1 00:00:13,346 --> 00:00:16,391 Πένι, πού ήσουν, κορίτσι μου; 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,143 Έξω. 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,353 Λάθος απάντηση, μωρό μου. Άσε το υφάκι. 4 00:00:20,437 --> 00:00:22,147 -Με ποιον ήσουν; -Με φίλους. 5 00:00:22,230 --> 00:00:23,606 Προσπαθώ να σε βοηθήσω. 6 00:00:23,690 --> 00:00:25,567 Πένι, ξέρεις τι ώρα είναι; 7 00:00:25,650 --> 00:00:27,819 Αφήστε με ήσυχη. Δεν είμαι παιδί πια. 8 00:00:28,528 --> 00:00:30,155 Τι έκανε λέει; Θα τη σκίσω. 9 00:00:30,238 --> 00:00:32,157 -Τρέχα, κόρη μου! -Άσε με να την πιάσω! 10 00:00:32,240 --> 00:00:35,118 Άσε με, Όσκαρ! Άσε με! Για το καλό σου, άσε με! 11 00:00:36,161 --> 00:00:38,329 Τι την έχει πιάσει, Όσκαρ; 12 00:00:38,413 --> 00:00:40,790 Τον τελευταίο μήνα, συμπεριφέρεται λες και 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,251 μπορεί να μπαινοβγαίνει όποτε της καπνίσει. 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,086 Δεν ξέρω. Ορμόνες. 15 00:00:45,170 --> 00:00:48,423 Αν συνεχίσει έτσι, θα κάνω το δωμάτιό της γυμναστήριο. 16 00:00:54,721 --> 00:00:56,765 Η... Περήφανη... Οικογένεια... Τι; 17 00:00:56,848 --> 00:00:58,975 Εσύ κι εγώ θα είμαστε πάντα δεμένοι 18 00:00:59,059 --> 00:01:01,436 Οικογένεια κάθε μέρα και κάθε νύχτα 19 00:01:01,519 --> 00:01:03,980 Ακόμα κι όταν αρχίζεις να φέρεσαι ανόητα 20 00:01:04,064 --> 00:01:06,483 Το ξέρεις ότι αγαπάω κάθε τι που κάνεις 21 00:01:06,566 --> 00:01:08,902 Ξέρω ότι μπορώ πάντα να είμαι ο εαυτός μου 22 00:01:08,985 --> 00:01:11,196 Όταν είμαι μαζί σου Πιο πολύ από κάθε άλλη 23 00:01:11,279 --> 00:01:13,573 Κάθε μέρα που πηγαίνω στο σχολείο 24 00:01:13,656 --> 00:01:16,117 Ξέρετε ότι κανέναν δεν αγαπώ όσο εσάς 25 00:01:16,201 --> 00:01:18,828 -Την οικογένεια -Την οικογένεια 26 00:01:18,912 --> 00:01:21,122 Περήφανη οικογένεια 27 00:01:21,206 --> 00:01:24,334 Θα σε κάνουν να ουρλιάξεις! 28 00:01:24,417 --> 00:01:26,169 Θα σε κάνουν να θες να τραγουδάς! 29 00:01:26,252 --> 00:01:29,380 Είναι οικογενειακό θέμα Μια περήφανη οικογένεια 30 00:01:29,464 --> 00:01:31,257 Η οικογένεια των Περήφανων 31 00:01:31,341 --> 00:01:34,094 Θα πατούν τα κουμπιά σου! 32 00:01:34,177 --> 00:01:36,137 Θα σε κάνουν να θες να τους αγκαλιάσεις 33 00:01:36,221 --> 00:01:39,057 Μια οικογένεια Περήφανη οικογένεια 34 00:01:39,140 --> 00:01:40,225 Περήφανη οικογένεια 35 00:01:40,308 --> 00:01:41,684 ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΠΡΑΟΥΝΤ: ΔΥΝΑΤΑ ΚΑΙ ΠΕΡΗΦΑΝΑ 36 00:01:43,144 --> 00:01:44,145 ΚΑΛΗΜΕΡΑ! ΣΗΚΩΘΗΚΕΣ; 37 00:01:44,229 --> 00:01:45,230 ΝΑΙ 38 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 ΤΟ ΧΑΡΗΚΑ ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ ΝΑΙ, ΚΙ ΕΓΩ 39 00:01:47,232 --> 00:01:49,234 ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΒΡΕΘΟΥΜΕ ΜΕΤΑ; ΚΑΛΟ ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ! 40 00:01:50,318 --> 00:01:53,196 Πένι, να αλλάξεις πάνες στα δίδυμα πριν πας στο σχολείο. 41 00:01:53,279 --> 00:01:54,572 Είμαι απασχολημένη. 42 00:01:54,656 --> 00:01:56,866 Άσε κάτω το τηλέφωνο και κάνε ό,τι σου λέω. 43 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 Άκου την, κοριτσάκι μου. 44 00:01:58,326 --> 00:02:01,037 Αν δεν το πρόσεξες, κρατάει τηγάνι στο χέρι της. 45 00:02:02,622 --> 00:02:04,124 Δεν βλέπω την ώρα να φύγω από εδώ. 46 00:02:04,207 --> 00:02:06,209 -Τι μουρμουρίζεις; -Τίποτα. 47 00:02:14,134 --> 00:02:15,468 -Όσκαρ; -Περίμενε, Τρούντι. 48 00:02:15,552 --> 00:02:17,512 Παίρνω το Big Four Sports επιτόπου. 49 00:02:17,595 --> 00:02:19,681 Θέλω να παραγγείλω το νέο οικιακό γυμναστήριο. 