigo.
- Šūdas.
1009
01:25:49,500 --> 01:25:50,917
Priešai - už mūsų.
1010
01:25:51,083 --> 01:25:52,333
Atvesk man tą vaiką.
1011
01:25:54,708 --> 01:25:55,625
Supratau.
1012
01:26:29,333 --> 01:26:31,375
Alfi! Ne!
1013
01:26:42,958 --> 01:26:43,958
Teilorai, žemyn!
1014
01:26:53,375 --> 01:26:54,375
Nedaryk to.
1015
01:27:04,208 --> 01:27:06,333
- Alfi?
- Skaičiavimas atstatytas.
1016
01:27:09,917 --> 01:27:11,125
Alfi! Eikš.
1017
01:27:42,417 --> 01:27:43,250
Ei.
1018
01:27:49,667 --> 01:27:51,083
Turim jai padėti.
1019
01:27:52,708 --> 01:27:54,000
Jai reikia pas Nirmatą.
1020
01:28:10,542 --> 01:28:11,042
Do!
1021
01:28:11,208 --> 01:28:12,208
Lipk!
1022
01:28:12,375 --> 01:28:13,625
Paskubėk, kol nevėlu!
1023
01:28:19,083 --> 01:28:19,958
Judam.
1024
01:28:20,250 --> 01:28:21,208
Judam!
1025
01:28:39,125 --> 01:28:40,375
Kur mano vaikas?
1026
01:28:40,542 --> 01:28:43,542
Mes pabėgome, sese, tu saugi.
1027
01:28:43,708 --> 01:28:44,917
Sutaisysime tau akis.
1028
01:28:45,125 --> 01:28:48,042
Bet pirma mums reikia surast Haruną.
1029
01:28:48,917 --> 01:28:51,333
Amerikiečiai seka jį.
1030
01:28:51,875 --> 01:28:53,750
Mums reikia jį įspėti.
1031
01:28:54,208 --> 01:28:55,750
Kur jis vyksta?
1032
01:28:56,792 --> 01:28:58,833
Su vaiku plaukia žemyn upe.
1033
01:28:59,083 --> 01:29:00,708
Iki Tan Ton šventyklos.
1034
01:29:01,792 --> 01:29:03,583
Pas Nirmatą.
1035
01:29:05,250 --> 01:29:06,250
Ačiū.
1036
01:29:09,792 --> 01:29:10,667
Išvykstam.
1037
01:29:26,292 --> 01:29:28,250
Kitos tokios kaip ji daugiau nebus.
1038
01:29:29,042 --> 01:29:31,500
Jos motina ją užbaigė slapta,
1039
01:29:32,167 --> 01:29:33,500
kai jūs dar buvot kartu.
1040
01:29:34,625 --> 01:29:37,375
Likus kelioms savaitėms iki tos atakos.
1041
01:29:40,875 --> 01:29:44,500
Ji galėjo padaryti ją taip,
kad ji nekęstų visos žmonijos.
1042
01:29:44,667 --> 01:29:46,583
Gal ir derėjo.
1043
01:29:47,000 --> 01:29:50,000
Bet Maja į šį vaiką sudėjo savo meilę.
1044
01:29:51,208 --> 01:29:53,750
Ji pagamino naują gyvybės rūšį.
1045
01:29:53,917 --> 01:29:56,625
Iš žmogaus embriono nuotraukos.
1046
01:29:59,542 --> 01:30:01,333
Tavo vaiko kopija.
1047
01:30:05,542 --> 01:30:07,458
Patinka tau tai ar ne, Džošua,
1048
01:30:07,625 --> 01:30:09,667
dabar tu - iš dalies mūsiškis.
1049
01:30:25,750 --> 01:30:27,125
Tėvas mane mokė,
1050
01:30:27,833 --> 01:30:30,750
kad viduje mes visi tokie patys.
1051
01:30:36,167 --> 01:30:39,167
Aš buvau DI kaime,
kuriame augino našlaičius vaikus.
1052
01:30:40,667 --> 01:30:41,792
Jį atakavo „Nomad“.
1053
01:30:44,750 --> 01:30:46,042
Ten viena maža mergaitė
1054
01:30:47,625 --> 01:30:48,875
mirtinai nukraujavo.
1055
01:30:50,125 --> 01:30:52,750
Ir kai jos motina pamatė, jog ji mirė,
1056
01:30:55,458 --> 01:30:57,125
pati save išjungė.
