1
00:00:13,346 --> 00:00:16,391
Πένι, πού ήσουν, κορίτσι μου;
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,143
Έξω.
3
00:00:18,226 --> 00:00:20,353
Λάθος απάντηση, μωρό μου. Άσε το υφάκι.
4
00:00:20,437 --> 00:00:22,147
-Με ποιον ήσουν;
-Με φίλους.
5
00:00:22,230 --> 00:00:23,606
Προσπαθώ να σε βοηθήσω.
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,567
Πένι, ξέρεις τι ώρα είναι;
7
00:00:25,650 --> 00:00:27,819
Αφήστε με ήσυχη. Δεν είμαι παιδί πια.
8
00:00:28,528 --> 00:00:30,155
Τι έκανε λέει; Θα τη σκίσω.
9
00:00:30,238 --> 00:00:32,157
-Τρέχα, κόρη μου!
-Άσε με να την πιάσω!
10
00:00:32,240 --> 00:00:35,118
Άσε με, Όσκαρ! Άσε με!
Για το καλό σου, άσε με!
11
00:00:36,161 --> 00:00:38,329
Τι την έχει πιάσει, Όσκαρ;
12
00:00:38,413 --> 00:00:40,790
Τον τελευταίο μήνα, συμπεριφέρεται λες και
13
00:00:40,874 --> 00:00:43,251
μπορεί να μπαινοβγαίνει
όποτε της καπνίσει.
14
00:00:43,334 --> 00:00:45,086
Δεν ξέρω. Ορμόνες.
15
00:00:45,170 --> 00:00:48,423
Αν συνεχίσει έτσι,
θα κάνω το δωμάτιό της γυμναστήριο.
16
00:00:54,721 --> 00:00:56,765
Η... Περήφανη... Οικογένεια... Τι;
17
00:00:56,848 --> 00:00:58,975
Εσύ κι εγώ θα είμαστε πάντα δεμένοι
18
00:00:59,059 --> 00:01:01,436
Οικογένεια κάθε μέρα και κάθε νύχτα
19
00:01:01,519 --> 00:01:03,980
Ακόμα κι όταν αρχίζεις να φέρεσαι ανόητα
20
00:01:04,064 --> 00:01:06,483
Το ξέρεις ότι αγαπάω κάθε τι που κάνεις
21
00:01:06,566 --> 00:01:08,902
Ξέρω ότι μπορώ πάντα να είμαι ο εαυτός μου
22
00:01:08,985 --> 00:01:11,196
Όταν είμαι μαζί σου
Πιο πολύ από κάθε άλλη
23
00:01:11,279 --> 00:01:13,573
Κάθε μέρα που πηγαίνω στο σχολείο
24
00:01:13,656 --> 00:01:16,117
Ξέρετε ότι κανέναν δεν αγαπώ όσο εσάς
25
00:01:16,201 --> 00:01:18,828
-Την οικογένεια
-Την οικογένεια
26
00:01:18,912 --> 00:01:21,122
Περήφανη οικογένεια
27
00:01:21,206 --> 00:01:24,334
Θα σε κάνουν να ουρλιάξεις!
28
00:01:24,417 --> 00:01:26,169
Θα σε κάνουν να θες να τραγουδάς!
29
00:01:26,252 --> 00:01:29,380
Είναι οικογενειακό θέμα
Μια περήφανη οικογένεια
30
00:01:29,464 --> 00:01:31,257
Η οικογένεια των Περήφανων
31
00:01:31,341 --> 00:01:34,094
Θα πατούν τα κουμπιά σου!
32
00:01:34,177 --> 00:01:36,137
Θα σε κάνουν να θες να τους αγκαλιάσεις
33
00:01:36,221 --> 00:01:39,057
Μια οικογένεια
Περήφανη οικογένεια
34
00:01:39,140 --> 00:01:40,225
Περήφανη οικογένεια
35
00:01:40,308 --> 00:01:41,684
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΠΡΑΟΥΝΤ: ΔΥΝΑΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΗΦΑΝΑ
36
00:01:43,144 --> 00:01:44,145
ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΣΗΚΩΘΗΚΕΣ;
37
00:01:44,229 --> 00:01:45,230
ΝΑΙ
38
00:01:45,313 --> 00:01:47,148
ΤΟ ΧΑΡΗΚΑ ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ
ΝΑΙ, ΚΙ ΕΓΩ
39
00:01:47,232 --> 00:01:49,234
ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΒΡΕΘΟΥΜΕ ΜΕΤΑ;
ΚΑΛΟ ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ!
40
00:01:50,318 --> 00:01:53,196
Πένι, να αλλάξεις πάνες στα δίδυμα
πριν πας στο σχολείο.
41
00:01:53,279 --> 00:01:54,572
Είμαι απασχολημένη.
42
00:01:54,656 --> 00:01:56,866
Άσε κάτω το τηλέφωνο
και κάνε ό,τι σου λέω.
43
00:01:56,950 --> 00:01:58,243
Άκου την, κοριτσάκι μου.
44
00:01:58,326 --> 00:02:01,037
Αν δεν το πρόσεξες,
κρατάει τηγάνι στο χέρι της.
45
00:02:02,622 --> 00:02:04,124
Δεν βλέπω την ώρα να φύγω από εδώ.
46
00:02:04,207 --> 00:02:06,209
-Τι μουρμουρίζεις;
-Τίποτα.
47
00:02:14,134 --> 00:02:15,468
-Όσκαρ;
-Περίμενε, Τρούντι.
48
00:02:15,552 --> 00:02:17,512
Παίρνω το Big Four Sports επιτόπου.
49
00:02:17,595 --> 00:02:19,681
Θέλω να παραγγείλω
το νέο οικιακό γυμναστήριο.
50
00:02:20,932 --> 00:02:22,851
ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΟΥΙΛΙ Τ. ΡΙΜΠΣ
51
00:02:25,478 --> 00:02:27,897
ΑΚΤΙΒΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΑ
52
00:02:30,567 --> 00:02:32,610
Χαίρομαι που ήρθες, Αδελφή Περήφανη.
