1 00:00:06,920 --> 00:00:08,320 [bell ringing] 2 00:00:12,120 --> 00:00:12,960 [horn honks] 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,720 [audience cheering and applauding] 4 00:00:20,560 --> 00:00:22,240 [cheering and applause continues] 5 00:00:26,680 --> 00:00:29,200 [announcer] Ladies and gentlemen, please welcome to the stage 6 00:00:29,280 --> 00:00:30,760 Michael McIntyre! 7 00:00:30,840 --> 00:00:32,880 [cheering and applause intensifies] 8 00:00:32,960 --> 00:00:34,400 [Michael] Bravo! 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,800 Good evening, ladies and gentlemen! 10 00:00:40,200 --> 00:00:41,400 Welcome... 11 00:00:41,840 --> 00:00:42,680 [Michael laughs] 12 00:00:43,800 --> 00:00:45,600 ...to my Netflix special! 13 00:00:47,200 --> 00:00:48,520 Let's do this! 14 00:00:49,800 --> 00:00:51,080 Thank you! 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,480 [cheering and applause continues] 16 00:00:57,040 --> 00:01:00,240 If I'm honest with you, I wanted to be in slightly better... 17 00:01:01,400 --> 00:01:02,640 physical condition 18 00:01:02,720 --> 00:01:04,959 -[laughing] for... f-for the special. -[laughter] 19 00:01:05,040 --> 00:01:06,600 [laughs] I planned on it, 20 00:01:06,680 --> 00:01:08,280 but, you know, it's not really happened. 21 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 I wouldn't have mentioned it, it's just that this suit was cut 22 00:01:10,840 --> 00:01:14,440 bespokely for my body about a year ago, 23 00:01:14,520 --> 00:01:18,320 and it's not a body I have anymore, unfortunately. 24 00:01:18,400 --> 00:01:20,200 It's got a little clingy, a bit tuggy. 25 00:01:20,280 --> 00:01:22,360 I've found I have to express myself, 26 00:01:22,440 --> 00:01:25,560 gesticulate, below this line. 27 00:01:25,640 --> 00:01:29,240 You'll see mostly I'll need to express myself 28 00:01:29,320 --> 00:01:31,080 down here tonight, 29 00:01:31,160 --> 00:01:33,880 because, when I raise my arms beyond that, 30 00:01:33,960 --> 00:01:35,160 this has started. 31 00:01:35,240 --> 00:01:37,080 [laughter] 32 00:01:37,160 --> 00:01:38,680 Jacket boobs, ladies and gentlemen. 33 00:01:38,760 --> 00:01:40,200 [applause] 34 00:01:40,280 --> 00:01:44,400 An incredibly unfortunate side effect 35 00:01:44,480 --> 00:01:46,080 of the tight jacket. 36 00:01:47,400 --> 00:01:49,080 I've got a bit chubby cheek, chubby cheek. 37 00:01:49,160 --> 00:01:51,320 I've got the old chubby cheeks going on at the moment. 38 00:01:51,760 --> 00:01:52,880 Um... [smacks lips] 39 00:01:52,960 --> 00:01:55,360 Unfortunately, due to the chubby cheek situation, 40 00:01:55,440 --> 00:01:56,880 um, a few problems. 41 00:01:56,960 --> 00:01:58,560 I got a phone, um, 42 00:01:58,640 --> 00:02:00,440 I don't know when it was, about a year ago. 43 00:02:00,520 --> 00:02:02,360 The new iPhone. It's got Face ID. 44 00:02:02,440 --> 00:02:04,280 When you first get it, you look at it, 45 00:02:04,360 --> 00:02:06,840 it maps your face, and then it remembers you. 46 00:02:06,920 --> 00:02:08,720 Every time you look at it, it becomes unlocked. 47 00:02:08,800 --> 00:02:10,720 Not from a code, just from your face. 48 00:02:10,800 --> 00:02:12,760 Well, now my phone no longer recognizes... 49 00:02:12,840 --> 00:02:14,840 -my fat face. -[laughter] 50 00:02:14,920 --> 00:02:17,600 Just stares at me as if to say, "Who's that fat thief? 51 00:02:17,680 --> 00:02:19,480 Have you stolen Michael's phone?" 52 00:02:19,560 --> 00:02:21,800 -[laughter] -I can unlock it, but I have to do this. 53 00:02:21,880 --> 00:02:24,200 -Mmm. Mmm. -[laughter] 54 00:02:24,280 --> 00:02:25,280 [chuckles] 55 00:02:26,400 --> 00:02:29,240 It's 'cause I'm getting older, you see. My wife and I, we're the same age. 56 00:02:29,320 --> 00:02:32,360 Little things have started changing. For years, everything was the same, 57 00:02:32,440 --> 00:02:33,800 but now we can feel it creeping in. 58 00:02:33,880 --> 00:02:37,040 It's not exactly old age, but little... little differences. 59 00:02:37,120 --> 00:02:38,800 For example, we can't stay up at night. 60 00:02:38,880 --> 00:02:40,560 -We... We pass out. -[laughter] 61 00:02:40,640 --> 00:02:43,280 Every single-- About 9:30 is a late one for us. 62 00:02:43,360 --> 00:02:44,720 -[laughter] -We get so tired. 63 00:02:44,800 --> 00:02:46,960 You know when you click on the Netflix thing 64 00:02:47,040 --> 00:02:48,680 and it goes "boom-boom"? 65 00:02:48,760 --> 00:02:52,680 That's the sound of my wife and I's head hitting the pillow and passing out. 66 00:02:52,760 --> 00:02:53,840 We can't get beyond it. 67 00:02:53,920 --> 00:02:56,040 -[laughter and applause] -[Michael chuckles] 68 00:02:56,120 --> 00:02:57,280 [cheering] 69 00:02:57,360 --> 00:03:00,400 Another thing that's started happening now... 70 00:03:01,040 --> 00:03:04,280 which, I have to say, I'm not proud of this. 71 00:03:04,360 --> 00:03:05,960 I'm actually very disappointed 72 00:03:06,040 --> 00:03:08,720 that this has happened so young in my life. 73 00:03:08,800 --> 00:03:10,080 It's not happening every night. 74 00:03:10,600 --> 00:03:12,640 But I have started, occasionally, 75 00:03:12,720 --> 00:03:15,960 waking up in the middle of the night needing a pee... 76 00:03:16,040 --> 00:03:16,880 [laughter] 77 00:03:16,960 --> 00:03:20,280 ...which is a very depressing development. 78 00:03:20,360 --> 00:03:22,960 There's an elder gentleman who applauded that. 79 00:03:23,040 --> 00:03:24,920 -What a... What a funny moment. -[laughter] 80 00:03:25,000 --> 00:03:26,920 "I'm there with you, my friend." 81 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 [laughter] 82 00:03:28,080 --> 00:03:29,760 [Michael laughs] 83 00:03:30,280 --> 00:03:32,360 My bladder used to be fine. 84 00:03:32,440 --> 00:03:36,160 Like many young bladders in this room, I'd go to sleep at night. 85 00:03:36,520 --> 00:03:37,600 I'd be like, "Night, blad." 86 00:03:37,680 --> 00:03:40,080 My bladder would be like, "Night, Mikey. Sleep well." 87 00:03:40,160 --> 00:03:41,000 "I will." 88 00:03:41,080 --> 00:03:41,920 [laughter] 89 00:03:42,000 --> 00:03:44,120 I'd wake up in the morning, my bladder's like, "Look, 90 00:03:44,200 --> 00:03:45,400 we are full down here, 91 00:03:45,480 --> 00:03:47,120 but no cause for alarm. 92 00:03:47,200 --> 00:03:49,320 Next time you're passing the loo, I will need emptying. 93 00:03:49,400 --> 00:03:51,920 But chill out, relax, no rush on this. 94 00:03:52,000 --> 00:03:54,240 Have some breakfast, have some juices. 95 00:03:54,320 --> 00:03:57,200 Have some smoothies. Tea, coffee, whatever you want. 96 00:03:57,280 --> 00:04:00,680 Cereal, more milk, don't mind if you do. I've got this... 97 00:04:01,360 --> 00:04:02,920 till at least noon." 98 00:04:03,360 --> 00:04:04,800 Well, not anymore. 99 00:04:05,320 --> 00:04:07,840 Now, when I'm deep asleep in the middle of the night, 100 00:04:07,920 --> 00:04:10,880 my bladder sends messages to my brain 101 00:04:10,960 --> 00:04:13,840 to give me dreams that I'm pissing myself. 102 00:04:13,920 --> 00:04:16,279 -[laughter] -This is how it wakes me up. 103 00:04:16,360 --> 00:04:17,839 [applause] 104 00:04:17,920 --> 00:04:21,320 I'm having a normal anxiety dream. 105 00:04:21,399 --> 00:04:23,800 I'm back at school. [laughs] 106 00:04:23,880 --> 00:04:25,840 I'm in an exam I haven't revised for. 107 00:04:25,920 --> 00:04:28,280 I'm just having a weird dream, and then I look down... 108 00:04:28,360 --> 00:04:30,760 Oh, and I've peed my pants as well. I wake up in a panic! 109 00:04:30,840 --> 00:04:32,200 Have I pissed my pants? 110 00:04:32,280 --> 00:04:34,280 I look down, my bladder's like, "Nearly! 111 00:04:34,360 --> 00:04:36,000 We've got to go now! Up! 112 00:04:36,080 --> 00:04:37,360 -Now!" -[laughter] 113 00:04:37,920 --> 00:04:40,440 And you lie there, "But I don't want to get up. 114 00:04:40,520 --> 00:04:43,320 It's three o'clock in the morning, I don't want to." 115 00:04:43,760 --> 00:04:45,680 And you fight it, but your bladder's insistent. 116 00:04:45,760 --> 00:04:49,000 "I'm afraid you have to wake up, it's a very dangerous situation down here. 117 00:04:49,080 --> 00:04:50,800 I don't think I can handle it." 118 00:04:51,640 --> 00:04:55,000 So that involves getting out of the bed and going around the bed, 119 00:04:55,080 --> 00:04:58,240 out of the door, into the bathroom, which is over there, right? 120 00:04:58,320 --> 00:05:00,880 Round the bed because my wife is there, she's closest to the door. 121 00:05:00,960 --> 00:05:02,360 That's her side. 122 00:05:02,720 --> 00:05:05,160 -[laughter] -This is my side, that's her side. 123 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 It's been that way for 20 years. 124 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 It will never, ever change. We all have our sides. 125 00:05:10,080 --> 00:05:12,080 Have you ever gone on to your partner's side? 126 00:05:12,160 --> 00:05:14,200 It's the weirdest sensation! 127 00:05:14,280 --> 00:05:16,080 -[screams] -[laughter] 128 00:05:16,520 --> 00:05:20,000 "It's the same room, but it looks really weird from here! 129 00:05:20,080 --> 00:05:22,800 -[laughter] -I don't like it!" 130 00:05:22,880 --> 00:05:24,600 [laughter] 131 00:05:24,680 --> 00:05:27,440 So I've got to go round the bed, and I can't wake her up. 132 00:05:27,520 --> 00:05:29,960 I cannot wake my wife. If my wife is awoken in the night, 133 00:05:30,040 --> 00:05:33,000 she won't get back to sleep, she'll blame me, she'll be up. 134 00:05:33,080 --> 00:05:35,520 "Why'd you have to wake me up? Why do you make so much noise?" 135 00:05:35,600 --> 00:05:38,640 So I have to make sure she stays asleep. And also, if she wakes up in the night, 136 00:05:38,720 --> 00:05:41,520 she will inevitably go on her phone, 137 00:05:41,600 --> 00:05:45,200 which means she will inevitably buy shoes. 138 00:05:45,280 --> 00:05:49,320 -[laughter] -She buys so many shoes 139 00:05:49,400 --> 00:05:51,600 on her phone on online shopping. 140 00:05:51,680 --> 00:05:53,680 She-- She buys shoes when she's in the bath, 141 00:05:53,760 --> 00:05:55,920 she buys shoes at traffic lights, 142 00:05:56,000 --> 00:05:58,760 she bought a pair of shoes on the way up a roller coaster. 143 00:05:58,840 --> 00:06:00,400 -She's addicted. -[laughter] 144 00:06:00,480 --> 00:06:01,760 It's costing a fortune. 145 00:06:01,840 --> 00:06:03,720 Little bit of an insight into how bad it is. 146 00:06:03,800 --> 00:06:06,640 The other night, I was lying in bed on my laptop. 147 00:06:06,720 --> 00:06:08,640 She's next to me on her mobile phone. 148 00:06:08,720 --> 00:06:11,240 The children are both in the room as well, they're both on iPads, 149 00:06:11,320 --> 00:06:13,720 and the television is on in front of us. 150 00:06:13,800 --> 00:06:16,600 It's a wonderful, modern family scene. 151 00:06:16,680 --> 00:06:17,880 [laughter] 152 00:06:17,960 --> 00:06:19,520 It's not like we don't chat as a family. 153 00:06:19,600 --> 00:06:23,080 Sometimes there's a WhatsApp ping and we discuss whose phone it was. 154 00:06:23,160 --> 00:06:26,120 "Ping!" "Was that you? I think it was me." "I think your phone just went." 155 00:06:26,200 --> 00:06:29,360 "Thank you, right you are." And then we get back to our devices. 156 00:06:29,440 --> 00:06:30,280 [laughter] 157 00:06:30,360 --> 00:06:33,240 I was on internet banking at the time. 158 00:06:33,320 --> 00:06:34,960 I could see money 159 00:06:35,040 --> 00:06:38,320 -coming out of the account in real time. -[laughter] 160 00:06:39,080 --> 00:06:42,320 Every time I refreshed it, we had less money in the bank! 161 00:06:42,400 --> 00:06:43,520 [laughter] 162 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 "You are doing this right now, darling?" 163 00:06:45,880 --> 00:06:49,920 "But these shoes are so beautiful, darling! I just had to! I just had to! 164 00:06:50,000 --> 00:06:52,160 If it upsets you, stop refreshing." 165 00:06:52,240 --> 00:06:54,560 "Please, leave us something for the morning!" 166 00:06:54,640 --> 00:06:55,560 [laughter] 167 00:06:55,640 --> 00:06:58,280 So I can't wake her up, can't wake her up. It's gonna cost a fortune. 168 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 So I've got to creep round, get to the loo. 169 00:07:00,520 --> 00:07:03,720 That is easier said than done, on account of the floorboards. 170 00:07:03,800 --> 00:07:07,280 I never realized we had creaky floorboards 171 00:07:07,360 --> 00:07:10,520 until I started creeping around on them in the middle of the night. 172 00:07:10,600 --> 00:07:13,760 I've never noticed the floorboards make a noise in the daytime. 173 00:07:13,840 --> 00:07:15,320 As soon as my foot... 174 00:07:15,800 --> 00:07:18,480 steps out of the bed in the dead of night... 175 00:07:18,560 --> 00:07:21,200 [imitates creaking] 176 00:07:21,280 --> 00:07:22,400 [laughter] 177 00:07:22,480 --> 00:07:25,280 I can see my wife stirring in her sleep. 178 00:07:25,360 --> 00:07:28,680 Her arm is subconsciously reaching for her mobile. 179 00:07:28,760 --> 00:07:30,040 "No!" 180 00:07:30,120 --> 00:07:31,520 [laughter] 181 00:07:32,000 --> 00:07:34,880 [imitates creaking] I try and find a non-creaky... 182 00:07:34,960 --> 00:07:37,920 [imitates creaking] 183 00:07:39,400 --> 00:07:41,360 [laughter] 184 00:07:41,440 --> 00:07:42,720 [imitates creaking] "Fuck!" 185 00:07:42,800 --> 00:07:44,680 [laughter] 186 00:07:44,760 --> 00:07:46,120 After a while, I just leg it. 187 00:07:46,200 --> 00:07:49,280 [imitates rapid creaking] 188 00:07:49,360 --> 00:07:50,760 [laughter] 189 00:07:50,840 --> 00:07:53,800 Everything makes a noise in the night. Everything. 