1 00:00:07,200 --> 00:00:11,400 Something is you don't understand 2 00:00:17,800 --> 00:00:20,800 I want you to feel me 3 00:00:20,800 --> 00:00:23,400 So you don't 4 00:01:15,000 --> 00:01:16,800 Maybe she's out here. 5 00:01:16,800 --> 00:01:18,200 No sign of him either. 6 00:01:18,200 --> 00:01:19,400 No, he must've left. 7 00:01:33,600 --> 00:01:35,000 It's not often that a case leads 8 00:01:35,000 --> 00:01:36,600 to a guilty verdict in one trial 9 00:01:36,600 --> 00:01:38,200 and an acquittal in a second trial. 10 00:01:38,200 --> 00:01:40,600 But that's what happened to Sam shepherd. 11 00:01:40,600 --> 00:01:43,000 In July of 1954 Dr. Shepherd, 12 00:01:43,000 --> 00:01:44,600 a well-liked neurosurgeon 13 00:01:44,600 --> 00:01:48,200 and his wife Maryland had friends over for a movie. 14 00:01:48,200 --> 00:01:50,400 Shepherd fell asleep on the couch 15 00:01:50,400 --> 00:01:52,200 and Marilyn walked the guests out. 16 00:01:53,200 --> 00:01:54,400 Later that night 17 00:01:54,400 --> 00:01:56,800 Marilyn was bludgeoned to death in her bedroom. 18 00:01:56,800 --> 00:01:59,800 According to her husband, he was awakened by noises 19 00:01:59,800 --> 00:02:01,200 and went upstairs to discover 20 00:02:01,200 --> 00:02:03,000 an intruder attacking his wife. 21 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 See, this is the part that gives me chills. 22 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Yeah, me too. 23 00:02:07,200 --> 00:02:09,800 Shepherd described a struggle with the assailant 24 00:02:09,800 --> 00:02:12,800 that ended with a battle outside the house. 25 00:02:12,800 --> 00:02:15,200 But the story sounded far-fetched to police 26 00:02:15,200 --> 00:02:17,000 and attracted so much publicity 27 00:02:17,000 --> 00:02:19,400 that the first trial was deemed tainted 28 00:02:19,400 --> 00:02:24,400 and his guilty verdict struck down by the US Supreme court. 29 00:02:25,600 --> 00:02:28,800 A second trial found shepherd, not guilty 30 00:02:28,800 --> 00:02:31,400 but the case was never solved 31 00:02:31,400 --> 00:02:36,400 and the question remains, did Sam shepherd kill his wife? 32 00:02:40,800 --> 00:02:43,600 Okay so, I get his story was fishy. 33 00:02:43,600 --> 00:02:45,600 Truth can be stranger than fiction. 34 00:02:45,600 --> 00:02:48,600 Right, but if Harrison Ford played him in the movie 35 00:02:48,600 --> 00:02:50,200 there's no way he actually did it. 36 00:02:50,200 --> 00:02:51,800 But there are things that happen in real life 37 00:02:51,800 --> 00:02:54,200 that didn't happen in the movie, like Shepherd's affair. 38 00:02:55,400 --> 00:02:57,400 I don't suppose this is the best time to ask 39 00:02:57,400 --> 00:02:59,400 but have the two of you set a wedding date? 40 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Not yet, we're enjoying being engaged right now. 41 00:03:04,000 --> 00:03:04,800 Yeah. 42 00:03:04,800 --> 00:03:05,600 Nick. 43 00:03:08,600 --> 00:03:11,000 Hey, aren't you teaching forensic psychology 44 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 at the university now. 45 00:03:12,000 --> 00:03:13,600 Yeah, it's been interesting, 46 00:03:13,600 --> 00:03:16,000 presenting psychology from a different angle. 47 00:03:16,000 --> 00:03:19,400 Would you have time to consult on a serial burglary case? 48 00:03:19,400 --> 00:03:21,000 Yeah, I'd be happy to help out. 49 00:03:21,000 --> 00:03:22,400 Great. 50 00:03:22,400 --> 00:03:25,400 So our last planning committee meeting needs to be moved. 51 00:03:25,400 --> 00:03:26,800 Can we do it at the library? 52 00:03:26,800 --> 00:03:28,000 Yeah, I think so. 53 00:03:28,000 --> 00:03:29,400 I just have to check with Lillian. 54 00:03:29,400 --> 00:03:31,600 You mean you can't tell me now? 55 00:03:31,600 --> 00:03:33,800 Sorry it's just, Cassie has been bugging me 56 00:03:33,800 --> 00:03:35,000 to find another place 57 00:03:35,000 --> 00:03:36,800 and you know how much she intimidates me. 58 00:03:36,800 --> 00:03:38,200 Who's Cassie? 59 00:03:39,400 --> 00:03:41,000 Cassie Reynolds, 60 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 head of the high school reunion planning committee. 61 00:03:43,000 --> 00:03:44,600 Which should've been you. 62 00:03:44,600 --> 00:03:46,600 Ro was her class president. 63 00:03:46,600 --> 00:03:48,600 Yeah, but she was everything else. 64 00:03:48,600 --> 00:03:50,400 Head cheerleader, prom queen. 65 00:03:50,400 --> 00:03:53,200 Their clashes over planning school events were legendary. 66 00:03:53,200 --> 00:03:56,200 Wait, the three of you all went to high school together? 67 00:03:56,200 --> 00:03:57,000 Yeah. 68 00:03:57,000 --> 00:03:58,800 How did I miss that? 69 00:03:58,800 --> 00:04:00,200 Well, Sally 70 00:04:00,200 --> 00:04:02,200 and I didn't travel in the same pack as Arthur. 71 00:04:02,200 --> 00:04:04,400 No, the football pack. 72 00:04:06,600 --> 00:04:08,200 You didn't know that I back up this badge 73 00:04:08,200 --> 00:04:09,800 with the skills of an elite athlete? 74 00:04:09,800 --> 00:04:11,400 The power, speed. 75 00:04:11,400 --> 00:04:12,600 He was the kicker. 76 00:04:15,000 --> 00:04:16,400 Something tells me this reunion 77 00:04:16,400 --> 00:04:17,800 is gonna be quite the event. 78 00:04:20,200 --> 00:04:22,400 Can't win without the kicker, let me just. 79 00:04:30,600 --> 00:04:32,800 Hello Cassie, it's good to see you. 80 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 Meeting room is that way? 81 00:04:34,000 --> 00:04:36,400 Excuse me, in order to use the meeting room, 82 00:04:36,400 --> 00:04:37,600 you need to sign in. 83 00:04:41,800 --> 00:04:44,400 I thought you took care of that Aurora. 84 00:04:44,400 --> 00:04:47,000 Have you met Lillian Tibit, our head librarian. 85 00:04:47,000 --> 00:04:49,600 Pleasure Lillian, you're in charge here? 86 00:04:49,600 --> 00:04:52,800 I am, my own book utopia if I do say so myself. 87 00:04:54,000 --> 00:04:56,200 My card, I'm an interior designer 88 00:04:56,200 --> 00:04:59,200 and I could work wonders in a place like this. 89 00:04:59,200 --> 00:05:00,800 Splash of color on the wall, 90 00:05:00,800 --> 00:05:04,800 maybe some sitting that's not so utilitarian, call me. 91 00:05:07,000 --> 00:05:08,600 What's wrong with utilitarian? 92 00:05:08,600 --> 00:05:11,600 Shouldn't that be the essence of a seat upon which one sits? 93 00:05:12,800 --> 00:05:14,400 Hey, what? 94 00:05:15,400 --> 00:05:17,800 Jack Landon just RSVPd yes to the reunion 95 00:05:17,800 --> 00:05:19,200 and he's bringing his wife. 96 00:05:20,200 --> 00:05:23,400 Jack Landon, he used to be engaged to Cassie. 97 00:05:23,400 --> 00:05:26,000 Yeah, the one who practically left her 98 00:05:26,000 --> 00:05:26,800 at the altar. 99 00:05:28,000 --> 00:05:29,600 This meeting is gonna be fun. 100 00:05:31,200 --> 00:05:33,400 I'd love to know if you'd come up with any good suspects. 101 00:05:33,400 --> 00:05:34,800 Yeah, absolutely will be... 102 00:05:36,600 --> 00:05:38,200 Arthur. 103 00:05:38,200 --> 00:05:40,400 I had to hit the brakes when I was driving into town 104 00:05:40,400 --> 00:05:41,600 to come say hi. 105 00:05:41,600 --> 00:05:43,200 Jack, glad you made it buddy. 106 00:05:43,200 --> 00:05:45,200 Yeah, look at you. 107 00:05:45,200 --> 00:05:48,400 Mr. Detective, chasing down the bad guys. 108 00:05:48,400 --> 00:05:51,000 Hey, is it true what I heard a few years ago? 109 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 You 110 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 and Ro Teagarden, you dated? 111 00:05:54,000 --> 00:05:55,800 Briefly, so briefly. 112 00:05:55,800 --> 00:05:59,200 This is actually Ro's fiance, professor Nick Miller. 113 00:05:59,200 --> 00:06:03,200 Fiance, so you're marrying the smartest girl in school. 114 00:06:03,200 --> 00:06:04,400 Lucky me. 115 00:06:04,400 --> 00:06:05,600 Jack Landon. 116 00:06:05,600 --> 00:06:07,200 Jack was captain of my football team. 117 00:06:07,200 --> 00:06:09,400 Well, his football team. 118 00:06:09,400 --> 00:06:11,400 I actually got hitched a few years ago myself. 119 00:06:11,400 --> 00:06:12,800 Congratulations. 120 00:06:12,800 --> 00:06:14,600 So was your wife able to make the trip with you? 121 00:06:14,600 --> 00:06:17,600 Yeah, she's in the car. 122 00:06:17,600 --> 00:06:20,200 She's a little mad because I told my mom 123 00:06:20,200 --> 00:06:21,400 will stay with her 124 00:06:21,400 --> 00:06:23,600 and the two of them don't really get along. 125 00:06:23,600 --> 00:06:25,200 Probably shouldn't keep her waiting any longer. 126 00:06:25,200 --> 00:06:27,200 Well, will see you tonight at the reunion? 127 00:06:27,200 --> 00:06:29,000 You're gonna see me. 128 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 And I've got a great business opportunity 129 00:06:31,000 --> 00:06:31,800 to tell you about. 130 00:06:31,800 --> 00:06:33,000 You too professor, I mean, 131 00:06:33,000 --> 00:06:35,200 if you like a fat return on your investment. 132 00:06:35,200 --> 00:06:37,400 A new fitness company I'm starting, 133 00:06:37,400 --> 00:06:38,600 the Landon system. 134 00:06:39,400 --> 00:06:40,600 You're gonna love it. 135 00:06:42,800 --> 00:06:43,600 Jack. 136 00:06:47,600 --> 00:06:49,600 We have to scan this one. 137 00:06:49,600 --> 00:06:52,400 It's us hanging out after the big championship game. 138 00:06:52,400 --> 00:06:56,000 Didn't we win that by like one point. 139 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 24 to 23. 140 00:06:58,000 --> 00:06:59,200 How do you know that? 141 00:06:59,200 --> 00:07:01,200 I don't remember you chaperoning our dances. 142 00:07:01,200 --> 00:07:03,400 I don't even remember you going to the games. 143 00:07:03,400 --> 00:07:05,400 I went to every game. 144 00:07:05,400 --> 00:07:06,200 Truly Landon 145 00:07:06,200 --> 00:07:08,000 and I went together. 146 00:07:08,000 --> 00:07:10,400 Besides, you know I remember everything. 147 00:07:10,400 --> 00:07:11,600 Yes you do. 148 00:07:11,600 --> 00:07:13,400 Is this the box we're looking for Ro? 149 00:07:14,400 --> 00:07:16,200 Yes, I packed this after graduation. 150 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 I think my CDs are in it. 151 00:07:19,600 --> 00:07:21,200 My friend's DJ for the reunion, 152 00:07:21,200 --> 00:07:22,400 wants to know what songs you guys listened 153 00:07:22,400 --> 00:07:23,600 to back in the day. 154 00:07:23,600 --> 00:07:25,000 You know Britney Spears 155 00:07:25,000 --> 00:07:26,800 and is that pink? 156 00:07:26,800 --> 00:07:28,200 I love this album. 157 00:07:29,000 --> 00:07:30,400 I remember you're wearing this 158 00:07:30,400 --> 00:07:33,200 almost every day senior year. 159 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 Isn't that a guy's jacket Ro? 160 00:07:35,200 --> 00:07:36,200 It was Parker's. 161 00:07:36,200 --> 00:07:38,000 Parker Stevens. 162 00:07:38,000 --> 00:07:39,800 That was her high school study. 163 00:07:39,800 --> 00:07:41,400 Such a nice boy. 164 00:07:41,400 --> 00:07:43,400 Perfect manners. 165 00:07:43,400 --> 00:07:45,600 You know he's coming to the reunion, right? 166 00:07:45,600 --> 00:07:47,800 Yes he emailed me. 167 00:07:47,800 --> 00:07:48,600 We've kept in touch on 168 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 and off over the years. 169 00:07:50,600 --> 00:07:52,000 How fun is it gonna be 170 00:07:52,000 --> 00:07:53,800 to remember who we were then 171 00:07:53,800 --> 00:07:56,000 and how far we've come? 172 00:07:59,200 --> 00:08:00,600 My Walkman. 173 00:08:01,600 --> 00:08:02,800 Hey, you 174 00:08:02,800 --> 00:08:03,600 and the chief ready to put your dance shoes on? 175 00:08:03,600 --> 00:08:05,000 Have some fun. 176 00:08:05,000 --> 00:08:06,600 The chief's waiting for a call from the DA, 177 00:08:06,600 --> 00:08:08,000 I'm meeting her there later. 178 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 I hope she's not trying to get out 179 00:08:09,000 --> 00:08:10,400 of going to this party with me. 180 00:08:10,400 --> 00:08:12,400 I think she doesn't want to immerse herself 181 00:08:12,400 --> 00:08:15,200 in the joys of hanging out with your high school buddies. 182 00:08:15,200 --> 00:08:16,600 I'm sure she does. 183 00:08:16,600 --> 00:08:19,000 Coach Caldwell, hey, I thought I'd see you at the reunion, 184 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 not here. 185 00:08:20,000 --> 00:08:21,600 Just have a quick question. 186 00:08:21,600 --> 00:08:24,400 Do you have any security types assigned 187 00:08:24,400 --> 00:08:27,000 to keep the peace at the reunion tonight? 188 00:08:27,000 --> 00:08:30,200 Coach, why would we need security? 189 00:08:30,200 --> 00:08:32,200 Well, I'll just say it straight up. 190 00:08:32,200 --> 00:08:34,200 I'm in the process of suing Jack Landon 191 00:08:34,200 --> 00:08:35,800 and you know what a hot temper he has. 192 00:08:35,800 --> 00:08:37,000 He can make a scene. 193 00:08:37,000 --> 00:08:39,600 You are suing Jack, why? 194 00:08:39,600 --> 00:08:41,400 Nothing personal, still love the guy 195 00:08:41,400 --> 00:08:44,200 but he talked me into investing into a business 196 00:08:44,200 --> 00:08:45,400 that went bust 197 00:08:45,400 --> 00:08:47,400 and he broke his word that he paid me back. 198 00:08:48,800 --> 00:08:50,400 Didn't your sporting goods store just go into bankruptcy? 199 00:08:50,400 --> 00:08:51,800 Yeah 200 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 and I need that money to have any chance of saving it. 201 00:08:54,600 --> 00:08:58,000 But he keeps dodging me about it, I figured a lawsuit 202 00:08:58,000 --> 00:08:59,400 would get his attention. 203 00:08:59,400 --> 00:09:01,400 Has he been served court papers? 204 00:09:01,400 --> 00:09:04,400 Two days ago, left a pretty angry voicemail, 205 00:09:04,400 --> 00:09:06,000 not that I blame him. 206 00:09:06,000 --> 00:09:08,400 This store has been in my family for years. 207 00:09:08,400 --> 00:09:11,200 I took it over from my dad when I retired from Coaching 208 00:09:11,200 --> 00:09:12,800 and to see it close. 209 00:09:12,800 --> 00:09:15,400 Tell you what Coach, I'll stay close to Jack tonight. 210 00:09:15,400 --> 00:09:18,400 Make sure that he's not tempted to make that scene. 211 00:09:18,400 --> 00:09:19,800 Thank you. 212 00:09:30,000 --> 00:09:32,200 Everybody on the floor baby 213 00:09:32,200 --> 00:09:34,400 Gotta get your groove on 214 00:09:34,400 --> 00:09:37,200 Run and tell the DJ 215 00:09:37,200 --> 00:09:39,000 My high school self would be very happy 216 00:09:39,000 --> 00:09:41,400 to know that you would be my future date. 217 00:09:41,400 --> 00:09:44,000 Well, your future date is very happy to catch a glimpse 218 00:09:44,000 --> 00:09:45,200 of your high school self. 219 00:09:47,200 --> 00:09:48,400 Well there you go. 220 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Hi Ro. 221 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Shawna long time no see. 222 00:09:56,000 --> 00:09:57,200 Cassie. 223 00:09:57,200 --> 00:09:58,400 Aurora. 224 00:09:58,400 --> 00:10:00,800 Wasn't Ro just adorable? 225 00:10:00,800 --> 00:10:02,200 You were all adorable. 226 00:10:03,800 --> 00:10:06,000 So we are ready to take over for the two of you. 227 00:10:06,000 --> 00:10:08,600 Thank you Ms.Teagarden, your little helper there 228 00:10:08,600 --> 00:10:10,600 can rearrange all these name badges. 229 00:10:10,600 --> 00:10:11,600 Okay Shawna, let's go. 230 00:10:11,600 --> 00:10:12,800 Our time to shine. 231 00:10:15,600 --> 00:10:17,600 My name's Philip just so you know. 232 00:10:28,400 --> 00:10:30,200 I'll go grab us some champagne. 233 00:10:30,200 --> 00:10:31,000 Okay. 234 00:10:33,800 --> 00:10:38,000 Sally, your committee did such a fabulous job decorating 235 00:10:38,000 --> 00:10:39,200 it's magical. 