1 00:00:03,795 --> 00:00:05,588 “第1回プリンセス会〟 2 00:00:04,546 --> 00:00:07,257 かわいいでしょ? 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,844 こんな小さな時から 私たちは毎年——  4 00:00:10,969 --> 00:00:14,889 憧れのプリンセスに 扮する会を開いてる 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,558 最高に楽しいの 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,102 親も すごく乗り気で… 7 00:00:19,227 --> 00:00:20,437 パパは違うけど 8 00:00:20,562 --> 00:00:24,733 ママは全力で     特別な会にしてくれる 9 00:00:24,858 --> 00:00:29,029 この大好きな集いを 永遠に続けたかった 10 00:00:31,322 --> 00:00:36,369 先週 すべてが      変わってしまうまでは… 11 00:01:24,250 --> 00:01:25,585 痛い! 12 00:01:24,250 --> 00:01:25,585 全力! プラウドファミリー 13 00:01:32,092 --> 00:01:35,011 なぜ皆 携帯に夢中なの? 14 00:01:35,136 --> 00:01:36,888 いつもでしょ 15 00:01:37,013 --> 00:01:40,767 “皆〟というのは  学校中ってこと 16 00:01:40,892 --> 00:01:43,520 ノア・バーカーが 転入してくる 17 00:01:43,645 --> 00:01:48,108 “オダー・シングス〟の?  番組も彼も大好き   18 00:01:48,233 --> 00:01:51,236 ディジョネイ  ポテトに何が? 19 00:01:53,279 --> 00:01:56,491 やだ パプリカに 髪を結ばせたから 20 00:01:56,616 --> 00:01:59,369 静かに        ノアのインタビューだ 21 00:01:59,661 --> 00:02:01,454 教えて ノア 22 00:02:01,579 --> 00:02:03,289 “オダー・シングス〟 23 00:02:01,871 --> 00:02:06,126 あなたは才能ある ハンサムな若きスター 24 00:02:06,251 --> 00:02:11,172 なぜ平凡な公立中学に 転入するのですか? 25 00:02:07,961 --> 00:02:11,172 ノア・バーカー 26 00:02:11,297 --> 00:02:15,218 “平凡〟というか “普通〟が憧れなんだ 27 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 食堂に行きたいし—— 28 00:02:17,095 --> 00:02:19,264 居残りになってみたい 29 00:02:19,389 --> 00:02:20,306 普通にね 30 00:02:20,431 --> 00:02:24,727 バレンタインのダンスにも 普通の子と行くよ     31 00:02:29,816 --> 00:02:33,820 新しいドレスが要るわ 彼に選ばれるから   32 00:02:33,945 --> 00:02:35,363 選ばれるのは私 33 00:02:35,488 --> 00:02:40,368 次代のパワーカップルよ シアラとラッセルみたい 34 00:02:40,493 --> 00:02:42,412 やめときな 35 00:02:42,537 --> 00:02:46,499 彼の好みは普通の子 引っかけるのは無理 36 00:02:46,624 --> 00:02:48,710 あんたは追っかけでしょ 37 00:02:48,835 --> 00:02:50,670 おっと 痛い 38 00:02:52,005 --> 00:02:53,756 ノア・バ●カ●が来る 39 00:02:53,882 --> 00:02:55,091 バーカーよ 40 00:02:55,216 --> 00:02:59,512 信じられる?        幸運なら彼とダンスに行ける 41 00:02:59,637 --> 00:03:02,015 選ばれたいんだろ 42 00:03:02,140 --> 00:03:04,267 理解してくれるのね 43 00:03:05,310 --> 00:03:06,853 フラれたな 44 00:03:06,978 --> 00:03:10,231 ディジョベイビーは 僕を選んだ     45 00:03:10,356 --> 00:03:13,026 元の学校に戻れば? 46 00:03:13,151 --> 00:03:14,360 ポイポイ 47 00:03:24,662 --> 00:03:26,539 ノア・バーカー! 48 00:03:29,125 --> 00:03:32,879 生徒の皆さん 子供たち 49 00:03:33,004 --> 00:03:35,465 黙れ 未来の捨て駒ども! 