190 00:07:53,880 --> 00:07:55,920 [cheering and applause] 191 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 I didn't even know... 192 00:07:58,080 --> 00:08:00,640 we had an extractor fan 193 00:08:01,040 --> 00:08:03,280 -until I started peeing in the night. -[laughter] 194 00:08:03,360 --> 00:08:05,440 I'll go into the loo, you turn the lights on... 195 00:08:05,520 --> 00:08:10,120 [imitates loud humming sound] 196 00:08:10,840 --> 00:08:13,040 What are we extracting? I haven't started yet. 197 00:08:13,120 --> 00:08:14,520 -[laughter] -[imitates loud humming] 198 00:08:14,600 --> 00:08:17,720 It's the loudest thing in the world! It's gonna wake my wife up! 199 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 And there's not two switches. There's not a switch... 200 00:08:19,880 --> 00:08:21,280 There's not a switch for light 201 00:08:21,360 --> 00:08:23,000 and a switch for... 202 00:08:23,080 --> 00:08:24,560 [loud humming] extraction. 203 00:08:24,640 --> 00:08:26,360 They're on the same circuit. 204 00:08:26,440 --> 00:08:29,160 So if you want the light on, you have to go... [imitates loud humming] 205 00:08:29,240 --> 00:08:31,040 which will definitely wake my wife up. 206 00:08:31,120 --> 00:08:32,640 So it means peeing... 207 00:08:33,039 --> 00:08:34,360 in the darkness. 208 00:08:34,440 --> 00:08:36,559 -[laughter] -Because it's all about sound, 209 00:08:36,640 --> 00:08:39,520 you have to be very sensitive to noise, 210 00:08:39,600 --> 00:08:41,640 'cause you're waiting for the splash. 211 00:08:41,720 --> 00:08:43,039 [laughter] 212 00:08:43,120 --> 00:08:45,080 But you can't pee into the water, 213 00:08:45,160 --> 00:08:46,440 that's too noisy. 214 00:08:46,520 --> 00:08:48,440 -[laughter] -That will wake my wife up. 215 00:08:48,520 --> 00:08:51,360 So you wait for the water, and then immediately retreat... 216 00:08:51,440 --> 00:08:55,440 -[laughter] -...to find the sweet spot of the bowl 217 00:08:55,520 --> 00:08:57,440 -surrounding the water. -[applause] 218 00:08:57,520 --> 00:09:00,720 -Yes! This acknowledgment of night peeing! -[cheering and applause] 219 00:09:00,800 --> 00:09:02,760 Darkness urination. 220 00:09:03,680 --> 00:09:07,440 And sometimes you're peeing and you hear a different sound, you know, like, "Ooh, 221 00:09:07,520 --> 00:09:09,640 I think that's the floor. I'm peeing on the floor. 222 00:09:09,720 --> 00:09:10,800 [laughter] 223 00:09:10,880 --> 00:09:12,600 I've overcompensated." 224 00:09:12,680 --> 00:09:13,880 [laughter] 225 00:09:13,960 --> 00:09:15,120 Then you put the light on. 226 00:09:15,200 --> 00:09:17,160 [imitates loud humming sound] 227 00:09:17,240 --> 00:09:18,800 "Yep, I've pissed on the floor." 228 00:09:18,880 --> 00:09:20,880 -[laughter] -Then you have to get the loo roll out, 229 00:09:20,960 --> 00:09:22,200 you throw that down. 230 00:09:22,280 --> 00:09:26,080 You create a sort of foot mop situation, 231 00:09:26,560 --> 00:09:29,880 as you remove your own pee from the bathroom floor. 232 00:09:30,480 --> 00:09:33,200 "How's your life going, Michael?" "Well, I'm just foot-mopping piss 233 00:09:33,280 --> 00:09:35,160 -at 3:20 a.m. -[laughter] 234 00:09:35,240 --> 00:09:37,600 Other than that, really, really happy." 235 00:09:37,680 --> 00:09:38,840 [laughter] 236 00:09:40,120 --> 00:09:41,240 Then it's back to bed. 237 00:09:41,320 --> 00:09:42,760 [imitates rapid creaking] 238 00:09:42,840 --> 00:09:43,920 [laughter] 239 00:09:44,360 --> 00:09:49,120 Soon as I get into the bedroom, I can see my wife's face glowing. 240 00:09:49,200 --> 00:09:50,920 [laughter] 241 00:09:51,000 --> 00:09:52,040 The phone. 242 00:09:52,520 --> 00:09:53,960 Like a horror movie. 243 00:09:54,040 --> 00:09:56,280 [laughter] 244 00:09:56,360 --> 00:09:59,120 You can see shoes in her eyeballs. 245 00:09:59,200 --> 00:10:00,520 [laughter] 246 00:10:01,880 --> 00:10:04,600 "Do you have to make so much fucking noise, Michael? 247 00:10:04,680 --> 00:10:05,800 [laughter] 248 00:10:05,880 --> 00:10:07,920 I've bought three pairs of shoes there." 249 00:10:08,000 --> 00:10:09,360 -[laughter] -Damn! 250 00:10:09,840 --> 00:10:11,920 That piss cost me 600 quid! 251 00:10:12,000 --> 00:10:13,880 -Plus VAT! -[laughter] 252 00:10:13,960 --> 00:10:16,800 I'm thinking about getting a catheter just to save money. 253 00:10:16,880 --> 00:10:18,040 [laughter] 254 00:10:18,120 --> 00:10:19,320 [applause] 255 00:10:19,400 --> 00:10:20,240 I've... 256 00:10:21,040 --> 00:10:23,520 -I've actually started... -[cheering and applause] 257 00:10:24,120 --> 00:10:25,800 And this is good advice for you. 258 00:10:25,880 --> 00:10:26,720 [laughter] 259 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 I've started having a Berocca before bed, 260 00:10:29,960 --> 00:10:34,000 then I get glow-in-the-dark pee and I can see exactly the situation. 261 00:10:34,080 --> 00:10:35,520 [laughter] 262 00:10:40,720 --> 00:10:43,680 But I know where... I'm starting to actually learn where the creaks are. 263 00:10:43,760 --> 00:10:46,600 I actually... I get out of bed, and I know where to avoid. 264 00:10:46,680 --> 00:10:48,080 I'm getting quite good at it. 265 00:10:48,160 --> 00:10:51,840 I think as I get older, I'll get more and more brilliant at it. 266 00:10:51,920 --> 00:10:54,600 By the time I'm 80, I'll be like Ninja Warrior. 267 00:10:54,680 --> 00:10:57,240 A sort of stealth-pissing pensioner 268 00:10:57,320 --> 00:10:58,880 -in the middle of the night. -[laughter] 269 00:10:58,960 --> 00:11:02,880 [rapid whooshing] 270 00:11:02,960 --> 00:11:05,960 -[rapid whooshing continues] -[laughter] 271 00:11:06,680 --> 00:11:09,080 Barely any piss will come out at that age. [rapid whoosh] 272 00:11:09,160 --> 00:11:11,920 -[rapid whooshing] -[laughter] 273 00:11:12,920 --> 00:11:15,560 Before realizing I've accidentally peed in the spare room cupboard, 274 00:11:15,640 --> 00:11:18,560 but this is all to come, ladies and gentlemen! 275 00:11:18,640 --> 00:11:20,240 [cheering and applause] 276 00:11:23,160 --> 00:11:24,400 But the good news is, 277 00:11:24,480 --> 00:11:27,400 the only positive to come out 278 00:11:27,840 --> 00:11:30,520 of getting up in the night to pee [chuckles] 279 00:11:30,600 --> 00:11:32,880 is it does give me the opportunity, while my wife is asleep, 280 00:11:32,960 --> 00:11:35,120 to readjust the temperature 281 00:11:35,680 --> 00:11:39,920 in the bedroom, because she likes sleeping in Arctic conditions. 282 00:11:40,000 --> 00:11:41,760 She sleeps with the window open, 283 00:11:41,840 --> 00:11:43,960 and she calls it "room temperature." 284 00:11:44,040 --> 00:11:45,440 [laughter] 285 00:11:45,520 --> 00:11:49,280 I'm like, "Darling, that's not room temperature if the window is open.  286 00:11:49,360 --> 00:11:51,840 That's garden temperature." 287 00:11:51,920 --> 00:11:52,880 [laughter] 288 00:11:52,960 --> 00:11:55,760 We might as well sleep in a tent outside. 289 00:11:55,840 --> 00:11:58,240 -It's freezing! -[laughter] 290 00:11:58,320 --> 00:12:00,080 "Can we close the window, put the heating on?" 291 00:12:00,160 --> 00:12:02,040 "No, we can't have the heating on in the bedroom. 292 00:12:02,120 --> 00:12:03,720 You know we'll get sore throats." 293 00:12:03,800 --> 00:12:05,680 "Well, my throat is quite sore 294 00:12:05,760 --> 00:12:08,520 with the icicles forming in it!" 295 00:12:08,600 --> 00:12:10,000 [laughter] 296 00:12:10,080 --> 00:12:12,800 But I don't mind, she can have what she likes, it's fine. 297 00:12:13,200 --> 00:12:14,760 We... We live together. 298 00:12:14,840 --> 00:12:16,960 If she wants it freezing, I'll put another blanket on. 299 00:12:17,360 --> 00:12:20,080 It'll be fine. My issue with it is 300 00:12:20,160 --> 00:12:22,560 her relationship with temperature makes no sense at all. 301 00:12:22,640 --> 00:12:26,800 Why does she want the bedroom so absolutely freezing, 302 00:12:26,880 --> 00:12:30,600 but her bath is the hottest thing 303 00:12:30,680 --> 00:12:31,880 -known to man? -[laughter] 304 00:12:32,600 --> 00:12:35,840 There's lava, and then there's my wife's bath. 305 00:12:36,320 --> 00:12:40,120 When she's in the bath, steam fills the house. 306 00:12:40,200 --> 00:12:43,360 People are driving down our road with fog lights on going, 307 00:12:43,440 --> 00:12:45,280 "What's happened in that building?" 308 00:12:45,360 --> 00:12:46,520 [laughter] 309 00:12:46,600 --> 00:12:49,800 And often she calls out from the bath, through the steam, 310 00:12:49,880 --> 00:12:52,920 "Michael, would you like this bath after me?" 311 00:12:53,400 --> 00:12:55,520 "What, to cook pasta in? 312 00:12:55,600 --> 00:12:56,440 No." 313 00:12:56,520 --> 00:12:57,360 [laughter] 314 00:12:57,880 --> 00:12:58,840 Danger. 315 00:12:58,920 --> 00:13:00,640 [applause] 316 00:13:00,720 --> 00:13:01,920 'Cause we've all done that. 317 00:13:02,000 --> 00:13:04,320 [chuckling] We've all got into a bath 318 00:13:04,400 --> 00:13:05,640 that's too hot. 319 00:13:05,720 --> 00:13:09,000 And it's normally our own fault, we don't have time to wait. 320 00:13:09,080 --> 00:13:11,200 When we run the hot tap, and we run the cold, 321 00:13:11,280 --> 00:13:15,000 we don't have time to wait for the full, proper temperature 322 00:13:15,080 --> 00:13:17,360 to reveal itself. You just have a, "Should be fine." 323 00:13:17,440 --> 00:13:19,080 You go away, busy life, and you come back, 324 00:13:19,480 --> 00:13:21,480 and you normally know as soon as your foot goes in. 325 00:13:21,560 --> 00:13:24,240 As soon it goes in, you normally go, "Ooh! I've... 326 00:13:24,320 --> 00:13:26,440 -I've run that a bit too hot." -[laughter] 327 00:13:26,520 --> 00:13:29,600 But often you don't realize it until you're in already. 328 00:13:29,680 --> 00:13:31,920 You get in, and you start lowering yourself, 329 00:13:32,000 --> 00:13:33,480 because it takes a while 330 00:13:33,920 --> 00:13:38,040 for the information that your feet are burning... 331 00:13:38,120 --> 00:13:39,040 [laughter] 332 00:13:39,120 --> 00:13:41,200 ...to reach your brain, where the information has to go 333 00:13:41,280 --> 00:13:42,440 to tell you about it. 334 00:13:42,520 --> 00:13:46,080 Because it's really quite a long way for the information to travel. 335 00:13:46,160 --> 00:13:47,840 So you start lowering yourself and thinking, 336 00:13:47,920 --> 00:13:50,840 "Something doesn't feel altogether right here." 337 00:13:50,920 --> 00:13:51,800 Then it just hits you. 338 00:13:51,880 --> 00:13:53,760 -[screams] -[laughter] 339 00:13:53,840 --> 00:13:55,240 You have a split-second decision, 340 00:13:55,320 --> 00:13:57,920 -"Do I stay, or do I go?" -[laughter] 341 00:13:58,000 --> 00:14:01,640 And many times you just go, "I can't! Oh, my God, I can't!" 342 00:14:02,200 --> 00:14:04,480 And you end up standing naked in your bathroom. 343 00:14:04,560 --> 00:14:10,600 You look down, you've got these sort of red skin socks of pain. "Ow! 344 00:14:11,040 --> 00:14:12,640 Look what I did to myself!" 345 00:14:12,720 --> 00:14:14,000 [laughter] 346 00:14:14,080 --> 00:14:16,240 Then you have to empty the hot out to put the cold in, 347 00:14:16,320 --> 00:14:18,280 which involves sacrificing your arm 348 00:14:18,360 --> 00:14:20,360 to plunge to the plug. 349 00:14:20,440 --> 00:14:22,880 Plug plunging, very dangerous. 350 00:14:23,520 --> 00:14:26,800 You look at your arm as if to say, "This will hurt, I do apologize. 351 00:14:26,880 --> 00:14:27,840 Brace yourself." 352 00:14:28,240 --> 00:14:30,440 -[screams] -[laughter] 353 00:14:30,520 --> 00:14:33,640 Sometimes you can't get a purchase. You're like, "I could lose my arm!" 354 00:14:33,720 --> 00:14:35,000 [laughter] 355 00:14:35,560 --> 00:14:37,440 But the braver amongst us, 356 00:14:37,520 --> 00:14:40,960 there's many here tonight, and I count myself amongst you, 357 00:14:42,040 --> 00:14:43,560 will hover paddle. 358 00:14:44,160 --> 00:14:46,160 This is where you get into the bath, 359 00:14:46,240 --> 00:14:47,720 even though it hurts, 360 00:14:48,120 --> 00:14:50,280 and you hover over the surface. 361 00:14:50,360 --> 00:14:51,560 You get the cold on, 362 00:14:51,640 --> 00:14:54,320 -and you start paddling like a maniac. -[laughter] 363 00:14:54,400 --> 00:14:56,280 -"We can change this! -[applause] 364 00:14:56,360 --> 00:14:59,080 -It's getting better all the time now! -[cheering and applause] 365 00:14:59,160 --> 00:15:02,040 Be brave! Be brave!" 366 00:15:02,120 --> 00:15:03,320 Then you inherently know, 367 00:15:03,400 --> 00:15:05,840 "It's time to change direction now! Come on! 368 00:15:06,200 --> 00:15:08,280 It's getting better, it's getting better! Come on!" 369 00:15:08,360 --> 00:15:09,240 [laughter] 370 00:15:09,320 --> 00:15:11,520 And then you have to test it. How is the water going? 371 00:15:11,600 --> 00:15:14,640 Is it ready to fully submerge? 372 00:15:15,080 --> 00:15:18,760 And you do this with your bottom, you select your bottom, 373 00:15:19,480 --> 00:15:22,560 and the task of your bottom is simply to dip in 374 00:15:22,640 --> 00:15:25,560 to see, is it ready? How's it going? Is-- How's it going? 375 00:15:26,520 --> 00:15:30,240 This is where I forget, unfortunately, that I have balls. 376 00:15:30,320 --> 00:15:32,240 [laughter] 377 00:15:33,480 --> 00:15:35,600 It's not so much that I forget. 378 00:15:35,680 --> 00:15:39,040 It's more the angle of dangle... 