1 00:00:03,003 --> 00:00:05,255 Pstryknij z lepszego profilu. 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,172 Jestem słodka. 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,090 DUMNE OAS 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,761 Oscar, co to znaczy OAS? 5 00:00:12,053 --> 00:00:13,930 „Och, ale starucha”. 6 00:00:17,225 --> 00:00:19,978 Żartowałem, mamo! To znaczy „Otręby, ale smaczne”. 7 00:00:20,061 --> 00:00:22,689 Energetyczne źródło błonnika dla dojrzałych klientów. 8 00:00:22,939 --> 00:00:26,192 Z dodatkiem kofeiny. Odpowiednik 500 filiżanek kawy! 9 00:00:27,694 --> 00:00:28,737 Niezłe. 10 00:00:30,113 --> 00:00:32,699 O kurczę pieczone! 11 00:00:35,910 --> 00:00:40,707 Mamo! Jesteśmy gotowe jechać po bilety na koncert Young Toddlera! 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,376 Zapomniałam. 13 00:00:43,460 --> 00:00:45,211 Muszę dokończyć podatki. 14 00:00:45,420 --> 00:00:46,379 Nie mogę jechać. 15 00:00:46,588 --> 00:00:48,173 Peabo zajmuje się podatkami. 16 00:00:48,256 --> 00:00:51,259 Ośmiolatek nie będzie zajmował się moimi podatkami. 17 00:00:51,342 --> 00:00:54,012 Załatwił mi osiem tysięcy zwrotu. 18 00:00:54,220 --> 00:00:55,680 A nawet tyle nie zarabiam. 19 00:00:56,056 --> 00:00:58,850 Dobrze! To stać cię, żeby czekać w kolejce z dziećmi. 20 00:00:59,142 --> 00:01:00,351 Nic z tego. 21 00:01:00,643 --> 00:01:03,021 Ale to największy koncert roku! 22 00:01:03,146 --> 00:01:06,399 Young Toddler występuje z Giselle i Soul Vibrations. 23 00:01:06,483 --> 00:01:09,027 Na pewno ich kojarzysz. Są tak starzy, jak ty. 24 00:01:09,152 --> 00:01:10,028 Giselle? 25 00:01:10,361 --> 00:01:12,155 No to na bank nie. 26 00:01:13,281 --> 00:01:15,950 Babuniu! Zawieziesz nas, proszę? 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,869 Nie, ja też nie lubię Giselle. 28 00:01:19,370 --> 00:01:20,455 Ja was zabiorę. 29 00:01:20,538 --> 00:01:22,373 Uwielbiam Giselle. 30 00:01:22,499 --> 00:01:24,918 Znam ją kopę lat. 31 00:01:26,461 --> 00:01:27,629 Dzięki, wujku Bobby! 32 00:01:27,712 --> 00:01:28,880 Jesteś najlepszy! 33 00:01:35,053 --> 00:01:36,971 Rodzina Dumnych, co? 34 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 Zawsze będziemy ze sobą blisko 35 00:01:39,557 --> 00:01:41,893 Rodzina bez względu na wszystko 36 00:01:41,976 --> 00:01:44,104 Nawet gdy ktoś z nas się wydurnia 37 00:01:44,437 --> 00:01:46,898 Każdy go tu kocha i nikt nie ocenia 38 00:01:46,981 --> 00:01:49,192 Wiem, że zawsze mogę być sobą 39 00:01:49,275 --> 00:01:51,611 Gdy jestem z wami bardziej niż osobno 40 00:01:51,694 --> 00:01:54,030 Nawet kiedy w szkole spędzam czas 41 00:01:54,114 --> 00:01:56,366 Nikogo nie kocham tak bardzo jak was 42 00:01:57,158 --> 00:01:59,244 Rodzina 43 00:01:59,327 --> 00:02:01,913 Dumnych Rodzina 44 00:02:01,996 --> 00:02:04,791 Urwanie głowy przez nich masz 45 00:02:04,874 --> 00:02:06,543 Lecz z miłości do nich śpiewasz 46 00:02:06,626 --> 00:02:09,796 Jak to rodzina, dumna rodzina 47 00:02:09,879 --> 00:02:11,673 Dumnych rodzina 48 00:02:11,756 --> 00:02:14,384 Czasem nerwy ci poszarpią! 49 00:02:14,634 --> 00:02:16,553 Czasem mocno cię przytulą 50 00:02:16,636 --> 00:02:19,556 Jak to rodzina, dumna rodzina 51 00:02:19,639 --> 00:02:20,640 Dumnych rodzina 52 00:02:20,723 --> 00:02:22,142 RODZINA DUMNYCH. GŁOŚNIEJ I DUMNIEJ 53 00:02:29,065 --> 00:02:31,192 Przynajmniej jesteśmy w kolejce. 54 00:02:31,442 --> 00:02:32,861 Ale z całym tłumem ludzi. 55 00:02:32,944 --> 00:02:34,821 Zamarzam. Wracam do domu. 56 00:02:35,029 --> 00:02:37,615 Ja też. Nie mam kremu nawilżającego. 57 00:02:38,283 --> 00:02:39,576 Kurde! 58 00:02:39,659 --> 00:02:40,702 Wyluzujcie. 59 00:02:40,869 --> 00:02:42,620 Wujek Bobby się tym zajmie! 60 00:02:47,041 --> 00:02:48,835 Kurde! 61 00:02:51,504 --> 00:02:53,006 Wygodne leżanki? 62 00:02:53,339 --> 00:02:54,257 Wprowadzam się. 63 00:02:54,632 --> 00:02:56,050 MASŁO KAKAOWE balsam do ciała 64 00:02:56,134 --> 00:02:57,385 Wielkie dzięki. 