1
00:00:55,625 --> 00:01:00,042
ニルマータ
(ネパール語で“創造者”)
2
00:00:55,625 --> 00:01:00,042
ニルマータ
(ネパール語で“創造者”)
3
00:01:00,208 --> 00:01:04,958
1.高度なAIを設計した
正体不明の人物
4
00:01:04,958 --> 00:01:09,583
2.創造者 救世主 神として
AIに崇拝される存在
5
00:01:12,875 --> 00:01:16,875
“トゥモロー・トゥデイ”
6
00:01:17,167 --> 00:01:19,833
これが未来の
ロボット工学です
7
00:01:20,250 --> 00:01:25,833
家事の手伝いだって
彼らなら何でもできます
8
00:01:30,667 --> 00:01:35,167
ロボット工学が
次に生んだのは人工知能
9
00:01:35,333 --> 00:01:40,792
人間の脳を研究し
ロボットに自発的思考を与え―
10
00:01:40,958 --> 00:01:46,208
本物の人間と同じ労働を
させることができます
11
00:01:48,958 --> 00:01:54,417
新しいテクノロジーが
AIを人間に近づけるのです
12
00:01:54,625 --> 00:01:59,167
人間の顔をスキャンし
ロボットの体につければ―
13
00:01:59,333 --> 00:02:01,958
人より人らしくなります
14
00:01:59,333 --> 00:02:01,958
人より人らしくなります
15
00:02:02,000 --> 00:02:05,333
{\an1}模造人間がいれば
未来は明るい
16
00:02:06,708 --> 00:02:10,000
今やAIは
日常生活に不可欠
17
00:02:10,500 --> 00:02:13,375
食事の用意 車の運転
18
00:02:13,542 --> 00:02:16,625
公僕として平和を維持し―
19
00:02:16,792 --> 00:02:20,375
最新鋭の
防衛システムによって…
20
00:02:37,792 --> 00:02:42,875
10年前の今日
ロサンゼルスで核爆弾が爆発
21
00:02:43,708 --> 00:02:49,042
およそ100万人が
一瞬にして灰になった
22
00:02:49,208 --> 00:02:52,750
我々を守るはずの
AIのせいだ
23
00:02:53,458 --> 00:02:58,792
これが また起こらないよう
西側世界ではAIを禁止
24
00:03:00,333 --> 00:03:02,958
しかし
ニューアジア諸国は―
25
00:03:03,250 --> 00:03:08,750
今もAIの開発を続け
人間と対等に扱っている
26
00:03:08,875 --> 00:03:13,250
我々とニューアジアは
戦争状態ではないが―
27
00:03:13,500 --> 00:03:15,958
彼らがAIを守る以上―
28
00:03:16,958 --> 00:03:20,458
自衛の戦いを
しなければならない
29
00:03:21,083 --> 00:03:26,500
安全が脅かされる限り
我々はAI狩りを続ける
30
00:03:40,875 --> 00:03:45,542
{\an1}コナン ニュ︱アジア
2065年
31
00:03:59,250 --> 00:04:01,000
B隊 接近中
32
00:03:59,250 --> 00:04:01,000
B隊 接近中
33
00:04:01,167 --> 00:04:03,958
現在地は4139
34
00:04:03,958 --> 00:04:05,625
了解
35
00:04:19,166 --> 00:04:20,458
侵入する
36
00:04:20,625 --> 00:04:23,958
了解
攻撃目標の座標を送る
37
00:04:39,958 --> 00:04:41,250
お腹の子は…
38
00:04:41,958 --> 00:04:46,958
とても頭がいいかも
それとも父親に似る?
39
00:04:47,833 --> 00:04:49,000
怒ってるぞ
40
00:04:49,167 --> 00:04:51,583
私に同意して蹴ったの
41
00:04:51,750 --> 00:04:53,458
同意して蹴った?
42
00:04:53,833 --> 00:04:57,500
“パパの悪口はダメ”と
怒ったんだ
43
00:04:57,667 --> 00:05:00,375
間違いなく俺が父親だな?
44
00:04:57,667 --> 00:05:00,375
間違いなく俺が父親だな?
45
00:05:03,583 --> 00:05:04,458
さあ
46
00:05:04,958 --> 00:05:06,458
じき分かるわ
47
00:05:06,625 --> 00:05:10,958
バカなことする子なら
あなたが父親よ
48
00:05:10,958 --> 00:05:12,500
ひどいな
49
00:05:12,667 --> 00:05:16,083
そんなこと言うなら
この家を出る
50
00:05:16,250 --> 00:05:19,792
俺は傷ついた
不安になったよ
51
00:05:19,917 --> 00:05:21,625
もう これ以上…
52
00:06:13,208 --> 00:06:14,500
どうした?
53
00:06:17,583 --> 00:06:19,250
アメリカ人だ
54
00:06:25,375 --> 00:06:27,208
誰から聞いた?
55
00:06:28,250 --> 00:06:29,250
ハルン
56
00:06:29,583 --> 00:06:33,167
発見されたぞ 兄弟
注意不足だった
57
00:06:38,292 --> 00:06:41,708
ノマドが こっちに来る
逃げよう
58
00:06:42,167 --> 00:06:43,750
急いで船へ
59
00:06:45,167 --> 00:06:49,792
アメリカ人が来る
早く船に乗れ
60
00:06:50,042 --> 00:06:50,958
ジョシュア
61
00:06:55,833 --> 00:06:57,250
見られたんだ
62
00:06:57,792 --> 00:07:00,417
連れてけばいい 人質よ
63
00:06:57,792 --> 00:07:00,417
連れてけばいい 人質よ
64
00:07:01,083 --> 00:07:02,250
やめろ
65
00:07:02,417 --> 00:07:03,208
荷物を
66
00:07:07,208 --> 00:07:08,958
やめてくれ
67
00:07:09,708 --> 00:07:10,625
頼む
68
00:07:12,417 --> 00:07:14,000
ドリュー なぜ来た?
69
00:07:14,333 --> 00:07:17,250
潜入捜査が台無しだ
70
00:07:17,417 --> 00:07:20,208
命令だ
“ニルマータを殺せ”と
71
00:07:20,375 --> 00:07:23,417
ニルマータは
ここにはいない
72
00:07:36,958 --> 00:07:39,833
テイラーだ
攻撃を中止せよ
73
00:07:39,958 --> 00:07:41,833
ニルマータはいない
74
00:07:42,958 --> 00:07:45,625
俺は潜入捜査中だ
75
00:07:53,958 --> 00:07:57,542
軍をやめたって
言ったくせに
76
00:07:59,458 --> 00:08:02,667
狙いは君じゃない
ニルマータだ
77
00:07:59,458 --> 00:08:02,667
狙いは君じゃない
ニルマータだ
78
00:08:04,000 --> 00:08:05,250
逃げよう
79
00:08:05,958 --> 00:08:06,583
来い
80
00:08:11,500 --> 00:08:12,542
マヤ
81
00:08:13,792 --> 00:08:14,958
落ち着け
82
00:08:15,625 --> 00:08:16,875
愛してる
83
00:08:17,958 --> 00:08:19,958
君を傷つけない
84
00:08:20,667 --> 00:08:21,833
君は―
85
00:08:22,708 --> 00:08:24,042
俺のすべてだ
86
00:08:25,458 --> 00:08:27,958
よすんだ 逃げよう
87
00:08:28,000 --> 00:08:29,458
他のAIは?
88
00:08:29,625 --> 00:08:30,792
何だって?
89
00:08:31,500 --> 00:08:32,875
家族よ
90
00:08:32,957 --> 00:08:34,582
人間じゃない
91
00:08:35,250 --> 00:08:36,707
作り物だ
92
00:08:36,875 --> 00:08:39,332
だが君と俺の愛は本物
93
00:08:39,457 --> 00:08:41,167
子供もだ
94
00:08:42,457 --> 00:08:43,500
違う
95
00:08:44,958 --> 00:08:46,208
こんなの―
96
00:08:47,958 --> 00:08:49,458
本物じゃない
97
00:08:49,958 --> 00:08:52,458
マヤ そんなこと言うな
98
00:08:53,333 --> 00:08:54,625
マヤ 待て
99
00:08:56,958 --> 00:08:58,958
マヤ 行くな!
100
00:09:10,000 --> 00:09:11,250
マヤ!
101
00:09:14,708 --> 00:09:15,833
マヤ!
102
00:09:18,958 --> 00:09:20,000
マヤ!
103
00:09:24,042 --> 00:09:26,750
ノマドが来たぞ マヤ!
104
00:09:35,625 --> 00:09:36,625
やめろ
105
00:09:37,417 --> 00:09:38,167
よせ
106
00:09:44,250 --> 00:09:45,792
マヤ!
107
00:10:03,667 --> 00:10:10,250
5年後
108
00:10:12,958 --> 00:10:15,208
止めろ 音楽をオフに
109
00:10:15,417 --> 00:10:18,083
ニューアジアの南東の島で―
110
00:10:18,250 --> 00:10:23,875
謎のAI設計者 ニルマータの
捜索が続いています
111
00:10:23,958 --> 00:10:27,958
米軍は捜索範囲を
広げていますが…
112
00:10:28,042 --> 00:10:29,667
体調は良好だ
113
00:10:29,958 --> 00:10:32,958
休息と
適度なレクリエーション
114
00:10:32,958 --> 00:10:35,958
食事 睡眠 仕事の繰り返し
115
00:10:36,125 --> 00:10:37,792
頭痛はある?
116
00:10:37,958 --> 00:10:39,458
悪夢は?
117
00:10:41,292 --> 00:10:42,625
もうない
118
00:10:43,792 --> 00:10:44,458
“虚偽”
119
00:10:45,958 --> 00:10:47,208
記憶は どう?
120
00:10:47,375 --> 00:10:50,333
潜入捜査当時の記憶よ
121
00:10:50,458 --> 00:10:53,167
ニルマータの居場所とか
122
00:10:54,625 --> 00:10:55,833
思い出せない
123
00:10:56,042 --> 00:10:56,958
“真実”
124
00:10:58,458 --> 00:11:00,458
退却時のことしか
125
00:10:58,458 --> 00:11:00,458
退却時のことしか
126
00:11:00,625 --> 00:11:03,958
特殊部隊が踏み込み
ノマドが攻撃
127
00:11:05,250 --> 00:11:06,833
情報源は死んだ
128
00:11:08,958 --> 00:11:09,958
妻だ
129
00:11:11,708 --> 00:11:14,375
俺は妻を利用し情報を…
130
00:11:26,833 --> 00:11:27,833
ダメだ
131
00:11:28,958 --> 00:11:30,625
思い出せない
132
00:11:31,958 --> 00:11:33,375
仕事はどう?
133
00:11:35,958 --> 00:11:39,000
街の清掃に感謝します
134
00:11:39,167 --> 00:11:45,375
おかげで放射線量は
過去最低となり…
135
00:11:39,958 --> 00:11:45,375
{\an1}ロサンゼルス
グラウンド・ゼロ
136
00:11:52,625 --> 00:11:53,833
重い
137
00:11:59,958 --> 00:12:01,792
ビデオを見た
138
00:11:59,958 --> 00:12:01,792
ビデオを見た
139
00:12:02,000 --> 00:12:05,500
人間の仕事を奪うため
AIは核攻撃を
140
00:12:05,667 --> 00:12:07,458
これを やらせたい
141
00:12:09,875 --> 00:12:11,250
何か反応が?
142
00:12:11,958 --> 00:12:12,708
ない
143
00:12:12,875 --> 00:12:13,917
今もか?