236 00:10:39,200 --> 00:10:40,600 Thanks yeah, it was fun. 237 00:10:41,800 --> 00:10:42,600 Look who's here. 238 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Parker Stevens. 239 00:10:45,000 --> 00:10:46,800 Aurora Teagarden. 240 00:10:46,800 --> 00:10:47,600 Hey. 241 00:10:48,800 --> 00:10:50,600 Well, aren't you the belle of the ball. 242 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 Thank you 243 00:10:51,800 --> 00:10:54,400 and look at you, you've done well. 244 00:10:54,400 --> 00:10:56,200 Being good at math pays off 245 00:10:56,200 --> 00:10:57,000 and Sally. 246 00:10:57,000 --> 00:10:58,800 Hey. 247 00:10:58,800 --> 00:11:00,200 Now how's it fair, 248 00:11:00,200 --> 00:11:01,400 you look the same as you did 20 years ago? 249 00:11:01,400 --> 00:11:02,200 Stop. 250 00:11:03,600 --> 00:11:04,800 Look at you coming in all the way 251 00:11:04,800 --> 00:11:07,000 from San Francisco, right? 252 00:11:07,000 --> 00:11:08,400 That's where Ro said you've been. 253 00:11:08,400 --> 00:11:10,400 Yeah, the capital for venture capitalists. 254 00:11:10,400 --> 00:11:11,800 For the tech world anyway, 255 00:11:11,800 --> 00:11:16,200 and for millions of people, cars, buildings. 256 00:11:16,200 --> 00:11:18,400 Can't say I don't miss Lawrence too much. 257 00:11:18,400 --> 00:11:19,400 Who knows, maybe while I'm here 258 00:11:19,400 --> 00:11:21,200 I'll go renew my library card. 259 00:11:23,200 --> 00:11:24,600 Thanks honey. 260 00:11:24,600 --> 00:11:27,800 Parker, this is my fiance professor Nick Miller. 261 00:11:27,800 --> 00:11:29,000 Fiance. 262 00:11:29,000 --> 00:11:30,600 Yeah, Nick this is Parker Stevens. 263 00:11:30,600 --> 00:11:33,400 We were on student council together 264 00:11:33,400 --> 00:11:35,000 and we studied together. 265 00:11:35,000 --> 00:11:35,800 Glad to meet you. 266 00:11:35,800 --> 00:11:37,200 Same here. 267 00:11:37,200 --> 00:11:40,000 You're lucky man, Ro's definitely the one who got away. 268 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Yes, I am lucky. 269 00:11:45,200 --> 00:11:48,800 Jack, your mother must be so thrilled that you're here. 270 00:11:48,800 --> 00:11:50,000 She's always telling me 271 00:11:50,000 --> 00:11:51,400 that she does not get to see you enough. 272 00:11:51,400 --> 00:11:54,200 You know, she says the same thing to me. 273 00:11:54,200 --> 00:11:55,200 Shirley 274 00:11:55,200 --> 00:11:56,600 and I served on the PTA board 275 00:11:56,600 --> 00:11:58,400 and we have been friends ever since. 276 00:11:58,400 --> 00:12:00,000 Here you go detective. 277 00:12:00,000 --> 00:12:03,200 Phillip I won't even ask how you got roped into this. 278 00:12:03,200 --> 00:12:04,000 Yeah. 279 00:12:07,400 --> 00:12:08,800 Hey, I'm Arthur. 280 00:12:08,800 --> 00:12:10,200 As my wife, Amy. 281 00:12:10,200 --> 00:12:11,200 Hi. 282 00:12:12,200 --> 00:12:14,400 Hey buddy can we talk for a sec? 283 00:12:14,400 --> 00:12:17,200 I peaked your interest about the Landon system, didn't I? 284 00:12:18,600 --> 00:12:21,000 Actually Coach Caldwell came by to see me, 285 00:12:21,000 --> 00:12:23,200 so if we can just, excuse us. 286 00:12:25,800 --> 00:12:27,800 He's worried I'm gonna get in his face. 287 00:12:29,600 --> 00:12:32,800 Look why don't we just talk about it over... 288 00:12:32,800 --> 00:12:34,000 Don't worry about it bud. 289 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Hey I can take a knife in the back 290 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 and keep on smiling, all right. 291 00:12:46,400 --> 00:12:48,400 I'm trying to prevent a situation between him 292 00:12:48,400 --> 00:12:51,400 and Coach, Lynn should be here in an hour or so. 293 00:12:51,400 --> 00:12:53,400 We'll look out for her. 294 00:12:53,400 --> 00:12:54,800 Thanks. 295 00:12:54,800 --> 00:12:58,800 Hey love, your touch is like a 296 00:13:00,800 --> 00:13:03,400 Parker was trying to flatter me. 297 00:13:03,400 --> 00:13:06,800 We did way more studying than romancing in high school. 298 00:13:06,800 --> 00:13:08,600 He didn't give me a second thought after he left town. 299 00:13:08,600 --> 00:13:11,000 I think he meant when he said, 300 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 you're the one who got away. 301 00:13:12,200 --> 00:13:14,800 I'm just glad that I won't end up like him. 302 00:13:14,800 --> 00:13:16,200 Nope I'm not going anywhere. 303 00:13:20,800 --> 00:13:22,800 So, are you able to get back here very often? 304 00:13:22,800 --> 00:13:25,200 Well, I try to make it back three to four times a year 305 00:13:25,200 --> 00:13:26,800 to support Cassie. 306 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 Support her, why? 307 00:13:27,800 --> 00:13:29,400 Well, she's had a rough go 308 00:13:29,400 --> 00:13:31,800 and I wonder if she's going to start going... 309 00:13:31,800 --> 00:13:34,400 He's here, with her. 310 00:13:34,400 --> 00:13:36,000 Is that Jack's wife? 311 00:13:37,200 --> 00:13:39,800 Cassie, you knew he'd bring her. 312 00:13:39,800 --> 00:13:40,800 You know what? 313 00:13:40,800 --> 00:13:42,600 I'm gonna go say hello to them. 314 00:13:42,600 --> 00:13:45,400 Don't worry, I'm gonna be super nice. 315 00:13:47,200 --> 00:13:48,600 She should not be doing that. 316 00:13:48,600 --> 00:13:50,400 Well, but it's been how many years? 317 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 She's gotta be over him by now. 318 00:13:52,000 --> 00:13:54,400 It's only been three years since her last breakup 319 00:13:54,400 --> 00:13:56,600 and a month later he married Amy. 320 00:13:56,600 --> 00:13:59,800 Just makes me mad the way he's put her through the ringer. 321 00:13:59,800 --> 00:14:01,600 Well look who's here. 322 00:14:01,600 --> 00:14:02,400 Cassie. 323 00:14:04,000 --> 00:14:06,600 You didn't really think I'd miss the chance to see you. 324 00:14:07,400 --> 00:14:09,000 Love the dress. 325 00:14:09,000 --> 00:14:10,400 Thanks Jack. 326 00:14:10,400 --> 00:14:11,600 So how are we? 327 00:14:11,600 --> 00:14:13,000 Arthur having fun? 328 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Yeah great job putting this party together. 329 00:14:15,000 --> 00:14:18,200 Well I wanted it to be a night to remember. 330 00:14:18,200 --> 00:14:20,400 So Jack dance with me for old time's sake. 331 00:14:20,400 --> 00:14:23,400 Sorry Cassie, my husband's dance cart is full. 332 00:14:23,400 --> 00:14:26,200 Well Amy, wouldn't that be up to your husband? 333 00:14:26,200 --> 00:14:27,600 I think that our old friends 334 00:14:27,600 --> 00:14:29,000 might like seeing the prom king 335 00:14:29,000 --> 00:14:32,800 and queen go for a spin around the floor, right Arthur? 336 00:14:32,800 --> 00:14:34,400 Jack we talked about this. 337 00:14:34,400 --> 00:14:36,000 Come on Amy, you're married to Jack. 338 00:14:36,000 --> 00:14:38,800 You must know that he changes his mind all the time. 339 00:14:40,200 --> 00:14:42,000 That's funny. 340 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 I don't see how one dance could hurt. 341 00:14:45,000 --> 00:14:46,400 I think you see just fine. 342 00:14:50,800 --> 00:14:52,400 You know you're right. 343 00:14:52,400 --> 00:14:55,400 I think our friends would like to see us take a dance. 344 00:14:55,400 --> 00:14:59,000 I don't think I should, she seems pretty upset. 345 00:15:02,800 --> 00:15:05,800 Yeah well Jack, this is our reunion, not hers 346 00:15:05,800 --> 00:15:08,600 and these are our friends, not hers. 347 00:15:08,600 --> 00:15:11,200 One dance was really too much to ask. 348 00:15:11,200 --> 00:15:12,000 Cass. 349 00:15:17,600 --> 00:15:18,800 You just got two women mad at you 350 00:15:18,800 --> 00:15:20,800 in the space of 30 seconds. 351 00:15:20,800 --> 00:15:23,200 Yeah, what else is new? 352 00:15:24,800 --> 00:15:26,400 I need a drink. 353 00:15:26,400 --> 00:15:27,400 Let's see what's going on. 354 00:15:27,400 --> 00:15:28,200 Let's go. 355 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Water please. 356 00:15:34,600 --> 00:15:37,400 This isn't cold, do you have a cold one? 357 00:15:37,400 --> 00:15:38,600 It's for my aunt 358 00:15:38,600 --> 00:15:41,400 and she'll just make me come back. 359 00:15:45,200 --> 00:15:50,200 Coach, I'm surprised you had the nerve to show your face. 360 00:15:50,200 --> 00:15:51,800 We don't have to get into a Jack, I'm here 361 00:15:51,800 --> 00:15:53,600 because I was asked to pay tribute to the team. 362 00:15:53,600 --> 00:15:54,800 Tribute to the team, 363 00:15:54,800 --> 00:15:58,000 on the weekend that you serve me with papers. 364 00:15:58,000 --> 00:15:59,800 My lawyer served you with papers. 365 00:15:59,800 --> 00:16:02,400 That's right your lawyer did, because you couldn't man up 366 00:16:02,400 --> 00:16:03,200 look me in the eye 367 00:16:03,200 --> 00:16:04,600 and just talk to me. 368 00:16:04,600 --> 00:16:06,400 Arthur you know that situation you were trying to hit off. 369 00:16:06,400 --> 00:16:08,200 Well, it's about to go down. 370 00:16:10,400 --> 00:16:12,400 You're gonna get your money, I told you that. 371 00:16:12,400 --> 00:16:13,600 Poke me again pal. 372 00:16:13,600 --> 00:16:14,600 There you go. 373 00:16:18,600 --> 00:16:19,800 That's enough. 374 00:16:21,200 --> 00:16:22,000 Fine. 375 00:16:24,600 --> 00:16:25,600 Caldwell 376 00:16:25,600 --> 00:16:27,200 and Landon, there's a surprise. 377 00:16:27,200 --> 00:16:28,800 Why do you say that? 378 00:16:28,800 --> 00:16:30,200 Well, they were quite the mutual admiration society 379 00:16:30,200 --> 00:16:32,200 at Jack's bachelor party. 380 00:16:32,200 --> 00:16:34,200 You were at Jack's bachelor party. 381 00:16:34,200 --> 00:16:35,800 I didn't know you two were close. 382 00:16:35,800 --> 00:16:38,200 Yeah, who would've thought. 383 00:16:38,200 --> 00:16:39,800 You know, I'm gonna go check on Coach, 384 00:16:39,800 --> 00:16:41,800 make sure he's going to be okay for his presentation. 385 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 I'll go with you, in case Jack comes back. 386 00:16:43,800 --> 00:16:45,000 Okay. 387 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 I'm sure they'll pass things up. 388 00:16:47,000 --> 00:16:50,800 So, I'm planning on being in town for a few days. 389 00:16:50,800 --> 00:16:52,000 Staying here at the hotel, 390 00:16:52,000 --> 00:16:53,800 maybe you can grab lunch, catch up. 391 00:17:06,600 --> 00:17:08,000 Didn't I tell you that would happen? 392 00:17:08,000 --> 00:17:09,600 You pushed Jack Coach. 393 00:17:09,600 --> 00:17:11,000 After he provoked me. 394 00:17:11,000 --> 00:17:14,200 Look, I'll talk to him once he's done cooling off. 395 00:17:15,600 --> 00:17:19,000 Your presentation is in like 20 minutes. 396 00:17:21,800 --> 00:17:24,200 You have some glass on your sleeve. 397 00:17:24,200 --> 00:17:26,200 I'll get cleaned up. 398 00:17:26,200 --> 00:17:27,800 Thank you, Coach. 399 00:17:37,200 --> 00:17:41,000 Never forget, never forget 400 00:17:53,800 --> 00:17:55,200 What's going on? 401 00:17:55,200 --> 00:17:57,600 Well, it's past time for the football presentation 402 00:17:57,600 --> 00:17:59,600 and Cassie was supposed to introduce Jack. 403 00:17:59,600 --> 00:18:01,200 But I can't find her. 404 00:18:01,200 --> 00:18:03,200 And Jack was on tap to introduce Coach Caldwell. 405 00:18:03,200 --> 00:18:05,400 And now everyone is arguing with everyone 406 00:18:05,400 --> 00:18:06,800 and no one is here. 407 00:18:06,800 --> 00:18:08,400 Well I think Coach Caldwell went to the restroom 408 00:18:08,400 --> 00:18:09,200 to get cleaned up. 409 00:18:09,200 --> 00:18:10,400 I'll go look for Jack. 410 00:18:10,400 --> 00:18:11,600 I need to call Lynn anyway. 411 00:18:11,600 --> 00:18:13,200 Find out why she's not here yet. 412 00:18:14,400 --> 00:18:15,600 What about Cassie? 413 00:18:15,600 --> 00:18:17,000 When Cassie left, what did she say to you? 414 00:18:17,000 --> 00:18:19,800 She just said she was going outside to get some air. 415 00:18:19,800 --> 00:18:21,000 Have you tried calling her? 416 00:18:21,000 --> 00:18:23,200 I did, but she's not answering her cell. 417 00:18:23,200 --> 00:18:24,600 We'll go find her. 418 00:18:24,600 --> 00:18:25,800 I'll get our coats. 419 00:18:25,800 --> 00:18:27,200 Thank you. 420 00:19:11,200 --> 00:19:12,400 Maybe she's out here. 421 00:19:13,200 --> 00:19:14,600 No sign of him either. 422 00:19:14,600 --> 00:19:15,800 No, he must have left. 423 00:19:21,800 --> 00:19:23,200 Call it in. 424 00:19:35,200 --> 00:19:36,200 It's Jack. 425 00:19:39,600 --> 00:19:40,800 He's dead. 426 00:19:57,600 --> 00:20:00,600 I sat in class with Jack in freshman English. 427 00:20:02,200 --> 00:20:04,000 I cheered him on the football field. 428 00:20:05,000 --> 00:20:06,400 Sorry. 429 00:20:06,400 --> 00:20:07,400 The paramedics are saying it was a stab wound 430 00:20:07,400 --> 00:20:08,800 to the abdomen. 431 00:20:08,800 --> 00:20:11,200 So, how did he end up in that water? 432 00:20:11,200 --> 00:20:13,000 Saw a CCTV camera back there. 433 00:20:13,000 --> 00:20:15,400 So, I'm going to see if there's some footage we can view. 434 00:20:15,400 --> 00:20:18,000 If we're lucky we'll be able to find out what happened 435 00:20:18,000 --> 00:20:18,800 and ID the perp. 436 00:20:21,200 --> 00:20:24,000 Hey, I'm sorry. 437 00:20:24,000 --> 00:20:25,600 I know he was your friend. 438 00:20:25,600 --> 00:20:26,400 Thanks hun. 439 00:20:28,200 --> 00:20:30,800 Hey guys, I need you to find the victim's wife for me. 440 00:20:30,800 --> 00:20:33,600 Her name is Amy Landon, she's in a hotel somewhere. 441 00:20:42,800 --> 00:20:44,200 Do you see that? 442 00:20:44,200 --> 00:20:45,000 It's blood. 443 00:20:46,600 --> 00:20:48,200 The rains making it disappear. 444 00:20:53,600 --> 00:20:55,000 She's not in the lobby. 445 00:20:56,600 --> 00:20:58,000 We're way behind schedule now. 446 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Something must be really wrong. 447 00:21:02,600 --> 00:21:03,600 I don't know . 448 00:21:04,800 --> 00:21:08,400 That's him our victim, where's he coming from? 449 00:21:10,000 --> 00:21:11,400 Kinda looks a path here. 450 00:21:34,400 --> 00:21:36,200 This must be it. 451 00:21:36,200 --> 00:21:37,600 Where Jack was stabbed. 452 00:21:39,000 --> 00:21:40,600 All right, I'll have to ask you to clear the area. 453 00:21:40,600 --> 00:21:42,200 I need to secure the crime scene. 454 00:22:06,400 --> 00:22:07,600 No. 455 00:22:07,600 --> 00:22:08,600 Poor Amy. 456 00:22:10,600 --> 00:22:12,000 So it's gonna be a while before the victim's 457 00:22:12,000 --> 00:22:13,200 advocate gets here. 458 00:22:13,200 --> 00:22:14,800 Okay, well I can stay with her. 459 00:22:14,800 --> 00:22:15,800 Great thanks. 460 00:22:17,600 --> 00:22:19,000 I'm gonna need a list of names 461 00:22:19,000 --> 00:22:21,600 of everyone here at the reunion, who can get that to me? 462 00:22:21,600 --> 00:22:24,000 That would be Sally, I'll ask her. 463 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 And I'm sorry but, 464 00:22:26,000 --> 00:22:27,800 I'm gonna have to shut this reunion down. 465 00:22:40,800 --> 00:22:44,400 This Jack guy was murdered, here in the hotel 466 00:22:44,400 --> 00:22:45,800 like just now. 467 00:22:45,800 --> 00:22:48,600 Yeah, I still can't wrap my brain around it. 468 00:22:52,200 --> 00:22:55,200 Shirley his mother, does she know yet? 469 00:22:55,200 --> 00:22:58,200 Lynn sent an officer to tell her. 470 00:22:58,200 --> 00:22:59,200 I'm gonna go see her. 471 00:23:00,400 --> 00:23:01,400 This is just awful. 472 00:23:04,000 --> 00:23:05,600 I mean how was he killed? 473 00:23:06,800 --> 00:23:08,000 Were there any witnesses? 