65 00:02:58,011 --> 00:02:59,179 Dzięki, wujku Bobby. 66 00:02:59,637 --> 00:03:01,055 Nie ma sprawy. 67 00:03:01,306 --> 00:03:02,724 Wszystko, co najlepsze, 68 00:03:02,891 --> 00:03:05,768 dla ziomeczków wujka Bobby'ego! 69 00:03:06,186 --> 00:03:08,897 To jak poznałeś Giselle? 70 00:03:09,772 --> 00:03:10,690 Byliśmy paczką. 71 00:03:10,773 --> 00:03:13,151 Ja, twój tata i mój kuzyn Ray Ray 72 00:03:13,234 --> 00:03:16,404 założyliśmy Soul Vibrations razem z Giselle. 73 00:03:16,654 --> 00:03:18,781 Ty i tata byliście w Soul Vibrations? 74 00:03:19,032 --> 00:03:20,408 Czemu dopiero o tym słyszę? 75 00:03:20,742 --> 00:03:22,327 Bo nie skończyło się dobrze. 76 00:03:22,410 --> 00:03:24,287 Niestety nie 77 00:03:24,370 --> 00:03:25,371 Co się stało? 78 00:03:25,538 --> 00:03:27,665 Poszło o miłość czy forsę? 79 00:03:27,790 --> 00:03:30,210 -Była chryja jak z Fugees? -Jak z czym? 80 00:03:30,335 --> 00:03:32,462 Dobrze, dzieci. Klapnijcie sobie. 81 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 Bo to długa historia. 82 00:03:37,091 --> 00:03:40,136 Byliśmy najgorętszą grupą w Smithville. 83 00:03:40,511 --> 00:03:42,388 Graliśmy w modnych miejscach. 84 00:03:42,972 --> 00:03:45,141 Na przykład we Wrotkarni Merlina Kelly'ego. 85 00:04:26,766 --> 00:04:28,518 Dałem wtedy niezłego czadu! 86 00:04:29,102 --> 00:04:31,562 Popisywałem się przed moją dziewczyną, Giselle. 87 00:04:31,646 --> 00:04:33,982 I Merlinem, czyli tatą Wizarda Kelly'ego. 88 00:04:39,445 --> 00:04:41,990 Był zachwycony moim występem. 89 00:04:45,243 --> 00:04:48,997 Więc to wy jesteście Soul Vibrations? 90 00:04:49,122 --> 00:04:50,498 Tak, panie Kelly. 91 00:04:50,581 --> 00:04:52,000 Rozkręcamy imprezy. 92 00:04:52,250 --> 00:04:55,253 Macie talent. I to wielki. 93 00:04:56,963 --> 00:04:58,715 Merlin przejdzie do rzeczy. 94 00:04:59,090 --> 00:05:02,677 Organizuję doroczny koncert Boogie na Plaży, 95 00:05:02,760 --> 00:05:03,594 za tydzień. 96 00:05:03,761 --> 00:05:05,555 MC Hammer to gwiazda wieczoru, 97 00:05:05,638 --> 00:05:07,640 ale support, H Town, się wykruszył. 98 00:05:07,724 --> 00:05:08,891 „H”, BO GRALI HOHO TEMU 99 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 Będziemy grali przed MC Hammerem? 100 00:05:11,185 --> 00:05:12,353 Przed tym samym. 101 00:05:12,478 --> 00:05:16,065 Merlin może to dla was zrobić, jeśli podpiszecie kontrakt. 102 00:05:16,149 --> 00:05:17,150 KONTRAKT 103 00:05:19,902 --> 00:05:21,863 Oni mają już menedżera. Mnie. 104 00:05:22,030 --> 00:05:23,031 Dumna! 105 00:05:23,239 --> 00:05:24,907 Tak coś czułem zapach próchna. 106 00:05:25,116 --> 00:05:26,117 Bez urazy. 107 00:05:26,200 --> 00:05:29,704 Merlin chce tylko, żeby ci młodzi ludzie się wybili. 108 00:05:29,787 --> 00:05:32,373 Nie ściemniaj. Przecież ty dbasz tylko o siebie. 109 00:05:32,999 --> 00:05:34,334 To mnie zabolało. 110 00:05:34,584 --> 00:05:37,712 Na dowód dobrych zamiarów oferta pozostanie aktualna. 111 00:05:37,795 --> 00:05:39,881 Jeśli ci to pasuje, Dumna. 112 00:05:39,964 --> 00:05:41,132 Prosimy się zgodzić. 113 00:05:41,215 --> 00:05:42,508 Bardzo prosimy. 114 00:05:42,592 --> 00:05:44,427 Szybko! Decydujecie się czy nie? 115 00:05:44,510 --> 00:05:46,137 Bo zapytam Wreckx-N-Effect. 116 00:05:50,558 --> 00:05:52,894 Dobra. Zgadzam się! 117 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 Gramy przed MC Hammerem! 118 00:05:56,606 --> 00:05:58,191 Masz talent, młody. 119 00:05:58,358 --> 00:06:01,110 Zadzwoń, jak będziesz chciał pozbyć się balastu. 120 00:06:01,944 --> 00:06:02,987 I mamuśki. 121 00:06:03,613 --> 00:06:05,281 Merlin miał rację co do balastu. 122 00:06:05,365 --> 00:06:08,826 Ale nie było mowy, żebym porzucił kapelę i mamę. 123 00:06:16,125 --> 00:06:17,543 A to co, kochaniutka? 124 00:06:17,668 --> 00:06:21,047 Nasz nowy kawałek na Boogie na Plaży. 125 00:06:21,214 --> 00:06:22,673 Napisałam dla ciebie. 