53
00:02:32,694 --> 00:02:35,155
Τέταρτη φορά αυτήν την εβδομάδα
που αργείς.
54
00:02:35,613 --> 00:02:38,074
Αδελφέ Κουάμι,
εσύ δεν μας είπες ότι η αλλαγή
55
00:02:38,158 --> 00:02:40,660
απαιτεί παραβίαση
των κανόνων του συστήματος;
56
00:02:40,743 --> 00:02:43,121
Ναι, του συστήματος, όχι των δικών μου.
57
00:02:43,204 --> 00:02:45,582
Αν αργήσεις ξανά, θα μπεις τιμωρία.
58
00:02:48,209 --> 00:02:50,295
Εντάξει. Αρκετά.
59
00:02:50,378 --> 00:02:52,797
Ξέρω τι προσπαθείς να κάνεις, Πένι.
60
00:02:52,881 --> 00:02:56,509
Από τότε που ο αδελφός Κουάμι
ανέλαβε τις τιμωρίες, έχει λίστα αναμονής.
61
00:02:56,593 --> 00:02:57,927
Μπες στη σειρά, Περήφανη.
62
00:02:58,011 --> 00:03:00,430
Να στείλετε τις εργασίες σας με email.
63
00:03:00,722 --> 00:03:02,765
Εργασίες; Για τι πράγμα μιλάει;
64
00:03:02,849 --> 00:03:04,809
Μας ανέθεσε μια δεκασέλιδη εργασία
65
00:03:04,893 --> 00:03:07,562
για το μέλος της οικογένειας
που μας επηρέασε περισσότερο.
66
00:03:07,645 --> 00:03:10,356
Ήμουν δίβουλη
μεταξύ των δύο μπαμπάδων μου, οπότε...
67
00:03:10,440 --> 00:03:11,608
έγραψα και για τους δύο.
68
00:03:11,858 --> 00:03:15,528
Εγώ έγραψα για εμένα,
επειδή εγώ είμαι το πρότυπό μου.
69
00:03:15,612 --> 00:03:17,530
Αμάν.Το ξέχασα.
70
00:03:18,364 --> 00:03:20,241
Έμεινα έξω αργά με τον Καρίμ χθες.
71
00:03:20,325 --> 00:03:21,492
Μεσοβδόμαδα;
72
00:03:22,827 --> 00:03:23,661
Κάνοντας τι;
73
00:03:23,745 --> 00:03:25,288
Ναι, φιλενάδα, πες τα όλα.
74
00:03:26,039 --> 00:03:28,416
Οι κυρίες είναι εχέμυθες, εντάξει;
75
00:03:28,875 --> 00:03:30,668
Αλλά όχι ο Καρίμ.
76
00:03:32,795 --> 00:03:35,506
Να σε χαρώ, Πένι Περήφανη,
εκκολαπτόμενη Καρντάσιαν.
77
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
Δεν είμαι θυμωμένη μαζί σου.
78
00:03:37,800 --> 00:03:41,679
Αδελφή Περήφανη, δεν βλέπω
την εργασία σου στα εισερχόμενά μου.
79
00:03:42,847 --> 00:03:44,891
Ντιζονέ, να αντιγράψω την εργασία σου;
80
00:03:45,183 --> 00:03:46,517
Δεν το πιστεύω.
81
00:03:46,601 --> 00:03:48,228
Θέλεις να αντιγράψεις από μένα;
82
00:03:49,562 --> 00:03:53,524
Προσευχόμουν για αυτήν τη στιγμή
όλη μου τη ζωή.
83
00:03:53,942 --> 00:03:57,612
Για την ημέρα που η Πένι Περήφανη
επιτέλους θα με χρειαζόταν.
84
00:03:57,695 --> 00:03:59,364
Έλα, ας ανεβάσουμε μια σέλφι.
85
00:04:00,156 --> 00:04:01,783
Θα πατήσεις το "Αποστολή";
86
00:04:01,866 --> 00:04:03,159
Όλη δική σου.
87
00:04:04,619 --> 00:04:05,828
ΑΠΟΣΤΟΛΗ;
88
00:04:06,329 --> 00:04:07,163
ΕΓΙΝΕ ΑΠΟΣΤΟΛΗ!
89
00:04:09,499 --> 00:04:11,084
Αδελφή Περήφανη,
90
00:04:11,167 --> 00:04:13,753
θα πλησιάσεις, σε παρακαλώ, στην έδρα;
91
00:04:18,174 --> 00:04:20,677
Ναι, αδελφέ Κουάμι; Τι πρόβλημα υπάρχει;
92
00:04:20,760 --> 00:04:23,388
Αν είναι να αντιγράφεις εργασίες,
Αδελφή Περήφανη,
93
00:04:23,471 --> 00:04:24,722
να τις διαβάζεις πρώτα.
94
00:04:24,806 --> 00:04:27,976
ΔΕΝ ΘΑ ΗΜΟΥΝ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΕΙΜΑΙ
ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΧΑ ΔΕΚΑ ΑΔΕΛΦΙΑ
95
00:04:28,309 --> 00:04:29,686
Κέρδισες την τιμωρία.
96
00:04:30,979 --> 00:04:33,523
ΑΝΟΙΧΤΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ
97
00:04:39,362 --> 00:04:43,074
Τελευταίο σερβίρισμα παγωτού
πριν κλείσουμε!
98
00:04:43,157 --> 00:04:45,285
Το ακριβώς αντίθετο, μικρή Σούζι.
99
00:04:45,368 --> 00:04:50,665
Οι Γλυκιές Γεύσεις του Γουίζαρντ Κέλι
μένουν ανοιχτά όσο έχουμε πελάτες.
100
00:04:50,748 --> 00:04:53,334
Τότε, κλείσ' το εσύ! Έχω διάβασμα.
101
00:04:54,585 --> 00:04:57,297
Για μάντεψε.
Έχω την τελευταία σου επιταγή.
102
00:04:57,672 --> 00:04:59,173
Απολύεσαι.
103
00:05:03,261 --> 00:05:04,595
Θες άλλη μια μπάλα;
104
00:05:04,679 --> 00:05:06,472
Όχι, πρέπει να πάω σπίτι.
