1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,925 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,313 --> 00:00:23,231 Comment ça va ? 5 00:00:24,566 --> 00:00:25,775 Sans déconner. 6 00:00:27,402 --> 00:00:28,653 Merci. 7 00:00:29,946 --> 00:00:31,281 Ça va ? Bon. 8 00:00:31,781 --> 00:00:34,534 Merci beaucoup. C'est génial d'être à Austin, au Texas. 9 00:00:36,119 --> 00:00:36,995 Ouais. 10 00:00:38,413 --> 00:00:41,207 Quand je suis en tournée, je laisse une femme et deux enfants, 11 00:00:41,291 --> 00:00:43,918 et elle est pas mal attachée à moi. 12 00:00:45,754 --> 00:00:47,589 Elle pleure quand je pars. 13 00:00:49,007 --> 00:00:49,841 Genre... 14 00:00:51,051 --> 00:00:51,885 à chaque fois. 15 00:00:52,469 --> 00:00:53,720 Je vous jure. 16 00:00:53,803 --> 00:00:57,348 Je pars et elle me sort : "Ça va être dur quand tu seras parti." 17 00:00:57,432 --> 00:01:00,685 Alors, je dois faire un exercice de théâtre du style... 18 00:01:01,811 --> 00:01:03,438 "Ça va être dur pour moi aussi." 19 00:01:03,521 --> 00:01:04,355 Un truc du genre. 20 00:01:05,397 --> 00:01:06,357 C'est pas dur. 21 00:01:08,318 --> 00:01:09,152 C'est marrant. 22 00:01:10,695 --> 00:01:13,656 Je l'ai fait en coulisses, par téléphone, il y a cinq minutes. 23 00:01:17,202 --> 00:01:19,412 Elle me sort : "Je suis toute seule à la maison." 24 00:01:19,496 --> 00:01:22,248 "Moi aussi, je suis tout seul ici." 25 00:01:23,166 --> 00:01:24,125 Non, j'suis pas seul. 26 00:01:27,837 --> 00:01:28,755 Elle est géniale. 27 00:01:28,838 --> 00:01:31,424 Je l'aime. J'aime plus les enfants, mais je l'aime. 28 00:01:33,301 --> 00:01:35,345 C'est un autre amour. 29 00:01:35,428 --> 00:01:38,223 Je ne veux pas baiser les enfants. C'est déjà ça. 30 00:01:44,521 --> 00:01:46,231 "C'est bien, Tom." Bon... 31 00:01:47,315 --> 00:01:52,654 C'est impossible à expliquer l'amour qu'on finit par éprouver pour ses enfants. 32 00:01:52,737 --> 00:01:55,198 Vraiment. Et maintenant, je sais ce que c'est. 33 00:01:55,281 --> 00:01:58,660 Ceux qui n'ont pas d'enfant et qui prétendent comprendre, 34 00:01:58,743 --> 00:02:00,453 ils me font bien marrer. 35 00:02:00,537 --> 00:02:01,663 C'est ce que je préfère. 36 00:02:01,746 --> 00:02:05,583 Par exemple, je suis avec un ami qui n'a pas d'enfant et qui me dit : 37 00:02:05,667 --> 00:02:08,502 "Ouais, je vois que tu aimes tes gosses. 38 00:02:08,586 --> 00:02:12,215 Je comprends carrément ce que tu ressens parce que... 39 00:02:13,216 --> 00:02:14,509 j'aime mon chien." 40 00:02:16,010 --> 00:02:17,178 J'ai répondu : "Ouais." 41 00:02:17,679 --> 00:02:18,721 Non. 42 00:02:19,097 --> 00:02:20,849 Sans dénigrer l'amour des animaux. 43 00:02:20,974 --> 00:02:22,600 Notre amour pour eux est réel. 44 00:02:22,684 --> 00:02:23,810 - Ouais ! - Absolument. 45 00:02:23,893 --> 00:02:26,938 J'ai eu des animaux toute ma vie. C'est ce qu'il y a de mieux. 46 00:02:27,021 --> 00:02:29,607 J'ai sauvé des animaux. Je vous encourage à le faire. 47 00:02:29,691 --> 00:02:32,360 J'ai un chien que j'adore. 48 00:02:32,443 --> 00:02:36,948 Mais voici la différence entre mon amour pour ce chien et mes enfants. 49 00:02:37,031 --> 00:02:40,785 Si ce chien venait à blesser un de mes enfants, 50 00:02:40,869 --> 00:02:44,205 dans la seconde qui suit et sans me poser la moindre question... 51 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 je noierais ce chien ! 52 00:02:49,043 --> 00:02:51,796 Et même, il aura beau japper... 53 00:02:52,463 --> 00:02:53,590 Je ferais... comme ça. 54 00:02:56,050 --> 00:02:58,803 Et ensuite, je l'offrirais à mon fils. 55 00:03:00,555 --> 00:03:03,349 "Tu te souviens quand il t'a fait mal ? Je l'ai buté." 56 00:03:05,185 --> 00:03:06,978 Bon, évidemment, il se demandera : 57 00:03:08,104 --> 00:03:11,065 "Putain, je suis censé faire quoi avec ce chien mort ?" 58 00:03:11,566 --> 00:03:14,068 "Je ne sais pas. Apprends à te défendre 59 00:03:14,152 --> 00:03:16,196 pour que j'aie plus à faire ça, pigé ? " 60 00:03:18,740 --> 00:03:19,574 Je sais. 61 00:03:20,116 --> 00:03:22,285 C'est une blague qui divise. Ça a été le cas... 62 00:03:23,328 --> 00:03:24,621 pour toute la tournée. 63 00:03:27,832 --> 00:03:30,835 Je crois que ça divise le public en deux camps. 64 00:03:32,378 --> 00:03:34,464 Certains disent : "Ne fais pas le jappement. 65 00:03:38,927 --> 00:03:40,136 Ça le rend trop réaliste." 66 00:03:41,888 --> 00:03:43,097 Puis les autres disent : 67 00:03:43,181 --> 00:03:45,225 "Fais le cri. C'est ce que je préfère." 68 00:03:46,517 --> 00:03:48,186 Vous savez dans quel camp vous êtes. 69 00:03:49,395 --> 00:03:50,230 Ouais. 70 00:03:50,730 --> 00:03:52,982 Avoir des enfants, ça nous rend taré. 71 00:03:53,066 --> 00:03:55,902 Je ne suis même pas fier de ce que j'ai fait. 72 00:03:56,277 --> 00:04:00,782 L'an dernier, mon fils s'est fait harceler pour la première fois. 73 00:04:00,865 --> 00:04:01,991 J'ai pas bien réagi. 74 00:04:02,075 --> 00:04:04,911 Je vous raconte. J'ai emmené mon fils aîné dans un parc. 75 00:04:04,994 --> 00:04:06,246 Il avait deux ans et demi. 76 00:04:06,329 --> 00:04:07,997 Le gamin le plus adorable. 77 00:04:08,498 --> 00:04:12,502 Il entre dans le parc et se dirige vers un module du terrain de jeux. 78 00:04:12,585 --> 00:04:16,714 Il s'approche, il pose le pied dessus et là, un gamin plus âgé... 79 00:04:16,798 --> 00:04:18,048 Un morveux de quatre ans. 80 00:04:20,051 --> 00:04:23,012 Il lui sort : "Tu peux pas jouer avec ça. C'est à moi. " 81 00:04:23,096 --> 00:04:25,765 Je lui réponds : "Je vais te défoncer le thorax." 82 00:04:29,602 --> 00:04:31,145 Et il dit : "Quoi ?" 83 00:04:31,229 --> 00:04:33,523 "Je vais t'écraser la gueule, là, tout de suite !" 84 00:04:34,857 --> 00:04:36,651 Donc, il pleure. Moi, je rigole. 85 00:04:36,734 --> 00:04:38,611 Tout le monde débarque. 86 00:04:42,031 --> 00:04:42,991 On peut pas faire ça. 87 00:04:44,200 --> 00:04:46,327 On peut rien faire à un petit morveux. 88 00:04:47,328 --> 00:04:49,539 On peut dire des insultes quand il est là. 89 00:04:49,998 --> 00:04:52,208 Mais pas à lui. C'est une importante distinction. 90 00:04:52,792 --> 00:04:53,793 Quand il est là. 91 00:04:53,876 --> 00:04:56,838 Après, on s'imagine qu'il va répéter ces insultes chez lui, 92 00:04:56,921 --> 00:04:59,882 qu'il se fasse engueuler, et c'est jouissif. 93 00:05:01,092 --> 00:05:04,095 Mais il faut y mettre du rythme, sinon ils ne s'en souviennent pas, 94 00:05:04,178 --> 00:05:05,847 ce sont juste des putains d'abrutis. 95 00:05:05,930 --> 00:05:07,307 Donc, il faut faire, genre : 96 00:05:07,390 --> 00:05:09,600 "Merde, pisse, fils de pute, enculé, mes couilles 97 00:05:09,684 --> 00:05:11,144 Suce ma bite, bouffe-moi le cul" 98 00:05:11,227 --> 00:05:12,061 Le petit dira... 99 00:05:16,065 --> 00:05:16,899 "C'est quoi, ça ?" 100 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 "Va le dire à ta mère. Tu verras." 101 00:05:21,487 --> 00:05:25,074 En passant, on peut leur donner un petit coup en douce. 102 00:05:25,158 --> 00:05:26,743 J'ai essayé, mais il faut... 103 00:05:26,826 --> 00:05:28,661 Bien le faire quand ils passent à côté. 104 00:05:29,120 --> 00:05:30,955 Comme ça, ils se le prennent bien... 105 00:05:35,585 --> 00:05:38,129 "Merde, pisse, fils de pute, enculé, mes..." 106 00:05:43,009 --> 00:05:44,594 Vous avez déjà rencontré quelqu'un 107 00:05:44,677 --> 00:05:48,389 de tellement chiant que vous croyez qu'il vous a empoisonné ? 108 00:05:49,932 --> 00:05:53,102 On lui parle, et on se dit : "Je crois que je vais crever. 109 00:05:54,228 --> 00:05:55,480 Et c'est de ta faute." 110 00:05:56,939 --> 00:05:59,567 Ce type s'appelle Craig. Je l'ai rencontré... 111 00:06:00,610 --> 00:06:02,278 J'ai fait en sorte de m'en rappeler. 112 00:06:02,362 --> 00:06:04,364 Je me souviendrai de lui toute ma vie. 113 00:06:04,822 --> 00:06:06,115 Je l'ai connu à la banque. 114 00:06:06,949 --> 00:06:08,076 Un employé de banque ? 115 00:06:08,159 --> 00:06:10,453 - Non. - Un agent de sécurité ? 116 00:06:10,536 --> 00:06:11,371 Non. 117 00:06:11,871 --> 00:06:12,789 C'est quoi son taf ? 118 00:06:12,872 --> 00:06:16,584 J'en sais rien. Je sais pas comment on appelle le type qui glande à l'entrée 119 00:06:17,960 --> 00:06:18,878 des banques. 120 00:06:18,961 --> 00:06:21,089 On entre, on lui demande s'il travaille ici. 121 00:06:21,172 --> 00:06:23,132 Il te répond : "Ouais, je crois". 122 00:06:23,716 --> 00:06:25,343 Chargé d'accueil à la banque. 123 00:06:26,719 --> 00:06:29,389 Je l'ai vu. On s'est regardés dans les yeux. 124 00:06:29,472 --> 00:06:32,767 Je ne sais pas pour vous, mais si je croise le regard de quelqu'un 125 00:06:32,850 --> 00:06:34,727 en journée. Pas la nuit. 126 00:06:34,811 --> 00:06:36,104 Mais en journée… 127 00:06:37,730 --> 00:06:40,108 au nom de la décence humaine, je le salue. 128 00:06:40,191 --> 00:06:41,067 Donc, je l'ai fait. 129 00:06:41,150 --> 00:06:44,445 Après le contact visuel, je lui demande : "Ça va ?" Et il fait... 130 00:06:46,614 --> 00:06:48,616 "Bon, d'accord..." 131 00:06:50,243 --> 00:06:53,204 Là, j'arrive à la deuxième porte pour entrer. 132 00:06:53,287 --> 00:06:57,125 Je vais pour l'ouvrir et j'entends : "Vous allez à la banque ?" 133 00:07:02,296 --> 00:07:03,840 "C'est bien une banque ?" 134 00:07:04,632 --> 00:07:05,591 "Oui." 135 00:07:05,675 --> 00:07:06,884 "Je voudrais bien entrer." 136 00:07:07,927 --> 00:07:09,512 "Allez-y." 137 00:07:09,595 --> 00:07:10,721 Et j'étais genre... 138 00:07:12,557 --> 00:07:13,391 "Bon. 139 00:07:14,308 --> 00:07:15,143 Merci." 140 00:07:16,144 --> 00:07:17,520 Je reprends la poignée... 141 00:07:18,062 --> 00:07:20,731 Et il me sort : "Je vais en Virginie la semaine prochaine." 142 00:07:24,277 --> 00:07:25,695 "C'est à moi que vous parlez ?" 143 00:07:27,447 --> 00:07:30,283 "Vous m'avez demandé comment j'allais en arrivant. 144 00:07:30,908 --> 00:07:32,160 J'ai dû y réfléchir. 145 00:07:33,161 --> 00:07:34,412 Donc, je vous le dis." 146 00:07:34,495 --> 00:07:36,956 "Putain, j'ai jamais entendu un truc aussi tordu." 147 00:07:37,415 --> 00:07:40,376 Et c'est une question rhétorique, mais c'est pas grave." 148 00:07:43,546 --> 00:07:45,506 Je reprends la poignée et il continue : 149 00:07:45,590 --> 00:07:47,383 "Ma sœur vit là-bas." Merde... 150 00:07:51,220 --> 00:07:53,055 "Depuis longtemps ?" 151 00:07:54,432 --> 00:07:55,725 Là, je suis pris au piège. 152 00:07:56,976 --> 00:07:58,561 "Quinze ans." 153 00:07:58,644 --> 00:08:01,272 "Vous n'y êtes jamais allé ?" Il me fait cette tête. 154 00:08:02,231 --> 00:08:05,985 Là, je commence à le regarder, genre : "Dis, tu viens au taf en voiture ou... 155 00:08:06,486 --> 00:08:08,821 quelqu'un te dépose ?" Parce que bon... 156 00:08:13,117 --> 00:08:13,951 Je crois qu'il... 157 00:08:17,830 --> 00:08:18,664 Ouais. 158 00:08:20,166 --> 00:08:22,376 Je crois qu'il pouvait le lire sur mon visage. 