1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,200 UM ESPECIAL DE COMÉDIA ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,760 --> 00:00:30,760 Senhoras e senhores, por favor, recebam Michael McIntyre! 5 00:00:32,920 --> 00:00:34,480 Bravo! 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,680 Boa noite, senhoras e senhores! 7 00:00:40,160 --> 00:00:41,400 Bem-vindos... 8 00:00:43,800 --> 00:00:45,600 ao meu especial da Netflix! 9 00:00:47,240 --> 00:00:48,480 Vamos lá! 10 00:00:49,880 --> 00:00:51,080 Obrigado! 11 00:00:57,040 --> 00:01:00,240 Sendo sincero com vocês, queria estar um pouco mais... 12 00:01:01,360 --> 00:01:02,640 em forma 13 00:01:02,720 --> 00:01:04,920 para o especial. 14 00:01:05,680 --> 00:01:08,280 Eu planejei isso, mas não deu certo. 15 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 Não teria mencionado, mas esse terno foi feito 16 00:01:10,840 --> 00:01:13,240 especialmente para o meu corpo 17 00:01:13,320 --> 00:01:14,440 há cerca de um ano, 18 00:01:14,520 --> 00:01:18,280 e não é mais um corpo que me pertença, infelizmente. 19 00:01:18,360 --> 00:01:20,200 Está meio colado, repuxado. 20 00:01:20,280 --> 00:01:25,520 Já vi que tenho que me expressar, gesticular, abaixo desta linha. 21 00:01:25,600 --> 00:01:31,080 Vocês verão que precisarei me expressar aqui embaixo 22 00:01:31,160 --> 00:01:33,880 porque quando levanto os braços acima disso, 23 00:01:33,960 --> 00:01:35,120 acontece isso. 24 00:01:37,040 --> 00:01:39,360 Paletó com peitos, senhoras e senhores. 25 00:01:40,280 --> 00:01:43,680 Um efeito colateral incrivelmente infeliz 26 00:01:44,480 --> 00:01:46,080 deste paletó apertado. 27 00:01:47,400 --> 00:01:49,040 Estou bochechudo. 28 00:01:49,120 --> 00:01:51,320 Estou bochechudo, no momento. 29 00:01:53,040 --> 00:01:56,800 Infelizmente, essas bochechas, trazem alguns problemas. 30 00:01:56,880 --> 00:02:00,400 Comprei um telefone, não sei quando foi, há cerca de um ano. 31 00:02:00,480 --> 00:02:02,320 O novo iPhone. Com identificação facial. 32 00:02:02,400 --> 00:02:04,280 Quando você o pega, olha pra tela, 33 00:02:04,360 --> 00:02:06,840 ele mapeia seu rosto e depois se lembra de você. 34 00:02:06,920 --> 00:02:08,720 Cada vez que você olha, ele desbloqueia. 35 00:02:08,800 --> 00:02:10,720 Não com um código, só com a sua cara. 36 00:02:10,800 --> 00:02:12,760 Agora ele não reconhece mais... 37 00:02:12,840 --> 00:02:14,200 minha cara gorda. 38 00:02:14,800 --> 00:02:17,560 Só me olha como se dissesse: "Quem é esse ladrão gordo? 39 00:02:17,640 --> 00:02:19,480 Você roubou o celular do Michael?" 40 00:02:20,000 --> 00:02:22,360 Eu consigo desbloqueá-lo, mas preciso fazer isso. 41 00:02:26,400 --> 00:02:29,240 É que estou ficando velho. Minha esposa e eu temos a mesma idade. 42 00:02:29,320 --> 00:02:32,400 Algumas coisas começaram a mudar. Por anos, tudo foi igual, 43 00:02:32,480 --> 00:02:34,000 mas agora podemos sentir. 44 00:02:34,080 --> 00:02:37,000 Não é bem velhice, mas pequenas diferenças. 45 00:02:37,080 --> 00:02:39,320 Por exemplo, não conseguimos ficar acordados à noite. 46 00:02:39,400 --> 00:02:40,320 Nós desmaiamos. 47 00:02:40,600 --> 00:02:43,360 Toda noite, 21h30 já é tarde pra nós. 48 00:02:43,440 --> 00:02:44,720 Estamos exaustos. 49 00:02:44,800 --> 00:02:48,640 Sabe quando você clica em algo da Netflix e faz: "bum-bum"? 50 00:02:48,720 --> 00:02:52,680 É o som da nossa cabeça batendo no travesseiro e desmaiando. 51 00:02:52,760 --> 00:02:54,400 Não conseguimos ir além. 52 00:02:57,280 --> 00:03:00,400 Outra coisa que começou a acontecer... 53 00:03:01,000 --> 00:03:04,280 e que, devo dizer, não me orgulho disso. 54 00:03:04,360 --> 00:03:08,680 Estou decepcionado que isso tenha acontecido tão cedo. 55 00:03:08,760 --> 00:03:10,080 Não é toda noite. 56 00:03:10,600 --> 00:03:14,360 Mas passei a acordar, de vez em quando, no meio da noite, 57 00:03:14,440 --> 00:03:16,040 precisando mijar. 58 00:03:16,800 --> 00:03:20,280 O que é um comportamento muito deprimente. 59 00:03:20,360 --> 00:03:22,960 Tem um senhor aqui que aplaudiu isso. 60 00:03:23,040 --> 00:03:26,920 Que momento! "Estou com você, meu amigo." 61 00:03:30,280 --> 00:03:32,280 Minha bexiga estava bem. 62 00:03:32,360 --> 00:03:36,080 Como muitas bexigas jovens daqui. Eu ia dormir... 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,080 Dizia: "Boa noite, bex." 64 00:03:38,160 --> 00:03:41,560 Minha bexiga: "Boa noite, Mikey. Durma bem como eu." 65 00:03:41,840 --> 00:03:44,120 Eu acordava de manhã, minha bexiga dizia: 66 00:03:44,200 --> 00:03:47,120 "Olhe, estou cheia, mas nada alarmante. 67 00:03:47,200 --> 00:03:49,320 Quando passar pelo banheiro, precisarei esvaziar. 68 00:03:49,400 --> 00:03:51,880 Mas relaxe, sem pressa. 69 00:03:51,960 --> 00:03:54,200 Tome um café da manhã, um suco. 70 00:03:54,280 --> 00:03:57,200 Uma vitamina, chá, café, o que quiser. 71 00:03:57,280 --> 00:04:00,680 Cereal, mais leite, tanto faz. Consigo aguentar... 72 00:04:01,280 --> 00:04:02,920 no mínimo até meio-dia." 73 00:04:03,360 --> 00:04:04,800 Bem, não mais. 74 00:04:05,320 --> 00:04:07,840 Agora, enquanto durmo, no meio da noite, 75 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 minha bexiga envia mensagens ao meu cérebro 76 00:04:10,920 --> 00:04:14,040 pra me fazer sonhar que estou me mijando. 77 00:04:14,880 --> 00:04:16,320 Assim que ela me acorda. 78 00:04:17,920 --> 00:04:21,280 Estou tendo um sonho agitado normal. 79 00:04:21,360 --> 00:04:22,880 Voltei à escola, 80 00:04:23,880 --> 00:04:25,800 fiz uma prova para a qual não estudei. 81 00:04:25,880 --> 00:04:28,280 Só estou tendo um sonho estranho, então olho pra baixo 82 00:04:28,360 --> 00:04:30,760 e já mijei nas calças. Eu acordo em pânico! 83 00:04:30,840 --> 00:04:32,200 Eu mijei nas calças? 84 00:04:32,280 --> 00:04:37,120 Olho pra baixo, minha bexiga diz: "Quase! Temos que ir agora! Levante-se agora!" 85 00:04:37,920 --> 00:04:40,520 E eu fico lá: "Mas eu não quero levantar. 86 00:04:40,600 --> 00:04:43,240 São três da manhã, não quero." 87 00:04:43,680 --> 00:04:45,680 E você luta, mas sua bexiga é insistente. 88 00:04:45,760 --> 00:04:49,000 "Você precisa acordar, está muito perigoso aqui. 89 00:04:49,080 --> 00:04:50,800 Acho que não vou aguentar." 90 00:04:51,640 --> 00:04:54,640 Então isso envolve sair da cama, dar a volta, 91 00:04:55,120 --> 00:04:58,240 sair pela porta, ir ao banheiro, que fica ali, certo? 92 00:04:58,320 --> 00:05:00,880 Dou a volta porque minha esposa está lá, mais perto da porta. 93 00:05:00,960 --> 00:05:02,360 É o lado dela. 94 00:05:02,720 --> 00:05:05,160 Este é o meu lado, esse é o lado dela. 95 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 É assim há 20 anos. 96 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Nunca vai mudar. Todos temos nossos lados. 97 00:05:10,080 --> 00:05:14,200 Você já foi para o lado do seu parceiro? É uma sensação muito estranha! 98 00:05:16,480 --> 00:05:20,000 "É o mesmo quarto, mas está muito estranho daqui! 99 00:05:20,640 --> 00:05:22,560 Não gostei!" 100 00:05:24,680 --> 00:05:28,240 Então tenho que dar a volta na cama e não posso acordá-la. 101 00:05:28,320 --> 00:05:30,840 Se acordar à noite, ela não volta a dormir, 102 00:05:30,920 --> 00:05:32,960 me culpa, levanta. 103 00:05:33,040 --> 00:05:35,520 "Por que me acordou? Por que faz tanto barulho?" 104 00:05:35,600 --> 00:05:38,640 Então, tenho que garantir que ela durma, pois se ela acorda, 105 00:05:38,720 --> 00:05:41,480 ela, inevitavelmente, pegará o celular, 106 00:05:41,560 --> 00:05:45,160 e, inevitavelmente, comprará sapatos. 107 00:05:45,240 --> 00:05:49,240 Ela compra tantos sapatos 108 00:05:49,320 --> 00:05:51,600 pelo celular, em lojas online. 109 00:05:51,680 --> 00:05:55,920 Ela compra sapatos quando está no banho, quando para nos semáforos... 110 00:05:56,000 --> 00:05:58,720 Ela compra um par de sapatos subindo a montanha-russa. 111 00:05:58,800 --> 00:06:01,760 Ela é viciada. Está custando uma fortuna. 112 00:06:01,840 --> 00:06:03,720 Só um exemplo de como é sério. 113 00:06:03,800 --> 00:06:06,640 Uma noite, estava deitado na cama com meu laptop. 114 00:06:06,720 --> 00:06:08,600 E ela ao meu lado, no celular. 115 00:06:08,680 --> 00:06:11,200 As crianças estão no quarto também, com seus iPads, 116 00:06:11,280 --> 00:06:13,720 e a televisão está na nossa frente. 117 00:06:13,800 --> 00:06:16,640 É uma cena familiar maravilhosa e moderna. 118 00:06:17,880 --> 00:06:19,480 Não é que não conversemos. 119 00:06:19,560 --> 00:06:23,080 Às vezes, há um alerta de WhatsApp e perguntamos pra quem foi. 120 00:06:23,800 --> 00:06:26,120 "Foi o seu? Acho que foi o meu." "Acho que seu telefone tocou." 121 00:06:26,200 --> 00:06:29,560 "Obrigado, tocou sim." E voltamos aos nossos dispositivos. 122 00:06:30,360 --> 00:06:33,240 Eu estava no banco online naquela hora. 123 00:06:33,320 --> 00:06:38,320 Dava pra ver dinheiro saindo da conta em tempo real. 124 00:06:38,920 --> 00:06:42,320 Toda vez que atualizava a página, tínhamos menos dinheiro no banco! 125 00:06:43,800 --> 00:06:45,800 "Está fazendo isso agora, querida?" 126 00:06:45,880 --> 00:06:49,920 "Mas esses sapatos são lindos, querido! Tinha que comprar! 127 00:06:50,000 --> 00:06:52,120 Se isso o incomoda, pare de atualizar." 128 00:06:52,200 --> 00:06:54,560 "Por favor, deixe algo para a manhã!" 129 00:06:55,680 --> 00:06:58,200 Então, não posso acordá-la, nos custa uma fortuna. 130 00:06:58,280 --> 00:07:00,440 Tenho que ir pé ante pé ao banheiro. 131 00:07:00,520 --> 00:07:03,680 É mais fácil falar do que fazer, por causa do piso. 132 00:07:03,760 --> 00:07:07,240 Nunca percebi que tínhamos tábuas soltas 133 00:07:07,320 --> 00:07:10,520 até eu começar a andar no meio da noite. 134 00:07:10,600 --> 00:07:13,760 Durante o dia, nunca notei que faziam barulho. 135 00:07:13,840 --> 00:07:15,280 Assim que meu pé... 136 00:07:15,800 --> 00:07:18,560 sai da cama na calada da noite... 137 00:07:22,400 --> 00:07:25,280 já vejo minha esposa se mexendo enquanto dorme. 138 00:07:25,360 --> 00:07:28,680 O braço dela está subconscientemente buscando o celular. 139 00:07:28,760 --> 00:07:29,960 "Não!" 140 00:07:32,440 --> 00:07:34,960 Eu tento achar uma que não faça barulho... 141 00:07:41,880 --> 00:07:42,840 "Porra!" 142 00:07:44,680 --> 00:07:46,600 Depois de um tempo, vou de qualquer jeito. 143 00:07:50,840 --> 00:07:53,800 Tudo faz barulho à noite. Tudo. 144 00:07:55,960 --> 00:07:57,600 Eu nem sabia... 