105
00:05:06,556 --> 00:05:08,474
Οι γονείς μου θύμωσαν για χθες βράδυ.
106
00:05:08,558 --> 00:05:10,560
Να κάνεις ό,τι κάνω κι εγώ.
107
00:05:11,019 --> 00:05:12,979
-Δηλαδή;
-Αγνόησέ τους.
108
00:05:14,522 --> 00:05:17,942
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
Είμαι αλλεργικός στα χαρτόκουτα.
109
00:05:18,026 --> 00:05:22,947
Θα ζούσα και σε χαντάκι,
αρκεί εμείς οι δυο να είμαστε μαζί.
110
00:05:23,031 --> 00:05:24,157
Ναι, κι εγώ.
111
00:05:24,699 --> 00:05:27,535
Όμως, οι γονείς μου θα με σκότωναν και...
112
00:05:27,618 --> 00:05:29,203
Μάλλον μου αρέσει να ζω, Πένι.
113
00:05:31,289 --> 00:05:33,041
Κατά φωνή, πρέπει να φύγω.
114
00:05:33,499 --> 00:05:34,917
Θα σε δω αύριο.
115
00:05:36,002 --> 00:05:37,920
Έλα τώρα, Πένι. Πρέπει να φύγω.
116
00:05:38,004 --> 00:05:39,839
Οι γονείς μου έχουν εντοπισμό κινητού.
117
00:05:44,260 --> 00:05:46,387
Κρίμα που έφυγε το ραντεβού σας,
δις Περήφανη.
118
00:05:46,471 --> 00:05:49,557
Όμως, έχετε ακόμα ραντεβού με τη λυπητερή.
119
00:05:49,640 --> 00:05:50,475
ΣΥΝΟΛΟ
35,87 ΔΟΛ.
120
00:05:50,558 --> 00:05:52,060
Τριάντα πέντε δολάρια;
121
00:05:52,393 --> 00:05:55,480
Για δύο μπάλες παγωτό
και λίγη μπαγιάτικη τρούφα;
122
00:05:56,064 --> 00:05:57,231
Ζανγκ!
123
00:06:08,910 --> 00:06:10,370
Ζανγκ!
124
00:06:12,246 --> 00:06:14,999
Γεια σου, μαμά. Άνοιξέ μου.
Κάτι έπαθε το κλειδί μου.
125
00:06:15,249 --> 00:06:18,044
Δεν έπαθε τίποτα το κλειδί σου.
Αλλάξαμε κλειδαριά.
126
00:06:18,544 --> 00:06:19,462
Αλλάξατε κλειδαριά;
127
00:06:19,837 --> 00:06:20,922
Γιατί;
128
00:06:21,005 --> 00:06:22,173
ΤΕΛΟΣ ΚΛΗΣΗΣ
129
00:06:22,256 --> 00:06:24,550
Υποτίθεται θα γύριζες σπίτι στις 8:00.
130
00:06:24,634 --> 00:06:27,553
Έκανα τα μαθήματά μου με φίλους.
131
00:06:27,637 --> 00:06:30,223
Λοιπόν, ο κύριος Ουάσιγκτον τηλεφώνησε
132
00:06:30,306 --> 00:06:33,476
και είπε ότι δεν έχεις κάνει καμία εργασία
εδώ και δύο βδομάδες!
133
00:06:34,936 --> 00:06:35,853
Μπαμπά!
134
00:06:35,937 --> 00:06:38,064
Λυπάμαι, μικρή μου. Δεν μου έδωσε κλειδί!
135
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
Και τι θα κάνω;
136
00:06:40,775 --> 00:06:43,986
Δεν ξέρω. Μεγάλη είσαι, βρες μια λύση.
137
00:06:45,405 --> 00:06:46,906
Ελάτε τώρα, παιδιά.
138
00:06:46,989 --> 00:06:48,741
Αφήστε τα τσαλιμάκια.
139
00:06:51,411 --> 00:06:53,121
Αμάν, πια!
140
00:06:53,204 --> 00:06:55,873
Παιδιά, ελάτε τώρα, αυτό δεν είναι αστείο!
141
00:06:56,207 --> 00:06:58,626
Μαμά! Μπαμπάκα!
142
00:07:00,294 --> 00:07:02,630
Μπίμπι; Σίσι;
143
00:07:03,005 --> 00:07:03,840
Αντίο!
144
00:07:04,340 --> 00:07:05,842
Κάποιος!
145
00:07:07,135 --> 00:07:09,053
Μεγάλη αναποδιά αυτό.
146
00:07:10,471 --> 00:07:12,598
Μικρή, πάρε για εισιτήρια λεωφορείου.
147
00:07:12,682 --> 00:07:14,559
Τράβα στη Γλυκιά Γιαγιά.
Θα είναι χειρότερα.
148
00:07:14,642 --> 00:07:17,228
Πολύ χειρότερα από εδώ,
αλλά τουλάχιστον θα έχεις στέγη.
149
00:07:17,311 --> 00:07:18,146
Όσκαρ!
150
00:07:18,229 --> 00:07:20,731
Πρέπει να φύγω. Ψηλά το κεφάλι, μικρή μου.
151
00:07:52,430 --> 00:07:54,015
Περίμενε. Συγγνώμη, Πένι.
152
00:07:54,098 --> 00:07:55,766
Μωρό μου, δεν ήξερα ότι ήσουν εκεί.
153
00:07:55,850 --> 00:07:57,059
Ετοιμαζόμουν για ύπνο.
154
00:07:57,560 --> 00:08:00,188
Φοράω τη μάσκα για να κοιμηθώ.
Έχω υπνική άπνοια.
155
00:08:01,022 --> 00:08:03,441
Τι είναι αυτά στα μάτια σου,
Γλυκιά Γιαγιά;
156
00:08:03,900 --> 00:08:05,193
Σαλιγκάρια, μωρό μου.
157
00:08:05,276 --> 00:08:06,486
Κάνουν καλή ενυδάτωση.
158
00:08:06,569 --> 00:08:08,696
Συμβουλή του Μικρού Μακιγιέρ.