50 00:02:20,932 --> 00:02:22,851 ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΟΥΙΛΙ Τ. ΡΙΜΠΣ 51 00:02:25,478 --> 00:02:27,897 ΑΚΤΙΒΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΑ 52 00:02:30,567 --> 00:02:32,610 Χαίρομαι που ήρθες, Αδελφή Περήφανη. 53 00:02:32,694 --> 00:02:35,155 Τέταρτη φορά αυτήν την εβδομάδα που αργείς. 54 00:02:35,613 --> 00:02:38,074 Αδελφέ Κουάμι, εσύ δεν μας είπες ότι η αλλαγή 55 00:02:38,158 --> 00:02:40,660 απαιτεί παραβίαση των κανόνων του συστήματος; 56 00:02:40,743 --> 00:02:43,121 Ναι, του συστήματος, όχι των δικών μου. 57 00:02:43,204 --> 00:02:45,582 Αν αργήσεις ξανά, θα μπεις τιμωρία. 58 00:02:48,209 --> 00:02:50,295 Εντάξει. Αρκετά. 59 00:02:50,378 --> 00:02:52,797 Ξέρω τι προσπαθείς να κάνεις, Πένι. 60 00:02:52,881 --> 00:02:56,509 Από τότε που ο αδελφός Κουάμι ανέλαβε τις τιμωρίες, έχει λίστα αναμονής. 61 00:02:56,593 --> 00:02:57,927 Μπες στη σειρά, Περήφανη. 62 00:02:58,011 --> 00:03:00,430 Να στείλετε τις εργασίες σας με email. 63 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 Εργασίες; Για τι πράγμα μιλάει; 64 00:03:02,849 --> 00:03:04,809 Μας ανέθεσε μια δεκασέλιδη εργασία 65 00:03:04,893 --> 00:03:07,562 για το μέλος της οικογένειας που μας επηρέασε περισσότερο. 66 00:03:07,645 --> 00:03:10,356 Ήμουν δίβουλη μεταξύ των δύο μπαμπάδων μου, οπότε... 67 00:03:10,440 --> 00:03:11,608 έγραψα και για τους δύο. 68 00:03:11,858 --> 00:03:15,528 Εγώ έγραψα για εμένα, επειδή εγώ είμαι το πρότυπό μου. 69 00:03:15,612 --> 00:03:17,530 Αμάν.Το ξέχασα. 70 00:03:18,364 --> 00:03:20,241 Έμεινα έξω αργά με τον Καρίμ χθες. 71 00:03:20,325 --> 00:03:21,492 Μεσοβδόμαδα; 72 00:03:22,827 --> 00:03:23,661 Κάνοντας τι; 73 00:03:23,745 --> 00:03:25,288 Ναι, φιλενάδα, πες τα όλα. 74 00:03:26,039 --> 00:03:28,416 Οι κυρίες είναι εχέμυθες, εντάξει; 75 00:03:28,875 --> 00:03:30,668 Αλλά όχι ο Καρίμ. 76 00:03:32,795 --> 00:03:35,506 Να σε χαρώ, Πένι Περήφανη, εκκολαπτόμενη Καρντάσιαν. 77 00:03:35,590 --> 00:03:37,717 Δεν είμαι θυμωμένη μαζί σου. 78 00:03:37,800 --> 00:03:41,679 Αδελφή Περήφανη, δεν βλέπω την εργασία σου στα εισερχόμενά μου. 79 00:03:42,847 --> 00:03:44,891 Ντιζονέ, να αντιγράψω την εργασία σου; 80 00:03:45,183 --> 00:03:46,517 Δεν το πιστεύω. 81 00:03:46,601 --> 00:03:48,228 Θέλεις να αντιγράψεις από μένα; 82 00:03:49,562 --> 00:03:53,524 Προσευχόμουν για αυτήν τη στιγμή όλη μου τη ζωή. 83 00:03:53,942 --> 00:03:57,612 Για την ημέρα που η Πένι Περήφανη επιτέλους θα με χρειαζόταν. 84 00:03:57,695 --> 00:03:59,364 Έλα, ας ανεβάσουμε μια σέλφι. 85 00:04:00,156 --> 00:04:01,783 Θα πατήσεις το "Αποστολή"; 86 00:04:01,866 --> 00:04:03,159 Όλη δική σου. 87 00:04:04,619 --> 00:04:05,828 ΑΠΟΣΤΟΛΗ; 88 00:04:06,329 --> 00:04:07,163 ΕΓΙΝΕ ΑΠΟΣΤΟΛΗ! 89 00:04:09,499 --> 00:04:11,084 Αδελφή Περήφανη, 90 00:04:11,167 --> 00:04:13,753 θα πλησιάσεις, σε παρακαλώ, στην έδρα; 91 00:04:18,174 --> 00:04:20,677 Ναι, αδελφέ Κουάμι; Τι πρόβλημα υπάρχει; 92 00:04:20,760 --> 00:04:23,388 Αν είναι να αντιγράφεις εργασίες, Αδελφή Περήφανη, 93 00:04:23,471 --> 00:04:24,722 να τις διαβάζεις πρώτα. 94 00:04:24,806 --> 00:04:27,976 ΔΕΝ ΘΑ ΗΜΟΥΝ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΕΙΜΑΙ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΧΑ ΔΕΚΑ ΑΔΕΛΦΙΑ 95 00:04:28,309 --> 00:04:29,686 Κέρδισες την τιμωρία. 96 00:04:30,979 --> 00:04:33,523 ΑΝΟΙΧΤΑ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ 97 00:04:39,362 --> 00:04:43,074 Τελευταίο σερβίρισμα παγωτού πριν κλείσουμε! 98 00:04:43,157 --> 00:04:45,285 Το ακριβώς αντίθετο, μικρή Σούζι. 99 00:04:45,368 --> 00:04:50,665 Οι Γλυκιές Γεύσεις του Γουίζαρντ Κέλι μένουν ανοιχτά όσο έχουμε πελάτες. 