1057
01:31:01,750 --> 01:31:03,208
Ji negalėjo gyvent be savo vaiko.
1058
01:31:06,083 --> 01:31:08,000
Šis karas turi baigtis.
1059
01:31:08,750 --> 01:31:09,750
Ei.
1060
01:31:21,458 --> 01:31:22,958
Leisk nunešti ją pas Mają.
1061
01:31:24,000 --> 01:31:25,542
Mes paimsim vaiką.
1062
01:31:27,792 --> 01:31:29,667
Taip. Atsargiai.
1063
01:31:30,000 --> 01:31:31,208
Tu lauk čia.
1064
01:31:41,750 --> 01:31:42,750
Ji mylėjo mane.
1065
01:31:47,000 --> 01:31:48,625
Mes kūrėme šeimą.
1066
01:31:51,125 --> 01:31:52,958
Aha, nes tu viską žinai, taip?
1067
01:31:57,583 --> 01:31:59,875
Tai koks mūsų vaiko vardas tuomet?
1068
01:32:03,042 --> 01:32:04,792
Mes abu turėjom paslapčių, bet...
1069
01:32:10,042 --> 01:32:11,708
Mes ketinom auginti vaiką.
1070
01:32:15,167 --> 01:32:18,250
Ir aš - tai ji, o ji - tai aš.
1071
01:32:20,042 --> 01:32:21,667
Mes visi susiję.
1072
01:32:28,083 --> 01:32:30,125
Dšošua, ateik.
1073
01:32:30,667 --> 01:32:32,458
Gali užeit pas ją.
1074
01:32:41,542 --> 01:32:43,333
Ar čia Dang Dang?
1075
01:32:43,500 --> 01:32:45,833
Alfi sakė, kad ji gyvena Dang Dang.
1076
01:32:47,708 --> 01:32:49,875
Dang Dang reiškia rojų.
1077
01:33:54,333 --> 01:33:55,833
Kiek laiko ji tokia?
1078
01:33:57,292 --> 01:33:58,875
Penkeri metai.
1079
01:33:59,042 --> 01:34:00,708
Nuo tos atakos nakties,
1080
01:34:01,750 --> 01:34:04,042
kai ji neteko savo žmogiško kūdikio.
1081
01:34:04,208 --> 01:34:05,625
Harunas atnešė ją čia.
1082
01:34:08,375 --> 01:34:09,917
Mes tikėjome, kad ji pabus,
1083
01:34:10,667 --> 01:34:11,667
bet
1084
01:34:12,208 --> 01:34:13,542
ji įstrigo.
1085
01:34:15,792 --> 01:34:17,208
Ji negali grįžti.
1086
01:34:18,708 --> 01:34:20,292
Bet negali ir iškeliauti.
1087
01:34:22,042 --> 01:34:24,625
Mirtis atneštų jai atgimimą.
1088
01:34:26,917 --> 01:34:28,208
Tai kodėl neleidot jai numirti?
1089
01:34:29,083 --> 01:34:30,542
Tai neįmanoma.
1090
01:34:31,208 --> 01:34:33,708
Mes, simulantai,
negalim pakenkti Nirmatai.
1091
01:35:04,333 --> 01:35:05,458
Prašau, padėk jai.
1092
01:35:06,917 --> 01:35:09,292
Padėk jai patekti į Dang Dang.
1093
01:35:37,000 --> 01:35:38,042
Jėzau.
1094
01:35:44,000 --> 01:35:45,083
Atleisk.
1095
01:35:50,833 --> 01:35:52,125
Aš labai gailiuosi.
1096
01:35:58,458 --> 01:35:59,542
Jei mane girdi.
1097
01:36:00,667 --> 01:36:01,708
Aš klydau.
1098
01:36:05,792 --> 01:36:07,083
Ar gali man atleisti?
1099
01:36:08,833 --> 01:36:10,583
Pažadu, viską padarysiu.
1100
01:36:14,583 --> 01:36:16,583
Gaila, kad negaliu būt su tavim.
1101
01:36:28,417 --> 01:36:29,750
Viso gero, Motina.
1102
01:36:34,375 --> 01:36:35,417
Aš tave myliu.
1103
01:36:58,833 --> 01:37:01,750
„NOMAD“ mus aptiko!
1104
01:37:02,250 --> 01:37:03,792
EVAKUOKITĖS!