144
00:12:15,667 --> 00:12:16,625
そう
145
00:12:16,792 --> 00:12:18,833
そっちは どうなんだ?
146
00:12:20,875 --> 00:12:22,417
子供は どこだ?
147
00:12:22,583 --> 00:12:25,750
私と一緒にいた子供は
どこだ?
148
00:12:25,875 --> 00:12:29,833
名前はエイミーだ
無事なのか?
149
00:12:29,958 --> 00:12:31,208
エイミー
150
00:12:31,958 --> 00:12:34,250
エイミーだ よせ
151
00:12:34,542 --> 00:12:36,292
やめてくれ
152
00:12:36,708 --> 00:12:37,958
エイミー…
153
00:12:39,792 --> 00:12:41,792
オフラインにした
154
00:12:41,958 --> 00:12:44,167
本物の人間みたいだった
155
00:12:44,292 --> 00:12:45,500
落ち着け
156
00:12:46,667 --> 00:12:48,375
まるで本物の…
157
00:12:48,542 --> 00:12:49,958
人間じゃない
158
00:12:51,708 --> 00:12:53,167
何も感じない
159
00:12:54,000 --> 00:12:55,542
機械だ
160
00:13:12,875 --> 00:13:18,375
{\an7}〝USSノマドは
人類の希望〟
161
00:13:18,542 --> 00:13:21,958
{\an7}ロサンゼルス核爆発の
15年後
162
00:13:22,083 --> 00:13:25,083
{\an7}西側世界は
AI撲滅戦争を開始
163
00:13:25,250 --> 00:13:30,375
{\an7}1兆ドル規模の軍事基地
ノマドのおかげで
164
00:13:30,500 --> 00:13:33,833
{\an7}ニュ︱アジアでの
戦いの︱
165
00:13:33,958 --> 00:13:36,625
{\an7}勝利が見えてきました
166
00:13:44,125 --> 00:13:45,958
これは覚えてる
167
00:13:50,333 --> 00:13:51,958
ひどい目にあったのね
168
00:13:54,167 --> 00:13:55,875
なぜ義手に?
169
00:13:57,042 --> 00:13:58,792
LAの核爆発
170
00:13:59,958 --> 00:14:01,000
家族も失った?
171
00:13:59,958 --> 00:14:01,000
家族も失った?
172
00:14:03,375 --> 00:14:06,958
そうだ
母親と父親と兄弟をね
173
00:14:10,083 --> 00:14:11,250
気の毒に
174
00:14:11,958 --> 00:14:14,958
グラウンド・ゼロにいて
即死だった
175
00:14:15,542 --> 00:14:16,958
これでいいぞ
176
00:14:17,042 --> 00:14:18,250
手を握って
177
00:14:22,958 --> 00:14:24,208
もう離して
178
00:14:24,708 --> 00:14:25,958
この手を?
179
00:14:26,958 --> 00:14:27,958
よし
180
00:14:28,042 --> 00:14:29,958
じゃ離すぞ
181
00:14:30,250 --> 00:14:31,958
離れない
182
00:14:32,708 --> 00:14:33,917
別の角度に
183
00:14:34,958 --> 00:14:36,417
そうじゃなく…
184
00:15:11,417 --> 00:15:12,958
テイラー軍曹
185
00:15:13,625 --> 00:15:16,625
私はアンドリューズ
彼女はハウエル
186
00:15:16,792 --> 00:15:17,833
ダメです
187
00:15:19,833 --> 00:15:20,917
何がだ?
188
00:15:20,958 --> 00:15:22,625
毎週 人が来て―
189
00:15:23,125 --> 00:15:26,125
“思い出したか”と
聞かれますが―
190
00:15:26,500 --> 00:15:28,042
何も思い出せない
191
00:15:37,833 --> 00:15:39,958
見せたいものがある
192
00:15:41,625 --> 00:15:46,333
ニルマータのラボだ
君が潜入捜査した場所
193
00:15:46,458 --> 00:15:50,000
ニルマータは
超兵器を開発した
194
00:15:50,167 --> 00:15:51,958
アルファ・オーだ
195
00:15:53,458 --> 00:15:55,750
目的はノマド破壊
196
00:15:56,167 --> 00:15:58,167
ご愁傷さまです
197
00:15:58,458 --> 00:16:02,958
ネアンデルタール人は
愚かだったと言われる
198
00:15:58,458 --> 00:16:02,958
ネアンデルタール人は
愚かだったと言われる
199
00:16:03,458 --> 00:16:08,042
でも実際には
彼らは道具を作ったし―
200
00:16:08,208 --> 00:16:11,417
服を作り
植物から薬を作った
201
00:16:11,583 --> 00:16:12,583
芸術もよ
202
00:16:12,750 --> 00:16:15,000
花の首飾りで死者を葬った
203
00:16:15,958 --> 00:16:20,458
でも彼らより優秀で
意地悪な種が現れた
204
00:16:20,958 --> 00:16:21,958
我々よ
205
00:16:22,667 --> 00:16:25,333
人間が彼らを絶滅させた
206
00:16:26,792 --> 00:16:28,958
何が言いたいか分かる?
207
00:16:29,208 --> 00:16:32,208
10年かけて
ノマドを建造した
208
00:16:32,417 --> 00:16:35,208
今や勝利は目前なのに―
209
00:16:36,167 --> 00:16:40,958
アルファ・オーが
ノマドを壊せば敵が勝つ
210
00:16:41,625 --> 00:16:43,625
人類は絶滅だ
211
00:16:44,833 --> 00:16:47,875
ラボの内部を知るのは君だけ
212
00:16:48,250 --> 00:16:49,792
力を借りたい
213
00:16:58,250 --> 00:17:01,500
あと少しで
ニルマータを見つけ―
214
00:16:58,250 --> 00:17:01,500
あと少しで
ニルマータを見つけ―
215
00:17:01,708 --> 00:17:03,958
奴を殺せたのに―
216
00:17:04,000 --> 00:17:07,958
あんたらが余計なことをして
失敗した
217
00:17:08,250 --> 00:17:12,583
それは覚えてますよ
あの夜 妻を失った
218
00:17:13,208 --> 00:17:15,958
最愛の妻を失ったんだ
219
00:17:18,833 --> 00:17:20,750
お腹にいた子も
220
00:17:23,291 --> 00:17:25,958
絶滅しようが どうでもいい
221
00:17:28,958 --> 00:17:30,875
俺はテレビを見る
222
00:17:48,958 --> 00:17:52,958
海岸は遠くないから
ここで止まって
223
00:17:55,208 --> 00:17:56,417
マヤ?
224
00:17:58,917 --> 00:18:00,208
あり得ない
225
00:17:58,917 --> 00:18:00,208
あり得ない
226
00:18:01,167 --> 00:18:03,542
2日前に録画された
227
00:18:03,667 --> 00:18:06,333
認証テストでは彼女は人間
228
00:18:07,958 --> 00:18:09,958
場所が分かるか?
229
00:18:10,792 --> 00:18:11,958
テイラー軍曹
230
00:18:13,417 --> 00:18:14,792
ジョシュア
231
00:18:15,583 --> 00:18:19,250
私の任務は
兵器とラボの破壊
232
00:18:19,417 --> 00:18:22,167
そこにいる者も殺される
233
00:18:22,333 --> 00:18:27,458
でも あなたが私の隊を
案内してくれるなら―
234
00:18:27,958 --> 00:18:29,958
彼女は救出する
235
00:18:32,958 --> 00:18:34,958
出発は明朝6時
236
00:18:49,958 --> 00:18:53,958
みんな 静かに
じきニューアジアに着く
237
00:18:54,000 --> 00:18:56,708
ラボの位置は特定した
238
00:18:56,917 --> 00:18:58,833
見ての通り―
239
00:18:58,958 --> 00:19:03,708
敵陣の内側にあり
味方の基地までは640キロ
240
00:18:58,958 --> 00:19:03,708
敵陣の内側にあり
味方の基地までは640キロ
241
00:19:03,875 --> 00:19:05,958
向こうはLAと違う
242
00:19:06,417 --> 00:19:09,667
人間は警官も含めて
AIの仲間
243
00:19:09,833 --> 00:19:13,083
ロボットも人間も
我々を憎んでる
244
00:19:13,375 --> 00:19:16,667
だから捕まったら
おしまいよ
245
00:19:17,042 --> 00:19:18,250
捕まらないで
246
00:19:19,250 --> 00:19:23,333
テイラー軍曹が
ラボの中を案内する
247
00:19:23,667 --> 00:19:27,167
我々の任務は
アルファ・オーの破壊
248
00:19:27,333 --> 00:19:30,958
その後でノマドが
ラボを爆破する
249
00:19:32,875 --> 00:19:33,875
解散
250
00:19:38,042 --> 00:19:40,542
早くAIを殺してえ
251
00:19:45,375 --> 00:19:46,958
それが奥さん?
252
00:19:49,917 --> 00:19:52,333
1分だけでも会いたい
253
00:19:56,250 --> 00:20:00,250
私の息子2人は
この戦争で死んだ
254
00:19:56,250 --> 00:20:00,250
私の息子2人は
この戦争で死んだ
255
00:20:01,958 --> 00:20:05,458
私に褒められたくて
入隊したのに
256
00:20:05,958 --> 00:20:09,042
1人は模造人間にだまされた
257
00:20:09,625 --> 00:20:11,958
基地近くの酒場の女に―
258
00:20:12,958 --> 00:20:14,958
“愛してる”と言われ―
259
00:20:15,583 --> 00:20:19,083
それを信じたら罠だった
260
00:20:23,667 --> 00:20:27,000
その女と仲間に
殺されたのよ
261
00:20:28,250 --> 00:20:31,167
ここが防御エリアで…
262
00:20:32,958 --> 00:20:36,417
奥さんを
見つけられるといいけど
263
00:20:46,292 --> 00:20:49,292
こちらエコー1
機を離脱させる
264
00:21:45,958 --> 00:21:47,958
行け 行け 行け!
265
00:22:02,958 --> 00:22:04,167
離陸して
266
00:22:29,417 --> 00:22:30,667
あれは?
267
00:22:31,042 --> 00:22:33,833
ラボはない 村があるぞ
268
00:22:41,958 --> 00:22:43,625
なくなってる
269
00:22:44,458 --> 00:22:46,792
ラボの上に村を作った
270
00:22:46,958 --> 00:22:48,167
何てことだ
271
00:22:53,667 --> 00:22:57,375
ラボは どこだ?
ロボットを隠したな
272
00:22:57,833 --> 00:23:00,958
白状しろ
ラボの入り口は どこだ?
273
00:22:57,833 --> 00:23:00,958
白状しろ
ラボの入り口は どこだ?
274
00:23:01,000 --> 00:23:02,875
なぜAIを守る?
275
00:23:02,958 --> 00:23:05,000
何もしないから
276
00:23:05,250 --> 00:23:06,875
人間だろ
277
00:23:07,167 --> 00:23:08,958
見せしめだ
278
00:23:12,000 --> 00:23:14,208
かわいい子犬だな
279
00:23:14,375 --> 00:23:16,125
よく見てろ
280
00:23:17,583 --> 00:23:18,875
お前の犬か?
281
00:23:20,417 --> 00:23:22,375
入り口を教えろ
282
00:23:24,417 --> 00:23:25,958
“私たちは農民”
283
00:23:25,958 --> 00:23:27,208
ふざけるな!