159 00:08:22,835 --> 00:08:25,254 Parce que, sorti de nulle part, il dit : "Je conduis." 160 00:08:25,338 --> 00:08:27,715 "C'est cool, mec. Super. 161 00:08:28,299 --> 00:08:29,842 Je conduis aussi. C'est dingue. 162 00:08:31,636 --> 00:08:32,886 Je dois y aller, là." 163 00:08:33,804 --> 00:08:37,350 Il continue : "On va visiter Washington, et des monuments." 164 00:08:37,433 --> 00:08:40,811 "J'adorerais en savoir plus, mais je dois déposer de l'argent." 165 00:08:40,895 --> 00:08:43,940 - "Je serai là quand vous sortirez." - "Espèce d'enculé." 166 00:08:46,192 --> 00:08:47,485 Qu'il aille se faire foutre. 167 00:08:48,027 --> 00:08:50,071 Lui et tous ceux de son genre. 168 00:08:51,322 --> 00:08:55,201 Quand on a le culot de raconter sa vie aux gens 169 00:08:55,284 --> 00:08:57,078 quand on leur demande si ça va, 170 00:08:57,161 --> 00:08:59,455 c'est une preuve d'arrogance et d'égoïsme. 171 00:09:00,915 --> 00:09:01,874 Je suis sérieux. 172 00:09:01,958 --> 00:09:04,835 Il y a deux réponses acceptables à cette question. 173 00:09:04,919 --> 00:09:06,879 "Ça peut aller" et "Ouais, très bien". 174 00:09:07,547 --> 00:09:09,882 Si on est au fond du trou, on dit que ça peut aller. 175 00:09:09,966 --> 00:09:13,594 On n'emmerde pas les gens avec ses problèmes de la vie 176 00:09:13,678 --> 00:09:15,471 pendant un échange courtois. 177 00:09:16,138 --> 00:09:16,973 C'est vrai. 178 00:09:20,434 --> 00:09:21,269 C'est vrai. 179 00:09:23,020 --> 00:09:24,063 Vous savez pourquoi ? 180 00:09:24,146 --> 00:09:26,774 Parce que personne ne veut entendre vos problèmes. 181 00:09:26,857 --> 00:09:28,901 Vos problèmes me ramollissent la bite, 182 00:09:28,985 --> 00:09:32,238 et moi, j'essaye d'avoir la gaule. 183 00:09:32,321 --> 00:09:33,155 Alors... 184 00:09:38,744 --> 00:09:41,706 Vous savez qui a un bon système en place ? 185 00:09:41,789 --> 00:09:45,251 Rodrigo Duterte, le président des Philippines. 186 00:09:47,169 --> 00:09:48,713 Si vous n'êtes pas au courant, 187 00:09:48,796 --> 00:09:52,883 le président des Philippines est un type super cool. 188 00:09:53,843 --> 00:09:55,553 Il a plein d'idées marrantes. 189 00:09:56,721 --> 00:10:01,934 L'une d'entre elles consiste à engager des escouades d'assassins à moto 190 00:10:02,935 --> 00:10:06,606 pour patrouiller et tuer des gens à vue. 191 00:10:07,148 --> 00:10:09,400 Pas d'arrestation, pas de procès. 192 00:10:09,483 --> 00:10:10,651 Qui sont les cibles ? 193 00:10:10,735 --> 00:10:15,489 Les trafiquants et consommateurs présumés de drogues. 194 00:10:16,907 --> 00:10:17,825 "Présumés". 195 00:10:18,326 --> 00:10:21,662 Vous savez combien de gens fatigués meurent chaque jour à Manille ? 196 00:10:22,913 --> 00:10:24,165 C'est dingue, non ? 197 00:10:24,248 --> 00:10:27,501 Tu sors de chez toi à cinq heures du matin, la tête dans le cul. 198 00:10:28,127 --> 00:10:29,879 Et t'entends les motos. 199 00:10:35,009 --> 00:10:35,926 "J'suis réveillé !" 200 00:10:37,470 --> 00:10:40,264 Ils débarquent, "T'es défoncé ?" "Non, je viens de me lever." 201 00:10:40,348 --> 00:10:42,224 "Ouais, t'es défoncé." Pan. T'es mort. 202 00:10:44,143 --> 00:10:45,645 C'est odieux. 203 00:10:45,728 --> 00:10:47,355 C'est condamnable. 204 00:10:47,438 --> 00:10:49,231 Et j'espère qu'on fera pareil ici. 205 00:10:49,315 --> 00:10:50,149 Pas... 206 00:10:52,068 --> 00:10:54,278 Pas pour la consommation de drogue, ça va de soi. 207 00:10:54,362 --> 00:10:59,200 Il faut réserver cette mesure aux connards qui parlent au téléphone sur haut-parleur, 208 00:10:59,283 --> 00:11:01,786 en le mettant comme ça, juste devant le visage. 209 00:11:02,453 --> 00:11:04,038 Vous voyez de quoi je parle ? 210 00:11:06,374 --> 00:11:10,711 Qui sont ces gens qui se baladent et se foutent du monde qui les entoure ? 211 00:11:10,795 --> 00:11:12,421 Tu fais la queue pour un café, 212 00:11:12,505 --> 00:11:15,966 et tu te retrouves obligé d'entendre une histoire de merde sur haut-parleur. 213 00:11:16,634 --> 00:11:18,844 "T'étais où hier soir ?" 214 00:11:27,561 --> 00:11:29,522 On les égorge, une ligne bien droite. 215 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 On dégage le corps. "Je peux avoir un café?" 216 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 Trop violent ? Je comprends. 217 00:11:36,654 --> 00:11:40,199 Vous savez les couilles de qui j'adorais coincer dans un étau 218 00:11:41,450 --> 00:11:42,952 pendant 20 minutes d'affilée ? 219 00:11:44,036 --> 00:11:50,418 Les adultes qui prennent un avion à l'aube et qui n'ont jamais vu de nuages avant. 220 00:11:50,501 --> 00:11:51,460 Je sais pas 221 00:11:53,462 --> 00:11:54,296 si 222 00:11:55,047 --> 00:11:59,885 vous avez déjà eu la chance de prendre un avion à l'aube 223 00:11:59,969 --> 00:12:04,223 où la règle tacite est de laisser les volets des hublots fermés 224 00:12:04,306 --> 00:12:06,767 pour qu'on puisse se reposer pendant le voyage. 225 00:12:06,851 --> 00:12:10,187 Mais il y a toujours un abruti fini au siège 16C... 226 00:12:12,565 --> 00:12:13,399 Ouais. 227 00:12:15,443 --> 00:12:19,780 Un type qui est assis là et qui dit : "Je n'ai jamais vu un nuage comme ça. 228 00:12:27,747 --> 00:12:29,540 En voilà un autre." 229 00:12:31,584 --> 00:12:33,085 "Putain, t'as quatre ans ? 230 00:12:34,420 --> 00:12:37,298 Ferme le volet du hublot, sac à merde. On essaie de se reposer." 231 00:12:39,008 --> 00:12:43,304 Ceux qui mettent des petits bonhommes et les noms des membres de leur famille 232 00:12:43,387 --> 00:12:45,848 sur le pare-brise arrière de leur voiture. 233 00:12:49,518 --> 00:12:52,605 Ils devraient être exécutés en public... 234 00:12:53,773 --> 00:12:56,650 dans leur voiture, pour marquer les victimes sur la fenêtre. 235 00:12:59,612 --> 00:13:01,280 C'est quand même dingue ! 236 00:13:01,363 --> 00:13:03,824 Ils n'ont aucun instinct de protection ? 237 00:13:03,908 --> 00:13:04,909 C'est insensé. 238 00:13:04,992 --> 00:13:06,660 Tu arrives à un feu rouge, 239 00:13:06,744 --> 00:13:10,623 une voiture devant toi. T'en as rien à foutre, mais tu sais qu'à l'intérieur, 240 00:13:12,708 --> 00:13:15,669 il y a maman et papa... 241 00:13:17,296 --> 00:13:19,006 Brian et Marissa. 242 00:13:20,549 --> 00:13:22,551 Il y a un ballon de foot à côté de Brian 243 00:13:23,969 --> 00:13:25,805 parce que Brian adore le foot. 244 00:13:29,225 --> 00:13:31,852 Brian adore se faire séquestrer aussi ? Parce que... 245 00:13:34,021 --> 00:13:39,443 tu exposes son prénom et son hobby comme appât pour la société. 246 00:13:39,527 --> 00:13:42,238 T'es complètement con ou quoi ? 247 00:13:43,739 --> 00:13:46,951 Mets ton adresse et son emploi du temps 248 00:13:47,034 --> 00:13:48,285 à côté tant que t'y es ! 249 00:13:48,911 --> 00:13:52,289 "Brian se lève à 6 h, il rentre à 13 h, il prend son bain à 19 h. 250 00:13:54,333 --> 00:13:56,210 Viens si tu veux te joindre à nous." 251 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 C'est pas normal. 252 00:14:00,339 --> 00:14:01,173 Dites... 253 00:14:03,050 --> 00:14:05,594 vous avez déjà réfléchi au nombre de fois 254 00:14:05,678 --> 00:14:08,389 que vous avez couché avec votre partenaire ? 255 00:14:08,472 --> 00:14:11,517 Déjà, il ne faut pas connaître la réponse. D'accord ? 256 00:14:11,600 --> 00:14:14,103 Si c'est le cas, c'est grave flippant et... 257 00:14:14,770 --> 00:14:16,146 on aimerait que vous partiez. 258 00:14:16,814 --> 00:14:19,984 Si vous êtes assis en pensant : "Enfin quelqu'un qui pose la question. 259 00:14:21,819 --> 00:14:23,153 C'est 926 !" 260 00:14:24,947 --> 00:14:26,866 La sortie est par là. Je vous explique... 261 00:14:27,658 --> 00:14:31,662 En tant que concept, il est raisonnable de supposer 262 00:14:31,745 --> 00:14:36,125 que si on a une relation saine avec quelqu'un depuis trois ans, 263 00:14:36,208 --> 00:14:39,086 vous avez sans doute couché ensemble quelques centaines de fois. 264 00:14:39,169 --> 00:14:40,379 Pas vrai ? Oui. 265 00:14:40,880 --> 00:14:45,384 Maintenant, je veux que vous pensiez au nombre de fois que votre père 266 00:14:47,970 --> 00:14:49,889 a juté dans votre mère. 267 00:14:53,100 --> 00:14:54,518 Tellement de fois. 268 00:14:55,686 --> 00:14:59,356 "Tom, pourquoi tu dis ça ?" 269 00:15:02,651 --> 00:15:05,779 En gros, je pense que toutes nos mères 270 00:15:05,863 --> 00:15:08,198 ne sont que des poubelles à sperme. 271 00:15:09,617 --> 00:15:11,493 Ta mère plus que la mienne. 272 00:15:15,080 --> 00:15:18,500 C'est dur de se sortir cette image de la tête une fois qu'elle y est, hein ? 273 00:15:19,084 --> 00:15:21,545 "Quoi ? Du foutre s'écoule de ma mère ?" 274 00:15:21,629 --> 00:15:22,796 Ouais, sûrement. 275 00:15:24,924 --> 00:15:26,383 La chatte mouillée à souhait. 276 00:15:28,385 --> 00:15:31,847 Ta mère en a fait des saloperies au pieu. 277 00:15:32,723 --> 00:15:33,974 Parlons-en. 278 00:15:40,189 --> 00:15:41,899 C'est vrai. Et... 279 00:15:42,566 --> 00:15:44,818 Je suis là pour la défendre. 280 00:15:45,402 --> 00:15:46,528 Ce n'est pas sa faute. 281 00:15:47,529 --> 00:15:49,198 C'est la faute de ton père. 282 00:15:49,823 --> 00:15:53,535 Ton père, si je peux me permettre, est un enfoiré. Un petit enfoiré. 283 00:15:53,827 --> 00:15:55,621 Tu vas me dire : "Pas le mien. 284 00:15:56,664 --> 00:15:57,581 Il est bon..." 285 00:15:57,665 --> 00:15:58,499 Ouais, avec toi. 286 00:15:59,583 --> 00:16:01,710 Mais il est pas toujours comme ça avec ta mère. 287 00:16:01,877 --> 00:16:04,171 S'ils sont ensemble depuis trente ans, 288 00:16:04,254 --> 00:16:07,132 tu ne crois pas qu'il lui sort des saloperies 289 00:16:08,342 --> 00:16:09,426 de temps en temps ? 290 00:16:09,510 --> 00:16:10,344 Bien sûr que si. 291 00:16:10,427 --> 00:16:11,637 Ils sont allongés au pieu. 292 00:16:11,720 --> 00:16:14,348 Ton père arrête pas de se retourner, il ne dort pas… 293 00:16:15,432 --> 00:16:18,185 Et ta pauvre mère demande : "Tout va bien, chéri ?" 294 00:16:19,311 --> 00:16:20,145 "Oui, ça va." 295 00:16:21,522 --> 00:16:22,606 "Le dîner était bon ?" 296 00:16:22,690 --> 00:16:24,608 "Ouais. Ta gueule, j'essaye de dormir." 297 00:16:26,694 --> 00:16:28,153 "Tu as besoin d'aide ?" 298 00:16:28,237 --> 00:16:30,197 "Ouais, tu peux me lécher les couilles." 299 00:16:31,407 --> 00:16:32,574 Tu sais quoi ? 300 00:16:32,658 --> 00:16:35,244 Ta pauvre mère, elle le fait. Elle… 301 00:16:35,995 --> 00:16:39,081 Parce qu'elle est accro aux couilles. Donc, ta mère y va... 302 00:16:50,050 --> 00:16:52,011 Et elle se dit : "J'aime ma vie." 303 00:16:55,639 --> 00:16:57,766 Ah, ta mère. Maintenant… 304 00:16:59,852 --> 00:17:00,686 Ta grand-mère. 305 00:17:00,769 --> 00:17:03,230 Pense à ce qu'elle a fait. 306 00:17:04,647 --> 00:17:07,568 Sur la voie ferrée ou partout où elle baisait. 307 00:17:09,444 --> 00:17:10,738 À El Paso ? J'en sais rien. 308 00:17:14,407 --> 00:17:17,327 "Pourquoi tu dis tout ça, Tom ?" 309 00:17:17,411 --> 00:17:18,537 Parce que ça m'éclate. 