50 00:03:37,508 --> 00:03:38,676 ありがとう 51 00:03:38,801 --> 00:03:42,555 皆さんに        新しい生徒を紹介します 52 00:03:42,722 --> 00:03:44,557 ノア・バーカーです 53 00:03:44,682 --> 00:03:45,600 よろしく 54 00:03:45,808 --> 00:03:48,019 こんにちは ノア 55 00:03:48,144 --> 00:03:49,479 愛してる! 56 00:03:50,730 --> 00:03:52,106 僕もだよ 57 00:04:04,369 --> 00:04:06,788 僕はノア 君の名前は? 58 00:04:06,913 --> 00:04:09,290 私はラ・シェネガ 59 00:04:09,415 --> 00:04:10,375 ペニーよ 60 00:04:10,500 --> 00:04:13,670 僕はマイケル   愛称“バッデスト〟 61 00:04:13,795 --> 00:04:16,506 ディジョネイ・バ●ー●カ●ー● 62 00:04:16,631 --> 00:04:18,132 いえ ジョーンズよ 63 00:04:18,258 --> 00:04:20,551 ごめん あの子に尋ねた 64 00:04:31,020 --> 00:04:32,063 やあ 65 00:04:32,188 --> 00:04:34,399 邪魔? もう行くから 66 00:04:34,524 --> 00:04:37,568 違うよ 美しい人だね 67 00:04:37,694 --> 00:04:40,947 ぜひ僕とダンスに行ってくれ 68 00:04:43,866 --> 00:04:46,869 ボラット      ゴムマスクを外して 69 00:04:46,995 --> 00:04:50,123 変装じゃない 本物だよ 70 00:04:50,540 --> 00:04:53,918 君への気持ちもね 一緒に行く?   71 00:04:58,631 --> 00:05:00,216 喜んで 72 00:05:04,554 --> 00:05:07,223 これは予想外だった 73 00:05:07,348 --> 00:05:11,227 そうでもない      ノアは白人フェチだから 74 00:05:11,352 --> 00:05:12,812 何て? 75 00:05:19,444 --> 00:05:21,904 プリンセス会が楽しみね 76 00:05:22,030 --> 00:05:25,199 今年のドレスは一番かわいい 77 00:05:25,408 --> 00:05:28,036 ウィズプライムのは? 78 00:05:28,161 --> 00:05:29,287 お金ある? 79 00:05:29,412 --> 00:05:31,372 パパが持ってる 80 00:05:31,497 --> 00:05:33,041 もう一度 刺せ 81 00:05:34,042 --> 00:05:36,544 急いで バスが行っちゃう 82 00:05:36,669 --> 00:05:40,006 ウィズベガスで   破産してる頃では? 83 00:05:40,465 --> 00:05:41,424 お黙り 84 00:05:42,592 --> 00:05:45,053 幸運の入れ歯がない 85 00:05:45,178 --> 00:05:47,722 不運な犬から奪った物だろ 86 00:05:53,895 --> 00:05:55,897 ペニー どうしたの? 87 00:05:56,022 --> 00:05:58,816 気に入らないなら作り直す 88 00:05:58,941 --> 00:06:00,234 そうじゃない 89 00:06:00,360 --> 00:06:01,903 じゃあ 何? 90 00:06:02,028 --> 00:06:04,906 悩みがあるのは分かってる 91 00:06:05,031 --> 00:06:06,616 男の子のこと 92 00:06:06,741 --> 00:06:09,952 カリームが        ウィズカトラズ刑務所に? 93 00:06:10,078 --> 00:06:13,081 違う カリームじゃなくて… 94 00:06:13,998 --> 00:06:15,792 架空の男子なの 95 00:06:15,917 --> 00:06:19,170 架空でもデートには反対だ 96 00:06:19,295 --> 00:06:21,964 やめて その子が何か? 97 00:06:22,090 --> 00:06:23,299 それが… 98 00:06:23,800 --> 00:06:27,720 もし憧れの男子の 好みのタイプが—— 99 00:06:28,262 --> 00:06:30,890 ある類いの女子なら? 100 00:06:31,015 --> 00:06:33,226 どんな類い? 101 00:06:33,351 --> 00:06:38,731 悪い意味じゃないよ   ただ私は絶対なれないの 102 00:06:38,856 --> 00:06:43,194 他人にはなれないわ 彼とは縁がないだけ 103 00:06:43,319 --> 00:06:47,323 でも親友が       その類いの女の子なら? 