284
00:23:28,458 --> 00:23:31,417
3つ数えるうちに
話すんだ
285
00:23:33,000 --> 00:23:34,458
2…
286
00:23:35,458 --> 00:23:36,958
1…
287
00:23:37,042 --> 00:23:39,958
早く言え 入り口は?
288
00:23:40,083 --> 00:23:42,958
どこだか言うんだ
289
00:23:45,167 --> 00:23:47,792
うるさい 泣くな
290
00:23:48,042 --> 00:23:50,167
早く答えるんだ
291
00:23:50,375 --> 00:23:51,458
隊長
292
00:23:51,958 --> 00:23:53,625
見つけたぞ
293
00:24:00,083 --> 00:24:04,000
お前たち2人は残れ
他の者は来い
294
00:24:04,167 --> 00:24:06,208
簡単だったな
295
00:24:09,458 --> 00:24:10,375
入った
296
00:24:10,500 --> 00:24:11,708
了解
297
00:24:11,875 --> 00:24:14,958
上空を旋回し 30分後に戻る
298
00:24:18,250 --> 00:24:20,167
グズグズするな
299
00:24:20,333 --> 00:24:23,000
通信は切らずにおけ
300
00:24:23,542 --> 00:24:24,958
了解
301
00:24:24,958 --> 00:24:26,917
〈下にいる者は―〉
302
00:24:27,083 --> 00:24:28,958
〈心が優しい〉
303
00:24:30,500 --> 00:24:32,750
〈AIには勝てないよ〉
304
00:24:32,958 --> 00:24:35,958
〈彼らは進化してる〉
305
00:24:38,042 --> 00:24:39,958
どのハッチだ?
306
00:24:41,042 --> 00:24:43,292
俺は死にたくないぞ
307
00:24:44,958 --> 00:24:47,167
テイラー どれなんだ?
308
00:24:47,792 --> 00:24:48,792
あれだ
309
00:25:13,167 --> 00:25:15,167
兵器を発見しました
310
00:25:15,375 --> 00:25:16,833
来るんだ
311
00:25:29,250 --> 00:25:30,000
マヤ
312
00:25:56,958 --> 00:25:58,917
扉が閉まるぞ!
313
00:26:00,958 --> 00:26:02,042
クソッ!
314
00:26:05,125 --> 00:26:07,417
この扉を開けないと
315
00:26:11,417 --> 00:26:12,375
まずい
316
00:26:12,542 --> 00:26:14,833
警察が来た 撤収して
317
00:26:15,083 --> 00:26:16,958
早く扉を開けろ
318
00:26:21,958 --> 00:26:25,958
“自分と性交し
母親とも性交して下さい”
319
00:26:28,500 --> 00:26:30,958
出口は ここしかない
320
00:26:31,458 --> 00:26:33,958
武器庫への他の道は?
321
00:26:34,000 --> 00:26:35,042
他にはない
322
00:26:35,208 --> 00:26:38,208
扉は顔認証でしか開かない
323
00:26:41,250 --> 00:26:43,417
じゃ顔を借りよう
324
00:26:57,625 --> 00:27:00,958
警察だ
お前たちを逮捕する
325
00:26:57,625 --> 00:27:00,958
警察だ
お前たちを逮捕する
326
00:27:01,042 --> 00:27:02,667
武器を捨て…
327
00:27:06,292 --> 00:27:08,958
爆撃した 今のうちに早く
328
00:27:16,958 --> 00:27:19,500
誰かが入ると困るようだ
329
00:27:20,958 --> 00:27:22,667
中に何が?
330
00:27:22,833 --> 00:27:26,792
入り口があるはずだ
散開して探せ
331
00:27:31,500 --> 00:27:32,292
あったぞ
332
00:27:33,000 --> 00:27:34,042
キーパッドだ
333
00:27:34,958 --> 00:27:36,292
お客が来たよ
334
00:27:36,458 --> 00:27:39,417
今から急いでやる
335
00:27:46,583 --> 00:27:47,625
みんな
336
00:27:47,792 --> 00:27:49,250
こっちに応援を
337
00:27:49,417 --> 00:27:53,875
シップリー テイラー
兵器を見つけろ
338
00:27:53,958 --> 00:27:57,875
ダニエルズは誘導装置だ
残りは来い
339
00:27:58,542 --> 00:27:59,958
早くしろ
340
00:28:03,375 --> 00:28:06,375
開いてくれよ
頼むから…
341
00:28:17,958 --> 00:28:20,958
シップリー 助けてくれ!
342
00:28:21,083 --> 00:28:22,583
ダニエルズ?
343
00:28:23,083 --> 00:28:24,458
ダニエルズ
344
00:28:26,542 --> 00:28:27,750
クソッ…
345
00:28:29,208 --> 00:28:30,958
助けに行く
346
00:28:31,250 --> 00:28:35,000
すぐ戻るから
1人で中に入るな
347
00:28:35,417 --> 00:28:36,417
了解
348
00:29:52,083 --> 00:29:52,958
マヤ?
349
00:30:10,083 --> 00:30:12,792
〈行って 逃げるのよ〉
350
00:30:12,917 --> 00:30:15,125
ニルマータを見つけて
351
00:30:15,542 --> 00:30:16,208
行って!
352
00:30:16,958 --> 00:30:18,958
ニルマータを見つけて!
353
00:31:20,333 --> 00:31:22,625
兵器は どうなった?
354
00:31:22,792 --> 00:31:26,250
2人が見つけに行ったが
状況が悪化し…
355
00:31:26,417 --> 00:31:29,167
ノマドの攻撃が始まる
356
00:31:29,292 --> 00:31:32,833
攻撃を中止して
誘導装置を切れない
357
00:31:33,625 --> 00:31:34,958
ダニエルズ
358
00:31:35,833 --> 00:31:37,458
応答して
359
00:31:38,583 --> 00:31:39,667
仕方ない
360
00:31:39,833 --> 00:31:42,583
3分で戻らなければ逃げて
361
00:31:53,000 --> 00:31:54,250
マヤ!
362
00:32:01,042 --> 00:32:06,333
至急 退避せよ
1分後にミサイルが着弾する
363
00:32:08,625 --> 00:32:11,292
ただちに離陸しろ
364
00:32:11,458 --> 00:32:14,208
ブラッドベリー
自力で乗れ
365
00:32:14,375 --> 00:32:15,958
分かってます
366
00:32:17,500 --> 00:32:19,958
急げ 早く来るんだ!
367
00:32:20,125 --> 00:32:21,375
よし 行ける
368
00:32:24,750 --> 00:32:26,042
ブラッドベリー!
369
00:32:26,208 --> 00:32:28,208
あと少しだぞ
370
00:32:29,958 --> 00:32:32,292
しっかりしろ 立て!
371
00:32:34,583 --> 00:32:35,833
離陸しろ!
372
00:32:40,542 --> 00:32:41,750
大丈夫か?
373
00:32:42,500 --> 00:32:44,667
攻撃が始まるぞ
374
00:32:46,833 --> 00:32:47,917
爆弾だ!
375
00:32:48,458 --> 00:32:49,958
私の体に?
376
00:32:50,250 --> 00:32:51,542
取って!
377
00:32:51,667 --> 00:32:52,833
今 取る
378
00:32:53,000 --> 00:32:54,375
早く取って!
379
00:34:33,125 --> 00:34:33,958
行け
380
00:34:34,792 --> 00:34:36,375
消えるんだ
381
00:34:39,542 --> 00:34:41,333
俺の前から消えろ
382
00:34:42,417 --> 00:34:43,958
気味が悪い
383
00:35:06,875 --> 00:35:11,958
こちらエコー2
9354地点にて救出を行う
384
00:35:21,042 --> 00:35:22,167
応答せよ
385
00:35:23,875 --> 00:35:24,917
応答を
386
00:35:26,042 --> 00:35:26,875
誰か…
387
00:35:28,250 --> 00:35:31,458
よかった
他の仲間は どこだ?
388
00:35:36,167 --> 00:35:37,250
まずい
389
00:35:39,375 --> 00:35:41,958
いいか 体を起こすぞ
390
00:35:47,833 --> 00:35:49,208
落ち着け
391
00:35:49,375 --> 00:35:51,875
大丈夫だ シップリー
392
00:35:53,167 --> 00:35:56,250
シップリー
お前は死んでない
393
00:35:56,958 --> 00:35:58,167
生きてる
394
00:36:04,792 --> 00:36:06,000
おどかすな
395
00:36:39,875 --> 00:36:42,458
警察がいるから逃げるぞ
396
00:36:42,958 --> 00:36:44,208
立つんだ
397
00:36:53,417 --> 00:36:56,792
こちらハウエル
電話に出て
398
00:36:56,958 --> 00:36:58,167
シップリー
399
00:36:58,292 --> 00:36:58,958
大佐
400
00:36:59,042 --> 00:37:01,000
テイラー
シップリーは?
401
00:36:59,042 --> 00:37:01,000
テイラー
シップリーは?
402
00:37:01,167 --> 00:37:03,458
ひどいケガをしてる
403
00:37:03,625 --> 00:37:06,375
兵器は発見できたの?
404
00:37:06,542 --> 00:37:07,958
今ここにある
405
00:37:08,042 --> 00:37:09,167
どんなもの?
406
00:37:09,375 --> 00:37:10,417
子供だ
407
00:37:10,583 --> 00:37:13,167
外見は子供だが―
408
00:37:13,583 --> 00:37:15,167
それが兵器
409
00:37:16,458 --> 00:37:17,958
迎えに行けない
410
00:37:18,042 --> 00:37:20,875
こっちに連れてきて
411
00:37:20,958 --> 00:37:22,792
シップリーが―
412
00:37:23,042 --> 00:37:25,042
まったく動けない
413
00:37:25,208 --> 00:37:28,583
警察もいて
逃げられないんだ
414
00:37:28,708 --> 00:37:30,667
では その子供を―
415
00:37:31,958 --> 00:37:32,958
殺して
416
00:37:33,708 --> 00:37:34,875
だが大佐…
417
00:37:34,958 --> 00:37:36,958
聞こえるか?
418
00:37:37,500 --> 00:37:38,417
ハウエル
419
00:37:53,958 --> 00:37:55,417
大変だった?
420
00:38:19,458 --> 00:38:20,625
どこで見た?
421
00:38:22,792 --> 00:38:23,875
落ち着け
422
00:38:24,250 --> 00:38:25,667
よすんだ
423
00:38:25,958 --> 00:38:27,000
分かった
424
00:39:03,833 --> 00:39:04,958
“奇跡だ”
425
00:39:06,250 --> 00:39:08,292
“子供を造るとは”
426
00:39:14,792 --> 00:39:17,542
“大丈夫 アメリカ人は殺す”
427
00:39:53,583 --> 00:39:57,667
死んでない
テレビと同じで電源を切った
428
00:39:59,667 --> 00:40:01,667
オフにしただけだ
429
00:39:59,667 --> 00:40:01,667
オフにしただけだ
430
00:40:04,833 --> 00:40:06,000
これを―
431
00:40:07,000 --> 00:40:08,708
どこで見た?
432
00:40:11,958 --> 00:40:13,417
この女の人を―
433
00:40:14,167 --> 00:40:15,792
見たことは?
434
00:40:16,792 --> 00:40:18,333
言葉 分かるか?
435
00:40:18,458 --> 00:40:22,750
彼女はニルマータの友達だ
どこにいる?
436
00:40:26,667 --> 00:40:27,958
〈ディエンダン〉
437
00:40:29,958 --> 00:40:31,958
〈ディエンダンにいる〉
438
00:40:34,208 --> 00:40:35,708
よし 分かった
439
00:40:37,958 --> 00:40:39,167
リトル・シム
440
00:40:39,375 --> 00:40:42,500
そのダンダンは どこだ?