310 00:17:20,247 --> 00:17:22,249 Parce que j'aime déranger les gens. 311 00:17:23,291 --> 00:17:26,211 Ouais, j'ignore ce que ça dit sur moi sur le plan psychologique, 312 00:17:26,295 --> 00:17:28,547 mais il y a une sorte de fanfare 313 00:17:28,630 --> 00:17:31,467 dans ma tête qui me dit : "Bon boulot." 314 00:17:32,718 --> 00:17:33,552 Ouais. 315 00:17:33,635 --> 00:17:37,931 Parce qu'au fond de moi, j'imagine qu'un type se dit : "C'était sympa, 316 00:17:39,558 --> 00:17:41,935 jusqu'à ce qu'il traite ma mère de salope." 317 00:17:43,645 --> 00:17:45,522 Et ça me rend heureux. Je sais pas. 318 00:17:46,732 --> 00:17:48,984 Ça va le contrarier, il va essayer de me le dire. 319 00:17:50,110 --> 00:17:51,278 Je dis bien, essayer, 320 00:17:51,361 --> 00:17:54,323 parce qu'il m'enverra un message que je lirai jamais et... 321 00:17:54,823 --> 00:17:56,825 Non, je les lisais avant. Je les lisais tous. 322 00:17:56,909 --> 00:18:00,788 Et j'ai mis du temps à comprendre qu'il ne faut pas lire tous les messages. 323 00:18:00,871 --> 00:18:05,042 Je pense que les artistes n'ont pas à encaisser la merde qu'on leur envoie. 324 00:18:05,125 --> 00:18:07,753 Et je ne le savais pas pendant longtemps, 325 00:18:07,836 --> 00:18:10,631 j'aurais aimé le savoir, parce que ça te monte à la tête. 326 00:18:10,714 --> 00:18:13,717 La première fois que j'ai eu des ennuis pour avoir dit un truc, 327 00:18:13,801 --> 00:18:15,344 c'était il y a cinq ans. 328 00:18:15,427 --> 00:18:18,472 J'ai eu des ennuis en disant "Gitan" à la télé. 329 00:18:19,139 --> 00:18:21,934 Je n'ai rien dit de gentil à leur sujet, donc je vais... 330 00:18:23,268 --> 00:18:24,311 Je reformule. 331 00:18:25,020 --> 00:18:28,148 J'ai dit dans une émission : "Qui ne déteste pas les gitans ?" 332 00:18:28,232 --> 00:18:29,066 Et là... 333 00:18:29,775 --> 00:18:32,528 tout le monde dans l'émission m'a dit : "On est avec toi." 334 00:18:33,737 --> 00:18:35,781 Mais après, ils l'ont appris. 335 00:18:36,824 --> 00:18:38,033 Ils ont pris contact. 336 00:18:38,117 --> 00:18:40,285 Genre, la présidente des gitans... 337 00:18:41,620 --> 00:18:42,704 m'a envoyé un message. 338 00:18:42,788 --> 00:18:44,331 Sûrement sur un téléphone volé. 339 00:18:44,414 --> 00:18:45,916 Elle m'a envoyé ce message. 340 00:18:51,380 --> 00:18:53,382 On voit qui voyage ici. 341 00:18:54,466 --> 00:18:55,634 Elle m'envoie ce message. 342 00:18:55,717 --> 00:18:59,555 "Tu as dit le mot en G à la télé". De quoi elle parle ? 343 00:19:00,389 --> 00:19:01,598 Le mot en G ? 344 00:19:02,432 --> 00:19:06,562 Je suis un adulte. Et c'est par e-mail. Elle fait sa vraie sal***. 345 00:19:08,147 --> 00:19:11,191 Je voulais pas la provoquer, faire d'elle une grosse pu**. 346 00:19:11,900 --> 00:19:14,111 Où sont mes gros nè**** ? 347 00:19:15,028 --> 00:19:15,863 Écoutez... 348 00:19:16,363 --> 00:19:19,032 c'est de l'humour moderne, mettez-vous à la page. 349 00:19:20,242 --> 00:19:21,118 Elle a continué. 350 00:19:21,201 --> 00:19:25,789 "Pour ta gouverne, on est fiers de notre ethnicité." 351 00:19:25,873 --> 00:19:29,001 "Ouais, heureusement. Vous n'avez rien d'autre pour vous. 352 00:19:31,420 --> 00:19:33,297 J'espère que t'es douée pour le camping." 353 00:19:35,299 --> 00:19:37,384 C'était un compliment. 354 00:19:38,427 --> 00:19:42,514 Je lui ai dit que je saluais sa fierté ethnique, car elle l'a méritée. 355 00:19:42,598 --> 00:19:45,350 Et en toute franchise, c'est pas le cas de tout le monde. 356 00:19:45,434 --> 00:19:48,187 Chaque groupe se dit qu'il est le meilleur. Non, c'est faux. 357 00:19:48,562 --> 00:19:50,898 C'est impossible que tout le monde soit le meilleur. 358 00:19:50,981 --> 00:19:52,733 Sans déconner. Tous les groupes sont… 359 00:19:55,360 --> 00:19:58,906 Non. Pour vous donner un exemple, histoire d'avoir une idée, 360 00:19:58,989 --> 00:20:02,618 il y a combien d'Italiens dans la salle ? 361 00:20:02,993 --> 00:20:03,869 D'accord. 362 00:20:04,328 --> 00:20:09,750 Bon, tous les autres, vous n'en avez pas un peu marre d'entendre parler d'eux ? 363 00:20:10,751 --> 00:20:13,170 "Hé, on est les meilleurs ! Putain, des pâtes ! " 364 00:20:13,253 --> 00:20:14,838 Bon, déjà... 365 00:20:15,881 --> 00:20:18,425 les pâtes viennent de Chine. Calmez-vous. 366 00:20:19,384 --> 00:20:21,303 Après, j'ai continué à lire les messages. 367 00:20:21,386 --> 00:20:22,763 J'ai lu, j'ai lu, j'ai lu. 368 00:20:22,846 --> 00:20:28,060 Et il y a quelque temps, j'ai reçu, en l'espace de six semaines, 369 00:20:28,143 --> 00:20:34,775 200 000 e-mails et messages venant de Louisiane, 370 00:20:34,858 --> 00:20:38,528 pour une blague que j'avais racontée dans un spectacle. Maintenant... 371 00:20:39,738 --> 00:20:43,992 Si vous ne savez pas, j'avais raconté une blague avant... 372 00:20:44,493 --> 00:20:45,327 et... 373 00:20:45,827 --> 00:20:46,870 Oui, c'est bon. 374 00:20:50,958 --> 00:20:53,335 C'était une blague idiote. 375 00:20:53,418 --> 00:20:55,837 En gros, c'était : "Vous savez quoi ? 376 00:20:55,921 --> 00:20:57,839 On devrait construire un mur dans ce pays, 377 00:20:57,923 --> 00:21:00,425 mais il faut le construire autour de cet État de merde." 378 00:21:00,509 --> 00:21:01,802 C'était ma blague. 379 00:21:02,427 --> 00:21:06,181 Moi, comme un con, je croyais que tout le monde allait aimer la vanne. 380 00:21:06,265 --> 00:21:07,349 Non, pas tout le monde. 381 00:21:08,642 --> 00:21:10,686 Pas ceux dont tu t'es foutu de la gueule. 382 00:21:11,270 --> 00:21:15,565 J'ai reçu tellement de menaces de mort bourrées de fautes d'orthographe... 383 00:21:18,694 --> 00:21:21,738 C'est du créole ou quoi ? Qu'est-ce qu'ils disent ? 384 00:21:25,701 --> 00:21:29,413 On m'en a tellement parlé, je suis passé aux infos... 385 00:21:30,038 --> 00:21:32,207 Je me suis porté volontaire pour ça. 386 00:21:32,291 --> 00:21:33,583 Voici la vérité. 387 00:21:33,667 --> 00:21:37,045 Je n'aurais jamais autant chié sur eux 388 00:21:37,129 --> 00:21:40,507 si j'avais été dans l'Arkansas, ce que j'ai fait depuis. 389 00:21:40,590 --> 00:21:42,884 Quoi ? 390 00:21:46,346 --> 00:21:47,556 Qu'est-ce que... 391 00:21:48,557 --> 00:21:51,226 c'est pourri là-bas ! 392 00:21:52,102 --> 00:21:55,272 Quand on tire la chasse en Louisiane, 393 00:21:55,355 --> 00:21:57,190 ça ressort dans l'Arkansas. 394 00:21:59,026 --> 00:22:02,904 C'est une odeur de rêves brisés, de trous du cul et... 395 00:22:03,613 --> 00:22:05,324 un peu de barbecue, mais... 396 00:22:06,366 --> 00:22:07,743 Voilà ce qui est fascinant. 397 00:22:07,826 --> 00:22:10,287 La plupart d'entre vous ne connaîtront jamais ça, 398 00:22:10,370 --> 00:22:14,541 mais si jamais vous vexez un vaste groupe de gens, 399 00:22:14,624 --> 00:22:17,294 disons, tout un État. 400 00:22:18,754 --> 00:22:21,381 On finit par apprendre beaucoup sur eux. 401 00:22:22,174 --> 00:22:23,133 On n'a rien demandé. 402 00:22:23,592 --> 00:22:25,469 Mais ils insistent. 403 00:22:26,636 --> 00:22:30,932 Je sais tout de la Louisiane maintenant. Y a rien de pire. 404 00:22:31,016 --> 00:22:36,146 Je suis une sorte d'historien non officiel sur l'endroit où je veux le moins aller. 405 00:22:37,439 --> 00:22:40,317 J'ai leur devise d'État qui défile dans ma tête 406 00:22:40,400 --> 00:22:44,071 comme le panneau de la bourse, tous les jours. 407 00:22:44,154 --> 00:22:48,408 "La Louisiane, là où les gens fument dans leur voiture avec leur bébé." 408 00:22:54,831 --> 00:22:58,168 L'Arkansas, c'est : "T'as fini avec ce bébé ?" 409 00:23:02,422 --> 00:23:05,509 - "Tu vas en faire quoi ?" - "Le bouffer, qu'est-ce que tu crois ?" 410 00:23:06,301 --> 00:23:07,844 Groin, groin ! 411 00:23:07,928 --> 00:23:08,762 Après... 412 00:23:12,224 --> 00:23:17,813 J'ai aussi reçu plein de messages de la communauté de la trisomie 21. 413 00:23:21,650 --> 00:23:22,567 C'était sympa. 414 00:23:23,443 --> 00:23:24,861 Je vais vous dire la vérité. 415 00:23:24,945 --> 00:23:26,905 Les gens atteints de trisomie 21 416 00:23:26,988 --> 00:23:31,660 écrivent mieux et de façon plus cohérente que les habitants de la Louisiane. 417 00:23:37,416 --> 00:23:39,501 On a pu avoir un dialogue au moins. 418 00:23:40,836 --> 00:23:45,632 Je pense avoir grandi et mûri depuis. Je suis sérieux. Je le crois vraiment. 419 00:23:45,715 --> 00:23:48,510 Par exemple, aujourd'hui, 420 00:23:48,593 --> 00:23:54,933 c'est à la fois paresseux et désuet de dire : "T'es un putain de mot en R ?" 421 00:23:56,309 --> 00:23:58,478 R-E-T-A-R... Vous pigez. 422 00:23:59,438 --> 00:24:00,397 Voilà pourquoi. 423 00:24:00,480 --> 00:24:03,733 Quand je dis ça, j'essaie de dire : "Tu es un idiot ? 424 00:24:03,817 --> 00:24:06,069 Tu es un imbécile ? Tu es stupide?" 425 00:24:06,153 --> 00:24:08,155 Et ce n'est pas le mot adapté pour ça. 426 00:24:08,238 --> 00:24:10,449 Le mot juste pour ça est : "Cajun". 427 00:24:10,532 --> 00:24:12,534 Voilà ce que je vais dire 428 00:24:13,243 --> 00:24:14,327 à partir de maintenant. 429 00:24:14,828 --> 00:24:16,538 Allez vous refaire enculer. 430 00:24:16,621 --> 00:24:17,914 Voilà ce que j'ai à dire. 431 00:24:19,708 --> 00:24:20,542 Ouais. 432 00:24:25,714 --> 00:24:28,049 Je vais dire un truc. Je veux que vous le sachiez. 433 00:24:28,133 --> 00:24:30,218 Je ne suis pas le genre d'humoriste qui dit : 434 00:24:30,302 --> 00:24:34,347 "Je ne comprends pas pourquoi les gens se vexent pour un rien." 435 00:24:36,766 --> 00:24:39,436 C'est le point de vue le plus con qu'on puisse avoir. 436 00:24:39,936 --> 00:24:41,021 Je comprends. 437 00:24:41,104 --> 00:24:46,401 On a le droit de se sentir offensé par ce qu'on veut 438 00:24:46,485 --> 00:24:49,529 et on a le droit de l'exprimer. 439 00:24:49,613 --> 00:24:51,281 Mais par contre, à mon avis, 440 00:24:51,364 --> 00:24:55,368 ça n'accorde pas le droit de s'attendre à ce que l'on y fasse quoi que ce soit. 441 00:24:56,578 --> 00:24:57,412 Oui. 442 00:25:01,917 --> 00:25:05,086 Exactement comme si on exprimait d'autres sentiments. 443 00:25:05,170 --> 00:25:08,131 "Je suis excité. J'ai faim. Je suis fatigué" 444 00:25:08,215 --> 00:25:10,342 "Ça fait beaucoup de choses à la fois. 445 00:25:11,760 --> 00:25:15,347 Tu as besoin d'une bonne branlette, de manger un sandwich et d'une sieste. 446 00:25:16,056 --> 00:25:16,890 Tu te démerdes. 447 00:25:16,973 --> 00:25:19,392 Je peux te filer un coup de main au début, mais... 448 00:25:20,060 --> 00:25:21,645 compte pas sur moi pour te finir." 449 00:25:22,938 --> 00:25:26,441 Et je pense aussi avoir le droit de répondre. 450 00:25:26,525 --> 00:25:27,609 C'est le principe. 451 00:25:27,692 --> 00:25:29,945 Je dis un truc, tu réponds, je redis un truc 452 00:25:30,028 --> 00:25:31,363 et ainsi de suite. 453 00:25:31,446 --> 00:25:36,910 Cette culture de l'indignation ne me dérange pas plus que ça. 454 00:25:37,035 --> 00:25:38,745 Je suis sérieux. Ça ne me touche pas. 455 00:25:38,828 --> 00:25:42,415 Parce que je gère des personnes fragiles au quotidien. 456 00:25:42,499 --> 00:25:44,876 J'ai deux enfants. 