1105
01:37:13,167 --> 01:37:14,750
Jūsų užduotis - įsilaužti visur
1106
01:37:14,917 --> 01:37:16,667
ir surast likusias jų bazes.
1107
01:37:18,417 --> 01:37:20,125
Leiskis.
1108
01:37:48,625 --> 01:37:50,250
Turim paskubėti. Reikia...
1109
01:37:51,583 --> 01:37:52,417
Pulkininke?
1110
01:37:53,000 --> 01:37:55,000
Pirma ginklą, paskui - Nirmatą.
1111
01:37:56,083 --> 01:37:57,375
Ačiū už tarnybą.
1112
01:37:57,542 --> 01:37:59,917
Jūs pavėlavot. Ji mirė.
1113
01:38:01,625 --> 01:38:02,958
Nemirė, kol aš neleidau.
1114
01:38:07,667 --> 01:38:08,917
Vaidinate Dievą?
1115
01:38:09,458 --> 01:38:12,583
Tau pasisekė, kad man įsakyta
grąžinti tave ir tą daiktą.
1116
01:38:12,750 --> 01:38:14,250
Nesiartinkit, seržante.
1117
01:38:15,167 --> 01:38:16,875
- Atgal.
- Leiskit jai ilsėtis, pulkininke.
1118
01:38:17,042 --> 01:38:19,750
- Sakiau, kad ji mirė.
- Esi savanaudis šunsnukis, Teilorai.
1119
01:38:19,917 --> 01:38:22,208
Turėčiau nušaut tave į galvą.
1120
01:38:22,375 --> 01:38:24,375
Bet tu perduok man tą daiktą,
ir niekas nesužinos.
1121
01:38:24,542 --> 01:38:25,708
Grįši namo didvyriu.
1122
01:38:25,875 --> 01:38:27,750
Jūs melavote, kad Maja gyva.
1123
01:38:27,917 --> 01:38:30,042
- Nebūtumėte leidusi jai grįžti.
- Būtent.
1124
01:38:31,000 --> 01:38:32,417
- Į vidų.
- Nuleisk.
1125
01:38:32,583 --> 01:38:34,250
- Nuleisk ginklą.
- Mesk ginklą.
1126
01:38:35,167 --> 01:38:36,333
Dabar!
1127
01:38:39,833 --> 01:38:40,958
Nuleisk.
1128
01:38:46,792 --> 01:38:47,625
Nereikia.
1129
01:38:49,792 --> 01:38:50,792
Ne.
1130
01:39:08,542 --> 01:39:09,375
- Pala, kas tai?
- Šūdas!
1131
01:39:09,542 --> 01:39:11,042
- Nuimkit!
- Dieve!
1132
01:39:11,208 --> 01:39:12,625
- Nuimkit!
- Taip.
1133
01:39:12,792 --> 01:39:14,000
Nuimkit tą daiktą nuo manęs.
1134
01:39:14,375 --> 01:39:15,375
Greičiau.
1135
01:39:19,500 --> 01:39:20,625
Ginklas!
1136
01:39:20,792 --> 01:39:22,167
Pala, pala!
1137
01:39:35,917 --> 01:39:37,542
Vesk ją iš čia.
1138
01:39:38,458 --> 01:39:40,583
Sunaikink „Nomad“,
1139
01:39:42,375 --> 01:39:43,375
brolau.
1140
01:39:46,000 --> 01:39:47,500
Eime, nagi.
1141
01:40:06,625 --> 01:40:07,667
Ne, palaukit, ne!
1142
01:40:09,208 --> 01:40:10,042
Stot.
1143
01:40:10,542 --> 01:40:11,500
Savas.
1144
01:40:12,458 --> 01:40:13,583
Seržante Teilorai,
1145
01:40:13,750 --> 01:40:16,042
„Nomad“ netrukus iššaus. Reikia trauktis.
1146
01:40:16,208 --> 01:40:17,125
Jūs - didvyris, pone.
1147
01:40:17,292 --> 01:40:18,292
Jūs užmušėt Nirmatą.
1148
01:40:18,625 --> 01:40:20,542
Radot ginklą. Mes radom likusias bazes.
1149
01:40:20,708 --> 01:40:21,708
Bėgam!
1150
01:40:39,000 --> 01:40:40,000
Stot!
1151
01:40:41,625 --> 01:40:42,625
Gerai.
1152
01:40:44,875 --> 01:40:45,958
Ei, atiduokit ją.