126 00:06:23,549 --> 00:06:24,467 Podoba mi się. 127 00:06:25,968 --> 00:06:28,596 Nie możemy. Mama kazała śpiewać Piżmowe Love. 128 00:06:28,721 --> 00:06:30,431 No, mamuśka się wścieknie. 129 00:06:30,515 --> 00:06:33,851 Każe nam robić pajacyki. A ja mam po nich mroczki. 130 00:06:34,018 --> 00:06:36,354 Nie kumam, czemu nazywacie ją mamuśką. 131 00:06:36,646 --> 00:06:37,980 Jest mało matczyna. 132 00:06:38,064 --> 00:06:39,649 Uważajcie, wszystko słyszałam. 133 00:06:40,691 --> 00:06:43,778 Ostrzegałem ich, żeby tego nie robili, ciociu. 134 00:06:43,861 --> 00:06:46,781 Nie kłam mi, Ray Ray. I rób 500 pajacyków. 135 00:06:46,864 --> 00:06:48,199 Musisz trochę schudnąć. 136 00:06:52,453 --> 00:06:53,830 Co to jest? 137 00:06:54,080 --> 00:06:56,707 Piosenka, którą napisałem na koncert Boogie na Plaży. 138 00:06:56,791 --> 00:06:58,292 Coś nie tak z Piżmowe Love? 139 00:06:58,876 --> 00:07:00,211 Nic. Kochamy je. 140 00:07:00,420 --> 00:07:02,880 Chwilunia. Nie jest w tonacji Bobby'ego. 141 00:07:03,047 --> 00:07:05,425 Nie. Ale za to jest w mojej. 142 00:07:06,467 --> 00:07:08,261 W jakiej niby twojej? 143 00:07:08,678 --> 00:07:10,388 To Bobby jest głównym wokalistą. 144 00:07:19,772 --> 00:07:20,982 Wracaj do roboty! 145 00:07:26,821 --> 00:07:29,782 W tamten weekend na koncercie Boogie na Plaży 146 00:07:29,866 --> 00:07:32,201 dałem swój najlepszy występ. 147 00:07:33,619 --> 00:07:34,620 Wymiatałem. 148 00:07:34,912 --> 00:07:36,998 MC Hammer nie miał szans. 149 00:07:37,373 --> 00:07:38,833 Byłem zbyt czaderski. 150 00:07:39,667 --> 00:07:40,960 Kim jest...? 151 00:07:41,043 --> 00:07:42,044 Wygoogluj to, Zoey. 152 00:07:44,422 --> 00:07:45,715 I wtedy, znikąd 153 00:07:45,798 --> 00:07:49,051 pojawiła się wielka fala, która wszystko zmiotła. 154 00:08:05,902 --> 00:08:10,490 Masz szczęście, że pozwoliłam ci 155 00:08:11,032 --> 00:08:13,117 Mnie pokochać 156 00:08:13,576 --> 00:08:15,620 Wiedziałam, że się zabujasz 157 00:08:15,953 --> 00:08:17,997 Moja miłość jest głębsza 158 00:08:18,372 --> 00:08:20,708 Ale jestem skarbem 159 00:08:21,334 --> 00:08:25,796 Masz szczęście, że pozwoliłam ci mnie pokochać 160 00:08:34,847 --> 00:08:36,641 O kurde. Ale daliśmy czadu. 161 00:08:36,933 --> 00:08:38,392 Daliśmy i to jeszcze jak! 162 00:08:38,476 --> 00:08:42,146 Soul Vibrations jest na fali! 163 00:08:42,438 --> 00:08:43,397 Idziemy stąd. 164 00:08:43,564 --> 00:08:45,525 Mamo, coś nie tak? 165 00:08:45,608 --> 00:08:47,735 „Nie tak” to jest ta dziewczyna. 166 00:08:47,818 --> 00:08:50,988 Ona nas zdradziła. Podpisała sama kontrakt płytowy! 167 00:08:51,113 --> 00:08:53,074 -Puszczaj mnie! -Ale chryja! 168 00:08:55,535 --> 00:09:00,081 Oscar i Ray Ray znieśli to kiepsko, bo nie byli aż tak utalentowani. 169 00:09:00,498 --> 00:09:01,499 Ale ja? 170 00:09:03,459 --> 00:09:04,627 Nie było tak źle. 171 00:09:04,710 --> 00:09:06,921 I tak czułem się ograniczany w kapeli. 172 00:09:07,129 --> 00:09:08,756 Zacząłem występować solo 173 00:09:08,839 --> 00:09:14,345 I zostałem legendarnym artystą Którym jestem do dzisiaj 174 00:09:15,054 --> 00:09:17,974 Wujku Bobby, mogłeś być bogaty i sławny, i mieć... 175 00:09:18,057 --> 00:09:21,852 Zamiast tego jest kłamliwym spłukanym zerem, które mieszka z mamą. 176 00:09:21,936 --> 00:09:25,231 Zamiast opowiadać bajeczki, lepiej powiedz im prawdę. 177 00:09:25,439 --> 00:09:28,150 To ja, Oscar Dumny, byłem supergwiazdą. 178 00:09:31,404 --> 00:09:32,947 Dobra, śmiejcie się. 179 00:09:33,197 --> 00:09:35,408 Nie dostaniecie tych koców i kanapek, 180 00:09:35,491 --> 00:09:37,201 które mam od Trudy. 181 00:09:38,119 --> 00:09:39,078 I kto się śmieje? 182 00:09:39,537 --> 00:09:42,915 A teraz słuchajcie, bo opowiem wam historię z dawnych lat! 183 00:09:43,082 --> 00:09:44,333 Suń się. 184 00:09:45,209 --> 00:09:49,630 Soul Vibrations byli najgorętszą grupą w Smithville i wszyscy nas kochali. 185 00:09:49,797 --> 00:09:51,173 No, wszyscy kochali mnie. 186 00:10:20,328 --> 00:10:22,246 Oscar, jesteś najlepszy! 187 00:10:24,457 --> 00:10:25,958 Wyjdź za mnie, Oscar! 