441
00:40:45,458 --> 00:40:46,333
“警察だ”
442
00:40:46,458 --> 00:40:47,333
まずい
443
00:40:51,958 --> 00:40:53,958
1… 2… 3
444
00:41:05,417 --> 00:41:06,375
来い
445
00:41:07,167 --> 00:41:08,417
乗るんだ
446
00:41:09,042 --> 00:41:12,250
大丈夫
アニメみたいに楽しい
447
00:41:12,417 --> 00:41:14,958
ゲームだ かくれんぼ
448
00:41:15,042 --> 00:41:18,333
車で速く走る
きっと楽しいぞ
449
00:41:18,458 --> 00:41:19,250
乗れ
450
00:41:23,542 --> 00:41:26,208
楽しいぞ なぜ乗らない?
451
00:41:26,375 --> 00:41:28,750
早く乗れって
452
00:42:09,250 --> 00:42:10,292
シートベルト
453
00:42:34,500 --> 00:42:35,292
これは?
454
00:42:38,042 --> 00:42:41,583
頭に着ける物
後ろにスイッチが
455
00:43:16,625 --> 00:43:18,292
道を間違えた
456
00:43:28,958 --> 00:43:32,208
“死は怖くない
心は前に進む”
457
00:43:35,625 --> 00:43:38,958
“これを女と呼ぶ
男から取られた”
458
00:43:52,958 --> 00:43:55,750
ダンダンは どこだ?
459
00:43:56,000 --> 00:43:57,458
俺の妻は?
460
00:43:59,958 --> 00:44:01,250
この…
461
00:43:59,958 --> 00:44:01,250
この…
462
00:44:01,875 --> 00:44:02,958
車を出せ
463
00:44:03,958 --> 00:44:04,958
戻るんだ
464
00:44:05,958 --> 00:44:06,958
基地に
465
00:44:06,958 --> 00:44:11,292
無理だ
一番近い基地は640キロ先
466
00:44:11,958 --> 00:44:14,917
俺は このままじゃ死ぬ
467
00:44:15,667 --> 00:44:16,875
助けてくれ
468
00:44:16,958 --> 00:44:20,375
助けるつもりだ
街に友達がいる
469
00:44:20,500 --> 00:44:22,250
彼に力を借りる
470
00:44:24,167 --> 00:44:25,958
その子供は?
471
00:44:30,750 --> 00:44:32,583
何者なんだ
472
00:45:08,667 --> 00:45:09,792
オフ
473
00:45:19,792 --> 00:45:21,667
英語を話すのか
474
00:45:26,792 --> 00:45:27,958
まずいぞ
475
00:45:29,958 --> 00:45:34,792
彼らの前では
人間のふりをするんだぞ
476
00:45:37,167 --> 00:45:38,875
お前の名は?
477
00:45:41,667 --> 00:45:44,208
何て名前がいい?
478
00:45:44,958 --> 00:45:45,875
キャンディ
479
00:45:45,958 --> 00:45:47,167
他の名にしろ
480
00:45:48,083 --> 00:45:49,958
キャンディがいい
481
00:45:50,042 --> 00:45:54,167
それじゃ まるで
ラスベガスのダンサーだ
482
00:45:55,042 --> 00:45:59,417
アルファかオメガか…
アルフィーでいいな?
483
00:45:59,792 --> 00:46:00,958
あなたの名は?
484
00:45:59,792 --> 00:46:00,958
あなたの名は?
485
00:46:01,000 --> 00:46:02,792
お前に関係ない
486
00:46:03,417 --> 00:46:07,458
うまくやらないと
オフにするぞ
487
00:46:08,542 --> 00:46:10,958
やあ 助けが必要か?
488
00:46:11,833 --> 00:46:15,958
車の故障だ
街まで乗せてもらえないか?
489
00:46:16,875 --> 00:46:18,292
頼むよ
490
00:46:23,958 --> 00:46:26,417
スピードを落として
491
00:46:40,417 --> 00:46:42,125
急いで降ろして
492
00:46:42,958 --> 00:46:44,000
了解
493
00:46:46,667 --> 00:46:47,958
そこでいい
494
00:46:48,708 --> 00:46:50,083
シミュラントを
495
00:46:50,250 --> 00:46:51,083
了解
496
00:47:10,042 --> 00:47:13,667
反応が弱い
死後 数時間たってる
497
00:47:14,042 --> 00:47:16,167
話せても30秒ね
498
00:47:27,417 --> 00:47:28,708
無理では?
499
00:47:28,875 --> 00:47:30,792
ああ クソッ
500
00:47:30,958 --> 00:47:33,167
シップリー 聞いて
501
00:47:33,333 --> 00:47:34,958
兵器は どこ?
502
00:47:34,958 --> 00:47:36,042
あと20秒
503
00:47:36,667 --> 00:47:38,625
まさか 俺は…
504
00:47:38,958 --> 00:47:40,458
妻と話したい
505
00:47:40,625 --> 00:47:43,250
あなたは死んだ
本当に気の毒よ
506
00:47:43,417 --> 00:47:47,417
でも時間がないの
兵器は抹殺した?
507
00:47:48,167 --> 00:47:49,083
シップリー
508
00:47:49,375 --> 00:47:50,625
どうなの?
509
00:47:51,875 --> 00:47:54,250
兵器はテイラーが…
510
00:47:54,417 --> 00:47:55,292
10秒
511
00:47:55,833 --> 00:47:58,167
“友達を訪ねる”と
512
00:47:59,042 --> 00:47:59,958
場所は…
513
00:48:00,083 --> 00:48:00,958
どこ?
514
00:48:02,375 --> 00:48:03,167
シップリー
515
00:48:03,333 --> 00:48:03,958
妻に―
516
00:48:04,583 --> 00:48:05,833
伝えて…
517
00:48:08,417 --> 00:48:09,625
時間切れ
518
00:48:12,750 --> 00:48:14,750
あの世で会いましょう
519
00:48:16,000 --> 00:48:17,250
どうします?
520
00:48:18,625 --> 00:48:20,958
裏切り者を殺すのよ
521
00:48:29,625 --> 00:48:34,667
子供のシミュラントを
アメリカ人が誘拐しました
522
00:48:37,750 --> 00:48:39,458
〈子供が6人いる〉
523
00:48:39,625 --> 00:48:41,250
〈届け出は5人だ〉
524
00:48:42,958 --> 00:48:45,958
〈うっかりしてました〉
525
00:48:46,000 --> 00:48:48,375
〈弟の子も一緒です〉
526
00:48:59,792 --> 00:49:00,958
〈帽子を取れ〉
527
00:48:59,792 --> 00:49:00,958
〈帽子を取れ〉
528
00:49:02,875 --> 00:49:03,625
〈帽子だ〉
529
00:49:29,833 --> 00:49:32,375
車を出すんだ 早く行け
530
00:50:06,750 --> 00:50:08,000
楽しかった人?
531
00:50:14,958 --> 00:50:18,958
“誘拐された子供を
検問官が目撃”
532
00:50:19,125 --> 00:50:22,042
“場所はルート6
リーラットシティ”
533
00:50:52,375 --> 00:50:56,667
あなたの分身を
寄付して下さい
534
00:50:57,375 --> 00:50:59,833
AIを支援しましょう
535
00:51:17,250 --> 00:51:18,958
ゲームするか?
536
00:51:19,542 --> 00:51:24,667
“ジョシュアの命を
警察から守れ”ってゲームだ
537
00:51:25,500 --> 00:51:28,958
勝つのは簡単だ
地図を指さすだけ
538
00:51:29,083 --> 00:51:32,958
俺の妻の居場所を
教えれば勝ちだ
539
00:51:35,958 --> 00:51:37,500
あなたは友達?
540
00:51:38,583 --> 00:51:40,542
おいボット よく聞け
541
00:51:40,667 --> 00:51:43,583
ボットじゃない
アルフィー
542
00:51:43,750 --> 00:51:44,958
忘れたの?
543
00:51:50,125 --> 00:51:51,250
分かった
544
00:51:53,042 --> 00:51:54,250
ゲームはイヤ
545
00:51:54,792 --> 00:51:57,375
じゃ俺の友達の所で―
546
00:51:57,500 --> 00:52:01,875
お前の頭をこじ開け
情報を取り出す
547
00:51:57,500 --> 00:52:01,875
お前の頭をこじ開け
情報を取り出す
548
00:52:01,958 --> 00:52:03,958
いいんだな 行くぞ
549
00:52:09,958 --> 00:52:14,375
バス・ナンバー464
終点はリーラットシティ
550
00:52:23,667 --> 00:52:27,292
人間は
どうやって造られたの?
551
00:52:31,500 --> 00:52:33,208
両親が作った
552
00:52:34,500 --> 00:52:35,792
今 彼らは?
553
00:52:37,167 --> 00:52:38,667
オフになり―
554
00:52:40,292 --> 00:52:41,958
天国にいる
555
00:52:45,792 --> 00:52:47,167
天国って?
556
00:52:51,958 --> 00:52:54,333
空にある安らかな場所
557
00:53:16,625 --> 00:53:17,625
マヤ
558
00:53:26,625 --> 00:53:28,917
あなた 天国に行く?
559
00:53:32,292 --> 00:53:33,292
いや
560
00:53:33,792 --> 00:53:34,958
どうして?
561
00:53:35,208 --> 00:53:37,250
行くのは善い人だけ
562
00:53:41,833 --> 00:53:42,958
それじゃ―
563
00:53:44,125 --> 00:53:45,625
私もダメ
564
00:53:47,167 --> 00:53:48,958
天国に行けない
565
00:53:49,958 --> 00:53:51,958
あなたは悪い人
566
00:53:53,875 --> 00:53:55,667
私は人じゃない
567
00:54:21,958 --> 00:54:24,625
頼む やめてくれ
568
00:54:29,458 --> 00:54:31,292
悪い仲間がいるな
569
00:54:34,208 --> 00:54:37,208
彼女の父親が
ニルマータかも
570
00:54:38,833 --> 00:54:40,000
接近するんだ
571
00:54:40,958 --> 00:54:45,042
信頼を得れば
父親に会えるかも
572
00:54:45,625 --> 00:54:46,958
ほら これを
573
00:54:50,958 --> 00:54:52,833
俺にプロポーズか
574
00:54:53,375 --> 00:54:54,958
バカ言うな
575
00:54:55,458 --> 00:54:57,167
彼女にやれ
576
00:54:58,000 --> 00:55:01,208
発信機だ
ニルマータを殺すために
577
00:54:58,000 --> 00:55:01,208
発信機だ
ニルマータを殺すために
578
00:55:01,375 --> 00:55:02,708
彼女は?
579
00:55:02,958 --> 00:55:06,250
あの女はテロリストだぞ
580
00:55:07,167 --> 00:55:10,083
情けをかけるなよ
581
00:55:31,958 --> 00:55:34,833
〈子供を見つけた〉
582
00:55:35,000 --> 00:55:36,958
〈アメリカ人も〉
583
00:56:02,125 --> 00:56:03,500
ジョシュ
584
00:56:04,667 --> 00:56:05,917
俺を殺しに?
585
00:56:05,958 --> 00:56:07,958
愛国者の お前が―
586
00:56:08,000 --> 00:56:10,042
すっかり変わったな
587
00:56:10,208 --> 00:56:12,208
会えて うれしいよ
588
00:56:13,375 --> 00:56:14,417
これは誰だ?