1153
01:40:46,125 --> 01:40:47,167
Ką jūs darot?
1154
01:40:47,333 --> 01:40:49,083
- Stokit! Palaukit.
- Džošua!
1155
01:40:49,417 --> 01:40:50,250
- Džošua!
- Stop.
1156
01:40:50,417 --> 01:40:51,917
Seržante, eime!
1157
01:40:52,083 --> 01:40:53,583
- Džošua! Džo...
- Alfi!
1158
01:40:54,292 --> 01:40:55,583
- Alfi.
- Džošua!
1159
01:40:55,750 --> 01:40:58,208
Dšošua!
1160
01:41:02,208 --> 01:41:03,625
Ei, ji netikra.
1161
01:41:03,792 --> 01:41:05,000
Ji - tik programa.
1162
01:41:07,375 --> 01:41:08,500
Ji netikra.
1163
01:41:09,292 --> 01:41:10,292
Tai tik programa.
1164
01:41:11,542 --> 01:41:12,375
Alfi.
1165
01:41:43,667 --> 01:41:48,208
{\an8}VALORO FORTAS, LOS ANDŽELAS
1166
01:41:49,333 --> 01:41:52,167
„Nomad“ mesendžeris.
Septyni, devyni, nulis.
1167
01:41:53,708 --> 01:41:55,667
Bandėme švariai atjungti tą ginklą,
1168
01:41:56,583 --> 01:41:57,708
bet ji mums neleidžia.
1169
01:41:59,333 --> 01:42:00,208
Ji pasitiki jumis.
1170
01:42:02,375 --> 01:42:04,208
Jūs arba padėsite mums,
1171
01:42:04,375 --> 01:42:06,917
arba kiti mūsų metodai bus
neįsivaizduojamai skausmingi.
1172
01:42:09,375 --> 01:42:10,375
Tai įvyks greit.
1173
01:42:11,208 --> 01:42:12,333
Taip geriau.
1174
01:42:13,875 --> 01:42:15,292
Technikai...
1175
01:42:57,375 --> 01:42:58,833
Ar aš keliausiu į rojų?
1176
01:43:11,708 --> 01:43:12,542
Paklausyk manęs...
1177
01:43:13,083 --> 01:43:15,417
Ką jis sako? Kas vyksta?
1178
01:43:15,583 --> 01:43:16,583
Trukdžiai.
1179
01:43:16,750 --> 01:43:18,333
Elektromagnetinė įranga kraunasi.
1180
01:43:28,875 --> 01:43:29,708
Pone, suveikė.
1181
01:43:30,083 --> 01:43:32,417
Ginklas neutralizuotas.
1182
01:43:38,125 --> 01:43:39,750
Ką jie su ja darys?
1183
01:43:40,208 --> 01:43:43,375
Paprastai ji būtų
nugabenta į „Nomad“ tyrimams.
1184
01:43:43,542 --> 01:43:46,667
Tačiau dabar ji bus sudeginta
sprogimo vietoje.
1185
01:43:49,375 --> 01:43:51,750
Norėčiau tai stebėti. Prašau.
1186
01:43:53,375 --> 01:43:54,458
Tai ne laidotuvės.
1187
01:43:57,958 --> 01:43:59,958
Man - taip, generole.
1188
01:44:18,583 --> 01:44:21,667
{\an8}Protestuotojai prieš „Nomad“
telkiasi visame pasaulyje
1189
01:44:21,833 --> 01:44:24,625
smerkdami šios dienos
planuojamą DI bazių ataką.
1190
01:44:26,167 --> 01:44:27,000
Kas?
1191
01:44:27,167 --> 01:44:29,833
Pone, iššifravome Teiloro žodžius ginklui.
1192
01:44:30,208 --> 01:44:31,708
Siunčiame.
1193
01:44:31,875 --> 01:44:34,583
Neišjungiu. Tik pauzė.
1194
01:44:36,500 --> 01:44:38,583
Šūdas. Stabdykit transportą.
1195
01:44:38,750 --> 01:44:40,917
Stot! Įsakymas!
1196
01:44:41,083 --> 01:44:42,458
- Stabdyt automobilį.
- Alfi, dabar.
1197
01:44:42,625 --> 01:44:44,667
Dieve, kas čia dabar?
1198
01:45:02,583 --> 01:45:04,417
- Džošua.
- Eikš, Alfi.