188 00:10:50,024 --> 00:10:53,653 Wielkie brawa dla Oscara Dumnego i Soul Vibrations! 189 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 Oscar! 190 00:10:57,698 --> 00:10:59,533 Oglądacie Merlin Kelly Dance Show. 191 00:10:59,742 --> 00:11:02,870 Jestem Merlin Kelly. 192 00:11:03,079 --> 00:11:04,705 Wiesz, o co chcę zapytać, Oscar. 193 00:11:07,166 --> 00:11:08,084 Dziękuję. 194 00:11:08,584 --> 00:11:09,543 Nie o to chodzi. 195 00:11:09,627 --> 00:11:12,588 Mój koncert Boogie na Pustyni jest za tydzień. 196 00:11:13,589 --> 00:11:15,841 A support, Tag Team, zrezygnował. 197 00:11:16,467 --> 00:11:18,803 Chcę, żebyś ty i Soul Vibrations, 198 00:11:18,886 --> 00:11:20,888 jeśli ich potrzebujesz, ich zastąpili. 199 00:11:21,097 --> 00:11:24,183 Będziecie grać przed samym Prince'em! 200 00:11:24,350 --> 00:11:25,351 Nie mówiąc o tym, 201 00:11:25,434 --> 00:11:28,479 że będą ludzie z branży muzycznej szukający talentów. 202 00:11:28,979 --> 00:11:30,564 A mając dobrego menedżera... 203 00:11:30,648 --> 00:11:33,359 Już jednego mają. Mnie. 204 00:11:33,567 --> 00:11:35,820 Dumna! Jesteś ich menedżerem? 205 00:11:36,195 --> 00:11:40,950 Kiedy ostatnio cię widziałem, sprzedawałeś kosmetyki z bagażnika. 206 00:11:41,075 --> 00:11:44,662 Najbardziej obłowiłam się na twojej mamusi. 207 00:11:44,787 --> 00:11:47,415 Jest mi winna 12 dolarów. Powiedz jej, że ma oddać. 208 00:11:47,540 --> 00:11:49,959 Masz tutaj stówkę. Reszty nie trzeba. 209 00:11:50,126 --> 00:11:52,753 I kup sobie nową perukę. 210 00:11:52,962 --> 00:11:54,547 To nie peruka. Otis! 211 00:11:57,675 --> 00:11:59,051 Moja oferta jest aktualna. 212 00:11:59,427 --> 00:12:00,511 Ale spieszcie się, 213 00:12:00,594 --> 00:12:02,471 bo dzwonię do Ready for the World. 214 00:12:02,555 --> 00:12:03,889 Proszę, mamuśka. Tak! 215 00:12:05,683 --> 00:12:07,059 Pewnie! Zgadzam się! 216 00:12:07,935 --> 00:12:08,769 Hej! 217 00:12:08,894 --> 00:12:10,938 Dawaj mi to! Co wy dwaj tam mówicie? 218 00:12:11,021 --> 00:12:13,691 Wy dwaj nie decydujecie, gdzie gramy, tylko ja. 219 00:12:13,858 --> 00:12:16,444 Ale to nie fair. My nic nie mówiliśmy. 220 00:12:16,527 --> 00:12:17,820 To Oscar, ciociu. 221 00:12:17,903 --> 00:12:19,572 Nie lżyjcie mi ulubionego syna. 222 00:12:21,866 --> 00:12:22,783 Co ja zrobiłam? 223 00:12:23,200 --> 00:12:24,744 Nie podoba mi się twoja mina. 224 00:12:24,827 --> 00:12:26,829 Mamo, nie mieli nic złego na myśli. 225 00:12:26,912 --> 00:12:30,040 Ale pan Merlin ma rację. Musimy się dogadać z wytwórnią. 226 00:12:30,124 --> 00:12:32,752 Jak zawsze mówisz: „Musimy śpiewać, żeby jeść”. 227 00:12:32,960 --> 00:12:36,046 Jesteś takim słodkim, mądrym chłopcem. 228 00:12:36,547 --> 00:12:39,467 Jeśli chcesz, możesz wystąpić na pustyni. 229 00:12:40,968 --> 00:12:43,512 A wy znieście ten sprzęt ze sceny 230 00:12:43,596 --> 00:12:45,473 i załadujcie do wozu. Już! 231 00:12:53,522 --> 00:12:56,525 Trudno w to uwierzyć, ale byłem ulubieńcem mamuśki. 232 00:12:56,817 --> 00:12:58,527 Jednak uwielbiałem Giselle. 233 00:12:58,652 --> 00:13:00,279 Ona też za mną szalała. 234 00:13:00,654 --> 00:13:02,198 Nawet napisałem jej piosenkę. 235 00:13:03,365 --> 00:13:05,618 Masz szczęście 236 00:13:05,951 --> 00:13:08,120 Że pozwalam ci 237 00:13:08,746 --> 00:13:10,956 Czekaj no, mała. Co ty robisz? 238 00:13:11,040 --> 00:13:12,333 Wyluzuj, Wielki O. 239 00:13:12,666 --> 00:13:14,251 Ja tylko śpiewam swoje. 240 00:13:14,752 --> 00:13:17,671 W końcu rozpisałeś to na dwa głosy. 241 00:13:17,755 --> 00:13:19,089 Tak. Wiem. 242 00:13:19,173 --> 00:13:21,801 Chciałem zaśpiewać oba. I przypisać sobie zasługę. 243 00:13:21,967 --> 00:13:24,261 Kurza melodia! Odbiło wam. 244 00:13:24,553 --> 00:13:27,848 Matce chyba wyłysieje peruka, jak usłyszy to zawodzenie. 245 00:13:28,182 --> 00:13:29,183 Racja, Raymond? 246 00:13:29,266 --> 00:13:32,353 Ta, Oscar. To szalone szaleństwo. 247 00:13:32,436 --> 00:13:34,355 Wasza mamuśka nam tego nie daruje. 