379 00:15:39,120 --> 00:15:39,960 [laughter] 380 00:15:40,040 --> 00:15:42,240 ...means that my balls are now the closest thing 381 00:15:42,320 --> 00:15:44,840 to the surface of the water, not my bottom after all. 382 00:15:44,920 --> 00:15:45,760 [laughter] 383 00:15:45,840 --> 00:15:47,840 And it comes as a nasty surprise. 384 00:15:47,920 --> 00:15:48,840 [screams] 385 00:15:48,920 --> 00:15:49,760 [laughter] 386 00:15:49,840 --> 00:15:52,160 It's the most sensitive part of the human body 387 00:15:52,240 --> 00:15:55,800 It's the last part of the human body, let's be honest, 388 00:15:55,880 --> 00:15:57,720 that you would volunteer... 389 00:15:57,800 --> 00:15:59,360 -[laughter] -...to test 390 00:15:59,440 --> 00:16:01,400 boiling water with. 391 00:16:01,480 --> 00:16:02,920 [laughter] 392 00:16:03,000 --> 00:16:06,200 No one's ever handed me a cup of tea and said, "Michael... 393 00:16:06,280 --> 00:16:07,400 [blowing] 394 00:16:07,480 --> 00:16:10,240 This might be a little bit on the hot side." [blows] 395 00:16:10,320 --> 00:16:13,200 "Well, we shall soon find out, my friend." 396 00:16:13,280 --> 00:16:14,680 [laughter] 397 00:16:18,560 --> 00:16:20,280 [applause] 398 00:16:20,360 --> 00:16:22,240 [cheering and applause] 399 00:16:24,640 --> 00:16:26,280 [Michael laughing] 400 00:16:27,320 --> 00:16:28,880 [screams] 401 00:16:28,960 --> 00:16:30,040 "Right you are, 402 00:16:30,120 --> 00:16:31,320 little bit more milk. 403 00:16:31,400 --> 00:16:33,040 -[laughter] -Just a splash. 404 00:16:33,480 --> 00:16:37,000 Just tested it with my hover-paddle hardened bollocks 405 00:16:37,080 --> 00:16:38,040 there, my friend." 406 00:16:38,120 --> 00:16:39,720 -[laughter] -[Michael laughs] 407 00:16:42,520 --> 00:16:43,480 Thirsty work. 408 00:16:44,280 --> 00:16:45,480 Thirsty work here. 409 00:16:46,200 --> 00:16:47,720 This is, uh, bottled water. 410 00:16:47,800 --> 00:16:50,720 They've taken the label off it because of advertising. 411 00:16:51,360 --> 00:16:54,240 Because they're worried that people watching Netflix 412 00:16:54,320 --> 00:16:56,560 might want to, uh, look like me. 413 00:16:56,640 --> 00:16:58,320 [laughter] 414 00:16:59,800 --> 00:17:02,560 Can you imagine? "What does he drink?" 415 00:17:03,680 --> 00:17:04,520 [chuckles] 416 00:17:04,599 --> 00:17:06,520 It's, uh, Evian, of course. Uh... 417 00:17:06,599 --> 00:17:07,800 -[laughter] -[chuckles] 418 00:17:07,880 --> 00:17:08,960 If you were wondering. 419 00:17:09,040 --> 00:17:10,960 [in French accent] Evian. "Live young, Evian." 420 00:17:11,040 --> 00:17:12,240 [laughter] 421 00:17:12,319 --> 00:17:14,640 Middle class people love bottled water, don't they? 422 00:17:14,720 --> 00:17:16,480 It's a colorless, odorless, tasteless liquid 423 00:17:16,560 --> 00:17:18,599 and it tastes the same no matter what brand you get. 424 00:17:18,680 --> 00:17:22,280 It's a miracle of branding and marketing that people prefer different ones. 425 00:17:22,359 --> 00:17:24,560 "Oh, I like Voss." "I like Fiji." "I like Buxton." 426 00:17:24,640 --> 00:17:26,280 "I'm a Highland Spring guy." 427 00:17:26,359 --> 00:17:28,200 -[laughter] -It's the same... same water. 428 00:17:29,280 --> 00:17:31,800 And they get very offended, you must have seen this in restaurants 429 00:17:31,880 --> 00:17:34,400 when the waiter comes over, "Can I get you a drink?" 430 00:17:34,480 --> 00:17:37,680 "Uh, yes, can we just have water, please? Still water, we're fine with still water." 431 00:17:37,760 --> 00:17:40,040 Sometimes the waiter goes, "Tap?" 432 00:17:40,120 --> 00:17:42,600 -[laughter] -It's a horrible moment. 433 00:17:42,680 --> 00:17:45,240 -[laughter] -It's like he's just said, "Puddle? 434 00:17:45,320 --> 00:17:46,320 [laughter] 435 00:17:46,400 --> 00:17:49,360 I could scoop some from the pavement? It rained earlier." 436 00:17:49,440 --> 00:17:50,760 [laughter] 437 00:17:50,840 --> 00:17:52,320 And people are so offended. 438 00:17:52,400 --> 00:17:53,960 "Uh, excuse me, how dare you? 439 00:17:54,040 --> 00:17:55,760 Are you trying to poison me and my children? 440 00:17:55,840 --> 00:17:58,760 Do you not have any respect? Do you think I can't afford bottled water? 441 00:17:58,840 --> 00:18:00,680 We'll have Evian, please, or something. 442 00:18:00,760 --> 00:18:02,920 There's a mountain on the bottle, we find it reassuring. 443 00:18:03,000 --> 00:18:04,760 We don't want your disgusting tap water. 444 00:18:04,840 --> 00:18:08,000 We don't know the condition of your taps and your tanks and your pipes. 445 00:18:08,080 --> 00:18:10,840 How revolting. Your rat-infested tanks? 446 00:18:10,920 --> 00:18:14,160 Water that's been drained and flushed for centuries? 447 00:18:14,240 --> 00:18:16,960 You're trying to give that to me? How revolting. 448 00:18:17,040 --> 00:18:18,600 -[laughter] -"Ice?" 449 00:18:18,680 --> 00:18:22,520 "Yes, could you freeze the shit water and put it into the bottled water? 450 00:18:22,920 --> 00:18:25,560 Because we haven't thought this through at all. 451 00:18:25,640 --> 00:18:28,480 -[cheering and applause] -We'd like a slow death, 452 00:18:28,560 --> 00:18:34,160 a slow release of poisoned rat water into the purity of Evian." 453 00:18:34,240 --> 00:18:35,640 [laughter] 454 00:18:38,200 --> 00:18:39,840 So this is a culmination 455 00:18:39,920 --> 00:18:42,240 of, um, a tour I've been doing for a while, 456 00:18:42,320 --> 00:18:43,880 on and off, all around the world. 457 00:18:43,960 --> 00:18:45,520 It's a big world tour, a big world tour. 458 00:18:46,000 --> 00:18:47,840 [cheering] 459 00:18:47,920 --> 00:18:50,960 And I suppose it's amazingly exciting to be home at the end of it 460 00:18:51,040 --> 00:18:54,680 because I've been far flung, far flung places. 461 00:18:54,760 --> 00:18:58,200 Probably the furthest I've been is the furthest anybody's been from here, 462 00:18:58,280 --> 00:19:00,480 which is New Zealand, New Zealand. 463 00:19:00,560 --> 00:19:02,800 -New Zealand is, um... [chuckles] -[cheering] 464 00:19:02,880 --> 00:19:04,760 Yeah, New Zealand's amazing, I love New Zealand. 465 00:19:04,840 --> 00:19:08,040 Um, but it takes 24 hours, as you know, to get there from here 466 00:19:08,120 --> 00:19:10,600 and that's a day of your life gone, just gone, it's insane. 467 00:19:10,680 --> 00:19:13,240 And the jetlag is monumental. 468 00:19:13,320 --> 00:19:15,560 So I landed in Auckland, New Zealand. 469 00:19:15,640 --> 00:19:18,280 I thought, I've got to get onto the time zone as quickly as possible. 470 00:19:18,360 --> 00:19:20,480 So I pulled out the bezel of my watch, 471 00:19:20,560 --> 00:19:23,120 and I said to the stewardess, "What's the time difference here? 472 00:19:23,200 --> 00:19:26,160 I just want to get onto the new time zone. What's the time difference here?" 473 00:19:26,240 --> 00:19:27,920 [New Zealand accent] "It's 12 hours ahead. 474 00:19:28,000 --> 00:19:31,080 The time difference in New Zealand, it's 12 hours ahead. 475 00:19:31,160 --> 00:19:32,880 We're 12 hours ahead in New Zealand." 476 00:19:33,440 --> 00:19:36,440 So I started to wind my watch 12 hours. 477 00:19:36,520 --> 00:19:38,480 [laughter] 478 00:19:38,560 --> 00:19:42,480 And I notice in my peripheral vision she was looking at me like I was an idiot. 479 00:19:43,040 --> 00:19:45,640 I thought, "What's her problem? She needs to jog on." 480 00:19:46,360 --> 00:19:48,480 I got to about eight hours in and I realized, 481 00:19:48,560 --> 00:19:50,120 "Oh, right, I'm going to land 482 00:19:50,200 --> 00:19:52,600 in exactly the same place that I started." 483 00:19:52,680 --> 00:19:53,880 [laughter] 484 00:19:53,960 --> 00:19:55,040 [applause] 485 00:19:55,120 --> 00:19:58,280 So... So, rather than look a fool, I wound it back. 486 00:19:58,360 --> 00:20:00,440 "Thank you, I'll be fine from here. 487 00:20:00,520 --> 00:20:01,800 Thank you for your help." 488 00:20:02,360 --> 00:20:03,720 They talk like that in New Zealand. 489 00:20:03,800 --> 00:20:06,080 [New Zealand accent] On the front of their mouths like this. 490 00:20:06,160 --> 00:20:08,120 It's quite fast, it's quite pacey. 491 00:20:08,200 --> 00:20:09,760 And basically, they change the vowels, 492 00:20:09,840 --> 00:20:11,720 they have a strange relationship with vowels. 493 00:20:11,800 --> 00:20:13,560 They get to a vowel and they just pick another 494 00:20:13,640 --> 00:20:15,800 and go with that one instead. It's a thing.  495 00:20:16,240 --> 00:20:19,200 'Cause Australia's a little bit different, it's much slower in Australia. 496 00:20:19,280 --> 00:20:22,840 [Australian accent] They take their time. They love the vowels. 497 00:20:22,920 --> 00:20:26,520 When they see a vowel, they're just like, "We're gonna stay 498 00:20:26,600 --> 00:20:28,160 [drawn out] there. 499 00:20:28,240 --> 00:20:31,640 -[laughter] -I see no reason... 500 00:20:33,320 --> 00:20:36,840 to rush this sentence, mate. 501 00:20:36,920 --> 00:20:39,600 We're gonna stay on the vowel." 502 00:20:40,000 --> 00:20:42,760 [New Zealand accent] But New Zealand, it's all about changing the vowel. 503 00:20:43,440 --> 00:20:45,040 [normal voice] I had a bit of an incident 504 00:20:45,120 --> 00:20:47,160 on account of this vowel changing situation, 505 00:20:47,240 --> 00:20:49,880 and I'm going to be honest and upfront. It was quite rude. 506 00:20:49,960 --> 00:20:51,960 -Um, but it's funny. [chuckles] -[laughter] 507 00:20:52,040 --> 00:20:54,840 When I was checking into the hotel in Auckland, um, 508 00:20:54,920 --> 00:20:58,080 she wanted to tell me, the receptionist, about this new swimming pool 509 00:20:58,160 --> 00:21:00,760 that they'd built on the sixth floor. Six. 510 00:21:00,840 --> 00:21:02,920 The six floor. Um... 511 00:21:03,000 --> 00:21:05,320 And surrounding the pool was a deck. 512 00:21:05,400 --> 00:21:06,800 -Uh, with an "E." -[laughter] 513 00:21:06,880 --> 00:21:09,800 And it was known as "The Deck," 514 00:21:09,880 --> 00:21:11,760 and in the lift it went, "The Deck." 515 00:21:11,840 --> 00:21:13,360 [chuckles] I was checking in, she said, 516 00:21:13,440 --> 00:21:15,280 [New Zealand accent] "While you're staying here, 517 00:21:15,360 --> 00:21:17,560 are you gonna spend some time sitting on the Deck?" 518 00:21:17,640 --> 00:21:19,360 [laughter] 519 00:21:22,760 --> 00:21:26,680 [normal voice] "That is an astonishing assumption to make of me." 520 00:21:27,440 --> 00:21:30,440 She said, [New Zealand accent] "There's a lovely big deck on the sixth floor." 521 00:21:30,960 --> 00:21:34,600 [normal voice] "There's a lovely big dick on the sex floor? 522 00:21:34,680 --> 00:21:37,640 What kind of a place is this?" 523 00:21:38,400 --> 00:21:40,720 [New Zealand accent] She said, "The deck is for hanging out." 524 00:21:40,800 --> 00:21:43,440 -[normal voice] "No, it isn't!" -[laughter] 525 00:21:46,040 --> 00:21:49,560 [New Zealand accent] "Careful, it can get a bit slippery up there, it's hardwood." 526 00:21:49,640 --> 00:21:51,400 [normal voice] "Oh, please, behave!" 527 00:21:51,480 --> 00:21:52,560 [laughter] 528 00:21:54,400 --> 00:21:57,800 And I went to Australia while I was there. Obviously nipped over to Australia. 529 00:21:57,880 --> 00:22:00,320 It's beautiful. I love Australia, I love Australians. 530 00:22:00,400 --> 00:22:01,720 -[cheering] -Really nice people. 531 00:22:01,800 --> 00:22:04,160 We've got us some Australians over here. Welcome, I love 'em. 532 00:22:04,240 --> 00:22:05,320 I love 'em. Really... 533 00:22:05,400 --> 00:22:07,600 Really full on, really happy. 534 00:22:07,680 --> 00:22:09,760 They love that you come over, they're just so grateful. 535 00:22:09,840 --> 00:22:12,200 "Fucking hell, you came all the way!" Just brilliant. 536 00:22:12,280 --> 00:22:14,320 And it's like a holiday destination, it's beautiful. 537 00:22:14,400 --> 00:22:17,040 The beaches are beautiful, the landscape's magnificent. 538 00:22:17,120 --> 00:22:20,200 The only problem, with all due respect, is the, um... 539 00:22:20,280 --> 00:22:24,160 the sharks have decided that that's where they should be. 540 00:22:24,240 --> 00:22:26,640 And the circle Australia, 541 00:22:26,720 --> 00:22:29,600 waiting for Australians to get into the water. 542 00:22:29,680 --> 00:22:30,560 And guess what? 543 00:22:30,640 --> 00:22:33,320 Australians keep getting into the water. 544 00:22:33,400 --> 00:22:34,360 [laughter] 545 00:22:34,440 --> 00:22:36,360 I was-- I went to the beach with some Australians. 546 00:22:36,440 --> 00:22:39,680 They're like, "You gonna come for a swim, Mickey? Come and relax, cool off? 547 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 Come for a swim, it's lovely in the water today." 548 00:22:41,760 --> 00:22:44,080 "No, I don't think so. I'll be-- I'll be fine." 549 00:22:44,160 --> 00:22:45,000 "Why not? 550 00:22:45,720 --> 00:22:46,760 Why not?" 551 00:22:47,360 --> 00:22:50,000 "Because there are sharks in there." "Yeah. 552 00:22:50,080 --> 00:22:51,040 Not always." 553 00:22:51,120 --> 00:22:52,680 -[laughter] -"I think... 554 00:22:52,760 --> 00:22:55,560 the fact that there's ever been one is enough for me." 555 00:22:56,200 --> 00:22:58,920 "Ah, come on, Mickey. You've gotta live your life." 556 00:22:59,000 --> 00:23:00,320 "Yes, until it ends. 557 00:23:00,400 --> 00:23:03,640 Maybe today, with a shark attack, you see?" 558 00:23:04,360 --> 00:23:06,720 He said, "You've got more chance of being hit by a car." 559 00:23:06,800 --> 00:23:09,960 "Not when I'm fucking swimming, I don't. I'll be staying here on the beach." 560 00:23:10,040 --> 00:23:11,600 [laughter and applause] 561 00:23:11,680 --> 00:23:12,520 [cheering] 562 00:23:12,600 --> 00:23:13,760 "I'll be right here. 563 00:23:14,760 --> 00:23:17,800 I'll cool off another way." 564 00:23:18,160 --> 00:23:21,600 So while I was in Australia, I did see, unfortunately, a gentleman... 