474 00:23:08,000 --> 00:23:09,200 Do you know who did it? 475 00:23:09,200 --> 00:23:10,200 No. 476 00:23:11,600 --> 00:23:13,400 But when I saw him leave the ballroom, 477 00:23:13,400 --> 00:23:15,200 I noticed Cassie. 478 00:23:15,200 --> 00:23:16,800 Ro, I got your text. 479 00:23:16,800 --> 00:23:18,400 Is there some kind of emergency? 480 00:23:25,600 --> 00:23:26,600 It's bad, isn't it? 481 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 What's going on? 482 00:23:31,400 --> 00:23:33,400 Jack Landon is dead. 483 00:23:40,200 --> 00:23:43,800 What if he came out here because he was looking for me? 484 00:23:43,800 --> 00:23:46,200 What if this is all fault? 485 00:23:46,200 --> 00:23:47,400 It's not your fault. 486 00:23:48,800 --> 00:23:50,600 I shouldn't have left the party. 487 00:23:51,600 --> 00:23:53,400 I should've just stayed. 488 00:23:53,400 --> 00:23:55,400 Instead of going to the bar in the lobby. 489 00:23:56,800 --> 00:24:01,200 I just, I was so mad at him for letting Cassie think 490 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 he was just fine with what she was doing. 491 00:24:05,600 --> 00:24:07,400 I'm not sure what you mean. 492 00:24:07,400 --> 00:24:09,800 What was it that Cassie was doing? 493 00:24:09,800 --> 00:24:12,600 She was stalking him, harassing him. 494 00:24:12,600 --> 00:24:14,400 I mean, you should've seen the text messages 495 00:24:14,400 --> 00:24:16,200 that she was sending him. 496 00:24:16,200 --> 00:24:18,600 I told him, Cassie wouldn't leave him alone 497 00:24:19,400 --> 00:24:21,800 until he was divorced or dead. 498 00:24:31,600 --> 00:24:34,200 Ro, What are you doing? 499 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 I wanna talk to Cassie. 500 00:24:36,200 --> 00:24:38,600 She got a room here tonight to be onsite for the reunion 501 00:24:38,600 --> 00:24:42,400 and, I saw her follow Jack out of the ballroom. 502 00:24:42,400 --> 00:24:43,600 Okay, then why not tell me or Lynn, 503 00:24:43,600 --> 00:24:45,200 why are you trying to talk to her yourself? 504 00:24:45,200 --> 00:24:48,200 I was going to, but then we found Jack in the pool 505 00:24:48,200 --> 00:24:49,000 and... 506 00:24:55,400 --> 00:24:58,200 Okay, if Jack sent you to come up here to bring me back 507 00:24:58,200 --> 00:25:00,600 to the party, tell him it's too little too late. 508 00:25:02,600 --> 00:25:04,400 Cassie I'm sorry to have to tell you this 509 00:25:04,400 --> 00:25:07,400 but Jack is dead, he's been killed. 510 00:25:07,400 --> 00:25:10,200 Yeah, I know you football guys like to play pranks 511 00:25:10,200 --> 00:25:11,600 but that's not funny. 512 00:25:11,600 --> 00:25:13,400 No, it's true. 513 00:25:13,400 --> 00:25:16,800 We found Jack's body in the pool about a half an hour ago. 514 00:25:16,800 --> 00:25:18,600 I'm told that you followed Jack out 515 00:25:18,600 --> 00:25:20,200 when he left the ballroom earlier? 516 00:25:20,200 --> 00:25:22,800 Yes, I wanted to talk to him. 517 00:25:22,800 --> 00:25:24,200 It took me a while to find him 518 00:25:24,200 --> 00:25:27,400 and when I did, he was talking to someone else 519 00:25:27,400 --> 00:25:29,200 sounded like they were arguing actually 520 00:25:29,200 --> 00:25:32,400 so, I came upstairs to charge my phone. 521 00:25:34,600 --> 00:25:37,200 Jack's really dead? 522 00:25:37,200 --> 00:25:39,800 I wouldn't joke about something like that. 523 00:25:39,800 --> 00:25:41,600 Now I have to ask you a very important question. 524 00:25:41,600 --> 00:25:43,400 Where was he the last time you saw him 525 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 and who was he arguing with? 526 00:25:46,000 --> 00:25:47,400 I don't know. 527 00:25:47,400 --> 00:25:51,800 He was, at the little trellis alcove near the pool. 528 00:25:52,800 --> 00:25:54,200 He was yelling at some guy, 529 00:25:54,200 --> 00:25:55,400 I couldn't see his face 530 00:25:55,400 --> 00:25:58,000 but I thought it was Parker Stevens. 531 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 That can't be, Parker was in the ballroom the whole time. 532 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 Are you calling me a liar? 533 00:26:03,000 --> 00:26:05,400 Why would you even ask me if you're not going to believe me? 534 00:26:05,400 --> 00:26:07,200 She didn't ask, I did 535 00:26:07,200 --> 00:26:09,200 and now she's gonna remember this is police business 536 00:26:09,200 --> 00:26:11,400 and go back downstairs isn't that right, Ro? 537 00:26:13,000 --> 00:26:14,400 Really sorry about Jack. 538 00:26:20,200 --> 00:26:21,600 No Arthur, no. 539 00:26:37,800 --> 00:26:41,200 Chief, I think you wanna talk to this person? 540 00:26:43,000 --> 00:26:44,800 Coach Caldwell why is that? 541 00:26:44,800 --> 00:26:46,200 There's blood on that shirt? 542 00:26:54,800 --> 00:26:55,600 Coach. 543 00:26:57,400 --> 00:26:58,200 It's my blood. 544 00:26:59,600 --> 00:27:01,600 I put my arm on broken glass at the bar when Jack 545 00:27:01,600 --> 00:27:02,400 and I... 546 00:27:05,200 --> 00:27:06,000 When you 547 00:27:06,000 --> 00:27:06,800 and Mr. Landon were what? 548 00:27:07,800 --> 00:27:08,600 Fighting. 549 00:27:14,600 --> 00:27:16,000 I just don't understand it. 550 00:27:18,000 --> 00:27:21,400 Someone like Jack, so young so vital, 551 00:27:22,400 --> 00:27:23,800 how can he just be gone? 552 00:27:23,800 --> 00:27:26,400 I know, it doesn't make any sense to me either. 553 00:27:30,800 --> 00:27:31,800 So you've heard? 554 00:27:34,400 --> 00:27:35,400 Can I give you a hug? 555 00:27:36,200 --> 00:27:37,600 I'm fine. 556 00:27:47,600 --> 00:27:50,000 Shirley, I know you lost your son 557 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 but she lost her husband. 558 00:27:52,000 --> 00:27:53,600 She's hurting too. 559 00:27:53,600 --> 00:27:55,400 I'm not so sure about that. 560 00:28:01,600 --> 00:28:04,400 So Cassie said she saw Parker arguing with Jack. 561 00:28:04,400 --> 00:28:07,000 Wonder if she's covering up something. 562 00:28:07,000 --> 00:28:08,600 Parker was there in the ballroom 563 00:28:08,600 --> 00:28:10,000 the whole time he never left. 564 00:28:10,000 --> 00:28:11,200 Well, you didn't have eyes on him the whole time. 565 00:28:11,200 --> 00:28:12,800 No, but I saw him here 566 00:28:12,800 --> 00:28:14,200 and there. 567 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 I also saw Cassie follow Jack out 568 00:28:16,000 --> 00:28:18,200 after he embarrassed her in front of everyone. 569 00:28:18,200 --> 00:28:20,400 Cassie Reynolds does not like to be embarrassed 570 00:28:20,400 --> 00:28:22,000 It doesn't mean she's not telling the truth 571 00:28:22,000 --> 00:28:23,600 about Parker Stevens. 572 00:28:23,600 --> 00:28:25,000 No, you don't know her Nick, even in high school 573 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 she'd make up stories about minor things, tell him Sally. 574 00:28:28,000 --> 00:28:30,200 Well she always was a little truth challenged. 575 00:28:30,200 --> 00:28:31,400 Didn't you say Jack's wife 576 00:28:31,400 --> 00:28:32,800 told you Cassie was stalking him. 577 00:28:32,800 --> 00:28:33,800 Yes 578 00:28:33,800 --> 00:28:35,000 and that might be true 579 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 and it also might have nothing to do 580 00:28:36,000 --> 00:28:37,200 with why Jack was killed. 581 00:28:37,200 --> 00:28:38,600 I think we have to consider it's possible 582 00:28:38,600 --> 00:28:40,800 that Cassie did see Jack arguing with Parker. 583 00:28:40,800 --> 00:28:42,400 Yes, we can consider it, 584 00:28:42,400 --> 00:28:45,000 but you don't know Parker either, I do. 585 00:28:45,000 --> 00:28:46,600 I've known them both for 25 years. 586 00:28:46,600 --> 00:28:48,200 I know who has a habit of telling the truth 587 00:28:48,200 --> 00:28:49,000 and who doesn't. 588 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Fair point, but-- 589 00:28:50,000 --> 00:28:51,400 Look I'm sorry I just, 590 00:28:51,400 --> 00:28:52,800 I need a little time to catch my breath. 591 00:28:52,800 --> 00:28:55,000 Phillip, would you please drive me home? 592 00:28:55,000 --> 00:28:56,200 Yeah. 593 00:28:56,200 --> 00:28:57,400 I hope you understand. 594 00:29:00,200 --> 00:29:01,800 Meet me for breakfast in the morning. 595 00:29:01,800 --> 00:29:02,800 Of course. 596 00:29:02,800 --> 00:29:03,800 Talk to you tomorrow, Sally. 597 00:29:03,800 --> 00:29:04,600 Okay. 598 00:29:08,600 --> 00:29:11,800 Since when does Aurora take all night to catch her breath? 599 00:29:11,800 --> 00:29:13,000 Maybe she's not ready to face 600 00:29:13,000 --> 00:29:15,400 that she might've once dated a killer. 601 00:29:21,800 --> 00:29:24,600 It was heartbreaking, watching Shirley try to absorb 602 00:29:24,600 --> 00:29:27,200 the reality that her son was just murdered. 603 00:29:27,200 --> 00:29:30,000 I'm sure it meant a lot to her that you were there. 604 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 We used to get together after every PTA meeting 605 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 and talk about you 606 00:29:34,000 --> 00:29:35,200 and Jack 607 00:29:35,200 --> 00:29:36,600 and about our hopes 608 00:29:36,600 --> 00:29:38,400 and dreams for your both. 609 00:29:38,400 --> 00:29:41,200 Yeah, it is heartbreaking, especially to not know 610 00:29:41,200 --> 00:29:42,400 who killed him. 611 00:29:42,400 --> 00:29:43,600 Yeah. 612 00:29:43,600 --> 00:29:45,600 Unless Shirley had some suspicions. 613 00:29:45,600 --> 00:29:48,400 No, although. 614 00:29:48,400 --> 00:29:49,400 Although what? 615 00:29:50,600 --> 00:29:53,200 Well Jack's wife came in when I was there 616 00:29:53,200 --> 00:29:55,000 and I thought for sure 617 00:29:55,000 --> 00:29:57,200 that the two of them would bond over their grief, 618 00:29:57,200 --> 00:29:59,600 but Shirley was very cold to Amy. 619 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 It was almost as if she held her responsible somehow. 620 00:30:04,000 --> 00:30:06,600 Anyway, I'm going there today to spend more time with her. 621 00:30:06,600 --> 00:30:08,600 Good, maybe you can ask her 622 00:30:08,600 --> 00:30:10,600 why she felt that way about Amy. 623 00:30:10,600 --> 00:30:11,800 I hope you're not suggesting 624 00:30:11,800 --> 00:30:13,600 that I pump this poor woman for information. 625 00:30:13,600 --> 00:30:14,800 Pump is not the word. 626 00:30:14,800 --> 00:30:16,200 I am certain, 627 00:30:16,200 --> 00:30:17,800 that the police are doing their due diligence. 628 00:30:17,800 --> 00:30:18,800 I'm sure they are. 629 00:30:20,800 --> 00:30:22,600 Maybe I'll keep my ears open. 630 00:30:24,800 --> 00:30:25,600 Bye. 631 00:30:25,600 --> 00:30:26,800 Bye. 632 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 Nick. 633 00:30:29,000 --> 00:30:30,600 I'm so glad you're here, maybe you can make sure 634 00:30:30,600 --> 00:30:32,000 that Aurora doesn't-- 635 00:30:32,000 --> 00:30:33,800 Aurora doesn't what mother? 636 00:30:35,000 --> 00:30:35,800 Nothing. 637 00:30:37,200 --> 00:30:38,800 Have a good morning you two. 638 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 You too. - Bye. 639 00:30:40,800 --> 00:30:41,800 Bye Aida. 640 00:30:46,000 --> 00:30:49,400 I'm sorry that I didn't let you drive me home last night. 641 00:30:49,400 --> 00:30:50,600 I understood. 642 00:30:50,600 --> 00:30:52,000 Did you? 643 00:30:52,000 --> 00:30:53,800 Because I felt like we were headed towards an argument 644 00:30:53,800 --> 00:30:57,800 and well we almost always see things the same way. 645 00:30:57,800 --> 00:31:00,200 We're allowed to have differences of opinion, you know? 646 00:31:00,200 --> 00:31:03,800 Well, today's isn't that different. 647 00:31:03,800 --> 00:31:05,000 You were right. 648 00:31:05,000 --> 00:31:06,800 I didn't have my eyes on Parker the whole time 649 00:31:06,800 --> 00:31:09,200 and I admit it is possible. 650 00:31:09,200 --> 00:31:10,400 He could have slipped out 651 00:31:10,400 --> 00:31:12,000 in the time it would've taken to confront Jack. 652 00:31:12,000 --> 00:31:13,400 And I admit, 653 00:31:13,400 --> 00:31:16,000 it's possible Cassie was lying about seeing him. 654 00:31:17,400 --> 00:31:19,200 Sally called a little while ago 655 00:31:19,200 --> 00:31:21,400 and said the police held a press briefing. 656 00:31:21,400 --> 00:31:22,800 What did they have to say? 657 00:31:22,800 --> 00:31:24,200 They haven't found the murder weapon 658 00:31:24,200 --> 00:31:26,400 but according to the medical examiner, 659 00:31:26,400 --> 00:31:29,400 Jack died of internal bleeding from an abdominal wound 660 00:31:29,400 --> 00:31:31,600 made by a blade, five inches in length. 661 00:31:31,600 --> 00:31:33,600 Did they find any physical evidence on the body 662 00:31:33,600 --> 00:31:35,600 or his clothing, fibers hair? 663 00:31:35,600 --> 00:31:37,800 No, no biological evidence either. 664 00:31:37,800 --> 00:31:39,800 Yeah, well he was in chlorinated water. 665 00:31:39,800 --> 00:31:42,200 So finding something like someone else's blood on him, 666 00:31:42,200 --> 00:31:43,600 wasn't likely. 667 00:31:43,600 --> 00:31:45,400 They did find all kinds of DNA samples at the crime scene, 668 00:31:45,400 --> 00:31:48,000 the garden alcove, but Sally said it would take a while 669 00:31:48,000 --> 00:31:49,200 to get the results back. 670 00:31:49,200 --> 00:31:50,800 Yeah, it looked like that area was used 671 00:31:50,800 --> 00:31:52,600 by employees for their breaks. 672 00:31:52,600 --> 00:31:54,800 Meaning that DNA could have been there long 673 00:31:54,800 --> 00:31:55,600 before the crime. 674 00:31:56,800 --> 00:31:58,000 What about suspects? 675 00:31:58,000 --> 00:31:59,600 Cassie has a strong alibi, 676 00:31:59,600 --> 00:32:02,600 but Sally thinks Coach Caldwell is on their list 677 00:32:02,600 --> 00:32:04,400 because she saw him coming for questioning 678 00:32:04,400 --> 00:32:06,800 when she was there for the briefing. 679 00:32:06,800 --> 00:32:09,400 Same apparently for Parker Stevens. 680 00:32:15,400 --> 00:32:16,600 Chief's sat at a conference. 681 00:32:16,600 --> 00:32:18,000 So I'm going to need you to step in 682 00:32:18,000 --> 00:32:20,200 and help me with this investigation. 683 00:32:20,200 --> 00:32:21,600 I'll take Coach Caldwell 684 00:32:21,600 --> 00:32:24,800 but are you up for interviewing Parker Stevens? 685 00:32:24,800 --> 00:32:25,800 You bet. 686 00:32:26,800 --> 00:32:28,800 Come on, Arthur, you saw Jack 687 00:32:28,800 --> 00:32:30,800 and I fall into the bar, break the glass. 688 00:32:30,800 --> 00:32:32,800 I saw you push Jack into the bar Coach-- 689 00:32:32,800 --> 00:32:35,600 Only after Jack got in my face, threatening me. 690 00:32:35,600 --> 00:32:36,600 He threatened you? 691 00:32:36,600 --> 00:32:38,800 In a manner of speaking, yes. 692 00:32:38,800 --> 00:32:41,200 You know, it was my blood on my shirt. 693 00:32:41,200 --> 00:32:42,800 Would I've let you take it, if it wasn't? 694 00:32:42,800 --> 00:32:45,400 Then where's the cut of the blood Coach. 695 00:32:45,400 --> 00:32:46,600 I saw glass on your sleeve, 696 00:32:46,600 --> 00:32:48,600 now I'd like to see the cut of blood. 697 00:32:54,200 --> 00:32:56,000 You're saying you never left the ballroom 698 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 during the reunion last night? 699 00:32:58,000 --> 00:32:59,800 Ask any of the people who were there. 700 00:32:59,800 --> 00:33:02,200 Yeah, we have a witness who saw you outside 701 00:33:02,200 --> 00:33:04,600 arguing with Jack at the very spot he was stabbed. 702 00:33:04,600 --> 00:33:07,600 That person is lying, Jack Landon was a friend. 703 00:33:09,200 --> 00:33:11,000 I told you the lawsuit wasn't personal. 