159
00:08:10,198 --> 00:08:11,782
Τι κάνεις εδώ τόσο αργά;
160
00:08:11,866 --> 00:08:14,827
Κλειδώθηκα απέξω,
και δεν είναι κανείς σπίτι.
161
00:08:14,911 --> 00:08:16,871
Μπορώ να μείνω εδώ, Γλυκιά Γιαγιά;
162
00:08:16,954 --> 00:08:19,081
Έλα τώρα, μωρό μου. Εδώ θα κοιμηθείς.
163
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Η Γλυκιά Γιαγιά τα έχει όλα έτοιμα.
164
00:08:22,001 --> 00:08:25,254
Ευχαριστώ, Γλυκιά Γιαγιά.
Ήξερα ότι μπορούσα να βασιστώ πάνω σου.
165
00:08:25,338 --> 00:08:28,382
Γι' αυτό υπάρχει
η Γλυκιά Γιαγιά, καλή μου.
166
00:08:30,760 --> 00:08:31,719
Όχι.
167
00:08:32,512 --> 00:08:35,306
Αυτό δεν είναι για σένα, μωρό μου.
Είναι του Παφ.
168
00:08:40,436 --> 00:08:41,687
Εσύ, στου μπαμπά σου.
169
00:08:41,771 --> 00:08:42,605
ΟΣΚΑ
170
00:08:44,232 --> 00:08:46,317
Θα κοιμηθώ στο πάτωμα;
171
00:08:46,400 --> 00:08:47,693
Επιβάλλεται.
172
00:08:47,777 --> 00:08:51,364
Αυτό παθαίνουν τα κακά κορίτσια.
Ο μπαμπάς σου μου είπε τα καθέκαστα.
173
00:09:04,126 --> 00:09:06,254
Παφ, σταμάτα.
174
00:09:07,296 --> 00:09:08,881
Προσπαθώ να κοιμηθώ.
175
00:09:08,965 --> 00:09:11,050
Αυτό το κακό έχετε εσείς οι νέοι.
176
00:09:11,133 --> 00:09:13,636
Κοιμάστε και δεν χαίρεστε η ζωή σας.
177
00:09:14,887 --> 00:09:16,472
Τσακίσου σήκω.
178
00:09:16,556 --> 00:09:17,848
Τι;
179
00:09:18,933 --> 00:09:20,434
Ξαναπέφτω για ύπνο.
180
00:09:21,227 --> 00:09:22,353
Όχι, δεν ξανακοιμάσαι.
181
00:09:23,604 --> 00:09:26,148
ΣΤΑΔΙΟ ΕΡΝΕΣΤΙΝ ΕΚΣΤΙΝ
182
00:09:26,232 --> 00:09:29,068
Έλα, Πένι. Είσαι ίδια ο μπαμπάς σου.
183
00:09:30,987 --> 00:09:32,488
Πένι!
184
00:09:32,572 --> 00:09:37,159
Τι παίρνει; Υπερδυναμική Activia;
185
00:09:51,716 --> 00:09:56,554
Εντάξει. Τι έχει για πρωινό; Πεινάω.
186
00:09:56,637 --> 00:10:00,016
Τηγανίτες, αυγά, μπέικον, δημητριακά,
187
00:10:00,099 --> 00:10:04,061
γαλλικό τοστ
και φρεσκοστυμμένο χυμό πορτοκαλιού.
188
00:10:05,521 --> 00:10:08,274
Τι κάθεσαι και χαζεύεις; Εσύ θα τα κάνεις.
189
00:10:08,858 --> 00:10:10,818
Θέλω τα αυγά μου καλοψημένα.
190
00:10:10,901 --> 00:10:15,156
Και ο Μπόμπι, τα θέλει μελάτα,
πασπαλισμένα με λίγο τυρί.
191
00:10:15,239 --> 00:10:17,158
Γκούντα. Και ο Παφ;
192
00:10:17,241 --> 00:10:21,412
Ο Παφ προτιμά ομελέτα
με μπέικον και μικρά ντοματάκια.
193
00:10:21,495 --> 00:10:23,539
Δεν ξέρω πώς τα κάνουν τόσο μικρούλικα,
194
00:10:23,623 --> 00:10:25,082
αλλά είναι τα μόνα που τρώει.
195
00:10:26,876 --> 00:10:29,962
Δεν ξέρω τι λέει.
Αυτή η γριά με έχει ζαλίσει.
196
00:10:30,046 --> 00:10:32,048
Τι είπες, κορίτσι μου;
197
00:10:32,131 --> 00:10:34,800
Μη με περνάς εμένα
για τους πιτσιρικάδες φίλους σου.
198
00:10:35,301 --> 00:10:36,177
Μπα, όχι.
199
00:10:36,260 --> 00:10:39,013
Έλεγα, άμα τελειώσουμε το πρωινό,
200
00:10:39,096 --> 00:10:41,474
να παίξουμε Twister.
201
00:10:50,441 --> 00:10:52,526
Είναι μούρλια, μαμά.
202
00:10:54,987 --> 00:10:55,988
Με συγχωρείτε.
203
00:10:56,530 --> 00:11:00,326
Θέλω να σε ευχαριστήσω
Που είσαι η μαμά μου
204
00:11:01,577 --> 00:11:03,412
Τα πάντα για το μωρό μου.
205
00:11:03,496 --> 00:11:05,748
Πένι, τι κάνεις; Το πρωινό τελείωσε.
206
00:11:05,831 --> 00:11:07,708
Ώρα να κάνεις τη λάντζα.
207
00:11:07,792 --> 00:11:09,460
-Παφ, θέλεις κι άλλο;
-Θέλω εγώ.
208
00:11:09,543 --> 00:11:11,962
Θέλω εγώ... Μαμά, θέλω.
209
00:11:22,390 --> 00:11:26,310
Και όταν τελειώσεις το πλύσιμο,
γυαλίζεις τα ασημικά,
210
00:11:26,394 --> 00:11:28,354
καθαρίζεις τον φούρνο και σφουγγαρίζεις.
211
00:11:28,437 --> 00:11:29,814
Ζανγκ.