457 00:25:45,961 --> 00:25:47,546 Ils me parlent de leurs problèmes. 458 00:25:47,629 --> 00:25:49,172 Oui. Et je leur en parle. 459 00:25:49,256 --> 00:25:51,883 Je leur parle différemment qu'à vous, en temps normal. 460 00:25:51,967 --> 00:25:54,135 Ils viennent me voir et l'aîné me sort... 461 00:25:57,222 --> 00:25:58,181 "C'est fort... 462 00:26:00,267 --> 00:26:01,101 là-bas." 463 00:26:02,310 --> 00:26:04,312 "Ah bon ? 464 00:26:05,939 --> 00:26:07,607 N'y allez pas alors." 465 00:26:11,319 --> 00:26:12,571 "D'accord." 466 00:26:13,822 --> 00:26:15,073 "Bien." 467 00:26:15,949 --> 00:26:19,035 Et puis, je lui fais un bisou sur le front. 468 00:26:19,119 --> 00:26:21,246 Je vais commencer à parler comme ça aux adultes 469 00:26:21,371 --> 00:26:25,125 qui me disent qu'ils sont vexés par des blagues pendant des spectacles. 470 00:26:25,625 --> 00:26:26,459 Ouais. 471 00:26:30,255 --> 00:26:32,757 Le mieux, c'est qu'on n'a pas à être d'accord. 472 00:26:32,841 --> 00:26:34,467 C'est la beauté de ce pays. 473 00:26:34,551 --> 00:26:37,178 Pas besoin d'être d'accord, mais vous connaissez mon avis. 474 00:26:37,262 --> 00:26:38,847 Si on vient me voir pour me dire : 475 00:26:38,930 --> 00:26:44,102 "J'ai été profondément vexé par vos propos pendant votre spectacle humoristique." 476 00:26:46,021 --> 00:26:47,439 Je réponds : "Ah bon ? 477 00:26:47,522 --> 00:26:51,860 Tu ne devrais jamais écouter ce que t'aimes pas, alors reste chez toi." 478 00:26:51,943 --> 00:26:53,278 Et un bisou sur le front. 479 00:26:59,451 --> 00:27:03,538 Ça vous arrive de vous demander quel genre d'esclavagiste vous auriez été ? 480 00:27:03,622 --> 00:27:04,497 Bon... 481 00:27:06,708 --> 00:27:07,626 Pas de nos jours ! 482 00:27:08,668 --> 00:27:12,505 En 1831, vous êtes Blanc, vous habitez... 483 00:27:12,589 --> 00:27:14,466 exactement là où vous vivez maintenant. 484 00:27:19,554 --> 00:27:22,724 Je sens que ça vous branche pas de jouer à ce jeu. 485 00:27:24,017 --> 00:27:25,143 M'en fous. Moi, je joue. 486 00:27:26,811 --> 00:27:29,981 Je sais ce que j'aurais fait. J'adore acheter des voitures maintenant. 487 00:27:33,234 --> 00:27:35,528 "Je sais qu'on en a trois, mais regarde ce type !" 488 00:27:35,612 --> 00:27:36,529 Bon... 489 00:27:37,530 --> 00:27:40,992 Si vous n'avez pas aimé cette blague, n'y pensez pas. Passons... 490 00:27:43,870 --> 00:27:44,746 aux femmes. 491 00:27:47,165 --> 00:27:49,668 Vous vous sentez presque des citoyennes à part entière ? 492 00:27:49,751 --> 00:27:52,837 Parce que vous ne l'êtes pas ! 493 00:27:55,423 --> 00:27:56,424 Je suis avec vous. 494 00:27:57,384 --> 00:28:01,262 J'ai pas dit que j'étais contre. Vous ne l'êtes pas, car j'ai des yeux. 495 00:28:02,555 --> 00:28:06,267 Vous ne l'êtes pas. Vous ne voyez pas le grand déséquilibre avec lequel on vit ? 496 00:28:06,351 --> 00:28:09,813 Les hommes sont mieux payés pour faire le même travail que vous. 497 00:28:09,896 --> 00:28:11,314 Avantage, les hommes. 498 00:28:11,815 --> 00:28:15,193 Les femmes se fâchent contre nous pour ce qu'on fait dans leurs rêves. 499 00:28:15,276 --> 00:28:16,611 Avantage, les femmes. 500 00:28:18,780 --> 00:28:19,864 Paye ta merde. 501 00:28:20,740 --> 00:28:24,369 Tu prends ton petit-déjeuner, "Pourquoi elle me regarde comme ça ?" 502 00:28:27,872 --> 00:28:30,625 "Tu étais un gros con dans mon rêve hier soir." 503 00:28:31,334 --> 00:28:33,169 "Ouais, si tu le dis. 504 00:28:35,839 --> 00:28:36,673 Sans déconner ? 505 00:28:38,633 --> 00:28:40,719 Je tiens à m'excuser... 506 00:28:43,054 --> 00:28:45,598 pour mes actions dans ton rêve hier soir." 507 00:28:46,349 --> 00:28:48,226 "Merci." Et tu te dis... 508 00:28:48,768 --> 00:28:50,645 "Je vais me tirer d'ici." 509 00:28:51,479 --> 00:28:55,066 La dynamique de pouvoir dans notre société a été déterminée par un homme. 510 00:28:55,150 --> 00:28:56,067 C'est évident. 511 00:28:56,151 --> 00:28:58,862 Il voulait une société égalitaire. Je le crois vraiment. 512 00:28:58,945 --> 00:29:01,197 Mais le jour où il allait mettre ça en place, 513 00:29:01,281 --> 00:29:05,660 il allait faire un tour et sa femme l'a arrêté à la porte pour dire : 514 00:29:05,744 --> 00:29:09,164 "T'avais la bite entre les nichons d'une brune dans mon rêve hier soir." 515 00:29:10,415 --> 00:29:12,375 Et il s'est dit : "Et puis merde. 516 00:29:13,334 --> 00:29:14,169 Non. 517 00:29:16,671 --> 00:29:18,006 Tu vas répondre au téléphone. 518 00:29:18,131 --> 00:29:20,216 Voilà ce que tu vas faire." Et il s'est barré. 519 00:29:20,967 --> 00:29:21,801 Ça va ! 520 00:29:22,844 --> 00:29:26,181 Pas de blague pertinente sur notre culture. Compris. 521 00:29:30,518 --> 00:29:31,352 Vraiment ? 522 00:29:31,853 --> 00:29:32,812 Pas drôle non plus ? 523 00:29:32,896 --> 00:29:34,773 Il y a bien des gens ici qui se disent : 524 00:29:34,856 --> 00:29:36,274 "Moi, je réponds au téléphone." 525 00:29:36,357 --> 00:29:37,567 C'est marrant, non ? 526 00:29:40,153 --> 00:29:42,155 Lundi, elle dira : "Allô, vous êtes chez... 527 00:29:42,238 --> 00:29:44,365 Merde. Qu'il aille se faire foutre." Pas vrai ? 528 00:29:45,950 --> 00:29:51,247 Il arrive que le déséquilibre des pouvoirs entre les genres dans notre société 529 00:29:51,331 --> 00:29:54,501 se déroule sous nos yeux de façon grotesque. 530 00:29:54,584 --> 00:29:56,669 Bien sûr, quand je parle des genres, 531 00:29:56,753 --> 00:30:00,882 je parle des deux parmi les centaines qui existent à présent. 532 00:30:02,675 --> 00:30:05,178 Je tiens à expliquer ma position. 533 00:30:05,261 --> 00:30:09,891 Je n'ai aucun problème à appeler quelqu'un de la façon qu'il le souhaite. 534 00:30:09,974 --> 00:30:11,935 C'est pas un fardeau pour moi. 535 00:30:12,018 --> 00:30:14,938 Tu peux t'identifier en tant que lacet si tu veux. 536 00:30:15,647 --> 00:30:19,025 Et je t'appellerai Zip Zam Zoum si tu me le demandes. 537 00:30:20,026 --> 00:30:22,612 Est-ce que je trouve ça con ? 538 00:30:22,695 --> 00:30:25,657 Oui. Mais le badminton aussi, et c'est une discipline olympique. 539 00:30:25,740 --> 00:30:26,741 Donc, bon... 540 00:30:30,703 --> 00:30:34,290 Je vous explique. Je tournais un film il y a quelques mois de ça. 541 00:30:34,374 --> 00:30:37,377 Un jour, on a fini le tournage un peu plus tôt. 542 00:30:37,460 --> 00:30:38,753 C'était en fin d'après-midi. 543 00:30:38,837 --> 00:30:42,173 Je sors du plateau et je vois un bar en face. 544 00:30:42,257 --> 00:30:45,927 Je me dis que je vais entrer dans ce bar, boire un verre et retourner à l'hôtel. 545 00:30:46,010 --> 00:30:47,011 Assez simple, non ? 546 00:30:47,095 --> 00:30:51,099 Je rentre, je vois une femme assise au bar 547 00:30:51,182 --> 00:30:55,186 qui fait, et j'ai pas d'autre mot pour ça, de la merde chelou. 548 00:30:56,896 --> 00:30:58,898 "Comment ça, Tom ?" 549 00:30:58,982 --> 00:31:02,193 D'après moi, il y a tout un spectre de comportements normaux 550 00:31:02,277 --> 00:31:04,821 à avoir quand on est assis dans un bar. 551 00:31:04,904 --> 00:31:07,782 Si on voit quelqu'un assis au comptoir, ils peuvent faire ça, 552 00:31:07,866 --> 00:31:09,617 ou dire "Hé". 553 00:31:09,701 --> 00:31:10,785 Voire même... 554 00:31:13,705 --> 00:31:17,000 Cette femme est assise au bar et elle fait... 555 00:31:23,047 --> 00:31:26,217 Elle fait du caramel ? Qu'est-ce qu'elle branle ? 556 00:31:27,719 --> 00:31:29,596 Aussi, je l'ai remarqué tard. 557 00:31:29,679 --> 00:31:32,724 Je l'ai remarqué en passant. Ça arrive parfois, non ? 558 00:31:32,807 --> 00:31:35,143 On marche, on remarque quelque chose en passant. 559 00:31:35,226 --> 00:31:37,437 On se dit que c'est du gros nawak et on continue. 560 00:31:37,896 --> 00:31:39,939 Puis, on doit y retourner. 561 00:31:40,899 --> 00:31:42,817 On va pas revoir ça de sitôt. 562 00:31:50,116 --> 00:31:51,284 Je suis en plein milieu, 563 00:31:51,409 --> 00:31:57,624 je vois une femme, je précise bien, en public, il est 16h30, 564 00:31:57,874 --> 00:32:00,001 et elle est assise là, je vous jure, et elle... 565 00:32:03,254 --> 00:32:05,632 Elle se taquine le bouton, je sais pas. 566 00:32:06,758 --> 00:32:09,385 Elle se tripote la chatte. Vous voyez où je veux en venir. 567 00:32:09,719 --> 00:32:12,138 Et elle n'est pas sexy, si vous voulez savoir. 568 00:32:13,431 --> 00:32:15,934 "C'était un avion de chasse ?" 569 00:32:16,017 --> 00:32:17,769 Non, pas du tout. 570 00:32:17,852 --> 00:32:20,980 Et à cause de ça, j'ai tout de suite cafté au videur. 571 00:32:22,148 --> 00:32:23,942 Vous imaginez bien. 572 00:32:25,652 --> 00:32:28,363 Je vais voir le videur. "Excusez-moi. 573 00:32:30,823 --> 00:32:33,076 La morue, là-bas au bar, 574 00:32:34,744 --> 00:32:37,038 elle est en train de se branler." 575 00:32:37,622 --> 00:32:40,667 Et ce type, un vrai molosse, il regarde et il fait... 576 00:32:44,963 --> 00:32:47,048 "Ouais, allez lui parler." Et il fait... 577 00:32:50,843 --> 00:32:52,136 "Pardon ?" 578 00:32:52,679 --> 00:32:55,056 "Je veux pas me mêler de cette merde." 579 00:32:56,599 --> 00:32:58,059 Personne n'en a envie ! 580 00:32:58,726 --> 00:33:01,104 Il y a une femme qui se masturbe au bar. 581 00:33:01,813 --> 00:33:02,647 Il est… 582 00:33:02,730 --> 00:33:07,068 Il est contrarié par ma demande extravagante. 583 00:33:07,151 --> 00:33:09,153 "Bon, d'accord. Putain !" 584 00:33:10,238 --> 00:33:14,117 Il se lève, il marche et arrivé à mi-chemin, il fait demi-tour. 585 00:33:14,200 --> 00:33:15,618 "Ouais, j'ai pas pu." 586 00:33:18,538 --> 00:33:19,789 "Il le faut." 587 00:33:20,540 --> 00:33:22,041 Il appelle la serveuse. 588 00:33:22,125 --> 00:33:25,086 Une jolie jeune fille de 22 ans débarque : "Qu'est-ce qu'il y a ?" 589 00:33:26,337 --> 00:33:27,630 Il lui dit d'aller gérer ça. 590 00:33:27,714 --> 00:33:28,673 Elle accepte. 591 00:33:29,924 --> 00:33:34,178 Elle y va, lui parle poliment, ce qui est taré déjà... 592 00:33:35,096 --> 00:33:36,931 vu les circonstances. 593 00:33:37,015 --> 00:33:39,892 J'entends pas ce qu'elle dit, mais je lis son langage corporel. 594 00:33:39,976 --> 00:33:41,769 "Bonjour." 595 00:33:43,438 --> 00:33:45,606 "Tout le monde peut vous voir." 596 00:33:49,944 --> 00:33:51,404 Puis elle fait, "Arrêtez. 597 00:33:53,865 --> 00:33:54,699 Arrêtez ça." 598 00:33:55,324 --> 00:33:56,617 "Promis ?" 599 00:33:58,244 --> 00:33:59,912 Puis elle la remercie. 600 00:34:00,872 --> 00:34:03,708 Elle revient nous voir. "C'est bon, elle a arrêté." 601 00:34:04,751 --> 00:34:06,836 "Elle a terminé ou elle a arrêté ?" 602 00:34:09,422 --> 00:34:10,590 "Elle a arrêté." 603 00:34:10,672 --> 00:34:13,967 "D'accord. Mais elle a le droit de rester ?" 604 00:34:14,719 --> 00:34:15,887 "Ben, ouais." 605 00:34:17,138 --> 00:34:18,222 "Mais pourquoi ?" 606 00:34:19,181 --> 00:34:21,016 "Parce qu'elle a arrêté." 607 00:34:21,768 --> 00:34:24,978 "Désolé, mais est-ce que j'aurais le droit de rester... 608 00:34:25,730 --> 00:34:29,400 si j'étais assis au bar en train de me caresser le gland ?" 