704 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 It was business to get me out of bankruptcy court. 705 00:33:14,000 --> 00:33:16,400 Jack talked me into taking out a second mortgage 706 00:33:16,400 --> 00:33:17,600 on my store to invest 707 00:33:17,600 --> 00:33:20,800 in his so-called no-fail business idea. 708 00:33:20,800 --> 00:33:22,600 The Landon system. 709 00:33:22,600 --> 00:33:25,800 He gave me a guarantee, I'd have my money back in a year. 710 00:33:25,800 --> 00:33:27,000 But he didn't pay you back? 711 00:33:27,000 --> 00:33:28,200 He kept saying, 712 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 he'd be launching his business any day now. 713 00:33:30,000 --> 00:33:31,400 Don't know why he didn't. 714 00:33:31,400 --> 00:33:33,000 But I'm in default on my store 715 00:33:33,000 --> 00:33:35,400 so, I had to do something to get his attention. 716 00:33:35,400 --> 00:33:37,600 Hey, I'm not all that great 717 00:33:37,600 --> 00:33:39,000 at making business decisions either 718 00:33:39,000 --> 00:33:41,400 so I didn't hold it against him. 719 00:33:41,400 --> 00:33:43,600 I'm holding a team memorial for him tomorrow. 720 00:33:43,600 --> 00:33:46,000 Would I do that if I just killed him? 721 00:33:48,000 --> 00:33:50,800 Don't hotels have security cameras all over the place. 722 00:33:50,800 --> 00:33:52,200 The cameras are in public spaces. 723 00:33:52,200 --> 00:33:54,400 The alcove where Jack was killed is considered 724 00:33:54,400 --> 00:33:56,800 an employee area, no cameras. 725 00:33:56,800 --> 00:33:59,200 Yet we have a witness who said she saw you 726 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 with Jack. 727 00:34:00,200 --> 00:34:01,400 Well if she's lying 728 00:34:01,400 --> 00:34:02,800 that means she's the one hiding something. 729 00:34:02,800 --> 00:34:04,000 So who was it? 730 00:34:06,800 --> 00:34:08,000 Was it Cassie Reynolds. 731 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 Why would you presume that? 732 00:34:09,000 --> 00:34:10,400 Cassie was fixated on Jack. 733 00:34:10,400 --> 00:34:11,600 Even though he did her wrong time 734 00:34:11,600 --> 00:34:13,400 and again, it wouldn't surprise me 735 00:34:13,400 --> 00:34:14,800 if she got tired of that game. 736 00:34:14,800 --> 00:34:17,200 You know, pointing the finger at Cassie Reynolds, 737 00:34:17,200 --> 00:34:18,400 isn't gonna help you. 738 00:34:20,600 --> 00:34:23,000 So Lynn said the CCTV cameras in this hallway 739 00:34:23,000 --> 00:34:26,400 show Cassie going into her hotel room there four 740 00:34:26,400 --> 00:34:28,600 and a half minutes before Jack was last seen alive 741 00:34:28,600 --> 00:34:30,600 on the security cameras, by the pool 742 00:34:30,600 --> 00:34:32,000 and then she didn't come out until you 743 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 and Arthur knocked on her door 744 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 to tell her that Jack was dead. 745 00:34:35,000 --> 00:34:37,200 So even if she was stalking Jack 746 00:34:37,200 --> 00:34:39,000 there's no way she could've killed him. 747 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Okay, cameras don't lie 748 00:34:40,000 --> 00:34:41,800 that doesn't mean she doesn't. 749 00:34:43,000 --> 00:34:46,200 Cassie, hey, how are you? 750 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 I was up all night. 751 00:34:50,200 --> 00:34:51,600 Couldn't stop crying. 752 00:34:52,600 --> 00:34:54,000 I did love Jack once. 753 00:34:54,800 --> 00:34:56,600 We're so sorry. 754 00:34:56,600 --> 00:34:57,400 Yeah. 755 00:34:58,600 --> 00:35:00,800 Hey, I was gonna ask you though. 756 00:35:00,800 --> 00:35:02,400 How sure are you 757 00:35:02,400 --> 00:35:04,800 that it was Parker Stevens you saw arguing with Jack? 758 00:35:06,200 --> 00:35:08,000 Not a hundred percent sure. 759 00:35:08,000 --> 00:35:09,600 I mean, I thought it was him 760 00:35:09,600 --> 00:35:11,600 and I was away as away, couldn't see his face so, 761 00:35:12,800 --> 00:35:14,000 could've been someone else. 762 00:35:15,400 --> 00:35:18,600 And last night you seemed to think that Jack 763 00:35:18,600 --> 00:35:20,000 had sent Arthur to your room 764 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 to bring you back to the reunion. 765 00:35:23,000 --> 00:35:24,400 Why was that your first thought? 766 00:35:24,400 --> 00:35:26,800 Jack texted me earlier that he wanted to talk. 767 00:35:26,800 --> 00:35:27,800 Jack texted you? 768 00:35:29,200 --> 00:35:32,200 You mean last night before he was killed? 769 00:35:32,200 --> 00:35:34,800 Jack texted me all the time. 770 00:35:34,800 --> 00:35:36,000 I can show you. 771 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 I already showed Arthur. 772 00:35:38,000 --> 00:35:39,600 Jack was married. 773 00:35:39,600 --> 00:35:42,000 Yeah, not for long. 774 00:35:42,000 --> 00:35:44,800 He told me he asked Amy for a divorce. 775 00:35:52,000 --> 00:35:53,200 Now Phillip, please remember 776 00:35:53,200 --> 00:35:55,200 that we are here for a condolence call 777 00:35:55,200 --> 00:35:57,000 and not for you to play the Aurora Teagardens game 778 00:35:57,000 --> 00:35:58,400 of find the suspect. 779 00:35:58,400 --> 00:36:00,800 I wouldn't do that aunt Aida, scout's honor. 780 00:36:00,800 --> 00:36:02,000 You were never a scout. 781 00:36:03,600 --> 00:36:05,800 It'll be mostly Jack's friends from the team, 782 00:36:05,800 --> 00:36:07,600 two o'clock tomorrow at the athletic field. 783 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 We'll grill some burgers. 784 00:36:08,600 --> 00:36:10,000 We'll tell stories about Jack 785 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 and you and Amy are both welcome. 786 00:36:12,000 --> 00:36:13,600 Well it's very kind of you. 787 00:36:13,600 --> 00:36:15,600 You're throwing a party for Jack 788 00:36:15,600 --> 00:36:16,800 and the police told me this morning 789 00:36:16,800 --> 00:36:18,600 they're questioning you for his murder. 790 00:36:18,600 --> 00:36:20,800 Well, they're questioning a lot of people 791 00:36:20,800 --> 00:36:23,200 and I wouldn't call what I'm planning a party. 792 00:36:23,200 --> 00:36:25,000 It's a memorial to honor Jack 793 00:36:25,000 --> 00:36:26,800 for all the guys who played ball with him 794 00:36:26,800 --> 00:36:28,400 and loved him like I did. 795 00:36:28,400 --> 00:36:29,800 Well actually said, it's very kind of you 796 00:36:29,800 --> 00:36:31,800 to throw a memorial get together. 797 00:36:31,800 --> 00:36:35,800 Yes it is, but please don't call it a memorial. 798 00:36:35,800 --> 00:36:39,000 I want to hold an actual memorial for Jack next Saturday. 799 00:36:39,000 --> 00:36:40,200 Excuse me, 800 00:36:40,200 --> 00:36:42,000 if there's gonna be a memorial for Jack, 801 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 it's gonna be in Seattle where we live, 802 00:36:44,000 --> 00:36:44,800 where our friends are. 803 00:36:44,800 --> 00:36:46,000 His family is here Amy. 804 00:36:46,000 --> 00:36:47,400 But I'm his wife Shirley. 805 00:36:47,400 --> 00:36:49,200 But I am his mother. 806 00:36:49,200 --> 00:36:50,400 So we'll do as I say. 807 00:36:50,400 --> 00:36:52,200 This isn't your decision to make. 808 00:36:53,600 --> 00:36:54,600 Hey Ro what's up? 809 00:36:55,400 --> 00:36:56,800 Yeah, I'm here. 810 00:36:56,800 --> 00:36:58,400 I see no reason why you can't have a memorial 811 00:36:58,400 --> 00:36:59,800 in both places. 812 00:36:59,800 --> 00:37:02,800 I mean, Jack was clearly loved in both places. 813 00:37:02,800 --> 00:37:05,200 Pardon me, can we talk for a second? 814 00:37:05,200 --> 00:37:06,000 Excuse me. 815 00:37:07,200 --> 00:37:09,600 So I just spoke to Ro, she said 816 00:37:09,600 --> 00:37:11,800 that Jack had asked Amy for a divorce 817 00:37:11,800 --> 00:37:13,400 and I kind of wanna ask 818 00:37:13,400 --> 00:37:14,200 and see if it's true. 819 00:37:14,200 --> 00:37:15,600 You will do no such thing. 820 00:37:15,600 --> 00:37:17,400 This is not the time or the place. 821 00:37:17,400 --> 00:37:19,600 Well I would like to know the answer to that. 822 00:37:21,200 --> 00:37:23,200 Amy is it true, 823 00:37:24,200 --> 00:37:26,400 that Jack asked you for a divorce? 824 00:37:27,400 --> 00:37:30,800 No, that's a lie. 825 00:37:40,000 --> 00:37:41,400 Maybe Coach was telling the truth 826 00:37:41,400 --> 00:37:43,400 and the blood on his shirt was his. 827 00:37:43,400 --> 00:37:46,000 He didn't wanna kill Jack, he just wanted his money back. 828 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 A chance he'd lose if Jack was dead. 829 00:37:49,000 --> 00:37:50,600 But if Jack attacked him 830 00:37:50,600 --> 00:37:53,600 he might've felt like he had to defend himself. 831 00:37:53,600 --> 00:37:55,200 I don't think he'd follow Jack outside 832 00:37:55,200 --> 00:37:56,400 after their scuffle at the bar. 833 00:37:56,400 --> 00:37:59,600 He was trying to avoid a confrontation with Jack. 834 00:37:59,600 --> 00:38:02,000 Maybe, but we don't have motive for Parker Stevens 835 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 to follow him out 836 00:38:03,000 --> 00:38:04,400 and no witnesses but Cassie, 837 00:38:04,400 --> 00:38:06,200 who saw him outside the ballroom. 838 00:38:07,200 --> 00:38:08,600 Hang on. 839 00:38:08,600 --> 00:38:11,200 Transcripts of texts from Jack Landon's phone. 840 00:38:13,000 --> 00:38:15,400 It looks like Cassie was telling the truth 841 00:38:15,400 --> 00:38:17,000 about Jack wanting to divorce Amy. 842 00:38:18,200 --> 00:38:19,800 Hey, I see Jack 843 00:38:19,800 --> 00:38:22,600 and Amy arguing but, I don't see the word divorce. 844 00:38:23,800 --> 00:38:26,000 Look here, she's accusing Jack 845 00:38:26,000 --> 00:38:28,400 of wanting to get back together with Cassie. 846 00:38:28,400 --> 00:38:30,200 Jealousy's a strong motive for murder 847 00:38:31,400 --> 00:38:33,800 but so far Amy's alibi is holding up. 848 00:38:33,800 --> 00:38:37,000 Bartender says she was nursing a drink in the lobby bar. 849 00:38:37,000 --> 00:38:40,200 And we'll have CCTV footage later to confirm that. 850 00:38:40,200 --> 00:38:41,400 Great, yeah. 851 00:38:45,200 --> 00:38:48,000 So Amy denied Jack was talking divorce? 852 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 Philip said her face told a different story. 853 00:38:51,000 --> 00:38:52,400 Well, I'm supposed to interview her 854 00:38:52,400 --> 00:38:56,000 for my article on Jack, maybe she'll talk to me about that. 855 00:38:56,000 --> 00:38:56,800 There's Shawna. 856 00:38:57,800 --> 00:38:59,200 I forgot the cookies. 857 00:38:59,200 --> 00:39:00,200 I'll grab them. 858 00:39:00,200 --> 00:39:01,000 No it's okay go ahead. 859 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 I'll get them. 860 00:39:02,000 --> 00:39:02,800 Okay. 861 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Hey, look at this. 862 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 A text from Parker Stevens to Jack 863 00:39:11,000 --> 00:39:12,800 two days before the reunion. 864 00:39:12,800 --> 00:39:16,000 Guess what time it is, what do you think that means? 865 00:39:16,000 --> 00:39:19,000 No idea, but I'll find out. 866 00:39:19,000 --> 00:39:20,200 Let's get them in here. 867 00:39:31,200 --> 00:39:34,200 Parker, what are you doing? 868 00:39:34,200 --> 00:39:35,400 I just wanted to talk to you privately. 869 00:39:35,400 --> 00:39:37,000 Okay, then just ask me to talk to, 870 00:39:37,000 --> 00:39:38,600 don't grab me like that. 871 00:39:38,600 --> 00:39:40,000 You're right. 872 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 I saw you 873 00:39:41,000 --> 00:39:42,200 and I was going on impulse 874 00:39:42,200 --> 00:39:45,800 and I'm sorry. 875 00:39:45,800 --> 00:39:47,400 I got a call from Arthur saying 876 00:39:47,400 --> 00:39:49,200 that they wanted to interview me again 877 00:39:49,200 --> 00:39:51,600 and I don't understand what's going on. 878 00:39:51,600 --> 00:39:54,200 Why is Cassie pointing the finger at me? 879 00:39:54,200 --> 00:39:57,000 Yeah, I've been wondering that myself. 880 00:39:57,000 --> 00:39:59,200 You've been friends with Arthur all this time. 881 00:39:59,200 --> 00:40:00,600 Can you talk to him? 882 00:40:00,600 --> 00:40:03,400 Convince him I had nothing to do with it. 883 00:40:03,400 --> 00:40:04,800 Well I can't convince him of something 884 00:40:04,800 --> 00:40:05,600 I'm not sure of. 885 00:40:07,600 --> 00:40:08,800 You suspect me too? 886 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 Would've thought that you of people, 887 00:40:12,000 --> 00:40:13,400 you who knows me better than anyone. 888 00:40:13,400 --> 00:40:15,400 Well, Cassie did tell me 889 00:40:15,400 --> 00:40:17,600 that she wasn't a hundred percent sure it was you 890 00:40:17,600 --> 00:40:19,000 she saw arguing with Jack. 891 00:40:19,000 --> 00:40:20,200 Okay, good. 892 00:40:21,400 --> 00:40:24,200 So, maybe you can tell Arthur you saw me 893 00:40:24,200 --> 00:40:25,800 in the ballroom the whole time. 894 00:40:27,400 --> 00:40:29,000 I was feeling ungentlemanly 895 00:40:29,000 --> 00:40:31,200 letting you go back to the car, so I came after you 896 00:40:31,200 --> 00:40:34,000 just in time to hear him ask you to manufacture an alibi. 897 00:40:34,000 --> 00:40:35,600 No, that's not what I was saying. 898 00:40:35,600 --> 00:40:36,400 That's how it sounded to me. 899 00:40:36,400 --> 00:40:38,000 Nick, it's okay. 900 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 It's not okay if he's trying to use your history to-- 901 00:40:40,000 --> 00:40:41,400 You still don't like the fact 902 00:40:41,400 --> 00:40:43,000 that we have a history at all, that's fine. 903 00:40:44,400 --> 00:40:46,800 But the Aurora Teagarden I dated was too smart to be used. 904 00:40:48,000 --> 00:40:49,800 I'd think you'd known that about her. 905 00:40:52,000 --> 00:40:55,800 What I know are tactics of manipulation, 906 00:40:55,800 --> 00:40:57,800 which you are displaying in spades. 907 00:40:57,800 --> 00:41:01,400 Okay, I'm gonna go walk by myself, drop off these cookies 908 00:41:01,400 --> 00:41:04,600 and you two gentlemen can continue whatever this is 909 00:41:04,600 --> 00:41:05,400 without me. 910 00:41:07,400 --> 00:41:11,400 You are right about her, she's very sharp. 911 00:41:11,400 --> 00:41:13,000 So if you've something to hide, you might wanna 912 00:41:13,000 --> 00:41:15,800 pick someone else to run interference with the police. 913 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 All right, I'm here how can I help you? 914 00:41:32,000 --> 00:41:34,400 We found a text message from you to Jack, 915 00:41:34,400 --> 00:41:36,000 two days before the reunion. 916 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 It said, guess what time it is? 917 00:41:39,200 --> 00:41:42,200 Yeah, I texted that to Jack. 918 00:41:42,200 --> 00:41:43,600 That's it? 919 00:41:43,600 --> 00:41:45,000 I'd be interested in knowing what that meant. 920 00:41:45,000 --> 00:41:46,800 Time for what? 921 00:41:46,800 --> 00:41:47,800 Time for the reunion. 922 00:41:48,800 --> 00:41:50,600 We talked about it for weeks. 923 00:41:50,600 --> 00:41:51,600 Really? 924 00:41:51,600 --> 00:41:54,000 And how did you talk about it, 925 00:41:54,000 --> 00:41:56,200 because we went back through Jack's phone records 926 00:41:56,200 --> 00:41:57,600 and that's the only call or text 927 00:41:57,600 --> 00:41:59,600 he received from you all year. 928 00:41:59,600 --> 00:42:01,200 You told us that you 929 00:42:01,200 --> 00:42:02,600 and Jack were friends but we can't find any evidence 930 00:42:02,600 --> 00:42:04,600 of regular communication between the two of you. 931 00:42:04,600 --> 00:42:06,000 What do you mean? 932 00:42:06,000 --> 00:42:07,800 We emailed back and forth all the time. 933 00:42:07,800 --> 00:42:10,400 You know, we have access to his email account too. 934 00:42:10,400 --> 00:42:13,000 Well, he has more than one address. 