104 00:06:47,448 --> 00:06:51,661 現代っ子の友情は もろいものだね  105 00:06:51,786 --> 00:06:56,082 私とセリアの間に 男は割り込めない 106 00:06:56,207 --> 00:07:00,128 そう シスターは ミスターより強し 107 00:07:01,212 --> 00:07:03,756 おや 入れ歯があった 108 00:07:04,590 --> 00:07:06,092 これでよし 109 00:07:07,385 --> 00:07:10,638 行こう バスに乗り遅れる 110 00:07:10,763 --> 00:07:11,806 霊柩れいきゅう車では? 111 00:07:12,807 --> 00:07:17,478 頂くよ 1分くらいは スロットで遊べそうだ 112 00:07:25,903 --> 00:07:27,113 どうしたの? 113 00:07:27,238 --> 00:07:30,992 食堂での事件を 話し合いたいの 114 00:07:31,117 --> 00:07:35,246 髪がポテトに入ったこと? 食べても平気よ      115 00:07:35,371 --> 00:07:41,169 本当は分かってるくせに ノアが白人専門なことよ 116 00:07:41,294 --> 00:07:45,047 チョコ色もカラメル色もなし 117 00:07:45,173 --> 00:07:47,341 あんたもモヤるでしょ 118 00:07:47,467 --> 00:07:49,385 私たちの何が問題? 119 00:07:49,510 --> 00:07:52,430 全部 挙げるには時間がない 120 00:07:52,555 --> 00:07:54,724 それじゃ 出てって 121 00:07:56,809 --> 00:07:57,560 ねえ 122 00:07:57,685 --> 00:08:01,814 問題はないよ      彼はゾーイを好きなだけ 123 00:08:01,939 --> 00:08:04,233 白人フェチだからよね 124 00:08:04,358 --> 00:08:08,196 彼の家の近所に住む いとこが言ってた  125 00:08:08,321 --> 00:08:13,284 ゾーイのせいじゃないし いとこの話をうのみに? 126 00:08:13,409 --> 00:08:16,954 ゾーイだから    付き合いたいのかも 127 00:08:17,079 --> 00:08:19,081 とにかく多数決よ 128 00:08:19,207 --> 00:08:24,086 白人の赤毛の子は    プリンセス会に呼ばない 129 00:08:24,212 --> 00:08:25,421 誰か来た 130 00:08:28,466 --> 00:08:29,842 ゾーイ 131 00:08:30,092 --> 00:08:33,554 そう “白人の赤毛の子〟よ 132 00:08:34,555 --> 00:08:35,431 消えるわ 133 00:08:40,269 --> 00:08:41,145 元気? 134 00:08:52,740 --> 00:08:54,534 “W・Kウィザード・ケリーリゾート&カジノ〟 135 00:08:56,160 --> 00:08:58,287 残念 ハズレ 136 00:08:58,412 --> 00:09:02,124 すっとこどっこい これ イカサマだ 137 00:09:02,250 --> 00:09:04,377 パピ お金ちょうだい 138 00:09:05,127 --> 00:09:07,713 〈他のホテルに  行ってくれたら〉 139 00:09:10,550 --> 00:09:12,009 ありがと 140 00:09:15,680 --> 00:09:16,681 何事? 141 00:09:16,806 --> 00:09:18,432 セリアが金持ちに 142 00:09:18,558 --> 00:09:20,977 ずっと勝ち続けてる 143 00:09:22,853 --> 00:09:25,064 イカサマはダメだよ 144 00:09:25,189 --> 00:09:30,861 ズルじゃなくツイてるだけ 2歳の時から こうなの  145 00:09:30,987 --> 00:09:33,322 コインをくれたら増やすよ 146 00:09:33,447 --> 00:09:36,659 イヤだね 残り1枚なんだ 147 00:09:36,784 --> 00:09:39,787 〈これで  すっからかんだ〉 148 00:09:44,584 --> 00:09:46,085 “大当たり!〟 149 00:09:49,797 --> 00:09:51,966 パピ 大儲もうけしよう 150 00:09:52,091 --> 00:09:56,220 〈いいね  実に俺好みの発言だ!〉 151 00:09:56,345 --> 00:09:59,265 〈アンディ・ガルシアが  元彼だもの〉 152 00:09:59,390 --> 00:10:02,393 〈完全にホレた!〉 153 00:10:03,978 --> 00:10:08,024 私にくれたコインで 大当たりが出たんだ 154 00:10:08,649 --> 00:10:11,694 〈これは失礼  取り分を渡そう〉 155 00:10:13,362 --> 00:10:18,242 そうくるかい? 