145 00:07:58,080 --> 00:08:00,640 que tínhamos um exaustor, 146 00:08:01,040 --> 00:08:03,000 até começar a mijar de madrugada. 147 00:08:03,280 --> 00:08:05,600 Entro no banheiro, acendo a luz... 148 00:08:10,800 --> 00:08:13,360 O que ele está removendo? Nem comecei ainda! 149 00:08:14,240 --> 00:08:17,800 É a coisa mais barulhenta do mundo! Vai acordar minha esposa! 150 00:08:17,880 --> 00:08:21,240 E não tem dois interruptores. Não há interruptor pra luz 151 00:08:21,320 --> 00:08:23,000 e interruptor pro... 152 00:08:23,560 --> 00:08:24,480 exaustor. 153 00:08:24,560 --> 00:08:26,280 Estão no mesmo circuito. 154 00:08:26,360 --> 00:08:28,680 Então, se quiser a luz acesa, tem que... 155 00:08:29,120 --> 00:08:31,040 o que vai acordar minha esposa. 156 00:08:31,120 --> 00:08:32,880 Ou seja, tenho que mijar... 157 00:08:32,960 --> 00:08:34,360 na escuridão. 158 00:08:34,440 --> 00:08:36,520 Porque é tudo uma questão de som, 159 00:08:36,600 --> 00:08:39,520 você tem que ser muito sensível aos ruídos, 160 00:08:39,600 --> 00:08:41,600 pois está esperando jorrar. 161 00:08:43,080 --> 00:08:45,080 Mas não pode mijar na água, 162 00:08:45,160 --> 00:08:46,600 é muito barulhento. 163 00:08:46,680 --> 00:08:48,440 Vai acordar minha esposa. 164 00:08:48,520 --> 00:08:51,360 Então, encontre a água e desvie imediatamente 165 00:08:52,040 --> 00:08:57,160 para encontrar o local ideal ao redor da água. 166 00:08:57,520 --> 00:09:00,720 Sim! Conhecimento do mijo na madrugada. 167 00:09:00,800 --> 00:09:02,800 Urinando na escuridão. 168 00:09:03,680 --> 00:09:06,760 E às vezes você mija e ouve um som diferente, tipo... 169 00:09:07,440 --> 00:09:10,200 "Acho que é o chão. Estou mijando no chão. 170 00:09:10,880 --> 00:09:12,600 Acho que exagerei." 171 00:09:13,920 --> 00:09:15,240 Então acendo a luz. 172 00:09:17,240 --> 00:09:18,880 "Sim, eu mijei no chão." 173 00:09:18,960 --> 00:09:20,880 Então tenho que pegar o papel, 174 00:09:20,960 --> 00:09:22,200 jogar no chão. 175 00:09:22,280 --> 00:09:26,040 Crio uma espécie de esfregão para pés, 176 00:09:26,520 --> 00:09:29,720 enquanto tiro meu próprio mijo do chão do banheiro. 177 00:09:30,360 --> 00:09:31,760 "Como vai a vida, Michael?" 178 00:09:31,840 --> 00:09:35,160 "Bem, ando limpando mijo com o pé às 3h20 da madrugada. 179 00:09:35,240 --> 00:09:37,600 Fora isso, estou muito feliz." 180 00:09:40,120 --> 00:09:41,360 Então volto pra cama. 181 00:09:44,320 --> 00:09:46,280 Assim que entro no quarto, 182 00:09:46,680 --> 00:09:49,120 vejo o rosto da minha esposa brilhando. 183 00:09:51,000 --> 00:09:51,920 O celular. 184 00:09:52,480 --> 00:09:53,920 Como um filme de terror. 185 00:09:56,320 --> 00:09:59,120 Dá pra ver sapatos nos olhos dela. 186 00:10:01,880 --> 00:10:04,600 "Precisa fazer tanto barulho, Michael? 187 00:10:05,840 --> 00:10:07,920 Já comprei três pares de sapatos." 188 00:10:08,520 --> 00:10:09,440 Droga! 189 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 Aquele mijo me custou 600 libras! 190 00:10:12,080 --> 00:10:13,280 Mais impostos. 191 00:10:13,960 --> 00:10:16,960 Estou pensando em comprar um cateter pra economizar. 192 00:10:21,040 --> 00:10:22,920 Eu comecei... 193 00:10:24,120 --> 00:10:26,120 e esse é um bom conselho pra você. 194 00:10:26,800 --> 00:10:29,880 Comecei a tomar um Berocca antes de ir pra cama. 195 00:10:29,960 --> 00:10:34,000 Então meu xixi brilha no escuro e consigo ver a situação. 196 00:10:40,720 --> 00:10:43,640 Mas eu sei onde... Estou começando a saber onde range. 197 00:10:43,720 --> 00:10:46,560 Eu saio da cama e sei onde não pisar. 198 00:10:46,640 --> 00:10:48,080 Estou ficando bom nisso. 199 00:10:48,160 --> 00:10:51,800 Acho que à medida que envelheço, vou ficando melhor nisso. 200 00:10:51,880 --> 00:10:54,560 Quando tiver 80 anos, vou ser como o Guerreiro Ninja. 201 00:10:54,640 --> 00:10:58,440 Uma espécie de aposentado de mijo-furtivo na calada da noite. 202 00:11:06,600 --> 00:11:08,720 Quase nenhum mijo sairá nessa idade. 203 00:11:12,800 --> 00:11:15,600 Sem querer, mijei acidentalmente no armário do quarto de hóspedes, 204 00:11:15,680 --> 00:11:18,560 mas tudo isso está por vir, senhoras e senhores. 205 00:11:23,160 --> 00:11:24,400 Mas a boa notícia é 206 00:11:24,480 --> 00:11:29,680 que há um lado positivo em acordar à noite pra mijar. 207 00:11:30,600 --> 00:11:31,720 Tenho a chance, 208 00:11:31,800 --> 00:11:36,520 enquanto minha esposa dorme, de reajustar a temperatura no quarto, 209 00:11:36,600 --> 00:11:39,880 porque ela gosta de dormir em condições árticas. 210 00:11:39,960 --> 00:11:41,760 Ela dorme com a janela aberta 211 00:11:41,840 --> 00:11:44,000 e chama de: "temperatura ambiente." 212 00:11:45,520 --> 00:11:49,280 E eu: "Querida, não é temperatura ambiente se a janela está aberta. 213 00:11:49,360 --> 00:11:51,840 É temperatura do jardim." 214 00:11:52,960 --> 00:11:55,760 É como dormir em uma barraca lá fora. 215 00:11:55,840 --> 00:11:57,480 É congelante! 216 00:11:58,320 --> 00:12:00,080 "Podemos fechar a janela, ligar o aquecedor?" 217 00:12:00,160 --> 00:12:03,720 "Não podemos aquecer o quarto. Você sabe que nos dá dor de garganta." 218 00:12:03,800 --> 00:12:08,520 "Bem, minha garganta está doendo com a formação de gelo!" 219 00:12:09,920 --> 00:12:12,800 Mas não me importo, ela pode ter o que quer, tudo bem. 220 00:12:12,880 --> 00:12:14,640 Nós moramos juntos. 221 00:12:14,720 --> 00:12:16,960 Se ela quer assim, uso outro cobertor. 222 00:12:17,360 --> 00:12:21,120 Vai ficar tudo bem. O problema é que a relação dela com a temperatura 223 00:12:21,200 --> 00:12:22,560 não faz sentido. 224 00:12:22,640 --> 00:12:26,800 Por que ela quer o quarto tão congelante, 225 00:12:26,880 --> 00:12:31,880 mas seu banho é a coisa mais quente que o homem já viu? 226 00:12:32,560 --> 00:12:35,840 Tem a lava e depois vem o banho da minha esposa. 227 00:12:36,320 --> 00:12:40,120 Quando ela está no banho, o vapor enche a casa. 228 00:12:40,200 --> 00:12:43,320 As pessoas dirigem na nossa rua com os faróis acesos. 229 00:12:43,400 --> 00:12:45,320 "O que está havendo ali?" 230 00:12:46,600 --> 00:12:49,800 E, muitas vezes, ela grita da banheira, através do vapor: 231 00:12:49,880 --> 00:12:52,920 "Michael, quer aproveitar a banheira depois de mim?" 232 00:12:53,360 --> 00:12:56,440 "O quê? Pra cozinhar macarrão? Não." 233 00:12:57,880 --> 00:12:58,800 É perigoso. 234 00:13:00,720 --> 00:13:01,920 Todos já fizemos isso. 235 00:13:02,000 --> 00:13:05,640 Todos já entramos em uma banheira quente demais. 236 00:13:05,720 --> 00:13:09,040 E normalmente é culpa nossa, não temos tempo pra esperar. 237 00:13:09,120 --> 00:13:11,200 Quando abrimos a água quente e a fria, 238 00:13:11,280 --> 00:13:15,920 não temos tempo pra esperar que a temperatura fique adequada. 239 00:13:16,000 --> 00:13:17,360 E se contenta com: "Deve estar bom." 240 00:13:17,440 --> 00:13:21,480 Você sai, ocupado, e volta, e normalmente sabe assim que põe o pé. 241 00:13:21,560 --> 00:13:23,640 Assim que encosta, você faz... 242 00:13:24,320 --> 00:13:26,040 "Deixei meio quente demais." 243 00:13:26,480 --> 00:13:29,600 Mas muitas vezes você não percebe até estar lá dentro. 244 00:13:29,680 --> 00:13:31,880 Você entra e começa a se abaixar, 245 00:13:31,960 --> 00:13:33,440 porque leva um tempo 246 00:13:33,880 --> 00:13:38,040 para a informação de que seus pés estão queimando... 247 00:13:39,120 --> 00:13:40,240 chegar ao cérebro, 248 00:13:40,320 --> 00:13:42,440 onde a informação tem que ir pra te contar. 249 00:13:42,520 --> 00:13:46,000 Porque é um longo caminho para a informação. 250 00:13:46,080 --> 00:13:47,880 Então você começa a se abaixar e pensa: 251 00:13:47,960 --> 00:13:51,840 "Algo não parece estar bem aqui." Então, de repente... 252 00:13:53,840 --> 00:13:57,440 Você tem que decidir em uma fração de segundo: "Fico ou saio?" 253 00:13:57,920 --> 00:14:01,480 E muitas vezes você pensa: "Não posso! Meu Deus, não posso!" 254 00:14:02,200 --> 00:14:04,480 E você acaba ficando nu no banheiro. 255 00:14:04,560 --> 00:14:09,800 Você olha pra baixo e tem essas meias vermelhas doloridas. 256 00:14:11,000 --> 00:14:12,640 "Veja o que fiz comigo!" 257 00:14:14,080 --> 00:14:16,280 Você tem que tirar a água quente e pôr a fria, 258 00:14:16,360 --> 00:14:20,360 o que envolve sacrificar seu braço pra chegar à tampa. 259 00:14:20,440 --> 00:14:22,880 Mergulho da tampa, muito perigoso. 260 00:14:23,480 --> 00:14:27,840 Você olha pro braço como se dissesse: "Vai doer, sinto muito. Prepare-se." 261 00:14:30,400 --> 00:14:33,920 Às vezes, não dá pra aguentar. E você: "Vou perder o braço!" 262 00:14:35,480 --> 00:14:37,440 Mas o mais corajoso entre nós, 263 00:14:37,520 --> 00:14:40,960 há muitos aqui esta noite, e eu me incluo, 264 00:14:41,960 --> 00:14:43,560 vai flutuar. 265 00:14:44,120 --> 00:14:46,160 É aqui que você entra na banheira, 266 00:14:46,240 --> 00:14:47,640 mesmo que doa, 267 00:14:48,120 --> 00:14:50,280 e você paira sobre a superfície. 268 00:14:50,360 --> 00:14:53,880 Você abre a água fria e começa a remar como um maníaco. 269 00:14:54,400 --> 00:14:59,080 "Podemos mudar isto! Está cada vez melhor! 270 00:14:59,160 --> 00:15:02,040 Seja corajoso!" 271 00:15:02,120 --> 00:15:03,320 Então, você sabe: 272 00:15:03,400 --> 00:15:06,120 "É hora de mudar a direção! Vamos lá! 273 00:15:06,200 --> 00:15:08,280 Está melhorando! Vamos lá!" 274 00:15:09,160 --> 00:15:11,520 E então você tem que testar pra ver como está a água. 275 00:15:11,600 --> 00:15:14,560 Já dá pra submergir? 276 00:15:15,040 --> 00:15:18,760 E você faz isso com o seu traseiro, você escolhe o seu traseiro. 277 00:15:19,400 --> 00:15:22,520 E a tarefa dele é simplesmente mergulhar 278 00:15:22,600 --> 00:15:23,880 pra ver se está bom. 279 00:15:23,960 --> 00:15:25,560 Como está indo. 280 00:15:26,480 --> 00:15:30,240 É aqui que esqueço, infelizmente, que tenho bolas. 281 00:15:33,440 --> 00:15:35,560 Não é que eu esqueça. 282 00:15:35,640 --> 00:15:39,240 É mais o ângulo de visão da oscilação... 283 00:15:40,040 --> 00:15:43,480 e minhas bolas agora são o que está mais perto da água 284 00:15:43,560 --> 00:15:45,000 e não o meu traseiro. 285 00:15:45,840 --> 00:15:47,840 E é uma surpresa desagradável. 286 00:15:49,760 --> 00:15:52,160 É a parte mais sensível do corpo humano. 