935 00:42:13,000 --> 00:42:16,200 One for things he really didn't want his wife to know about. 936 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 Hey, good talking. 937 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Excuse me, may I. 938 00:42:28,200 --> 00:42:30,400 Thanks, if you think that bit earlier was 939 00:42:30,400 --> 00:42:33,000 about me being jealous of your past with Parker. 940 00:42:33,000 --> 00:42:34,600 I didn't say that. 941 00:42:36,000 --> 00:42:38,200 I can't deny that there might be a little bit 942 00:42:38,200 --> 00:42:41,200 of that mixed in with my sudden dislike of the guy. 943 00:42:42,000 --> 00:42:43,600 Nick Miller is jealous? 944 00:42:44,800 --> 00:42:45,800 Human after all, 945 00:42:46,800 --> 00:42:48,400 I hope you're not disappointed? 946 00:42:49,400 --> 00:42:52,000 No, I'm fascinated 947 00:42:53,200 --> 00:42:55,600 and glad I'm marrying a human. 948 00:42:55,600 --> 00:42:58,400 One with a huge protective streak for his wife to be. 949 00:43:03,800 --> 00:43:05,200 Here you go, Coach. 950 00:43:05,200 --> 00:43:06,400 Okay, thank you. 951 00:43:06,400 --> 00:43:09,000 So Coach, I hear you got to taste the Jack's 952 00:43:09,000 --> 00:43:10,400 true colors yourself. 953 00:43:10,400 --> 00:43:11,800 Not exactly a standup guy? 954 00:43:13,200 --> 00:43:16,800 Okay, I'm not letting anyone talk down Jack, not today. 955 00:43:16,800 --> 00:43:18,400 Shawna, maybe now it's not-- 956 00:43:18,400 --> 00:43:20,000 Yeah , fine but I'm just not a fan of celebrating 957 00:43:20,000 --> 00:43:22,200 someone who doesn't deserve to be celebrated. 958 00:43:22,200 --> 00:43:23,600 Someone who hurt people. 959 00:43:23,600 --> 00:43:25,600 Cassie couldn't even bring herself to be here. 960 00:43:27,800 --> 00:43:29,600 I'm sorry about that Coach, I know you 961 00:43:29,600 --> 00:43:31,000 and Jack were close. 962 00:43:31,000 --> 00:43:33,600 Hey, I'm not saying he was an angel, 963 00:43:33,600 --> 00:43:34,800 but he didn't deserve-- 964 00:43:34,800 --> 00:43:37,000 No, he didn't. 965 00:43:37,000 --> 00:43:38,200 His friends are all here 966 00:43:38,200 --> 00:43:40,400 to help you remember the best of him. 967 00:43:40,400 --> 00:43:41,400 That's nice to see. 968 00:43:42,600 --> 00:43:44,200 I just wish his wife had shown up too. 969 00:43:45,600 --> 00:43:48,800 Yeah, I wonder where Amy is? 970 00:43:50,600 --> 00:43:51,400 Yes, Jack 971 00:43:51,400 --> 00:43:52,200 and I had problems. 972 00:43:52,200 --> 00:43:53,600 We're both strong-willed 973 00:43:53,600 --> 00:43:56,600 that's why we were perfect for each other. 974 00:43:56,600 --> 00:43:59,600 That's not really how these texts between you read. 975 00:44:00,600 --> 00:44:02,200 I just told you we had fights. 976 00:44:02,200 --> 00:44:04,000 We didn't hold grudges. 977 00:44:04,000 --> 00:44:05,400 You didn't hold a grudge 978 00:44:05,400 --> 00:44:07,800 that Jack stayed in touch with Cassie his ex-girlfriend? 979 00:44:07,800 --> 00:44:11,800 Okay, that bothered me, so what. 980 00:44:11,800 --> 00:44:13,200 We know you're the beneficiary 981 00:44:13,200 --> 00:44:14,600 on Jack's life insurance policy, 982 00:44:14,600 --> 00:44:17,400 you're about to receive what a quarter million dollars? 983 00:44:20,400 --> 00:44:21,800 I hadn't thought of that yet. 984 00:44:21,800 --> 00:44:25,000 No, no thought to the money. 985 00:44:25,000 --> 00:44:27,200 From your texts we know that your joint banking account 986 00:44:27,200 --> 00:44:29,400 with Jack was overdrawn pretty often. 987 00:44:29,400 --> 00:44:31,200 Yeah, well that was Jack for you. 988 00:44:31,200 --> 00:44:32,000 Good with people 989 00:44:32,000 --> 00:44:33,600 and terrible with money. 990 00:44:33,600 --> 00:44:35,800 A judge just signed a subpoena for Jack's bank records. 991 00:44:35,800 --> 00:44:37,400 I'm guessing if he divorced you, 992 00:44:37,400 --> 00:44:39,400 you wouldn't have received much in the way of a settlement 993 00:44:39,400 --> 00:44:43,600 not from empty bank accounts, but if he died. 994 00:44:43,600 --> 00:44:47,200 I didn't kill my husband for money or any other reason 995 00:44:47,200 --> 00:44:48,600 and you know that, 996 00:44:48,600 --> 00:44:50,000 you know I was in the bar in the hotel lobby. 997 00:44:50,000 --> 00:44:52,400 About that, the man sitting next to you told us 998 00:44:52,400 --> 00:44:55,000 that you disappeared then came back 999 00:44:55,000 --> 00:44:56,200 and CCTV footage from the bar 1000 00:44:56,200 --> 00:44:58,000 shows you out of frame for seven minutes. 1001 00:44:58,000 --> 00:44:59,800 Yeah, there was a jukebox in the corner 1002 00:44:59,800 --> 00:45:01,400 I went to go see what music was in it. 1003 00:45:01,400 --> 00:45:03,800 Can you tell me what songs you remember seeing? 1004 00:45:06,600 --> 00:45:07,800 Detective. 1005 00:45:07,800 --> 00:45:10,400 The lobby needs you to call, its urgent. 1006 00:45:10,400 --> 00:45:12,000 You're free to leave the station 1007 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 but you're to stay in town until further notice, 1008 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 understood? 1009 00:45:19,600 --> 00:45:20,800 Okay. 1010 00:45:20,800 --> 00:45:21,600 Hey look. 1011 00:45:26,800 --> 00:45:28,000 What's going on with Arthur. 1012 00:45:28,000 --> 00:45:29,600 I think he's learnt something. 1013 00:45:32,800 --> 00:45:33,800 Coach. 1014 00:45:35,000 --> 00:45:35,800 Its about Coach Caldwell. - We need to talk. 1015 00:45:45,600 --> 00:45:47,800 I think Arthur just said they found Caldwell's 1016 00:45:47,800 --> 00:45:50,400 fingerprints on the door leading out to the alcove. 1017 00:45:51,800 --> 00:45:54,600 And the blood on Caldwell's shirt came back as Jack's. 1018 00:45:56,200 --> 00:45:58,600 Yeah I was trynna follow Jack outside to make peace. 1019 00:45:58,600 --> 00:46:00,000 So I started going out there 1020 00:46:00,000 --> 00:46:02,400 but then I saw Jack arguing with someone in the garden area, 1021 00:46:02,400 --> 00:46:03,600 so I didn't go. 1022 00:46:03,600 --> 00:46:05,200 I swear to you. 1023 00:46:05,200 --> 00:46:07,400 I had my hand on the handle, but I did not go out, 1024 00:46:07,400 --> 00:46:09,400 didn't speak to him, nothing. 1025 00:46:09,400 --> 00:46:11,400 Who did you see talking to Jack? 1026 00:46:11,400 --> 00:46:14,800 Well, it was darker outside the door than it was inside, 1027 00:46:14,800 --> 00:46:16,600 so, it took my eyes a minute to adjust, 1028 00:46:16,600 --> 00:46:19,000 but my first thought was it was Parker Stevens. 1029 00:46:21,200 --> 00:46:23,800 Okay Coach, we need to talk more about this, please. 1030 00:46:27,800 --> 00:46:32,200 Okay we need to call a Real Murders meeting right now. 1031 00:46:34,800 --> 00:46:36,800 The police brought both Coach Caldwell 1032 00:46:36,800 --> 00:46:39,600 and Parker Stevens in for more questioning. 1033 00:46:39,600 --> 00:46:40,800 What does that mean exactly? 1034 00:46:40,800 --> 00:46:42,200 They think they planned it together. 1035 00:46:42,200 --> 00:46:43,800 No, I doubt that, 1036 00:46:43,800 --> 00:46:45,400 they just need to sort through conflicting stories. 1037 00:46:45,400 --> 00:46:47,200 I hope it isn't Coach Caldwell. 1038 00:46:47,200 --> 00:46:49,400 I mean, he seemed genuinely upset at the athletic field 1039 00:46:49,400 --> 00:46:50,200 earlier. 1040 00:46:50,200 --> 00:46:51,600 But he also had a motive. 1041 00:46:51,600 --> 00:46:53,000 Lawsuit pending against Jack 1042 00:46:53,000 --> 00:46:54,600 because Jack had ruined him financially. 1043 00:46:54,600 --> 00:46:56,400 He lost his family business right? 1044 00:46:56,400 --> 00:46:57,800 And I was right there when he 1045 00:46:57,800 --> 00:46:59,600 and Jack got into it a little before the murder. 1046 00:46:59,600 --> 00:47:02,200 Right, Coach Caldwell had a motive. 1047 00:47:02,200 --> 00:47:03,400 Guess who didn't, Parker. 1048 00:47:03,400 --> 00:47:04,800 Yeah, but with two witnesses 1049 00:47:04,800 --> 00:47:06,000 placing him at the crime scene, 1050 00:47:06,000 --> 00:47:07,600 does knowing his motive even matter? 1051 00:47:07,600 --> 00:47:09,000 Motive always matters. 1052 00:47:09,000 --> 00:47:11,400 Maybe we just don't know his yet. 1053 00:47:11,400 --> 00:47:14,200 Okay, but his first witness was Cassie, 1054 00:47:14,200 --> 00:47:16,600 who admitted she wasn't sure it was Parker she saw. 1055 00:47:16,600 --> 00:47:19,000 And from what you told us, the second is Coach Caldwell 1056 00:47:19,000 --> 00:47:20,600 the other primary suspect. 1057 00:47:20,600 --> 00:47:22,200 So Caldwell could be pointing to Parker 1058 00:47:22,200 --> 00:47:24,600 to deflect blame off himself. 1059 00:47:24,600 --> 00:47:26,000 And does put the police in a quandary. 1060 00:47:26,000 --> 00:47:27,200 The evidence against each 1061 00:47:27,200 --> 00:47:29,600 creates reasonable doubt about the other. 1062 00:47:29,600 --> 00:47:31,600 Jack's blood must've gotten on my shirt 1063 00:47:31,600 --> 00:47:33,600 when we had that scuffle in the ballroom, 1064 00:47:33,600 --> 00:47:34,800 that's the only explanation. 1065 00:47:34,800 --> 00:47:36,800 Unfortunately Coach, it's not. 1066 00:47:38,400 --> 00:47:40,000 I gave you a description of what Parker was wearing 1067 00:47:40,000 --> 00:47:41,600 that night. 1068 00:47:41,600 --> 00:47:43,000 Which you could have easily noticed earlier in the evening 1069 00:47:43,000 --> 00:47:45,200 at the reunion, right down to those distinctive black boots 1070 00:47:45,200 --> 00:47:46,400 you failed to mention 1071 00:47:46,400 --> 00:47:48,400 Yeah, the boots, 1072 00:47:48,400 --> 00:47:50,600 I could see them clearly in the alcove 1073 00:47:50,600 --> 00:47:52,400 once my vision adjusted to the light. 1074 00:47:52,400 --> 00:47:55,400 Parker had to have been the one who killed Jack. 1075 00:47:55,400 --> 00:47:56,200 It wasn't me. 1076 00:47:57,400 --> 00:48:00,000 How do you explain two different witnesses placing you 1077 00:48:00,000 --> 00:48:02,200 at the scene of the crime arguing with the victim? 1078 00:48:02,200 --> 00:48:03,600 That's not difficult. 1079 00:48:03,600 --> 00:48:06,200 Both are suspects in your murder investigation 1080 00:48:06,200 --> 00:48:07,000 or should be? 1081 00:48:08,600 --> 00:48:10,800 I told you before, you should be looking at Cassie Reynolds, 1082 00:48:10,800 --> 00:48:12,000 both she 1083 00:48:12,000 --> 00:48:13,400 and Coach Caldwell have incentive 1084 00:48:13,400 --> 00:48:14,600 to cast blame away from themselves 1085 00:48:14,600 --> 00:48:16,000 and toward me 1086 00:48:16,000 --> 00:48:19,200 and both have motive to have killed Jack, I don't. 1087 00:48:19,200 --> 00:48:21,000 That we've discovered. 1088 00:48:22,200 --> 00:48:23,400 You're wasting your time on me, 1089 00:48:23,400 --> 00:48:25,200 when you have legitimate suspects 1090 00:48:25,200 --> 00:48:27,400 you should be building your case on. 1091 00:48:27,400 --> 00:48:28,400 I still don't think 1092 00:48:28,400 --> 00:48:31,000 that Parker had enough time to go out, 1093 00:48:31,000 --> 00:48:32,400 argue with Jack then kill him 1094 00:48:32,400 --> 00:48:34,000 without his absence being noticed. 1095 00:48:34,000 --> 00:48:35,200 It doesn't take a lot of time 1096 00:48:35,200 --> 00:48:36,400 to slip a knife into someone. 1097 00:48:36,400 --> 00:48:38,000 No, but it takes time to walk there 1098 00:48:38,000 --> 00:48:39,200 and back. 1099 00:48:39,200 --> 00:48:40,400 Well, I know the hotel manager. 1100 00:48:40,400 --> 00:48:41,800 I can see if they pop up on security footage 1101 00:48:41,800 --> 00:48:43,800 at other spots in the hotel that night. 1102 00:48:43,800 --> 00:48:45,800 Maybe we can track both Parker 1103 00:48:45,800 --> 00:48:46,800 and Caldwell's movements. 1104 00:48:46,800 --> 00:48:48,400 Great 1105 00:48:48,400 --> 00:48:51,000 and see if you can locate Cassie in any footage too. 1106 00:48:51,000 --> 00:48:52,800 But I thought the police basically ruled her 1107 00:48:52,800 --> 00:48:54,200 out as a suspect. 1108 00:48:54,200 --> 00:48:57,400 Yeah, but something's been bugging me about her. 1109 00:48:58,600 --> 00:49:01,000 First she got a room at the hotel 1110 00:49:01,000 --> 00:49:02,600 when she lives only two miles away. 1111 00:49:02,600 --> 00:49:04,200 Well, that was just so she could be on site 1112 00:49:04,200 --> 00:49:05,600 to oversee things. 1113 00:49:05,600 --> 00:49:07,200 Right, she was responsible for the party 1114 00:49:07,200 --> 00:49:10,000 but a half an hour into it she disappeared into her room. 1115 00:49:10,000 --> 00:49:13,400 Which had a security camera next to it, giving her an alibi. 1116 00:49:13,400 --> 00:49:16,400 Doesn't that strike anyone else as a little too convenient? 1117 00:49:16,400 --> 00:49:18,600 As convenient as Jack Landon's wife heading 1118 00:49:18,600 --> 00:49:21,000 to the hotel bar, making sure people saw her there. 1119 00:49:21,000 --> 00:49:23,800 Now his wife, Amy, she's the one with the real motive. 1120 00:49:23,800 --> 00:49:26,400 Because Jack supposedly was planning to divorce her. 1121 00:49:26,400 --> 00:49:29,600 Right, she killed him before he can file for divorce, 1122 00:49:29,600 --> 00:49:31,000 gets his life insurance. 1123 00:49:31,000 --> 00:49:32,800 Well, I think her jealousy over Cassie 1124 00:49:32,800 --> 00:49:34,600 would be the more powerful motive. 1125 00:49:34,600 --> 00:49:36,800 So, if I can't have him, no one can. 1126 00:49:38,200 --> 00:49:40,800 Right, but again, she wouldn't have enough time to go 1127 00:49:40,800 --> 00:49:43,000 from the hotel lobby bar, to the crime scene 1128 00:49:43,000 --> 00:49:44,200 and back. 1129 00:49:44,200 --> 00:49:45,800 Isn't that what they told you, Sally? 1130 00:49:47,200 --> 00:49:49,200 Yeah, she stepped out of the frame of the CCTV footage 1131 00:49:49,200 --> 00:49:50,800 for seven minutes. 1132 00:49:50,800 --> 00:49:51,800 So no, she wouldn't have time to get to the crime scene 1133 00:49:51,800 --> 00:49:52,800 and back. 1134 00:49:55,400 --> 00:49:56,800 I wonder if that's true. 1135 00:49:59,800 --> 00:50:00,600 Thanks. 1136 00:50:02,000 --> 00:50:03,200 A long day, detective. 1137 00:50:03,200 --> 00:50:05,200 I just want to solve this case. 1138 00:50:05,200 --> 00:50:06,400 But as long as Coach Caldwell 1139 00:50:06,400 --> 00:50:08,800 and Parker Stevens stick to their stories 1140 00:50:08,800 --> 00:50:11,400 we don't have enough to hold either one of them. 1141 00:50:11,400 --> 00:50:13,400 Although Caldwell lied to me 1142 00:50:13,400 --> 00:50:16,200 about what Parker was wearing that night in the alcove. 1143 00:50:16,200 --> 00:50:18,200 I said he was wearing distinctive black boots 1144 00:50:18,200 --> 00:50:21,800 Caldwell emphatically agreed, but he wasn't. 1145 00:50:21,800 --> 00:50:23,000 This might help. 1146 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 Judge just signed the search warrant for both. 1147 00:50:28,600 --> 00:50:30,200 'Cause it's not a not guilty. 1148 00:50:30,200 --> 00:50:31,600 We should go to the hotel tomorrow 1149 00:50:31,600 --> 00:50:33,600 and time exactly how long it takes to walk 1150 00:50:33,600 --> 00:50:35,600 from the lobby bar to the alcove 1151 00:50:35,600 --> 00:50:36,400 and back. 1152 00:50:36,400 --> 00:50:38,000 Okay, yeah. 1153 00:50:38,000 --> 00:50:39,400 You know, I hate to admit how much I would rather 1154 00:50:39,400 --> 00:50:41,200 it be Amy who I don't know 1155 00:50:41,200 --> 00:50:43,000 than Cassie who we've known since forever. 