1199
01:45:06,417 --> 01:45:08,167
Perduok tiems, kas prieky,
kad kirstų kampą.
1200
01:45:08,333 --> 01:45:09,417
Stebėkit!
1201
01:45:09,583 --> 01:45:10,667
- Greičiau!
- Judam, judam.
1202
01:45:10,833 --> 01:45:12,000
Sulaikymo būry, stebėkit kitą pusę!
1203
01:45:12,167 --> 01:45:14,792
Kur ginklas?
1204
01:45:16,125 --> 01:45:16,958
Nieko.
1205
01:45:17,125 --> 01:45:18,583
Apsupkit automobilį.
1206
01:45:19,125 --> 01:45:20,458
Kur jie dingo?
1207
01:45:32,750 --> 01:45:35,000
Kita stotelė - Los Andželo kosmouostas.
1208
01:45:46,250 --> 01:45:49,792
Vyksta laipinimas į reisą OX-1,
vykstantį į Mėnulio kolonijas.
1209
01:45:49,958 --> 01:45:51,458
Prašom eiti prie 35 C vartų.
1210
01:45:52,042 --> 01:45:54,083
Ačiū, kad skrendate „Lunar“ oro linijomis.
1211
01:45:54,250 --> 01:45:55,500
Laipinimo talonas.
1212
01:45:58,292 --> 01:46:00,917
- Šūdas.
- Koks jūsų kelionės tikslas?
1213
01:46:02,500 --> 01:46:03,625
Būt laisviems.
1214
01:46:05,708 --> 01:46:06,708
Gero skrydžio.
1215
01:46:11,250 --> 01:46:12,750
Pone, jie lipa į „Lunar“ erdvėlaivį.
1216
01:46:12,917 --> 01:46:13,875
Šaudyt iki sunaikinimo. Pirmyn.
1217
01:46:14,042 --> 01:46:15,542
Pone, nematom.
1218
01:46:17,208 --> 01:46:18,250
Sulaikyt visus skrydžius.
1219
01:46:35,167 --> 01:46:37,708
Visam personalui atvykti
į raketinę „Nomad“ vadavietę.
1220
01:46:37,875 --> 01:46:39,875
Kartoju, tai - ne pratybos.
1221
01:46:40,042 --> 01:46:41,583
{\an8}Visam personalui atvykti
į raketinę „Nomad“ vadavietę.
1222
01:46:41,750 --> 01:46:42,667
{\an8}„NOMAD“ VADAVIETĖ, LOS ANDŽELAS
1223
01:46:42,833 --> 01:46:44,375
{\an8}Apsukite visus reisus.
1224
01:46:44,542 --> 01:46:46,083
{\an8}Tuojau, pone.
1225
01:46:47,375 --> 01:46:51,458
Ponai ir ponios, dėl ypatingų aplinkybių,
erdvėlaivis grįžta į Los Andželą.
1226
01:46:51,625 --> 01:46:53,792
Prašome laikytis tvarkos ir taisyklių.
1227
01:46:53,958 --> 01:46:56,583
Avariniai skafandrai - erdvėlaivio gale.
1228
01:46:56,750 --> 01:46:57,583
- Prašome likti savo vietose...
- Gerai.
1229
01:46:57,750 --> 01:46:58,583
prisisegę
1230
01:46:58,750 --> 01:47:00,083
- saugos diržus, kol...
- Alfi, pasiruošus?
1231
01:47:00,250 --> 01:47:02,125
leisimės į Los Andželą...
1232
01:47:06,083 --> 01:47:07,208
Pirmas ir trečias neveikia.
1233
01:47:07,375 --> 01:47:08,875
- Kaip navigacija?
- Neveikia.
1234
01:47:13,792 --> 01:47:14,667
Kas vyksta?
1235
01:47:14,833 --> 01:47:17,917
Pone, praradome ryšį su OX-1 reisu.
Jis keičia kursą.
1236
01:47:30,250 --> 01:47:32,167
Neleiskit jiems patekti į „Nomad“.
1237
01:47:32,333 --> 01:47:33,333
Pone.
1238
01:47:49,333 --> 01:47:51,542
- Kas nutiko?
- Ponios ir ponai,
1239
01:47:51,708 --> 01:47:52,542
dėl nenumatytų aplinkybių
1240
01:47:52,708 --> 01:47:53,583
- turim leistis...
- Ką?
1241
01:47:53,750 --> 01:47:55,000
karinėje bazėje.