100 00:04:50,748 --> 00:04:53,334 Τότε, κλείσ' το εσύ! Έχω διάβασμα. 101 00:04:54,585 --> 00:04:57,297 Για μάντεψε. Έχω την τελευταία σου επιταγή. 102 00:04:57,672 --> 00:04:59,173 Απολύεσαι. 103 00:05:03,261 --> 00:05:04,595 Θες άλλη μια μπάλα; 104 00:05:04,679 --> 00:05:06,472 Όχι, πρέπει να πάω σπίτι. 105 00:05:06,556 --> 00:05:08,474 Οι γονείς μου θύμωσαν για χθες βράδυ. 106 00:05:08,558 --> 00:05:10,560 Να κάνεις ό,τι κάνω κι εγώ. 107 00:05:11,019 --> 00:05:12,979 -Δηλαδή; -Αγνόησέ τους. 108 00:05:14,522 --> 00:05:17,942 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Είμαι αλλεργικός στα χαρτόκουτα. 109 00:05:18,026 --> 00:05:22,947 Θα ζούσα και σε χαντάκι, αρκεί εμείς οι δυο να είμαστε μαζί. 110 00:05:23,031 --> 00:05:24,157 Ναι, κι εγώ. 111 00:05:24,699 --> 00:05:27,535 Όμως, οι γονείς μου θα με σκότωναν και... 112 00:05:27,618 --> 00:05:29,203 Μάλλον μου αρέσει να ζω, Πένι. 113 00:05:31,289 --> 00:05:33,041 Κατά φωνή, πρέπει να φύγω. 114 00:05:33,499 --> 00:05:34,917 Θα σε δω αύριο. 115 00:05:36,002 --> 00:05:37,920 Έλα τώρα, Πένι. Πρέπει να φύγω. 116 00:05:38,004 --> 00:05:39,839 Οι γονείς μου έχουν εντοπισμό κινητού. 117 00:05:44,260 --> 00:05:46,387 Κρίμα που έφυγε το ραντεβού σας, δις Περήφανη. 118 00:05:46,471 --> 00:05:49,557 Όμως, έχετε ακόμα ραντεβού με τη λυπητερή. 119 00:05:49,640 --> 00:05:50,475 ΣΥΝΟΛΟ 35,87 ΔΟΛ. 120 00:05:50,558 --> 00:05:52,060 Τριάντα πέντε δολάρια; 121 00:05:52,393 --> 00:05:55,480 Για δύο μπάλες παγωτό και λίγη μπαγιάτικη τρούφα; 122 00:05:56,064 --> 00:05:57,231 Ζανγκ! 123 00:06:08,910 --> 00:06:10,370 Ζανγκ! 124 00:06:12,246 --> 00:06:14,999 Γεια σου, μαμά. Άνοιξέ μου. Κάτι έπαθε το κλειδί μου. 125 00:06:15,249 --> 00:06:18,044 Δεν έπαθε τίποτα το κλειδί σου. Αλλάξαμε κλειδαριά. 126 00:06:18,544 --> 00:06:19,462 Αλλάξατε κλειδαριά; 127 00:06:19,837 --> 00:06:20,922 Γιατί; 128 00:06:21,005 --> 00:06:22,173 ΤΕΛΟΣ ΚΛΗΣΗΣ 129 00:06:22,256 --> 00:06:24,550 Υποτίθεται θα γύριζες σπίτι στις 8:00. 130 00:06:24,634 --> 00:06:27,553 Έκανα τα μαθήματά μου με φίλους. 131 00:06:27,637 --> 00:06:30,223 Λοιπόν, ο κύριος Ουάσιγκτον τηλεφώνησε 132 00:06:30,306 --> 00:06:33,476 και είπε ότι δεν έχεις κάνει καμία εργασία εδώ και δύο βδομάδες! 133 00:06:34,936 --> 00:06:35,853 Μπαμπά! 134 00:06:35,937 --> 00:06:38,064 Λυπάμαι, μικρή μου. Δεν μου έδωσε κλειδί! 135 00:06:38,147 --> 00:06:40,691 Και τι θα κάνω; 136 00:06:40,775 --> 00:06:43,986 Δεν ξέρω. Μεγάλη είσαι, βρες μια λύση. 137 00:06:45,405 --> 00:06:46,906 Ελάτε τώρα, παιδιά. 138 00:06:46,989 --> 00:06:48,741 Αφήστε τα τσαλιμάκια. 139 00:06:51,411 --> 00:06:53,121 Αμάν, πια! 140 00:06:53,204 --> 00:06:55,873 Παιδιά, ελάτε τώρα, αυτό δεν είναι αστείο! 141 00:06:56,207 --> 00:06:58,626 Μαμά! Μπαμπάκα! 142 00:07:00,294 --> 00:07:02,630 Μπίμπι; Σίσι; 143 00:07:03,005 --> 00:07:03,840 Αντίο! 144 00:07:04,340 --> 00:07:05,842 Κάποιος! 145 00:07:07,135 --> 00:07:09,053 Μεγάλη αναποδιά αυτό. 146 00:07:10,471 --> 00:07:12,598 Μικρή, πάρε για εισιτήρια λεωφορείου. 147 00:07:12,682 --> 00:07:14,559 Τράβα στη Γλυκιά Γιαγιά. Θα είναι χειρότερα. 148 00:07:14,642 --> 00:07:17,228 Πολύ χειρότερα από εδώ, αλλά τουλάχιστον θα έχεις στέγη. 149 00:07:17,311 --> 00:07:18,146 Όσκαρ! 150 00:07:18,229 --> 00:07:20,731 Πρέπει να φύγω. Ψηλά το κεφάλι, μικρή μου. 151 00:07:52,430 --> 00:07:54,015 Περίμενε. Συγγνώμη, Πένι. 152 00:07:54,098 --> 00:07:55,766 Μωρό μου, δεν ήξερα ότι ήσουν εκεί. 153 00:07:55,850 --> 00:07:57,059 Ετοιμαζόμουν για ύπνο. 154 00:07:57,560 --> 00:08:00,188 Φοράω τη μάσκα για να κοιμηθώ. Έχω υπνική άπνοια. 