1156 00:50:43,000 --> 00:50:45,400 It's no fun suspecting old classmates. 1157 00:50:45,400 --> 00:50:47,000 I don't want it to be Parker either, 1158 00:50:47,000 --> 00:50:48,800 the first boy I ever kissed. 1159 00:50:50,200 --> 00:50:52,800 But Nick is right here people can change. 1160 00:50:52,800 --> 00:50:54,000 I don't know. 1161 00:50:54,000 --> 00:50:56,200 Do you think we've changed all that much? 1162 00:50:56,200 --> 00:50:59,800 What I thought I wanted for my life has changed. 1163 00:50:59,800 --> 00:51:01,600 After high school I thought I was going to move to the city, 1164 00:51:01,600 --> 00:51:02,800 and chase a fat paycheck, 1165 00:51:02,800 --> 00:51:04,600 but none of that appeals to me now. 1166 00:51:04,600 --> 00:51:07,000 Yeah, I'm pretty happy with how my life turned out. 1167 00:51:07,000 --> 00:51:08,800 Although I never did get my big wedding 1168 00:51:08,800 --> 00:51:10,000 to a rich rockstar. 1169 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 Cars out front, you two ready? 1170 00:51:13,000 --> 00:51:14,400 Such a gentleman. 1171 00:51:14,400 --> 00:51:17,200 My life has turned out better than I ever imagined. 1172 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 You remember that day? 1173 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 Of course, 1174 00:51:27,000 --> 00:51:28,200 and what about the school dance? 1175 00:51:28,200 --> 00:51:31,200 He was the best dancer of all those boys. 1176 00:51:31,200 --> 00:51:32,800 Amazing, the two of them. 1177 00:51:32,800 --> 00:51:33,600 So great. 1178 00:51:36,200 --> 00:51:37,600 I've got it. 1179 00:51:37,600 --> 00:51:38,600 It's Cassie 1180 00:51:41,600 --> 00:51:44,000 Cassie, we were just talking about you. 1181 00:51:45,400 --> 00:51:46,600 Shirley 1182 00:51:46,600 --> 00:51:48,000 and I are going over old photo albums, you know, 1183 00:51:48,000 --> 00:51:49,400 to show the memorial. 1184 00:51:49,400 --> 00:51:50,400 Here I'll take those. 1185 00:51:50,400 --> 00:51:51,200 Thank you. 1186 00:51:51,200 --> 00:51:52,200 Thanks. 1187 00:51:52,200 --> 00:51:53,000 Cassie. 1188 00:51:54,400 --> 00:51:55,200 Look what I found. 1189 00:51:56,600 --> 00:51:58,800 Photo album from Jack's senior year. 1190 00:52:00,000 --> 00:52:01,800 You made such a gorgeous couple, see? 1191 00:52:01,800 --> 00:52:05,000 And so young, crazy about each other. 1192 00:52:06,000 --> 00:52:07,200 He was so happy then. 1193 00:52:09,600 --> 00:52:13,000 I never understood why he called off your wedding. 1194 00:52:13,000 --> 00:52:14,400 He never explained it to me 1195 00:52:14,400 --> 00:52:15,800 in any way that I could understand. 1196 00:52:15,800 --> 00:52:17,600 Well, that makes two of us. 1197 00:52:17,600 --> 00:52:20,000 It's been driving me crazy wondering what might've been 1198 00:52:20,000 --> 00:52:22,400 if he'd married me instead of Amy, 1199 00:52:22,400 --> 00:52:24,000 he might still be alive today. 1200 00:52:24,000 --> 00:52:26,200 Cassie, I know you're grieving 1201 00:52:26,200 --> 00:52:29,800 but please try to be a little more sensitive. 1202 00:52:29,800 --> 00:52:31,200 Aida don't scold her. 1203 00:52:31,200 --> 00:52:33,600 It's not as if I haven't thought the same thing myself. 1204 00:52:33,600 --> 00:52:35,600 There's something spiteful about Amy. 1205 00:52:35,600 --> 00:52:38,200 The last time they visited, they had a terrible quarrel. 1206 00:52:38,200 --> 00:52:40,400 Jack told me that she pulled a knife on him. 1207 00:52:40,400 --> 00:52:43,600 Shirley, I hope you've told the police about that. 1208 00:52:45,800 --> 00:52:47,200 Look I should be going. 1209 00:52:47,200 --> 00:52:48,800 You take good care of yourself, okay? 1210 00:52:50,600 --> 00:52:52,000 I'll show you out. 1211 00:52:52,000 --> 00:52:54,200 And if you need anything, anything at all. 1212 00:52:57,800 --> 00:52:58,600 Bye. - Bye. 1213 00:53:02,600 --> 00:53:03,400 Need anything. 1214 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 Nothing's going to make me feel better. 1215 00:53:08,000 --> 00:53:09,800 My son is still going to be dead. 1216 00:53:12,200 --> 00:53:13,600 I go to the police. 1217 00:53:13,600 --> 00:53:15,800 They still won't be able to tell me anything. 1218 00:53:17,000 --> 00:53:18,600 I may never know who killed Jack. 1219 00:53:20,200 --> 00:53:21,800 Yes you will. 1220 00:53:21,800 --> 00:53:24,000 Because my daughter will make sure of that. 1221 00:53:25,400 --> 00:53:28,200 I wish I could say Aurora had a passion for music 1222 00:53:28,200 --> 00:53:33,000 or scrap booking or needle point or, which she doesn't. 1223 00:53:33,000 --> 00:53:34,800 My daughter has a mind for murder 1224 00:53:34,800 --> 00:53:39,800 and she never gives up until she discovers the truth, never. 1225 00:53:48,800 --> 00:53:51,200 So Lynn sent out an update on the investigation 1226 00:53:51,200 --> 00:53:52,600 by email this morning. 1227 00:53:52,600 --> 00:53:55,600 Daily updates to the press from Lynn, that's new. 1228 00:53:55,600 --> 00:53:59,000 Yeah, she's doing it because quote, I don't want reporters 1229 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 in my station asking questions at all hours 1230 00:54:01,000 --> 00:54:02,600 and to be honest, that kinda hurt my feelings 1231 00:54:02,600 --> 00:54:04,200 'cause I feel like it was directed at me. 1232 00:54:04,200 --> 00:54:07,000 Take it as a compliment that you're doing your job. 1233 00:54:07,000 --> 00:54:08,000 Okay. 1234 00:54:08,000 --> 00:54:09,200 So what's the latest? 1235 00:54:09,200 --> 00:54:10,800 They executed search warrants on both Parker 1236 00:54:10,800 --> 00:54:12,000 and Coach Caldwell. 1237 00:54:12,000 --> 00:54:14,400 Still looking for the murder weapon I'm sure, 1238 00:54:14,400 --> 00:54:15,800 they find anything. 1239 00:54:15,800 --> 00:54:18,400 No significant evidence has been uncovered. 1240 00:54:18,400 --> 00:54:21,000 Maybe their looking in the wrong places. 1241 00:54:21,000 --> 00:54:22,200 Maybe we're about to find out 1242 00:54:22,200 --> 00:54:23,800 that they should be looking at Amy. 1243 00:54:23,800 --> 00:54:25,400 You know what just occurred to me? 1244 00:54:25,400 --> 00:54:26,800 If we're going to time this out accurately 1245 00:54:26,800 --> 00:54:29,400 we should be wearing high heels like Amy was at the reunion. 1246 00:54:29,400 --> 00:54:30,200 It occurred to me too. 1247 00:54:30,200 --> 00:54:31,200 Of course it did. 1248 00:54:32,400 --> 00:54:34,200 Isn't Nick supposed to be meeting us too? 1249 00:54:34,200 --> 00:54:36,200 Yeah, he said he had some research to do. 1250 00:54:36,200 --> 00:54:38,000 He was kinda mysterious about it. 1251 00:54:48,200 --> 00:54:51,800 Hey Nick, so did I hear your message right? 1252 00:54:51,800 --> 00:54:53,400 You want help developing a theory 1253 00:54:53,400 --> 00:54:55,200 for your forensic psychology class? 1254 00:54:55,200 --> 00:54:57,800 Yes, I wanna be able to predict the actions 1255 00:54:57,800 --> 00:55:00,200 of someone suspected of murder. 1256 00:55:00,200 --> 00:55:02,400 How might he act if he's guilty? 1257 00:55:02,400 --> 00:55:04,200 How might active he's innocent? 1258 00:55:04,200 --> 00:55:06,400 Yeah, game for that, 1259 00:55:06,400 --> 00:55:10,200 but why meet here instead of your office. 1260 00:55:10,200 --> 00:55:12,800 Because this is where the suspect is. 1261 00:55:16,800 --> 00:55:19,200 You're following Parker Stevens around. 1262 00:55:19,200 --> 00:55:20,600 I am. 1263 00:55:20,600 --> 00:55:24,000 Now what can we infer about his guilt or innocence 1264 00:55:24,000 --> 00:55:26,600 about the way that he keeps looking at that door? 1265 00:55:26,600 --> 00:55:27,400 Take a look. 1266 00:55:32,800 --> 00:55:36,000 Is he worried about being tailed by the police? 1267 00:55:36,000 --> 00:55:36,800 I don't know. 1268 00:55:38,200 --> 00:55:41,000 It looks like you've got two suspects you can observe now. 1269 00:55:43,400 --> 00:55:45,000 Amy Landon. 1270 00:55:52,400 --> 00:55:54,600 Time all ready on your phone? 1271 00:55:54,600 --> 00:55:55,400 Ready. 1272 00:55:56,800 --> 00:55:59,000 Okay, so we're going to walk as fast as we can 1273 00:55:59,000 --> 00:56:00,200 to the garden alcove 1274 00:56:00,200 --> 00:56:01,400 and back without drawing attention. 1275 00:56:01,400 --> 00:56:03,200 Yes, I will take that hallway 1276 00:56:03,200 --> 00:56:04,600 and you will take that hallway. 1277 00:56:04,600 --> 00:56:05,400 Right. 1278 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 Timer on? 1279 00:56:07,200 --> 00:56:08,000 Yep. 1280 00:56:08,800 --> 00:56:09,800 Go. 1281 00:56:16,400 --> 00:56:19,800 So any hypotheses about what's going on over there? 1282 00:56:19,800 --> 00:56:22,000 Yeah, I've got two or three. 1283 00:56:22,000 --> 00:56:24,400 Maybe they planned it together. 1284 00:56:24,400 --> 00:56:26,000 Okay, four. 1285 00:57:04,800 --> 00:57:06,000 What are you doing? 1286 00:57:06,000 --> 00:57:07,400 I just need to hit the restroom. 1287 00:57:07,400 --> 00:57:09,400 You mean the one that's on the way to their table? 1288 00:57:09,400 --> 00:57:10,600 Yeah, that's the one. 1289 00:57:12,000 --> 00:57:13,600 It was very difficult for me. 1290 00:57:15,600 --> 00:57:17,200 He's on my-- 1291 00:57:17,200 --> 00:57:20,800 Hello, interesting to see the two of you here together. 1292 00:57:20,800 --> 00:57:24,400 Professor Miller, I hope this means Ro is here with you? 1293 00:57:24,400 --> 00:57:25,800 She's not, 1294 00:57:25,800 --> 00:57:28,400 but I'm sure she'll wish she'd been here to say hello. 1295 00:57:28,400 --> 00:57:31,800 Amy I know how tough this time is. 1296 00:57:31,800 --> 00:57:33,400 I hope you're doing all right. 1297 00:57:33,400 --> 00:57:36,400 Yeah, I'm not really sure if I am or not 1298 00:57:36,400 --> 00:57:39,400 but all Jack's friends have been really nice to me. 1299 00:57:39,400 --> 00:57:40,600 Parker here just offered 1300 00:57:40,600 --> 00:57:42,200 to pay for all Jack's funeral expenses, 1301 00:57:42,200 --> 00:57:43,800 isn't that generous of him. 1302 00:57:44,800 --> 00:57:45,600 Generous, yes. 1303 00:57:48,000 --> 00:57:49,000 Excuse me. 1304 00:57:59,200 --> 00:58:00,000 Eight 1305 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 and a half minutes. 1306 00:58:01,000 --> 00:58:02,600 Eight minutes, 33 seconds. 1307 00:58:02,600 --> 00:58:05,200 Plus I walked on three hallways that had security cameras, 1308 00:58:05,200 --> 00:58:06,400 Amy would have been seen. 1309 00:58:06,400 --> 00:58:09,000 So there's no way Amy could have killed Jack. 1310 00:58:16,200 --> 00:58:20,400 Wait, there are no security cameras in the kitchen. 1311 00:58:20,400 --> 00:58:23,400 Maybe that's a shortcut to the garden alcove from here. 1312 00:58:23,400 --> 00:58:25,200 Then let's try that. 1313 00:58:25,200 --> 00:58:27,400 Reset your timer. 1314 00:58:27,400 --> 00:58:29,000 Ready? 1315 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 Go. 1316 00:58:48,400 --> 00:58:52,000 Yeah, okay so two minutes, 56 seconds 1317 00:58:52,000 --> 00:58:53,400 from the bar to here. 1318 00:58:53,400 --> 00:58:55,400 So theoretically Amy could have committed the murder 1319 00:58:55,400 --> 00:58:56,800 if she went through the kitchen. 1320 00:58:56,800 --> 00:58:59,200 Yeah but how would she know about the shortcut? 1321 00:58:59,200 --> 00:59:01,600 Okay so, let's go back to the kitchen 1322 00:59:01,600 --> 00:59:03,200 and ask any of the staff 1323 00:59:03,200 --> 00:59:05,000 if they saw her cut through there the night of the reunion. 1324 00:59:05,000 --> 00:59:06,000 Okay. 1325 00:59:07,400 --> 00:59:09,400 I've been going through Jack's bank statements. 1326 00:59:09,400 --> 00:59:11,000 I found something interesting. 1327 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 You mean besides the fact that he's continually broke. 1328 00:59:13,000 --> 00:59:14,800 Well not continually, most of his deposits 1329 00:59:14,800 --> 00:59:16,400 are a couple of hundred, a few thousand, 1330 00:59:16,400 --> 00:59:18,000 except for these four. 1331 00:59:18,000 --> 00:59:20,600 The first, nearly three years ago, another a year 1332 00:59:20,600 --> 00:59:22,600 and a half, another eight months later 1333 00:59:22,600 --> 00:59:24,600 and then the last, four months ago. 1334 00:59:24,600 --> 00:59:28,000 Tens of thousands increasing frequency, 1335 00:59:28,000 --> 00:59:29,400 business investors? 1336 00:59:29,400 --> 00:59:30,800 This isn't his business account, 1337 00:59:30,800 --> 00:59:33,400 and the deposits all came from the same numbered account 1338 00:59:33,400 --> 00:59:35,000 in the Cayman islands. 1339 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 So no name. 1340 00:59:36,800 --> 00:59:38,600 What's your theory? 1341 00:59:38,600 --> 00:59:41,400 I don't have one yet, but one thing did strike me. 1342 00:59:41,400 --> 00:59:44,000 The deposits all started right after he married Amy. 1343 00:59:47,200 --> 00:59:48,000 No. 1344 00:59:48,800 --> 00:59:50,200 Yeah, I've seen her. 1345 00:59:51,600 --> 00:59:54,000 You've seen her here in the kitchen Saturday night? 1346 00:59:54,000 --> 00:59:55,400 No, a couple of weeks ago 1347 00:59:55,400 --> 00:59:58,600 I delivered her room service order, a burger, no bun. 1348 00:59:58,600 --> 01:00:00,600 You're saying this woman stayed here 1349 01:00:00,600 --> 01:00:02,200 at this hotel weeks ago? 1350 01:00:02,200 --> 01:00:05,000 I remember her because I brought it up with a bun 1351 01:00:05,000 --> 01:00:06,200 and she made me take it back 1352 01:00:06,200 --> 01:00:07,400 and have her make a fresh one. 1353 01:00:07,400 --> 01:00:08,600 Like she couldn't just take the bun off 1354 01:00:08,600 --> 01:00:09,800 and toss it. 1355 01:00:12,400 --> 01:00:15,200 Okay, so Amy Landon came to town on her own 1356 01:00:15,200 --> 01:00:17,200 and stayed here as a guest, why? 1357 01:00:17,200 --> 01:00:19,400 Maybe it was to plan her husband's murder. 1358 01:00:32,400 --> 01:00:35,000 Aurora come on in, but please keep your voice down. 1359 01:00:35,000 --> 01:00:38,200 I finally got Shirley to agree to take a nap. 1360 01:00:38,200 --> 01:00:39,400 I need to talk to Amy. 1361 01:00:41,000 --> 01:00:42,800 She said she had some shopping to do so. 1362 01:00:42,800 --> 01:00:44,200 Why do you need to talk to her? 1363 01:00:44,200 --> 01:00:46,000 Mother it's possible that Amy may have killed Jack. 1364 01:00:46,000 --> 01:00:48,800 No, why would you say such a horrible thing? 1365 01:00:48,800 --> 01:00:52,200 Okay, first her alibi is not as ironclad as we thought. 1366 01:00:52,200 --> 01:00:55,600 She came to town a few weeks ago without Jack. 1367 01:00:55,600 --> 01:00:57,800 She got a room with the hotel where Jack was killed. 1368 01:00:57,800 --> 01:00:59,600 Now, why would she do that unless she was gonna-- 1369 01:00:59,600 --> 01:01:01,800 Amy, I thought you'd gone. 1370 01:01:05,400 --> 01:01:07,600 What are you doing? 1371 01:01:07,600 --> 01:01:10,200 It's what your daughter's doing that's the problem. 1372 01:01:12,600 --> 01:01:13,800 I heard what you said. 1373 01:01:15,400 --> 01:01:17,000 You think I killed my husband. 1374 01:01:18,000 --> 01:01:19,200 We can talk about that 1375 01:01:19,200 --> 01:01:22,200 but first you need to put down that knife. 1376 01:01:27,200 --> 01:01:29,800 You know, you were right about one thing. 1377 01:01:29,800 --> 01:01:31,800 I did come to town by myself two weeks ago. 1378 01:01:33,200 --> 01:01:35,200 I came to talk to Cassie. 