幸運なのは セリアだけじゃない    156 00:10:18,367 --> 00:10:20,161 いい予感がする 157 00:10:21,370 --> 00:10:24,582 ツキよ 来い   買い物三昧したい 158 00:10:26,167 --> 00:10:30,463 オスカー3つ     アカデミー賞じゃない 159 00:10:30,588 --> 00:10:31,881 ハズレ 160 00:10:39,513 --> 00:10:42,183 なぜ僕は毎回 道化師? 161 00:10:42,308 --> 00:10:44,560 ケチで新調しないから 162 00:10:44,685 --> 00:10:48,773 この会は結婚式より 費用がかさんでるぞ 163 00:10:47,563 --> 00:10:48,564 “領収書〟 164 00:10:48,898 --> 00:10:49,940 君が払え 165 00:10:50,066 --> 00:10:54,195 文句は やめて 娘のためなのよ 166 00:10:54,320 --> 00:10:55,905 ねえ どう? 167 00:10:57,198 --> 00:11:01,702 オスカー          うちのゴージャスな娘を見て 168 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 歌ってよ 169 00:11:08,626 --> 00:11:13,923 彼女は君の未来の      プリンセス・ペニー 170 00:11:14,215 --> 00:11:16,509 まさに完璧な姫 171 00:11:17,009 --> 00:11:20,221 意のままにならず     命令も待たないが 172 00:11:20,346 --> 00:11:24,058 他にはいないプリンセス 173 00:11:25,851 --> 00:11:27,395 ありがと パパ 174 00:11:29,855 --> 00:11:31,065 こんにちは 175 00:11:31,190 --> 00:11:33,484 プリンセス・ティアナ 176 00:11:33,609 --> 00:11:34,902 いらっしゃい 177 00:11:35,027 --> 00:11:38,656 当てるね         ブランディ版シンデレラ? 178 00:11:38,781 --> 00:11:40,157 さすが 179 00:11:44,036 --> 00:11:49,792 アバローのエレナ 180 00:11:52,545 --> 00:11:53,379 お辞儀を 181 00:11:53,504 --> 00:11:57,258 アバローのプリンセス エレナ様       182 00:11:57,675 --> 00:12:01,137 ラ・シェネガ すごい 完璧なエレナね   183 00:12:01,262 --> 00:12:05,516 ありがと          あんたもティアナそっくりよ 184 00:12:05,641 --> 00:12:07,101 うれしいことを 185 00:12:07,226 --> 00:12:09,603 カエルに変身後のね 186 00:12:11,147 --> 00:12:12,314 うれしくない 187 00:12:20,489 --> 00:12:21,490 君は誰だ? 188 00:12:21,615 --> 00:12:23,868 バスケのスター選手だよ 189 00:12:23,993 --> 00:12:27,329 それは分かる   どのプリンセス? 190 00:12:27,455 --> 00:12:32,209 パウアタン族の誇り ポカホンタスにした 191 00:12:32,334 --> 00:12:33,878 むしろポカした… 192 00:12:34,003 --> 00:12:35,212 オスカー! 193 00:12:35,588 --> 00:12:38,174 とてもステキよ 194 00:12:44,764 --> 00:12:49,143 マヤ いいね    キュートな肉食獣だ 195 00:12:49,894 --> 00:12:52,480 ウィズプライムで買った 196 00:12:53,564 --> 00:12:57,485 臨戦態勢ね    クイーン・ビヨンセ 197 00:12:57,902 --> 00:12:59,028 キメるよ 198 00:12:59,153 --> 00:13:02,531 ゾーイが来たら始めましょう 199 00:13:02,656 --> 00:13:05,743 待たなくていい あの子は… 200 00:13:05,868 --> 00:13:06,619 ディジョネイ 201 00:13:07,203 --> 00:13:11,665 ゾーイは来ないの     おばあちゃんに会うとかで 202 00:13:11,791 --> 00:13:13,959 まあ そうなの? 203 00:13:14,084 --> 00:13:17,546 プリンセスたち  パーッとやるわよ 204 00:13:17,671 --> 00:13:19,465 ノリノリで… 205 00:13:19,590 --> 00:13:22,384 ママ お願い  やめてくれる? 