155 00:08:01,022 --> 00:08:03,441 Τι είναι αυτά στα μάτια σου, Γλυκιά Γιαγιά; 156 00:08:03,900 --> 00:08:05,193 Σαλιγκάρια, μωρό μου. 157 00:08:05,276 --> 00:08:06,486 Κάνουν καλή ενυδάτωση. 158 00:08:06,569 --> 00:08:08,696 Συμβουλή του Μικρού Μακιγιέρ. 159 00:08:10,198 --> 00:08:11,782 Τι κάνεις εδώ τόσο αργά; 160 00:08:11,866 --> 00:08:14,827 Κλειδώθηκα απέξω, και δεν είναι κανείς σπίτι. 161 00:08:14,911 --> 00:08:16,871 Μπορώ να μείνω εδώ, Γλυκιά Γιαγιά; 162 00:08:16,954 --> 00:08:19,081 Έλα τώρα, μωρό μου. Εδώ θα κοιμηθείς. 163 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Η Γλυκιά Γιαγιά τα έχει όλα έτοιμα. 164 00:08:22,001 --> 00:08:25,254 Ευχαριστώ, Γλυκιά Γιαγιά. Ήξερα ότι μπορούσα να βασιστώ πάνω σου. 165 00:08:25,338 --> 00:08:28,382 Γι' αυτό υπάρχει η Γλυκιά Γιαγιά, καλή μου. 166 00:08:30,760 --> 00:08:31,719 Όχι. 167 00:08:32,512 --> 00:08:35,306 Αυτό δεν είναι για σένα, μωρό μου. Είναι του Παφ. 168 00:08:40,436 --> 00:08:41,687 Εσύ, στου μπαμπά σου. 169 00:08:41,771 --> 00:08:42,605 ΟΣΚΑ 170 00:08:44,232 --> 00:08:46,317 Θα κοιμηθώ στο πάτωμα; 171 00:08:46,400 --> 00:08:47,693 Επιβάλλεται. 172 00:08:47,777 --> 00:08:51,364 Αυτό παθαίνουν τα κακά κορίτσια. Ο μπαμπάς σου μου είπε τα καθέκαστα. 173 00:09:04,126 --> 00:09:06,254 Παφ, σταμάτα. 174 00:09:07,296 --> 00:09:08,881 Προσπαθώ να κοιμηθώ. 175 00:09:08,965 --> 00:09:11,050 Αυτό το κακό έχετε εσείς οι νέοι. 176 00:09:11,133 --> 00:09:13,636 Κοιμάστε και δεν χαίρεστε η ζωή σας. 177 00:09:14,887 --> 00:09:16,472 Τσακίσου σήκω. 178 00:09:16,556 --> 00:09:17,848 Τι; 179 00:09:18,933 --> 00:09:20,434 Ξαναπέφτω για ύπνο. 180 00:09:21,227 --> 00:09:22,353 Όχι, δεν ξανακοιμάσαι. 181 00:09:23,604 --> 00:09:26,148 ΣΤΑΔΙΟ ΕΡΝΕΣΤΙΝ ΕΚΣΤΙΝ 182 00:09:26,232 --> 00:09:29,068 Έλα, Πένι. Είσαι ίδια ο μπαμπάς σου. 183 00:09:30,987 --> 00:09:32,488 Πένι! 184 00:09:32,572 --> 00:09:37,159 Τι παίρνει; Υπερδυναμική Activia; 185 00:09:51,716 --> 00:09:56,554 Εντάξει. Τι έχει για πρωινό; Πεινάω. 186 00:09:56,637 --> 00:10:00,016 Τηγανίτες, αυγά, μπέικον, δημητριακά, 187 00:10:00,099 --> 00:10:04,061 γαλλικό τοστ και φρεσκοστυμμένο χυμό πορτοκαλιού. 188 00:10:05,521 --> 00:10:08,274 Τι κάθεσαι και χαζεύεις; Εσύ θα τα κάνεις. 189 00:10:08,858 --> 00:10:10,818 Θέλω τα αυγά μου καλοψημένα. 190 00:10:10,901 --> 00:10:15,156 Και ο Μπόμπι, τα θέλει μελάτα, πασπαλισμένα με λίγο τυρί. 191 00:10:15,239 --> 00:10:17,158 Γκούντα. Και ο Παφ; 192 00:10:17,241 --> 00:10:21,412 Ο Παφ προτιμά ομελέτα με μπέικον και μικρά ντοματάκια. 193 00:10:21,495 --> 00:10:23,539 Δεν ξέρω πώς τα κάνουν τόσο μικρούλικα, 194 00:10:23,623 --> 00:10:25,082 αλλά είναι τα μόνα που τρώει. 195 00:10:26,876 --> 00:10:29,962 Δεν ξέρω τι λέει. Αυτή η γριά με έχει ζαλίσει. 196 00:10:30,046 --> 00:10:32,048 Τι είπες, κορίτσι μου; 197 00:10:32,131 --> 00:10:34,800 Μη με περνάς εμένα για τους πιτσιρικάδες φίλους σου. 198 00:10:35,301 --> 00:10:36,177 Μπα, όχι. 199 00:10:36,260 --> 00:10:39,013 Έλεγα, άμα τελειώσουμε το πρωινό, 200 00:10:39,096 --> 00:10:41,474 να παίξουμε Twister. 201 00:10:50,441 --> 00:10:52,526 Είναι μούρλια, μαμά. 202 00:10:54,987 --> 00:10:55,988 Με συγχωρείτε. 203 00:10:56,530 --> 00:11:00,326 Θέλω να σε ευχαριστήσω Που είσαι η μαμά μου 204 00:11:01,577 --> 00:11:03,412 Τα πάντα για το μωρό μου. 205 00:11:03,496 --> 00:11:05,748 Πένι, τι κάνεις; Το πρωινό τελείωσε. 206 00:11:05,831 --> 00:11:07,708 Ώρα να κάνεις τη λάντζα. 207 00:11:07,792 --> 00:11:09,460 -Παφ, θέλεις κι άλλο; -Θέλω εγώ. 208 00:11:09,543 --> 00:11:11,962 Θέλω εγώ... Μαμά, θέλω. 209 00:11:22,390 --> 00:11:26,310 Και όταν τελειώσεις το πλύσιμο, γυαλίζεις τα ασημικά, 210 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 καθαρίζεις τον φούρνο και σφουγγαρίζεις. 