565 00:23:21,680 --> 00:23:24,480 This isn't... This isn't funny. But he was fine. He was fine. 566 00:23:24,560 --> 00:23:26,920 He was... There was a shark attack incident, 567 00:23:27,000 --> 00:23:27,840 but he was fine. 568 00:23:27,920 --> 00:23:30,440 He'd just got bitten on the arm. It wasn't great. 569 00:23:30,520 --> 00:23:31,720 Um... [chuckles] 570 00:23:31,800 --> 00:23:32,640 I shouldn't laugh. 571 00:23:33,040 --> 00:23:35,120 -[laughter] -The point I'm trying to make 572 00:23:35,600 --> 00:23:38,280 is that I passionately believe 573 00:23:38,640 --> 00:23:41,960 that this shark attack would not have happened 574 00:23:43,040 --> 00:23:45,600 if he hadn't have got into the water. 575 00:23:45,680 --> 00:23:47,200 [laughter] 576 00:23:48,000 --> 00:23:49,280 He's lying in his hospital bed 577 00:23:49,360 --> 00:23:52,120 being interviewed on the news. There's a reporter on the end of his bed. 578 00:23:52,200 --> 00:23:54,680 He's got his arm up in a thing, he's got his neck in a brace. 579 00:23:54,760 --> 00:23:56,880 She's like, "So, just if you can, if it's all right, 580 00:23:56,960 --> 00:23:59,520 could you just talk us through, talk us through, sir, what... 581 00:23:59,600 --> 00:24:00,440 what happened? 582 00:24:00,520 --> 00:24:03,560 He's like, "Yeah, well, I was... I was just... I-I was just... 583 00:24:03,880 --> 00:24:06,320 [inhales] I was just surfing in the ocean, 584 00:24:07,040 --> 00:24:09,800 and then this shark literally... 585 00:24:10,480 --> 00:24:11,800 came out of nowhere." 586 00:24:11,880 --> 00:24:13,800 [laughter] 587 00:24:15,080 --> 00:24:16,240 Not exactly. 588 00:24:16,320 --> 00:24:20,120 -The shark was in its natural habitat. -[laughter] 589 00:24:20,200 --> 00:24:23,000 You're the one who literally came out of nowhere 590 00:24:23,080 --> 00:24:26,000 and offered yourself as a light snack. 591 00:24:26,080 --> 00:24:27,560 -[laughter] -On a plate. 592 00:24:27,640 --> 00:24:31,440 Literally, on a long, thin platter. 593 00:24:31,520 --> 00:24:33,080 [cheering and applause] 594 00:24:35,280 --> 00:24:36,840 Get out of the water. 595 00:24:38,080 --> 00:24:40,920 It's not like he's being interviewed in his hospital bed 596 00:24:41,000 --> 00:24:42,040 and he's like, "I was... 597 00:24:42,120 --> 00:24:45,320 I was on the fourth floor of my Melbourne apartment... 598 00:24:45,400 --> 00:24:47,400 -[laughter] -...unloading the dishwasher. 599 00:24:48,360 --> 00:24:51,240 I pulled out the top rack to put my mug in, 600 00:24:51,320 --> 00:24:54,360 and this shark literally came out of nowhere, 601 00:24:54,440 --> 00:24:56,280 -attacked me on the arm." -[laughter] 602 00:24:57,880 --> 00:25:00,280 "I was an internal flight to Adelaide. 603 00:25:00,360 --> 00:25:03,880 I looked out the plane, there's a fucking shark on the wing." 604 00:25:03,960 --> 00:25:05,480 [laughter] 605 00:25:06,320 --> 00:25:09,560 I will attempt an accent, you've probably noticed I'll give it a go. 606 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 Um, I like accents. It doesn't matter where you go in the world, 607 00:25:13,360 --> 00:25:15,560 they've developed their own little way of talking. 608 00:25:15,640 --> 00:25:18,040 [chuckles] I don't know how it starts. 609 00:25:18,120 --> 00:25:20,240 Nobody knows how it evolves. 610 00:25:20,320 --> 00:25:21,960 Beautiful ones, you've got Italy. 611 00:25:22,040 --> 00:25:24,680 [Italian accent] It's so beautiful in Italy. They speak so beautiful. 612 00:25:24,760 --> 00:25:27,360 I don't know how it evolved, but it is certainly the most sexy way 613 00:25:27,440 --> 00:25:28,880 of communication 614 00:25:29,360 --> 00:25:32,320 is to talk with an Italian accent, it's so sexy. 615 00:25:32,400 --> 00:25:34,320 Everybody love the way I talking. 616 00:25:34,400 --> 00:25:36,320 -Yeah? You go to France... -[laughter] 617 00:25:36,400 --> 00:25:39,400 [French accent] A little pissed off, but still pretty cool, we talk like this. 618 00:25:39,480 --> 00:25:41,800 [normal voice] Of all the accents in the world, 619 00:25:42,400 --> 00:25:45,240 the one I think maybe they should ch-change, 620 00:25:45,320 --> 00:25:48,400 and I don't want to disrespect anybody here who may be from there, 621 00:25:48,480 --> 00:25:51,760 but for me, it's the Northern Irish accent. 622 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 What on earth is going on there? 623 00:25:54,200 --> 00:25:56,040 It's not an easy one to do. 624 00:25:56,120 --> 00:25:58,440 [Northern Irish accent] They've decided, in Northern Ireland, 625 00:25:58,520 --> 00:26:02,080 that the best... the best... the best way to communicate 626 00:26:02,160 --> 00:26:05,480 is right... right at the back of their throat, like that. 627 00:26:06,040 --> 00:26:09,560 Just making noises. Nothing there. Absolutely nothing. 628 00:26:09,640 --> 00:26:11,600 [normal voice] You don't know what they're saying. 629 00:26:11,680 --> 00:26:14,600 [Northern Irish accent] "We're gonna make noises in a Northern Irish accent, 630 00:26:14,680 --> 00:26:16,840 just gonna... [mumbles] What are you even doing here?" 631 00:26:16,920 --> 00:26:19,560 "I don't even know what you're doing here myself." 632 00:26:19,640 --> 00:26:20,600 [laughter] 633 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 [normal voice] How does it start? Because babies are like... 634 00:26:23,320 --> 00:26:24,160 "Wah!" 635 00:26:24,240 --> 00:26:26,680 [Northern Irish accent] "No, it's 'Aah!' All right? 636 00:26:26,760 --> 00:26:28,960 If you're going to stay here, you've got to do the 'Aah.'" 637 00:26:29,040 --> 00:26:32,120 It's right in the back like that, fucking right at the back. [mumbles] 638 00:26:32,200 --> 00:26:33,360 [laughter] 639 00:26:33,440 --> 00:26:36,240 [normal voice] The Northern Irish accent is the only time I've ever heard 640 00:26:36,320 --> 00:26:37,760 somebody sneeze, 641 00:26:37,840 --> 00:26:40,560 [laughing] and I could tell where they were from… 642 00:26:40,640 --> 00:26:42,680 -[laughter] -...from the sneeze. 643 00:26:42,760 --> 00:26:46,760 I was in Dubai airport and this bloke sitting next to me just went... 644 00:26:46,840 --> 00:26:49,240 [gasping and sniffling] 645 00:26:49,880 --> 00:26:54,520 [gasping and exhaling] 646 00:26:54,600 --> 00:26:55,600 "Achoo." 647 00:26:55,680 --> 00:26:57,720 Oh, for goodness sake. 648 00:26:57,800 --> 00:26:59,560 -[laughing and applause] -[Michael chuckles] 649 00:26:59,640 --> 00:27:01,400 "Are you from, uh, Northern Ireland?" 650 00:27:01,480 --> 00:27:03,640 [Northern Irish accent] "I am, I'm from Belfast." 651 00:27:04,520 --> 00:27:06,040 [normal voice] "Thought as much." 652 00:27:06,520 --> 00:27:08,240 It's fun though there. It's nice, nice place. 653 00:27:08,320 --> 00:27:11,240 Did some good shows in Belfast. Really good audience, up for it. 654 00:27:11,320 --> 00:27:13,360 Nice people, friendly, welcoming. 655 00:27:13,440 --> 00:27:15,440 Had some time to kill while I was there, 656 00:27:15,520 --> 00:27:17,760 so I went to what was, what is, 657 00:27:17,840 --> 00:27:21,280 the most successful tourism destination they've ever had 658 00:27:21,360 --> 00:27:22,920 in the whole of Northern Ireland. 659 00:27:23,000 --> 00:27:25,360 It's called the Titanic Quarter. 660 00:27:25,440 --> 00:27:28,080 And it's all about the building of the Titanic, 661 00:27:28,160 --> 00:27:29,600 that was built in Belfast, 662 00:27:29,680 --> 00:27:32,160 and it's something they're incredibly... 663 00:27:32,920 --> 00:27:34,120 proud of. 664 00:27:34,200 --> 00:27:35,920 [laughter] 665 00:27:36,360 --> 00:27:39,520 It's like they don't know what happened to the Titanic. 666 00:27:39,600 --> 00:27:40,800 Where they built it. 667 00:27:40,880 --> 00:27:43,400 I went round this museum, and I said to somebody working there, 668 00:27:43,480 --> 00:27:47,880 "I'm so sorry, but you do know what happened to the Titanic?" 669 00:27:47,960 --> 00:27:50,400 [Northern Irish accent] "It was fine when it left here." 670 00:27:50,480 --> 00:27:52,520 [normal voice] I don't know if that's the point, mate. 671 00:27:52,600 --> 00:27:54,040 [laughter and applause] 672 00:27:56,160 --> 00:27:59,120 So while I was there, I had these gigs in America coming up. 673 00:27:59,200 --> 00:28:01,120 Americans are, um... 674 00:28:01,200 --> 00:28:03,760 They're an amazing audience, I've got to tell you. They're amazing. 675 00:28:03,840 --> 00:28:05,920 As an audience, they're so... You can see them, just... 676 00:28:06,000 --> 00:28:08,200 -Ready, up for a good... yes! -[laughter] 677 00:28:08,280 --> 00:28:09,200 Yes! 678 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 They're wild. Wild. 679 00:28:11,200 --> 00:28:14,120 Because, with respect to British people, and I want you to know, I am one, 680 00:28:14,200 --> 00:28:15,840 so I'm the same as you. 681 00:28:15,920 --> 00:28:17,440 When I went to America, they were... 682 00:28:17,520 --> 00:28:19,720 I did the show in America, they were wild, 683 00:28:19,800 --> 00:28:22,160 whooping, cheering, laughing and everything. 684 00:28:22,240 --> 00:28:24,840 I went on social media after the show. Everything was in capitals. 685 00:28:24,920 --> 00:28:26,760 [American accent] "Michael McIntyre was awesome! 686 00:28:26,840 --> 00:28:28,120 He blew the roof off. 687 00:28:28,200 --> 00:28:30,320 -[excitedly] He was incredible!" -[laughter] 688 00:28:30,400 --> 00:28:31,840 [normal voice] I don't get that here. 689 00:28:31,920 --> 00:28:33,920 -I'm going to be honest with you. -[laughter] 690 00:28:34,000 --> 00:28:38,800 The best I get from British people is, "He didn't disappoint." 691 00:28:38,880 --> 00:28:40,440 [laughter] 692 00:28:40,520 --> 00:28:41,440 [applause] 693 00:28:41,840 --> 00:28:43,680 Even when we're happy... 694 00:28:43,760 --> 00:28:46,120 -[cheering] -...we have to reference 695 00:28:46,560 --> 00:28:49,920 our disappointing lives. 696 00:28:52,640 --> 00:28:55,120 The other one I get here is, "Surprisingly good." 697 00:28:55,200 --> 00:28:57,120 Why are you so surprised? 698 00:28:57,200 --> 00:28:59,000 -You booked the tickets! -[laughter] 699 00:28:59,080 --> 00:29:01,320 British people go out with no expectations. 700 00:29:01,400 --> 00:29:03,280 "I'm not planning on much entertainment 701 00:29:03,360 --> 00:29:04,960 -this evening." -[laughter] 702 00:29:05,040 --> 00:29:08,040 "Surprisingly good, wasn't it, Pam?" 703 00:29:09,080 --> 00:29:12,200 So, of all the places I went on my tour round the world, 704 00:29:12,280 --> 00:29:14,960 I think my funnest one, the most unexpectedly fun one, 705 00:29:15,880 --> 00:29:19,080 for me has to be, um, when I did these shows in Asia. 706 00:29:19,160 --> 00:29:20,920 I had never gigged in Asia. 707 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 I did Hong Kong and Singapore back to back. 708 00:29:23,560 --> 00:29:25,960 And I've never even actually been to Asia before. 709 00:29:26,040 --> 00:29:28,360 And this might come as a surprise to many of you 710 00:29:28,440 --> 00:29:31,000 to find out that I'm not... 711 00:29:31,480 --> 00:29:32,720 [laughter] 712 00:29:33,960 --> 00:29:35,920 ...an Asian person. 713 00:29:36,560 --> 00:29:38,840 I realize... [laughs] 714 00:29:38,920 --> 00:29:40,840 I look Asian. 715 00:29:40,920 --> 00:29:43,920 Especially when I smile, I get more and more Asian. 716 00:29:44,000 --> 00:29:44,880 Now... 717 00:29:44,960 --> 00:29:47,760 [laughing] 718 00:29:48,760 --> 00:29:50,120 I've looked into this. 719 00:29:50,880 --> 00:29:52,560 My parents, not Asian. 720 00:29:52,640 --> 00:29:56,400 Everybody in my ancestry, also not from Asia. 721 00:29:56,480 --> 00:30:01,200 My children in no way resemble Asian people. 722 00:30:01,600 --> 00:30:04,440 -I am the sole Asian representative... -[laughter] 723 00:30:04,520 --> 00:30:06,200 ...of my house and family, 724 00:30:06,280 --> 00:30:09,360 and nobody understands why that's happened. 725 00:30:09,840 --> 00:30:15,080 Even that I myself mistook myself for an Asian gentleman 726 00:30:15,160 --> 00:30:18,240 in what was a very, very depressing moment. 727 00:30:18,320 --> 00:30:19,560 I was coming off an airplane, 728 00:30:19,640 --> 00:30:22,800 and you know when they leave newspapers there for you to grab on the way off? 729 00:30:22,880 --> 00:30:25,280 And I'm coming off in that funnel bit, you know the funnel bit? 730 00:30:25,360 --> 00:30:29,000 Long-haul flight, not paying attention, and I notice, in the corner of my eye, 731 00:30:29,080 --> 00:30:31,840 that I'm on the front page of the Daily Mail. 732 00:30:31,920 --> 00:30:34,280 And my heart sunk. I thought... [gasps] "What have I done? 733 00:30:34,360 --> 00:30:36,720 Oh, my God, something's happened, something must have broken 734 00:30:36,800 --> 00:30:39,320 [gasps] while I was in the sky. [gasps] Oh, my... 735 00:30:39,400 --> 00:30:42,040 What? Oh, my... What is it? Oh, my God." 736 00:30:43,600 --> 00:30:45,320 It was Kim Jong-un. 737 00:30:45,400 --> 00:30:46,440 [laughter] 738 00:30:47,080 --> 00:30:48,440 [applause] 739 00:30:50,560 --> 00:30:53,040 If there's a more depressing moment 740 00:30:53,440 --> 00:30:54,760 in my life, 741 00:30:55,200 --> 00:30:57,200 I'm yet to experience it. 742 00:30:58,720 --> 00:31:00,640 The sad truth 743 00:31:01,360 --> 00:31:05,440 is that I could probably unlock Kim Jong-un's iPhone... 