248 00:13:34,522 --> 00:13:35,940 Weź, nie boję się... 249 00:13:36,023 --> 00:13:37,441 Nie boisz się czego? 250 00:13:40,110 --> 00:13:40,945 Duchów? 251 00:13:41,570 --> 00:13:42,905 Tak myślałam. 252 00:13:44,198 --> 00:13:45,616 To nie jest Piżmowe Love. 253 00:13:45,825 --> 00:13:46,951 To moja piosenka. 254 00:13:47,034 --> 00:13:49,620 Czyżby? A niech mnie. 255 00:13:49,745 --> 00:13:50,788 Podwójny talent. 256 00:13:51,038 --> 00:13:53,082 Masz go za dwóch. Bratu nie zostawiłeś? 257 00:13:53,958 --> 00:13:56,460 Czym zasłużyłam na tak zdolnego syna? 258 00:13:56,836 --> 00:13:57,670 Ale... 259 00:13:58,879 --> 00:14:01,215 Ale skopałem sprawę i objąłem Giselle 260 00:14:01,298 --> 00:14:02,508 na oczach mamy. 261 00:14:04,218 --> 00:14:05,344 Jeszcze jedno. 262 00:14:05,803 --> 00:14:08,222 Dotarłeś tak daleko, grając Piżmowe Lowe. 263 00:14:08,472 --> 00:14:11,684 Nie musisz wymyślać nic nowego dla ludzi z wytwórni. 264 00:14:12,810 --> 00:14:16,772 A teraz zróbcie 50 pajacyków, zanim wrócicie do prób. 265 00:14:16,856 --> 00:14:19,441 -O rany. -Już czuję ten ból obojczyków. 266 00:14:20,150 --> 00:14:21,068 Ty też, Oscar. 267 00:14:24,280 --> 00:14:26,866 W tamten weekend na koncercie na plaży 268 00:14:27,032 --> 00:14:29,910 dałem takiego czadu, że aż Prince ukradł moje ruchy. 269 00:14:30,244 --> 00:14:31,954 Ale zawarliśmy ugodę poza sądem. 270 00:14:38,502 --> 00:14:40,462 Masz szczęście 271 00:14:40,546 --> 00:14:44,425 Kiedy nagle Giselle zaczęła śpiewać piosenkę, którą dla niej napisałem. 272 00:14:44,508 --> 00:14:45,759 Że mnie kochasz 273 00:14:46,093 --> 00:14:46,969 Wiedziałam... 274 00:14:47,052 --> 00:14:48,637 Mimo jej przeciętnego wokalu, 275 00:14:49,096 --> 00:14:50,681 tłum wciąż mnie kochał! 276 00:14:51,056 --> 00:14:52,516 Ale jestem skarbem 277 00:14:53,058 --> 00:14:54,685 Ale to była bomba! 278 00:14:54,852 --> 00:14:56,353 Nawet Prince nie ma startu. 279 00:14:56,729 --> 00:14:59,857 Daliśmy czadu. Powaga. 280 00:14:59,940 --> 00:15:00,816 Idziemy stąd. 281 00:15:00,900 --> 00:15:02,234 Chwileczkę. Co się stało? 282 00:15:02,359 --> 00:15:04,862 Ta dziewucha nas zdradziła. 283 00:15:05,029 --> 00:15:06,906 Podpisała sama kontrakt płytowy! 284 00:15:07,489 --> 00:15:08,574 Idziemy! 285 00:15:10,910 --> 00:15:12,703 Oscar i Ray Ray znieśli to kiepsko, 286 00:15:12,786 --> 00:15:15,456 bo nie byli aż tak utalentowani. 287 00:15:15,664 --> 00:15:17,207 A ja? Miałem inne opcje. 288 00:15:17,499 --> 00:15:19,335 Działałem już w świecie przekąsek. 289 00:15:19,543 --> 00:15:21,754 Łapcie Dumne Snacki! 290 00:15:22,004 --> 00:15:24,381 Jeden kęs da życiu smak i sens. 291 00:15:24,506 --> 00:15:27,217 Pokochali moje Dumne Snacki. 292 00:15:28,385 --> 00:15:31,180 A reszta, jak to mówią, jest historią. 293 00:15:31,513 --> 00:15:33,432 One są okropne! Brać go! 294 00:15:33,515 --> 00:15:35,434 W nogi, małpo! Ratuj się! 295 00:15:35,517 --> 00:15:36,644 Braciszku! 296 00:15:36,852 --> 00:15:38,938 Ale wiesz, że widzimy twoje myśli? 297 00:15:42,358 --> 00:15:44,902 Nie mogę uwierzyć, że Giselle była taka zła. 298 00:15:44,985 --> 00:15:47,529 Jeszcze jak. Była zła do szpiku kości. 299 00:15:47,613 --> 00:15:49,281 Kolejka ruszyła. 300 00:15:49,907 --> 00:15:50,741 Co? 301 00:15:53,160 --> 00:15:54,161 WYPRZEDANE 302 00:15:54,370 --> 00:15:56,497 Kurde, to nie fair! 303 00:15:57,456 --> 00:15:58,540 Jak szkoda. 304 00:15:58,666 --> 00:16:00,000 Z koncertu nici. Chodźmy. 305 00:16:00,084 --> 00:16:01,293 To Ray Ray. 306 00:16:01,502 --> 00:16:02,878 Możemy z tobą wejść? 307 00:16:03,003 --> 00:16:04,672 Bobby! Oscar! 308 00:16:04,755 --> 00:16:06,215 -Co słychać? -Cześć. 309 00:16:06,298 --> 00:16:07,508 Możemy z panem wejść? 310 00:16:07,841 --> 00:16:09,551 Próbowałem się dodzwonić. 311 00:16:10,427 --> 00:16:11,637 Odcięli mi telefon. 312 00:16:11,762 --> 00:16:13,222 Zablokowałem cię 10 lat temu. 313 00:16:13,347 --> 00:16:15,307 Pożyczyłeś 10 dolców i nie oddałeś. 314 00:16:15,432 --> 00:16:16,934 Wciąż się o to gniewasz? 