211 00:11:28,437 --> 00:11:29,814 Ζανγκ. 212 00:11:29,897 --> 00:11:31,732 -Τι είπες; -Μόλις είπα "Ζανγκ". 213 00:11:31,816 --> 00:11:34,944 Ωραία. Μετά, θα καθαρίσεις τα "ζανγκ" λούκια των υδρορροών. 214 00:11:35,027 --> 00:11:36,529 Τι... Ξέρεις τι; 215 00:11:36,612 --> 00:11:40,449 Και όταν τελειώσεις με τα λούκια, θα μου κάνεις μασάζ στα πόδια. 216 00:11:41,784 --> 00:11:43,744 Το τριβείο είναι στο γκαράζ. 217 00:11:45,329 --> 00:11:46,914 Άνοιξε την πόρτα, Κίζι. 218 00:11:46,997 --> 00:11:48,666 Ναι, Γλυκιά Γιαγιά. 219 00:11:51,502 --> 00:11:54,547 Μαμά! Δεν ξέρεις πόσο χαίρομαι που σε βλέπω! 220 00:11:54,630 --> 00:11:56,632 Μπαμπά, δεν ξέρω πώς την άντεξες. 221 00:11:56,716 --> 00:11:58,259 Πάω να πάρω τα πράγματά μου. 222 00:11:59,218 --> 00:12:01,178 Μη βιάζεσαι. Πού είναι η Γλυκιά Γιαγιά; 223 00:12:01,262 --> 00:12:03,764 Εδώ είμαι. Φέρατε το Μεταμούσιλ μου; 224 00:12:03,848 --> 00:12:05,891 Σίγουρα δεν σε πειράζει να προσέχεις το σπίτι 225 00:12:05,975 --> 00:12:07,143 όσο λείπουμε, Γλυκιά Γιαγιά; 226 00:12:07,226 --> 00:12:09,395 Όχι, καθόλου, μωρό μου. 227 00:12:09,478 --> 00:12:10,771 Σταθείτε, πού πάτε; 228 00:12:10,855 --> 00:12:13,649 Να δούμε το νέο θεατρικό της αδερφής μου στη Νέα Υόρκη. 229 00:12:13,733 --> 00:12:15,693 Θέλω να δω το νέο έργο της θείας Ντι! 230 00:12:15,776 --> 00:12:16,610 Θα ετοιμαστώ. 231 00:12:16,694 --> 00:12:18,487 Άσε. Δεν είσαι καλεσμένη. 232 00:12:18,571 --> 00:12:20,156 Μπαμπά, σε παρακαλώ! 233 00:12:20,239 --> 00:12:21,699 Δεν ξέρεις πώς είναι εδώ! 234 00:12:21,782 --> 00:12:24,493 Ξέρω και παραξέρω. Σε συμβουλεύω, μάθε πυγμαχία. 235 00:12:24,577 --> 00:12:26,495 Κανονίστηκε. Γυρίζουμε σε μια εβδομάδα. 236 00:12:26,579 --> 00:12:27,413 Ορίστε τα κλειδιά. 237 00:12:27,496 --> 00:12:29,373 Εντάξει, τώρα. Μην ανησυχείτε. 238 00:12:29,457 --> 00:12:30,791 Αντίο, Πένι. Να προσέχεις. 239 00:12:30,875 --> 00:12:33,252 Αν λείπεις όταν γυρίσω, θα ξέρω τι έχει συμβεί. 240 00:12:33,335 --> 00:12:35,421 Και κοίτα να είσαι φρόνιμη. 241 00:12:35,504 --> 00:12:36,589 Καλά να περάσετε. 242 00:12:36,672 --> 00:12:37,923 Ο Θεός να σας φυλάει. 243 00:12:38,007 --> 00:12:41,385 Μαμά, μπαμπά, σας παρακαλώ! Θα είμαι φρόνιμη! 244 00:12:41,844 --> 00:12:44,096 Σας ικετεύω, μη με αφήνετε με αυτήν την... 245 00:12:46,515 --> 00:12:48,225 Αυτήν την τι, Πένι; 246 00:12:48,309 --> 00:12:49,351 Αυτήν την... 247 00:12:49,643 --> 00:12:51,937 όμορφη, έξυπνη, 248 00:12:52,480 --> 00:12:54,231 γυναίκα-φαινόμενο; 249 00:12:54,315 --> 00:12:56,525 Δεν είμαι χαζή σαν τον μπαμπά σου, μικρή. 250 00:12:56,609 --> 00:12:59,069 Και όταν τελειώσεις με τα λούκια και τα πόδια μου, 251 00:12:59,153 --> 00:13:01,030 να καθαρίσεις το δωμάτιο του Μπόμπι. 252 00:13:01,113 --> 00:13:02,114 Θα μάθεις. 253 00:13:02,198 --> 00:13:04,700 Και όσο καλύτερα ακούς, τόσο καλύτερα θα τα πάμε. 254 00:13:08,746 --> 00:13:11,207 Τώρα, βγες έξω και πήγαινε τον Παφ μια βόλτα. 255 00:13:11,290 --> 00:13:13,375 Και όταν γυρίσεις, σκούπισέ του τον κώλο, 256 00:13:13,459 --> 00:13:15,878 σκούπισέ του τα πόδια, και τάισέ τον. 257 00:13:16,295 --> 00:13:18,339 Και για να ξέρεις, 258 00:13:18,756 --> 00:13:21,717 όλα αυτά τα κάνω επειδή σ' αγαπώ. 259 00:13:42,238 --> 00:13:43,072 ΔΩΜΑΤΙΟ ΤΟΥ ΜΠΟΜΠΙ 260 00:13:53,374 --> 00:13:56,710 Είχα τα πάντα εκεί που τα ήθελα. Ξαναβάλε τα πίσω. 261 00:14:03,634 --> 00:14:04,468 ΛΟΤΟ 262 00:14:15,145 --> 00:14:16,105 Σε τσάκωσα. 