287 00:15:52,240 --> 00:15:55,720 É a última parte do corpo humano, sejamos honestos, 288 00:15:55,800 --> 00:15:59,360 que você ofereceria pra testar 289 00:15:59,440 --> 00:16:01,400 uma água fervente. 290 00:16:02,960 --> 00:16:06,280 Ninguém nunca me deu uma xícara de chá e disse: "Michael… 291 00:16:07,440 --> 00:16:09,600 isso pode estar um pouco quente." 292 00:16:10,320 --> 00:16:13,360 "Bem, logo descobriremos, meu amigo." 293 00:16:28,960 --> 00:16:31,440 "Está mesmo, um pouco mais de leite. 294 00:16:31,520 --> 00:16:33,040 Só um pouco. 295 00:16:33,480 --> 00:16:37,000 Acabei de testá-lo com meus culhões murchos flutuantes, 296 00:16:37,080 --> 00:16:38,040 meu amigo." 297 00:16:42,520 --> 00:16:43,480 Trabalho puxado. 298 00:16:44,280 --> 00:16:45,600 Trabalho puxado esse. 299 00:16:46,160 --> 00:16:47,720 Esta é a água mineral. 300 00:16:47,800 --> 00:16:50,720 Eles tiraram o rótulo por causa da publicidade. 301 00:16:51,280 --> 00:16:54,240 Pois estão preocupados que as pessoas que assistem Netflix 302 00:16:54,320 --> 00:16:56,560 possam querer se parecer comigo. 303 00:16:59,800 --> 00:17:02,560 Já pensou? "O que ele bebe?" 304 00:17:04,560 --> 00:17:06,120 É Evian, claro. 305 00:17:07,760 --> 00:17:10,720 Se estava pensando... Evian. "Sempre jovem, Evian." 306 00:17:12,200 --> 00:17:14,640 A classe média adora água mineral, não é? 307 00:17:14,720 --> 00:17:16,480 É um líquido incolor, inodoro e insípido 308 00:17:16,560 --> 00:17:18,560 e tem o mesmo gosto, não importa a marca. 309 00:17:18,640 --> 00:17:22,280 É um milagre do marketing que as pessoas prefiram umas às outras. 310 00:17:22,360 --> 00:17:24,560 "Gosto da Voss." "Gosto da Fiji." "Buxton." 311 00:17:24,640 --> 00:17:26,480 "Eu gosto de Highland Spring." 312 00:17:26,560 --> 00:17:28,200 É a mesma água. 313 00:17:29,280 --> 00:17:31,880 E eles ficam muito ofendidos, você deve ter visto em restaurantes 314 00:17:31,960 --> 00:17:34,520 quando o garçom diz: "Algo para beber?" 315 00:17:34,600 --> 00:17:37,680 "Sim, apenas água, por favor. Pode ser água sem gás." 316 00:17:37,760 --> 00:17:40,040 Às vezes, o garçom diz: "Da torneira?" 317 00:17:40,920 --> 00:17:42,520 É um momento horrível. 318 00:17:43,080 --> 00:17:45,280 É como se ele tivesse dito: "Da poça? 319 00:17:46,400 --> 00:17:49,360 Posso pegar um pouco da calçada? Choveu hoje." 320 00:17:50,760 --> 00:17:52,320 E as pessoas se ofendem. 321 00:17:52,400 --> 00:17:53,960 "Com licença, como ousa? 322 00:17:54,040 --> 00:17:55,760 Está tentando envenenar a mim e aos meus filhos? 323 00:17:55,840 --> 00:17:58,760 Não tem respeito? Acha que não posso comprar água mineral? 324 00:17:58,840 --> 00:18:00,680 Vamos beber Evian, por favor. 325 00:18:00,760 --> 00:18:02,920 Há uma montanha na garrafa, achamos reconfortante. 326 00:18:03,000 --> 00:18:04,760 Não queremos sua água nojenta. 327 00:18:04,840 --> 00:18:07,960 Não sabemos o estado das suas torneiras, dos tanques e dos canos. 328 00:18:08,040 --> 00:18:10,840 Que revoltante. Seus tanques infestados de ratos? 329 00:18:10,920 --> 00:18:14,120 Água que tem sido drenada e usada por séculos? 330 00:18:14,200 --> 00:18:16,960 Está tentando me dar isso? Que revoltante. 331 00:18:17,720 --> 00:18:18,600 "Gelo?" 332 00:18:18,680 --> 00:18:22,520 "Sim. Pode congelar a água de merda e colocá-la na água mineral? 333 00:18:22,920 --> 00:18:25,640 Porque nós não pensamos nisso. 334 00:18:26,080 --> 00:18:28,440 Queremos uma morte lenta, 335 00:18:28,520 --> 00:18:31,400 uma liberação lenta da água de rato envenenada 336 00:18:31,480 --> 00:18:34,120 misturada à pureza da Evian." 337 00:18:38,160 --> 00:18:43,000 Este é o auge de uma turnê que venho fazendo há um tempo, 338 00:18:43,080 --> 00:18:45,520 pelo mundo, uma grande turnê mundial. 339 00:18:47,840 --> 00:18:50,960 E acho incrivelmente empolgante estar em casa no final. 340 00:18:51,040 --> 00:18:54,680 Porque estive em lugares muito distantes. 341 00:18:54,760 --> 00:18:58,200 Provavelmente o mais distante que estive é o mais distante que todos aqui já foram, 342 00:18:58,280 --> 00:18:59,920 que é a Nova Zelândia. 343 00:19:00,000 --> 00:19:02,040 A Nova Zelândia é... 344 00:19:02,800 --> 00:19:04,760 É, a Nova Zelândia é incrível. Eu amo. 345 00:19:04,840 --> 00:19:07,960 Mas leva 24 horas, como sabem, pra chegar lá 346 00:19:08,040 --> 00:19:10,600 e é um dia de sua vida que se foi, é insano. 347 00:19:10,680 --> 00:19:13,240 E o jet lag é monumental. 348 00:19:13,320 --> 00:19:15,760 Então cheguei em Auckland, Nova Zelândia, 349 00:19:15,840 --> 00:19:18,280 e pensei, devo me situar no fuso horário o mais rápido possível. 350 00:19:18,360 --> 00:19:21,520 Então, peguei meu relógio e disse à aeromoça: 351 00:19:21,600 --> 00:19:23,120 "Qual a diferença de horário? 352 00:19:23,200 --> 00:19:26,160 Só quero entrar no novo fuso horário. Quantas horas de diferença?" 353 00:19:26,240 --> 00:19:27,920 E ela: "São 12 horas à frente. 354 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 A diferença de tempo aqui é de 12 horas à frente. 355 00:19:31,080 --> 00:19:32,880 Estamos 12 horas à frente." 356 00:19:33,440 --> 00:19:36,360 Então comecei a adiantar meu relógio 12 horas. 357 00:19:38,520 --> 00:19:42,480 E, na minha visão periférica, ela me olhava como se eu fosse idiota. 358 00:19:43,040 --> 00:19:45,600 Pensei: "O que ela tem? Precisa dar o fora." 359 00:19:46,320 --> 00:19:48,480 Avancei oito horas e me dei conta: 360 00:19:48,560 --> 00:19:50,120 "Certo, vou acabar 361 00:19:50,200 --> 00:19:52,600 exatamente no mesmo lugar que comecei." 362 00:19:55,760 --> 00:19:58,320 Então, pra não ser idiota, voltei tudo. 363 00:19:58,400 --> 00:20:00,440 "Obrigado, eu ficarei bem. 364 00:20:00,520 --> 00:20:01,680 Grato pela ajuda." 365 00:20:02,320 --> 00:20:06,080 Eles falam assim na Nova Zelândia, bem na frente da boca assim. 366 00:20:06,160 --> 00:20:08,120 É bem rápido, é bem ritmado. 367 00:20:08,200 --> 00:20:11,720 E eles trocam as vogais, têm uma relação estranha com elas. 368 00:20:11,800 --> 00:20:15,880 Eles pegam uma vogal e escolhem outra pra usar em seu lugar. É demais. 369 00:20:16,120 --> 00:20:19,200 Porque a Austrália é diferente, é muito mais lento, 370 00:20:19,280 --> 00:20:20,360 eles vão devagar. 371 00:20:20,440 --> 00:20:22,840 Na verdade, as vogais, eles amam vogais. 372 00:20:22,920 --> 00:20:28,160 Quando veem uma vogal, dizem: "Vamos ficar aí. 373 00:20:28,920 --> 00:20:31,640 Não vejo motivo... 374 00:20:33,320 --> 00:20:36,840 pra apressar essa frase, parceiro. 375 00:20:36,920 --> 00:20:39,600 Vamos ficar na vogal." 376 00:20:40,000 --> 00:20:42,400 Mas na Nova Zelândia só querem mudar a vogal. 377 00:20:43,480 --> 00:20:45,040 E tive um incidente 378 00:20:45,120 --> 00:20:47,160 por causa dessa troca de vogais, 379 00:20:47,240 --> 00:20:50,120 e vou ser sincero, foi bem grosseiro, 380 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 mas engraçado. 381 00:20:52,040 --> 00:20:54,600 Quando cheguei ao hotel, em Auckland, 382 00:20:54,800 --> 00:20:58,040 ela queria me contar, a recepcionista, sobre a nova piscina 383 00:20:58,120 --> 00:21:00,760 que tinham construído no sexto andar. 384 00:21:00,840 --> 00:21:02,320 O sexto. 385 00:21:03,000 --> 00:21:05,320 E ao redor da piscina havia uma trilha. 386 00:21:05,680 --> 00:21:06,760 Com um "I". 387 00:21:06,840 --> 00:21:09,800 Mas era conhecida como "A Trilha", 388 00:21:09,880 --> 00:21:11,840 e no elevador dizia: "A Trilha". 389 00:21:11,920 --> 00:21:15,240 Eu estava chegando e ela: "Enquanto está aqui, Sr. McIntyre, 390 00:21:15,320 --> 00:21:18,120 não gostaria de sentar um pouco na trolha?" 391 00:21:22,760 --> 00:21:26,680 "Essa é uma suposição surpreendente a meu respeito." 392 00:21:27,800 --> 00:21:30,440 Ela disse: "Há uma trolha grande e linda no sexto andar." 393 00:21:30,960 --> 00:21:34,600 Tem um pau lindo e grande no sexto andar? 394 00:21:34,680 --> 00:21:37,640 Que tipo de lugar é esse? 395 00:21:38,400 --> 00:21:40,440 Ela disse: "A trolha é só pra relaxar." 396 00:21:40,520 --> 00:21:41,800 "Não, não é!" 397 00:21:46,040 --> 00:21:49,520 "Cuidado, pode ficar escorregadia, e você cair de boca." 398 00:21:49,600 --> 00:21:51,400 "Ah, por favor, comporte-se!" 399 00:21:54,400 --> 00:21:57,800 Fui pra Austrália enquanto estive lá, claro, Austrália. 400 00:21:57,880 --> 00:22:01,680 É lindo, eu amo australianos. Gente muito legal. 401 00:22:01,760 --> 00:22:04,080 Temos australianos aqui. Bem-vindos, eu os amo. 402 00:22:04,160 --> 00:22:07,600 Eu os amo. Muito alto astral, felizes. 403 00:22:07,680 --> 00:22:09,760 Eles adoram visitas, ficam muito gratos. 404 00:22:09,840 --> 00:22:12,200 "Caramba, você veio até aqui!" É demais! 405 00:22:12,280 --> 00:22:14,360 E é como um destino de férias, é lindo. 406 00:22:14,440 --> 00:22:17,040 As praias são lindas, a paisagem é magnífica. 407 00:22:17,120 --> 00:22:19,120 O único problema, com todo respeito, 408 00:22:19,200 --> 00:22:24,120 é que os tubarões decidiram que é onde deveriam estar. 409 00:22:24,200 --> 00:22:26,600 E rondam a Austrália, 410 00:22:26,680 --> 00:22:29,560 esperando os australianos entrarem na água. 411 00:22:29,640 --> 00:22:30,560 E adivinha? 412 00:22:30,640 --> 00:22:33,320 Eles continuam entrando na água. 413 00:22:34,400 --> 00:22:36,360 Fui à praia com uns australianos. 414 00:22:36,440 --> 00:22:39,680 Eles disseram: "Vamos nadar, Mickey? Venha relaxar e se refrescar. 415 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 Venha nadar, a água está linda." 416 00:22:41,760 --> 00:22:44,040 "Não, acho que não, vou ficar bem." 417 00:22:44,120 --> 00:22:45,000 "Por que não?" 418 00:22:45,720 --> 00:22:46,760 "Por que não?" 419 00:22:47,360 --> 00:22:49,160 "Porque há tubarões lá." 420 00:22:49,240 --> 00:22:51,000 "Sim. Nem sempre." 421 00:22:51,480 --> 00:22:55,600 "Eu acho que o fato de que já houve um seja suficiente pra mim." 422 00:22:56,600 --> 00:22:58,920 "Qual é, Mickey. Temos que viver a vida." 423 00:22:59,000 --> 00:23:00,280 "Sim, até ela acabar. 424 00:23:00,360 --> 00:23:03,680 Talvez hoje, com um ataque de tubarão, não é?" 425 00:23:04,360 --> 00:23:06,720 E ele: "A chance de ser atropelado é maior." 426 00:23:06,800 --> 00:23:09,960 "Não quando estou nadando. Vou ficar aqui na praia." 427 00:23:12,600 --> 00:23:13,760 "Ficarei bem aqui. 428 00:23:14,760 --> 00:23:17,800 Vou me refrescar de outro jeito." 429 00:23:18,160 --> 00:23:19,920 Enquanto estive na Austrália, 430 00:23:20,000 --> 00:23:22,960 eu vi, infelizmente, um homem... Não tem graça. 