609 00:34:29,484 --> 00:34:30,359 Genre... 610 00:34:38,076 --> 00:34:40,911 Vous viendriez me voir, une petite tape sur l'épaule, 611 00:34:41,704 --> 00:34:45,541 "Excusez-moi, vous pourriez ranger votre bite qui pend dans votre pantalon ? 612 00:34:46,208 --> 00:34:49,337 Merci. Je vous sers des ailes de poulet, un soda ?" 613 00:34:50,129 --> 00:34:54,675 Non, vous appelleriez le RAID, ils descendraient l'immeuble en rappel. 614 00:34:54,759 --> 00:34:58,471 On me fracasserait le crâne contre le bar, 615 00:34:58,554 --> 00:35:01,724 et on ferait un défilé pour exposer mon cadavre. 616 00:35:02,308 --> 00:35:04,393 Et elle dit : "Vous avez raison." 617 00:35:07,897 --> 00:35:09,857 Peut-être que j'exagère. Je sais pas. 618 00:35:10,733 --> 00:35:12,568 Je me branle pas dans les bars. 619 00:35:13,528 --> 00:35:16,823 Il y a des années, j'aurais trouvé ça inutile de le dire, 620 00:35:16,906 --> 00:35:21,911 mais au vu des récents scandales, je ne me branle pas dans les bars. 621 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 Une autre raison pour laquelle je ne lis plus les messages. 622 00:35:25,540 --> 00:35:27,208 J'en recevais tout le temps. 623 00:35:27,333 --> 00:35:28,960 On me disait : "Salut, je suis fan. 624 00:35:29,293 --> 00:35:31,838 N'agresse personne sexuellement 625 00:35:31,921 --> 00:35:34,215 pour que je puisse rester ton fan." 626 00:35:37,218 --> 00:35:40,179 Déjà, avec moi, c'est à la vie, à la mort, 627 00:35:42,306 --> 00:35:43,141 Oui. 628 00:35:49,105 --> 00:35:51,941 Je ne veux pas de lâches dans mon équipe. 629 00:35:52,024 --> 00:35:52,859 Ensuite, 630 00:35:54,443 --> 00:35:57,321 je suis censé répondre quoi ? "Merci du conseil, mec" ? 631 00:35:59,907 --> 00:36:03,077 "J'étais sur le point de craquer avant de lire ton message, Kyle." 632 00:36:05,329 --> 00:36:06,455 Je t'emmerde, Kyle ! 633 00:36:08,457 --> 00:36:11,669 Ne vous en faites pas pour moi. Je ne me branle pas en public. 634 00:36:12,420 --> 00:36:13,588 C'est pas mon truc. 635 00:36:14,130 --> 00:36:15,464 Je préfère autre chose. 636 00:36:16,424 --> 00:36:17,633 Je vais vous le dire. 637 00:36:21,554 --> 00:36:23,306 - Ça vous branche, on dirait. - Ouais ! 638 00:36:23,389 --> 00:36:24,599 - D'accord. - Ouais ! 639 00:36:25,016 --> 00:36:27,185 Si jamais vous voulez m'entendre me masturber... 640 00:36:28,186 --> 00:36:31,647 tout ce que vous avez à faire, c'est m'appeler et me dire 641 00:36:31,731 --> 00:36:34,358 que vous ne pouvez pas venir dîner comme prévu. 642 00:36:35,776 --> 00:36:37,987 Je commencerai à me branler sur-le-champ. 643 00:36:39,906 --> 00:36:42,366 Je ne suis pas sociable. J'adore cet appel. 644 00:36:42,992 --> 00:36:44,785 C'est mon appel préféré. 645 00:36:44,869 --> 00:36:46,954 Surtout si je m'apprête à partir, 646 00:36:47,038 --> 00:36:49,123 je vais avoir plusieurs orgasmes. 647 00:36:50,041 --> 00:36:51,834 Quand je sors de la maison, 648 00:36:51,918 --> 00:36:53,544 j'ai aucune envie de les voir, 649 00:36:53,628 --> 00:36:56,255 et si on m'appelle pour me dire que c'est annulé... 650 00:36:56,339 --> 00:36:58,049 "Vas-y, continue mon grand. 651 00:36:59,759 --> 00:37:01,385 Pourquoi ?" 652 00:37:03,137 --> 00:37:04,847 "On a eu un accident de voiture." 653 00:37:04,931 --> 00:37:05,890 "Merde. 654 00:37:08,601 --> 00:37:09,518 Ça va ? 655 00:37:09,602 --> 00:37:12,730 Bon, mais vous venez toujours pas dîner." Allez, c'est parti. 656 00:37:15,483 --> 00:37:18,110 "Nettoie bien, Tom." Vous pigez le truc. 657 00:37:19,237 --> 00:37:20,196 Je suis père. 658 00:37:20,905 --> 00:37:21,781 Et... 659 00:37:24,825 --> 00:37:26,994 J'ai changé. Un peu. 660 00:37:27,787 --> 00:37:29,872 Pas trop. Il faut juste changer un peu. 661 00:37:29,956 --> 00:37:32,750 On connaît l'expression : "Avoir des enfants vous change." 662 00:37:32,833 --> 00:37:35,127 À titre personnel, je pense que ça devrait être : 663 00:37:35,211 --> 00:37:37,505 "Avoir des enfants doit vous changer." 664 00:37:38,089 --> 00:37:41,092 C'est un gros signal d'alarme si un type te dit : 665 00:37:41,259 --> 00:37:43,427 "J'ai quatre enfants. J'ai pas changé du tout." 666 00:37:43,511 --> 00:37:45,805 "T'es vachement instable. Toujours bon à savoir." 667 00:37:46,681 --> 00:37:48,266 Pas forcément de gros changements. 668 00:37:48,349 --> 00:37:51,477 Mais on évalue sa vie, 669 00:37:51,560 --> 00:37:52,895 et on change. 670 00:37:52,979 --> 00:37:55,690 Je suis très fier de mes changements. 671 00:37:55,773 --> 00:38:00,027 J'ai compris en ayant des enfants que j'avais ni du temps, ni de l'énergie. 672 00:38:00,111 --> 00:38:03,239 Je devais changer quelque chose dans ma vie. Vous savez quoi ? 673 00:38:03,322 --> 00:38:05,116 Me disputer avec tout le monde. 674 00:38:05,199 --> 00:38:08,244 Chaque ami, chaque membre de la famille. Je m'emmerde plus avec ça. 675 00:38:08,327 --> 00:38:10,746 Dès que ça commence, je retourne ma veste. 676 00:38:10,830 --> 00:38:12,290 Si je sens que je vais 677 00:38:12,373 --> 00:38:14,417 me prendre la tête avec quelqu'un, 678 00:38:14,500 --> 00:38:16,585 je dis : "Ouais, je suis avec toi." 679 00:38:17,586 --> 00:38:18,546 "Quoi ?" 680 00:38:18,629 --> 00:38:22,133 "Dès que tu t'es mis à parler, je me suis rangé de ton côté. 681 00:38:22,717 --> 00:38:25,011 Imagine à quel point j'ai pas envie de te parler." 682 00:38:26,429 --> 00:38:28,389 Et je suis libre. C'est génial. 683 00:38:30,016 --> 00:38:34,020 Ça plaît pas à tout le monde. Surtout ma mère. 684 00:38:34,937 --> 00:38:36,605 Elle vit pour se prendre la tête. 685 00:38:36,689 --> 00:38:38,774 Il y a des gens comme ça. 686 00:38:38,858 --> 00:38:40,985 Sa vie, c'est un combat. 687 00:38:41,068 --> 00:38:44,697 Elle veut juste poignarder, tourner, tordre dans tous les sens. Elle adore ça. 688 00:38:46,240 --> 00:38:48,534 Elle est aussi une briseuse de rêves... 689 00:38:49,368 --> 00:38:52,204 C'est la qualité que je préfère le moins chez l'être humain. 690 00:38:52,288 --> 00:38:53,372 Les briseurs de rêves. 691 00:38:53,456 --> 00:38:58,336 Ceux qui, quoi qu'on dise vouloir faire ou essayer, vont te sortir... 692 00:39:00,171 --> 00:39:01,047 "Pas toi." 693 00:39:01,130 --> 00:39:03,549 On a envie de les remercier d'être là pour nous. 694 00:39:04,258 --> 00:39:05,801 Ces moments-là sont gravés. 695 00:39:05,885 --> 00:39:09,138 Rien qu'en en parlant, vous vous en rappelez, j'en suis sûr. 696 00:39:09,221 --> 00:39:11,390 C'est dire leur influence. Je me souviens 697 00:39:11,474 --> 00:39:14,185 lui avoir dit vouloir aller à Los Angeles faire du stand-up. 698 00:39:14,268 --> 00:39:15,394 Ça remonte à des années. 699 00:39:15,478 --> 00:39:17,396 "Je vais à Los Angeles faire du stand-up." 700 00:39:17,480 --> 00:39:20,941 Sa réponse : "Tu devrais aller à la poste." 701 00:39:23,819 --> 00:39:24,779 En toute innocence, 702 00:39:24,862 --> 00:39:27,448 je lui demande s'ils font du stand-up à la poste. 703 00:39:28,115 --> 00:39:29,367 "Non, pour aller bosser." 704 00:39:30,117 --> 00:39:32,495 Je lui explique que l'humour serait mon métier. 705 00:39:32,578 --> 00:39:34,038 "J'ai bien compris." 706 00:39:34,622 --> 00:39:37,333 "Attends. Je te parle de mon rêve 707 00:39:37,416 --> 00:39:39,585 et tu me dis de devenir facteur ?" 708 00:39:40,544 --> 00:39:41,837 "Oui, c'est ça." 709 00:39:43,089 --> 00:39:44,340 Bon. Maintenant, ça va. 710 00:39:44,423 --> 00:39:46,384 Je gagne bien ma vie. Elle est au courant. 711 00:39:46,467 --> 00:39:49,303 Bon, elle n'arrête pas de me demander des trucs à la con. 712 00:39:50,304 --> 00:39:51,680 Mais je m'amuse quand même. 713 00:39:51,764 --> 00:39:54,892 Vous savez ce que j'ai envoyé à ma mère 714 00:39:54,975 --> 00:39:57,061 il y a quelques semaines pour ses 75 ans ? 715 00:39:57,144 --> 00:40:00,147 Un putain de carnet de timbres. 716 00:40:01,649 --> 00:40:04,860 Avec un petit mot : "J'ai eu ça au travail aujourd'hui." 717 00:40:05,903 --> 00:40:06,862 Comme ça. 718 00:40:13,119 --> 00:40:15,454 Ne la plaignez pas, ça l'excite. 719 00:40:16,872 --> 00:40:18,457 C'est une connasse, mais… 720 00:40:20,334 --> 00:40:21,168 Ouais. 721 00:40:21,669 --> 00:40:23,963 Je déteste cette briseuse de rêves. 722 00:40:24,046 --> 00:40:25,089 Je suis le contraire. 723 00:40:25,172 --> 00:40:26,841 J'encourage les rêves. 724 00:40:26,924 --> 00:40:31,262 Si on vient me voir avec une idée folle, je suis aux anges. 725 00:40:31,345 --> 00:40:35,224 J'aime les gens qui ont des rêves scandaleux. 726 00:40:35,307 --> 00:40:37,935 Depuis que j'ai dit ça, on vient me voir tout le temps : 727 00:40:38,018 --> 00:40:41,147 "Je veux ouvrir un stand de hot-dogs où on peut acheter des bottes." 728 00:40:41,230 --> 00:40:43,357 "Ouais, cool. Ça peut marcher." 729 00:40:45,234 --> 00:40:48,863 J'aime bien ça et je vous encourage à avoir des rêves fous. 730 00:40:48,946 --> 00:40:50,448 Je suis sérieux. 731 00:40:50,531 --> 00:40:53,826 Je vais vous dire le meilleur conseil, pas une blague, 732 00:40:53,909 --> 00:40:56,036 qu'on m'a donné pour poursuivre un rêve. 733 00:40:56,120 --> 00:40:58,372 J'espère que ça s'appliquera à vous tous. 734 00:40:58,456 --> 00:41:01,083 Voilà la vérité. Je pense que... C'est vrai. 735 00:41:01,167 --> 00:41:07,173 Tant qu'on accepte que son rêve ne se déroule pas exactement comme prévu, 736 00:41:07,256 --> 00:41:10,718 on se sent quand même comblé par la poursuite de son rêve. 737 00:41:10,801 --> 00:41:12,720 Alors, faites toujours ce que vous voulez. 738 00:41:12,803 --> 00:41:14,805 Sinon, à quoi bon vivre ? 739 00:41:15,306 --> 00:41:16,140 Ouais. 740 00:41:19,852 --> 00:41:23,522 Pour aller plus loin, je vais vous dire ceci. 741 00:41:23,606 --> 00:41:26,442 Il y a deux ans, j'étais assis dans un café 742 00:41:26,525 --> 00:41:28,068 à Los Angeles pour déjeuner. 743 00:41:28,152 --> 00:41:29,153 Je m'assois. 744 00:41:29,236 --> 00:41:30,321 En m'asseyant, 745 00:41:30,404 --> 00:41:33,532 j'entends clairement mon amie : "Dire que je pense ça..." 746 00:41:33,616 --> 00:41:36,076 Je lui demande quoi. Elle dit : "Oh, rien." 747 00:41:36,160 --> 00:41:38,120 - "Qu'est-ce que c'est?" - "C'est gênant." 748 00:41:38,204 --> 00:41:39,371 "Dis-moi." 749 00:41:39,455 --> 00:41:41,582 "Si je te le dis, tu te foutras de ma gueule. 750 00:41:41,665 --> 00:41:43,876 "Je me fous toujours de ta gueule. Dis-le." 751 00:41:44,460 --> 00:41:46,504 "Je veux le garder pour moi." 752 00:41:46,587 --> 00:41:49,507 "Tu as dit vouloir le faire. Dis-le pour que ça puisse arriver. " 753 00:41:49,590 --> 00:41:52,510 - "Je ne veux pas." - "Si tu ne le dis pas à l'univers, 754 00:41:52,593 --> 00:41:54,845 ça n'arrivera jamais. Allez, c'est quoi ?" 755 00:41:54,929 --> 00:41:56,096 "Bon, d'accord. 756 00:41:56,180 --> 00:41:58,891 Je veux sucer un mec du Wu-Tang Clan." 757 00:42:06,065 --> 00:42:08,609 Là, j'ai tout de suite pensé 758 00:42:09,360 --> 00:42:11,195 à ce que ma mère dirait. 