206 00:13:23,427 --> 00:13:27,306 ハメを外してアゲアゲで… 207 00:13:34,021 --> 00:13:38,943 貸して あんたの女が  幸運を吹き込んであげる 208 00:13:43,989 --> 00:13:45,950 1のゾロ目 負けだ 209 00:13:46,534 --> 00:13:52,081 〈熱気を冷ますくせに  なぜ息は熱いんだ?〉 210 00:13:56,585 --> 00:13:57,419 パピ 211 00:14:00,005 --> 00:14:03,425 配達は裏口に回っておくれ 212 00:14:03,551 --> 00:14:04,844 パフ 暴れな 213 00:14:08,806 --> 00:14:11,851 オスカーくらい 頼りにならない 214 00:14:12,184 --> 00:14:16,146 ちょっと 通してあげて 私の友達よ       215 00:14:19,525 --> 00:14:20,609 シュガー 216 00:14:20,734 --> 00:14:25,447 なれなれしい      ウィッグを投げつけるよ 217 00:14:27,074 --> 00:14:28,576 ごめん パフ 218 00:14:28,868 --> 00:14:32,121 どうしたの?  何か問題でも? 219 00:14:32,246 --> 00:14:33,914 大ありだよ 220 00:14:34,039 --> 00:14:39,295 ブールバーデス夫妻     ハネムーンスイートにどうぞ 221 00:14:38,335 --> 00:14:43,549 “VIP専用〟 222 00:14:39,420 --> 00:14:43,549 ただし法は破るな カメラがあるよ  223 00:14:44,592 --> 00:14:46,969 〈俺のスイートで  パーティーだ!〉 224 00:14:48,929 --> 00:14:51,390 気に入った ホッホー 225 00:14:51,515 --> 00:14:53,934 スイートで話そう 226 00:14:54,435 --> 00:14:57,855 あんたにもスイートにも 興味ないね       227 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 〈一緒に行こう  ダーリン〉 228 00:15:01,108 --> 00:15:03,444 〈ゾロ目は放っておけ〉 229 00:15:08,157 --> 00:15:11,827 そうだね パフ   タダメシも悪くない 230 00:15:11,952 --> 00:15:16,123  悪いが 我いわく “敗者に用はなし〟 231 00:15:16,248 --> 00:15:17,875 どういう意味? 232 00:15:18,000 --> 00:15:23,047 スイートは勝者の部屋だ お友達や俺だけが入れる 233 00:15:23,172 --> 00:15:24,715 だから嫌いなんだ 234 00:15:24,840 --> 00:15:27,801 その言葉 そのまま返す 235 00:15:28,135 --> 00:15:30,679 バッファリーナ 案内を頼む 236 00:15:30,804 --> 00:15:33,724 こ●れ●を貧民街に戻してくれ 237 00:15:33,849 --> 00:15:35,517 貧乏がうつる 238 00:15:35,643 --> 00:15:38,520 やめな どこに運ぶんだい? 239 00:15:38,646 --> 00:15:40,814 プリンセスが来たよ 240 00:15:41,607 --> 00:15:42,983 王女様! 241 00:15:44,944 --> 00:15:46,445 いいね 242 00:15:47,029 --> 00:15:48,697 カッコいいよ 243 00:15:48,906 --> 00:15:50,741 決めて マイケル 244 00:15:57,164 --> 00:16:01,543 第10回プリンセス会  衣装部門の優勝者は—— 245 00:16:03,462 --> 00:16:08,050 私たちの先頭に立つ 最強プリンセスよ  246 00:16:08,550 --> 00:16:10,052 ドラムロールを 247 00:16:14,765 --> 00:16:16,058 マイケル! 248 00:16:18,060 --> 00:16:22,439 驚いて言葉もない 全く予想外だった 249 00:16:23,065 --> 00:16:25,317 毎年 勝ってるのに 250 00:16:25,442 --> 00:16:27,528 ピザだ 私が出るね 251 00:16:27,653 --> 00:16:28,487 “ウィズハット〟 252 00:16:28,278 --> 00:16:29,113 カリーム? 253 00:16:29,238 --> 00:16:30,072 ペニー 254 00:16:30,197 --> 00:16:33,534 プリンセス・ティアナ きれいだね     255 00:16:33,659 --> 00:16:37,037 ありがとう     いつからバイトを? 