1379 01:01:36,200 --> 01:01:37,800 To tell her to stay away from Jack. 1380 01:01:39,400 --> 01:01:43,800 You have no idea how obsessed she was with him. 1381 01:01:45,200 --> 01:01:49,400 Jack would laugh it off, but it scared me. 1382 01:01:49,400 --> 01:01:52,000 You know Cassie, you went to high school with her. 1383 01:01:52,000 --> 01:01:53,200 She doesn't tell the truth. 1384 01:01:54,600 --> 01:01:57,000 So if you want to know who killed Jack 1385 01:01:57,000 --> 01:01:58,200 you need to stop looking at me 1386 01:01:58,200 --> 01:01:59,800 and start looking at her. 1387 01:01:59,800 --> 01:02:02,000 The police confirmed she was in her room. 1388 01:02:02,000 --> 01:02:05,000 Yeah, well then the police don't know what they're doing, 1389 01:02:05,000 --> 01:02:06,000 do you? 1390 01:02:12,600 --> 01:02:15,200 Shirley said that Amy had a violent side. 1391 01:02:15,200 --> 01:02:17,800 I didn't know whether or not to believe her until now. 1392 01:02:24,000 --> 01:02:27,000 Yeah, it was very strange Amy standing there with a knife. 1393 01:02:27,000 --> 01:02:28,800 Also strange she was having lunch with Parker. 1394 01:02:28,800 --> 01:02:30,600 Yeah, but she wants everyone to believe it's Cassie, 1395 01:02:30,600 --> 01:02:32,600 Cassie wants everyone to believe it's Parker. 1396 01:02:32,600 --> 01:02:34,800 While the physical evidence points to Caldwell. 1397 01:02:34,800 --> 01:02:35,800 It's his print 1398 01:02:35,800 --> 01:02:37,200 and Jack's blood on his shirt. 1399 01:02:37,200 --> 01:02:38,800 That could've happened during their fight at the bar. 1400 01:02:38,800 --> 01:02:41,800 Well, he says he saw Parker with Jack, right? 1401 01:02:41,800 --> 01:02:44,000 About that, Arthur told me off the record 1402 01:02:44,000 --> 01:02:46,400 that Caldwell couldn't back up his story. 1403 01:02:46,400 --> 01:02:48,000 He couldn't remember what Parker was wearing 1404 01:02:48,000 --> 01:02:50,000 and then lied about it when Arthur tripped him up. 1405 01:02:50,000 --> 01:02:52,800 I knew it, he hopped on Cassie's accusation 1406 01:02:52,800 --> 01:02:55,400 to deflect blame from himself. 1407 01:02:55,400 --> 01:02:57,800 And maybe Cassie's doing the same thing 1408 01:02:57,800 --> 01:03:00,200 picking a name to deflect from herself. 1409 01:03:01,600 --> 01:03:02,800 Maybe Amy was right. 1410 01:03:04,200 --> 01:03:05,600 Maybe we've been going in circles 1411 01:03:05,600 --> 01:03:08,200 because we aren't looking at the right person. 1412 01:03:08,200 --> 01:03:11,200 Cassie, maybe we shouldn't dismiss her 1413 01:03:11,200 --> 01:03:13,200 because of an overly convenient alibi. 1414 01:03:13,200 --> 01:03:15,200 Well, I have to say in all the interviews 1415 01:03:15,200 --> 01:03:16,600 I've done for my story 1416 01:03:16,600 --> 01:03:19,000 a lot of Jack's friends talked about how he toyed 1417 01:03:19,000 --> 01:03:20,400 with Cassie's emotions over 1418 01:03:20,400 --> 01:03:21,800 and over through the years. 1419 01:03:21,800 --> 01:03:23,200 As in they wouldn't be surprised if she had enough 1420 01:03:23,200 --> 01:03:24,400 and snapped. 1421 01:03:24,400 --> 01:03:25,800 I'm gonna do a research dive on her 1422 01:03:25,800 --> 01:03:27,000 when I get to work in the morning. 1423 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 I have interviews set up at the hotel tomorrow 1424 01:03:29,000 --> 01:03:30,800 for my followup, with the hotel manager 1425 01:03:30,800 --> 01:03:32,200 and the banquet liaison. 1426 01:03:32,200 --> 01:03:34,000 They worked with Cassie to help her plan the reunion. 1427 01:03:34,000 --> 01:03:35,800 Maybe I can get them to talk to me about anything 1428 01:03:35,800 --> 01:03:37,000 she might've said. 1429 01:03:37,000 --> 01:03:38,400 We can't let Parker off the hook just 1430 01:03:38,400 --> 01:03:40,000 because Caldwell can't remember what the guy was wearing. 1431 01:03:40,000 --> 01:03:42,600 He offered to pay for Jack's funeral. 1432 01:03:42,600 --> 01:03:45,800 That to me suggests possible guilt over Jack's murder. 1433 01:03:45,800 --> 01:03:48,400 I know that you might've trusted him once 1434 01:03:48,400 --> 01:03:51,200 but please keep in mind that he's still a suspect. 1435 01:03:51,200 --> 01:03:53,800 Don't worry, my suspicious mind has not gone to sleep, 1436 01:03:53,800 --> 01:03:55,200 he's still on my list. 1437 01:04:07,400 --> 01:04:08,800 Well, if that's what you've heard about librarians 1438 01:04:08,800 --> 01:04:10,600 then who am I to argue. 1439 01:04:15,400 --> 01:04:17,600 That may be the first time I ever heard Lillian laugh, 1440 01:04:17,600 --> 01:04:19,200 what did you say to her? 1441 01:04:19,200 --> 01:04:21,800 Just expressing my appreciation for your profession. 1442 01:04:21,800 --> 01:04:24,400 All the knowledge at your fingertips makes you librarians 1443 01:04:24,400 --> 01:04:26,200 seem all knowing. 1444 01:04:26,200 --> 01:04:28,000 If only that were true. 1445 01:04:28,000 --> 01:04:30,800 At the reunion, I asked to lunch so we could catch up, 1446 01:04:30,800 --> 01:04:32,600 well, its lunch time. 1447 01:04:32,600 --> 01:04:34,600 Thank you but I already took my lunch break 1448 01:04:34,600 --> 01:04:38,200 and you are a suspect in a murder investigation now. 1449 01:04:38,200 --> 01:04:40,000 You don't think it's me, I can tell. 1450 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 Well, I don't want it to be you 1451 01:04:42,000 --> 01:04:44,800 but I still have to follow the evidence where it leads. 1452 01:04:44,800 --> 01:04:46,000 Hey, the evidence against me 1453 01:04:46,000 --> 01:04:48,200 is a case of mistaken identity. 1454 01:04:48,200 --> 01:04:52,800 But if it's evidence you're after, maybe I can help. 1455 01:04:52,800 --> 01:04:55,400 I can tell you some things Jack said about Amy, 1456 01:04:55,400 --> 01:04:56,200 about Cassie. 1457 01:04:57,200 --> 01:04:58,600 Why don't we sit down 1458 01:04:58,600 --> 01:04:59,800 and work the problem like we did in high school. 1459 01:04:59,800 --> 01:05:01,600 When you'd come over to my house to study. 1460 01:05:03,000 --> 01:05:05,400 I remember our study date, you were always late. 1461 01:05:05,400 --> 01:05:06,600 My boss at my afterschool job 1462 01:05:06,600 --> 01:05:08,800 never let me off work on time. 1463 01:05:08,800 --> 01:05:10,800 But you knew where the spare key was at my house. 1464 01:05:10,800 --> 01:05:12,400 Yeah, it was on the ledge over the door. 1465 01:05:12,400 --> 01:05:14,000 So I could never reach it. 1466 01:05:14,000 --> 01:05:17,200 I always had to grab that plant or pull it across the porch 1467 01:05:17,200 --> 01:05:18,000 and then climb up 1468 01:05:18,000 --> 01:05:19,600 and grab it. 1469 01:05:19,600 --> 01:05:21,000 Yeah, that thing was heavy. 1470 01:05:21,000 --> 01:05:21,800 Hi. 1471 01:05:24,000 --> 01:05:25,200 May I join you? 1472 01:05:25,200 --> 01:05:26,800 Yes, of course, please sit down. 1473 01:05:28,400 --> 01:05:29,600 You don't mind do you? 1474 01:05:30,600 --> 01:05:32,000 Not at all. 1475 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 Parker was just about to tell me what he knows about Jack 1476 01:05:34,000 --> 01:05:35,200 and Cassie. 1477 01:05:35,200 --> 01:05:36,400 Really? 1478 01:05:36,400 --> 01:05:39,000 We'd both be interested in hearing that. 1479 01:05:39,000 --> 01:05:40,200 What do you know? 1480 01:05:40,200 --> 01:05:42,800 Well, when I was at Jack's bachelor party, 1481 01:05:42,800 --> 01:05:45,200 I overheard him on the phone talking to Cassie, 1482 01:05:45,200 --> 01:05:47,200 saying things you wouldn't expect 1483 01:05:47,200 --> 01:05:49,400 a happy groom to be saying. 1484 01:05:49,400 --> 01:05:50,600 Such as? 1485 01:05:52,000 --> 01:05:53,800 He told Cassie, he was thinking 1486 01:05:53,800 --> 01:05:56,200 about calling off the wedding to Amy. 1487 01:05:56,200 --> 01:05:58,600 He said he didn't love Amy like he'd loved her. 1488 01:05:59,600 --> 01:06:00,600 That is so wrong. 1489 01:06:00,600 --> 01:06:03,600 I know, I felt bad for Amy 1490 01:06:03,600 --> 01:06:04,800 and for Cassie. 1491 01:06:04,800 --> 01:06:05,800 We already know how poorly Jack 1492 01:06:05,800 --> 01:06:07,400 treated the women in his life. 1493 01:06:08,800 --> 01:06:11,600 What I'd like to know, is how well he treated you? 1494 01:06:13,000 --> 01:06:15,200 Ro, says you guys weren't friends in high school. 1495 01:06:15,200 --> 01:06:16,600 Not even close, no. 1496 01:06:16,600 --> 01:06:20,000 So how was it you were invited to his bachelor party? 1497 01:06:20,000 --> 01:06:21,800 His football buddies say they were surprised 1498 01:06:21,800 --> 01:06:22,800 when they saw you there. 1499 01:06:22,800 --> 01:06:24,800 Well, I was surprised to be invited. 1500 01:06:26,000 --> 01:06:27,800 Turns out he'd seen an article about me 1501 01:06:27,800 --> 01:06:30,200 and the success of my company. 1502 01:06:30,200 --> 01:06:33,600 After the party he got me to drive him back to his hotel 1503 01:06:33,600 --> 01:06:35,400 and that's when he tried to talk me 1504 01:06:35,400 --> 01:06:37,600 into investing in his business. 1505 01:06:37,600 --> 01:06:38,800 And did you invest? 1506 01:06:38,800 --> 01:06:40,400 No, I turned him down. 1507 01:06:40,400 --> 01:06:43,000 And was he upset about that? 1508 01:06:43,000 --> 01:06:44,200 He didn't seem to be. 1509 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 He said I was missing out on an opportunity 1510 01:06:48,000 --> 01:06:50,600 but he'd be hitting up Coach Caldwell next, which he did 1511 01:06:51,800 --> 01:06:54,600 and it looks like Caldwell regrets it. 1512 01:06:58,600 --> 01:07:00,000 It was nice chatting with you again Ro. 1513 01:07:00,000 --> 01:07:01,000 Yeah. 1514 01:07:06,200 --> 01:07:07,600 Do you want to tell me how you just 1515 01:07:07,600 --> 01:07:10,000 happened to be at the library when Parker was here. 1516 01:07:10,000 --> 01:07:12,400 Sure, I was following him. 1517 01:07:16,200 --> 01:07:18,600 You may trust him Ro, but I don't. 1518 01:07:23,800 --> 01:07:25,200 I haven't been able to sleep, 1519 01:07:25,200 --> 01:07:27,000 not after our conversation the other night. 1520 01:07:27,000 --> 01:07:28,800 I figured you knew I was lying. 1521 01:07:28,800 --> 01:07:30,800 You had no idea what kind of shoes Parker Stevens 1522 01:07:30,800 --> 01:07:32,000 was wearing at the reunion? 1523 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 No. 1524 01:07:33,000 --> 01:07:35,000 And you didn't really see him talking 1525 01:07:35,000 --> 01:07:36,800 with Jack Landon in the garden alcove. 1526 01:07:36,800 --> 01:07:38,000 No. 1527 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 Then why would you say you did Coach? 1528 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 Because Cassie Reynolds asked me to. 1529 01:07:42,000 --> 01:07:43,600 Why would she do that? 1530 01:07:43,600 --> 01:07:45,800 She said Ro Teagarden was making her sound like a liar 1531 01:07:45,800 --> 01:07:48,000 about seeing Parker in the alcove that night, 1532 01:07:48,000 --> 01:07:49,800 so she asked me to back her up 1533 01:07:49,800 --> 01:07:52,800 and I did hear Jack talking to someone in that alcove 1534 01:07:52,800 --> 01:07:54,400 I just didn't see who it was. 1535 01:07:54,400 --> 01:07:57,200 And you thought lying to the police was a good idea. 1536 01:07:57,200 --> 01:07:58,400 Well, I believe Cassie 1537 01:07:58,400 --> 01:08:00,200 was telling us the truth about Parker 1538 01:08:00,200 --> 01:08:02,200 and I think it would help get you off my back. 1539 01:08:02,200 --> 01:08:04,200 So it seemed like a good idea at the time 1540 01:08:04,200 --> 01:08:07,200 but now I realize it makes me look more guilty 1541 01:08:07,200 --> 01:08:09,200 when I am not. 1542 01:08:09,200 --> 01:08:11,200 Ro, you have to see this. 1543 01:08:11,200 --> 01:08:12,600 sadly, we're closing soon 1544 01:08:12,600 --> 01:08:14,800 and for goodness sake use your inside voice. 1545 01:08:14,800 --> 01:08:17,200 This is a library, not a monster truck rally. 1546 01:08:18,200 --> 01:08:19,400 You have to see this. 1547 01:08:21,000 --> 01:08:23,000 This is a knife from a cheeseboard 1548 01:08:23,000 --> 01:08:25,200 that Cassie special ordered for the reunion. 1549 01:08:25,200 --> 01:08:26,600 It comes in a set of four. 1550 01:08:26,600 --> 01:08:28,600 Now I asked the banquet manager if I could see them 1551 01:08:28,600 --> 01:08:32,000 and that's when she discovered that that knife was missing. 1552 01:08:32,000 --> 01:08:35,000 But, look at the description of the knife, 1553 01:08:35,000 --> 01:08:35,800 how long it is. 1554 01:08:39,000 --> 01:08:40,400 Five inches. 1555 01:08:40,400 --> 01:08:42,800 Same as the murder weapon that no one can find. 1556 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 I saw Cassie standing next to the cheeseboard 1557 01:08:46,000 --> 01:08:49,000 right before she followed Jack out of the ballroom. 1558 01:08:49,000 --> 01:08:50,400 You know, the hotel manager told me 1559 01:08:50,400 --> 01:08:53,200 that Cassie requested to stay in room 310 1560 01:08:53,200 --> 01:08:54,600 the night of the reunion. 1561 01:08:54,600 --> 01:08:56,200 The room that just happened to be right next 1562 01:08:56,200 --> 01:08:58,400 to the security camera, giving her an alibi. 1563 01:08:58,400 --> 01:09:00,000 I knew that was way too convenient. 1564 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 What are you thinking Ro? 1565 01:09:02,000 --> 01:09:05,000 We proved that Amy's alibi didn't hold up right? 1566 01:09:05,000 --> 01:09:07,600 So maybe we can do the same with Cassie. 1567 01:09:07,600 --> 01:09:09,000 Just have to get Nick on board 1568 01:09:09,000 --> 01:09:11,000 which isn't going to be easy. 1569 01:09:11,000 --> 01:09:12,400 Maybe I shouldn't tell him. 1570 01:09:12,400 --> 01:09:14,600 No, I have to. 1571 01:09:14,600 --> 01:09:16,400 Okay, I have no idea what you're talking about 1572 01:09:16,400 --> 01:09:18,800 but I do not like that look in your eyes. 1573 01:09:18,800 --> 01:09:20,000 What look? 1574 01:09:20,000 --> 01:09:21,200 We're solving a mystery. 1575 01:09:26,800 --> 01:09:28,600 So Ro filled you in about Cassie. 1576 01:09:28,600 --> 01:09:30,200 Yes, 1577 01:09:30,200 --> 01:09:31,600 and I have to say, I am not a fan of this plan at all. 1578 01:09:31,600 --> 01:09:32,600 Then why did you agree to it? 1579 01:09:32,600 --> 01:09:34,400 Well, because I trust Ro. 1580 01:09:36,400 --> 01:09:39,400 Okay, what was so important you had to drag us down here? 1581 01:09:39,400 --> 01:09:41,000 We think you might want to add another name 1582 01:09:41,000 --> 01:09:42,400 to your suspect list. 1583 01:09:42,400 --> 01:09:43,600 And you couldn't have come down to the station, 1584 01:09:43,600 --> 01:09:45,200 picked up the phone. 1585 01:09:45,200 --> 01:09:46,600 Well, it's something that Ro thinks you need to see 1586 01:09:46,600 --> 01:09:47,800 to understand. 1587 01:09:47,800 --> 01:09:49,600 RO thinks, okay, Arthur lets go. 1588 01:09:49,600 --> 01:09:52,000 Wait, I'd like to hear them out. 1589 01:09:52,000 --> 01:09:54,400 You've dismissed Cassie Reynolds as a suspect 1590 01:09:54,400 --> 01:09:56,000 because of her alibi, 1591 01:09:56,000 --> 01:09:58,400 but she has a pretty significant motive. 1592 01:09:58,400 --> 01:10:00,400 Security footage proves she was in her room at the time 1593 01:10:00,400 --> 01:10:02,000 of the murder. 1594 01:10:02,000 --> 01:10:03,400 But we just learned that she asked Coach Caldwell, 1595 01:10:03,400 --> 01:10:05,400 to backup her story that she's saw Parker in the alcove, 1596 01:10:05,400 --> 01:10:06,800 arguing with Jack, 1597 01:10:06,800 --> 01:10:08,000 but Coach now says he never saw her. 1598 01:10:08,000 --> 01:10:09,200 Arthur. 1599 01:10:09,200 --> 01:10:11,000 So all the more reason to test her alibi. 