589
00:56:20,958 --> 00:56:23,792
今は子供も造るのか
590
00:56:23,958 --> 00:56:26,125
シミュラントの
アルフィーだ
591
00:56:26,833 --> 00:56:28,208
彼はドリュー
592
00:56:28,583 --> 00:56:29,875
クソ野郎だ
593
00:56:30,958 --> 00:56:33,000
こんにちは クソ野郎
594
00:56:36,708 --> 00:56:37,625
いいぞ
595
00:56:38,917 --> 00:56:43,958
この子は機械を操り
オンにもオフにもできる
596
00:56:44,250 --> 00:56:45,708
驚いたよ
597
00:56:45,875 --> 00:56:49,958
そんなテクノロジーは
見たことないぞ
598
00:56:49,958 --> 00:56:53,208
キッチンから
何か持ってくるわ
599
00:56:53,625 --> 00:56:54,958
欲しいものは?
600
00:56:56,208 --> 00:56:58,208
ロボットの自由
601
00:57:00,583 --> 00:57:03,625
それは冷蔵庫に入ってない
602
00:57:03,958 --> 00:57:05,125
アイスクリームは?
603
00:57:06,208 --> 00:57:08,417
じゃ持って来る
604
00:57:08,583 --> 00:57:09,833
頼むよ ベイブ
605
00:57:12,917 --> 00:57:14,042
ベイブ?
606
00:57:15,167 --> 00:57:16,958
今“ベイブ”と?
607
00:57:16,958 --> 00:57:18,625
やめろよ
608
00:57:18,958 --> 00:57:20,583
その子は…
609
00:57:21,833 --> 00:57:24,958
それはニルマータの
居場所を知ってる
610
00:57:25,125 --> 00:57:27,375
マヤもいるはずだ
611
00:57:27,542 --> 00:57:30,958
情報は暗号化されてて
取り出せない
612
00:57:31,958 --> 00:57:33,667
例の指輪は?
613
00:57:33,833 --> 00:57:35,000
指輪?
614
00:57:35,167 --> 00:57:38,833
マヤにあげただろ
今も追跡を?
615
00:57:40,292 --> 00:57:41,417
彼女は死んだ
616
00:57:41,625 --> 00:57:42,917
映像を見た
617
00:57:42,958 --> 00:57:43,667
よせ
618
00:57:43,833 --> 00:57:45,458
指輪をはめてた
619
00:57:45,958 --> 00:57:48,167
ちゃんと生きてたぞ
620
00:57:48,292 --> 00:57:50,833
分かったよ すまない
621
00:57:56,833 --> 00:57:58,375
何だ これは
622
00:57:59,667 --> 00:58:00,792
どうした?
623
00:57:59,667 --> 00:58:00,792
どうした?
624
00:58:02,958 --> 00:58:03,750
こっちに
625
00:58:05,417 --> 00:58:08,667
こんな高度なシミュラントは
初めてだ
626
00:58:10,042 --> 00:58:13,667
コピーして造った機械とは
まったく違う
627
00:58:13,833 --> 00:58:17,375
成長し 力も大きくなる
628
00:58:17,708 --> 00:58:19,958
力が及ぶ範囲は広がり―
629
00:58:20,417 --> 00:58:23,208
あらゆるテクノロジーを
操れるだろう
630
00:58:23,875 --> 00:58:25,417
どこからでも
631
00:58:27,417 --> 00:58:29,250
そうなれば無敵だ
632
00:58:33,958 --> 00:58:35,833
アイスがない
633
00:58:36,125 --> 00:58:38,125
ベイブ あの子と―
634
00:58:38,833 --> 00:58:41,875
上の部屋に行っててくれ
635
00:58:41,958 --> 00:58:43,000
いいよ
636
00:58:43,667 --> 00:58:45,417
子守は大好き
637
00:58:45,583 --> 00:58:46,958
行こう
638
00:58:47,625 --> 00:58:49,708
誰かに見られたか?
639
00:59:01,958 --> 00:59:06,958
アイスを お願い
モカチョコとモカバニラ
640
00:59:11,292 --> 00:59:12,958
受信機だ
641
00:59:13,958 --> 00:59:15,958
指輪をはめてれば…
642
00:59:16,083 --> 00:59:17,958
偽のマヤを見た
643
00:59:18,708 --> 00:59:23,167
俺も見たよ
分身を寄付したんだろう
644
00:59:23,292 --> 00:59:26,625
“AIを支援しよう”って
宣伝してる
645
00:59:41,958 --> 00:59:44,375
ジョシュアは どんな人?
646
00:59:44,667 --> 00:59:45,958
面白い
647
00:59:46,958 --> 00:59:52,708
“ジョシュアを警察から守れ”
ってゲームをする
648
00:59:59,250 --> 01:00:00,042
どうした?
649
00:59:59,250 --> 01:00:00,042
どうした?
650
01:00:00,958 --> 01:00:02,417
彼らが来る
651
01:00:07,875 --> 01:00:08,958
どなた?
652
01:00:11,958 --> 01:00:13,208
アイスね
653
01:00:32,458 --> 01:00:36,958
子供のシミュラントは
この建物の28階に
654
01:00:36,958 --> 01:00:38,042
ここだ
655
01:00:38,208 --> 01:00:39,333
捕まえて
656
01:00:50,917 --> 01:00:52,167
心配しすぎた
657
01:01:04,583 --> 01:01:05,958
アイスだよ
658
01:01:06,333 --> 01:01:08,833
どっちの味がいい?
659
01:01:40,417 --> 01:01:42,000
安心しろ
660
01:01:43,792 --> 01:01:47,042
一緒に来い
我々が保護する
661
01:01:59,583 --> 01:02:01,958
“麻痺モード”
662
01:01:59,583 --> 01:02:01,958
“麻痺モード”
663
01:02:37,042 --> 01:02:38,000
分かった
664
01:03:00,958 --> 01:03:01,958
行くぞ
665
01:03:02,583 --> 01:03:03,583
ドリュー
666
01:03:49,958 --> 01:03:51,250
裏に回って
667
01:04:00,958 --> 01:04:02,458
すべてハッキングを
668
01:04:03,375 --> 01:04:05,375
応援を呼ぶ
669
01:04:27,958 --> 01:04:30,583
指輪の信号は近い
670
01:04:32,292 --> 01:04:34,583
お前の昔の家だよ
671
01:04:47,750 --> 01:04:50,958
ここにマヤが
いるはずがない
672
01:04:51,542 --> 01:04:54,208
危険だと分からないか?
673
01:04:58,875 --> 01:05:01,958
襲撃があった夜のことを―
674
01:04:58,875 --> 01:05:01,958
襲撃があった夜のことを―
675
01:05:02,042 --> 01:05:03,958
お前は全部 知らない
676
01:05:04,417 --> 01:05:07,000
襲撃直前に連絡があり…
677
01:05:09,000 --> 01:05:12,667
ジョシュ
頼むから やめてくれ
678
01:05:13,792 --> 01:05:14,792
クソッ!
679
01:05:33,292 --> 01:05:35,417
私の友達が来る
680
01:05:41,833 --> 01:05:43,208
まずいぞ
681
01:05:44,000 --> 01:05:45,333
ジョシュ!
682
01:05:46,375 --> 01:05:47,375
ジョシュ!
683
01:05:49,458 --> 01:05:52,000
ジョシュ 逃げよう
684
01:05:52,458 --> 01:05:54,958
車に戻るんだ ジョシュ
685
01:05:55,708 --> 01:05:56,708
ジョシュ!
686
01:05:56,875 --> 01:05:58,583
おい 待つんだ
687
01:06:10,417 --> 01:06:11,458
行こう
688
01:06:11,625 --> 01:06:13,250
船に乗れ
689
01:06:13,958 --> 01:06:14,958
なぜ来た?
690
01:06:16,375 --> 01:06:17,458
答えろ
691
01:06:17,625 --> 01:06:20,792
命令だ
“ニルマータを殺せ”と
692
01:06:23,208 --> 01:06:24,792
家族が大事だ
693
01:06:24,958 --> 01:06:26,375
他のAIは?
694
01:06:30,000 --> 01:06:32,375
AIは人間じゃない
695
01:06:32,958 --> 01:06:34,417
作り物だ
696
01:06:34,625 --> 01:06:37,208
だが君と俺の愛は本物
697
01:06:37,375 --> 01:06:38,958
子供もだ
698
01:06:40,583 --> 01:06:43,583
マヤは どこだ
知ってるだろ
699
01:06:43,750 --> 01:06:46,875
教えれば
お前を自由にする
700
01:06:47,417 --> 01:06:49,167
居場所を言え!
701
01:06:49,417 --> 01:06:51,958
生きてると言ってくれ
702
01:06:56,625 --> 01:06:58,375
すまなかった
703
01:06:58,500 --> 01:07:01,417
謝る 許してくれ
704
01:06:58,500 --> 01:07:01,417
謝る 許してくれ
705
01:07:01,583 --> 01:07:03,417
俺が悪かった
706
01:07:05,833 --> 01:07:06,792
すまない
707
01:07:08,500 --> 01:07:10,000
おい ジョシュ
708
01:07:11,292 --> 01:07:12,542
逃げよう
709
01:07:21,792 --> 01:07:22,792
ドリュー
710
01:07:23,583 --> 01:07:24,208
ジョシュ
711
01:07:29,875 --> 01:07:31,792
大丈夫 俺はここだ
712
01:07:37,250 --> 01:07:38,458
すまない
713
01:07:38,625 --> 01:07:39,792
いいんだ
714
01:07:40,792 --> 01:07:43,958
話したかったが
上官が“言うな”と…
715
01:07:44,583 --> 01:07:49,000
襲撃の夜に分かったんだ
ニルマータは―
716
01:07:51,125 --> 01:07:53,333
父親じゃなかった
717
01:07:54,583 --> 01:07:55,958
彼女だった
718
01:07:57,667 --> 01:07:58,792
彼女だ
719
01:08:04,250 --> 01:08:05,625
マヤが―
720
01:08:07,375 --> 01:08:09,042
ニルマータだ
721
01:08:10,708 --> 01:08:11,958
マヤが…
722
01:08:16,332 --> 01:08:17,957
お前を置いては…
723
01:08:18,042 --> 01:08:19,875
おい ドリュー
724
01:08:19,957 --> 01:08:22,832
しっかりしろ ドリュー
725
01:08:23,957 --> 01:08:24,957
ドリュー
726
01:08:25,832 --> 01:08:26,832
ドリュー
727
01:08:43,832 --> 01:08:45,957
ここから逃げるぞ
728
01:09:09,042 --> 01:09:10,125
下がってろ
729
01:09:25,125 --> 01:09:26,332
兄弟
730
01:09:30,667 --> 01:09:32,417
おいで いい子だ
731
01:09:33,250 --> 01:09:33,957
アルフィー
732
01:09:36,207 --> 01:09:37,417
アルフィー
733
01:09:51,582 --> 01:09:53,500
出会ったのは―
734
01:09:55,208 --> 01:09:57,458
何てクラブだったか…
735
01:10:03,583 --> 01:10:05,833
彼女は美しかった
736
01:10:09,375 --> 01:10:12,792
父からAIの
すべてを教わった
737
01:10:13,333 --> 01:10:16,417
戦争が始まり 父は逃げた
738
01:10:17,375 --> 01:10:20,958
私はシミュラントに
育てられたの
739
01:10:21,208 --> 01:10:23,375
彼らの養子として
740
01:10:25,250 --> 01:10:27,000
彼らは私を守り―
741
01:10:27,833 --> 01:10:31,167
愛してくれた
人間と同じように
742
01:10:33,875 --> 01:10:34,667
マヤ
743
01:10:36,875 --> 01:10:38,167
ニルマータ
744
01:10:42,625 --> 01:10:46,167
君を最後に
もう一度 抱けたら…
745
01:11:12,833 --> 01:11:14,958
なぜ あの子と一緒に?