431 00:23:23,040 --> 00:23:24,200 Ele estava bem. 432 00:23:24,520 --> 00:23:27,840 Ele foi... houve um ataque de tubarão, mas ele ficou bem. 433 00:23:27,920 --> 00:23:30,840 Ele tinha sido mordido no braço. Não foi nada bom. 434 00:23:31,760 --> 00:23:32,640 Não devia rir. 435 00:23:33,280 --> 00:23:38,120 O que quero dizer é que acredito muito 436 00:23:38,640 --> 00:23:42,000 que esse ataque de tubarão não teria acontecido 437 00:23:42,960 --> 00:23:45,600 se ele não tivesse entrado na água. 438 00:23:47,960 --> 00:23:50,480 Ele está na cama do hospital sendo entrevistado. 439 00:23:50,560 --> 00:23:52,120 Tem uma repórter na ponta da cama. 440 00:23:52,200 --> 00:23:54,680 Ele está com o braço pendurado, o pescoço está preso. 441 00:23:54,760 --> 00:24:00,360 Ela diz: "Se puder, se estiver tudo bem, poderia nos contar o que aconteceu?" 442 00:24:00,440 --> 00:24:03,240 E ele: "Sim, bem, eu estava... 443 00:24:04,320 --> 00:24:06,360 Eu estava surfando no oceano 444 00:24:07,040 --> 00:24:09,800 e esse tubarão literalmente... 445 00:24:10,400 --> 00:24:11,800 veio do nada." 446 00:24:15,080 --> 00:24:16,240 Não exatamente. 447 00:24:16,320 --> 00:24:19,480 O tubarão estava em seu habitat natural. 448 00:24:20,200 --> 00:24:22,960 Foi você que literalmente veio do nada 449 00:24:23,040 --> 00:24:26,000 e se ofereceu como um lanchinho. 450 00:24:26,680 --> 00:24:31,440 Em um prato. Literalmente, numa bandeja longa e fina. 451 00:24:35,280 --> 00:24:36,840 Saia da água. 452 00:24:38,080 --> 00:24:40,880 Não é como se ele estivesse sendo entrevistado 453 00:24:40,960 --> 00:24:45,320 e dissesse: "Eu estava no quarto andar do meu apartamento em Melbourne, 454 00:24:45,960 --> 00:24:47,400 carregando a lava-louça. 455 00:24:48,320 --> 00:24:51,240 Puxei o cesto pra colocar minha caneca, 456 00:24:51,320 --> 00:24:54,360 e este tubarão literalmente saiu do nada 457 00:24:54,440 --> 00:24:55,760 e me atacou no braço." 458 00:24:57,800 --> 00:25:00,360 "Estava em um voo doméstico para Adelaide. 459 00:25:00,440 --> 00:25:03,640 Olhei para fora do avião e havia um tubarão na asa." 460 00:25:06,320 --> 00:25:09,560 Vou tentar um sotaque, já devem ter notado, vou tentar. 461 00:25:10,440 --> 00:25:13,200 Gosto de sotaques. Não importa aonde você vá, 462 00:25:13,280 --> 00:25:15,760 eles desenvolveram seu jeito de falar. 463 00:25:16,080 --> 00:25:18,000 Não sei como começa. 464 00:25:18,080 --> 00:25:20,200 Ninguém sabe como evolui. 465 00:25:20,280 --> 00:25:21,960 Alguns lindos, como na Itália. 466 00:25:22,040 --> 00:25:24,160 Eles são lindos na Itália. Falam tão bonito. 467 00:25:24,240 --> 00:25:29,200 Não sei como evoluiu, mas certamente a forma mais sexy de comunicação, 468 00:25:29,280 --> 00:25:32,320 é falar com sotaque italiano, é tão sexy. 469 00:25:32,400 --> 00:25:34,320 Todos amam o jeito que eu falo. 470 00:25:34,400 --> 00:25:35,640 Não é? 471 00:25:35,720 --> 00:25:39,360 Na França, um pouco irritados, mas descolados, falamos assim. 472 00:25:39,440 --> 00:25:41,680 De todos os sotaques do mundo, 473 00:25:42,400 --> 00:25:45,240 o que acho que deviam mudar, 474 00:25:45,320 --> 00:25:48,400 e não quero desrespeitar ninguém que possa ser de lá, 475 00:25:48,480 --> 00:25:51,760 mas pra mim, é o sotaque da Irlanda do Norte. 476 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 O que diabos acontece lá? 477 00:25:54,200 --> 00:25:56,120 Não é fácil fazer. 478 00:25:56,200 --> 00:25:58,440 Eles decidiram, na Irlanda do Norte, 479 00:25:58,520 --> 00:26:02,000 que a melhor maneira de se comunicar 480 00:26:02,080 --> 00:26:05,440 é usando o fundo da garganta, assim. 481 00:26:06,040 --> 00:26:09,520 Só fazendo barulho. Mais nada. Absolutamente nada. 482 00:26:09,920 --> 00:26:11,680 Você nem sabe o que estão dizendo. 483 00:26:11,760 --> 00:26:14,520 "Vamos fazer barulhos com sotaque da Irlanda do Norte, 484 00:26:14,600 --> 00:26:16,840 vamos só... O que está fazendo aqui?" 485 00:26:16,920 --> 00:26:19,560 "Nem eu sei o que eu estou fazendo aqui." 486 00:26:20,680 --> 00:26:23,280 Como começa? Porque com os bebês é assim... 487 00:26:24,240 --> 00:26:25,160 "Não, é... 488 00:26:26,240 --> 00:26:28,960 Certo? Se vai ficar aqui, tem que fazer isso." 489 00:26:29,040 --> 00:26:31,760 É bem no fundo, assim, bem na porra do fundo. 490 00:26:33,360 --> 00:26:37,680 O sotaque irlandês foi o único que ouvi alguém espirrar, 491 00:26:37,760 --> 00:26:40,560 e sabia de onde era... 492 00:26:41,320 --> 00:26:42,680 pelo espirro. 493 00:26:42,760 --> 00:26:46,960 Eu estava no aeroporto de Dubai e esse cara sentado ao meu lado fez... 494 00:26:55,680 --> 00:26:57,720 Ah, pelo amor de Deus. 495 00:26:59,640 --> 00:27:01,400 "Você é da Irlanda do Norte?" 496 00:27:01,480 --> 00:27:03,240 "Sim, sou de Belfast." 497 00:27:04,480 --> 00:27:05,800 "Foi o que eu pensei." 498 00:27:06,520 --> 00:27:08,200 É divertido. Um lugar legal. 499 00:27:08,280 --> 00:27:11,200 Fiz bons shows em Belfast. Público muito bom, animado. 500 00:27:11,280 --> 00:27:13,320 Pessoas legais, amigáveis, acolhedoras. 501 00:27:13,400 --> 00:27:17,720 Tive tempo pra matar enquanto estava lá, então fui ao que era, ao que é, 502 00:27:17,800 --> 00:27:22,880 o destino turístico de maior sucesso que já tiveram em toda a Irlanda do Norte. 503 00:27:22,960 --> 00:27:25,360 Chama-se Titanic Quarter. 504 00:27:25,440 --> 00:27:29,520 E é tudo sobre a construção do Titanic, que foi construído em Belfast, 505 00:27:29,600 --> 00:27:32,160 e é algo que eles surpreendentemente... 506 00:27:32,880 --> 00:27:34,120 se orgulham. 507 00:27:36,280 --> 00:27:39,520 É como se não soubessem o que aconteceu com o Titanic. 508 00:27:39,600 --> 00:27:40,800 Onde o construíram. 509 00:27:40,880 --> 00:27:43,360 Eu fui ao museu e disse a alguém que trabalha lá: 510 00:27:43,440 --> 00:27:47,880 "Desculpe, mas você sabe o que aconteceu com o Titanic?" 511 00:27:47,960 --> 00:27:50,400 Ele disse: "Estava bom quando saiu daqui." 512 00:27:50,480 --> 00:27:52,520 Não sei se isso importa, cara. 513 00:27:56,160 --> 00:27:59,040 Enquanto estava lá, eu tinha esses shows previstos na América. 514 00:27:59,120 --> 00:28:00,360 Americanos são... 515 00:28:01,120 --> 00:28:03,720 um público incrível. Eles são incríveis. 516 00:28:03,800 --> 00:28:05,920 Como público, eles são tão... Podemos vê-los... 517 00:28:06,000 --> 00:28:07,560 Super empolgados! 518 00:28:08,240 --> 00:28:09,200 Isso! 519 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 São selvagens. Selvagens. 520 00:28:11,200 --> 00:28:14,120 Porque, com todo respeito aos britânicos, e saibam que sou um, 521 00:28:14,200 --> 00:28:15,800 então sou igual a vocês. 522 00:28:15,880 --> 00:28:19,760 Quando fui fazer o show na América, eles eram demais, 523 00:28:19,840 --> 00:28:22,080 torcendo, vibrando, rindo e tudo mais. 524 00:28:22,160 --> 00:28:23,760 Entrei nas redes sociais depois do show. 525 00:28:23,840 --> 00:28:26,680 Tudo estava em maiúsculas: "Michael McIntyre foi incrível! 526 00:28:26,760 --> 00:28:29,640 Ele arrasou. Ele foi incrível!" 527 00:28:30,400 --> 00:28:33,320 Eu não tenho isso aqui. Vou ser sincero com vocês. 528 00:28:34,000 --> 00:28:38,800 O melhor que recebo do povo britânico é: "Ele não decepcionou." 529 00:28:41,840 --> 00:28:43,680 Mesmo quando estamos felizes, 530 00:28:44,160 --> 00:28:49,880 temos que referenciar nossas vidas decepcionantes. 531 00:28:52,560 --> 00:28:55,040 Outra coisa que recebo aqui: "Surpreendentemente bom." 532 00:28:55,120 --> 00:28:58,520 Por que ficar tão surpreso? Você comprou os ingressos! 533 00:28:59,080 --> 00:29:01,360 Os britânicos saem sem expectativas. 534 00:29:01,440 --> 00:29:04,280 "Não planejo me divertir muito esta noite." 535 00:29:05,040 --> 00:29:08,040 "Surpreendentemente bom, não foi, Pam?" 536 00:29:09,040 --> 00:29:12,240 Então, de todos os lugares que fui com minha turnê, 537 00:29:12,320 --> 00:29:14,880 acho que o mais engraçado, o mais inesperadamente divertido, 538 00:29:15,880 --> 00:29:19,040 pra mim, foi quando fiz esses shows na Ásia. 539 00:29:19,120 --> 00:29:23,000 Eu nunca tinha ido à Ásia. Fiz Hong Kong e Cingapura seguidos. 540 00:29:23,520 --> 00:29:25,960 Eu nunca havia ido à Ásia antes. 541 00:29:26,040 --> 00:29:28,280 E isso pode ser uma surpresa pra muitos de vocês 542 00:29:28,360 --> 00:29:29,720 descobrir 543 00:29:29,800 --> 00:29:31,000 que eu não sou... 544 00:29:33,960 --> 00:29:35,920 um asiático. 545 00:29:36,560 --> 00:29:38,280 Eu percebo... 546 00:29:38,920 --> 00:29:40,800 que pareço asiático, 547 00:29:40,880 --> 00:29:43,920 especialmente quando sorrio, fico ainda mais asiático. 548 00:29:44,000 --> 00:29:44,960 Agora... 549 00:29:48,760 --> 00:29:50,080 Eu dei uma pesquisada. 550 00:29:50,800 --> 00:29:52,520 Meus pais não são asiáticos. 551 00:29:52,600 --> 00:29:56,400 Todos os meus ancestrais também não da Ásia. 552 00:29:56,480 --> 00:30:01,200 Meus filhos nem de perto se parecem com asiáticos. 553 00:30:01,280 --> 00:30:03,880 Sou o único representante asiático... 554 00:30:04,560 --> 00:30:06,200 da minha família. 555 00:30:06,280 --> 00:30:09,320 E ninguém entende por que isso aconteceu. 556 00:30:09,840 --> 00:30:15,080 Eu até já fui confundido com um homem asiático 557 00:30:15,160 --> 00:30:18,240 em um momento muito deprimente. 558 00:30:18,320 --> 00:30:19,520 Estava saindo do avião, 559 00:30:19,600 --> 00:30:22,800 e sabe quando deixam jornais pra você pegar na saída? 560 00:30:22,880 --> 00:30:25,280 Estou saindo naquele túnel, sabem aquele túnel? 561 00:30:25,360 --> 00:30:27,120 Foi um voo longo, distraído, 562 00:30:27,200 --> 00:30:29,000 e percebo, pelo canto do olho, 563 00:30:29,080 --> 00:30:31,840 que estou na primeira página do Daily Mail. 564 00:30:31,920 --> 00:30:34,200 E meu coração disparou: "O que eu fiz? 565 00:30:34,280 --> 00:30:36,680 Meu Deus, algo deve ter acontecido... 566 00:30:37,200 --> 00:30:39,320 enquanto eu estava no céu. Ai meu... 567 00:30:39,400 --> 00:30:41,960 O quê? Ai meu... O que é isso? Ai meu Deus." 568 00:30:43,240 --> 00:30:45,200 Era o Kim Jong-un. 569 00:30:50,560 --> 00:30:52,920 Se há um momento mais deprimente 570 00:30:53,440 --> 00:30:54,600 na minha vida, 571 00:30:55,160 --> 00:30:56,960 eu ainda não o vivi. 572 00:30:58,640 --> 00:31:00,640 A triste verdade 573 00:31:01,280 --> 00:31:05,440 é que eu poderia destravar o iPhone do Kim Jong-un... 574 00:31:07,240 --> 00:31:09,840 com minha cara gorda e asiática. 