315 00:16:17,101 --> 00:16:18,310 Dobra! Luz! 316 00:16:18,560 --> 00:16:20,771 Więc nie chcesz tych biletów na Giselle, 317 00:16:20,854 --> 00:16:22,481 które dla nas zdobyłem. 318 00:16:22,564 --> 00:16:26,443 Chwilkę, panie Ray Ray. Ma pan na myśli nas wszystkich? 319 00:16:26,610 --> 00:16:29,613 Jasne, że wszystkich, blondi. 320 00:16:29,863 --> 00:16:30,906 Dziękujemy! 321 00:16:30,990 --> 00:16:32,366 Skąd masz te bilety? 322 00:16:32,574 --> 00:16:34,118 Od Giselle, a skąd niby? 323 00:16:34,535 --> 00:16:37,121 Chcecie ją poznać? Mam wejściówki za kulisy. 324 00:16:38,330 --> 00:16:40,416 Tak! Dziękujemy, Ray Ray! 325 00:16:42,084 --> 00:16:44,878 Idziesz, Oscar? Czy może wolisz te 10 dolarów? 326 00:16:45,045 --> 00:16:45,921 Pewnie, że idę. 327 00:16:46,005 --> 00:16:47,840 Wygarnę Giselle, co o niej myślę. 328 00:16:47,965 --> 00:16:49,341 Bilet, proszę. 329 00:16:49,508 --> 00:16:51,385 Odczep się! Jestem z nimi, Buffzillo. 330 00:16:58,225 --> 00:16:59,518 O tak! 331 00:17:02,771 --> 00:17:03,939 Witaj, Giselle. 332 00:17:04,148 --> 00:17:06,233 Pewnie myślałaś, że się nie spotkamy. 333 00:17:06,316 --> 00:17:07,151 Kim jesteś? 334 00:17:07,234 --> 00:17:09,737 Oscar Dumny. Nie udawaj, że nie wiesz. 335 00:17:11,864 --> 00:17:12,698 Ale się 336 00:17:13,782 --> 00:17:14,616 zmieniłeś. 337 00:17:14,867 --> 00:17:15,784 Pani Giselle, 338 00:17:15,951 --> 00:17:18,620 czy to prawda, że razem założyliście Soul Vibrations? 339 00:17:18,704 --> 00:17:20,372 Wujek Bobby i pan Dumny mówią, 340 00:17:20,456 --> 00:17:22,291 że ich zdradziłaś i rozbiłaś grupę. 341 00:17:22,374 --> 00:17:23,792 Czyżby? 342 00:17:23,876 --> 00:17:26,336 Dobra, dzieci. Chodźmy. Pani Giselle jest zajęta. 343 00:17:26,628 --> 00:17:29,381 Co za kłamstwa opowiadacie dzieciom? 344 00:17:29,673 --> 00:17:30,883 I temu małpiszonowi. 345 00:17:31,925 --> 00:17:33,385 Chcemy znać prawdę! 346 00:17:33,552 --> 00:17:34,970 No, to jak to było? 347 00:17:35,137 --> 00:17:38,182 Jedno jest pewne. Nie ja rozbiłam nasz zespół. 348 00:17:39,892 --> 00:17:40,976 Już mówię, jak było. 349 00:17:41,101 --> 00:17:43,937 Soul Vibrations mieli kolejny nudny występ. 350 00:18:06,293 --> 00:18:08,712 BAR MICWA 351 00:18:10,047 --> 00:18:11,965 Postanowiłam zmienić śpiewkę. 352 00:19:01,473 --> 00:19:04,518 Merlin Kelly, największy menedżer talentów w Smithville, 353 00:19:04,601 --> 00:19:05,769 był akurat na widowni. 354 00:19:06,019 --> 00:19:07,396 Masz talent, młoda damo. 355 00:19:07,604 --> 00:19:09,189 Podobał mi się twój występ. 356 00:19:09,648 --> 00:19:10,732 Dziękuję. 357 00:19:10,816 --> 00:19:14,528 Ale nie wystąpiłam sama. Soul Vibrations to grupa. 358 00:19:14,736 --> 00:19:15,946 Wiesz, młoda damo, 359 00:19:16,029 --> 00:19:19,491 Gladys Knight and The Pips zaczynali jako sami The Pips. 360 00:19:19,575 --> 00:19:21,285 Nic mi o tym nie wiadomo. 361 00:19:21,618 --> 00:19:23,120 My jesteśmy grupą. 362 00:19:23,579 --> 00:19:27,124 Skoro tak, to niech tak będzie. 363 00:19:27,207 --> 00:19:32,838 Organizuję mały koncert Boogie na Statku. 364 00:19:33,172 --> 00:19:37,009 To jedyna taka okazja w życiu. 365 00:19:37,176 --> 00:19:40,053 Możecie wystąpić przed samą Madonną. 366 00:19:41,013 --> 00:19:43,932 Pan chyba żartuje! 367 00:19:44,141 --> 00:19:45,267 I akurat wtedy, 368 00:19:45,350 --> 00:19:46,518 kiedy to zaproponował, 369 00:19:47,686 --> 00:19:49,313 zjawiła się wasza mamuśka. 370 00:19:49,438 --> 00:19:50,355 Za późno, Merlin. 371 00:19:50,480 --> 00:19:52,024 Mają już menedżera. 372 00:19:53,483 --> 00:19:57,487 Nie poznałem cię za tymi wąsami. 373 00:19:57,613 --> 00:19:59,489 Słuchaj, musisz je wydepilować. 374 00:19:59,698 --> 00:20:02,659 A ty musisz sobie utrwalić te loczki, głupcze. 375 00:20:02,910 --> 00:20:03,911 Pryskaj, Otis. 376 00:20:06,622 --> 00:20:07,915 Nie moje włosy. 377 00:20:08,040 --> 00:20:09,666 Zabierzcie go ode mnie! 378 00:20:09,875 --> 00:20:11,210 Nie znasz się na żartach? 