1600 01:10:11,000 --> 01:10:12,600 You only think she stayed in her room 1601 01:10:12,600 --> 01:10:14,200 because you didn't see her walk out the door. 1602 01:10:14,200 --> 01:10:15,600 Her room was on the third floor, 1603 01:10:15,600 --> 01:10:17,200 I doubt very much she jumped. 1604 01:10:17,200 --> 01:10:19,400 True, but she could have climbed down. 1605 01:10:22,200 --> 01:10:23,600 What is Ro doing? 1606 01:10:23,600 --> 01:10:26,200 Okay, she's climbing of course she is. 1607 01:10:26,200 --> 01:10:28,400 I'd really rather she didn't do that. 1608 01:10:28,400 --> 01:10:29,200 I can't watch. 1609 01:10:43,600 --> 01:10:46,600 So if Ro can do that, there's no doubt Cassie could. 1610 01:10:53,200 --> 01:10:54,600 What's happening? 1611 01:11:09,400 --> 01:11:12,400 You can look now Sally, she's down. 1612 01:11:12,400 --> 01:11:13,600 Thank you. 1613 01:11:13,600 --> 01:11:15,000 Ro, promise me you will never do that again. 1614 01:11:15,000 --> 01:11:18,000 Very effective way to make hash of Cassie's alibi. 1615 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Now how she got back up is still-- 1616 01:11:20,000 --> 01:11:21,400 I can show you. 1617 01:11:21,400 --> 01:11:24,800 Whoa, no we'll just take your word for it. 1618 01:11:25,800 --> 01:11:26,800 Thank you. 1619 01:11:33,400 --> 01:11:35,000 We interviewed that hotel manager. 1620 01:11:35,000 --> 01:11:36,400 How is it, 1621 01:11:36,400 --> 01:11:38,200 we didn't ask her if Cassie requested a specific room? 1622 01:11:38,200 --> 01:11:40,600 Well, we've only had about a hundred people to interview. 1623 01:11:40,600 --> 01:11:41,600 There's no excuse. 1624 01:11:43,000 --> 01:11:45,200 I need you to locate Cassie Reynolds, now. 1625 01:11:47,400 --> 01:11:50,600 Okay, well I requested room 310 1626 01:11:50,600 --> 01:11:52,600 because I knew it had a bigger bathroom, 1627 01:11:54,000 --> 01:11:55,400 with a full length mirror. 1628 01:11:56,400 --> 01:11:58,200 And if you think I left that room 1629 01:11:58,200 --> 01:12:01,600 by climbing down over the balcony, Arthur that's crazy. 1630 01:12:01,600 --> 01:12:03,800 Or a smart way to get away with murder. 1631 01:12:03,800 --> 01:12:07,200 I didn't kill Jack, I told you. 1632 01:12:07,200 --> 01:12:08,600 I didn't even get to talk to him. 1633 01:12:08,600 --> 01:12:11,400 I wanted to, but he was busy talking to Parker. 1634 01:12:12,800 --> 01:12:14,200 Why don't you ask Coach Caldwell? 1635 01:12:14,200 --> 01:12:15,600 We did. 1636 01:12:15,600 --> 01:12:18,200 He said you asked him to falsely identify Parker. 1637 01:12:20,800 --> 01:12:23,600 You make it sound like I asked him to lie. 1638 01:12:23,600 --> 01:12:24,600 I didn't. 1639 01:12:25,600 --> 01:12:29,200 I just wanted to know if he could back me up. 1640 01:12:29,200 --> 01:12:30,600 He decided to lie on his own. 1641 01:12:30,600 --> 01:12:32,000 If we get him back in here 1642 01:12:32,000 --> 01:12:33,600 and ask him, will he confirm that? 1643 01:12:39,400 --> 01:12:41,400 Thank you, for everything. 1644 01:12:41,400 --> 01:12:43,000 I'll give you a moment. 1645 01:12:43,000 --> 01:12:43,800 Thank you. 1646 01:12:46,200 --> 01:12:48,600 I just got a voicemail from my lawyer saying the police 1647 01:12:48,600 --> 01:12:50,200 are about to make an arrest in Jack's murder 1648 01:12:50,200 --> 01:12:52,000 and I'll be allowed to leave town. 1649 01:12:52,000 --> 01:12:54,200 Why do I get the feeling you had a hand in that? 1650 01:12:54,200 --> 01:12:56,000 I don't like leaving any stones unturned. 1651 01:12:56,000 --> 01:12:58,400 So it was Coach Caldwell, right? 1652 01:12:58,400 --> 01:12:59,800 I mean, if he was pointing the finger at me 1653 01:12:59,800 --> 01:13:01,800 I figured it's because he was the guilty one. 1654 01:13:01,800 --> 01:13:04,400 Well I'm sure we'll find out soon. 1655 01:13:04,400 --> 01:13:06,600 You always liked mysteries more than I did. 1656 01:13:06,600 --> 01:13:08,000 Guess I'll go pack 1657 01:13:08,000 --> 01:13:09,600 and wait for the call saying I can leave. 1658 01:13:09,600 --> 01:13:10,400 It's good to see you again Ro. 1659 01:13:10,400 --> 01:13:11,800 You too Parker. 1660 01:13:13,000 --> 01:13:15,200 And congratulations on getting married. 1661 01:13:16,200 --> 01:13:18,200 Looks like you found the right guy. 1662 01:13:18,200 --> 01:13:19,600 Yeah. 1663 01:13:19,600 --> 01:13:20,600 Bye. - Bye. 1664 01:13:23,800 --> 01:13:25,600 Now he seemed to think that Coach Caldwell 1665 01:13:25,600 --> 01:13:27,200 is the one who should be arrested. 1666 01:13:28,600 --> 01:13:30,600 It's the Dean I have to take this. 1667 01:13:30,600 --> 01:13:32,200 Okay, I'll wait for you outside. 1668 01:13:35,000 --> 01:13:37,400 Can't you see how wrong this is? 1669 01:13:40,200 --> 01:13:42,000 I didn't kill Jack. 1670 01:13:43,600 --> 01:13:45,000 I was in love with him 1671 01:13:46,400 --> 01:13:48,800 and I did see him talking to Parker 1672 01:13:48,800 --> 01:13:51,400 and okay I didn't see Parker's face 1673 01:13:51,400 --> 01:13:53,000 but it sure sounded like his voice 1674 01:13:53,000 --> 01:13:55,600 and Jack was saying all these things like, 1675 01:13:55,600 --> 01:13:56,400 too bad 1676 01:13:56,400 --> 01:13:57,600 and you did what you did 1677 01:13:57,600 --> 01:13:59,400 and he kept repeating these numbers-- 1678 01:13:59,400 --> 01:14:01,200 You didn't mention numbers before. 1679 01:14:01,200 --> 01:14:02,400 What numbers, like a phone number? 1680 01:14:02,400 --> 01:14:05,400 No, big numbers. 1681 01:14:05,400 --> 01:14:08,200 30,000, 50,000, 70,000. 1682 01:14:08,200 --> 01:14:09,600 I don't remember exactly. 1683 01:14:09,600 --> 01:14:10,800 Stay here. 1684 01:14:19,200 --> 01:14:21,000 Hey, you okay? 1685 01:14:21,000 --> 01:14:23,400 Yeah, just thinking about Jack. 1686 01:14:25,000 --> 01:14:26,400 Maybe they'll search Cassie's place now 1687 01:14:26,400 --> 01:14:28,000 and find the knife. 1688 01:14:28,000 --> 01:14:29,400 Unless she confesses, 1689 01:14:29,400 --> 01:14:31,000 it's the only way to know for sure it was her. 1690 01:14:31,000 --> 01:14:34,000 Well, if it was her, then she planned it very carefully. 1691 01:14:35,400 --> 01:14:37,400 You mean she probably planned how to get rid of the knife 1692 01:14:37,400 --> 01:14:38,600 so it wouldn't be found. 1693 01:14:40,200 --> 01:14:42,200 Look I need to hit back to the university, 1694 01:14:42,200 --> 01:14:43,600 can I drop you off at home? 1695 01:14:45,800 --> 01:14:47,200 No, I'm gonna stay out here a while. 1696 01:14:47,200 --> 01:14:49,600 I wanna go through everything in my mind again, 1697 01:14:49,600 --> 01:14:51,600 make sure I didn't miss anything. 1698 01:14:51,600 --> 01:14:55,800 Okay, if that's what you need to do, I'll stop by later. 1699 01:15:18,400 --> 01:15:19,600 Hey Ro. 1700 01:15:19,600 --> 01:15:22,400 Let me guess something just occurred to you. 1701 01:15:22,400 --> 01:15:23,400 I was thinking about a conversation 1702 01:15:23,400 --> 01:15:25,600 I had with Parker yesterday. 1703 01:15:25,600 --> 01:15:28,800 About how he was never home when I got to his house to study 1704 01:15:28,800 --> 01:15:30,600 and I'd have to use the key 1705 01:15:30,600 --> 01:15:33,400 hidden on the ledge over his front doorway. 1706 01:15:36,000 --> 01:15:37,800 There's a ledge here at the crime scene 1707 01:15:37,800 --> 01:15:39,400 but I can't reach it. 1708 01:15:39,400 --> 01:15:41,000 Can you come back? 1709 01:15:41,000 --> 01:15:42,600 I'm headed back now. 1710 01:15:42,600 --> 01:15:45,600 Wait, there's a maintenance ladder I can use. 1711 01:16:01,600 --> 01:16:03,600 I found it, the knife. 1712 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 I think I just found the murder weapon. 1713 01:16:09,600 --> 01:16:11,800 No, I shouldn't have grabbed it. 1714 01:16:11,800 --> 01:16:12,800 I'll be right there. 1715 01:16:16,400 --> 01:16:20,600 No, you definitely should not have grabbed it. 1716 01:16:26,400 --> 01:16:29,400 Okay here, Jack's bank statement for June three years ago 1717 01:16:29,400 --> 01:16:32,400 a deposit of 30,000 from an unknown account. 1718 01:16:33,800 --> 01:16:35,200 An year 1719 01:16:35,200 --> 01:16:37,200 and a half later, another deposit of 50,00. 1720 01:16:37,200 --> 01:16:38,400 Yeah, 1721 01:16:38,400 --> 01:16:41,200 and 4 months ago 70,000, the same numbers 1722 01:16:41,200 --> 01:16:43,200 Cassie just told me she heard Parker saying to Jack. 1723 01:16:43,200 --> 01:16:45,200 So, either Cassie herself 1724 01:16:45,200 --> 01:16:47,200 deposited this sums into Jack's account. 1725 01:16:47,200 --> 01:16:49,200 Or Cassie's telling the truth about hearing Parker 1726 01:16:49,200 --> 01:16:50,400 arguing with Jack. 1727 01:16:50,400 --> 01:16:51,800 Parker still staying at the hotel? 1728 01:16:51,800 --> 01:16:53,000 Chief 1729 01:16:53,000 --> 01:16:53,600 and I have to get down there now. 1730 01:16:55,200 --> 01:16:56,200 I'll take that. 1731 01:16:59,400 --> 01:17:02,400 Ro, I don't wanna hurt you 1732 01:17:02,400 --> 01:17:04,200 any more than I wanted to hurt Jack. 1733 01:17:05,600 --> 01:17:08,000 And yet you carried this knife out of the ballroom 1734 01:17:08,000 --> 01:17:09,400 when you went after him. 1735 01:17:09,400 --> 01:17:12,400 Yes I wanted to scare him, show him I could be tough. 1736 01:17:12,400 --> 01:17:13,600 Show him I wasn't going to put up 1737 01:17:13,600 --> 01:17:15,000 with him blackmailing anymore. 1738 01:17:15,000 --> 01:17:17,000 Blackmailing you for what? 1739 01:17:18,200 --> 01:17:19,000 Does it matter? 1740 01:17:19,000 --> 01:17:21,200 Yes, it matters to me. 1741 01:17:21,200 --> 01:17:22,200 I thought I knew you. 1742 01:17:22,200 --> 01:17:23,000 You do. 1743 01:17:25,400 --> 01:17:27,600 What happened was an accident 1744 01:17:27,600 --> 01:17:29,800 and Jack knew that, but he didn't care. 1745 01:17:29,800 --> 01:17:31,800 He kept threatening to ruin my life. 1746 01:17:37,600 --> 01:17:39,000 After his bachelor party 1747 01:17:40,200 --> 01:17:41,600 I was driving him back to the hotel 1748 01:17:41,600 --> 01:17:44,200 when he made his pitch to get money from me 1749 01:17:44,200 --> 01:17:49,200 I felt invited under false pretenses, I was upset 1750 01:17:49,200 --> 01:17:50,400 I wasn't paying attention 1751 01:17:50,400 --> 01:17:52,800 and I took a wrong turn down this alley 1752 01:17:52,800 --> 01:17:53,600 and, 1753 01:17:56,600 --> 01:17:58,000 I never even saw the guy. 1754 01:17:59,000 --> 01:18:00,000 You hit someone. 1755 01:18:00,000 --> 01:18:01,400 By accident. 1756 01:18:01,400 --> 01:18:03,200 Jack was the one who encouraged me to keep going. 1757 01:18:03,200 --> 01:18:06,200 He said, no one had seen anything, said it wasn't that bad. 1758 01:18:07,400 --> 01:18:09,600 But the next day I found out, 1759 01:18:10,800 --> 01:18:11,600 it was bad, 1760 01:18:13,800 --> 01:18:14,600 so bad. 1761 01:18:16,600 --> 01:18:17,600 That man died. 1762 01:18:19,800 --> 01:18:21,000 Felt like a bad dream. 1763 01:18:22,400 --> 01:18:24,000 Like it had nothing to do with me. 1764 01:18:25,400 --> 01:18:28,400 And then Jack called demanded money to stop him 1765 01:18:28,400 --> 01:18:30,400 from telling the police. 1766 01:18:30,400 --> 01:18:33,400 I was almost glad to pay that first time, 1767 01:18:33,400 --> 01:18:34,600 it was what I deserved. 1768 01:18:36,200 --> 01:18:37,400 But he kept asking? 1769 01:18:38,600 --> 01:18:40,000 It wasn't the money that bothered me. 1770 01:18:40,000 --> 01:18:43,000 It was the way he kept pushing it in my face. 1771 01:18:43,000 --> 01:18:44,800 Just when I'd make some kind of peace with myself 1772 01:18:44,800 --> 01:18:46,800 he'd remind me of what I did. 1773 01:18:46,800 --> 01:18:50,200 I mean, you have no idea what a manipulator he was. 1774 01:18:50,200 --> 01:18:51,200 I didn't want to kill him. 1775 01:18:51,200 --> 01:18:52,600 I just wanted him to stop. 1776 01:18:55,400 --> 01:18:58,600 When I showed him that knife, he wasn't intimidated. 1777 01:19:00,200 --> 01:19:01,200 Jack Landon. 1778 01:19:02,800 --> 01:19:03,800 What was I thinking? 1779 01:19:04,800 --> 01:19:06,400 He laughed in my face 1780 01:19:06,400 --> 01:19:09,200 and then twisted my arm to try to get me to drop the knife. 1781 01:19:12,600 --> 01:19:13,800 But you didn't drop it? 1782 01:19:15,800 --> 01:19:19,000 No, I thought he was gonna hurt me. 1783 01:19:19,000 --> 01:19:20,600 I thought I had to defend myself. 1784 01:19:22,200 --> 01:19:23,800 You can see that, right? 1785 01:19:25,400 --> 01:19:27,600 You can see how it was an accident. 1786 01:19:27,600 --> 01:19:30,200 Like the first dead body you left behind. 1787 01:19:36,200 --> 01:19:38,200 You're not gonna see this my way are you? 1788 01:19:38,200 --> 01:19:40,200 And if I don't, what are you gonna do? 1789 01:19:40,200 --> 01:19:42,000 Leave my body behind too? 1790 01:19:42,000 --> 01:19:44,200 No, haven't you been listening. 1791 01:19:44,200 --> 01:19:46,400 I'm not a killer 1792 01:19:46,400 --> 01:19:49,400 and I'm not about to hurt the first girl I ever kissed. 1793 01:19:49,400 --> 01:19:51,800 I just need time to get out of town. 1794 01:19:51,800 --> 01:19:54,000 I've got plenty of money to help me disappear. 1795 01:19:57,600 --> 01:19:59,200 Nick. 1796 01:19:59,200 --> 01:20:01,000 I'm sorry Ro, but I don't think I can get out of this 1797 01:20:01,000 --> 01:20:01,800 without a hostage. 1798 01:20:08,400 --> 01:20:09,200 Ro, are you okay? 1799 01:20:09,200 --> 01:20:11,000 Yeah, no Nick he has a knife. 1800 01:20:31,200 --> 01:20:33,200 The killer is in the pool. 1801 01:20:43,600 --> 01:20:45,400 This makes me so sad. 1802 01:20:45,400 --> 01:20:47,000 I always really liked Parker 1803 01:20:47,000 --> 01:20:49,800 and I can't believe that he could change like that. 1804 01:20:49,800 --> 01:20:52,600 Sometimes life doesn't go the way we plan. 1805 01:20:52,600 --> 01:20:55,600 It's not always possible to stay true to our inner compass. 1806 01:20:56,600 --> 01:20:58,200 No, but we should always try. 1807 01:20:59,600 --> 01:21:01,600 That's why we have a conscience. 1808 01:21:01,600 --> 01:21:02,400 That's right. 1809 01:21:03,600 --> 01:21:06,600 Well, I'm just so happy that you two are here 1810 01:21:06,600 --> 01:21:07,400 and safe 1811 01:21:07,400 --> 01:21:08,200 and sound. 1812 01:21:10,600 --> 01:21:12,400 And now I'm going home. 1813 01:21:12,400 --> 01:21:13,400 I'll see you out. 1814 01:21:13,400 --> 01:21:15,200 Okay, bye mother. 1815 01:21:15,200 --> 01:21:16,000 Bye darling. 1816 01:21:26,200 --> 01:21:27,000 Thanks. 1817 01:21:31,800 --> 01:21:35,000 I realized that I never asked for your blessing 1818 01:21:35,000 --> 01:21:36,200 in marrying Aurora. 1819 01:21:39,000 --> 01:21:40,000 I'd like to now. 1820 01:21:43,400 --> 01:21:46,200 I waited a long time to see my daughter happily married. 1821 01:21:47,800 --> 01:21:51,200 I didn't know what she was waiting for, but now I do. 1822 01:21:52,400 --> 01:21:53,800 She was waiting for you 1823 01:21:56,400 --> 01:21:58,000 and I know her heart will be safe 1824 01:21:58,000 --> 01:22:00,800 and she will be safe. 1825 01:22:02,200 --> 01:22:06,200 So yes, you have my blessing. 1826 01:22:08,600 --> 01:22:09,800 Thank you. 1827 01:22:15,000 --> 01:22:17,400 Goodnight. - Goodnight. 1828 01:22:22,800 --> 01:22:24,400 You're looking a little misty. 1829 01:22:24,400 --> 01:22:26,000 What did you and mother talk about? 1830 01:22:29,000 --> 01:22:30,800 How incredibly much I love you. 1831 01:22:32,800 --> 01:22:34,000 I love you too. 1832 01:22:36,400 --> 01:22:39,400 You know, looking back at the past was interesting, 1833 01:22:41,400 --> 01:22:43,400 but I'm way more excited about the future. 1834 01:22:45,200 --> 01:22:47,400 You ready to pick a wedding date? 1835 01:22:56,000 --> 01:22:58,600 Does that answer your question?