744 00:31:05,520 --> 00:31:07,160 [laughter] 745 00:31:07,240 --> 00:31:09,840 ...with my fat Asian face. 746 00:31:09,920 --> 00:31:11,080 [laughter] 747 00:31:11,480 --> 00:31:15,560 Maybe the FBI will send me into the Pyongyang palace 748 00:31:15,640 --> 00:31:18,680 to steal government secrets in the dead of night. 749 00:31:18,760 --> 00:31:21,480 [chuckles] [American accent] "How are you with creeping around bedrooms 750 00:31:21,560 --> 00:31:22,880 while people are trying to sleep?" 751 00:31:22,960 --> 00:31:25,760 [normal voice] "I practice that nightly, sir. I'm your man. 752 00:31:26,240 --> 00:31:29,840 Just give me a schematic of all the creaks on the floorboards and we'll be fine." 753 00:31:29,920 --> 00:31:31,480 [laughter] 754 00:31:32,560 --> 00:31:34,960 While I was in, uh, Asia, in Hong Kong, 755 00:31:35,040 --> 00:31:37,640 a very, very exciting development occurred. 756 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 Um... [smacks lips] 757 00:31:38,800 --> 00:31:40,000 This was very unexpected. 758 00:31:40,080 --> 00:31:44,600 Now, I should tell you that I'm married to a beautiful woman. 759 00:31:44,680 --> 00:31:46,680 [inhales] She's out of my league. 760 00:31:46,760 --> 00:31:47,840 Um... [smacks lips] 761 00:31:47,920 --> 00:31:50,080 She's like properly... She's hot. 762 00:31:50,960 --> 00:31:54,640 And I know that she's out of my league because everybody who meets us, 763 00:31:54,720 --> 00:31:55,880 and meets her, 764 00:31:56,200 --> 00:31:57,960 tells us immediately. 765 00:31:58,040 --> 00:31:59,440 They can't help it. 766 00:31:59,520 --> 00:32:01,040 They just look at us and go... 767 00:32:01,640 --> 00:32:02,480 "Why?" 768 00:32:02,560 --> 00:32:04,440 -[laughter] -They don't understand. 769 00:32:04,520 --> 00:32:07,000 She is a ten. She's a ten. 770 00:32:07,080 --> 00:32:08,640 No doubt about it, she's a ten. 771 00:32:09,160 --> 00:32:10,920 I am like, well... 772 00:32:11,640 --> 00:32:14,240 maybe with a diet and a... and a tan, and a... 773 00:32:14,320 --> 00:32:16,040 and a great... a great distance 774 00:32:16,120 --> 00:32:19,040 and a short-sighted affliction... 775 00:32:19,560 --> 00:32:22,400 and a low lighting, maybe a six. 776 00:32:22,480 --> 00:32:23,720 [laughter] 777 00:32:23,800 --> 00:32:24,720 Or a five. 778 00:32:24,800 --> 00:32:26,440 [laughter] 779 00:32:26,520 --> 00:32:28,720 I'm feeling it's a four from this reaction. 780 00:32:28,800 --> 00:32:32,280 -[laughter] -I'm fine, I'm fine with it, I don't care. 781 00:32:33,000 --> 00:32:34,520 Because in Hong Kong, 782 00:32:35,120 --> 00:32:36,600 I'm a fucking nine. 783 00:32:36,680 --> 00:32:38,440 -[laughter] -I'm a nine. 784 00:32:39,160 --> 00:32:42,040 -[cheering and applause] -This is the look 785 00:32:42,120 --> 00:32:43,480 they go for. 786 00:32:43,920 --> 00:32:47,840 'Cause I've got this sort of, "Is he Asian, is he not Asian?" 787 00:32:47,920 --> 00:32:50,360 Cool, British, James Bond-y thing going on. 788 00:32:50,880 --> 00:32:52,760 Soon as I got off the plane, girls were giggling. 789 00:32:52,840 --> 00:32:54,360 [giggling] "Oh, my God!" 790 00:32:54,440 --> 00:32:55,320 [laughter] 791 00:32:55,400 --> 00:32:57,520 I was like, "What?" I didn't know what had happened. 792 00:32:57,600 --> 00:32:59,560 No one had ever reacted to me like that. 793 00:32:59,640 --> 00:33:00,720 Girls were coming up to me, 794 00:33:00,800 --> 00:33:02,840 [Asian accent] "Excuse me, oh, my God, where you from? 795 00:33:02,920 --> 00:33:04,680 You have such an interesting face. 796 00:33:05,600 --> 00:33:07,040 Oh, hello." 797 00:33:07,120 --> 00:33:09,440 -[laughter] -[normal voice] I knew they fancied me 798 00:33:09,520 --> 00:33:12,600 because they were lowering their face masks to flirt. 799 00:33:12,680 --> 00:33:14,120 [laughter] 800 00:33:20,080 --> 00:33:21,880 [Asian accent] "Hello, stranger. 801 00:33:22,480 --> 00:33:24,360 How you doin'?" 802 00:33:25,440 --> 00:33:28,160 [normal voice] This girl came over to me, [Asian accent] "Excuse me... 803 00:33:30,360 --> 00:33:31,640 are you a model?" 804 00:33:31,720 --> 00:33:33,920 -[laughter] -[normal voice] Am I a model? 805 00:33:34,000 --> 00:33:35,760 No, what are you talking about?" 806 00:33:36,200 --> 00:33:39,640 She said, "You look exactly like the man from the Paco Rabanne adverts." 807 00:33:39,720 --> 00:33:42,680 There's an advertising campaign in Hong Kong for Paco Rabanne. 808 00:33:42,760 --> 00:33:45,920 I look exactly like the guy in it. If anything, I'm better looking. 809 00:33:46,000 --> 00:33:49,720 In Hong Kong, I'm a Paco Rabanne model. 810 00:33:49,800 --> 00:33:54,720 In this country, I've been offered zero advertising work whatsoever. 811 00:33:54,800 --> 00:33:58,960 Unless Jacamo come out with a new jacket boob range, 812 00:33:59,040 --> 00:34:01,760 I don't think that's gonna be changing... 813 00:34:01,840 --> 00:34:04,400 -[cheering and applause] -...in the near future. 814 00:34:04,480 --> 00:34:08,360 "Shop at Jacamo, with their new jacket boob range. 815 00:34:08,440 --> 00:34:10,360 Comes in all sizes of boobs." 816 00:34:10,440 --> 00:34:12,360 [laughter] 817 00:34:13,400 --> 00:34:14,719 [laughter] 818 00:34:14,800 --> 00:34:15,679 Not gonna happen. 819 00:34:16,280 --> 00:34:18,199 Doesn't matter. Hong Kong, gorgeous. 820 00:34:18,280 --> 00:34:19,120 [laughter] 821 00:34:19,199 --> 00:34:21,360 Unfortunately, this did lead to a quite embarrassing, uh, 822 00:34:21,440 --> 00:34:22,639 [chuckles] situation. 823 00:34:23,560 --> 00:34:26,120 My wife's always trying to look after me. She wasn't with me. 824 00:34:26,199 --> 00:34:28,320 Um, I was touring alone, but I couldn't sleep, 825 00:34:28,400 --> 00:34:30,040 I kept whining about it, "I'm jetlagged," 826 00:34:30,120 --> 00:34:33,320 so she booked me in for a massage in the hotel spa. 827 00:34:33,400 --> 00:34:34,760 She said, "It's world-renowned. 828 00:34:34,840 --> 00:34:36,800 Have a massage, it'll help you sleep." 829 00:34:36,880 --> 00:34:39,719 So I go downstairs to the spa, you know, lift doors open, 830 00:34:39,800 --> 00:34:41,360 there's candles and low music. 831 00:34:41,440 --> 00:34:43,960 There's a few girls on reception, they're giggling as I walk over 832 00:34:44,040 --> 00:34:45,960 because I'm gorgeous, but I'm used to it now. 833 00:34:46,040 --> 00:34:48,600 It's almost annoying. [Asian accent] "He's coming over! Oh, my God! 834 00:34:48,679 --> 00:34:51,199 He's the guy from Paco Rabanne! Oh, my God!" 835 00:34:51,280 --> 00:34:52,120 [laughter] 836 00:34:52,199 --> 00:34:55,239 [normal voice] This one girl lowered her face mask and put red lipstick on. 837 00:34:55,320 --> 00:34:56,960 [Asian accent] "I can't believe it's him!" 838 00:34:57,040 --> 00:34:58,000 [laughter] 839 00:34:58,080 --> 00:35:01,240 [normal voice] Then she put the face mask over her lips. 840 00:35:01,320 --> 00:35:04,640 It was seeping through the mask by the time I got there. 841 00:35:04,720 --> 00:35:08,040 She looked like the Joker in Batman. Not a good look! 842 00:35:08,840 --> 00:35:10,280 I said, "I'm here for my massage." 843 00:35:10,360 --> 00:35:13,720 She said, "Okay, what you want to do is you want to go to the men's locker room, 844 00:35:13,800 --> 00:35:15,360 just down there on the right, 845 00:35:15,440 --> 00:35:18,000 and in there you'll find a locker, um... 846 00:35:18,080 --> 00:35:20,000 There's a robe in there, and some slippers. 847 00:35:20,080 --> 00:35:23,600 Pop those on, and then go straight on and your therapist will meet you. Enjoy." 848 00:35:23,680 --> 00:35:25,680 So I went through, and sure enough I found a locker. 849 00:35:25,760 --> 00:35:28,720 There was a robe in there, some slippers, just what I was expecting. 850 00:35:28,800 --> 00:35:30,720 But there was something I wasn't expecting at all. 851 00:35:30,800 --> 00:35:35,040 A tiny packet of disposable... 852 00:35:35,520 --> 00:35:37,720 massage underwear. 853 00:35:37,800 --> 00:35:41,600 -[laughter] -No man should be wearing these, 854 00:35:41,680 --> 00:35:42,680 let me tell you. 855 00:35:43,240 --> 00:35:46,040 There was a string that went round one hip, 856 00:35:46,120 --> 00:35:48,480 a string that went round the other, 857 00:35:48,560 --> 00:35:52,840 and then barely any fabric at all in the middle here. 858 00:35:52,920 --> 00:35:56,760 But, as I say, I'd never seen these disposable massage pants before. 859 00:35:56,840 --> 00:36:00,280 I assumed it was a face mask for my face. 860 00:36:00,360 --> 00:36:02,080 [laughter] 861 00:36:02,160 --> 00:36:07,120 So the side stringy bits I hooked onto my ears, like this. 862 00:36:07,200 --> 00:36:08,280 [laughter] 863 00:36:12,160 --> 00:36:15,760 And I put my face where my balls were supposed to be housed. 864 00:36:16,440 --> 00:36:18,520 Put the robe on, and the slippers, 865 00:36:18,600 --> 00:36:21,560 and I start coming down the corridor with these pants on my face. 866 00:36:21,640 --> 00:36:22,880 [laughter] 867 00:36:23,560 --> 00:36:25,640 I got into the massage room, the girl was like... 868 00:36:25,720 --> 00:36:27,280 [laughing] 869 00:36:27,360 --> 00:36:29,400 [Asian accent] The pants are on your face!" 870 00:36:29,480 --> 00:36:31,840 -[laughter] -[normal voice] I took it off, she's like, 871 00:36:31,920 --> 00:36:34,200 [gasps] [Asian accent] "It's the man from Paco Rabanne!" 872 00:36:34,280 --> 00:36:35,280 [laughter] 873 00:36:36,920 --> 00:36:38,280 [applause] 874 00:36:39,640 --> 00:36:41,320 [cheering and applause] 875 00:36:43,280 --> 00:36:45,880 [normal voice] Isn't it lovely, ladies and gentlemen, isn't it nice, 876 00:36:45,960 --> 00:36:48,440 just... just for this... just for this... 877 00:36:48,520 --> 00:36:51,240 while we're doing this show, to not be on our phones? 878 00:36:51,320 --> 00:36:52,480 But it's nice, isn't it? 879 00:36:52,560 --> 00:36:55,920 Look at all of us. It's such a rarity. 880 00:36:56,000 --> 00:36:57,880 Look at us all. No one... 881 00:36:57,960 --> 00:36:59,160 No one's on their phone. 882 00:36:59,640 --> 00:37:02,280 You probably used your phones to book your tickets for tonight. 883 00:37:02,360 --> 00:37:04,880 It's very easy. You go online, you go to the theater. 884 00:37:04,960 --> 00:37:06,040 You can pick your seats. 885 00:37:06,120 --> 00:37:09,280 It's all very easy to do when you're booking things online. 886 00:37:09,360 --> 00:37:12,040 But there's a weird thing that's going on when you're booking tickets. 887 00:37:12,120 --> 00:37:13,840 It doesn't always happen, and nobody knows 888 00:37:14,360 --> 00:37:16,720 what the hell it's all about. 889 00:37:17,320 --> 00:37:19,800 You're booking your tickets online, and it suddenly just goes, 890 00:37:19,880 --> 00:37:21,080 "Are you a robot?" 891 00:37:21,160 --> 00:37:22,600 [laughter] 892 00:37:22,680 --> 00:37:24,760 Extraordinary question. 893 00:37:24,840 --> 00:37:29,480 No one's ever suspected I'm anything other human. 894 00:37:30,120 --> 00:37:32,880 And you tick the box and you go, "No, I'm not a robot. 895 00:37:32,960 --> 00:37:35,560 This is really weird, can we carry on?" 896 00:37:35,640 --> 00:37:38,200 And they go, "No." The computer goes, "No, we can't carry on. 897 00:37:38,280 --> 00:37:40,240 We're going to have to run some tests 898 00:37:40,320 --> 00:37:43,240 to confirm that you are human 899 00:37:43,320 --> 00:37:44,440 and not a robot." 900 00:37:44,520 --> 00:37:47,800 And you think, "Well, this should be the easiest test I've ever taken. 901 00:37:47,880 --> 00:37:49,640 I'm gonna ace this test. 902 00:37:49,720 --> 00:37:52,840 All I have to do is prove my humanity! 903 00:37:53,280 --> 00:37:56,240 I've br-- I've-- I've fathered other humans. 904 00:37:56,320 --> 00:37:59,320 I'm definitely not a robot. Come on, anything you've got. 905 00:37:59,400 --> 00:38:01,400 This is such a waste of time. 906 00:38:01,480 --> 00:38:02,680 What are the questions?" 907 00:38:02,760 --> 00:38:04,840 "Okay, so, here are some boxes. 908 00:38:04,920 --> 00:38:07,440 Which one is a shopfront?" 909 00:38:07,520 --> 00:38:09,560 -[laughter] -"Oh. 910 00:38:09,640 --> 00:38:10,920 Why is this so difficult? 911 00:38:11,000 --> 00:38:12,360 [laughter] 912 00:38:12,440 --> 00:38:15,920 Where are these creepy middle-American shops, anyway?" 913 00:38:16,000 --> 00:38:16,960 [laughter] 914 00:38:17,040 --> 00:38:21,200 Sometimes the shop is bleeding into more than one box. 915 00:38:21,280 --> 00:38:23,520 What are we supposed to do? Do we just tick the main box 916 00:38:23,600 --> 00:38:27,880 or all the boxes around it? What are the rules of this robot quiz?  917 00:38:27,960 --> 00:38:29,880 -[laughter] -So you go, "That one, that one, 918 00:38:29,960 --> 00:38:32,040 and I'm just guessing that one." 919 00:38:32,120 --> 00:38:34,120 And you press send. It goes, "No. 920 00:38:34,200 --> 00:38:35,960 -You got that wrong. -[laughter] 921 00:38:36,040 --> 00:38:39,040 We still suspect you might be a robot. 922 00:38:39,120 --> 00:38:40,760 How are you with bridges?" 923 00:38:40,840 --> 00:38:43,720 "I don't know. I thought I was good at shops!" 924 00:38:43,800 --> 00:38:44,680 [laughter] 925 00:38:44,760 --> 00:38:46,800 Sometimes I get so many wrong in a row, I'm like, 926 00:38:46,880 --> 00:38:49,720 "Darling, am I a robot? You would tell me?" 927 00:38:49,800 --> 00:38:51,000 [laughter] 928 00:38:52,320 --> 00:38:54,400 My kids, I realized the other day, 929 00:38:54,480 --> 00:38:58,080 they don't even know of a time when there was no internet. 930 00:38:58,160 --> 00:39:00,560 Their whole life, they've had internet. 931 00:39:00,640 --> 00:39:02,040 They can't fathom how-- 932 00:39:02,120 --> 00:39:04,520 They ask the question, "How did you survive?" 