1242
01:48:01,250 --> 01:48:03,000
Prašome evakuotis ramiai
1243
01:48:03,167 --> 01:48:04,917
ir paklusti kariniam personalui.
1244
01:48:05,083 --> 01:48:06,417
Savo saugumo labui.
1245
01:48:06,583 --> 01:48:07,583
Viskas gerai.
1246
01:48:07,750 --> 01:48:09,500
Prašome laikytis ramiai.
Eikite paskui mus.
1247
01:48:13,000 --> 01:48:14,250
Jų - nė ženklo.
1248
01:48:14,417 --> 01:48:15,417
Žengiame į vidų.
1249
01:48:22,750 --> 01:48:24,125
Džošua!
1250
01:48:24,292 --> 01:48:26,125
Eime! Greičiau!
1251
01:48:28,167 --> 01:48:29,167
Alfa būrys įeina.
1252
01:48:29,333 --> 01:48:31,458
Nagi, stumkitės į priekį.
1253
01:48:31,958 --> 01:48:33,625
Piloto kabinos link.
1254
01:48:33,792 --> 01:48:34,750
Jų - nė ženklo.
1255
01:48:34,917 --> 01:48:35,917
Kabina - tuščia.
1256
01:48:37,333 --> 01:48:38,500
Skafandrų nėra.
1257
01:48:41,250 --> 01:48:43,042
Pala. Matau taikinį.
1258
01:48:43,208 --> 01:48:44,417
Jis atidaro liuką!
1259
01:48:44,583 --> 01:48:45,750
- Atgal!
- Greičiau!
1260
01:48:47,750 --> 01:48:49,083
Eik, eik!
1261
01:48:50,375 --> 01:48:52,333
Alfi! Laikykis!
1262
01:48:54,333 --> 01:48:55,333
Laikykis!
1263
01:48:56,083 --> 01:48:57,167
Aš negaliu!
1264
01:48:57,875 --> 01:48:58,708
Ne!
1265
01:49:07,000 --> 01:49:08,458
Atidaryk tambūrą!
1266
01:49:10,083 --> 01:49:11,583
Mygtuką!
1267
01:49:13,792 --> 01:49:16,417
Spausk mygtuką, prašau.
1268
01:49:27,000 --> 01:49:27,833
PARUOŠTA
1269
01:49:28,250 --> 01:49:29,958
Pone, Teiloras ruošia sprogmenį.
1270
01:49:30,125 --> 01:49:31,417
Jie ketina sunaikinti „Nomad“.
1271
01:49:32,250 --> 01:49:33,583
Vykdykite ataką.
1272
01:49:33,750 --> 01:49:35,333
Į visas DI bazes.
1273
01:49:46,500 --> 01:49:48,667
Šūdas. Jie ruošia raketas.
1274
01:50:01,083 --> 01:50:03,250
Alfi. Gerai.
1275
01:50:04,417 --> 01:50:06,000
Klausyk.
1276
01:50:06,875 --> 01:50:07,917
Aš kalbėsiu su tavim radijo ryšiu.
1277
01:50:09,125 --> 01:50:10,917
Turi neleist jiems paleisti raketų.
1278
01:50:11,083 --> 01:50:13,500
Eik ir išjunk galią,
kad aš galėčiau jį susprogdinti.
1279
01:50:14,833 --> 01:50:17,000
Motina... ji to norėjo.
1280
01:50:20,208 --> 01:50:21,667
Padaryk tai dėl jos.
1281
01:50:21,833 --> 01:50:22,917
Dėl Motinos.
1282
01:50:23,417 --> 01:50:24,458
Nueik į valdymo centrą
1283
01:50:24,625 --> 01:50:27,042
ir išjunk galią. Mes susitiksim ten.
1284
01:50:28,750 --> 01:50:31,125
Eik.
1285
01:50:40,000 --> 01:50:41,250
Ji eina į vidų.
1286
01:50:41,708 --> 01:50:43,250
Ginklas - „Nomad“ viduje.
1287
01:50:44,042 --> 01:50:45,917
Užsandarink ir sunaikink.
1288
01:50:46,083 --> 01:50:47,375
- Taip, pone.
- Palauk...
1289
01:50:48,458 --> 01:50:49,417
Kur Teiloras?
1290
01:50:49,583 --> 01:50:52,750
Gerai. Nenukrisk, Džošua. Nenukrisk.