212
00:11:29,897 --> 00:11:31,732
-Τι είπες;
-Μόλις είπα "Ζανγκ".
213
00:11:31,816 --> 00:11:34,944
Ωραία. Μετά, θα καθαρίσεις
τα "ζανγκ" λούκια των υδρορροών.
214
00:11:35,027 --> 00:11:36,529
Τι... Ξέρεις τι;
215
00:11:36,612 --> 00:11:40,449
Και όταν τελειώσεις με τα λούκια,
θα μου κάνεις μασάζ στα πόδια.
216
00:11:41,784 --> 00:11:43,744
Το τριβείο είναι στο γκαράζ.
217
00:11:45,329 --> 00:11:46,914
Άνοιξε την πόρτα, Κίζι.
218
00:11:46,997 --> 00:11:48,666
Ναι, Γλυκιά Γιαγιά.
219
00:11:51,502 --> 00:11:54,547
Μαμά! Δεν ξέρεις
πόσο χαίρομαι που σε βλέπω!
220
00:11:54,630 --> 00:11:56,632
Μπαμπά, δεν ξέρω πώς την άντεξες.
221
00:11:56,716 --> 00:11:58,259
Πάω να πάρω τα πράγματά μου.
222
00:11:59,218 --> 00:12:01,178
Μη βιάζεσαι. Πού είναι η Γλυκιά Γιαγιά;
223
00:12:01,262 --> 00:12:03,764
Εδώ είμαι. Φέρατε το Μεταμούσιλ μου;
224
00:12:03,848 --> 00:12:05,891
Σίγουρα δεν σε πειράζει
να προσέχεις το σπίτι
225
00:12:05,975 --> 00:12:07,143
όσο λείπουμε, Γλυκιά Γιαγιά;
226
00:12:07,226 --> 00:12:09,395
Όχι, καθόλου, μωρό μου.
227
00:12:09,478 --> 00:12:10,771
Σταθείτε, πού πάτε;
228
00:12:10,855 --> 00:12:13,649
Να δούμε το νέο θεατρικό
της αδερφής μου στη Νέα Υόρκη.
229
00:12:13,733 --> 00:12:15,693
Θέλω να δω το νέο έργο της θείας Ντι!
230
00:12:15,776 --> 00:12:16,610
Θα ετοιμαστώ.
231
00:12:16,694 --> 00:12:18,487
Άσε. Δεν είσαι καλεσμένη.
232
00:12:18,571 --> 00:12:20,156
Μπαμπά, σε παρακαλώ!
233
00:12:20,239 --> 00:12:21,699
Δεν ξέρεις πώς είναι εδώ!
234
00:12:21,782 --> 00:12:24,493
Ξέρω και παραξέρω.
Σε συμβουλεύω, μάθε πυγμαχία.
235
00:12:24,577 --> 00:12:26,495
Κανονίστηκε. Γυρίζουμε σε μια εβδομάδα.
236
00:12:26,579 --> 00:12:27,413
Ορίστε τα κλειδιά.
237
00:12:27,496 --> 00:12:29,373
Εντάξει, τώρα. Μην ανησυχείτε.
238
00:12:29,457 --> 00:12:30,791
Αντίο, Πένι. Να προσέχεις.
239
00:12:30,875 --> 00:12:33,252
Αν λείπεις όταν γυρίσω,
θα ξέρω τι έχει συμβεί.
240
00:12:33,335 --> 00:12:35,421
Και κοίτα να είσαι φρόνιμη.
241
00:12:35,504 --> 00:12:36,589
Καλά να περάσετε.
242
00:12:36,672 --> 00:12:37,923
Ο Θεός να σας φυλάει.
243
00:12:38,007 --> 00:12:41,385
Μαμά, μπαμπά, σας παρακαλώ!
Θα είμαι φρόνιμη!
244
00:12:41,844 --> 00:12:44,096
Σας ικετεύω, μη με αφήνετε με αυτήν την...
245
00:12:46,515 --> 00:12:48,225
Αυτήν την τι, Πένι;
246
00:12:48,309 --> 00:12:49,351
Αυτήν την...
247
00:12:49,643 --> 00:12:51,937
όμορφη, έξυπνη,
248
00:12:52,480 --> 00:12:54,231
γυναίκα-φαινόμενο;
249
00:12:54,315 --> 00:12:56,525
Δεν είμαι χαζή σαν τον μπαμπά σου, μικρή.
250
00:12:56,609 --> 00:12:59,069
Και όταν τελειώσεις
με τα λούκια και τα πόδια μου,
251
00:12:59,153 --> 00:13:01,030
να καθαρίσεις το δωμάτιο του Μπόμπι.
252
00:13:01,113 --> 00:13:02,114
Θα μάθεις.
253
00:13:02,198 --> 00:13:04,700
Και όσο καλύτερα ακούς,
τόσο καλύτερα θα τα πάμε.
254
00:13:08,746 --> 00:13:11,207
Τώρα, βγες έξω
και πήγαινε τον Παφ μια βόλτα.
255
00:13:11,290 --> 00:13:13,375
Και όταν γυρίσεις, σκούπισέ του τον κώλο,
256
00:13:13,459 --> 00:13:15,878
σκούπισέ του τα πόδια, και τάισέ τον.
257
00:13:16,295 --> 00:13:18,339
Και για να ξέρεις,
258
00:13:18,756 --> 00:13:21,717
όλα αυτά τα κάνω επειδή σ' αγαπώ.
259
00:13:42,238 --> 00:13:43,072
ΔΩΜΑΤΙΟ ΤΟΥ ΜΠΟΜΠΙ
260
00:13:53,374 --> 00:13:56,710
Είχα τα πάντα εκεί που τα ήθελα.
Ξαναβάλε τα πίσω.
261
00:14:03,634 --> 00:14:04,468
ΛΟΤΟ
262
00:14:15,145 --> 00:14:16,105
Σε τσάκωσα.
263
00:14:16,188 --> 00:14:18,023
Η μαμά είπε ότι θα το έκανες αυτό.
264
00:14:25,072 --> 00:14:27,575
Το να σε νικάω με κάνει να πεινάω.