256 00:16:37,162 --> 00:16:39,999 してないよ    配達員を買収した 257 00:16:41,625 --> 00:16:44,003 僕はセレブじゃないが 258 00:16:44,128 --> 00:16:47,214 君の王子になり  ダンスに行きたい 259 00:16:48,674 --> 00:16:53,095 ハート形のピザ?   どうやって作ったの? 260 00:16:53,429 --> 00:16:54,805 端を食べた 261 00:16:54,930 --> 00:16:56,890 すごく かわいい 262 00:16:57,016 --> 00:16:59,435 もちろんOKよ カリーム 263 00:16:59,560 --> 00:17:02,813 いえ ナヴィーン王子ね 264 00:17:06,859 --> 00:17:09,945 ペニー! ピザは? 腹が減った    265 00:17:10,070 --> 00:17:11,196 どうぞ 266 00:17:11,321 --> 00:17:14,658 支払いは済んでる 端も食べたし   267 00:17:15,284 --> 00:17:18,037 お父さんが来る またね 268 00:17:23,625 --> 00:17:25,878 あら ゾーイ 269 00:17:28,380 --> 00:17:31,300 みんな 誰が来たと思う? 270 00:17:31,425 --> 00:17:34,511 紹介するね     プリンセス・メリダよ 271 00:17:35,971 --> 00:17:38,974 イヤだ!      ゾーイが襲撃に来た 272 00:17:39,099 --> 00:17:41,393 まあ バカなことを 273 00:17:41,518 --> 00:17:43,979 出かけてると聞いたけど 274 00:17:44,104 --> 00:17:45,481 本当に? 275 00:17:45,606 --> 00:17:50,152 誰が何と言おうが この会は逃さない 276 00:17:50,277 --> 00:17:53,739 こんなホラー映画 たくさん見たよ  277 00:17:54,031 --> 00:17:57,409 よかったわ     今は絵を描いてるの 278 00:17:57,534 --> 00:18:01,330 ちょうどいい     衝動をぶつけたいので 279 00:18:01,455 --> 00:18:06,919 完璧ね 生々しい感情を アートに昇華させるのよ 280 00:18:07,044 --> 00:18:09,421 ディジョネイ 見せて 281 00:18:12,883 --> 00:18:15,385 怒りを感じるぞ 何事だ? 282 00:18:15,511 --> 00:18:17,679 あまりよくないわ 283 00:18:17,805 --> 00:18:21,767 ノア・バーカーと  ダンスに行くのもね 284 00:18:21,892 --> 00:18:25,354 あの有名俳優?  何がいけないの? 285 00:18:28,232 --> 00:18:32,069 彼がゾーイを   誘った理由は1つ 286 00:18:32,194 --> 00:18:34,029 白人だからなの 287 00:18:36,990 --> 00:18:38,534 違うよ! 288 00:18:38,659 --> 00:18:41,245 違わないね そうだろ? 289 00:18:41,370 --> 00:18:44,957 いとこが言ってた 彼は白人フェチと 290 00:18:45,207 --> 00:18:49,086 皆はノアに誘われた私に 嫉妬してるだけ     291 00:18:49,211 --> 00:18:53,799 白人なのは関係ない フェチなんてないよ 292 00:18:53,924 --> 00:18:58,387 それしかないでしょ   白人特権と分からない? 293 00:18:58,512 --> 00:19:00,806 ホント 信じられない 294 00:19:01,014 --> 00:19:02,808 キング牧師いわく… 295 00:19:02,933 --> 00:19:06,770 この子らは牧師より マルコムX派だ   296 00:19:06,895 --> 00:19:09,648 一切 関わらないほうがいい 297 00:19:11,567 --> 00:19:13,235 静かに! 298 00:19:14,361 --> 00:19:17,281 皆の気持ちは分かる 299 00:19:17,406 --> 00:19:22,828 でもプリンセスらしく  品よく丁寧に話さない? 300 00:19:26,206 --> 00:19:28,083 ディジョネイから 301 00:19:28,292 --> 00:19:29,334 何を言えと? 302 00:19:29,543 --> 00:19:31,170 どう感じてるか 303 00:19:32,754 --> 00:19:37,009 悲しいのは       友達だと思ってたからよ 304 00:19:37,134 --> 00:19:38,927 今も友達だよ 305 00:19:39,052 --> 00:19:42,764 じゃあ なぜ白人専門と 出かけるの?     