263 00:14:16,188 --> 00:14:18,023 Η μαμά είπε ότι θα το έκανες αυτό. 264 00:14:25,072 --> 00:14:27,575 Το να σε νικάω με κάνει να πεινάω. 265 00:14:27,658 --> 00:14:29,243 Πού είναι η μάσα, Γλύκα; 266 00:14:37,918 --> 00:14:40,504 Γεια σου, Πένι. Πάμε στο εμπορικό κέντρο. Έλα μαζί. 267 00:14:40,588 --> 00:14:43,215 -Τρέξτε να σωθείτε! -Από τι; 268 00:14:45,259 --> 00:14:49,054 Και όταν τελειώσετε εδώ, θέλω να βάψετε το γκαράζ μου. 269 00:14:49,471 --> 00:14:50,890 Ζανγκ! 270 00:14:51,432 --> 00:14:52,391 Τι είπατε; 271 00:14:56,562 --> 00:14:59,690 Ευλογητός ο Κύριος 272 00:15:03,819 --> 00:15:07,239 Ζανγκ, Πένι. Η Γλυκιά Γιαγιά σου δεν παίζεται. 273 00:15:07,323 --> 00:15:09,366 Αν ήταν δική μου γιαγιά, θα... 274 00:15:09,450 --> 00:15:10,326 Τι θα έκανες; 275 00:15:10,409 --> 00:15:12,286 Τι θα έκανες, Μαγιονέζα; Πες μου! 276 00:15:12,369 --> 00:15:13,579 Τρέξτε όλοι! 277 00:15:24,757 --> 00:15:25,925 Έλα, Πένι. 278 00:15:29,303 --> 00:15:31,388 Ακολούθα με. Δεν μπορείς να με πιάσεις. 279 00:15:32,181 --> 00:15:34,099 Θα αφήσεις μια γριά να σε νικήσει; 280 00:15:35,809 --> 00:15:37,436 Πισινός, μπράτσο, πόδι, γόνατο... 281 00:15:38,729 --> 00:15:40,564 Βοηθήστε με! 282 00:15:40,648 --> 00:15:42,107 Ωχ, όχι! 283 00:15:43,525 --> 00:15:45,444 Γλυκιά Γιαγιά! 284 00:15:46,362 --> 00:15:48,906 ΕΠΕΙΓΟΝΤΑ 285 00:15:49,573 --> 00:15:51,075 Ο δρ Γουίλιαμς στο φαρμακείο. 286 00:15:51,784 --> 00:15:53,535 Σας ευχαριστώ, δρ Πέιν. 287 00:15:53,619 --> 00:15:55,162 Τα πάντα για σένα, Γλύκα. 288 00:15:55,245 --> 00:15:56,747 Θα γίνει καλά, μικρούλα. 289 00:15:57,331 --> 00:15:58,290 Σε έναν μήνα! 290 00:15:58,374 --> 00:15:59,249 Σε έναν μήνα! 291 00:15:59,333 --> 00:16:01,543 Ποιος θα προσέχει τον Μπόμπι μου; 292 00:16:01,627 --> 00:16:03,545 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα έτσι. 293 00:16:03,629 --> 00:16:06,590 Σίγουρα η μικρή θα σε βοηθήσει. Το αγόρι σου είναι άχρηστο! 294 00:16:06,674 --> 00:16:08,217 Αυτό είναι κακία. 295 00:16:08,300 --> 00:16:09,510 Αλλά αλήθεια, ανόητε. 296 00:16:09,885 --> 00:16:13,222 Μια στιγμή, δρ Πέιν. Δεν έχω ιδέα από γέρους. 297 00:16:13,305 --> 00:16:14,431 Τρία γεύματα τη μέρα, 298 00:16:14,515 --> 00:16:16,350 και τουαλέτα μια ντουζίνα φορές. 299 00:16:16,433 --> 00:16:17,726 Το Μεταμούσιλ κάνει θαύματα. 300 00:16:18,060 --> 00:16:21,271 Τώρα, Γλύκα, να ακούς ό,τι σου λέει η μικρούλα. 301 00:16:21,355 --> 00:16:22,231 Κατάλαβες; 302 00:16:22,314 --> 00:16:23,607 Ό,τι μου λέει; Με τίποτα. 303 00:16:23,691 --> 00:16:24,942 Αυτή είναι το παιδί. 304 00:16:26,026 --> 00:16:28,946 Ξέρεις κάτι, δρ Πέιν; Έχεις δίκιο. 305 00:16:29,029 --> 00:16:30,656 -Την αναλαμβάνω. -Περίμενε. 306 00:16:30,739 --> 00:16:32,825 Μην ανησυχείς, Γλυκιά Γιαγιά. 307 00:16:32,908 --> 00:16:34,827 Θα σε φροντίσω καλά. 308 00:16:34,910 --> 00:16:39,832 Όπως ακριβώς φρόντισες εσύ εμένα και τον μπαμπά μου. 309 00:16:40,165 --> 00:16:41,291 Την ακούς, δρ Πέιν; 310 00:16:41,750 --> 00:16:43,669 Μη με αφήνεις με αυτήν την τρελή. 311 00:16:43,752 --> 00:16:45,462 Το μάτι της γυαλίζει εκδικητικά. 312 00:16:45,546 --> 00:16:48,298 Βοήθεια! Κάποιος! 313 00:16:48,382 --> 00:16:50,801 Μπόμπι, κάνε κάτι. Βοήθεια! 314 00:16:56,640 --> 00:16:59,893 Τα λέμε αργότερα. Έχω δουλειά. 315 00:16:59,977 --> 00:17:00,978 Πού πας, Μπόμπι; 316 00:17:01,061 --> 00:17:02,855 Δεν θα με αφήσεις μόνη με αυτήν. 317 00:17:02,938 --> 00:17:04,898 Αμάν, μαμά. Έλα τώρα. 318 00:17:04,982 --> 00:17:06,859 Έχω εμφάνιση στον Ροταριανό Όμιλο. 319 00:17:07,151 --> 00:17:08,736 Θα τα πας περίφημα. 320 00:17:08,819 --> 00:17:12,156 Περίφημα 321 00:17:15,576 --> 00:17:16,910 Μόνη σου 322 00:17:18,287 --> 00:17:21,749 Λοιπόν, υποθέτω ότι μείναμε τα δυο μας, Γλυκιά Γιαγιά. 