265
00:14:27,658 --> 00:14:29,243
Πού είναι η μάσα, Γλύκα;
266
00:14:37,918 --> 00:14:40,504
Γεια σου, Πένι.
Πάμε στο εμπορικό κέντρο. Έλα μαζί.
267
00:14:40,588 --> 00:14:43,215
-Τρέξτε να σωθείτε!
-Από τι;
268
00:14:45,259 --> 00:14:49,054
Και όταν τελειώσετε εδώ,
θέλω να βάψετε το γκαράζ μου.
269
00:14:49,471 --> 00:14:50,890
Ζανγκ!
270
00:14:51,432 --> 00:14:52,391
Τι είπατε;
271
00:14:56,562 --> 00:14:59,690
Ευλογητός ο Κύριος
272
00:15:03,819 --> 00:15:07,239
Ζανγκ, Πένι.
Η Γλυκιά Γιαγιά σου δεν παίζεται.
273
00:15:07,323 --> 00:15:09,366
Αν ήταν δική μου γιαγιά, θα...
274
00:15:09,450 --> 00:15:10,326
Τι θα έκανες;
275
00:15:10,409 --> 00:15:12,286
Τι θα έκανες, Μαγιονέζα; Πες μου!
276
00:15:12,369 --> 00:15:13,579
Τρέξτε όλοι!
277
00:15:24,757 --> 00:15:25,925
Έλα, Πένι.
278
00:15:29,303 --> 00:15:31,388
Ακολούθα με. Δεν μπορείς να με πιάσεις.
279
00:15:32,181 --> 00:15:34,099
Θα αφήσεις μια γριά να σε νικήσει;
280
00:15:35,809 --> 00:15:37,436
Πισινός, μπράτσο, πόδι, γόνατο...
281
00:15:38,729 --> 00:15:40,564
Βοηθήστε με!
282
00:15:40,648 --> 00:15:42,107
Ωχ, όχι!
283
00:15:43,525 --> 00:15:45,444
Γλυκιά Γιαγιά!
284
00:15:46,362 --> 00:15:48,906
ΕΠΕΙΓΟΝΤΑ
285
00:15:49,573 --> 00:15:51,075
Ο δρ Γουίλιαμς στο φαρμακείο.
286
00:15:51,784 --> 00:15:53,535
Σας ευχαριστώ, δρ Πέιν.
287
00:15:53,619 --> 00:15:55,162
Τα πάντα για σένα, Γλύκα.
288
00:15:55,245 --> 00:15:56,747
Θα γίνει καλά, μικρούλα.
289
00:15:57,331 --> 00:15:58,290
Σε έναν μήνα!
290
00:15:58,374 --> 00:15:59,249
Σε έναν μήνα!
291
00:15:59,333 --> 00:16:01,543
Ποιος θα προσέχει τον Μπόμπι μου;
292
00:16:01,627 --> 00:16:03,545
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα έτσι.
293
00:16:03,629 --> 00:16:06,590
Σίγουρα η μικρή θα σε βοηθήσει.
Το αγόρι σου είναι άχρηστο!
294
00:16:06,674 --> 00:16:08,217
Αυτό είναι κακία.
295
00:16:08,300 --> 00:16:09,510
Αλλά αλήθεια, ανόητε.
296
00:16:09,885 --> 00:16:13,222
Μια στιγμή, δρ Πέιν.
Δεν έχω ιδέα από γέρους.
297
00:16:13,305 --> 00:16:14,431
Τρία γεύματα τη μέρα,
298
00:16:14,515 --> 00:16:16,350
και τουαλέτα μια ντουζίνα φορές.
299
00:16:16,433 --> 00:16:17,726
Το Μεταμούσιλ κάνει θαύματα.
300
00:16:18,060 --> 00:16:21,271
Τώρα, Γλύκα,
να ακούς ό,τι σου λέει η μικρούλα.
301
00:16:21,355 --> 00:16:22,231
Κατάλαβες;
302
00:16:22,314 --> 00:16:23,607
Ό,τι μου λέει; Με τίποτα.
303
00:16:23,691 --> 00:16:24,942
Αυτή είναι το παιδί.
304
00:16:26,026 --> 00:16:28,946
Ξέρεις κάτι, δρ Πέιν; Έχεις δίκιο.
305
00:16:29,029 --> 00:16:30,656
-Την αναλαμβάνω.
-Περίμενε.
306
00:16:30,739 --> 00:16:32,825
Μην ανησυχείς, Γλυκιά Γιαγιά.
307
00:16:32,908 --> 00:16:34,827
Θα σε φροντίσω καλά.
308
00:16:34,910 --> 00:16:39,832
Όπως ακριβώς φρόντισες εσύ
εμένα και τον μπαμπά μου.
309
00:16:40,165 --> 00:16:41,291
Την ακούς, δρ Πέιν;
310
00:16:41,750 --> 00:16:43,669
Μη με αφήνεις με αυτήν την τρελή.
311
00:16:43,752 --> 00:16:45,462
Το μάτι της γυαλίζει εκδικητικά.
312
00:16:45,546 --> 00:16:48,298
Βοήθεια! Κάποιος!
313
00:16:48,382 --> 00:16:50,801
Μπόμπι, κάνε κάτι. Βοήθεια!
314
00:16:56,640 --> 00:16:59,893
Τα λέμε αργότερα. Έχω δουλειά.
315
00:16:59,977 --> 00:17:00,978
Πού πας, Μπόμπι;
316
00:17:01,061 --> 00:17:02,855
Δεν θα με αφήσεις μόνη με αυτήν.
317
00:17:02,938 --> 00:17:04,898
Αμάν, μαμά. Έλα τώρα.
318
00:17:04,982 --> 00:17:06,859
Έχω εμφάνιση στον Ροταριανό Όμιλο.
319
00:17:07,151 --> 00:17:08,736
Θα τα πας περίφημα.
320
00:17:08,819 --> 00:17:12,156
Περίφημα
321
00:17:15,576 --> 00:17:16,910
Μόνη σου
322
00:17:18,287 --> 00:17:21,749
Λοιπόν, υποθέτω
ότι μείναμε τα δυο μας, Γλυκιά Γιαγιά.