306 00:19:42,890 --> 00:19:45,184 白人専門なら行かない 307 00:19:45,309 --> 00:19:48,937 彼は私を気に入ったの 見てたでしょ     308 00:19:49,062 --> 00:19:53,025 本気? 他の男子に 誘われたことある? 309 00:19:54,067 --> 00:19:59,198 マイロンに3度ね   彼も白人フェチなの? 310 00:20:01,825 --> 00:20:05,537 あんたには話が通じない 帰るわ         311 00:20:06,622 --> 00:20:07,706 私も 312 00:20:07,831 --> 00:20:12,586 僕は当事者じゃないけど 有色人種なんで     313 00:20:12,711 --> 00:20:15,881 ネガティブな話にはウンザリ 314 00:20:21,970 --> 00:20:24,556 ゾーイは悪くない 315 00:20:25,515 --> 00:20:28,268 何も言ってくれなかった 316 00:20:29,478 --> 00:20:34,024 そうだけど     私も努力したんだよ 317 00:20:36,985 --> 00:20:38,403 何とか皆が… 318 00:20:39,738 --> 00:20:41,990 気持ちを話せるように 319 00:20:47,621 --> 00:20:50,040 もうメチャクチャよ 320 00:20:55,379 --> 00:20:59,675 まあ よかった      仮装大会も今回で終わりだ 321 00:20:59,800 --> 00:21:01,009 カネが浮く 322 00:21:14,147 --> 00:21:15,691 もう1本 おくれ 323 00:21:16,650 --> 00:21:20,362 どうやって中へ?  パパは鍵を替えたと 324 00:21:20,862 --> 00:21:23,073 煙突は開いてた 325 00:21:23,824 --> 00:21:26,451 友達とウィズベガスでは? 326 00:21:26,576 --> 00:21:28,495 セリアは友達じゃない 327 00:21:28,620 --> 00:21:31,331 詳しく聞かせて 何事? 328 00:21:31,456 --> 00:21:34,209 ミス二枚舌が私の男を取った 329 00:21:34,876 --> 00:21:37,212 シスター優先では? 330 00:21:37,337 --> 00:21:39,923 全部ウソだったんだよ 331 00:21:40,257 --> 00:21:43,051 あの尻軽は最初から男狙い 332 00:21:43,176 --> 00:21:46,305 イタリア語を    話せるフリまでして 333 00:21:46,888 --> 00:21:49,391 パピのはスペイン語よ 334 00:21:49,516 --> 00:21:54,563 同じようなもんだ      彼女のせいで週末が台なしさ 335 00:21:54,688 --> 00:21:58,150 実はプリンセス会も 散々だったの    336 00:21:58,275 --> 00:22:00,944 なんと そりゃ気の毒に 337 00:22:01,194 --> 00:22:05,240 いいの プリンセスは 卒業する年齢だから  338 00:22:05,365 --> 00:22:09,119 40歳まで       ママは続けそうだけど 339 00:22:09,661 --> 00:22:10,954 何があった? 340 00:22:11,079 --> 00:22:13,623 ゾーイが皆の憧れを奪った 341 00:22:13,749 --> 00:22:15,042 へえ 342 00:22:15,167 --> 00:22:18,462 棒きれみたいな子も やるもんだね    343 00:22:18,587 --> 00:22:21,548 その男子は白人専門で 344 00:22:25,844 --> 00:22:28,138 バカげた話だね 345 00:22:28,263 --> 00:22:32,559 この世で一番        どうでもいいのが肌の色だよ 346 00:22:34,227 --> 00:22:38,482 お前は美人         それが分からない男は捨てな 347 00:22:41,109 --> 00:22:43,779 だよね        そんな王子は要らない 348 00:22:47,157 --> 00:22:49,951 セリア ここで何を? 349 00:22:50,077 --> 00:22:52,412 なぜ黙って帰ったの? 350 00:22:52,537 --> 00:22:56,958 追い出されたの      あんたが男に夢中な時にね 351 00:22:57,209 --> 00:23:00,337 それで態度が変だったの? 352 00:23:00,921 --> 00:23:03,131 あんたの男に興味はない 353 00:23:03,256 --> 00:23:06,968 よく言うよ     ブールバーデス夫妻 354 00:23:07,094 --> 00:23:10,555 私は年寄りだけど 彼より上を狙える 355 00:23:10,680 --> 00:23:13,183 パピの悪口は そこまでだ 356 00:23:13,308 --> 00:23:16,561 待ってよ なぜケンカを? 