323 00:17:21,832 --> 00:17:22,916 Τι να σου φέρω; 324 00:17:23,292 --> 00:17:25,753 Θα το πάρω μόνη μου. Δεν θέλω τίποτα από σένα. 325 00:17:25,836 --> 00:17:27,254 Όχι. 326 00:17:27,337 --> 00:17:29,673 Ο δρ Πέιν συνέστησε ακινησία. 327 00:17:29,757 --> 00:17:31,341 Ο δρ Πέιν δεν είναι εδώ. 328 00:17:31,425 --> 00:17:34,428 Είμαι εγώ. Και θα κάνεις ό,τι σου λέω. 329 00:17:34,511 --> 00:17:36,847 Όχι. Εσύ θα κάνεις ό,τι σου λέω. 330 00:17:38,766 --> 00:17:40,476 Εντάξει, Πένι. Κέρδισες... 331 00:17:41,018 --> 00:17:41,852 προς το παρόν. 332 00:17:41,935 --> 00:17:44,730 Κοίτα, Γλυκιά Γιαγιά. Απλώς σε πείραζα. 333 00:17:44,813 --> 00:17:46,065 Κανείς δεν κέρδισε. 334 00:17:46,148 --> 00:17:47,524 Ξέρω ότι πονάς. 335 00:17:47,608 --> 00:17:50,611 Δεν θα με άφηνες ποτέ να υποφέρω, και δεν θα σε αφήσω. 336 00:17:50,694 --> 00:17:52,154 Λοιπόν, τι χρειάζεσαι; 337 00:17:53,447 --> 00:17:56,075 Είναι ώρα για το μπάνιο του Παφ και... 338 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 Πρέπει να πάω στην τουαλέτα. 339 00:18:02,206 --> 00:18:03,123 Γλυκιά Γιαγιά! 340 00:18:14,093 --> 00:18:16,053 Ξέρεις ότι είναι αγόρι, σωστά; 341 00:18:19,973 --> 00:18:21,892 Έρχεται το αεροπλάνο. 342 00:18:23,685 --> 00:18:25,729 Τώρα, άνοιξε το υπόστεγο. 343 00:18:26,105 --> 00:18:27,523 Όχι, δεν μου αρέσει. 344 00:18:30,818 --> 00:18:33,695 Καθάρισες το δωμάτιό σου όπως σου είπα, θείε Μπόμπι; 345 00:18:33,779 --> 00:18:34,738 Κοίτα, παιδί μου 346 00:18:35,197 --> 00:18:39,034 Έτσι το γουστάρω 347 00:18:39,618 --> 00:18:41,161 Μάλλον δεν θες αυτά τα νάτσος. 348 00:18:41,245 --> 00:18:42,079 ΣΑΛΤΣΑ 349 00:18:44,998 --> 00:18:45,833 Δώσ' τα μου. 350 00:18:47,126 --> 00:18:48,293 Πού είναι η σάλτσα... 351 00:18:48,710 --> 00:18:51,463 Και οι πιπεριές μου; 352 00:18:53,173 --> 00:18:55,467 Όχι, αδελφέ από άλλη μητέρα. 353 00:18:55,551 --> 00:18:56,802 Τράβα βρες το... 354 00:18:56,885 --> 00:18:58,053 Δικό σου 355 00:18:59,972 --> 00:19:03,016 Πένι! Πρέπει να πάω στην τουαλέτα. 356 00:19:04,184 --> 00:19:06,019 Ορίστε, δεσποινίς Μέιμι. 357 00:19:06,103 --> 00:19:09,565 Μπορώ να σας κόψω το σάντουιτς σε σχήμα καρδιάς. 358 00:19:09,648 --> 00:19:12,234 Ίσως σε τέσσερις μικρές καρδιές; 359 00:19:13,110 --> 00:19:14,319 Αυτό ακούγεται καλό. 360 00:19:14,403 --> 00:19:17,531 Νομίζω ότι θα πάω πέντε γερά μπαστούνια. 361 00:19:17,614 --> 00:19:20,909 Αν έχεις πέντε, συνέταιρε, μπορούμε να κλείσουμε έξι. 362 00:19:20,993 --> 00:19:22,411 Ετοιμάσου να τις διαλύσουμε. 363 00:19:22,494 --> 00:19:25,247 Κοίτα, Πένι. Δεν μπορείς να έρχεσαι και να λες 364 00:19:25,330 --> 00:19:26,498 τα χαρτιά των άλλων. 365 00:19:26,582 --> 00:19:28,667 Λες και δεν μας έφτανε το παλιόσκυλο. 366 00:19:29,168 --> 00:19:32,087 Ναι. Μη με κάνεις να τηλεφωνήσω στα εγγόνια μου. 367 00:19:40,345 --> 00:19:42,723 Τι σου έχω πει, Πένι; Όχι αγόρια. 368 00:19:42,806 --> 00:19:46,226 Τότε, να πω στον Πάπι να πάει πίσω στο σπίτι του. 369 00:19:47,060 --> 00:19:50,814 Είπα "αγόρια", όχι άντρακλες όπως ο Πάπι μου. 370 00:19:51,940 --> 00:19:54,276 Όταν είπε "Θέλεις να το διασκεδάσεις;" 371 00:19:54,359 --> 00:19:59,156 νόμιζα ότι εννοούσε τη Σνάκλαντ, όχι τη Σίχαμαλαντ. 372 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 Τι πας να κάνεις στα νύχια των ποδιών μου; 373 00:20:14,755 --> 00:20:16,006 Πρόσεχε, κακομοίρα μου. 374 00:20:16,089 --> 00:20:17,925 Μου πήρε 60 χρόνια να τα στρώσω. 375 00:20:18,008 --> 00:20:20,552 Εντάξει. Τελείωσα, Γλυκιά Γιαγιά. Κοίτα. 