575 00:31:11,480 --> 00:31:15,560 Talvez o FBI me envie ao palácio de Pyongyang 576 00:31:15,640 --> 00:31:18,920 pra roubar segredos do governo na calada da noite. 577 00:31:19,800 --> 00:31:22,840 "Você andaria pelos quartos enquanto as pessoas tentam dormir?" 578 00:31:22,920 --> 00:31:25,760 "Eu treino à noite, senhor. Sou o cara. 579 00:31:26,160 --> 00:31:29,840 Apenas me dê um esquema dos rangidos do piso e ficaremos bem." 580 00:31:32,480 --> 00:31:34,920 Enquanto eu estava na Ásia, em Hong Kong, 581 00:31:35,000 --> 00:31:37,720 aconteceu algo muito emocionante. 582 00:31:38,760 --> 00:31:40,000 Foi muito inesperado. 583 00:31:40,080 --> 00:31:44,720 Agora, devo dizer que sou casado com uma linda mulher. 584 00:31:45,480 --> 00:31:46,720 Areia demais pra mim. 585 00:31:47,840 --> 00:31:50,080 Sim, é perfeita... Ela é gostosa. 586 00:31:50,960 --> 00:31:54,640 E sei que ela é demais pra mim porque todos que nos encontram, 587 00:31:54,720 --> 00:31:57,920 e a conhecem, imediatamente nos falam. 588 00:31:58,000 --> 00:31:59,440 É mais forte que eles. 589 00:31:59,520 --> 00:32:01,040 Olham pra nós e dizem: 590 00:32:01,640 --> 00:32:02,480 "Por quê?" 591 00:32:02,800 --> 00:32:04,080 Eles não entendem. 592 00:32:04,520 --> 00:32:08,560 Ela é nota 10. Ela é 10. Sem dúvida, ela é nota 10. 593 00:32:09,120 --> 00:32:10,920 Eu ganho, bem... 594 00:32:11,640 --> 00:32:16,040 talvez com uma dieta e um bronzeado, e uma grande distância 595 00:32:16,120 --> 00:32:19,040 e uma forte miopia... 596 00:32:19,560 --> 00:32:22,400 e pouca luz, talvez uma nota seis. 597 00:32:23,760 --> 00:32:24,720 Ou cinco. 598 00:32:26,520 --> 00:32:28,800 Acho que quatro, pela reação. 599 00:32:29,280 --> 00:32:32,280 Eu não tenho problema com isso, não me importo. 600 00:32:32,960 --> 00:32:34,520 Porque, em Hong Kong, 601 00:32:35,120 --> 00:32:36,600 eu ganho nota nove. 602 00:32:37,440 --> 00:32:38,360 Ganho nove. 603 00:32:39,160 --> 00:32:42,040 Este é o visual 604 00:32:42,120 --> 00:32:43,360 que eles procuram. 605 00:32:43,880 --> 00:32:47,800 Porque é tipo: "Ele é asiático, não é asiático?" 606 00:32:47,880 --> 00:32:50,320 Legal, britânico, meio James Bond. 607 00:32:50,800 --> 00:32:54,360 Assim que saí do avião, as garotas ficaram rindo: "Meu Deus!" 608 00:32:55,360 --> 00:32:57,520 E eu: " O quê?" Não sabia o que era. 609 00:32:57,600 --> 00:32:59,560 Ninguém nunca reagiu assim a mim. 610 00:32:59,640 --> 00:33:02,720 As garotas me diziam: "Com licença, meu Deus, de onde você é? 611 00:33:02,800 --> 00:33:04,880 Você tem um rosto tão interessante. 612 00:33:05,600 --> 00:33:07,040 Olá!" 613 00:33:08,160 --> 00:33:11,000 Sabia que estavam interessadas porque tiravam... 614 00:33:11,080 --> 00:33:12,720 suas máscaras pra flertar. 615 00:33:20,080 --> 00:33:21,880 "Olá, estranho. 616 00:33:22,480 --> 00:33:24,360 Como vai?" 617 00:33:25,440 --> 00:33:28,160 Uma garota veio e disse: "Com licença... 618 00:33:30,280 --> 00:33:31,480 você é modelo?" 619 00:33:32,480 --> 00:33:33,920 Se sou modelo? 620 00:33:34,000 --> 00:33:35,880 "Não, do que está falando?" 621 00:33:36,200 --> 00:33:39,600 Ela disse: "Você é igual ao homem que faz os anúncios da Paco Rabanne." 622 00:33:39,680 --> 00:33:42,640 Há uma campanha publicitária em Hong Kong da Paco Rabanne. 623 00:33:42,720 --> 00:33:45,920 Eu sou exatamente como ele. Se bobear, sou mais bonito que ele. 624 00:33:46,000 --> 00:33:49,720 Em Hong Kong, sou modelo Paco Rabanne. 625 00:33:49,800 --> 00:33:54,720 Neste país, não me ofereceram nenhum trabalho publicitário. 626 00:33:54,800 --> 00:33:58,960 A menos que uma loja de plus-size lance um paletó com peitos, 627 00:33:59,040 --> 00:34:03,760 não acho que isso vá mudar em um futuro próximo. 628 00:34:04,480 --> 00:34:10,360 "Compre o novo paletó com peitos. Vem com todos os tamanhos de peito." 629 00:34:14,680 --> 00:34:15,760 Não vai acontecer. 630 00:34:16,280 --> 00:34:18,480 Não importa. Em Hong Kong, sou lindo. 631 00:34:19,240 --> 00:34:22,640 Infelizmente, isso levou a uma situação muito embaraçosa. 632 00:34:23,560 --> 00:34:26,280 Minha esposa está sempre cuidando de mim. Ela não estava comigo. 633 00:34:26,680 --> 00:34:29,440 Estava em turnê e não conseguia dormir, e fiquei reclamando: 634 00:34:29,520 --> 00:34:33,240 "É o jet lag", então ela reservou uma massagem no spa do hotel. 635 00:34:33,320 --> 00:34:36,720 Ela disse: "Qualquer um sabe. Uma massagem o ajudará a dormir." 636 00:34:36,800 --> 00:34:39,720 Então eu vou ao spa, quando o elevador abre 637 00:34:39,800 --> 00:34:41,320 há velas e música suave. 638 00:34:41,400 --> 00:34:44,000 Há algumas garotas na recepção, rindo enquanto entro, 639 00:34:44,080 --> 00:34:46,120 porque sou lindo, mas já me acostumei. 640 00:34:46,200 --> 00:34:48,600 É quase irritante."Ele está vindo! 641 00:34:48,680 --> 00:34:51,160 É o cara da Paco Rabanne! Meu Deus!" 642 00:34:52,120 --> 00:34:55,280 Uma garota baixou a máscara e começou a passar batom vermelho. 643 00:34:55,360 --> 00:34:56,720 "Não acredito. É ele!" 644 00:34:58,080 --> 00:35:01,240 Então ela colocou a máscara nos lábios. 645 00:35:01,320 --> 00:35:04,640 O batom vazava pela máscara. 646 00:35:04,720 --> 00:35:08,040 Ela parecia o Coringa do Batman. Nada bonito! 647 00:35:08,760 --> 00:35:10,280 Eu disse: "Vim fazer a massagem." 648 00:35:10,360 --> 00:35:13,720 Ela disse: "Certo, você pode ir ao vestiário masculino, 649 00:35:13,800 --> 00:35:17,240 descendo ali à direita, e lá você encontrará um armário. 650 00:35:18,000 --> 00:35:20,120 Tem um roupão e um chinelo. 651 00:35:20,200 --> 00:35:23,600 Ponha-os e siga reto. Sua terapeuta ira encontrá-lo. Aproveite." 652 00:35:23,680 --> 00:35:25,680 Então eu fui e achei um armário. 653 00:35:25,760 --> 00:35:28,440 Tinha um roupão ali, um chinelo, exatamente o que esperava. 654 00:35:28,520 --> 00:35:30,720 Mas também havia algo que eu não esperava. 655 00:35:30,800 --> 00:35:34,880 Um pequeno pacote... 656 00:35:35,480 --> 00:35:37,720 de cueca de massagem descartável. 657 00:35:38,320 --> 00:35:42,680 Nenhum homem deveria usar isto. 658 00:35:43,240 --> 00:35:46,040 Havia um fio que contornava um lado, 659 00:35:46,120 --> 00:35:48,400 um fio que contornava o outro, 660 00:35:48,480 --> 00:35:52,800 e quase nenhum tecido no meio. 661 00:35:52,880 --> 00:35:56,680 Mas, como eu disse, nunca tinha visto essas cuecas descartáveis. 662 00:35:56,760 --> 00:36:00,240 Achei que fosse uma máscara facial. 663 00:36:02,160 --> 00:36:07,120 Então, os fios laterais, eu prendi nas orelhas, assim. 664 00:36:12,120 --> 00:36:15,680 E coloquei meu rosto onde minhas bolas deveriam estar. 665 00:36:16,440 --> 00:36:18,440 Coloquei o roupão e o chinelo, 666 00:36:18,520 --> 00:36:21,600 eu comecei a descer o corredor com a cueca na cara. 667 00:36:23,560 --> 00:36:25,920 Entrei na sala de massagem, a garota disse: 668 00:36:27,360 --> 00:36:29,400 "A cueca está na sua cara!" 669 00:36:30,920 --> 00:36:32,440 Eu tirei, ela disse: 670 00:36:32,520 --> 00:36:34,280 "O homem da Paco Rabanne!" 671 00:36:43,520 --> 00:36:48,440 Não é adorável, senhoras e senhores, não é legal, apenas por isso, 672 00:36:48,520 --> 00:36:51,240 enquanto fazemos este show, não estarmos em nossos telefones? 673 00:36:51,320 --> 00:36:52,520 É legal, não é? 674 00:36:52,600 --> 00:36:55,920 Olhe pra todos nós. É uma raridade. 675 00:36:56,000 --> 00:36:59,160 Olhe pra nós. Ninguém está no telefone. 676 00:36:59,680 --> 00:37:02,240 Devem ter usado o telefone pra comprar seus ingressos. 677 00:37:02,320 --> 00:37:06,040 É muito fácil. Você se conecta, vai ao teatro, escolhe os lugares. 678 00:37:06,120 --> 00:37:09,280 É muito fácil de fazer reservas online. 679 00:37:09,360 --> 00:37:12,040 Mas tem algo estranho acontecendo quando você reserva ingressos. 680 00:37:12,120 --> 00:37:16,760 Nem sempre acontece, e ninguém sabe do que se trata. 681 00:37:17,320 --> 00:37:21,080 Você está reservando os ingressos e de repente: "Você é um robô?" 682 00:37:22,720 --> 00:37:24,760 Uma pergunta extraordinária. 683 00:37:24,840 --> 00:37:29,480 Ninguém nunca suspeitou que eu não fosse humano. 684 00:37:30,120 --> 00:37:32,920 E você marca a caixa e diz: "Não sou um robô. 685 00:37:33,000 --> 00:37:35,600 Isso é muito estranho, podemos continuar?" 686 00:37:35,680 --> 00:37:38,120 E eles dizem: "Não, não podemos. 687 00:37:38,200 --> 00:37:40,160 Vamos ter que fazer alguns testes 688 00:37:40,240 --> 00:37:43,240 pra confirmar que você é humano 689 00:37:43,320 --> 00:37:44,480 e não um robô." 690 00:37:44,560 --> 00:37:47,800 E você pensa: "Bem, este deve ser o teste mais fácil que já fiz. 691 00:37:47,880 --> 00:37:49,680 Vou tirar nota máxima. 692 00:37:49,760 --> 00:37:52,840 Só tenho que provar a minha humanidade! 693 00:37:53,400 --> 00:37:56,240 Já fui pai de outros humanos. 694 00:37:56,320 --> 00:37:59,320 Não sou mesmo um robô. Vamos, pode mandar. 695 00:37:59,400 --> 00:38:01,280 Isso é uma perda de tempo. 696 00:38:01,360 --> 00:38:02,680 Quais as perguntas?" 697 00:38:02,760 --> 00:38:07,440 "Certo, aqui estão algumas imagens. Quais são fachadas de lojas?" 698 00:38:09,640 --> 00:38:11,320 "Por que isso é tão difícil? 699 00:38:12,480 --> 00:38:15,840 Onde estão essas lojas assustadoras da América Central?" 700 00:38:17,040 --> 00:38:21,200 Às vezes, a loja está dividida em mais de uma imagem. 701 00:38:21,280 --> 00:38:23,520 O que devemos fazer? Marcar a imagem principal 702 00:38:23,600 --> 00:38:27,800 ou todas as imagens ao redor? Quais as regras deste teste de robô? 703 00:38:28,760 --> 00:38:32,080 Você diz: "Essa, essa e vou chutar essa." 704 00:38:32,160 --> 00:38:35,280 E você pressiona enviar. E ele: "Não. Você fez errado. 705 00:38:36,040 --> 00:38:39,040 Ainda suspeitamos que seja um robô. 706 00:38:39,120 --> 00:38:40,760 Você é bom com pontes?" 707 00:38:40,840 --> 00:38:43,720 "Não sei. Achei que fosse bom com lojas!" 708 00:38:44,680 --> 00:38:46,800 Às vezes, erro tantas vezes seguidas, que fico: 709 00:38:46,880 --> 00:38:49,680 "Querida, eu sou um robô? Me diria se eu fosse?" 710 00:38:52,320 --> 00:38:54,360 Meus filhos, eu percebi outro dia, 711 00:38:54,440 --> 00:38:58,120 nem sabem que houve uma época em que não havia internet. 712 00:38:58,200 --> 00:39:00,560 Por toda a vida eles tiveram internet. 713 00:39:00,640 --> 00:39:04,520 Eles não compreendem e perguntam: "Como você sobreviveu?" 