357 00:23:16,686 --> 00:23:21,525 私は楽しんでただけ あんたも そうかと 358 00:23:21,650 --> 00:23:23,193 私は違う 359 00:23:23,985 --> 00:23:28,824 ごめんね シュガー 全く悪気はなかった 360 00:23:28,949 --> 00:23:33,286 友情を壊すことは 絶対にしないよ  361 00:23:34,496 --> 00:23:37,124 シスターはミスターより強し 362 00:23:42,045 --> 00:23:44,589 シスターは     ミスターより強しだ 363 00:23:48,176 --> 00:23:50,554 いいね 私もまぜて 364 00:23:51,430 --> 00:23:53,682 やだ 行っちゃうの? 365 00:23:56,101 --> 00:24:00,397 あの子 よくプリンセス会に 顔を出せたよね      366 00:24:00,522 --> 00:24:05,444 しかもウィズマートの 安いペラペラドレスで 367 00:24:05,569 --> 00:24:09,739 弓矢は安くないわ   カットニスの物だった 368 00:24:09,865 --> 00:24:12,075 運が味方してないけど 369 00:24:16,580 --> 00:24:20,333 やめなよ          ケンカしたからって意地悪よ 370 00:24:20,459 --> 00:24:24,004 その男がゾーイを選んで 何が悪い?       371 00:24:24,129 --> 00:24:25,547 好みは それぞれだ 372 00:24:25,672 --> 00:24:30,969 つまり好みが肌の色でも 問題ないと言いたいの? 373 00:24:31,344 --> 00:24:35,432 この話には これ以上 参加したくない   374 00:24:35,557 --> 00:24:36,683 パンチ 飲もう 375 00:24:36,808 --> 00:24:39,478 パンチを食らう前にな 376 00:24:46,234 --> 00:24:50,322 誰かさんが来たよ 彼氏は どこ?  377 00:24:50,447 --> 00:24:54,034 彼氏じゃないし  居場所も知らない 378 00:24:54,242 --> 00:24:56,036 フラれたの? 379 00:24:56,161 --> 00:24:57,787 私が捨てた 380 00:24:57,913 --> 00:25:00,957 それが本当なら 秋に夏服を着る 381 00:25:02,542 --> 00:25:03,793 本当だって 382 00:25:06,838 --> 00:25:09,424 彼が白人専門だと認めたの 383 00:25:09,799 --> 00:25:13,261 だから一緒には   いられないと伝えた 384 00:25:14,304 --> 00:25:16,973 だって友達が傷つくから 385 00:25:20,519 --> 00:25:24,064 ごめんね       よく分かってなかった 386 00:25:24,773 --> 00:25:26,650 カニエもどきが来た 387 00:25:26,775 --> 00:25:28,401 私の男よ 388 00:25:28,902 --> 00:25:30,987 あの子が次の白人か 389 00:25:31,112 --> 00:25:34,032 ゾーイ あんたは悪くない 390 00:25:34,157 --> 00:25:37,285 ひどいのはノア あんたじゃない 391 00:25:37,410 --> 00:25:41,331 プリンセス会での 態度も謝らなきゃ 392 00:25:41,456 --> 00:25:45,502 ごめんね 許して 頭に血が上ってた 393 00:25:45,627 --> 00:25:50,799 やっぱり女子で結束しなきゃ 男に騒ぎすぎた       394 00:25:50,924 --> 00:25:54,177 シスターはミスターより強し 395 00:25:54,302 --> 00:25:55,929 それ何? 396 00:25:56,054 --> 00:25:58,056 シュガーママの言葉よ 397 00:25:58,181 --> 00:26:00,141 “王子は要らない〟は? 398 00:26:01,268 --> 00:26:03,144 王子は要らない! 399 00:26:19,369 --> 00:26:21,788 ねえ ゾーイ 400 00:26:22,163 --> 00:26:23,415 君は磁石? 401 00:26:23,999 --> 00:26:27,168 引きつけられちゃうんだよね 402 00:26:30,839 --> 00:26:34,009 私が白人だから そう言うの?  403 00:26:34,134 --> 00:26:37,053 白人? まさか違うよ 404 00:26:37,178 --> 00:26:39,264 君の頭脳が好きなの 405 00:26:41,224 --> 00:26:43,184 よかった 踊ろう 406 00:27:52,504 --> 00:27:54,506 日本版字幕 新田 美紀