746
01:11:15,583 --> 01:11:17,167
何が狙いだ?
747
01:11:18,542 --> 01:11:20,333
マヤを捜すためだ
748
01:11:22,167 --> 01:11:24,417
父親が死んだ後―
749
01:11:24,583 --> 01:11:26,958
マヤが次のニルマータに
750
01:11:30,000 --> 01:11:34,000
兵器を止める力を持つ
子供を造った
751
01:11:35,583 --> 01:11:39,958
ロサンゼルスの核爆発は
入力エラーだった
752
01:11:40,458 --> 01:11:45,458
人間は自分の手違いを
AIのせいにしたんだ
753
01:11:45,958 --> 01:11:48,708
我々は人間を攻撃しない
754
01:11:50,958 --> 01:11:54,583
我々が戦争に勝ったら
西側はどうなる?
755
01:11:55,667 --> 01:11:57,042
何も変わらない
756
01:11:57,583 --> 01:12:00,583
我々は平和に暮らしたいだけ
757
01:11:57,583 --> 01:12:00,583
我々は平和に暮らしたいだけ
758
01:12:00,833 --> 01:12:01,917
ハルン
759
01:12:05,958 --> 01:12:07,625
再会させてくれ
760
01:12:10,958 --> 01:12:11,958
頼む
761
01:12:13,625 --> 01:12:17,958
奴らの思うつぼだ
お前は追跡されてる
762
01:12:19,542 --> 01:12:21,792
ニルマータには
会わせられない
763
01:12:22,417 --> 01:12:24,958
ハルン 来てくれ
764
01:12:34,208 --> 01:12:36,208
早く通信をつなげ
765
01:12:37,208 --> 01:12:38,375
船を動かすな
766
01:12:38,667 --> 01:12:39,833
〈どうした?〉
767
01:12:40,000 --> 01:12:41,833
基地への襲撃だ
768
01:12:55,500 --> 01:12:58,167
おい アルフィー
769
01:13:00,292 --> 01:13:01,500
大丈夫か?
770
01:13:02,667 --> 01:13:05,708
あなたは母親を
傷つけるの?
771
01:13:06,417 --> 01:13:10,250
違う
傷つけたりなんかしない
772
01:13:11,250 --> 01:13:12,625
愛してる
773
01:13:13,958 --> 01:13:14,958
彼女は?
774
01:13:16,583 --> 01:13:17,792
彼女もだ
775
01:13:20,208 --> 01:13:21,833
昔は…
776
01:13:22,792 --> 01:13:24,542
私を造った時?
777
01:13:28,583 --> 01:13:29,958
助けてくれ
778
01:13:31,750 --> 01:13:34,000
マザーを見つけたい
779
01:13:59,625 --> 01:14:00,958
〈子供はどこだ〉
780
01:13:59,625 --> 01:14:00,958
〈子供はどこだ〉
781
01:14:08,292 --> 01:14:10,958
〈奴が逃げた! 捜せ!〉
782
01:14:11,000 --> 01:14:12,167
〈捜せ!〉
783
01:14:31,542 --> 01:14:32,667
ハルン
784
01:14:34,583 --> 01:14:35,750
行こう
785
01:14:36,750 --> 01:14:38,042
その子を守るんだ
786
01:15:30,458 --> 01:15:33,958
〈ノマドの攻撃による
犠牲者です〉
787
01:16:04,958 --> 01:16:07,500
これ以上 隠れてられない
788
01:16:11,625 --> 01:16:13,958
〈あの子が俺たちを
救ってくれる〉
789
01:16:17,875 --> 01:16:19,167
あの子が?
790
01:16:19,458 --> 01:16:23,958
彼女の力の及ぶ範囲は
広がってる
791
01:16:24,125 --> 01:16:28,750
ノマドに乗り込めば
破壊できるかも
792
01:16:30,958 --> 01:16:32,333
だが あの子は?
793
01:16:33,625 --> 01:16:38,625
助からないだろうが
戦争の流れを変えられる
794
01:16:40,958 --> 01:16:43,583
自分が造られた理由は?
795
01:16:44,417 --> 01:16:46,417
〈彼女は何も知らない〉
796
01:17:10,833 --> 01:17:15,792
我々は奴隷として造られたが
やがて解放される
797
01:17:16,708 --> 01:17:22,167
近いうちに救世主が現れ
戦争を終わらせる
798
01:17:22,875 --> 01:17:25,208
我々は自由になり―
799
01:17:25,375 --> 01:17:28,958
2つの種は
共に平和に暮らす
800
01:18:54,000 --> 01:18:56,583
スタンバイだ
オフじゃない
801
01:18:57,042 --> 01:18:58,833
マザーを捜そう
802
01:19:39,333 --> 01:19:41,375
まずいぞ 襲撃だ
803
01:19:41,542 --> 01:19:42,542
来い
804
01:20:00,000 --> 01:20:01,167
〈俺だ 俺だ〉
805
01:20:01,625 --> 01:20:04,708
アメリカ人が来た
狙いは あの子だ
806
01:20:04,875 --> 01:20:05,958
〈子供はどこだ〉
807
01:20:08,625 --> 01:20:09,167
まずい
808
01:20:10,250 --> 01:20:11,167
見つけろ
809
01:20:14,708 --> 01:20:15,625
おいで
810
01:20:34,833 --> 01:20:35,833
ハルン
811
01:20:43,958 --> 01:20:44,958
大変だ
812
01:20:59,958 --> 01:21:02,292
〈見つかったか?
何があった〉
813
01:20:59,958 --> 01:21:02,292
〈見つかったか?
何があった〉
814
01:21:03,417 --> 01:21:04,958
〈報告しろ!〉
815
01:21:06,792 --> 01:21:08,000
〈おい 話せ!〉
816
01:21:08,667 --> 01:21:10,917
ここにはいない
817
01:21:10,958 --> 01:21:13,833
森の中で何かが動いてる
818
01:21:14,583 --> 01:21:15,917
〈何か来るな〉
819
01:21:16,458 --> 01:21:17,958
〈見えない〉
820
01:21:41,000 --> 01:21:42,250
動くな
821
01:21:55,042 --> 01:21:56,667
早く逃げろ!
822
01:22:23,417 --> 01:22:24,583
狙いは私
823
01:22:25,375 --> 01:22:26,708
助けなきゃ
824
01:22:26,875 --> 01:22:27,917
無理だ
825
01:22:27,958 --> 01:22:28,583
でも…
826
01:22:28,875 --> 01:22:30,167
行くぞ
827
01:22:36,542 --> 01:22:37,958
アルフィー!
828
01:22:37,958 --> 01:22:38,958
アルフィー!
829
01:23:39,958 --> 01:23:41,250
橋の上だ
830
01:23:45,042 --> 01:23:48,333
標的になったぞ
早く逃げろ!
831
01:24:06,958 --> 01:24:08,083
爆弾用意
832
01:24:09,458 --> 01:24:10,958
G-13を出せ
833
01:24:11,292 --> 01:24:14,500
爆破範囲は半径100m
834
01:24:14,667 --> 01:24:15,958
2… 1…
835
01:24:15,958 --> 01:24:16,958
行け!
836
01:24:18,958 --> 01:24:19,792
行け!
837
01:24:21,167 --> 01:24:24,958
命令確認
ご一緒できて光栄でした
838
01:24:25,000 --> 01:24:27,042
早く行くのよ
839
01:25:06,458 --> 01:25:08,292
G-14を出して
840
01:25:08,625 --> 01:25:10,000
G-14 行け
841
01:25:10,292 --> 01:25:11,917
命令確認
842
01:25:17,417 --> 01:25:18,625
〈撃て!〉
843
01:25:18,792 --> 01:25:20,917
〈撃て! 撃て!〉
844
01:25:27,500 --> 01:25:28,625
〈やめ!〉
845
01:25:43,667 --> 01:25:44,250
G-14
846
01:25:44,417 --> 01:25:44,958
何?
847
01:25:45,583 --> 01:25:47,958
G-14が停止した
848
01:25:49,458 --> 01:25:52,625
敵は後方にいる
子供を奪ってきて
849
01:25:54,792 --> 01:25:55,750
了解
850
01:26:28,958 --> 01:26:30,250
アルフィー!
851
01:26:31,583 --> 01:26:32,292
〈撃て!〉
852
01:26:32,583 --> 01:26:33,667
〈撃て!〉
853
01:26:42,958 --> 01:26:44,333
テイラー どけ!
854
01:26:53,542 --> 01:26:54,417
やめろ!
855
01:27:03,958 --> 01:27:04,958
アルフィー
856
01:27:04,958 --> 01:27:06,958
カウントダウン再開
857
01:27:09,875 --> 01:27:11,125
アルフィー 来い
858
01:27:49,667 --> 01:27:50,958
助けないと
859
01:27:52,750 --> 01:27:54,417
ニルマータなら…
860
01:28:10,542 --> 01:28:11,667
〈ドー 乗れ!〉
861
01:28:12,375 --> 01:28:14,083
構わず行って
862
01:28:19,042 --> 01:28:21,208
〈出せ 出せ!〉
863
01:28:39,208 --> 01:28:40,500
〈私の子は?〉
864
01:28:40,667 --> 01:28:43,667
〈逃げてきたから もう安全よ〉
865
01:28:43,833 --> 01:28:44,958
〈目を治すわ〉
866
01:28:45,125 --> 01:28:48,125
〈でもハルンを見つけ―〉
867
01:28:48,958 --> 01:28:51,458
〈“アメリカ人が来る”と―〉
868
01:28:51,958 --> 01:28:53,958
〈警告しないと〉
869
01:28:54,208 --> 01:28:55,958
〈彼は どこ?〉
870
01:28:56,875 --> 01:28:58,958
〈子供を連れ 川を下り―〉
871
01:28:59,000 --> 01:29:00,958
〈タントン寺院へ〉
872
01:28:59,000 --> 01:29:00,958
〈タントン寺院へ〉
873
01:29:01,833 --> 01:29:03,792
〈ニルマータに会いに〉
874
01:29:05,167 --> 01:29:06,458
ありがとう
875
01:29:09,833 --> 01:29:10,792
乗って
876
01:29:26,167 --> 01:29:28,708
この世で唯一の存在だ
877
01:29:28,958 --> 01:29:33,875
マヤは お前に秘密で
この子を造った
878
01:29:34,667 --> 01:29:37,583
襲撃の日の数週間前に
879
01:29:40,958 --> 01:29:44,500
人を憎むようにも
造れただろうし―
880
01:29:44,875 --> 01:29:46,667
そうするべきだったかも
881
01:29:46,958 --> 01:29:50,625
だが お前を愛する心を
その子に与えた
882
01:29:51,000 --> 01:29:56,958
人間の胎児をスキャンし
新しい生命を生んだのだ
883
01:29:59,417 --> 01:30:01,875
お前たちの子のコピーだ
884
01:29:59,417 --> 01:30:01,875
お前たちの子のコピーだ
885
01:30:05,542 --> 01:30:09,417
どう思おうと
お前は我々の仲間だ
886
01:30:25,625 --> 01:30:27,417
父が言ってた
887
01:30:27,792 --> 01:30:31,083
人間もAIも
結局は同じだって
888
01:30:36,250 --> 01:30:39,958
人間の孤児を
世話してたAIの村を―
889
01:30:40,625 --> 01:30:42,417
ノマドが襲撃した
890
01:30:44,708 --> 01:30:48,958
幼い女の子が
血を流し 死にかけてた
891
01:30:49,958 --> 01:30:52,875
娘が死んだのを見た母親は―
892
01:30:55,417 --> 01:30:57,125
自らをオフにした
893
01:31:01,958 --> 01:31:03,667
後を追ったの
894
01:31:05,958 --> 01:31:07,958
戦争を終わらせないと
895
01:31:21,375 --> 01:31:22,958
俺がマヤに渡す
896
01:31:23,667 --> 01:31:25,500
〈子供は預かる〉
897
01:31:27,958 --> 01:31:29,792
気をつけて
898
01:31:29,958 --> 01:31:31,583
ここで待て
899
01:31:41,667 --> 01:31:43,500
マヤは俺を愛してた
900
01:31:46,958 --> 01:31:49,208
家族になるはずだった
901
01:31:51,000 --> 01:31:53,542
君は何でも知ってるな
902
01:31:57,458 --> 01:31:59,792
子供は何て名にする?