379 00:20:11,793 --> 00:20:15,505 Właśnie oferowałem dzieciakom występ na moim statku. 380 00:20:15,589 --> 00:20:19,676 Jeśli to twój pomysł, chcę gotówki. Z góry i to już teraz. 381 00:20:19,968 --> 00:20:24,431 Trzymaj, bądźcie na Queen Mary w sobotę. Ale żadnych psów na pokładzie. 382 00:20:25,224 --> 00:20:26,850 Czyli ciebie tam nie będzie. 383 00:20:27,017 --> 00:20:29,436 Miło robić z tobą interesy. Do soboty. 384 00:20:30,020 --> 00:20:32,314 Płyniemy w rejs! 385 00:20:32,481 --> 00:20:34,775 Zadzwoń, jak zmienisz zdanie. 386 00:20:34,858 --> 00:20:38,028 Merlin dał jasno do zrozumienia, że chce być moim menadżerem, 387 00:20:38,111 --> 00:20:40,989 ale nigdy nie porzuciłabym swoich braci. 388 00:20:43,033 --> 00:20:45,077 Masz szczęście 389 00:20:45,577 --> 00:20:47,788 Że ci pozwalam 390 00:20:48,205 --> 00:20:50,207 Mnie kochać 391 00:20:50,582 --> 00:20:52,668 Wiedziałam, że się zabujasz 392 00:20:53,168 --> 00:20:56,797 O rany, ale jazda. Nie wiedziałem, że jest taka świetna. 393 00:20:57,130 --> 00:20:58,966 Mama mówi, że gramy Piżmowe Love. 394 00:20:59,132 --> 00:21:00,884 Nie obchodzi mnie, co ona mówi. 395 00:21:01,134 --> 00:21:02,678 To jest bombowe i już. 396 00:21:02,886 --> 00:21:03,887 Co takiego? 397 00:21:05,847 --> 00:21:07,391 Więc teraz piszesz piosenki? 398 00:21:07,766 --> 00:21:08,767 Tak jest. 399 00:21:09,101 --> 00:21:11,603 I myślę, że szefom wytwórni się spodobają. 400 00:21:11,770 --> 00:21:12,688 Czyżby? 401 00:21:14,273 --> 00:21:15,524 A mnie się nie podoba 402 00:21:15,816 --> 00:21:16,900 twoje nastawienie. 403 00:21:17,025 --> 00:21:19,236 Zostaniemy przy tym, co robiliśmy. Racja? 404 00:21:19,319 --> 00:21:21,697 -Tak jest. Zgadza się. -Mamuśka tu rządzi. 405 00:21:22,114 --> 00:21:23,865 Przy okazji, młoda gwiazdko. 406 00:21:24,074 --> 00:21:26,660 Ten mały remix Fugees, który wczoraj zagrałaś? 407 00:21:27,286 --> 00:21:28,704 Oby to się nie powtórzyło. 408 00:21:29,246 --> 00:21:32,124 To rodzinny zespół. I damy radę też bez ciebie. 409 00:21:33,333 --> 00:21:35,919 Zacznijmy od początku. Piżmowe Love. 410 00:21:47,180 --> 00:21:50,225 Wtedy zrozumiałam, że jestem zdana na siebie. 411 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 I że nienawidzę Piżmowego Love. 412 00:21:55,897 --> 00:21:56,940 Co to ma być? 413 00:21:58,525 --> 00:22:00,902 Więc gdy daliśmy ciała, tak jak się obawiałam, 414 00:22:02,696 --> 00:22:05,574 nie miałam problemu z pójściem na swoje. 415 00:22:09,328 --> 00:22:11,455 Masz szczęście 416 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 Że pozwalam ci 417 00:22:14,458 --> 00:22:16,543 Kochać mnie 418 00:22:16,918 --> 00:22:19,004 Wiedziałam, że się we mnie zakochasz 419 00:22:19,254 --> 00:22:21,214 Moja miłość jest głębsza... 420 00:22:21,423 --> 00:22:23,342 Daliśmy wtedy czadu! 421 00:22:24,801 --> 00:22:28,388 Masz szczęście, że pozwoliłam ci mnie kochać 422 00:22:28,680 --> 00:22:30,640 Byłaś świetna, Giselle! 423 00:22:31,933 --> 00:22:34,102 Dzięki, Ray Ray! Też byłeś dobry. 424 00:22:35,395 --> 00:22:37,397 Pakujcie manatki. Zbieramy się. 425 00:22:37,481 --> 00:22:38,940 A ludzie z wytwórni? 426 00:22:39,024 --> 00:22:40,108 Możecie zapomnieć. 427 00:22:40,317 --> 00:22:43,403 Ta dziewucha nas zdradziła i podpisała kontrakt sama! 428 00:22:43,612 --> 00:22:45,030 Czy to prawda? 429 00:22:46,865 --> 00:22:47,991 Ale dlaczego? 430 00:22:48,367 --> 00:22:49,576 Też chcę wiedzieć. 431 00:22:51,870 --> 00:22:54,039 Nie jestem rodziną. Pamiętacie? 432 00:22:58,710 --> 00:22:59,753 Nie stójcie tak. 433 00:22:59,836 --> 00:23:01,671 Zbierajcie manatki i do szalup. 434 00:23:02,047 --> 00:23:03,632 Trochę sobie powiosłujecie. 435 00:23:06,510 --> 00:23:08,804 Więc nikogo nie zdradziłam. 436 00:23:09,221 --> 00:23:12,432 Po prostu zadbałam o siebie. I właśnie tak było. 437 00:23:12,557 --> 00:23:14,393 To tylko połowa tej historii. 438 00:23:14,976 --> 00:23:17,729 O kurde! Komuś się tu zaraz dostanie. 439 00:23:17,938 --> 00:23:19,606 Czekałam na ten dzień. 