376 00:20:21,011 --> 00:20:23,972 Σ' ΑΓΑΠΩ ΓΛΥΚΙΑ ΓΙΑΓΙΑ 377 00:20:24,056 --> 00:20:27,809 Σ' ευχαριστώ, μωρό μου. Κι εγώ σ' αγαπώ. 378 00:20:39,196 --> 00:20:41,365 Είναι ένα χαζό μουσικό όργανο. 379 00:20:41,448 --> 00:20:44,326 Είναι τηλεοπτική εκπομπή. Όχι, είναι ταινία. 380 00:20:44,660 --> 00:20:46,286 Μάλιστα. Είναι... 381 00:20:46,370 --> 00:20:47,913 Περίμενε, είναι κακή ταινία. 382 00:20:50,415 --> 00:20:52,167 Είναι ταινία τρόμου 383 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Εντάξει. Το έχεις αυτό. 384 00:20:55,837 --> 00:20:56,797 Η Μούμια 385 00:20:56,880 --> 00:20:58,715 Ευχαριστώ, Παφ. 386 00:20:58,840 --> 00:21:01,802 Και να προσέχεις ποια αποκαλείς μούμια, βούρλο. 387 00:21:01,885 --> 00:21:05,097 Είπα "μαμά". 388 00:21:05,180 --> 00:21:07,057 Όχι, είναι ο Γκοτζίλα, 389 00:21:07,140 --> 00:21:09,142 γιε του Φρανκενστάιν. 390 00:21:13,272 --> 00:21:15,357 Μαμά, μπαμπά, γυρίσατε! 391 00:21:15,440 --> 00:21:18,235 Πώς ήταν το ταξίδι; Είπατε γεια στη θεία Ντι εκ μέρους μου; 392 00:21:19,236 --> 00:21:21,196 Ιδού, Τρούντι. Σου είπα, το σπίτι του τρόμου 393 00:21:21,280 --> 00:21:22,698 θα την έφερνε στα συγκαλά της. 394 00:21:22,781 --> 00:21:24,283 Έλα, μωρό μου. Πάρε τα πράγματά σου. 395 00:21:24,366 --> 00:21:27,202 Όχι, μπαμπά, αδύνατον. Η Γλυκιά Γιαγιά χρειάζεται τη βοήθειά μου. 396 00:21:27,828 --> 00:21:30,122 Γλυκιά Γιαγιά, τι συνέβη; 397 00:21:30,205 --> 00:21:32,749 Μακάρι να το είχα δει! Το ανέβασες στο Twiddle; 398 00:21:34,376 --> 00:21:38,588 Όχι, αλλά θα βάλουμε αυτό στο Twiddle, βλάκα. 399 00:21:38,672 --> 00:21:40,132 Πένι, τι συμβαίνει εδώ; 400 00:21:40,215 --> 00:21:43,010 Κάναμε γυμναστική, και έπεσε από τις κερκίδες. 401 00:21:43,093 --> 00:21:44,970 Ο δρ Πέιν είπε ακινησία έναν μήνα. 402 00:21:45,053 --> 00:21:47,806 Έτσι, φροντίζω αυτήν, τον θείο Μπόμπι, τον Παφ και... 403 00:21:47,889 --> 00:21:48,932 με χρειάζονται. 404 00:21:49,016 --> 00:21:52,144 Ναι, δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς την Πένι μου. 405 00:21:53,020 --> 00:21:54,438 Εντάξει. 406 00:21:54,521 --> 00:21:56,606 Αλλά μείνετε για δείπνο, αν θέλετε. 407 00:21:56,690 --> 00:21:59,192 Έκανα λαζάνια με σαλάτα και ζεστό σκορδόψωμο. 408 00:21:59,276 --> 00:22:01,570 Λαζάνια! Τα αγαπημένα μου. 409 00:22:01,653 --> 00:22:03,280 Έλα, Μπόμπι. Ας φάμε. 410 00:22:03,363 --> 00:22:06,616 Δεν βλέπω να περισσεύει για μένα τίποτα. 411 00:22:07,826 --> 00:22:10,829 Μην ανησυχείς, Γλυκιά Γιαγιά. Σου έχω φυλάξει ένα πιάτο. 412 00:22:10,912 --> 00:22:12,372 Σ' ευχαριστώ, μωρό μου. 413 00:22:14,666 --> 00:22:18,003 Πένι, ειλικρινά δεν ξέρω τι να πω. 414 00:22:18,086 --> 00:22:20,380 Δεν περιγράφεται το πόσο με εντυπωσιάζεις. 415 00:22:20,464 --> 00:22:22,674 Είσαι σαν άλλος άνθρωπος. 416 00:22:24,343 --> 00:22:25,969 Σαν να ξαναβρήκα την κόρη μου. 417 00:22:28,889 --> 00:22:30,515 Ελπίζω να με καταλαβαίνεις. 418 00:22:30,599 --> 00:22:32,893 Ήμουν σκληρή μαζί σου επειδή σ' αγαπώ. 419 00:22:32,976 --> 00:22:35,896 Το ξέρω, μαμά. Δεν ξέρω τι με έπιασε. 420 00:22:35,979 --> 00:22:37,314 Ορμόνες, παιδί μου. 421 00:22:37,898 --> 00:22:40,609 Το έπαθα κι εγώ στην ηλικία σου, μικρή μου. 422 00:22:40,692 --> 00:22:42,819 Μου το θύμισε η μαμά μου στη Νέα Υόρκη. 423 00:22:42,903 --> 00:22:45,280 Πίστεψέ με, ήμουν χειρότερη από εσένα. 424 00:22:47,491 --> 00:22:52,120 Γλυκιά μου, να ξέρεις ότι σ' αγαπώ, και θα σ' αγαπώ για πάντα. 425 00:22:52,204 --> 00:22:54,289 Κι εγώ σ' αγαπώ, μαμά. 426 00:22:58,794 --> 00:23:00,921 Μαμά, περπατάς! 427 00:23:01,004 --> 00:23:03,548 Θαύμα! 428 00:23:03,632 --> 00:23:06,843 Ναι, πράγματι. 429 00:23:52,597 --> 00:23:54,599 Απόδοση διαλόγων: Έρρικα Πετρωτού