714 00:39:05,280 --> 00:39:08,080 E não tenho resposta. "Eu não lembro. 715 00:39:08,720 --> 00:39:10,200 Não lembro mesmo." 716 00:39:10,920 --> 00:39:13,960 Mas podemos pensar agora no início da internet. 717 00:39:14,040 --> 00:39:15,440 Lembram dos primeiros anos, 718 00:39:15,520 --> 00:39:19,280 quando antes de cada site havia "www."? 719 00:39:19,960 --> 00:39:22,120 Era uma perda de tempo. 720 00:39:22,200 --> 00:39:24,960 Por que levamos três anos 721 00:39:25,040 --> 00:39:29,600 pra perceber que todos os sites começavam com "www."? 722 00:39:31,080 --> 00:39:35,240 "Encontre-nos no site: www.amazon.com." 723 00:39:35,320 --> 00:39:38,080 "É www.ebay.com." 724 00:39:38,160 --> 00:39:41,080 "www.tripadvisor.com." 725 00:39:41,720 --> 00:39:43,360 Alguns deviam ser bem complicados. 726 00:39:43,440 --> 00:39:45,760 A Federação Mundial de Luta Livre. 727 00:39:45,840 --> 00:39:50,120 "Encontre-nos no site: www.wwwf.com." 728 00:39:50,680 --> 00:39:52,640 Todo dia tenho que dizer isso. 729 00:39:53,520 --> 00:39:55,040 O Fundo Mundial da Vida Selvagem. 730 00:39:55,120 --> 00:39:59,520 "Claro, não esqueça de doar, no site: www.wwwf.com." 731 00:40:02,120 --> 00:40:07,320 Nós desperdiçamos grande parte de nossas vidas dizendo: "www..." 732 00:40:08,840 --> 00:40:11,360 E pense bem, pense bem agora, 733 00:40:11,440 --> 00:40:15,320 agora que a internet faz parte das nossas vidas, 734 00:40:15,400 --> 00:40:19,600 pense na sua primeira senha, 735 00:40:19,680 --> 00:40:24,880 porque nossas mentes, nossos cérebros estão cheios de senhas. 736 00:40:24,960 --> 00:40:29,000 É muito difícil lembrar todas as senhas. 737 00:40:29,080 --> 00:40:30,720 Você vai fazer login 738 00:40:30,800 --> 00:40:32,400 e pensa: "Não me lembro. 739 00:40:32,480 --> 00:40:34,600 Não lembro da minha senha." 740 00:40:34,680 --> 00:40:36,600 Você digita. Às vezes te bloqueiam, 741 00:40:36,680 --> 00:40:40,520 e dizem: "Você tem mais uma tentativa pra lembrar sua própria senha, 742 00:40:40,600 --> 00:40:41,960 seu idiota do caralho." 743 00:40:44,160 --> 00:40:47,240 Ou você clica em "Esqueci" e eles fazem perguntas sobre sua vida, 744 00:40:47,320 --> 00:40:50,240 e você não lembra das respostas. Sobre a sua vida! 745 00:40:50,800 --> 00:40:54,360 "Qual seu animal favorito?" "Não acredito que escolhi um." 746 00:40:55,280 --> 00:40:57,600 O cachorro entra e diz: "Se não for eu, vou embora. 747 00:40:57,680 --> 00:40:59,400 Estou saindo pela porta." 748 00:41:03,040 --> 00:41:04,480 "www." 749 00:41:06,280 --> 00:41:07,800 Ah, as senhas. 750 00:41:07,880 --> 00:41:11,040 E, no início, todos tínhamos uma senha. 751 00:41:11,120 --> 00:41:15,000 Foi nossa primeira senha. Conseguimos lembrar nostalgicamente. 752 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 E a usamos pra tudo, sempre que criamos outra conta. 753 00:41:18,280 --> 00:41:21,440 "Crie uma senha" "Sim, claro, minha palavra especial." 754 00:41:22,440 --> 00:41:24,960 E as empresas começaram a ficar grosseiras. 755 00:41:25,840 --> 00:41:28,040 Você colocava sua senha e dizia: "Fraca." 756 00:41:28,120 --> 00:41:31,280 "Quem é você pra julgar minha palavra especial?" 757 00:41:33,720 --> 00:41:37,720 E elas: "A internet ficou muito popular, precisamos fortalecer sua senha." 758 00:41:37,800 --> 00:41:39,640 E elas insistem: 759 00:41:39,720 --> 00:41:42,480 "Você deve usar uma letra maiúscula. 760 00:41:42,560 --> 00:41:46,040 Desculpe, não aceitaremos mais senhas 761 00:41:46,120 --> 00:41:50,280 a menos que contenham pelo menos uma letra maiúscula." 762 00:41:50,880 --> 00:41:54,240 E todos consideramos nossas opções 763 00:41:54,320 --> 00:41:59,400 antes de decidir colocar em maiúscula a primeira letra da nossa senha. 764 00:42:01,680 --> 00:42:03,840 E por um período, tudo estava bem. 765 00:42:03,920 --> 00:42:06,880 Mas a internet se tornou ainda mais popular, 766 00:42:06,960 --> 00:42:10,720 e as empresas começaram a dizer: "Você não pode entrar 767 00:42:10,800 --> 00:42:13,880 a menos que tenha pelo menos uma letra maiúscula 768 00:42:13,960 --> 00:42:16,560 e pelo menos um número." 769 00:42:17,120 --> 00:42:23,440 De novo, pensamos por menos de meio segundo 770 00:42:23,520 --> 00:42:28,760 antes de decidirmos coletivamente: "Você terá o número um, 771 00:42:28,840 --> 00:42:33,480 e isso será no final da minha senha, agora com letra maiúscula." 772 00:42:34,600 --> 00:42:38,000 E, por um período, isso foi aceito, 773 00:42:39,280 --> 00:42:43,160 até que um amanhecer inesperado 774 00:42:43,240 --> 00:42:46,320 e emocionante surgiu. 775 00:42:46,400 --> 00:42:50,440 Um mundo de caracteres especiais. 776 00:42:51,000 --> 00:42:53,280 Nem sabíamos o que eram! 777 00:42:53,840 --> 00:42:57,680 E as empresas diziam: "Use uma letra maiúscula, 778 00:42:57,760 --> 00:43:02,880 um número, mas também use um caractere especial." 779 00:43:02,960 --> 00:43:07,400 E clicamos em: "Por favor, posso ver exemplos 780 00:43:07,480 --> 00:43:11,080 desses caracteres especiais que você insiste em ter?" 781 00:43:11,160 --> 00:43:13,320 E nós os testávamos. "Lá estão eles. 782 00:43:13,400 --> 00:43:17,760 Não sabia que esses caracteres eram tão especiais." 783 00:43:18,240 --> 00:43:20,520 Até que nossos olhos 784 00:43:20,600 --> 00:43:23,120 paravam... 785 00:43:23,200 --> 00:43:25,120 no ponto de exclamação. 786 00:43:27,760 --> 00:43:29,120 "Você vem comigo." 787 00:43:30,120 --> 00:43:34,880 E o colocamos no final da nossa senha agora em maiúscula, 788 00:43:34,960 --> 00:43:36,440 logo após o número um. 789 00:43:37,440 --> 00:43:39,120 E é neste momento 790 00:43:39,200 --> 00:43:42,960 que todos no London Palladium estão pensando: 791 00:43:43,520 --> 00:43:47,040 "Eu deveria mudar minha senha Devo fazer isso amanhã." 792 00:43:47,120 --> 00:43:50,760 Vou fazer agora. Preciso pensar em outra palavra especial. 793 00:43:51,520 --> 00:43:53,560 Melhor mudar isso." 794 00:43:57,720 --> 00:44:02,920 Mas isso é o que está acontecendo, é claro, nas décadas de 20, 2020... 795 00:44:03,400 --> 00:44:07,800 A tecnologia só melhora pra facilitar nossas vidas. 796 00:44:07,880 --> 00:44:10,680 Às vezes, na minha opinião, até demais. 797 00:44:10,760 --> 00:44:14,720 Eu comprei um carro. Tudo é automático. Não faço nada neste carro. 798 00:44:14,800 --> 00:44:17,520 Fica escuro, os faróis acendem sozinhos. 799 00:44:17,600 --> 00:44:21,040 Começa a chover, o limpador de para-brisa liga. 800 00:44:21,120 --> 00:44:23,960 Mas isso significa que você está se exercitando menos, 801 00:44:24,040 --> 00:44:25,880 e, sinceramente, isso vai se somando. 802 00:44:25,960 --> 00:44:28,760 Tudo se soma se você é preguiçoso e tudo é feito por você. 803 00:44:29,360 --> 00:44:31,600 Há jovens aqui que usam a expressão: 804 00:44:31,680 --> 00:44:32,840 "Pode abrir a janela? 805 00:44:32,920 --> 00:44:34,960 Pode fechar a janela? Mãe, abra a janela. 806 00:44:35,040 --> 00:44:36,280 Feche a janela." 807 00:44:36,680 --> 00:44:39,560 Mas a vida toda, eles sempre apertaram botões. 808 00:44:39,640 --> 00:44:41,080 Eles não sabem nada... 809 00:44:41,160 --> 00:44:45,760 das décadas que passamos fazendo essa merda. 810 00:44:46,280 --> 00:44:48,960 Não é fácil. Às vezes prendia. Era muito... 811 00:44:50,720 --> 00:44:52,200 bom para o seu bíceps. 812 00:44:52,280 --> 00:44:54,680 Não precisa de academia, abra a janela. 813 00:44:55,160 --> 00:44:57,840 Às vezes, a janela estava aberta, e começava a chover, 814 00:44:57,920 --> 00:45:00,960 era incrível, um giro super rápido. 815 00:45:03,880 --> 00:45:06,240 No do passageiro, inclinando-se e fazendo isso. 816 00:45:06,320 --> 00:45:09,120 Poderia fazer nos dois ao mesmo tempo se estivesse confiante. 817 00:45:09,200 --> 00:45:10,520 Não vá à academia. 818 00:45:11,080 --> 00:45:13,800 Para mover o banco do carro novo, uso botões. 819 00:45:13,880 --> 00:45:16,120 Tem um botão no banco, pra movê-lo pra frente. 820 00:45:16,200 --> 00:45:17,480 Pra ir pra trás. 821 00:45:17,560 --> 00:45:18,640 O encosto. 822 00:45:19,680 --> 00:45:21,360 Tudo com botões. 823 00:45:21,440 --> 00:45:23,360 Só isso que se faz com os dedos. 824 00:45:23,440 --> 00:45:26,360 No passado, é claro, havia uma alavanca 825 00:45:26,440 --> 00:45:27,680 entre suas pernas. 826 00:45:27,760 --> 00:45:30,280 Você a levantava e ela te jogava... 827 00:45:31,280 --> 00:45:33,880 por trilhos, até o banco de trás. 828 00:45:33,960 --> 00:45:36,080 "Olá! Estou atrás agora!" 829 00:45:36,160 --> 00:45:40,360 Dava para ver os trilhos à sua frente como uma mini montanha-russa ao contrário. 830 00:45:40,920 --> 00:45:43,120 Então você tinha que ir balançando... 831 00:45:44,200 --> 00:45:47,160 à sua posição preferida. 832 00:45:47,760 --> 00:45:49,600 Muito bom para o seu coração. 833 00:45:51,320 --> 00:45:53,240 Muitas vezes você exagerava. 834 00:45:53,320 --> 00:45:58,000 Você ia voando até o volante e tinha que balançar de volta. 835 00:45:58,800 --> 00:46:00,080 Com carinho. 836 00:46:00,520 --> 00:46:02,440 Os homens dos anos 70 eram amantes muito melhores. 837 00:46:02,880 --> 00:46:06,200 Estavam sempre praticando no Cortina. 838 00:46:06,280 --> 00:46:08,920 Apenas pra achar sua posição favorita. 839 00:46:10,360 --> 00:46:14,240 Outro dia tive um momento estranho no carro com minha esposa. 840 00:46:14,640 --> 00:46:15,640 Vejam... 841 00:46:16,240 --> 00:46:18,240 Meu relacionamento... 842 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 e não sei se falo por todos os homens. 843 00:46:21,040 --> 00:46:23,120 Eu sinto que é uma busca sem fim 844 00:46:23,200 --> 00:46:26,600 com minha esposa pra descobrir o que devo fazer. 845 00:46:27,080 --> 00:46:30,520 Nunca sei exatamente o que devo fazer. 846 00:46:31,080 --> 00:46:34,600 Estamos no carro, ela no banco do passageiro. 847 00:46:34,680 --> 00:46:36,000 Foi muito estranho. 848 00:46:36,960 --> 00:46:38,280 Eu passei por uma vaga 849 00:46:38,360 --> 00:46:40,880 e me dei conta que tinha que dar ré. 850 00:46:40,960 --> 00:46:45,480 Então, fiz um movimento clássico, coloquei meu braço em volta dela, 851 00:46:46,240 --> 00:46:48,080 e dei ré, bem rápido. 852 00:46:50,080 --> 00:46:52,720 E então coloquei o carro na vaga. 853 00:46:52,800 --> 00:46:56,880 Me senti muito bem, ótima manobra. Não pensei muito, não fiz caso. 854 00:46:57,160 --> 00:46:58,760 Minha esposa me olha e diz: 855 00:47:00,320 --> 00:47:02,200 "Acho isso muito sexy." 856 00:47:02,840 --> 00:47:04,880 Não faço ideia do que ela está falando. 