933 00:39:04,600 --> 00:39:06,360 -[laughter] -And I have no answer. 934 00:39:06,440 --> 00:39:08,600 -"I don't really remember. -[laughter] 935 00:39:08,680 --> 00:39:10,280 I don't really remember." 936 00:39:10,920 --> 00:39:13,920 But we can think back now to the dawn of the internet. 937 00:39:14,000 --> 00:39:15,440 Remember those first few years, 938 00:39:15,520 --> 00:39:19,360 when we always said "www." before every website? 939 00:39:19,920 --> 00:39:22,080 What a waste of time that was. 940 00:39:22,160 --> 00:39:24,920 Why did it take us three years 941 00:39:25,000 --> 00:39:29,680 to realize all the websites start with www.? 942 00:39:29,760 --> 00:39:31,000 [laughter] 943 00:39:31,080 --> 00:39:35,240 "You can get us at our website, www.amazon.com." 944 00:39:35,320 --> 00:39:38,080 "It's www.ebay.com." 945 00:39:38,480 --> 00:39:41,160 "www.tripadvisor.com." 946 00:39:41,720 --> 00:39:43,360 Some of them must be so painful. 947 00:39:43,440 --> 00:39:45,680 The World Wrestling Federation. 948 00:39:45,760 --> 00:39:50,120 "You can catch us on our website, www.wwwf.com." 949 00:39:50,200 --> 00:39:52,720 -[laughter] -Every day having to say that shit. 950 00:39:53,520 --> 00:39:54,840 The World Wildlife Fund. 951 00:39:54,920 --> 00:39:56,440 "Of course, don't forget to donate, 952 00:39:56,520 --> 00:39:59,480 at www.wwwf.com." 953 00:39:59,560 --> 00:40:00,400 [laughter] 954 00:40:02,040 --> 00:40:07,280 We must have wasted a fortnight of our lives just going, "wwwwww..." 955 00:40:07,360 --> 00:40:08,760 [laughter] 956 00:40:08,840 --> 00:40:10,960 And think back, think back now, 957 00:40:11,400 --> 00:40:15,240 now that the internet is so much a part of our lives, 958 00:40:15,320 --> 00:40:16,400 think back... 959 00:40:16,480 --> 00:40:19,560 think back to our first password, 960 00:40:19,640 --> 00:40:21,560 because our minds, our brains 961 00:40:21,640 --> 00:40:24,560 are so filled with passwords. 962 00:40:24,960 --> 00:40:28,960 It's such a struggle for us to remember all the passwords. 963 00:40:29,040 --> 00:40:30,720 We go to businesses online 964 00:40:30,800 --> 00:40:32,400 and you go, "I can't remember. 965 00:40:32,480 --> 00:40:34,560 I can't remember my password." 966 00:40:34,640 --> 00:40:36,600 And you put it in. Sometimes they lock you out, 967 00:40:36,680 --> 00:40:40,520 and they go, "No, you've got one more try to remember your own password, 968 00:40:40,600 --> 00:40:41,680 you fucking idiot." 969 00:40:41,760 --> 00:40:43,400 -"Oh, God!" -[laughter] 970 00:40:44,200 --> 00:40:45,400 Or you click "I forgot it," 971 00:40:45,480 --> 00:40:47,200 and they ask you questions about your life, 972 00:40:47,280 --> 00:40:48,880 and you don't even remember the answers. 973 00:40:48,960 --> 00:40:50,720 -They're about your own life! -[laughter] 974 00:40:50,800 --> 00:40:54,360 "What is your favorite pet?" "Oh, no, I can't believe I chose one." 975 00:40:54,440 --> 00:40:55,320 [laughter] 976 00:40:55,400 --> 00:40:57,680 The dog walks in, "If it isn't me, I'm leaving. 977 00:40:57,760 --> 00:40:59,920 -I'm literally walking out the door." -[laughter] 978 00:41:03,000 --> 00:41:04,480 "www." 979 00:41:04,560 --> 00:41:06,200 [applause] 980 00:41:06,280 --> 00:41:07,760 Oh, the passwords. 981 00:41:07,840 --> 00:41:10,920 And at the beginning, we all had one password. 982 00:41:11,000 --> 00:41:13,320 It was our... It was our first password. 983 00:41:13,400 --> 00:41:15,000 We can nostalgically remember. 984 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 And we used it for everything, every time we joined another business. 985 00:41:18,280 --> 00:41:21,640 "Can I have your password?" "Yes, you can, that is my special word." 986 00:41:21,720 --> 00:41:23,080 -[laughter] -And then... 987 00:41:23,160 --> 00:41:25,240 companies started getting quite rude. 988 00:41:25,320 --> 00:41:28,040 You would put your password in, and it would go, "Weak." 989 00:41:28,120 --> 00:41:31,280 -"Who are you to judge my special word?" -[laughter] 990 00:41:31,360 --> 00:41:33,040 [laughter] 991 00:41:33,720 --> 00:41:36,120 They're like, "Sorry, but the internet has become very popular, 992 00:41:36,200 --> 00:41:37,680 we need to strengthen your password." 993 00:41:37,760 --> 00:41:39,640 And businesses would insist, 994 00:41:39,720 --> 00:41:42,440 "We must have from you a capital letter. 995 00:41:42,520 --> 00:41:46,040 I'm sorry, we will not be accepting passwords anymore 996 00:41:46,120 --> 00:41:50,320 unless it contains at least one capital letter. 997 00:41:50,840 --> 00:41:54,200 And we all momentarily considered our options 998 00:41:54,280 --> 00:41:59,360 before deciding to capitalize the first letter of our password. 999 00:41:59,440 --> 00:42:00,880 [laughter] 1000 00:42:01,680 --> 00:42:03,840 And for a period of time, that was fine. 1001 00:42:04,280 --> 00:42:06,880 But the internet became even more popular, 1002 00:42:06,960 --> 00:42:10,720 and then businesses started saying, "I'm afraid you cannot join 1003 00:42:10,800 --> 00:42:13,880 unless you have at least one capital letter 1004 00:42:13,960 --> 00:42:16,560 and at least one number." 1005 00:42:17,080 --> 00:42:23,440 Again, less than half a microsecond's consideration 1006 00:42:23,520 --> 00:42:25,640 before we collectively decided, 1007 00:42:25,720 --> 00:42:28,600 -"You shall be getting the number one... -[laughter] 1008 00:42:28,680 --> 00:42:33,480 ...and that will be at the end of my now capitalized password." 1009 00:42:33,560 --> 00:42:34,600 [applause] 1010 00:42:34,680 --> 00:42:38,560 And, for a period of time, this was acceptable, 1011 00:42:39,240 --> 00:42:43,160 until a whole new unexpected 1012 00:42:43,240 --> 00:42:46,320 and exciting dawn emerged. 1013 00:42:46,400 --> 00:42:50,440 A world of special characters. 1014 00:42:50,520 --> 00:42:53,280 -[laughter] -We didn't even know what they were! 1015 00:42:53,880 --> 00:42:57,680 And businesses would say, "We need a capital letter, 1016 00:42:57,760 --> 00:43:02,920 we need a number, but we will also require a special character. 1017 00:43:03,000 --> 00:43:07,440 And we clicked on the button, "Please, can I have some examples 1018 00:43:07,520 --> 00:43:11,080 of these special characters which you now insist upon?" 1019 00:43:11,160 --> 00:43:13,320 And we perused them. "There they are. 1020 00:43:13,760 --> 00:43:17,760 I had no idea these characters were so special." 1021 00:43:18,240 --> 00:43:20,520 Until all of our eyes 1022 00:43:20,600 --> 00:43:23,120 stopped upon... 1023 00:43:23,200 --> 00:43:25,120 the exclamation mark. 1024 00:43:25,200 --> 00:43:26,880 [laughter and applause] 1025 00:43:27,760 --> 00:43:29,120 "You're coming with me." 1026 00:43:29,200 --> 00:43:30,040 [cheering] 1027 00:43:30,120 --> 00:43:34,880 Which we then put at the end of our now capitalized password, 1028 00:43:34,960 --> 00:43:36,440 just after the one. 1029 00:43:36,520 --> 00:43:37,360 [laughter] 1030 00:43:37,440 --> 00:43:39,120 And it's at this moment 1031 00:43:39,200 --> 00:43:42,960 that everybody at the London Palladium is thinking, 1032 00:43:43,480 --> 00:43:47,040 "I should probably change my password. I'm probably gonna do that tomorrow. 1033 00:43:47,120 --> 00:43:48,240 Do that now. 1034 00:43:48,320 --> 00:43:50,760 -[cheering and applause] -Need to think of another special word. 1035 00:43:51,520 --> 00:43:53,560 Better get that changed." 1036 00:43:53,640 --> 00:43:55,760 [applause continues] 1037 00:43:55,840 --> 00:43:57,040 [Michael laughs] 1038 00:43:57,800 --> 00:43:59,840 But this is it, this is what's happening, of course, 1039 00:43:59,920 --> 00:44:02,920 in the 20, in the 20s, 2020s, in the 2020s. 1040 00:44:03,440 --> 00:44:07,840 Technology will only improve. It's supposed to make our lives easier. 1041 00:44:07,920 --> 00:44:10,720 Sometimes, in my opinion, a little bit too easy. 1042 00:44:10,800 --> 00:44:11,680 I just got a new car. 1043 00:44:11,760 --> 00:44:14,760 Everything is automated. I don't do a thing for myself in this car. 1044 00:44:14,840 --> 00:44:16,320 It gets dark, the headlights come on 1045 00:44:16,400 --> 00:44:17,560 [pew] on their own. 1046 00:44:17,640 --> 00:44:21,040 It starts raining, the windscreen wipers come on on their own. 1047 00:44:21,120 --> 00:44:23,960 But it means that you're physically doing less in the car, 1048 00:44:24,040 --> 00:44:25,960 and, let's be honest, it all adds up. 1049 00:44:26,040 --> 00:44:28,760 It all adds up if you get lazy and everything's done for you. 1050 00:44:29,360 --> 00:44:31,680 Like, there are young people here who use the expression, 1051 00:44:31,760 --> 00:44:32,840 "Can you roll the window up? 1052 00:44:32,920 --> 00:44:34,960 Can you roll the window down? Mum, roll the window up. 1053 00:44:35,040 --> 00:44:36,280 Roll the window down." 1054 00:44:36,360 --> 00:44:39,600 But their whole lives, they've been pushing button like this. Pushing button. 1055 00:44:39,680 --> 00:44:41,080 They know nothing... 1056 00:44:41,160 --> 00:44:45,760 of the decades that we spent physically doing this shit. 1057 00:44:45,840 --> 00:44:46,920 -[laughter] -Not easy. 1058 00:44:47,000 --> 00:44:50,640 Often it would get stuck. It was quite... [straining] 1059 00:44:50,720 --> 00:44:52,240 Good for your bicep. 1060 00:44:52,320 --> 00:44:54,680 Don't need to go to the gym, just roll the window down. 1061 00:44:55,120 --> 00:44:57,840 Sometimes when the window was all the way down, it would start raining. 1062 00:44:57,920 --> 00:45:00,960 It would be amazing, a super-fast wind-up. 1063 00:45:01,040 --> 00:45:02,840 [laughter] 1064 00:45:03,960 --> 00:45:06,320 The passenger one, leaning over and doing that. 1065 00:45:06,400 --> 00:45:09,160 You could try them both at the same time if you were feeling confident. 1066 00:45:09,240 --> 00:45:10,520 Don't go to the gym. 1067 00:45:11,160 --> 00:45:13,760 To move the seat in my new car, it's all done by buttons. 1068 00:45:13,840 --> 00:45:16,160 There's a button next to the seat, you move it to go forward. 1069 00:45:16,240 --> 00:45:17,560 You move it to go back. Errr. 1070 00:45:17,640 --> 00:45:19,640 The back rest. Err, err, err-err. 1071 00:45:19,720 --> 00:45:21,480 All pushing buttons. 1072 00:45:21,560 --> 00:45:23,480 That's all you're doing with your fingers. 1073 00:45:23,560 --> 00:45:26,360 Back in the day, of course, there'd be a lever 1074 00:45:26,440 --> 00:45:27,720 between your legs. 1075 00:45:27,800 --> 00:45:30,200 You'd lift it up and it would shoot you... 1076 00:45:30,280 --> 00:45:31,200 [laughter] 1077 00:45:31,280 --> 00:45:33,880 ...along rails into the backseat of the car. 1078 00:45:33,960 --> 00:45:36,080 "Hello! I'm in the back now!" 1079 00:45:36,160 --> 00:45:40,360 You could see the rails in front of you like a mini roller coaster in reverse. 1080 00:45:40,880 --> 00:45:43,040 Then you'd have to shag your way... 1081 00:45:43,120 --> 00:45:44,120 [laughter] 1082 00:45:44,200 --> 00:45:47,160 ...to your favored driving position. 1083 00:45:47,760 --> 00:45:49,600 Very good for your core. 1084 00:45:49,680 --> 00:45:51,240 [applause] 1085 00:45:51,320 --> 00:45:53,240 Often you would over-shag. 1086 00:45:53,320 --> 00:45:56,440 You would over-shag all the way, whoa, to the steering wheel, 1087 00:45:56,520 --> 00:45:58,000 then have to back-shag... 1088 00:45:58,080 --> 00:46:00,080 -[laughter] -...with sensitivity. 1089 00:46:00,520 --> 00:46:02,440 Gentlemen of the '70s were much better lovers. 1090 00:46:02,920 --> 00:46:06,200 They're always shagging up and down in the Cortina for practice, 1091 00:46:06,280 --> 00:46:08,920 just to find their favored driving position. 1092 00:46:10,360 --> 00:46:13,040 So I had a bit of a weird moment in the car the other day with, um... 1093 00:46:13,120 --> 00:46:14,240 [clears throat] with my wife. 1094 00:46:14,640 --> 00:46:15,560 Now, look... 1095 00:46:16,240 --> 00:46:18,120 My relationship... 1096 00:46:19,080 --> 00:46:20,960 and I don't know if I speak for all men here, 1097 00:46:21,040 --> 00:46:23,120 I feel like it's a never-ending quest 1098 00:46:23,200 --> 00:46:26,600 with my wife to find out what I'm supposed to be doing. 1099 00:46:27,040 --> 00:46:30,520 I never quite know exactly what I'm supposed to be doing. 1100 00:46:31,080 --> 00:46:34,600 So we're driving in the car, and she's in the passenger seat. 1101 00:46:34,680 --> 00:46:36,000 Very odd, this was. 1102 00:46:37,000 --> 00:46:38,320 I go past a parking space, 1103 00:46:38,400 --> 00:46:40,880 I realize I've gone past it, and I go, "Oh, I need to reverse." 1104 00:46:40,960 --> 00:46:42,640 So I do a classic move, we've all seen this, 1105 00:46:42,720 --> 00:46:45,080 I put my arm around her, sort of, you know, lean up like that. 1106 00:46:45,160 --> 00:46:46,160 You know, just sort of... 1107 00:46:46,240 --> 00:46:48,080 You know. And then reverse, quite fast. 1108 00:46:48,160 --> 00:46:50,000 [imitates sound of car reversing] 1109 00:46:50,080 --> 00:46:52,760 And then wind it into a space, nice. 1110 00:46:52,840 --> 00:46:54,480 Felt pretty good, decent maneuver. 1111 00:46:54,560 --> 00:46:56,320 Didn't think much of it, didn't make a thing. 1112 00:46:57,240 --> 00:46:59,760 My wife looks at me and she goes, "Ooh. 1113 00:47:00,400 --> 00:47:02,160 "I find that really sexy." 1114 00:47:02,240 --> 00:47:03,080 [laughter] 1115 00:47:03,160 --> 00:47:04,880 I had no idea what she was talking about. 