1 00:00:55,292 --> 00:00:59,958 Nir-ma-ta 1. (in nepalese "il Creatore") 2 00:01:00,125 --> 00:01:04,750 Il misterioso artefice della A.I. evoluta. 3 00:01:04,917 --> 00:01:09,667 2. Un essere venerato dall'Intelligenza Artificiale come creatore, salvatore, Dio. 4 00:03:40,708 --> 00:03:45,833 KO NANG, NUOVA ASIA 2065 5 00:10:03,292 --> 00:10:05,250 CINQUE ANNI DOPO 6 00:10:42,583 --> 00:10:43,583 JOSHUA VERO 7 00:10:43,667 --> 00:10:44,667 FALSO 8 00:10:56,042 --> 00:10:57,042 VERO 9 00:13:12,667 --> 00:13:15,292 U.S.S. NOMAD: SPERANZA DELL'UMANITÀ 10 00:18:59,958 --> 00:19:00,958 NUOVA ASIA 11 00:24:24,958 --> 00:24:26,708 Quelle creature là sotto... 12 00:24:27,167 --> 00:24:28,750 hanno più cuore di voi. 13 00:24:30,417 --> 00:24:32,542 Non potete battere l' A.I. 14 00:24:32,917 --> 00:24:35,583 È l'evoluzione. 15 00:30:10,083 --> 00:30:12,667 Va' via! Te ne devi andare... 16 00:30:12,833 --> 00:30:15,042 Vai, trova Nirmata! 17 00:33:50,417 --> 00:33:55,375 LA BAMBINA 18 00:48:29,250 --> 00:48:30,250 RICERCATO 19 00:48:37,667 --> 00:48:39,417 Hai sei bambini sul tuo van. 20 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 Qui dice che hai solo cinque figli. 21 00:48:43,083 --> 00:48:45,667 Mi scusi, mi ero dimenticato. 22 00:48:46,000 --> 00:48:48,333 La figlia di mio fratello viaggia con noi. 23 00:48:59,625 --> 00:49:00,833 Togliti il cappello. 24 00:49:02,708 --> 00:49:03,708 Togliti il cappello. 25 00:54:20,292 --> 00:54:21,792 L'AMICO 26 00:55:21,875 --> 00:55:27,417 RICERCATO 27 00:55:32,250 --> 00:55:34,625 Ho trovato la bambina. 28 00:55:35,083 --> 00:55:36,833 È con l'americano. 29 01:10:48,250 --> 01:10:52,458 LA MADRE 30 01:12:38,625 --> 01:12:39,917 Cosa sta succedendo? 31 01:13:59,542 --> 01:14:00,708 Dov'è la bambina? 32 01:15:30,542 --> 01:15:33,792 Signore, sono le vittime dell'attacco di Nomad! 33 01:16:11,583 --> 01:16:14,000 La bambina ci salverà. 34 01:16:44,417 --> 01:16:46,708 No. Lei è innocente. 35 01:20:00,208 --> 01:20:01,208 Sono io! Sono io! 36 01:20:04,792 --> 01:20:05,917 Lei dov'è? 37 01:20:59,958 --> 01:21:01,000 L'avete trovata? 38 01:21:01,167 --> 01:21:02,292 Cos'è successo? 39 01:21:03,583 --> 01:21:04,667 Fate rapporto! 40 01:21:06,708 --> 01:21:07,708 Rispondete! 41 01:21:14,292 --> 01:21:15,750 Che cos'è? 42 01:21:16,375 --> 01:21:17,833 Non riesco a vedere. 43 01:28:10,542 --> 01:28:11,042 Daw! 44 01:28:11,208 --> 01:28:12,208 Salta su! 45 01:28:19,083 --> 01:28:20,083 Muoviamoci. 46 01:28:20,250 --> 01:28:21,250 Muoviamoci! 47 01:28:39,125 --> 01:28:40,375 Dov'è la mia bambina? 48 01:28:40,542 --> 01:28:43,542 Gli siamo sfuggiti, sorella, sei al sicuro. 49 01:28:43,708 --> 01:28:44,917 Ti aggiusteremo gli occhi. 50 01:28:45,125 --> 01:28:48,042 Ma prima dobbiamo trovare Harun. 51 01:28:48,917 --> 01:28:51,333 Gli americani lo stanno seguendo. 52 01:28:51,875 --> 01:28:53,750 Dobbiamo avvisarlo. 53 01:28:54,208 --> 01:28:55,750 Dov'è diretto? 54 01:28:56,792 --> 01:28:58,833 Sta scendendo a valle lungo il fiume con la bambina. 55 01:28:59,083 --> 01:29:00,708 È diretto al tempio Than Ton. 56 01:29:01,792 --> 01:29:03,583 Per incontrare Nirmata. 57 01:31:24,000 --> 01:31:25,542 Porteremo noi la bambina. 58 01:32:28,083 --> 01:32:30,125 Joshua, vieni. 59 01:32:30,667 --> 01:32:32,458 Lei è pronta per te. 60 01:36:58,833 --> 01:37:01,750 Nomad ci ha trovati! 61 01:37:02,250 --> 01:37:03,792 Scappate!