857 00:47:04,960 --> 00:47:08,640 Olho pra fora do carro: "O que houve? Do que está falando?" 858 00:47:08,720 --> 00:47:11,960 Ela diz: "Sempre achei isso muito sexy, quando os homens fazem isso." 859 00:47:12,280 --> 00:47:14,600 "Que homens? De que homens está falando? 860 00:47:14,680 --> 00:47:17,520 Quem são esses homens? Do que está falando?" 861 00:47:18,360 --> 00:47:20,120 Ela disse: "Quando dá ré assim, 862 00:47:20,200 --> 00:47:23,040 sempre achei isso muito sexy e você não costuma fazer isso." 863 00:47:23,120 --> 00:47:25,920 "Fazer o quê? Do que está falando?" 864 00:47:26,320 --> 00:47:29,400 "Quando passa o braço em mim e dá ré bem rápido. 865 00:47:30,000 --> 00:47:32,200 Sempre achei isso muito sexy." 866 00:47:33,120 --> 00:47:36,440 Desculpe, mas tenho focado principalmente... no quarto. 867 00:47:36,880 --> 00:47:40,760 nos últimos 20 anos do nosso relacionamento 868 00:47:40,840 --> 00:47:42,440 pra te provocar. 869 00:47:42,920 --> 00:47:45,960 Levaria um bilhão de anos 870 00:47:46,040 --> 00:47:48,960 pra eu pensar em manobras com o carro 871 00:47:49,280 --> 00:47:50,960 como parte das preliminares. 872 00:47:51,960 --> 00:47:53,280 "Como será o encontro? 873 00:47:53,360 --> 00:47:56,640 Vamos dar a ré e você me avisa quando estiver afim?" 874 00:47:56,720 --> 00:47:59,480 Posso fazer isso agora, já que estamos aqui. 875 00:48:00,800 --> 00:48:04,480 Ela disse: "Michael, eu não escolho o que acho sexy." 876 00:48:04,960 --> 00:48:07,960 Eu disse: "Bem, há outra coisa estranha 877 00:48:08,040 --> 00:48:10,320 que você ache sexy que eu deva saber?" 878 00:48:10,400 --> 00:48:12,560 Ela: "Deixe-me pensar." Eu: "Por favor." 879 00:48:12,640 --> 00:48:15,360 Ela disse: "Há algo que os homens fazem." 880 00:48:15,440 --> 00:48:18,920 "Desculpe, de que homens você está falando?" 881 00:48:20,240 --> 00:48:22,920 "É que você não faz isso, Michael." "O quê?" 882 00:48:23,520 --> 00:48:25,640 "Quando os homens tiram o suéter, 883 00:48:25,720 --> 00:48:27,960 quando tiram o blusão, eles vão até as costas, 884 00:48:28,040 --> 00:48:29,000 e então... 885 00:48:29,880 --> 00:48:32,400 o tiram de uma só vez. Ela disse... 886 00:48:34,480 --> 00:48:35,840 Ela começou a gemer. 887 00:48:37,720 --> 00:48:40,560 "Acho isso muito sexy." 888 00:48:41,640 --> 00:48:44,200 "Desculpe, do que está falando?" 889 00:48:45,000 --> 00:48:48,720 "Eles pegam o suéter nas costas e então... o tiram." 890 00:48:51,360 --> 00:48:54,320 "Você não acha o meu jeito sexy? 891 00:48:54,840 --> 00:48:56,760 Quando eu pego as mangas e... 892 00:48:57,960 --> 00:49:02,800 devagar e habilmente vou subindo-o... 893 00:49:14,600 --> 00:49:16,480 e então você puxa?" 894 00:49:18,760 --> 00:49:23,280 Ela disse: "Na verdade, não acho sexy." 895 00:49:23,800 --> 00:49:26,760 Então, pensei: "Tudo bem, vou testar isso." 896 00:49:27,680 --> 00:49:29,360 Guardado, sim? 897 00:49:29,440 --> 00:49:31,400 Poucas semanas depois, um encontro. 898 00:49:31,480 --> 00:49:34,400 Saímos, noite boa, alguns drinques, jantar bacana. 899 00:49:35,160 --> 00:49:38,320 Voltamos pra casa, crianças dormindo, eu estava de suéter. 900 00:49:38,760 --> 00:49:40,800 Pensei: "Vou fazer essa bagaça." 901 00:49:40,880 --> 00:49:42,640 Não imaginei que seria tão difícil. 902 00:49:42,720 --> 00:49:45,640 Não sabia que teria que praticar esse movimento. 903 00:49:45,720 --> 00:49:48,600 Nem percebi que era um dos decotes mais apertados 904 00:49:48,680 --> 00:49:50,200 do meu guarda-roupa. 905 00:49:50,880 --> 00:49:53,640 Então, alcancei as costas e fui em frente, puxei... 906 00:49:53,720 --> 00:49:57,160 o mais forte que pude, e minha cabeça ficou presa. 907 00:49:57,720 --> 00:50:00,520 Era como se estivesse nascendo muito lentamente. 908 00:50:00,680 --> 00:50:03,080 Certamente precisaria de um fórceps. 909 00:50:03,160 --> 00:50:05,680 Além disso, e fiquei chateado com isso, 910 00:50:05,760 --> 00:50:09,120 minha camisa veio com o suéter, 911 00:50:09,200 --> 00:50:12,440 então minha barriga estava balançando ao ar livre. 912 00:50:12,960 --> 00:50:14,360 E foi depois do jantar. 913 00:50:15,520 --> 00:50:18,440 "Não se encha de pão, Michael." "Mas está quente." 914 00:50:20,240 --> 00:50:22,120 "Você vai terminar as batatas? 915 00:50:22,200 --> 00:50:24,760 Estão tão gostosas, é uma pena desperdiçar." 916 00:50:26,120 --> 00:50:29,000 "Vamos dividir uma sobremesa?" "Foda-se, quero uma pra mim." 917 00:50:31,080 --> 00:50:33,160 "Petit fours? Com certeza!" 918 00:50:34,560 --> 00:50:36,920 E eu estava me esforçando tanto 919 00:50:37,000 --> 00:50:38,240 pra ficar sexy. 920 00:50:38,320 --> 00:50:41,840 Demorou um pouco, e finalmente tirei a cabeça. 921 00:50:46,200 --> 00:50:48,120 Ela não estava lá, tinha sumido. 922 00:50:50,680 --> 00:50:51,640 "Amor? 923 00:50:52,320 --> 00:50:54,360 Eu fiz o lance sexy. 924 00:50:54,960 --> 00:50:56,400 Você perdeu! 925 00:50:57,320 --> 00:51:01,400 Pensei em darmos uma rezinha e quem sabe irmos pra cama." 926 00:51:06,480 --> 00:51:07,400 Então, aqui... 927 00:51:08,000 --> 00:51:09,200 senhoras e senhores, 928 00:51:10,400 --> 00:51:12,280 eu falei um pouco demais. 929 00:51:13,200 --> 00:51:14,080 Hashtag… 930 00:51:14,960 --> 00:51:16,080 "Muita informação." 931 00:51:17,640 --> 00:51:21,200 Eu disse a ela, depois de tudo isso: "Amor... 932 00:51:21,680 --> 00:51:24,680 cansei desse negócio de tentativa e erro. 933 00:51:24,760 --> 00:51:26,840 Deveríamos apenas nos comunicar. 934 00:51:26,920 --> 00:51:29,280 Por que você não me fala, depois disso tudo... 935 00:51:29,360 --> 00:51:31,360 Vamos conversar, apenas me fale, 936 00:51:31,600 --> 00:51:34,280 o que realmente te excita. 937 00:51:34,640 --> 00:51:36,760 Ela disse: "O quê? Sério?" 938 00:51:36,840 --> 00:51:38,080 Eu fiquei... 939 00:51:38,160 --> 00:51:41,160 "O que quer que seja, eu quero saber!" 940 00:51:42,640 --> 00:51:44,520 "O que realmente te excita?" 941 00:51:44,600 --> 00:51:46,840 Ela disse: "De verdade?" "Sim." 942 00:51:46,920 --> 00:51:48,280 "Quer mesmo saber?" "Sim." 943 00:51:48,360 --> 00:51:50,520 "Sério?" "Sim, só me diga." 944 00:51:51,120 --> 00:51:53,320 "De verdade?" "Sim." Ela disse... 945 00:51:53,720 --> 00:51:54,720 "Homens negros." 946 00:52:08,440 --> 00:52:12,640 "Como exatamente vou fazer isso no nosso aniversário, querida?" 947 00:52:15,960 --> 00:52:18,080 Apesar disso, as coisas vão bem. 948 00:52:19,480 --> 00:52:21,960 Ainda juntos. As crianças estão crescendo. 949 00:52:23,320 --> 00:52:25,960 Ozzy, meu caçula, ainda é um garoto. 950 00:52:26,040 --> 00:52:30,840 Quero dizer, Lucas tem 14 anos agora, Ozzy tem 11. Então, ainda é um garotinho. 951 00:52:30,920 --> 00:52:32,880 E é um garoto brilhante, incrível. 952 00:52:32,960 --> 00:52:36,720 Ele só precisa sair, precisa sair do Xbox, ele tem que largar o Xbox. 953 00:52:36,800 --> 00:52:39,960 Completamente viciado em jogar seu maldito Xbox. 954 00:52:40,040 --> 00:52:42,040 E eu vou lá o tempo todo: "Qual é, desligue. 955 00:52:42,120 --> 00:52:45,680 Eu disse cinco minutos e já foram 45. Você teve sorte de se safar. Desligue." 956 00:52:45,760 --> 00:52:48,880 E ele: "Eu irei em um minuto, pai." Desculpem-me. 957 00:52:48,960 --> 00:52:51,880 Essa não é a voz dele, não sei quem era! 958 00:52:53,440 --> 00:52:55,920 Ele é muito mais classe média do que isso! 959 00:52:57,320 --> 00:52:59,080 "Irei em um instante, papai. 960 00:52:59,160 --> 00:53:02,360 Só me dê mais alguns minutos e encerrarei em breve. 961 00:53:02,880 --> 00:53:03,720 Prontamente." 962 00:53:04,520 --> 00:53:06,560 Não sei quem era o outro menino! 963 00:53:07,240 --> 00:53:10,120 "E aí, cara, sou seu filho. Isso te surpreende?" 964 00:53:11,480 --> 00:53:13,080 "Queria te perguntar, pai, 965 00:53:13,720 --> 00:53:15,640 como posso ser de East End... 966 00:53:16,520 --> 00:53:17,960 e você, chinês? 967 00:53:18,040 --> 00:53:19,920 Não consigo entender isso. 968 00:53:20,000 --> 00:53:23,200 Que tipo de família eu tenho? 969 00:53:24,080 --> 00:53:25,640 Que tipo de família? 970 00:53:26,840 --> 00:53:31,080 E eu vi a mamãe dando ré lá na rua com um senhor negro. O que está havendo? 971 00:53:33,240 --> 00:53:36,960 Vi um suéter voando pela janela. Ela parecia feliz. 972 00:53:37,040 --> 00:53:39,920 Fazia tempo que não a via assim. Sorrisão no rosto." 973 00:53:40,680 --> 00:53:42,200 Não sei quem é, desculpe. 974 00:53:43,080 --> 00:53:45,640 Então, ele sempre diz: "Vou desligar em um minuto." Sempre "um minuto." 975 00:53:45,720 --> 00:53:49,400 Acho que ele não sabe o que significa "um minuto". É uma palavra, "uminuto." 976 00:53:49,520 --> 00:53:51,840 "Vai desligar agora, está bem? O jantar está na mesa." 977 00:53:51,920 --> 00:53:54,760 "Estou indo, não posso... Um minuto, é um jogo importante." 978 00:53:54,840 --> 00:53:56,840 Ele joga esse jogo de tiro, esse lixo de Fortnite. 979 00:53:56,920 --> 00:53:58,840 "É um jogo muito importante, está bem?" 980 00:53:58,920 --> 00:54:01,600 "Pause, então." "Não posso parar, pai. Não tem pausa. 981 00:54:01,680 --> 00:54:03,200 Não dá pra pausar. Não posso." 982 00:54:03,280 --> 00:54:06,840 "Você pode pausar! Estou mandando! Você precisa pausar." 983 00:54:06,920 --> 00:54:08,200 "Não posso pausar. 984 00:54:08,280 --> 00:54:10,040 Eu teria que me matar." 985 00:54:11,160 --> 00:54:13,600 "Querido, não é tão sério assim." 986 00:54:14,080 --> 00:54:16,680 "Não, no jogo, teria que me matar no jogo." 987 00:54:16,760 --> 00:54:19,000 "Então se mate, eu não me importo!" 988 00:54:20,320 --> 00:54:23,400 É o que acontece agora lá em casa. Eu grito: "Ozzy! 989 00:54:23,920 --> 00:54:25,760 Pode se matar, vamos jantar! 990 00:54:26,560 --> 00:54:30,160 Faça seu amigo atirar em você! É bolonhesa, está esfriando." 991 00:54:33,160 --> 00:54:35,200 A verdade é que ele não me respeita. 992 00:54:35,280 --> 00:54:37,840 Não tenho mais controle sobre ele. Ele me dá um baile. 993 00:54:37,920 --> 00:54:40,000 Só ouve a mãe dele. Ri de mim. 994 00:54:40,080 --> 00:54:41,320 Sempre que levanto a voz... 995 00:54:41,400 --> 00:54:44,720 Outro dia disse: "Vamos, hora de dormir. Escovou os dentes?" 996 00:54:44,800 --> 00:54:47,840 Ele disse: "Pai, não precisa gritar. 997 00:54:47,920 --> 00:54:51,240 Estou bem aqui. Consigo ouvir. 998 00:54:51,320 --> 00:54:52,560 Acalme-se." 999 00:54:53,080 --> 00:54:56,000 Ele me disse: "Você está cansado ou algo assim?" 