759 00:42:11,820 --> 00:42:13,989 Je ne dois pas être comme elle. 760 00:42:14,949 --> 00:42:16,617 C'est le rêve de cette fille. 761 00:42:21,872 --> 00:42:24,208 Je la regarde droit dans les yeux... 762 00:42:24,416 --> 00:42:26,293 et je lui dis : "Tente ta chance. 763 00:42:28,546 --> 00:42:31,215 Ils sont un paquet." Je lui ai dit ça. 764 00:42:34,718 --> 00:42:36,262 Trois mois plus tard... 765 00:42:36,929 --> 00:42:38,889 Elle est montée dans leur bus de tournée. 766 00:42:39,431 --> 00:42:42,101 Elle leur a parlé de son rêve. Devinez la suite... 767 00:42:42,184 --> 00:42:44,853 Ils ont tous accepté. 768 00:42:49,149 --> 00:42:51,360 Si vous ne connaissez pas, 769 00:42:51,443 --> 00:42:54,154 ils sont neuf mecs 770 00:42:55,030 --> 00:42:56,490 dans le Wu-Tang Clan. 771 00:42:56,574 --> 00:42:57,616 Neuf. 772 00:42:58,617 --> 00:42:59,910 Tellement de mecs. 773 00:43:01,328 --> 00:43:02,204 C'est énorme ! 774 00:43:02,288 --> 00:43:04,832 On peut s'arrêter un instant pour prendre la mesure 775 00:43:05,249 --> 00:43:07,084 de ce que ça fait, neuf bites ? 776 00:43:08,919 --> 00:43:11,964 Je sais pas comment vous faites pour rester assis. 777 00:43:13,048 --> 00:43:16,302 Un type se dit : "T'as pas autre chose ?" Vous vous foutez de moi ? 778 00:43:17,386 --> 00:43:18,596 Ça fait pas beaucoup ? 779 00:43:18,679 --> 00:43:19,638 Fermez les yeux... 780 00:43:21,223 --> 00:43:22,933 et imaginez neuf bites. 781 00:43:24,184 --> 00:43:27,563 "Elles sont partout !" Ouais, il y en a neuf. C'est pour ça. 782 00:43:30,065 --> 00:43:31,609 Je dis pas que c'est une salope. 783 00:43:31,692 --> 00:43:36,196 Je dis en toute objectivité que neuf, c'est beaucoup pour tout. 784 00:43:37,197 --> 00:43:40,367 Si je dis : "J'ai mangé des roulés à la cannelle aujourd'hui." 785 00:43:41,118 --> 00:43:43,203 "Tu en as mangé combien ?" 786 00:43:44,330 --> 00:43:45,372 "Neuf." 787 00:43:51,629 --> 00:43:54,048 "Tu veux que je t'emmène aux urgences ? 788 00:43:55,424 --> 00:43:58,260 Tu seras amputé d'ici demain matin. On devrait y aller." 789 00:43:58,969 --> 00:44:00,346 Neuf bites ? 790 00:44:00,429 --> 00:44:02,264 Tu te fous de moi ? 791 00:44:02,848 --> 00:44:06,101 Pour certaines, il a fallu 15 ans pour arriver à neuf bites. 792 00:44:06,185 --> 00:44:08,687 C'était un jeudi normal pour cette jeune femme. 793 00:44:13,692 --> 00:44:15,569 Essayez d'imaginer 794 00:44:15,653 --> 00:44:18,614 l'effort physique que ça demande 795 00:44:19,323 --> 00:44:23,786 de sucer neuf bites, et sûrement pas des petites. 796 00:44:26,330 --> 00:44:31,085 Si vous n'êtes pas au courant, les types du Wu-Tang Clan ne me ressemblent pas. 797 00:44:33,629 --> 00:44:36,173 C'est du CrossFit à ce niveau-là. 798 00:44:37,091 --> 00:44:39,218 Si vous galérez avec les burpees, essayez... 799 00:44:41,637 --> 00:44:43,263 "Je m'en sors bien ? 800 00:44:45,015 --> 00:44:46,558 Je vous plais ?" 801 00:44:49,228 --> 00:44:53,524 Au bout de combien de bites elle s'est dit qu'il fallait faire une pause ? 802 00:44:58,445 --> 00:45:00,114 "Qu'est-ce que je fous là ? 803 00:45:02,741 --> 00:45:04,535 Pourquoi ils sont si méchants ? 804 00:45:08,247 --> 00:45:09,498 On en est à combien ? 805 00:45:09,581 --> 00:45:11,083 Quatre ! Putain ! 806 00:45:13,544 --> 00:45:14,545 J'ai terminé ?" 807 00:45:14,628 --> 00:45:16,672 "Non, t'as pas fini !" 808 00:45:17,047 --> 00:45:20,551 il reste U-God, RZA, Rae, Ghost, Meth. T'as pas fini !" 809 00:45:25,222 --> 00:45:27,933 "Mais j'ai mal au cou." 810 00:45:28,016 --> 00:45:31,729 "Tu dois protéger ton cou. T'écoutes pas notre musique ou quoi ?" 811 00:45:38,777 --> 00:45:40,696 Ouais ! 812 00:45:40,779 --> 00:45:44,533 C'est une blague de haut-niveau sur le Wu-Tang Clan et la fellation. 813 00:45:46,160 --> 00:45:47,870 Cette fille était une acharnée. 814 00:45:48,370 --> 00:45:51,165 Je lui ai demandé une fois si elle pouvait revivre ce jour-là, 815 00:45:51,248 --> 00:45:53,959 qu'est-ce qu'elle aurait changé ? 816 00:45:54,042 --> 00:45:57,004 Sa réponse : "J'aurais sauté le repas du midi." 817 00:46:01,383 --> 00:46:03,469 Une meuf de Philadelphie, typique. 818 00:46:06,138 --> 00:46:07,514 On parlait de quoi, avant ? 819 00:46:07,598 --> 00:46:09,266 Oui, ma mère. 820 00:46:11,727 --> 00:46:13,854 Voilà comment j'ai mis un terme à nos disputes, 821 00:46:13,937 --> 00:46:17,191 Si vous vivez la même chose avec un parent, 822 00:46:17,274 --> 00:46:19,610 j'espère que vous aurez une révélation comme moi. 823 00:46:19,693 --> 00:46:22,654 Voilà les circonstances. Elle m'a appelé vers la fin de l'année. 824 00:46:22,738 --> 00:46:24,531 Il y avait des incendies à Los Angeles. 825 00:46:24,615 --> 00:46:26,033 "Tommy..." 826 00:46:26,116 --> 00:46:28,410 Elle n'est pas d'ici, si vous ne saviez pas. 827 00:46:29,369 --> 00:46:31,789 "Dis donc, elle parle bizarre sa mère !" 828 00:46:32,706 --> 00:46:33,957 Elle est d'Amérique du Sud. 829 00:46:34,041 --> 00:46:35,751 Du Pérou, pour être précis. 830 00:46:36,919 --> 00:46:39,588 Elle m'appelle et me dit : "Tommy..." 831 00:46:40,088 --> 00:46:43,592 - "Oui?" - "Les incendies, c'est grave ?" 832 00:46:43,675 --> 00:46:44,968 "Ouais. 833 00:46:46,678 --> 00:46:49,014 D'habitude, c'est bien, mais celui-là, c'est grave." 834 00:46:53,143 --> 00:46:54,937 "Des gens meurent ?" 835 00:46:55,020 --> 00:46:56,897 "S'ils sont dans les flammes, oui. 836 00:46:58,524 --> 00:46:59,358 C'est du feu." 837 00:47:00,609 --> 00:47:02,611 Et elle vit en Floride, donc... 838 00:47:02,694 --> 00:47:06,073 "Toi, tu as des incendies, nous, on a des ouragans. 839 00:47:08,158 --> 00:47:09,910 Les gens meurent partout." 840 00:47:10,452 --> 00:47:13,914 "Je vois que tu regardes les infos. Autre chose à signaler ?" 841 00:47:15,415 --> 00:47:17,835 "Tout ça arrive pour une raison." 842 00:47:17,918 --> 00:47:20,420 "Oui, c'est la météo." 843 00:47:21,547 --> 00:47:22,589 "Non. 844 00:47:23,215 --> 00:47:26,468 Dieu essaie de nous envoyer 845 00:47:26,969 --> 00:47:28,011 un message." 846 00:47:29,721 --> 00:47:30,722 Je réponds... 847 00:47:33,016 --> 00:47:34,142 "Quel est le message?" 848 00:47:34,226 --> 00:47:37,688 "Je crois qu'il essaie de nous dire d'être de meilleures personnes." 849 00:47:38,480 --> 00:47:43,527 Vous savez quand quelqu'un dit un truc et vous savez pertinemment 850 00:47:43,610 --> 00:47:45,362 que ça va finir en engueulade ? 851 00:47:46,321 --> 00:47:48,866 Dès que leurs paroles sortent de la bouche, 852 00:47:48,949 --> 00:47:51,451 on se dit : "Tu vas comprendre ta douleur.' 853 00:47:54,371 --> 00:47:57,457 Je sentais la rage au ventre monter en moi. 854 00:47:57,541 --> 00:48:00,252 J'entendais mon argument dans ma tête. 855 00:48:00,335 --> 00:48:01,712 Ma propre voix me dire : 856 00:48:01,795 --> 00:48:06,800 "Tu veux dire que notre Dieu omnipotent, omniprésent et omniscient 857 00:48:06,884 --> 00:48:09,177 brûle des gens dans des incendies 858 00:48:09,845 --> 00:48:13,307 et les noie dans des ouragans pour qu'on se fasse plus de câlins ? 859 00:48:13,390 --> 00:48:16,560 J'ai jamais rien entendu d'aussi con de ma vie." 860 00:48:21,899 --> 00:48:22,733 Mais... 861 00:48:23,233 --> 00:48:25,944 juste avant de le dire, j'ai eu ce flash. 862 00:48:26,028 --> 00:48:28,530 Un éclair de lucidité : "À quoi bon ? 863 00:48:28,614 --> 00:48:31,158 Pourquoi se disputer avec cette femme démoniaque ?" 864 00:48:31,241 --> 00:48:32,075 Vous suivez ? 865 00:48:32,743 --> 00:48:36,038 "Laisse la sœur de Lucifer se démerder. 866 00:48:37,539 --> 00:48:39,249 Tu ne la feras pas changer d'avis." 867 00:48:39,333 --> 00:48:42,252 Pour la première fois de ma vie, j'ai pris une grande inspiration 868 00:48:42,336 --> 00:48:44,171 et j'ai dit : "Ouais. 869 00:48:45,047 --> 00:48:47,257 Je comprends pourquoi il a fait ça. 870 00:48:48,926 --> 00:48:50,677 Pourvu qu'il arrête de nous tuer." 871 00:48:52,554 --> 00:48:54,765 Elle savait. Elle a hurlé : "Quoi ?" 872 00:48:58,060 --> 00:49:01,104 - "Tu as raison." - "Pourquoi tu fais ça ?" 873 00:49:03,523 --> 00:49:06,693 En gros, pourquoi tu ne te prends pas la tête avec moi ? 874 00:49:06,777 --> 00:49:11,323 "Maman, j'en sais rien. On s'en fout. Tu as raison. J'ai tort. Et alors ?" 875 00:49:11,406 --> 00:49:13,617 "Tommy, tu sais quoi ?" 876 00:49:13,700 --> 00:49:14,868 "Quoi ?" 877 00:49:14,952 --> 00:49:18,413 "J'ai toujours su que t'étais qu'une petite salope, Tommy." 878 00:49:21,959 --> 00:49:23,460 "Attends, quoi ?" 879 00:49:24,127 --> 00:49:26,922 "Ciao, puto," et elle a raccroché. 880 00:49:32,552 --> 00:49:33,679 C'est ma mère. 881 00:49:35,514 --> 00:49:37,933 Voilà comment je me suis vengé. C'est marrant. 882 00:49:38,725 --> 00:49:39,893 Je ne l'insulte jamais. 883 00:49:39,977 --> 00:49:42,354 J'ai beau dire des conneries, je ne l'insulte jamais. 884 00:49:42,521 --> 00:49:46,024 Même si je suis furieux, je peux pas lui dire d'aller se faire enculer. 885 00:49:46,233 --> 00:49:50,070 Ça ne sert à rien. Je préfère la guerre psychologique. 886 00:49:50,570 --> 00:49:54,116 Oui. J'aime savoir que je peux poser une question à ma mère 887 00:49:54,199 --> 00:49:56,743 et la simple mention de cette question 888 00:49:56,827 --> 00:49:59,788 pourrait lui pourrir la vie pendant des années. 889 00:50:00,622 --> 00:50:03,792 Alors, j'ai décidé de gâcher une de ses journées. 890 00:50:03,875 --> 00:50:05,043 J'ai choisi Noël. 891 00:50:05,127 --> 00:50:06,503 Alors, voilà ce que j'ai fait. 892 00:50:09,381 --> 00:50:15,846 Le matin de Noël, mes parents et leurs cinq chiens sont chez moi. 893 00:50:15,929 --> 00:50:19,266 Ma mère est de très bonne humeur. 894 00:50:19,349 --> 00:50:22,894 C'est une latina le matin de Noël. 895 00:50:23,729 --> 00:50:26,440 Vous ne pouvez pas imaginer la portée de cette joie. 896 00:50:26,523 --> 00:50:28,316 Elle cuisine, elle danse. Elle est... 897 00:50:31,486 --> 00:50:33,989 L'enfant Jésus est parmi nous aujourd'hui 898 00:50:35,240 --> 00:50:37,492 Elle fait ses trucs de latino à la con. 899 00:50:41,455 --> 00:50:42,372 C'est ma mère. 900 00:50:42,456 --> 00:50:43,331 Je continue. 901 00:50:44,750 --> 00:50:45,834 Je la vois. 902 00:50:49,921 --> 00:50:53,133 Je commence par : "Maman". 903 00:50:53,216 --> 00:50:55,260 "Oui ?" 904 00:50:56,136 --> 00:50:59,222 Je pouvais sentir la joie qui jaillissait d'elle. 905 00:50:59,306 --> 00:51:01,224 Le timing était parfait. 906 00:51:02,934 --> 00:51:04,895 "Maman, tu as déjà pensé au fait 907 00:51:04,978 --> 00:51:07,939 que tu vas devoir enterrer chacun de ces chiens ?" 908 00:51:12,402 --> 00:51:14,154 "Pourquoi tu dis ça ?" 909 00:51:15,739 --> 00:51:17,199 "Je sais pas." 910 00:51:20,035 --> 00:51:21,411 "Tu sais ce que tu feras 911 00:51:21,495 --> 00:51:25,165 - si papa venait à mourir avant toi ?" - Mon Dieu ! 912 00:51:28,460 --> 00:51:29,544 "Non. 913 00:51:30,587 --> 00:51:32,255 Je n'y ai jamais pensé." 914 00:51:33,131 --> 00:51:35,133 "Je te pose la question, 915 00:51:35,550 --> 00:51:36,968 je te laisse y réfléchir." 