1116 00:47:04,960 --> 00:47:07,480 I'm looking outside the car, "What? What happened? Did something-- 1117 00:47:07,560 --> 00:47:08,640 What are you talking about?" 1118 00:47:08,720 --> 00:47:12,200 She said, "I've always found that really sexy, when men do that." 1119 00:47:12,280 --> 00:47:14,600 "What men? What men are you talking about? 1120 00:47:14,680 --> 00:47:17,520 Who are these sexy men? What are you talking about?" 1121 00:47:18,440 --> 00:47:20,120 She said, "Just when you reverse like that, 1122 00:47:20,200 --> 00:47:23,040 I've always found that really sexy and you don't normally do that." 1123 00:47:23,120 --> 00:47:26,240 "Do what? What are you... What are you talking about?" 1124 00:47:26,320 --> 00:47:29,400 "Just when you put your arm around me and then reverse really fast. 1125 00:47:29,800 --> 00:47:32,200 Ooh, I've always found that really sexy." 1126 00:47:32,280 --> 00:47:33,120 [laughter] 1127 00:47:33,200 --> 00:47:35,520 I'm sorry, but I've been focusing mainly... 1128 00:47:35,600 --> 00:47:36,440 in the bedroom 1129 00:47:36,880 --> 00:47:40,760 for the last 20 years of our relationship 1130 00:47:41,160 --> 00:47:42,520 to arouse you. 1131 00:47:42,960 --> 00:47:45,960 It would have taken me a billion years 1132 00:47:46,040 --> 00:47:48,960 before I attempted maneuvers in the car... 1133 00:47:49,040 --> 00:47:50,960 -[laughter] -...as part of foreplay. 1134 00:47:51,960 --> 00:47:53,280 "What's the plan for date night? 1135 00:47:53,360 --> 00:47:56,680 Shall we just drive around in reverse and you tell me when you're up for it?" 1136 00:47:56,760 --> 00:47:59,480 I'm happy to do that now, seeing as we're here. 1137 00:48:00,800 --> 00:48:04,480 She said, "Michael, I can't help what I find sexy." 1138 00:48:04,960 --> 00:48:08,000 I said, "Well, is there anything else really weird 1139 00:48:08,080 --> 00:48:10,320 that you find sexy that I should know about?" 1140 00:48:10,400 --> 00:48:12,560 She said, "Let me have a think." I said, "Please do." 1141 00:48:12,640 --> 00:48:15,360 She said, "Oh, there is one thing that men do." 1142 00:48:15,440 --> 00:48:18,920 "Sorry, who are the men which you speak of?" 1143 00:48:19,000 --> 00:48:20,200 [laughter] 1144 00:48:20,280 --> 00:48:22,920 "It's just that you don't do it, Michael." "Do what?" 1145 00:48:23,520 --> 00:48:25,640 She said, "You know when men take their sweater off, 1146 00:48:25,720 --> 00:48:27,960 take their jumper off, and just reach behind their back, 1147 00:48:28,440 --> 00:48:29,800 and then... [whoosh] 1148 00:48:29,880 --> 00:48:32,400 just take it off in one go." She said, 1149 00:48:32,480 --> 00:48:34,400 "Oh. Ohh." 1150 00:48:34,480 --> 00:48:35,840 She starts moaning. 1151 00:48:35,920 --> 00:48:37,680 -"Ohh. -[laughter] 1152 00:48:37,760 --> 00:48:40,560 I find that really sexy." 1153 00:48:40,640 --> 00:48:41,600 [laughter] 1154 00:48:41,680 --> 00:48:44,560 -"I'm sorry, what are you talking about?" -[laughter] 1155 00:48:45,040 --> 00:48:47,320 "They just reach behind their back, and then [whoosh] 1156 00:48:47,400 --> 00:48:49,000 just take their jumper off." 1157 00:48:51,440 --> 00:48:54,720 -"You don't find my way sexy? -[laughter] 1158 00:48:54,800 --> 00:48:56,720 When I get the sleeves and I... 1159 00:48:56,800 --> 00:48:57,880 [laughter] 1160 00:48:57,960 --> 00:49:02,800 ...slowly and expertly work my way up... 1161 00:49:02,880 --> 00:49:04,880 [laughter] 1162 00:49:08,800 --> 00:49:10,640 [cheering and applause] 1163 00:49:14,640 --> 00:49:16,480 And then you have to pull it off." 1164 00:49:16,560 --> 00:49:18,680 [whistling and applause] 1165 00:49:18,760 --> 00:49:21,200 She said, "As a matter of fact, I do not... 1166 00:49:21,280 --> 00:49:23,360 -[laughter] -[laughing] find that sexy." 1167 00:49:23,800 --> 00:49:26,760 So I thought, "Fine, I'm gonna put this to the test." 1168 00:49:27,680 --> 00:49:29,360 Banked it, yeah? 1169 00:49:29,440 --> 00:49:31,400 Few weeks later, date night. 1170 00:49:31,480 --> 00:49:34,280 Went out, good night, few drinks, nice meal. 1171 00:49:35,280 --> 00:49:38,320 Came home, kids are asleep, happened to be in a sweater. 1172 00:49:38,760 --> 00:49:40,840 Thought, "I'm gonna bloody go for it." 1173 00:49:40,920 --> 00:49:42,680 I didn't realize it would be difficult. 1174 00:49:42,760 --> 00:49:45,640 I didn't realize I had to practice this move. 1175 00:49:45,720 --> 00:49:48,640 Nor did I realize it was one of the tighter necklines 1176 00:49:48,720 --> 00:49:50,200 in my wardrobe. 1177 00:49:50,880 --> 00:49:53,640 So I just reached behind my back and I just went for it, I pulled 1178 00:49:53,720 --> 00:49:54,800 as hard as I could, 1179 00:49:54,880 --> 00:49:57,640 -and my head got stuck in the ring. -[laughter] 1180 00:49:57,720 --> 00:50:00,080 It was like I was being born very slowly. 1181 00:50:00,160 --> 00:50:03,080 -[laughter] -A definite forceps delivery. 1182 00:50:03,160 --> 00:50:05,720 Also, and I was w-- I was upset about this, 1183 00:50:05,800 --> 00:50:08,800 my shirt came up with the jumper, 1184 00:50:09,200 --> 00:50:12,440 so my tummy was just wobbling around in the open. 1185 00:50:12,960 --> 00:50:15,440 And this was after dinner. [imitates wobbling] 1186 00:50:15,520 --> 00:50:18,360 "Don't fill up on bread, Michael." "But it's hot, it's warm." 1187 00:50:18,440 --> 00:50:19,760 [imitates wobbling] 1188 00:50:20,240 --> 00:50:24,400 "Are you gonna finish those potatoes? They're so yummy, shame to go to waste." 1189 00:50:24,480 --> 00:50:26,120 [imitates wobbling] 1190 00:50:26,200 --> 00:50:29,000 "Shall we share a dessert?" "Fuck that, I'll have my own." 1191 00:50:29,080 --> 00:50:31,000 -[imitates wobbling] -[laughter] 1192 00:50:31,080 --> 00:50:32,920 "Petit fours? Don't mind if I do!" 1193 00:50:33,000 --> 00:50:34,480 -[imitates wobbling] -[laughter] 1194 00:50:34,560 --> 00:50:36,920 And I was pulling it so hard 1195 00:50:37,000 --> 00:50:38,240 to keep it sexy. 1196 00:50:38,320 --> 00:50:41,760 It took a while, and I finally popped out the top. 1197 00:50:41,840 --> 00:50:43,600 [laughter] 1198 00:50:46,200 --> 00:50:47,960 She wasn't there, she'd fucked off. 1199 00:50:48,040 --> 00:50:49,320 [laughter] 1200 00:50:49,400 --> 00:50:50,600 [applause] 1201 00:50:50,680 --> 00:50:51,640 "Babe? 1202 00:50:52,320 --> 00:50:54,360 I did the sexy jumper thing. 1203 00:50:55,000 --> 00:50:56,400 You missed it! 1204 00:50:57,320 --> 00:50:59,920 I thought we could drive around in reverse for a bit 1205 00:51:00,000 --> 00:51:01,800 -and then maybe go to bed?" -[laughter] 1206 00:51:06,520 --> 00:51:07,400 So here, 1207 00:51:08,000 --> 00:51:09,840 -ladies and gentlemen... -[laughter] 1208 00:51:10,400 --> 00:51:12,280 ...is a bit of an overshare. 1209 00:51:13,200 --> 00:51:14,080 Hashtag... 1210 00:51:14,960 --> 00:51:16,080 "Too much information." 1211 00:51:16,160 --> 00:51:17,600 [laughter] 1212 00:51:17,680 --> 00:51:21,600 I said to her after all this stuff, I said, "Babe... Babe... Babe... 1213 00:51:21,680 --> 00:51:24,360 I'm tired of this trial and error approach. 1214 00:51:24,760 --> 00:51:26,880 Why don't-- We should just communicate. 1215 00:51:26,960 --> 00:51:29,280 Why don't you just tell me, after all these... 1216 00:51:29,360 --> 00:51:31,520 Let's just talk about it, just tell me, 1217 00:51:31,600 --> 00:51:34,160 what really turns you on. 1218 00:51:34,640 --> 00:51:36,800 She went, "What, really?" 1219 00:51:36,880 --> 00:51:38,080 I was like, "Ooh." 1220 00:51:38,160 --> 00:51:41,160 "Whatever that is, I wanna know!" 1221 00:51:41,240 --> 00:51:42,560 [laughter] 1222 00:51:42,640 --> 00:51:44,600 "What really turns you on?" 1223 00:51:44,680 --> 00:51:46,840 She went, "For real?" "Yes." 1224 00:51:46,920 --> 00:51:48,320 "You really wanna know?" "Yes. 1225 00:51:48,400 --> 00:51:50,520 "Seriously?" "Yes, just tell me." 1226 00:51:51,120 --> 00:51:53,320 "For real?" "Yes." She went... 1227 00:51:53,760 --> 00:51:54,720 "Black men." 1228 00:51:54,800 --> 00:51:57,000 [laughter] 1229 00:51:57,080 --> 00:51:58,680 [laughter and applause] 1230 00:52:02,440 --> 00:52:04,280 -[applause continues] -[whistling] 1231 00:52:08,440 --> 00:52:12,520 "How exactly am I supposed to work that into our anniversary, darling?" 1232 00:52:12,600 --> 00:52:14,080 [laughter] 1233 00:52:16,040 --> 00:52:18,120 Despite this, things are going well. 1234 00:52:18,200 --> 00:52:19,400 Um... [chuckles] 1235 00:52:19,480 --> 00:52:21,960 Still together. [chuckles] Kids are growing up. 1236 00:52:22,040 --> 00:52:23,240 Um... [smacks lips] 1237 00:52:23,320 --> 00:52:25,960 Ozzy, my youngest, he's, uh... he's still a kid, really. 1238 00:52:26,040 --> 00:52:29,320 I mean, my... Lucas is 14 now, Ozzy's like 11. 1239 00:52:29,400 --> 00:52:30,840 So he's still a little boy. 1240 00:52:30,920 --> 00:52:32,920 And he's... he's a very bright, amazing boy. 1241 00:52:33,000 --> 00:52:35,120 He needs to get off, he needs to get of the Xbox. 1242 00:52:35,200 --> 00:52:36,760 He has to get off the Xbox. 1243 00:52:36,840 --> 00:52:39,960 Completely bloody addicted to playing his bloody Xbox. 1244 00:52:40,040 --> 00:52:42,040 And I come in there all the time, "Come on, off. 1245 00:52:42,120 --> 00:52:43,760 I said five minutes, it's been 45 minutes. 1246 00:52:43,840 --> 00:52:45,680 You were lucky to get away with that. Off." 1247 00:52:45,760 --> 00:52:48,880 He's like, "I'm coming in a minute, Dad. I'll be there in a..." [chuckles] Sorry. 1248 00:52:48,960 --> 00:52:51,880 That's not his voice, I don't know who that was! 1249 00:52:51,960 --> 00:52:53,360 [laughter] 1250 00:52:53,440 --> 00:52:55,840 He is far more middle class than that, let me tell you! 1251 00:52:55,920 --> 00:52:57,240 [laughs] 1252 00:52:57,320 --> 00:52:59,080 "I'll be there momentarily, Papa. 1253 00:52:59,160 --> 00:53:02,360 Just give me a few more minutes and I'll... I'll be wrapping up shortly. 1254 00:53:02,440 --> 00:53:03,720 -[applause] -Post-haste." 1255 00:53:04,520 --> 00:53:06,560 I don't know who that first kid was! 1256 00:53:07,280 --> 00:53:10,160 "'Ello, mate, I'm your son. Does that come as a surprise?" 1257 00:53:10,240 --> 00:53:11,400 [laughter] 1258 00:53:11,480 --> 00:53:13,720 "I've been meaning to ask you, Dad, [chuckles] 1259 00:53:13,800 --> 00:53:16,440 -how come I'm from the East End... -[laughter] 1260 00:53:16,520 --> 00:53:17,960 ...and you're Chinese? 1261 00:53:18,040 --> 00:53:19,920 I can't get my head around this. 1262 00:53:20,000 --> 00:53:23,200 -What kind of a family am I living in? -[cheering and applause] 1263 00:53:24,080 --> 00:53:25,640 What kind of a family? 1264 00:53:26,840 --> 00:53:28,960 And I've just seen Mom reversing down the road 1265 00:53:29,040 --> 00:53:30,520 with a black geezer. What's happening? 1266 00:53:30,600 --> 00:53:31,520 [laughter] 1267 00:53:31,600 --> 00:53:33,160 [applause] 1268 00:53:33,240 --> 00:53:36,960 I saw a sweater flung out the window. She looked happy. 1269 00:53:37,040 --> 00:53:39,360 Happier than in a while, I gotta tell. Big grin on her face." 1270 00:53:39,440 --> 00:53:40,680 [laughter] 1271 00:53:40,760 --> 00:53:42,280 Don't know who that is, sorry. 1272 00:53:43,120 --> 00:53:45,640 So he's always, "I'll get off in a minute." Always "in a minute." 1273 00:53:45,720 --> 00:53:48,840 I don't think he knows what "in a minute" means. It's one word, "inaminute". 1274 00:53:49,520 --> 00:53:51,840 "You'll come off now, all right? Dinner's on the table." 1275 00:53:51,920 --> 00:53:54,760 "I'm coming, I can't... In a minute, it's a really important game. 1276 00:53:54,840 --> 00:53:56,880 He plays this shooting game, this Fortnite rubbish. 1277 00:53:56,960 --> 00:53:58,840 "It's a really important game, all right?" 1278 00:53:58,920 --> 00:54:01,600 "Pause it, then." "I can't pause it, Dad. It won't pause. 1279 00:54:01,680 --> 00:54:03,200 You can't pause it. I can't..." 1280 00:54:03,280 --> 00:54:04,760 "You can pause it! 1281 00:54:04,840 --> 00:54:06,840 I'm putting my foot down! You need to pause it." 1282 00:54:06,920 --> 00:54:10,080 "I can't pause it. I'd-- I'd have to kill myself." 1283 00:54:10,520 --> 00:54:13,600 -[laughter] -"Darling, it's not that serious." 1284 00:54:13,680 --> 00:54:15,160 -[laughter] -"No, I mean on the game. 1285 00:54:15,240 --> 00:54:16,680 I'd have to kill myself on the game." 1286 00:54:16,760 --> 00:54:19,000 "Then kill yourself, I don't care!" 1287 00:54:19,080 --> 00:54:20,320 [laughter] 1288 00:54:20,400 --> 00:54:23,400 This is what happens now every night in my house. I call up the stairs, "Ozzy! 1289 00:54:23,920 --> 00:54:25,560 Kill yourself, it's dinner! 1290 00:54:25,640 --> 00:54:26,480 [laughter] 1291 00:54:26,560 --> 00:54:30,160 Get your friend to shoot you! It's Bolognese, getting cold." 1292 00:54:33,160 --> 00:54:35,200 Truth is, he doesn't respect me. 1293 00:54:35,280 --> 00:54:37,840 I have no control over him whatsoever. He runs rings around me. 1294 00:54:37,920 --> 00:54:40,000 He only listens to his mother. He laughs in my face. 1295 00:54:40,080 --> 00:54:42,600 Every time I raise my voice... The other day I was like, "Come on, 1296 00:54:42,680 --> 00:54:44,720 it's bedtime now. Have you brushed your teeth?" 1297 00:54:44,800 --> 00:54:47,880 He was like, "Dad, Dad, there's no need to shout. 1298 00:54:47,960 --> 00:54:51,240 I'm standing right here. I can hear you. 1299 00:54:51,320 --> 00:54:52,560 Calm down." 1300 00:54:53,080 --> 00:54:56,000 He said to me, "Are you tired or something? Are you tired?" 1301 00:54:56,080 --> 00:54:57,120 [laughter] 1302 00:54:57,200 --> 00:54:59,640 "I suppose a little bit, I am a little bit tired." 