1291
01:50:57,333 --> 01:50:58,458
- Greičiau.
- Šauk.
1292
01:50:58,625 --> 01:50:59,458
Pridenk mane.
1293
01:50:59,625 --> 01:51:00,625
Greičiau!
1294
01:51:02,833 --> 01:51:04,458
Valdymo patalpa aptikta.
1295
01:51:10,750 --> 01:51:14,042
Personalo dėmesiui,
eikite prie evakuacijos punkto.
1296
01:51:14,750 --> 01:51:18,375
Personalo dėmesiui,
eikite prie evakuacijos punkto.
1297
01:51:19,250 --> 01:51:20,417
Tai - ne pratybos.
1298
01:51:31,167 --> 01:51:33,000
Pone, Teiloras juda raketos link.
1299
01:51:33,167 --> 01:51:34,208
Pradėkite ataką.
1300
01:51:34,375 --> 01:51:35,875
Taip, pone.
1301
01:51:44,833 --> 01:51:46,500
Alfi, privalom juos sustabdyti.
1302
01:51:46,833 --> 01:51:48,500
Bėk į valdymo patalpą. Greitai!
1303
01:51:54,833 --> 01:51:56,833
Raketos artėja prie taikinių.
1304
01:52:06,667 --> 01:52:07,708
Alfi, turi išjungti.
1305
01:52:07,875 --> 01:52:08,875
Paskubėk!
1306
01:52:10,875 --> 01:52:12,625
Alfi, dabar!
1307
01:52:39,208 --> 01:52:41,083
Paleidimo sistema atjungta, pone.
1308
01:52:52,042 --> 01:52:53,250
10 min.
1309
01:52:56,292 --> 01:52:58,500
Alfi, šaunuolė. Turim 10 minučių.
1310
01:52:58,667 --> 01:52:59,708
Greičiau grįžk į erdvėlaivį.
1311
01:52:59,875 --> 01:53:00,958
Bėk!
1312
01:53:06,583 --> 01:53:07,583
Įsijungė.
1313
01:53:08,875 --> 01:53:10,500
Šūdas, paleidimo sistema nereaguoja.
1314
01:53:25,167 --> 01:53:28,042
DI TYRIMAS
1315
01:53:36,750 --> 01:53:37,958
Žemas deguonies lygis.
1316
01:53:38,125 --> 01:53:39,042
Alfi.
1317
01:53:39,458 --> 01:53:40,583
Žemas deguonies lygis.
1318
01:53:40,750 --> 01:53:41,708
Reikia dingt iš čia.
1319
01:54:01,958 --> 01:54:03,208
Motina?
1320
01:54:05,833 --> 01:54:06,833
Alfi?
1321
01:54:08,208 --> 01:54:09,042
Alfi?
1322
01:54:09,208 --> 01:54:10,500
Penkios minutės.
1323
01:54:11,542 --> 01:54:12,458
Prakeikimas.
1324
01:54:26,875 --> 01:54:28,208
Žemas deguonies lygis.
1325
01:54:28,375 --> 01:54:29,625
Ne!
1326
01:54:29,792 --> 01:54:31,167
Žemas deguonies lygis.
1327
01:54:43,125 --> 01:54:44,792
Kritinis deguonies lygis.
1328
01:54:44,958 --> 01:54:45,875
Alfi.
1329
01:54:46,042 --> 01:54:47,625
Negaliu kvėpuoti.
1330
01:54:48,083 --> 01:54:49,417
Greičiau, nagi.
1331
01:54:49,583 --> 01:54:50,833
Džošua reikia mūsų.
1332
01:54:51,000 --> 01:54:52,125
Trūksta oro.
1333
01:55:13,708 --> 01:55:15,792
Raketos artėja prie galutinių taikinių.
1334
01:55:19,750 --> 01:55:20,958
Atleisk, Motina.
1335
01:55:28,417 --> 01:55:30,083
Kritinis deguonies lygis.
1336
01:55:34,875 --> 01:55:36,667
3 minutės.
1337
01:55:41,083 --> 01:55:42,500
Tambūras atidarytas.
1338
01:55:47,083 --> 01:55:48,542
Paruošiu gelbėjimosi podą.
1339
01:55:52,083 --> 01:55:53,875
Deguonies lygio atstatymas.
1340
01:55:58,667 --> 01:56:00,958
Gelbėjimosi podas įjungtas.