916 00:51:38,720 --> 00:51:40,305 "Je prierai 917 00:51:40,931 --> 00:51:44,059 dans l'espoir de mourir le même jour." 918 00:51:45,102 --> 00:51:46,770 "Ce serait super pratique en fait. 919 00:51:46,853 --> 00:51:48,021 Pour tout ce qui concerne 920 00:51:48,522 --> 00:51:51,233 l'organisation des funérailles et la gestion des testaments. 921 00:51:51,399 --> 00:51:53,902 Si tu réussis ton coup, on sera tous ravis." 922 00:51:55,821 --> 00:51:57,948 "Joyeux Noël, Tom." 923 00:52:00,408 --> 00:52:02,536 "Joyeux Noël à toi aussi." 924 00:52:03,245 --> 00:52:05,539 Mon père est assis juste à côté. 925 00:52:06,248 --> 00:52:09,209 Il n'a pas entendu un seul mot de la conversation. 926 00:52:09,751 --> 00:52:13,213 Il est en mode papa, dans les vapes, il regarde les lustres au plafond. 927 00:52:13,296 --> 00:52:14,172 Genre... 928 00:52:18,135 --> 00:52:20,846 Si on l'appelle, il sort de son trip. 929 00:52:20,929 --> 00:52:22,430 - "Hé, papa." - "Ouais !" 930 00:52:23,932 --> 00:52:24,766 La vache. 931 00:52:29,396 --> 00:52:30,897 Je lui ai posé la même question. 932 00:52:30,981 --> 00:52:31,898 "Tu as déjà pensé 933 00:52:31,982 --> 00:52:35,193 à ce que tu ferais si maman venait à mourir avant toi ?" 934 00:52:35,277 --> 00:52:37,904 "J'aime les blondes et les gros nichons." 935 00:52:43,618 --> 00:52:46,413 "On dirait que tu y as beaucoup réfléchi." 936 00:52:47,372 --> 00:52:48,957 "Tous les soirs, petit. 937 00:52:49,499 --> 00:52:50,458 Tous les soirs." 938 00:52:50,542 --> 00:52:53,628 Ils ne doivent pas avoir les mêmes rêves. 939 00:52:54,296 --> 00:52:56,006 Ce type. Quel phénomène. 940 00:52:56,798 --> 00:52:59,050 Rien de tel que les hommes de 70 ans. 941 00:53:00,135 --> 00:53:02,762 Mon père est dans une période cool de sa vie 942 00:53:02,846 --> 00:53:07,767 où il dit des choses vraies qui ne font du bien à personne. 943 00:53:09,352 --> 00:53:12,731 Cette semaine, je l'appelle. Je lui demande comment ça va. 944 00:53:12,814 --> 00:53:15,525 "Tu sais, les gays ne me dérangent pas." 945 00:53:17,444 --> 00:53:18,278 "C'est bien." 946 00:53:19,404 --> 00:53:22,115 "Ils vivent leur vie. Pourquoi ça me ferait chier ? 947 00:53:22,199 --> 00:53:23,700 "Je ne sais pas." 948 00:53:27,454 --> 00:53:31,082 Après, c'est silence total au téléphone. "On a fini de parler ?" 949 00:53:33,043 --> 00:53:36,296 - "Non, je réfléchis." - "Cool, c'est sympa de t'écouter 950 00:53:37,839 --> 00:53:39,341 respirer dans le..." 951 00:53:42,510 --> 00:53:44,721 "Avec ta mère, on va partir en croisière." 952 00:53:44,804 --> 00:53:46,389 "OK. Amusez-vous bien." 953 00:53:46,848 --> 00:53:48,558 Je lui demande quelle compagnie. 954 00:53:48,642 --> 00:53:50,018 "Carnival Cruise". 955 00:53:50,101 --> 00:53:52,812 "Attends, c'est pas les croisières avec plein de soirées ?" 956 00:53:53,146 --> 00:53:54,564 Et la réponse de mon père... 957 00:53:55,273 --> 00:53:57,901 Je le jure sur la vie de mes enfants... 958 00:53:58,610 --> 00:53:59,819 "Mon petit, 959 00:53:59,903 --> 00:54:01,655 Il n'y a pas d'autre moyen de le dire. 960 00:54:02,155 --> 00:54:04,908 J'adore regarder les Noirs s'amuser." 961 00:54:11,039 --> 00:54:11,873 Quoi ? 962 00:54:14,125 --> 00:54:17,671 Tout le monde aime ça, mais de là à le dire à voix haute ? 963 00:54:18,713 --> 00:54:19,965 C'est dingue. 964 00:54:22,050 --> 00:54:26,680 Imaginez mon père sur le pont arrière d'un bateau de croisière Carnival... 965 00:54:32,018 --> 00:54:35,105 "Ces Noirs s'éclatent. Allons grailler. C'est cool." 966 00:54:39,651 --> 00:54:41,111 Passons aux choses sérieuses. 967 00:54:42,862 --> 00:54:45,156 Il est temps 968 00:54:45,240 --> 00:54:48,451 d'être plus sensible envers l'environnement. 969 00:54:48,952 --> 00:54:50,495 D'accord ? Oui. 970 00:54:51,579 --> 00:54:52,414 Absolument. 971 00:54:52,998 --> 00:54:57,669 À mon avis, la responsabilité incombe aux pauvres. Je m'explique. 972 00:54:59,045 --> 00:55:00,505 Quitte à fouiller mes ordures. 973 00:55:00,588 --> 00:55:02,924 Ça te dérangerait de séparer le verre du plastique ? 974 00:55:05,343 --> 00:55:06,177 Ouais. 975 00:55:07,095 --> 00:55:09,556 On dirait qu'il y a des pauvres ici. 976 00:55:10,515 --> 00:55:12,642 Putain, c'est répugnant. 977 00:55:15,103 --> 00:55:16,563 Voilà ce que je sais. 978 00:55:17,063 --> 00:55:19,190 Les pauvres adorent la Bible. 979 00:55:21,318 --> 00:55:23,570 Ils l'adorent parce que c'est le seul livre 980 00:55:23,653 --> 00:55:25,155 qu'on peut avoir gratos. 981 00:55:28,992 --> 00:55:30,785 Essayez d'avoir un autre livre gratuit. 982 00:55:31,202 --> 00:55:32,871 Vous m'en direz des nouvelles. 983 00:55:33,747 --> 00:55:36,374 Vous imaginez à quel point il faut être con 984 00:55:42,464 --> 00:55:45,008 pour être superstitieux ? 985 00:55:48,261 --> 00:55:51,348 C'est pas possible d'être con à ce point. 986 00:55:51,431 --> 00:55:56,561 Personnellement, je n'ai que du mépris pour toutes les superstitions 987 00:55:56,644 --> 00:55:58,480 et toutes les personnes superstitieuses. 988 00:55:58,563 --> 00:55:59,481 Je les déteste tous. 989 00:55:59,564 --> 00:56:02,400 Je déteste monter en voiture avec un type qui te sort, 990 00:56:02,484 --> 00:56:04,694 "On va passer sur un pont." 991 00:56:10,867 --> 00:56:13,703 "Je vais sortir de la caisse, j'espère que tu tomberas du pont. 992 00:56:13,787 --> 00:56:14,746 J'espère vraiment." 993 00:56:15,914 --> 00:56:18,666 Elles sont toutes débiles. "Il est 11h11." 994 00:56:21,503 --> 00:56:22,420 "Fais un vœu." 995 00:56:22,504 --> 00:56:26,174 Je veux te voir boire un smoothie de cyanure et de cailloux. 996 00:56:26,257 --> 00:56:27,217 Voilà mon vœu. 997 00:56:30,053 --> 00:56:31,429 Il faut se révolter contre ça, 998 00:56:31,554 --> 00:56:34,391 mais une croyance mérite qu'on manifeste dans la rue. 999 00:56:34,474 --> 00:56:36,559 Je n'arrive pas à croire qu'on vive 1000 00:56:36,643 --> 00:56:40,271 dans ce pays incroyablement riche et développé, 1001 00:56:40,355 --> 00:56:43,233 et que l'on accepte tous, collectivement, 1002 00:56:43,316 --> 00:56:48,988 que les hôtels et même les immeubles de bureaux, n'aient pas de 13e étage. 1003 00:56:49,072 --> 00:56:50,990 Vous comprenez... 1004 00:56:51,574 --> 00:56:54,661 qu'on jette des numéros séquentiels 1005 00:56:54,744 --> 00:56:55,995 parce que les gens sont... 1006 00:56:59,749 --> 00:57:02,877 On peut aller dans un superbe hôtel, le Four Seasons, 1007 00:57:02,961 --> 00:57:05,797 ça ira au 12e étage puis au 14e étage. 1008 00:57:05,880 --> 00:57:08,842 Si vous demandez pourquoi il n'y a pas de 13e étage, 1009 00:57:08,925 --> 00:57:10,844 "C'est un numéro effrayant. 1010 00:57:13,638 --> 00:57:17,559 S'il y avait un 13e étage, il y aurait des fantômes et des gobelins. 1011 00:57:21,855 --> 00:57:23,356 Donc, on l'a enlevé, 1012 00:57:24,149 --> 00:57:25,650 et ça fait moins peur." 1013 00:57:27,068 --> 00:57:29,070 Tu serais pas un putain de Cajun ? 1014 00:57:29,154 --> 00:57:31,072 Tu te fous de ma gueule ? 1015 00:57:33,533 --> 00:57:34,367 Je ne sais pas. 1016 00:57:35,285 --> 00:57:36,119 Ouais. 1017 00:57:37,537 --> 00:57:40,248 Vous aimez celle-là, mais celle sur la Bible... 1018 00:57:42,041 --> 00:57:44,002 Ça serrait les fesses. 1019 00:57:50,008 --> 00:57:51,551 "Il écoute tous les spectacles." 1020 00:57:55,472 --> 00:57:57,098 C'est cool. Je lui ai parlé. 1021 00:57:57,182 --> 00:57:59,559 Il trouve que c'est une bonne approche. Pas un souci. 1022 00:58:05,064 --> 00:58:08,234 Je ne dis pas que vous êtes stupide si vous êtes religieux. 1023 00:58:08,318 --> 00:58:09,194 C'est un coup bas. 1024 00:58:09,277 --> 00:58:11,779 Si la religion vous réconforte, tant mieux. 1025 00:58:11,863 --> 00:58:13,948 Je ne dirai pas que vous êtes stupide pour ça. 1026 00:58:14,032 --> 00:58:17,160 Mais si vous lisez votre horoscope, vous êtes un gros abruti. 1027 00:58:17,619 --> 00:58:18,536 Et... 1028 00:58:21,331 --> 00:58:25,502 vous basez vos choix de vie en fonction... 1029 00:58:28,755 --> 00:58:30,340 du mouvement des planètes. 1030 00:58:31,132 --> 00:58:35,136 Je ne sais pas si vous avez déjà passé du temps avec ces glandeurs, mais... 1031 00:58:36,221 --> 00:58:38,181 ils aiment partager leur sagesse. 1032 00:58:38,264 --> 00:58:41,017 "Vous devez foncer, car vous êtes Poisson." 1033 00:58:44,270 --> 00:58:45,355 Merci, docteur. 1034 00:58:45,939 --> 00:58:48,441 Ce sont les mêmes qui pensent que c'est un miracle 1035 00:58:48,525 --> 00:58:50,527 d'avoir le même anniversaire que quelqu'un. 1036 00:58:51,110 --> 00:58:52,695 Comme si c'était extraordinaire. 1037 00:58:53,530 --> 00:58:56,157 Ensuite, on peut expliquer en quoi ça n'a rien de spécial. 1038 00:58:56,241 --> 00:58:58,201 "Eh bien, on est nombreux 1039 00:58:59,369 --> 00:59:02,121 et on n'a pas vraiment le choix. Ça arrivera tout le temps. " 1040 00:59:02,539 --> 00:59:03,498 Ces gens-là… 1041 00:59:04,499 --> 00:59:09,629 Mais ceux qui me donnent des envies de meurtre, 1042 00:59:10,213 --> 00:59:14,759 sont ceux qui s'emballent pour des anniversaires rapprochés. 1043 00:59:15,843 --> 00:59:18,972 Comme si ça valait le coup de respirer pour ça. 1044 00:59:19,931 --> 00:59:21,891 Ça m'arrive tous les mois dans les hôtels. 1045 00:59:21,975 --> 00:59:23,393 Je vais dans un hôtel, 1046 00:59:23,476 --> 00:59:25,645 le type prend ma carte d'identité, et il fait... 1047 00:59:28,189 --> 00:59:29,524 'Vous êtes du 16 avril ? 1048 00:59:29,774 --> 00:59:31,276 Moi, je suis du 3 avril. " 1049 00:59:37,031 --> 00:59:40,660 Attends un peu ! 1050 00:59:43,037 --> 00:59:44,289 Vous voulez dire... 1051 00:59:45,665 --> 00:59:47,041 que deux semaines... 1052 00:59:47,917 --> 00:59:49,335 avant ma naissance... 1053 00:59:50,211 --> 00:59:51,337 vous êtes né ? 1054 01:00:07,353 --> 01:00:10,648 Ouais, j'ai de la crème de chatte. 1055 01:00:13,234 --> 01:00:14,819 De la crème de chatte ? 1056 01:00:16,779 --> 01:00:17,739 Dégueu. 1057 01:00:19,115 --> 01:00:21,492 Je me souviens de la fille qui l'a dit. C'était en... 1058 01:00:22,327 --> 01:00:24,329 2002 et... 1059 01:00:25,288 --> 01:00:27,624 y en a beaucoup qui vont pas aimer ça. 1060 01:00:29,000 --> 01:00:34,589 Cette année-là, Ohio State a gagné le championnat national de foot américain. 1061 01:00:36,716 --> 01:00:41,387 À croire que le foot américain vous intéresse plus que la Bible. 1062 01:00:41,471 --> 01:00:42,388 Je disais... 1063 01:00:47,393 --> 01:00:48,227 Je sais. 1064 01:00:48,311 --> 01:00:50,188 Ouin ouin, l'histoire, tout ça. 1065 01:00:51,272 --> 01:00:52,440 J'étais avec cette fille. 1066 01:00:52,523 --> 01:00:54,400 Je l'ai rencontrée le lendemain du match. 1067 01:00:54,651 --> 01:00:57,320 Elle venait de Columbus, là où se trouve l'université. 1068 01:00:57,403 --> 01:00:59,697 J'ai dit un truc bateau qui me passait par la tête. 1069 01:00:59,781 --> 01:01:03,576 "Tu viens de Colombus ? Vous avez gagné le titre. Tu es excitée ?" 