1303 00:54:59,720 --> 00:55:01,640 -[laughter] -The other day he said to me, 1304 00:55:02,040 --> 00:55:03,640 "Is your blood sugar level low? 1305 00:55:03,720 --> 00:55:05,600 -Do you need a snack?" -[laughter] 1306 00:55:05,680 --> 00:55:07,600 "Yeah, I suppose. I mean, I am a bit hungry." 1307 00:55:07,680 --> 00:55:08,520 [laughter] 1308 00:55:09,880 --> 00:55:12,120 He sent me to my room to lie down. [mumbling] 1309 00:55:12,520 --> 00:55:14,520 [laughter] 1310 00:55:16,480 --> 00:55:18,720 The big news in our house is, uh... 1311 00:55:18,800 --> 00:55:20,560 Well, we've got... we've got a dog. 1312 00:55:20,640 --> 00:55:21,880 We've never had a dog before. 1313 00:55:21,960 --> 00:55:23,160 There's dog fans! 1314 00:55:23,240 --> 00:55:25,160 -[chuckles] Got a little fluffy... -[cheering] 1315 00:55:25,240 --> 00:55:26,920 Got a little fluffy dog. 1316 00:55:27,000 --> 00:55:29,080 Little fluffy, lovely little fluffy dog. 1317 00:55:29,160 --> 00:55:30,440 Mr. McFluffintyre. 1318 00:55:30,520 --> 00:55:31,800 -He's a very nice... -[laughter] 1319 00:55:31,880 --> 00:55:33,680 [laughing] fluffy, 1320 00:55:33,760 --> 00:55:35,120 fluffy dog. He's very loving. 1321 00:55:35,200 --> 00:55:37,960 You know why he's loving? Because that's his nature. 1322 00:55:38,040 --> 00:55:40,320 Different breeds of dogs have different natures. I went to-- 1323 00:55:40,400 --> 00:55:43,440 It was like buying a car. I went on this website, www. something... 1324 00:55:43,520 --> 00:55:44,400 -[laughter] -[laughs] 1325 00:55:44,480 --> 00:55:46,560 www.whatkindofdog.com. 1326 00:55:47,000 --> 00:55:48,000 Uh... 1327 00:55:48,080 --> 00:55:50,560 It tells you about the different breeds, all the characteristics, 1328 00:55:50,640 --> 00:55:53,360 and how much you need to walk them, and how much exercise they need, 1329 00:55:53,440 --> 00:55:55,840 how much you feed them, whether they molt and all this stuff. 1330 00:55:56,280 --> 00:55:58,560 And there was a category for love, how loving are they? 1331 00:55:58,640 --> 00:56:00,120 How much do they love people? 1332 00:56:00,200 --> 00:56:02,160 And it was all rated out of five stars, 1333 00:56:02,240 --> 00:56:05,640 and I was only considering dogs that got five stars for love. 1334 00:56:05,720 --> 00:56:08,200 Why would you bring an animal into your home 1335 00:56:08,280 --> 00:56:11,120 -if it doesn't love you the fullest? -[laughter] 1336 00:56:11,200 --> 00:56:14,000 And five-star love dogs, there's, you know, golden retrievers, 1337 00:56:14,080 --> 00:56:17,160 Labradors, and my dog, the little fluffy Norfolk terrier. 1338 00:56:17,240 --> 00:56:18,480 He's a five-star love dog. 1339 00:56:18,560 --> 00:56:21,440 And you can see it in his eyes when he looks at me, it's unbelievable. 1340 00:56:21,520 --> 00:56:24,840 He's like, "I love you so much." 1341 00:56:24,920 --> 00:56:27,080 -[laughter] -I'm gonna give him a Norfolk accent. 1342 00:56:27,160 --> 00:56:28,440 He's a Norfolk terrier. 1343 00:56:28,520 --> 00:56:30,240 I don't know how he speaks, 1344 00:56:30,320 --> 00:56:32,200 but I assume if he did, he would. 1345 00:56:32,280 --> 00:56:35,720 [Norfolk accent] "I love you so much. Thank you so much for being my master. 1346 00:56:35,800 --> 00:56:38,360 Thank you so much for letting me live in your house. 1347 00:56:38,440 --> 00:56:41,680 I love what you've done with the place, it's magnificent. Absolutely beautiful. 1348 00:56:41,760 --> 00:56:44,560 You could be an interior designer if you put your mind to it. 1349 00:56:44,640 --> 00:56:46,840 I think you could do anything if you put your mind to it. 1350 00:56:46,920 --> 00:56:49,800 When I look at you, I feel the same way as an Asian woman does 1351 00:56:49,880 --> 00:56:50,760 when she looks at you. 1352 00:56:50,840 --> 00:56:53,640 I'm absolutely obsessed with you. I think you're amazing. 1353 00:56:53,720 --> 00:56:57,160 I love the way, when you reach up high, your jacket squeezes up like boobs. 1354 00:56:57,240 --> 00:57:00,560 I love it when I hear you getting up in the night and I listen for you peeing. 1355 00:57:00,640 --> 00:57:03,120 -'He's up again!' What a character! -[laughter] 1356 00:57:03,200 --> 00:57:05,920 I love it when you come out the bath and you've got two red feet, 1357 00:57:06,000 --> 00:57:07,640 one red arm and a couple of red balls. 1358 00:57:07,720 --> 00:57:08,800 I just love it. 1359 00:57:08,880 --> 00:57:09,800 [laughter] 1360 00:57:09,880 --> 00:57:11,160 I miss you when you're away. 1361 00:57:11,240 --> 00:57:14,280 I get worried about you getting bitten by sharks in Australia. 1362 00:57:14,360 --> 00:57:17,360 I worry about you slipping on that big dick on the sex floor. 1363 00:57:17,440 --> 00:57:18,400 [laughter] 1364 00:57:18,480 --> 00:57:19,600 I know you're not a robot. 1365 00:57:19,680 --> 00:57:22,840 You're one of the most genuine people I've ever known in my entire life. 1366 00:57:22,920 --> 00:57:25,280 I love you. I'm obsessed. You know when you go out the house? 1367 00:57:25,720 --> 00:57:28,800 I... I know it's irrational, but I worry that you might be dead. 1368 00:57:28,880 --> 00:57:31,600 I get it in my head that he's only gone and died, my master, 1369 00:57:31,680 --> 00:57:33,840 the true love of my life's gone and died on me. 1370 00:57:33,920 --> 00:57:35,080 And then when you come home, 1371 00:57:35,160 --> 00:57:37,080 I'm the happiest dog in the whole wide world 1372 00:57:37,160 --> 00:57:39,880 'cause I'm a five-star love dog!" 1373 00:57:39,960 --> 00:57:42,160 -[cheering and applause] -[normal voice] That's my dog. 1374 00:57:42,760 --> 00:57:44,320 Five stars. 1375 00:57:44,920 --> 00:57:47,320 Very loving. 1376 00:57:48,640 --> 00:57:53,640 I went on the website to see dogs that don't get five stars for love. 1377 00:57:53,720 --> 00:57:54,800 One star, 1378 00:57:54,880 --> 00:57:56,520 the chihuahua. 1379 00:57:56,600 --> 00:57:58,080 [laughter] 1380 00:57:58,160 --> 00:58:00,640 Those little Mexican dogs with the googly eyes, 1381 00:58:00,720 --> 00:58:02,200 they don't like people. 1382 00:58:02,280 --> 00:58:03,120 [laughter] 1383 00:58:03,200 --> 00:58:05,000 'Cause you run into different breeds of dogs, 1384 00:58:05,080 --> 00:58:06,880 because you take the dog, dog owners know this, 1385 00:58:06,960 --> 00:58:09,960 you take them to the park and they want to sniff around and stuff, 1386 00:58:10,040 --> 00:58:11,240 they want to meet other dogs. 1387 00:58:11,320 --> 00:58:13,520 And they see them. It's amazing when they spot each other. 1388 00:58:13,600 --> 00:58:15,200 And basically, what they want to do, 1389 00:58:15,280 --> 00:58:16,480 well, what my dog wants to do, 1390 00:58:16,560 --> 00:58:19,200 is have a little, very brief encounter with the other dog 1391 00:58:19,280 --> 00:58:22,680 which involves smelling each other's balls and then carrying on. 1392 00:58:22,760 --> 00:58:24,120 It's very odd. He goes up to a dog, 1393 00:58:24,200 --> 00:58:26,680 "Excuse me, mate, is it all right if I smell your balls?" 1394 00:58:26,760 --> 00:58:30,080 Then the other dog goes, "Yeah, whatever," and then they... [sniffing] 1395 00:58:30,160 --> 00:58:31,720 And then he's, "Have a go on mine." 1396 00:58:31,800 --> 00:58:34,440 And then they go, "Thanks for that," and then they just carry on. 1397 00:58:34,520 --> 00:58:35,520 [laughter] 1398 00:58:35,600 --> 00:58:37,200 And they spot each other from miles away. 1399 00:58:38,600 --> 00:58:39,720 [laughter] 1400 00:58:39,800 --> 00:58:41,400 And the other dog looks at him. 1401 00:58:41,480 --> 00:58:43,000 And then, sometimes, dogs are mean. 1402 00:58:43,080 --> 00:58:45,080 They don't want to smell, 'cause he's a little puppy. 1403 00:58:45,160 --> 00:58:48,080 Some German shepherd will be coming along like this, 1404 00:58:48,160 --> 00:58:51,600 [German accent] "I'm the German shepherd. I'm the German shepherd." 1405 00:58:51,680 --> 00:58:54,800 [normal voice] My dog goes, "Is it alright if I have a quick sniff on the balls?" 1406 00:58:54,880 --> 00:58:57,440 [German accent] "Absolutely not, you silly little puppy. 1407 00:58:57,520 --> 00:58:58,800 Look at the size of you. 1408 00:58:58,880 --> 00:59:02,040 You couldn't even get up to my magnificent balls if you tried! 1409 00:59:02,120 --> 00:59:03,000 [laughter] 1410 00:59:03,080 --> 00:59:06,000 You think I'm going to stoop to your mini balls? 1411 00:59:06,080 --> 00:59:09,600 Disgusting! Stay away from my balls!" 1412 00:59:09,680 --> 00:59:11,480 [laughter] 1413 00:59:11,560 --> 00:59:13,600 [normal voice] Get a French poodle come along. 1414 00:59:15,200 --> 00:59:16,800 [French accent] "I'm the French poodle." 1415 00:59:16,880 --> 00:59:17,840 [laughter] 1416 00:59:17,920 --> 00:59:20,920 [normal voice] My dog comes. "Excuse me, I was wondering if I could get a... 1417 00:59:21,000 --> 00:59:23,760 I just got quite badly treated by a German shepherd. 1418 00:59:23,840 --> 00:59:26,120 I was wondering if I could get a quick sniff on your balls?" 1419 00:59:26,200 --> 00:59:29,160 [French accent] "Before Brexit, it would have been fine, but I'm not happy. 1420 00:59:29,240 --> 00:59:30,080 [laughter] 1421 00:59:30,160 --> 00:59:34,080 I don't think you made the right decision, no. You have not made the right decision. 1422 00:59:34,440 --> 00:59:35,880 -You know? -[applause] 1423 00:59:35,960 --> 00:59:37,640 Maybe before, but now I don't like it. 1424 00:59:37,720 --> 00:59:39,720 The way you vote is very rude to the French people. 1425 00:59:39,800 --> 00:59:41,600 You're not part of this anymore, you know? 1426 00:59:41,680 --> 00:59:42,960 You want free movement of people? 1427 00:59:43,040 --> 00:59:45,960 Well, you don't get free movement of your nose to my balls, not anymore. 1428 00:59:46,040 --> 00:59:47,400 [laughter] 1429 00:59:47,480 --> 00:59:48,680 Get away from the balls." 1430 00:59:48,760 --> 00:59:49,600 [laughter] 1431 00:59:49,680 --> 00:59:51,520 [normal voice] Afghan hound coming over. 1432 00:59:51,600 --> 00:59:55,160 [Afghan accent] "Please, don't touch my... In normal circumstances I would, 1433 00:59:55,240 --> 00:59:57,000 but things very difficult in my country. 1434 00:59:57,080 --> 00:59:58,160 I have to go home. 1435 00:59:58,240 --> 01:00:01,200 Very many unrest in my region. I must go watch CNN. 1436 01:00:01,280 --> 01:00:03,160 Please, balls are not available right now." 1437 01:00:03,240 --> 01:00:04,080 [laughter] 1438 01:00:04,160 --> 01:00:06,120 [normal voice] Once in a while you get lovely dogs, 1439 01:00:06,200 --> 01:00:08,120 like a little Scottish terrier comes along. 1440 01:00:08,200 --> 01:00:11,920 [Scottish accent] "Ooh, hello! Ah, fucking feast on those, pal! 1441 01:00:12,000 --> 01:00:13,120 [laughter] 1442 01:00:13,200 --> 01:00:14,760 Get your face right in! 1443 01:00:14,840 --> 01:00:17,480 Go on, I'm in no rush whatsoever! 1444 01:00:17,920 --> 01:00:20,840 I'll have a go on yours in a minute. Just enjoy! 1445 01:00:20,920 --> 01:00:23,400 Get right the fuck in there, pal!" 1446 01:00:23,480 --> 01:00:24,880 [laughter] 1447 01:00:28,120 --> 01:00:29,360 [normal voice] But chihuahuas? 1448 01:00:29,440 --> 01:00:32,320 Oh, every time... Every time you see a chihuahua, 1449 01:00:32,400 --> 01:00:35,640 the owner's like, "Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Careful! 1450 01:00:36,120 --> 01:00:37,640 He's a bit nippy." 1451 01:00:37,720 --> 01:00:38,840 [laughter] 1452 01:00:38,920 --> 01:00:41,080 And you can see it in his eyes. I'd be like, 1453 01:00:41,160 --> 01:00:42,760 "Of course-- of course he's a bit nippy, 1454 01:00:42,840 --> 01:00:44,760 he's a one-star love dog. 1455 01:00:44,840 --> 01:00:45,880 Do your research." 1456 01:00:45,960 --> 01:00:48,120 See him going, [Mexican accent] "I'm a one-star love dog, 1457 01:00:48,200 --> 01:00:50,080 I don't know why she bought me. I don't like her. 1458 01:00:50,160 --> 01:00:53,640 -I don't like other people. -[laughter] 1459 01:00:53,720 --> 01:00:57,240 Why she not do her research on the internet? 1460 01:00:57,320 --> 01:00:58,160 [laughter] 1461 01:00:58,240 --> 01:01:00,560 When she tries to come close to me, I try to bite her, 1462 01:01:00,640 --> 01:01:02,440 'cause I don't like her face, 1463 01:01:02,520 --> 01:01:05,800 I don't like her children, her husband. 1464 01:01:05,880 --> 01:01:07,240 -[biting] -[laughter] 1465 01:01:08,320 --> 01:01:11,120 You know when she goes out of the house, 1466 01:01:11,200 --> 01:01:12,600 I hope she's dead. 1467 01:01:12,680 --> 01:01:15,080 I do, I pray for her death. 1468 01:01:15,160 --> 01:01:16,000 [laughter] 1469 01:01:16,080 --> 01:01:19,680 And get me out of your handbag, you fucking witch!" 1470 01:01:19,760 --> 01:01:20,880 [laughter] 1471 01:01:20,960 --> 01:01:21,920 One star. 1472 01:01:22,200 --> 01:01:24,680 Ladies and gentlemen, thank you so much for coming out 1473 01:01:24,760 --> 01:01:28,080 and sharing this super fun night with me! 1474 01:01:28,560 --> 01:01:30,480 Thank you very much! Goodnight! Bravo! 1475 01:01:30,560 --> 01:01:32,840 [cheering and applause] 1476 01:01:32,920 --> 01:01:35,360 Yay! Nice people! 1477 01:01:36,040 --> 01:01:37,120 Thank you! 1478 01:01:37,200 --> 01:01:38,600 Thank you at the top! 1479 01:01:38,680 --> 01:01:40,720 Thank you, lovely people! 1480 01:01:40,800 --> 01:01:42,480 [cheering and applause continues] 1481 01:01:45,080 --> 01:01:47,840 Thank you! Thank you all! Goodnight! Bravo! 1482 01:01:49,600 --> 01:01:50,960 [Michael chuckles] 1483 01:01:51,040 --> 01:01:51,880 Woo-hoo! 1484 01:01:56,600 --> 01:01:58,640 [cheering and applause continues]