323
00:17:21,832 --> 00:17:22,916
Τι να σου φέρω;
324
00:17:23,292 --> 00:17:25,753
Θα το πάρω μόνη μου.
Δεν θέλω τίποτα από σένα.
325
00:17:25,836 --> 00:17:27,254
Όχι.
326
00:17:27,337 --> 00:17:29,673
Ο δρ Πέιν συνέστησε ακινησία.
327
00:17:29,757 --> 00:17:31,341
Ο δρ Πέιν δεν είναι εδώ.
328
00:17:31,425 --> 00:17:34,428
Είμαι εγώ. Και θα κάνεις ό,τι σου λέω.
329
00:17:34,511 --> 00:17:36,847
Όχι. Εσύ θα κάνεις ό,τι σου λέω.
330
00:17:38,766 --> 00:17:40,476
Εντάξει, Πένι. Κέρδισες...
331
00:17:41,018 --> 00:17:41,852
προς το παρόν.
332
00:17:41,935 --> 00:17:44,730
Κοίτα, Γλυκιά Γιαγιά. Απλώς σε πείραζα.
333
00:17:44,813 --> 00:17:46,065
Κανείς δεν κέρδισε.
334
00:17:46,148 --> 00:17:47,524
Ξέρω ότι πονάς.
335
00:17:47,608 --> 00:17:50,611
Δεν θα με άφηνες ποτέ να υποφέρω,
και δεν θα σε αφήσω.
336
00:17:50,694 --> 00:17:52,154
Λοιπόν, τι χρειάζεσαι;
337
00:17:53,447 --> 00:17:56,075
Είναι ώρα για το μπάνιο του Παφ και...
338
00:18:00,037 --> 00:18:01,455
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
339
00:18:02,206 --> 00:18:03,123
Γλυκιά Γιαγιά!
340
00:18:14,093 --> 00:18:16,053
Ξέρεις ότι είναι αγόρι, σωστά;
341
00:18:19,973 --> 00:18:21,892
Έρχεται το αεροπλάνο.
342
00:18:23,685 --> 00:18:25,729
Τώρα, άνοιξε το υπόστεγο.
343
00:18:26,105 --> 00:18:27,523
Όχι, δεν μου αρέσει.
344
00:18:30,818 --> 00:18:33,695
Καθάρισες το δωμάτιό σου
όπως σου είπα, θείε Μπόμπι;
345
00:18:33,779 --> 00:18:34,738
Κοίτα, παιδί μου
346
00:18:35,197 --> 00:18:39,034
Έτσι το γουστάρω
347
00:18:39,618 --> 00:18:41,161
Μάλλον δεν θες αυτά τα νάτσος.
348
00:18:41,245 --> 00:18:42,079
ΣΑΛΤΣΑ
349
00:18:44,998 --> 00:18:45,833
Δώσ' τα μου.
350
00:18:47,126 --> 00:18:48,293
Πού είναι η σάλτσα...
351
00:18:48,710 --> 00:18:51,463
Και οι πιπεριές μου;
352
00:18:53,173 --> 00:18:55,467
Όχι, αδελφέ από άλλη μητέρα.
353
00:18:55,551 --> 00:18:56,802
Τράβα βρες το...
354
00:18:56,885 --> 00:18:58,053
Δικό σου
355
00:18:59,972 --> 00:19:03,016
Πένι! Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
356
00:19:04,184 --> 00:19:06,019
Ορίστε, δεσποινίς Μέιμι.
357
00:19:06,103 --> 00:19:09,565
Μπορώ να σας κόψω το σάντουιτς
σε σχήμα καρδιάς.
358
00:19:09,648 --> 00:19:12,234
Ίσως σε τέσσερις μικρές καρδιές;
359
00:19:13,110 --> 00:19:14,319
Αυτό ακούγεται καλό.
360
00:19:14,403 --> 00:19:17,531
Νομίζω ότι θα πάω πέντε γερά μπαστούνια.
361
00:19:17,614 --> 00:19:20,909
Αν έχεις πέντε, συνέταιρε,
μπορούμε να κλείσουμε έξι.
362
00:19:20,993 --> 00:19:22,411
Ετοιμάσου να τις διαλύσουμε.
363
00:19:22,494 --> 00:19:25,247
Κοίτα, Πένι.
Δεν μπορείς να έρχεσαι και να λες
364
00:19:25,330 --> 00:19:26,498
τα χαρτιά των άλλων.
365
00:19:26,582 --> 00:19:28,667
Λες και δεν μας έφτανε το παλιόσκυλο.
366
00:19:29,168 --> 00:19:32,087
Ναι. Μη με κάνεις
να τηλεφωνήσω στα εγγόνια μου.
367
00:19:40,345 --> 00:19:42,723
Τι σου έχω πει, Πένι; Όχι αγόρια.
368
00:19:42,806 --> 00:19:46,226
Τότε, να πω στον Πάπι
να πάει πίσω στο σπίτι του.
369
00:19:47,060 --> 00:19:50,814
Είπα "αγόρια",
όχι άντρακλες όπως ο Πάπι μου.
370
00:19:51,940 --> 00:19:54,276
Όταν είπε "Θέλεις να το διασκεδάσεις;"
371
00:19:54,359 --> 00:19:59,156
νόμιζα ότι εννοούσε τη Σνάκλαντ,
όχι τη Σίχαμαλαντ.
372
00:20:12,336 --> 00:20:14,671
Τι πας να κάνεις στα νύχια των ποδιών μου;
373
00:20:14,755 --> 00:20:16,006
Πρόσεχε, κακομοίρα μου.
374
00:20:16,089 --> 00:20:17,925
Μου πήρε 60 χρόνια να τα στρώσω.
375
00:20:18,008 --> 00:20:20,552
Εντάξει. Τελείωσα, Γλυκιά Γιαγιά. Κοίτα.
376
00:20:21,011 --> 00:20:23,972
Σ' ΑΓΑΠΩ ΓΛΥΚΙΑ ΓΙΑΓΙΑ
377
00:20:24,056 --> 00:20:27,809
Σ' ευχαριστώ, μωρό μου. Κι εγώ σ' αγαπώ.