1070 01:01:03,660 --> 01:01:08,122 "Excitée ? Tu parles, j'ai de la crème de chatte partout." 1071 01:01:09,207 --> 01:01:10,375 J'ai fait... 1072 01:01:13,628 --> 01:01:16,255 Après, je l'ai baisée parce que... 1073 01:01:17,340 --> 01:01:19,592 c'était une affamée du cul. 1074 01:01:19,676 --> 01:01:21,844 Et elle ne mentait pas. 1075 01:01:21,928 --> 01:01:25,098 C'était de la vraie crème. Il fallait ramasser ça à la cuillère. 1076 01:01:25,556 --> 01:01:27,100 Hop, par-dessus l'épaule. 1077 01:01:28,559 --> 01:01:31,229 Vous croyez que Cosby mange encore de la crème de chatte ? 1078 01:01:34,315 --> 01:01:40,947 Je me demande souvent s'il a gardé son sens de l'humour en taule. 1079 01:01:41,030 --> 01:01:44,784 Vous croyez qu'il chauffe les mecs en allant à la douche ? 1080 01:01:45,535 --> 01:01:49,247 Genre :"Mets pas ton petit chou dans mon gâteau aux raisins." 1081 01:01:55,294 --> 01:01:56,462 Un truc du genre ? 1082 01:02:00,925 --> 01:02:03,219 "La vache, quel taré ce Bill. 1083 01:02:04,137 --> 01:02:05,430 Je prends une clope, Bill !" 1084 01:02:05,555 --> 01:02:06,389 Bon.... 1085 01:02:10,393 --> 01:02:11,894 Vous savez que je vous aime. 1086 01:02:13,062 --> 01:02:14,021 Pourquoi ? 1087 01:02:14,147 --> 01:02:17,442 Parce que je vous ai raconté une vieille histoire de cul de ma vie. 1088 01:02:17,525 --> 01:02:18,901 À chaque fois que ça arrive, 1089 01:02:18,985 --> 01:02:22,363 quand quelqu'un vous raconte une vieille histoire de leur vie, 1090 01:02:22,447 --> 01:02:25,324 c'est parce qu'on vous apprécie et cherche votre approbation. 1091 01:02:25,825 --> 01:02:27,410 Oui. Absolument. 1092 01:02:28,619 --> 01:02:30,455 Qui raconte les meilleures histoires ? 1093 01:02:30,538 --> 01:02:32,790 C'est toujours les nouvelles personnes. 1094 01:02:32,874 --> 01:02:35,585 Pourquoi ? Parce qu'ils vous donnent ce qu'ils ont de mieux. 1095 01:02:35,668 --> 01:02:37,170 Ils veulent vous impressionner. 1096 01:02:37,253 --> 01:02:40,590 Qui vous raconte les pires histoires ? Les meilleurs amis. 1097 01:02:42,383 --> 01:02:44,969 Ils savent que vous n'allez pas partir. Ils vont dire : 1098 01:02:45,052 --> 01:02:47,388 - "J'ai baisé ma femme." - "Ta gueule. 1099 01:02:49,140 --> 01:02:51,851 On va passer à table. Je la connais. Ferme ta gueule !" 1100 01:02:52,852 --> 01:02:54,437 "Attends, c'est marrant." 1101 01:02:54,520 --> 01:02:56,731 - "Bon, vas-y." - "Elle voulait pas le faire. 1102 01:02:58,566 --> 01:03:00,985 Mais j'ai insisté encore et encore. 1103 01:03:02,153 --> 01:03:03,696 Jusqu'à ce qu'elle craque. 1104 01:03:04,489 --> 01:03:06,032 Elle faisait l'étoile de mer." 1105 01:03:06,115 --> 01:03:09,368 "Tu te prends pour Michel Fourniret ou quoi ? C'est horrible." 1106 01:03:10,745 --> 01:03:12,872 Je vais vous raconter une histoire drôle. 1107 01:03:12,955 --> 01:03:17,627 Je venais d'arriver à Los Angeles, j'ai rencontré une fille dans un bar. 1108 01:03:17,710 --> 01:03:19,128 Elle m'a ramené chez elle. 1109 01:03:19,212 --> 01:03:22,673 On a commencé à se chauffer. J'ai signé le formulaire de consentement. 1110 01:03:23,549 --> 01:03:24,884 On se chauffe. 1111 01:03:24,967 --> 01:03:27,762 Pendant qu'on le fait, elle passe le bras 1112 01:03:27,845 --> 01:03:30,014 et me met un doigt dans le cul. Surpris... 1113 01:03:31,849 --> 01:03:32,683 Et elle... 1114 01:03:34,894 --> 01:03:36,813 Je lui fais signe. 1115 01:03:40,024 --> 01:03:42,235 C'est tout. Fin de l'histoire. Voilà. 1116 01:03:46,030 --> 01:03:47,365 Poursuivez vos rêves. 1117 01:03:48,741 --> 01:03:49,659 Je le pense. 1118 01:03:49,742 --> 01:03:52,453 Je sais que ça a l'air ringard, mais je le fais pas exprès. 1119 01:03:52,537 --> 01:03:54,121 Voilà pourquoi j'y pense beaucoup. 1120 01:03:54,205 --> 01:03:57,083 Je rencontre plein de gens. Beaucoup plus que vous. 1121 01:03:58,751 --> 01:04:00,169 N'essayez même pas de comparer. 1122 01:04:01,212 --> 01:04:03,297 En général, on me dit des trucs gentils. 1123 01:04:03,381 --> 01:04:05,633 "Merci pour le spectacle. J'ai bien rigolé." 1124 01:04:05,716 --> 01:04:09,595 Les conversations suivent leurs cours, et je demande ce qu'ils font dans la vie. 1125 01:04:09,679 --> 01:04:11,806 Vous savez ce que j'entends dans 98 % des cas ? 1126 01:04:11,889 --> 01:04:14,058 "De la merde. Je déteste mon boulot." 1127 01:04:14,642 --> 01:04:16,352 "Pourquoi ne pas faire autre chose ?" 1128 01:04:16,435 --> 01:04:19,689 "Trop tard. Ma vie est foutue. Un plaisir." Et ils s'en vont. 1129 01:04:20,314 --> 01:04:21,858 Ça reste ancré dans ma tête. 1130 01:04:22,441 --> 01:04:23,442 Alors, j'y pense. 1131 01:04:23,526 --> 01:04:26,863 Mais j'ai un conseil. Le conseil de la soirée.  1132 01:04:26,946 --> 01:04:30,157 C'est tout simple. Il faut apprendre à bien faire une chose. 1133 01:04:30,241 --> 01:04:31,075 Je m'explique. 1134 01:04:31,158 --> 01:04:34,412 Il faut apprendre à gérer ses attentes. 1135 01:04:34,495 --> 01:04:37,290 Ce n'est pas une chose innée à la naissance. C'est un talent. 1136 01:04:37,373 --> 01:04:39,542 Ça se travaille et on devient bon. 1137 01:04:39,625 --> 01:04:43,254 Plus on gère ses attentes, plus on se sent comblé, 1138 01:04:43,337 --> 01:04:45,923 moins déprimé, plus heureux en général. 1139 01:04:46,549 --> 01:04:49,218 Je vais vous dire la plus grande déception de ma vie, 1140 01:04:49,302 --> 01:04:51,345 qui, avec le recul, est de ma faute. 1141 01:04:51,429 --> 01:04:53,556 Je ne le savais pas à l’époque. Maintenant, si. 1142 01:04:53,639 --> 01:04:56,267 Je préfère prévenir que ça va en choquer certains. 1143 01:04:56,851 --> 01:05:00,354 Mais j'espère qu'on pourra s'en servir pour apprendre. 1144 01:05:01,397 --> 01:05:02,857 Je vous raconte. 1145 01:05:03,190 --> 01:05:07,945 Je pense que la position du 69, c'est surfait et c'est de la merde. 1146 01:05:10,656 --> 01:05:11,616 Oui. 1147 01:05:11,699 --> 01:05:13,075 Certains applaudissent. 1148 01:05:13,242 --> 01:05:15,620 D'autres veulent me foutre en taule. Mais écoutez. 1149 01:05:16,913 --> 01:05:19,123 L'histoire de l'explication est plus importante. 1150 01:05:19,206 --> 01:05:21,334 La première fois que j'en ai entendu parler, 1151 01:05:21,417 --> 01:05:24,170 j'étais en CE2. Et c'est trop jeune. 1152 01:05:25,254 --> 01:05:27,965 Un des grands m'en avait parlé. J'étais choqué : "Quoi ? 1153 01:05:29,342 --> 01:05:30,676 En même temps?" 1154 01:05:32,178 --> 01:05:34,597 J'ai failli tomber dans les vapes. Je pigeais rien. 1155 01:05:35,306 --> 01:05:38,184 Je n'avais pas de référence pour faire semblant de comprendre. 1156 01:05:38,267 --> 01:05:41,562 "C'est comme manger un cheeseburger recouvert de glace 1157 01:05:41,646 --> 01:05:43,105 pendant qu'on chie ?" 1158 01:05:45,107 --> 01:05:47,401 "C'est exactement ça !" 1159 01:05:48,778 --> 01:05:50,571 Depuis ce jour-là, j'étais obsédé. 1160 01:05:50,655 --> 01:05:54,408 Quand je vous dis que j'étais obsédé, j'étais obsédé ! 1161 01:05:54,492 --> 01:05:56,202 Je ne dis pas ça pour l'histoire. 1162 01:05:56,285 --> 01:05:58,913 Je parlais, pensais, rêvais, 1163 01:05:58,996 --> 01:06:01,499 chantait, blaguait que de ça : "le 69." 1164 01:06:01,582 --> 01:06:04,377 Sur tous les cahiers de l'école, "69". 1165 01:06:04,877 --> 01:06:07,630 Dans toutes les équipes de sport, "Je suis le numéro 69 !" 1166 01:06:09,006 --> 01:06:11,092 "T'es en CM2, tu joues au basket. 1167 01:06:11,175 --> 01:06:12,426 Détends-toi un peu." 1168 01:06:13,886 --> 01:06:16,347 À chaque fête, mon père me demandait ce que je voulais. 1169 01:06:16,430 --> 01:06:19,684 - "Je veux un 69." - "Ferme-la et arrête de dire ça." 1170 01:06:20,101 --> 01:06:22,144 Pour le défier, je criais : "Non ! 1171 01:06:22,770 --> 01:06:25,940 Soixante-neuf. Ça va être top ! Trop génial, le 69. 1172 01:06:26,023 --> 01:06:29,318 Ce sera comme fumer la meth sortie de la bite de Dieu. Je veux le faire." 1173 01:06:30,903 --> 01:06:33,531 J'ai construit ce fantasme au fil des années. 1174 01:06:33,614 --> 01:06:36,784 Quand je me suis enfin retrouvé à faire mon premier 69, 1175 01:06:36,867 --> 01:06:38,160 vous savez ce que j'ai dit ? 1176 01:06:38,244 --> 01:06:39,704 "Dégage de là. 1177 01:06:40,955 --> 01:06:41,998 J'ai mal au cou. 1178 01:06:42,498 --> 01:06:44,417 J'ai le nez coincé dedans. 1179 01:06:45,918 --> 01:06:47,837 Tu aimes ça ? J'ai l'impression de trimer. 1180 01:06:47,920 --> 01:06:51,173 Je me sentirais mieux si tu te retournais pour me finir 1181 01:06:51,257 --> 01:06:52,675 et je m'occuperai de toi après. 1182 01:06:52,758 --> 01:06:55,428 Pourquoi ça doit être en même temps ? 1183 01:06:55,636 --> 01:06:57,304 On est en retard ou quoi ? 1184 01:07:04,353 --> 01:07:07,940 Le pasteur des jeunes revient bientôt ? 1185 01:07:09,275 --> 01:07:13,362 Faisons ça à tour de rôle, comme à la maternelle." 1186 01:07:14,447 --> 01:07:17,199 Qui est assez taré pour faire un 69 à l'âge adulte ? 1187 01:07:17,283 --> 01:07:18,492 Si vous êtes un mec, 1188 01:07:18,576 --> 01:07:20,911 j'espère que vous avez la décence 1189 01:07:20,995 --> 01:07:22,371 de vous allonger sur le dos. 1190 01:07:22,455 --> 01:07:26,500 Pas comme ces putains de gros porcs... 1191 01:07:28,627 --> 01:07:31,005 qui disent préférer cet angle. 1192 01:07:32,256 --> 01:07:35,468 On peut l'entendre lutter pour sa survie en-dessous. 1193 01:07:40,431 --> 01:07:42,433 "Ouais, c'est bon, ça." 1194 01:07:42,516 --> 01:07:44,143 Je parie que ça lui plaît au mec. 1195 01:07:44,852 --> 01:07:47,938 Pendant qu'il étouffe cette pauvre fille avec sa queue. 1196 01:07:48,439 --> 01:07:52,276 L'image la plus horrible à peindre sur un tableau serait la représentation... 1197 01:07:53,319 --> 01:07:56,197 d'une femme, une femme charmante... 1198 01:07:56,280 --> 01:07:59,325 Imaginez votre mère allongée sur son dos 1199 01:08:00,826 --> 01:08:04,622 dans l'attente d'un 69 par en-dessous. 1200 01:08:05,456 --> 01:08:07,500 "C'est quoi ce bordel ?" 1201 01:08:08,542 --> 01:08:10,503 Elle a ce regard sur le visage, 1202 01:08:10,586 --> 01:08:13,506 "Est-ce que l'hélico me retrouvera ici ?" 1203 01:08:14,423 --> 01:08:17,093 Et celle d'un homme, un homme dégueulasse... 1204 01:08:18,969 --> 01:08:22,807 comme moi, qui dirait : "En voiture, viens manger ta choucroute ! 1205 01:08:23,849 --> 01:08:26,102 Les boulettes de merde séchées pendent aux poils. 1206 01:08:26,935 --> 01:08:28,354 Et là, c'est votre mère. 1207 01:08:31,232 --> 01:08:34,693 Je l'entends me demander : "C'est quoi, ça ? Sur mon front ?" 1208 01:08:36,529 --> 01:08:38,113 "Ce sont mes tripes. 1209 01:08:40,116 --> 01:08:42,618 Les tripes bien juteuses et humides de papa !" 1210 01:08:43,536 --> 01:08:46,205 Austin, vous avez été fabuleux. Merci d'être venus ce soir. 1211 01:08:46,372 --> 01:08:47,413 Merci beaucoup. 1212 01:08:48,415 --> 01:08:50,792 À la prochaine. Bonne nuit. À bientôt. 1213 01:09:51,060 --> 01:09:53,606 CE SPECTACLE EST DÉDIÉ A FEEFO, REPOSE EN PAIX 1214 01:09:53,689 --> 01:09:56,483 Sous-titres : Jerome Salic