1000 00:54:57,200 --> 00:54:59,560 "Acho que estou um pouco cansado." 1001 00:55:00,440 --> 00:55:01,640 No outro dia, ele disse: 1002 00:55:02,040 --> 00:55:05,160 "Seu nível de açúcar no sangue está baixo? Quer um lanche?" 1003 00:55:05,680 --> 00:55:08,000 "Acho que sim. Digo, estou um pouco..." 1004 00:55:09,880 --> 00:55:11,640 Ele me mandou ir deitar. 1005 00:55:16,400 --> 00:55:20,560 A grande novidade da nossa casa é que temos um cachorro. 1006 00:55:20,640 --> 00:55:21,840 Nunca tivemos antes. 1007 00:55:21,920 --> 00:55:23,160 Tem fãs de cachorro aqui! 1008 00:55:24,080 --> 00:55:26,920 Tenho um cachorrinho fofo. 1009 00:55:27,000 --> 00:55:29,080 Um cachorrinho muito fofinho. 1010 00:55:29,160 --> 00:55:30,440 Sr. McFofintyre. 1011 00:55:30,520 --> 00:55:35,120 Ele é um cão muito legal, fofo, adorável. Ele é muito amoroso. 1012 00:55:35,200 --> 00:55:37,720 Sabe por que ele é amoroso? Porque é a natureza dele. 1013 00:55:38,040 --> 00:55:40,280 Raças diferentes de cães têm naturezas diferentes. 1014 00:55:40,360 --> 00:55:43,680 Foi como comprar um carro. Eu fui no www. alguma coisa... 1015 00:55:44,440 --> 00:55:46,560 www.quetipodecachorro.com. 1016 00:55:48,120 --> 00:55:50,520 Ele fala sobre as diferentes raças e características, 1017 00:55:50,600 --> 00:55:53,400 quanto você precisa andar com eles, quanto exercício precisam, 1018 00:55:53,480 --> 00:55:55,840 quanto você dá de comida, se eles mudam e tudo mais. 1019 00:55:56,280 --> 00:55:58,520 E havia a categoria amor, quão amorosos eles são? 1020 00:55:58,600 --> 00:56:00,120 O quanto eles amam as pessoas? 1021 00:56:00,200 --> 00:56:02,120 Tinha uma avaliação de cinco estrelas. 1022 00:56:02,200 --> 00:56:05,640 E eu só estava considerando cães com cinco estrelas de amor. 1023 00:56:05,720 --> 00:56:08,200 Por que levaria um animal pra casa 1024 00:56:08,280 --> 00:56:10,440 se ele não o ama intensamente? 1025 00:56:11,080 --> 00:56:14,000 E cães amorosos de cinco estrelas, há golden retrievers, 1026 00:56:14,080 --> 00:56:17,160 labradores, e o meu cão, o fofinho nortfolk terrier. 1027 00:56:17,240 --> 00:56:18,480 Ele é um cão com cinco estrelas de amor. 1028 00:56:18,560 --> 00:56:21,440 E dá pra ver nos olhos dele quando olha pra mim, é inacreditável. 1029 00:56:21,520 --> 00:56:24,840 É tipo: "Eu te amo demais." 1030 00:56:24,920 --> 00:56:28,400 Vou dar a ele um sotaque de Norfolk, já que ele é de Norfolk. 1031 00:56:28,480 --> 00:56:30,240 Não sei como ele fala, 1032 00:56:30,320 --> 00:56:32,200 mas acho que se falasse, seria: 1033 00:56:32,280 --> 00:56:35,720 "Eu te amo muito. Muito obrigado por ser meu dono. 1034 00:56:35,800 --> 00:56:38,240 Obrigado por me deixar morar na sua casa. 1035 00:56:38,320 --> 00:56:41,680 Adorei o que fez com o lugar, é magnífico. Lindo. 1036 00:56:41,760 --> 00:56:44,560 Poderia ser um designer de interiores se quisesse. 1037 00:56:44,640 --> 00:56:46,920 Acho que você poderia fazer qualquer coisa que quisesse. 1038 00:56:47,000 --> 00:56:50,760 Quando te vejo, sinto o mesmo que uma asiática sente quando te vê. 1039 00:56:50,840 --> 00:56:53,640 Estou obcecado por você. Eu te acho incrível. 1040 00:56:53,720 --> 00:56:57,160 Adoro quando levanta os braços e seu paletó cria peitos. 1041 00:56:57,240 --> 00:57:00,480 Adoro quando você levanta à noite e ouço você fazendo xixi. 1042 00:57:00,560 --> 00:57:02,680 Ele se levantou de novo. Que figura! 1043 00:57:03,120 --> 00:57:05,920 Adoro quando sai da banheira e tem dois pés vermelhos, 1044 00:57:06,000 --> 00:57:08,960 um braço vermelho e duas bolas vermelhas. Eu adoro. 1045 00:57:09,880 --> 00:57:11,200 Sinto sua falta quando você sai. 1046 00:57:11,280 --> 00:57:14,200 Tenho medo que seja mordido por tubarões na Austrália. 1047 00:57:14,280 --> 00:57:17,360 Tenho medo que caia naquela trolha do sexto andar. 1048 00:57:18,280 --> 00:57:19,600 Sei que não é um robô. 1049 00:57:19,680 --> 00:57:22,840 Você é uma das pessoas mais genuínas que já conheci na vida. 1050 00:57:22,920 --> 00:57:25,280 Eu te amo. Estou obcecado. Sabe quando sai de casa? 1051 00:57:25,720 --> 00:57:28,720 Sei que é irracional, mas temo que esteja morto. 1052 00:57:28,800 --> 00:57:31,560 Fico pensando que saiu e morreu, meu dono, 1053 00:57:31,640 --> 00:57:33,840 o amor da minha vida saiu e morreu. 1054 00:57:33,920 --> 00:57:35,080 E quando volta, 1055 00:57:35,160 --> 00:57:37,080 eu sou o cão mais feliz do mundo 1056 00:57:37,160 --> 00:57:39,880 porque sou um cão com cinco estrelas de amor!" 1057 00:57:40,600 --> 00:57:41,800 Esse é meu cachorro. 1058 00:57:42,760 --> 00:57:44,320 Cinco estrelas. 1059 00:57:44,920 --> 00:57:47,640 Muito amoroso. 1060 00:57:48,640 --> 00:57:53,640 Fui ao site ver cães que não ganham cinco estrelas. 1061 00:57:53,720 --> 00:57:54,800 Uma estrela, 1062 00:57:54,880 --> 00:57:56,520 o chihuahua. 1063 00:57:58,040 --> 00:58:00,640 Esses cãezinhos mexicanos de olhos arregalados, 1064 00:58:00,720 --> 00:58:02,240 não gostam de gente. 1065 00:58:03,080 --> 00:58:05,000 Porque você vê diferentes raças, 1066 00:58:05,080 --> 00:58:06,880 quando vai passear, os donos de cães sabem disso, 1067 00:58:06,960 --> 00:58:09,960 você os leva ao parque e eles querem farejar tudo, 1068 00:58:10,040 --> 00:58:13,520 querem conhecer outros cães. E eles acham, é incrível quando se olham. 1069 00:58:13,600 --> 00:58:16,480 E o que eles querem fazer, bem, o que o meu quer fazer, 1070 00:58:16,560 --> 00:58:19,160 é ter um breve encontro com outro cachorro 1071 00:58:19,240 --> 00:58:22,680 pra cheirar suas bolas e então continuar. 1072 00:58:22,760 --> 00:58:24,120 É estranho. Ele vai até o cão: 1073 00:58:24,200 --> 00:58:26,400 "Desculpe, amigo, posso cheirar suas bolas?" 1074 00:58:26,840 --> 00:58:29,360 E o outro cão: "Sim, tanto faz." E eles... 1075 00:58:30,160 --> 00:58:31,760 E ele: "Pode cheirar aqui." 1076 00:58:31,840 --> 00:58:34,440 E eles dizem: "Obrigado", e seguem. 1077 00:58:35,600 --> 00:58:37,760 E eles se veem a quilômetros. 1078 00:58:39,720 --> 00:58:42,960 E o outro cão olha pra ele. E, às vezes, cães são maus. 1079 00:58:43,040 --> 00:58:45,280 Não querem cheirá-lo porque é filhote. 1080 00:58:45,360 --> 00:58:49,280 Um pastor alemão aparece assim: "Eu sou o pastor alemão. 1081 00:58:50,000 --> 00:58:51,520 Sou o pastor alemão." 1082 00:58:51,600 --> 00:58:54,800 E meu cachorro diz: "Pode me cheirar rapidinho?" 1083 00:58:54,880 --> 00:58:57,400 "De jeito nenhum, seu filhote bobinho. 1084 00:58:57,480 --> 00:58:58,760 Olhe o seu tamanho. 1085 00:58:58,840 --> 00:59:02,040 Você não conseguiria alcançar minhas bolas magníficas! 1086 00:59:03,040 --> 00:59:06,000 Acha que vou me curvar às suas mini bolas? 1087 00:59:06,080 --> 00:59:09,600 Que nojo! Fique longe das minhas bolas!" 1088 00:59:11,560 --> 00:59:13,600 Então um poodle francês aparece: 1089 00:59:15,160 --> 00:59:16,760 "Sou o poodle francês." 1090 00:59:17,920 --> 00:59:20,880 E meu cão: "Desculpe, cara, queria saber se eu... 1091 00:59:20,960 --> 00:59:23,800 Acabo de ser mal tratado por um pastor alemão, 1092 00:59:23,880 --> 00:59:26,120 e queria saber se posso cheirar suas bolas." 1093 00:59:26,200 --> 00:59:29,400 "Antes do Brexit não teria problema, mas não estou feliz. 1094 00:59:30,120 --> 00:59:34,000 Acho que não fez a coisa certa. Você não fez a coisa certa. 1095 00:59:34,440 --> 00:59:37,640 Sabe, talvez antes, mas agora não gosto mais. 1096 00:59:37,720 --> 00:59:39,720 A forma como vota é muito grosseira com o povo francês. 1097 00:59:39,800 --> 00:59:42,960 Você não faz mais parte disso, sabia? Quer a livre circulação de pessoas? 1098 00:59:43,040 --> 00:59:46,200 Bem, você não tem mais livre circulação do seu nariz nas minhas bolas. 1099 00:59:47,480 --> 00:59:48,760 Fique longe delas!" 1100 00:59:49,680 --> 00:59:51,520 Um galgo afegão chegando... 1101 00:59:51,600 --> 00:59:55,160 "Por favor, não toque meu... Em circunstâncias normais eu deixaria, 1102 00:59:55,240 --> 00:59:58,160 mas as coisas estão muito difíceis no meu país. Tenho que ir pra casa. 1103 00:59:58,240 --> 01:00:01,200 Muita agitação na minha região. Preciso ver a CNN. 1104 01:00:01,280 --> 01:00:03,400 Por favor, sem bolas por enquanto." 1105 01:00:04,160 --> 01:00:08,120 Mas de vez em quando tem cães adoráveis, como o terrier escocês. 1106 01:00:08,200 --> 01:00:11,880 "Olá! Vai que é tua, parceiro! 1107 01:00:13,200 --> 01:00:14,720 Pode meter a cara! 1108 01:00:14,800 --> 01:00:17,480 Vamos, não tenho pressa nenhuma! 1109 01:00:17,880 --> 01:00:20,840 Já vou cheirar as suas. Aproveite! 1110 01:00:20,920 --> 01:00:23,400 Manda ver, parceiro!" 1111 01:00:28,120 --> 01:00:29,720 Mas os chihuahuas? 1112 01:00:29,800 --> 01:00:32,280 Toda vez que você vê um chihuahua, 1113 01:00:32,360 --> 01:00:33,320 o dono fica... 1114 01:00:34,760 --> 01:00:35,640 "Cuidado! 1115 01:00:36,120 --> 01:00:37,720 Ele é meio agressivo." 1116 01:00:38,920 --> 01:00:41,080 E dá pra ver nos olhos dele. E eu: 1117 01:00:41,160 --> 01:00:42,760 "Claro que ele é agressivo, 1118 01:00:42,840 --> 01:00:46,040 tem só uma estrela de amorosidade. Pode pesquisar." 1119 01:00:46,120 --> 01:00:48,040 Dá pra vê-lo dizer: "Tenho só uma estrela, 1120 01:00:48,120 --> 01:00:53,160 não sei por que ela me comprou. Não gosto dela. Não gosto de pessoas. 1121 01:00:53,720 --> 01:00:57,320 Por que ela não pesquisa na internet? 1122 01:00:58,240 --> 01:01:00,560 Quando ela tenta se aproximar, eu tento mordê-la, 1123 01:01:00,640 --> 01:01:05,800 porque não gosto da cara dela, não gosto dos filhos dela, do marido. 1124 01:01:08,320 --> 01:01:11,120 Quando ela sai de casa, 1125 01:01:11,200 --> 01:01:15,280 eu torço pra que esteja morta. Eu rezo pela morte dela. 1126 01:01:16,080 --> 01:01:19,720 E me tire da sua bolsa, sua bruxa maldita!" 1127 01:01:20,960 --> 01:01:21,920 Uma estrela. 1128 01:01:22,280 --> 01:01:24,680 Senhoras e senhores, muito obrigado por virem 1129 01:01:24,760 --> 01:01:28,080 e compartilharem esta noite tão divertida comigo! 1130 01:01:28,560 --> 01:01:30,520 Muito obrigado! Boa noite! Bravo! 1131 01:01:32,920 --> 01:01:35,360 Oba! Gente bacana! 1132 01:01:36,040 --> 01:01:38,600 Obrigado! Obrigado a vocês lá em cima! 1133 01:01:38,680 --> 01:01:40,720 Obrigado, vocês são adoráveis! 1134 01:01:45,080 --> 01:01:47,840 Obrigado! Obrigado a todos! Boa noite! Bravo! 1135 01:02:21,920 --> 01:02:23,520 Legendas: Daiana Kirschner