1341
01:56:07,667 --> 01:56:09,667
Nustatomi likę taikiniai.
1342
01:56:31,792 --> 01:56:34,250
Pone, aptikome juos. Jie mėgina pabėgti.
1343
01:56:36,292 --> 01:56:37,333
Sujunkite mane su nuotoliniu vienetu.
1344
01:56:37,500 --> 01:56:38,500
Ryšys yra.
1345
01:56:39,333 --> 01:56:40,333
Koks įsakymas?
1346
01:56:42,167 --> 01:56:43,208
Nudėt bjaurybes.
1347
01:56:44,625 --> 01:56:46,958
Jungiu, 3, 2, 1.
1348
01:56:56,833 --> 01:56:58,083
Ne.
1349
01:56:59,250 --> 01:57:00,917
Ne, Alfi.
1350
01:57:11,542 --> 01:57:13,500
- Perimtas gelbėjimosi liuko valdymas.
- Alfi!
1351
01:57:13,917 --> 01:57:14,917
Padėk!
1352
01:57:20,167 --> 01:57:21,875
Slėgis tambūre krinta.
1353
01:57:24,833 --> 01:57:27,500
Nagi.
1354
01:57:31,333 --> 01:57:32,583
Viena minutė.
1355
01:57:32,750 --> 01:57:34,333
Tambūro deguonies lygis atstatytas.
1356
01:58:17,250 --> 01:58:18,167
Nagi.
1357
01:58:27,833 --> 01:58:28,667
Džošua.
1358
01:58:28,958 --> 01:58:30,000
Padėk!
1359
01:58:30,167 --> 01:58:31,500
Padėk, negaliu atidaryti.
1360
01:58:31,667 --> 01:58:32,750
Durys sugedo.
1361
01:58:32,917 --> 01:58:34,250
10, 9,
1362
01:58:34,750 --> 01:58:36,542
- 8, 7...
- Dar sykį.
1363
01:58:36,708 --> 01:58:38,667
- 6, 5...
- Alfi, stumk!
1364
01:58:38,833 --> 01:58:39,667
- 4...
- Stengiuosi.
1365
01:58:39,833 --> 01:58:42,875
3, 2, 1.
1366
01:58:55,167 --> 01:58:56,000
SIGNALAS PRARASTAS
JUNGIAMASI
1367
01:58:56,167 --> 01:58:59,792
Dingo ryšys su raketa.
1368
01:59:19,083 --> 01:59:21,708
Pavojus. Galimas reaktoriaus gedimas.
1369
01:59:23,000 --> 01:59:26,083
Pavojus. Galimas reaktoriaus gedimas.
1370
01:59:26,250 --> 01:59:27,583
Trauk.
1371
01:59:28,000 --> 01:59:29,458
Atidaryk.
1372
01:59:29,625 --> 01:59:30,583
Ne, ne.
1373
01:59:30,750 --> 01:59:32,333
- Nereikia!
- Viskas gerai.
1374
01:59:33,708 --> 01:59:34,708
Viskas gerai.
1375
01:59:37,000 --> 01:59:38,708
- Aš keliauju į rojų.
- Ne.
1376
01:59:38,875 --> 01:59:40,208
- Susitiksim ten.
- Ne!
1377
01:59:40,375 --> 01:59:41,750
Ne.
1378
01:59:41,917 --> 01:59:43,167
Tu padarei mane geresniu.
1379
01:59:43,333 --> 01:59:44,833
Aš nenoriu, kad išeitum.
1380
01:59:46,750 --> 01:59:48,500
Aš noriu būt su tavim.
1381
01:59:50,458 --> 01:59:51,458
Prašau.
1382
02:00:00,875 --> 02:00:01,875
Aš myliu tave, Alfi.
1383
02:00:03,583 --> 02:00:04,583
Aš irgi tave myliu.
1384
02:00:08,750 --> 02:00:09,750
Aš tave myliu.
1385
02:00:14,125 --> 02:00:15,500
Ne!
1386
02:00:25,583 --> 02:00:26,417
Taip.
1387
02:01:19,750 --> 02:01:20,667
Džošua?
1388
02:01:22,292 --> 02:01:23,208
Maja!
1389
02:01:24,000 --> 02:01:24,875
Džošua!
1390
02:03:08,208 --> 02:03:15,208
Nirmata! Nirmata!
1391
02:13:14,417 --> 02:13:16,417
Vertė Egidija Namavičė