440 00:23:20,148 --> 00:23:21,024 I jestem gotowa. 441 00:23:27,239 --> 00:23:28,073 Dawaj! 442 00:23:30,409 --> 00:23:32,911 Wyluzuj! Nikt nie chce cię bić. 443 00:23:33,370 --> 00:23:34,955 Nie winię cię za tamto. 444 00:23:35,038 --> 00:23:38,417 Chociaż mogłaś zachować się jak kobieta 445 00:23:39,000 --> 00:23:40,836 i być ze mną szczera. 446 00:23:43,422 --> 00:23:44,256 Ale nie. 447 00:23:45,006 --> 00:23:47,634 Dowiedziałam się za kulisami po koncercie. 448 00:23:50,720 --> 00:23:51,805 Dobre wieści. 449 00:23:52,013 --> 00:23:53,640 Mamy kontrakt płytowy. 450 00:23:54,015 --> 00:23:54,975 Jacy znowu „my”? 451 00:23:55,267 --> 00:23:57,394 No, Merlin was skontaktował, 452 00:23:57,769 --> 00:24:00,147 więc Merlin dostanie działkę. 453 00:24:00,313 --> 00:24:02,649 A złe wieści to ta lewa umowa? 454 00:24:02,732 --> 00:24:07,362 Nie! Zła wiadomość jest taka, że chcą Soul Vibrations 455 00:24:07,529 --> 00:24:10,907 bez tych twoich trzech beztalenci. 456 00:24:10,991 --> 00:24:12,576 Więc nici z umowy. 457 00:24:12,784 --> 00:24:14,453 Wiedziałem, że tak będzie. 458 00:24:14,786 --> 00:24:17,539 Ale z dziewczyną już mam umowę. 459 00:24:17,622 --> 00:24:20,667 Jej też nie pozwolę podpisać tej lewej umowy. 460 00:24:21,251 --> 00:24:22,294 Też jest rodziną. 461 00:24:22,377 --> 00:24:24,004 Ja słyszałem co innego. 462 00:24:24,254 --> 00:24:25,839 To ci się nigdy nie uda. 463 00:24:26,423 --> 00:24:29,176 Te dzieciaki mają coś, czego ty nigdy nie zrozumiesz. 464 00:24:29,301 --> 00:24:30,135 Lojalność. 465 00:24:30,427 --> 00:24:33,597 Czy to dlatego podpisała ten kontrakt? 466 00:24:36,016 --> 00:24:37,392 Do zobaczenia na Grammy. 467 00:24:37,976 --> 00:24:40,312 Ale przecież ciebie tam nie będzie. 468 00:24:40,770 --> 00:24:44,566 Nienawidzę ciebie, tych twoich szkit, tłustych włosów... 469 00:24:47,652 --> 00:24:50,071 Dlaczego nie powiedziałaś, że to oszust? 470 00:24:50,572 --> 00:24:52,908 Ponieważ nigdy byś mi nie uwierzyła. 471 00:24:53,074 --> 00:24:55,410 Pomyślałabyś, że cię ograniczam. 472 00:24:55,911 --> 00:24:57,037 Tak, masz rację. 473 00:24:57,787 --> 00:24:59,581 Poza tym Merlin miał rację. 474 00:24:59,706 --> 00:25:02,334 Tych trzech nie ma za grosz talentu. 475 00:25:03,251 --> 00:25:06,171 Zasługiwałaś na szansę i wiedziałam, że dasz radę. 476 00:25:06,838 --> 00:25:07,672 Jesteś twarda. 477 00:25:08,256 --> 00:25:09,090 Jak ja. 478 00:25:10,008 --> 00:25:11,092 Dziękuję. 479 00:25:12,219 --> 00:25:14,012 Cieszę się, że się ułożyło. 480 00:25:14,387 --> 00:25:17,015 Mamo, co ty gadasz? Nam się nic nie ułożyło! 481 00:25:17,182 --> 00:25:19,351 Pani Giselle, mogę o coś zapytać? 482 00:25:19,851 --> 00:25:20,810 Kogo pani wolała? 483 00:25:21,228 --> 00:25:24,064 Wujka Bobby'ego czy mojego tatę? 484 00:25:24,189 --> 00:25:25,190 -Żadnego. -Czekaj! 485 00:25:26,274 --> 00:25:29,319 Podobał mi się Ray Ray, ale nie zwracał na mnie uwagi. 486 00:25:29,528 --> 00:25:32,447 Czemu dopiero teraz mi to mówisz? 487 00:25:32,531 --> 00:25:35,075 Teraz żałuję całego mojego życia. 488 00:25:36,535 --> 00:25:39,538 Wiem, co poprawi ci humor. 489 00:25:39,829 --> 00:25:41,540 Chodźcie wszyscy. 490 00:25:47,212 --> 00:25:48,296 Panie i panowie, 491 00:25:49,256 --> 00:25:51,216 mam dla was coś specjalnego. 492 00:25:51,800 --> 00:25:53,426 Po 25 latach 493 00:25:53,510 --> 00:25:55,387 przedstawiam wam moich braci. 494 00:25:55,679 --> 00:25:58,890 Oscara, Bobby'ego i Ray Raya Dumnych. 495 00:25:59,391 --> 00:26:02,852 Założycieli Soul Vibrations. 496 00:26:04,729 --> 00:26:06,815 Masz szczęście 497 00:26:07,440 --> 00:26:09,192 Że pozwalam ci 498 00:26:09,693 --> 00:26:11,528 Mnie kochać 499 00:26:12,279 --> 00:26:14,030 Wiedziałam, że się zakochasz 500 00:26:14,698 --> 00:26:16,992 Moja miłość jest głębsza 501 00:26:17,450 --> 00:26:19,619 Jestem skarbem 502 00:26:20,203 --> 00:26:24,583 Masz szczęście Że pozwoliłam ci mnie kochać 503 00:27:10,211 --> 00:27:12,213 Napisy: Adrian Wajer