378
00:20:39,196 --> 00:20:41,365
Είναι ένα χαζό μουσικό όργανο.
379
00:20:41,448 --> 00:20:44,326
Είναι τηλεοπτική εκπομπή.
Όχι, είναι ταινία.
380
00:20:44,660 --> 00:20:46,286
Μάλιστα. Είναι...
381
00:20:46,370 --> 00:20:47,913
Περίμενε, είναι κακή ταινία.
382
00:20:50,415 --> 00:20:52,167
Είναι ταινία τρόμου
383
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Εντάξει. Το έχεις αυτό.
384
00:20:55,837 --> 00:20:56,797
Η Μούμια
385
00:20:56,880 --> 00:20:58,715
Ευχαριστώ, Παφ.
386
00:20:58,840 --> 00:21:01,802
Και να προσέχεις
ποια αποκαλείς μούμια, βούρλο.
387
00:21:01,885 --> 00:21:05,097
Είπα "μαμά".
388
00:21:05,180 --> 00:21:07,057
Όχι, είναι ο Γκοτζίλα,
389
00:21:07,140 --> 00:21:09,142
γιε του Φρανκενστάιν.
390
00:21:13,272 --> 00:21:15,357
Μαμά, μπαμπά, γυρίσατε!
391
00:21:15,440 --> 00:21:18,235
Πώς ήταν το ταξίδι;
Είπατε γεια στη θεία Ντι εκ μέρους μου;
392
00:21:19,236 --> 00:21:21,196
Ιδού, Τρούντι.
Σου είπα, το σπίτι του τρόμου
393
00:21:21,280 --> 00:21:22,698
θα την έφερνε στα συγκαλά της.
394
00:21:22,781 --> 00:21:24,283
Έλα, μωρό μου. Πάρε τα πράγματά σου.
395
00:21:24,366 --> 00:21:27,202
Όχι, μπαμπά, αδύνατον.
Η Γλυκιά Γιαγιά χρειάζεται τη βοήθειά μου.
396
00:21:27,828 --> 00:21:30,122
Γλυκιά Γιαγιά, τι συνέβη;
397
00:21:30,205 --> 00:21:32,749
Μακάρι να το είχα δει!
Το ανέβασες στο Twiddle;
398
00:21:34,376 --> 00:21:38,588
Όχι, αλλά θα βάλουμε αυτό
στο Twiddle, βλάκα.
399
00:21:38,672 --> 00:21:40,132
Πένι, τι συμβαίνει εδώ;
400
00:21:40,215 --> 00:21:43,010
Κάναμε γυμναστική,
και έπεσε από τις κερκίδες.
401
00:21:43,093 --> 00:21:44,970
Ο δρ Πέιν είπε ακινησία έναν μήνα.
402
00:21:45,053 --> 00:21:47,806
Έτσι, φροντίζω αυτήν,
τον θείο Μπόμπι, τον Παφ και...
403
00:21:47,889 --> 00:21:48,932
με χρειάζονται.
404
00:21:49,016 --> 00:21:52,144
Ναι, δεν ξέρω τι θα έκανα
χωρίς την Πένι μου.
405
00:21:53,020 --> 00:21:54,438
Εντάξει.
406
00:21:54,521 --> 00:21:56,606
Αλλά μείνετε για δείπνο, αν θέλετε.
407
00:21:56,690 --> 00:21:59,192
Έκανα λαζάνια
με σαλάτα και ζεστό σκορδόψωμο.
408
00:21:59,276 --> 00:22:01,570
Λαζάνια! Τα αγαπημένα μου.
409
00:22:01,653 --> 00:22:03,280
Έλα, Μπόμπι. Ας φάμε.
410
00:22:03,363 --> 00:22:06,616
Δεν βλέπω να περισσεύει για μένα τίποτα.
411
00:22:07,826 --> 00:22:10,829
Μην ανησυχείς, Γλυκιά Γιαγιά.
Σου έχω φυλάξει ένα πιάτο.
412
00:22:10,912 --> 00:22:12,372
Σ' ευχαριστώ, μωρό μου.
413
00:22:14,666 --> 00:22:18,003
Πένι, ειλικρινά δεν ξέρω τι να πω.
414
00:22:18,086 --> 00:22:20,380
Δεν περιγράφεται το πόσο με εντυπωσιάζεις.
415
00:22:20,464 --> 00:22:22,674
Είσαι σαν άλλος άνθρωπος.
416
00:22:24,343 --> 00:22:25,969
Σαν να ξαναβρήκα την κόρη μου.
417
00:22:28,889 --> 00:22:30,515
Ελπίζω να με καταλαβαίνεις.
418
00:22:30,599 --> 00:22:32,893
Ήμουν σκληρή μαζί σου επειδή σ' αγαπώ.
419
00:22:32,976 --> 00:22:35,896
Το ξέρω, μαμά. Δεν ξέρω τι με έπιασε.
420
00:22:35,979 --> 00:22:37,314
Ορμόνες, παιδί μου.
421
00:22:37,898 --> 00:22:40,609
Το έπαθα κι εγώ
στην ηλικία σου, μικρή μου.
422
00:22:40,692 --> 00:22:42,819
Μου το θύμισε η μαμά μου στη Νέα Υόρκη.
423
00:22:42,903 --> 00:22:45,280
Πίστεψέ με, ήμουν χειρότερη από εσένα.
424
00:22:47,491 --> 00:22:52,120
Γλυκιά μου, να ξέρεις ότι σ' αγαπώ,
και θα σ' αγαπώ για πάντα.
425
00:22:52,204 --> 00:22:54,289
Κι εγώ σ' αγαπώ, μαμά.
426
00:22:58,794 --> 00:23:00,921
Μαμά, περπατάς!
427
00:23:01,004 --> 00:23:03,548
Θαύμα!
428
00:23:03,632 --> 00:23:06,843
Ναι, πράγματι.
429
00:23:52,597 --> 00:23:54,599
Απόδοση διαλόγων: Έρρικα Πετρωτού