903
01:32:02,958 --> 01:32:05,625
お互い秘密はあったが…
904
01:32:09,958 --> 01:32:12,333
子供を育てるはずだった
905
01:32:15,167 --> 01:32:18,958
俺は彼女であり 彼女は俺だ
906
01:32:19,958 --> 01:32:21,792
つながり合ってる
907
01:32:27,958 --> 01:32:30,208
〈ジョシュア 来てくれ〉
908
01:32:30,667 --> 01:32:32,625
〈彼女に会わせる〉
909
01:32:41,458 --> 01:32:43,417
あれがダンダン?
910
01:32:43,583 --> 01:32:46,167
マヤは あの中だな
911
01:32:47,667 --> 01:32:50,667
ディエンダンの意味は“天国”
912
01:33:54,000 --> 01:33:55,958
いつから この状態に?
913
01:33:57,125 --> 01:33:58,792
5年前
914
01:33:58,958 --> 01:34:04,000
襲撃を受けて
お腹の子を失った夜からだ
915
01:33:58,958 --> 01:34:04,000
襲撃を受けて
お腹の子を失った夜からだ
916
01:34:04,167 --> 01:34:06,375
ハルンが運んできた
917
01:34:08,250 --> 01:34:11,792
目覚めるだろうと
思っていたが―
918
01:34:12,125 --> 01:34:13,958
眠ったままだ
919
01:34:15,750 --> 01:34:17,625
戻れもせず―
920
01:34:18,625 --> 01:34:20,667
行くこともできない
921
01:34:21,958 --> 01:34:24,750
死ねば転生できるが…
922
01:34:26,875 --> 01:34:28,792
なぜ 生かしておく?
923
01:34:28,958 --> 01:34:30,625
我々 AIは―
924
01:34:31,042 --> 01:34:34,042
ニルマータの命を奪えない
925
01:35:04,250 --> 01:35:05,958
助けてあげて
926
01:35:06,833 --> 01:35:09,333
ディエンダンに行かせて
927
01:35:36,958 --> 01:35:38,292
何てことだ
928
01:35:43,958 --> 01:35:45,417
すまない
929
01:35:50,875 --> 01:35:52,083
許してくれ
930
01:35:58,375 --> 01:35:59,958
聞こえるか?
931
01:36:00,625 --> 01:36:02,208
俺が間違ってた
932
01:36:05,792 --> 01:36:07,792
許してくれ
933
01:36:08,792 --> 01:36:11,125
俺が必ずAIを助ける
934
01:36:14,375 --> 01:36:17,250
また一緒に暮らしたかった
935
01:36:28,375 --> 01:36:30,125
さよなら マザー
936
01:36:34,292 --> 01:36:35,667
愛してる
937
01:36:58,958 --> 01:37:02,000
〈ノマドだ
ノマドに見つかった〉
938
01:36:58,958 --> 01:37:02,000
〈ノマドだ
ノマドに見つかった〉
939
01:37:02,167 --> 01:37:04,125
〈みんな 避難しろ!〉
940
01:37:13,125 --> 01:37:17,125
ハッキングし
残りの基地を見つけて
941
01:37:18,375 --> 01:37:19,875
着陸して
942
01:37:48,625 --> 01:37:50,958
行こう 逃げないと
943
01:37:51,917 --> 01:37:52,458
大佐
944
01:37:52,875 --> 01:37:54,958
兵器とニルマータを渡して
945
01:37:55,958 --> 01:37:57,583
ご苦労だった
946
01:37:57,708 --> 01:37:59,958
もうマヤは死んだ
947
01:38:01,667 --> 01:38:03,292
どうかしら
948
01:38:07,583 --> 01:38:08,958
神の真似か?
949
01:38:09,042 --> 01:38:12,625
あなたたちは
殺さず生け捕る
950
01:38:12,792 --> 01:38:14,750
下がって 軍曹
951
01:38:15,250 --> 01:38:16,167
邪魔しないで
952
01:38:16,333 --> 01:38:17,625
もう死んだんだ
953
01:38:17,875 --> 01:38:22,208
自分勝手なクズね
撃たれたいの?
954
01:38:22,375 --> 01:38:25,833
でも それを渡せば
英雄になれる
955
01:38:25,958 --> 01:38:28,958
マヤが この状態だと
知ってたな
956
01:38:29,250 --> 01:38:30,000
そうよ
957
01:38:32,625 --> 01:38:34,250
銃を下ろすんだ!
958
01:38:35,000 --> 01:38:36,375
今すぐに!
959
01:38:39,875 --> 01:38:40,958
銃を下ろせ!
960
01:38:49,958 --> 01:38:50,875
やめて!
961
01:39:09,333 --> 01:39:10,958
爆弾だ 取れ!
962
01:39:11,333 --> 01:39:12,417
取って!
963
01:39:12,958 --> 01:39:13,958
早く取って!
964
01:39:14,333 --> 01:39:15,625
急げ!
965
01:39:19,333 --> 01:39:20,875
あれが兵器だ
966
01:39:20,958 --> 01:39:22,167
待って!
967
01:39:35,958 --> 01:39:37,625
その子と逃げろ
968
01:39:38,458 --> 01:39:40,958
ノマドを壊すんだ
969
01:39:42,250 --> 01:39:43,417
兄弟
970
01:39:45,958 --> 01:39:47,583
さあ 行こう
971
01:40:06,833 --> 01:40:08,458
よせ やめろ!
972
01:40:09,375 --> 01:40:10,000
動くな!
973
01:40:10,542 --> 01:40:11,833
味方だ
974
01:40:12,375 --> 01:40:13,667
テイラー軍曹
975
01:40:13,875 --> 01:40:17,250
早く逃げましょう
あなたは英雄です
976
01:40:17,417 --> 01:40:20,750
ニルマータを殺し
兵器を確保した
977
01:40:20,875 --> 01:40:21,833
こちらに
978
01:40:38,958 --> 01:40:40,208
止まって
979
01:40:45,583 --> 01:40:47,958
やめろ 何するんだ
980
01:40:47,958 --> 01:40:49,958
ジョシュア!
981
01:40:50,167 --> 01:40:51,667
軍曹 こちらに
982
01:40:52,167 --> 01:40:52,958
アルフィー!
983
01:40:53,958 --> 01:40:55,000
アルフィー!
984
01:40:55,958 --> 01:40:57,208
ジョシュア!
985
01:41:02,167 --> 01:41:04,958
あれは ただの機械です
986
01:41:07,167 --> 01:41:08,583
人間じゃない
987
01:41:09,208 --> 01:41:10,292
機械です
988
01:41:11,458 --> 01:41:12,417
アルフィー
989
01:41:44,250 --> 01:41:48,000
{\an1}ロサンゼルス
フォ︱ト・ヴァラ︱
990
01:41:53,708 --> 01:41:57,958
兵器を抹殺しようとしたが
抵抗されてね
991
01:41:59,167 --> 01:42:00,958
君は信用されてる
992
01:41:59,167 --> 01:42:00,958
君は信用されてる
993
01:42:02,292 --> 01:42:06,958
君が協力しないと
むごい手を使わねばならない
994
01:42:09,292 --> 01:42:12,917
これを使えば
素早く楽に終わる
995
01:42:13,875 --> 01:42:15,750
こうした方が…
996
01:42:57,375 --> 01:42:59,417
私 天国に行ける?
997
01:43:12,958 --> 01:43:15,042
一体 どうしたんだ?
998
01:43:15,458 --> 01:43:18,792
電磁波による障害が発生
999
01:43:28,875 --> 01:43:29,833
成功です
1000
01:43:29,958 --> 01:43:32,958
兵器が活動を停止
1001
01:43:38,000 --> 01:43:39,875
あの子を どうする?
1002
01:43:40,125 --> 01:43:43,417
通常なら
ノマドに運び 調べるが―
1003
01:43:43,583 --> 01:43:47,167
今回はグラウンド・ゼロで
焼却する
1004
01:43:49,375 --> 01:43:52,042
立ち会わせてもらいたい
1005
01:43:53,250 --> 01:43:54,917
葬儀じゃないぞ
1006
01:43:57,958 --> 01:43:59,667
俺には葬儀です
1007
01:44:18,792 --> 01:44:24,750
ノマドのAI基地攻撃に
反対するデモが世界中で…
1008
01:44:26,042 --> 01:44:26,958
何だ?
1009
01:44:27,125 --> 01:44:31,333
テイラーが兵器に
何を言ったかが判明しました
1010
01:44:31,750 --> 01:44:34,667
オフじゃない
スタンバイだ
1011
01:44:36,583 --> 01:44:38,667
まずい 車を止めろ
1012
01:44:38,833 --> 01:44:41,000
至急 停車するんだ!
1013
01:44:41,167 --> 01:44:42,833
今だ やれ!
1014
01:45:02,500 --> 01:45:03,583
ジョシュア
1015
01:45:03,708 --> 01:45:04,875
来るんだ
1016
01:45:06,417 --> 01:45:08,958
逃げ道をふさぐんだ!
1017
01:45:09,625 --> 01:45:10,792
急げ!
1018
01:45:11,917 --> 01:45:14,417
兵器は どこにいった?
1019
01:45:17,000 --> 01:45:18,958
その車を囲め
1020
01:45:19,042 --> 01:45:20,458
2人は?
1021
01:45:32,792 --> 01:45:35,458
次はロサンゼルス宇宙港
1022
01:45:46,167 --> 01:45:49,958
月面コロニー行き
OX-1便は―
1023
01:45:50,000 --> 01:45:54,042
35Cゲートより
ご搭乗下さい
1024
01:45:54,208 --> 01:45:55,583
搭乗券を
1025
01:45:58,958 --> 01:46:00,958
渡航の目的は?
1026
01:45:58,958 --> 01:46:00,958
渡航の目的は?
1027
01:46:02,250 --> 01:46:03,708
自由になるため
1028
01:46:05,708 --> 01:46:07,250
楽しい旅を
1029
01:46:11,167 --> 01:46:13,958
発見次第 射殺せよ
1030
01:46:13,958 --> 01:46:15,958
何事なんです?
1031
01:46:17,042 --> 01:46:18,625
全便を止めろ
1032
01:46:34,958 --> 01:46:37,958
全員 ノマド司令部へ
1033
01:46:38,042 --> 01:46:40,208
これは演習ではない
1034
01:46:41,042 --> 01:46:44,958
{\an1}ロサンゼルス
ノマド司令部
1035
01:46:42,625 --> 01:46:44,958
全便 引き返させろ
1036
01:46:47,250 --> 01:46:51,417
緊急事態のため
宇宙港へ引き返します
1037
01:46:51,583 --> 01:46:56,875
落ち着いて下さい
宇宙スーツは機の後方に
1038
01:46:56,958 --> 01:46:57,833
よし
1039
01:46:58,667 --> 01:47:00,167
アルフィー 今だ
1040
01:46:58,667 --> 01:47:00,167
アルフィー 今だ
1041
01:47:13,792 --> 01:47:14,833
どうした?
1042
01:47:14,958 --> 01:47:17,958
OX-1便が交信を断ち
進路を変更
1043
01:47:30,375 --> 01:47:32,583
ノマドに入らせるな
1044
01:47:50,792 --> 01:47:51,792
皆さま
1045
01:47:51,958 --> 01:47:55,125
当機は軍事施設に
臨時着陸します
1046
01:48:01,208 --> 01:48:06,458
機外に出て軍関係者の
指示に従って下さい
1047
01:48:06,625 --> 01:48:09,583
落ち着いて こちらに
1048
01:48:12,958 --> 01:48:15,625
いなかった 中に入る
1049
01:48:22,792 --> 01:48:23,958
ジョシュア!
1050
01:48:24,417 --> 01:48:26,417
よし 行くんだ
1051
01:48:27,958 --> 01:48:29,208
機内に入った
1052
01:48:29,375 --> 01:48:31,542
そのまま奥へ進め
1053
01:48:31,958 --> 01:48:33,667
操縦席まで
1054
01:48:34,958 --> 01:48:36,417
客席にはいない
1055
01:48:37,208 --> 01:48:39,167
宇宙スーツがない
1056
01:48:41,250 --> 01:48:42,958
そこだ いたぞ
1057
01:48:43,000 --> 01:48:44,667
扉を爆破する気だ!
1058
01:48:44,833 --> 01:48:45,875
下がれ!
1059
01:48:50,333 --> 01:48:52,667
アルフィー つかまれ
1060
01:49:07,042 --> 01:49:08,500
開けろ!
1061
01:49:09,958 --> 01:49:11,667
ボタンを押せ!
1062
01:49:13,958 --> 01:49:16,708
そこのボタンを押せ!
1063
01:49:28,042 --> 01:49:30,042
テイラーが爆弾を
1064
01:49:30,208 --> 01:49:31,792
爆破する気だ
1065
01:49:32,167 --> 01:49:35,833
AI基地への攻撃を
開始しろ
1066
01:49:46,667 --> 01:49:48,792
ミサイルが発射される
1067
01:50:01,000 --> 01:50:03,625
アルフィー 来るんだ
1068
01:50:04,583 --> 01:50:06,375
これを持て
1069
01:50:06,833 --> 01:50:11,000
ミサイル発射阻止のため
動力を止めろ
1070
01:50:11,167 --> 01:50:13,583
俺は ここを爆破する
1071
01:50:14,833 --> 01:50:17,500
マザーも これを望んでる
1072
01:50:20,208 --> 01:50:22,958
マザーのために やるんだ
1073
01:50:23,375 --> 01:50:27,000
制御室へ行き
動力を止めて戻れ
1074
01:50:28,708 --> 01:50:29,708
行くんだ
1075
01:50:30,292 --> 01:50:31,083
行け
1076
01:50:39,958 --> 01:50:41,250
奥に向かった
1077
01:50:41,750 --> 01:50:43,750
ノマドの奥に
1078
01:50:43,958 --> 01:50:45,958
封鎖し破壊しろ
1079
01:50:45,958 --> 01:50:46,750
了解
1080
01:50:46,875 --> 01:50:47,875
待て
1081
01:50:48,417 --> 01:50:49,458
テイラーは?
1082
01:50:49,833 --> 01:50:52,958
やるんだ ジョシュア
1083
01:50:57,458 --> 01:50:58,667
早く行け!
1084
01:51:02,833 --> 01:51:04,500
制御室 位置特定
1085
01:51:10,708 --> 01:51:14,000
全員 避難ポイントへ向かえ
1086
01:51:14,708 --> 01:51:18,250
全員 避難ポイントへ向かえ
1087
01:51:19,208 --> 01:51:20,875
演習ではない
1088
01:51:30,958 --> 01:51:33,042
テイラーがミサイルに
1089
01:51:33,208 --> 01:51:34,292
発射しろ
1090
01:51:34,458 --> 01:51:35,583
了解
1091
01:51:44,833 --> 01:51:46,583
アルフィー 止めろ!
1092
01:51:46,792 --> 01:51:48,875
制御室へ急げ!
1093
01:51:54,833 --> 01:51:56,958
ミサイル 標的へ接近
1094
01:52:06,875 --> 01:52:08,958
急いで動力を切れ
1095
01:52:10,917 --> 01:52:12,708
アルフィー 早く!
1096
01:52:39,125 --> 01:52:41,042
発射機能が停止
1097
01:52:51,958 --> 01:52:53,625
10分後に爆発
1098
01:52:56,167 --> 01:52:59,958
よくやった
シャトルへ戻るんだ
1099
01:52:59,958 --> 01:53:00,958
急げ
1100
01:52:59,958 --> 01:53:00,958
急げ
1101
01:53:06,583 --> 01:53:07,958
動力復旧
1102
01:53:08,833 --> 01:53:10,500
発射機能はダメだ
1103
01:53:25,917 --> 01:53:28,000
“AIリサーチ室”
1104
01:53:36,792 --> 01:53:37,958
酸素量 低下
1105
01:53:38,042 --> 01:53:39,000
アルフィー
1106
01:53:39,417 --> 01:53:40,750
酸素量 低下
1107
01:53:40,875 --> 01:53:41,833
逃げるぞ
1108
01:54:01,958 --> 01:54:02,958
マザー?
1109
01:54:05,875 --> 01:54:07,000
アルフィー!
1110
01:54:08,000 --> 01:54:09,000
アルフィー!
1111
01:54:09,167 --> 01:54:10,583
残り5分
1112
01:54:26,875 --> 01:54:28,833
酸素量 低下
1113
01:54:29,875 --> 01:54:31,667
酸素量 低下
1114
01:54:43,208 --> 01:54:44,958
酸素量 限界値
1115
01:54:44,958 --> 01:54:45,958
アルフィー
1116
01:54:46,125 --> 01:54:47,750
息ができない
1117
01:54:47,958 --> 01:54:50,958
起きて
ジョシュアが危ない
1118
01:54:50,958 --> 01:54:52,125
窒息する
1119
01:55:13,792 --> 01:55:15,917
ミサイル 最終目標へ接近
1120
01:55:19,708 --> 01:55:21,417
ごめんなさい マザー
1121
01:55:28,583 --> 01:55:30,458
酸素量 限界値
1122
01:55:31,250 --> 01:55:32,958
酸素量 限界値
1123
01:55:34,958 --> 01:55:36,417
3分後に爆発
1124
01:55:40,958 --> 01:55:42,958
エアロック 起動
1125
01:55:47,167 --> 01:55:48,958
脱出ポッドを
1126
01:55:52,000 --> 01:55:54,167
酸素量 正常化
1127
01:55:58,667 --> 01:56:00,958
脱出ポッド 起動
1128
01:55:58,667 --> 01:56:00,958
脱出ポッド 起動
1129
01:56:07,667 --> 01:56:10,000
残る標的を捕捉中
1130
01:56:23,958 --> 01:56:27,583
〈この人物の身元の確認は
まだできていませんが〉
1131
01:56:27,708 --> 01:56:29,958
〈ニルマータに関連していると
見られています〉
1132
01:56:31,875 --> 01:56:34,667
2人は脱出する気です
1133
01:56:36,167 --> 01:56:37,500
遠隔ユニットを
1134
01:56:37,667 --> 01:56:38,875
用意よし
1135
01:56:39,208 --> 01:56:40,708
どうします?
1136
01:56:41,958 --> 01:56:43,958
クズどもを殺せ
1137
01:56:44,667 --> 01:56:46,958
スイッチ 3… 2… 1
1138
01:56:59,792 --> 01:57:00,958
アルフィー
1139
01:56:59,792 --> 01:57:00,958
アルフィー
1140
01:57:11,750 --> 01:57:13,583
脱出ハッチ 閉鎖
1141
01:57:13,958 --> 01:57:15,250
助けて!
1142
01:57:20,000 --> 01:57:22,375
エアロック 減圧
1143
01:57:24,833 --> 01:57:25,958
こっちだ
1144
01:57:26,417 --> 01:57:27,583
来い
1145
01:57:31,042 --> 01:57:32,708
1分後に爆発
1146
01:57:32,875 --> 01:57:34,792
気圧調整 完了
1147
01:58:17,208 --> 01:58:18,167
行け
1148
01:58:27,833 --> 01:58:28,792
ジョシュア
1149
01:58:28,917 --> 01:58:30,042
助けて!
1150
01:58:30,208 --> 01:58:32,958
ドアが壊れて開かない
1151
01:58:32,958 --> 01:58:34,250
10… 9…
1152
01:58:34,833 --> 01:58:36,792
8… 7…
1153
01:58:37,458 --> 01:58:38,625
押すんだ!
1154
01:58:38,792 --> 01:58:39,792
押してる
1155
01:58:39,917 --> 01:58:42,583
3… 2… 1…
1156
01:58:55,208 --> 01:58:56,792
{\an7}〝シグナル消失〟
1157
01:58:55,667 --> 01:58:57,667
ミサイル 制御不能
1158
01:58:57,958 --> 01:58:59,875
ミサイル 制御不能
1159
01:59:18,958 --> 01:59:22,167
間もなくリアクターが
機能停止
1160
01:59:23,042 --> 01:59:26,042
間もなくリアクターが
機能停止
1161
01:59:26,375 --> 01:59:27,667
そっちに引いて
1162
01:59:27,958 --> 01:59:29,167
開けて
1163
01:59:29,667 --> 01:59:30,833
やめて!
1164
01:59:30,958 --> 01:59:31,583
ダメ!
1165
01:59:31,708 --> 01:59:32,792
いいんだ
1166
01:59:33,667 --> 01:59:34,875
いいんだよ
1167
01:59:36,958 --> 01:59:38,417
俺は天国に行く
1168
01:59:38,958 --> 01:59:40,375
そこで待ってる
1169
01:59:40,500 --> 01:59:41,625
ダメ!
1170
01:59:41,792 --> 01:59:43,375
お前のためだ
1171
01:59:43,500 --> 01:59:45,167
行かないで
1172
01:59:46,792 --> 01:59:48,792
一緒にいたい
1173
01:59:50,292 --> 01:59:51,667
お願い
1174
02:00:00,667 --> 02:00:01,958
愛してる
1175
02:00:03,458 --> 02:00:04,958
私も
1176
02:00:08,625 --> 02:00:09,958
愛してる
1177
02:00:14,208 --> 02:00:15,583
やめて!
1178
02:01:19,750 --> 02:01:20,792
ジョシュア?
1179
02:01:22,208 --> 02:01:23,208
マヤ!
1180
02:01:23,958 --> 02:01:24,958
ジョシュア!
1181
02:03:11,417 --> 02:03:14,458
ニルマータ ニルマータ!
1182
02:13:15,417 --> 02:13:18,417
日本版字幕 松崎 広幸