1
00:00:03,003 --> 00:00:05,255
Pstryknij z lepszego profilu.
2
00:00:05,338 --> 00:00:06,172
Jestem słodka.
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,090
DUMNE OAS
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,761
Oscar, co to znaczy OAS?
5
00:00:12,053 --> 00:00:13,930
„Och, ale starucha”.
6
00:00:17,225 --> 00:00:19,978
Żartowałem, mamo!
To znaczy „Otręby, ale smaczne”.
7
00:00:20,061 --> 00:00:22,689
Energetyczne źródło błonnika
dla dojrzałych klientów.
8
00:00:22,939 --> 00:00:26,192
Z dodatkiem kofeiny.
Odpowiednik 500 filiżanek kawy!
9
00:00:27,694 --> 00:00:28,737
Niezłe.
10
00:00:30,113 --> 00:00:32,699
O kurczę pieczone!
11
00:00:35,910 --> 00:00:40,707
Mamo! Jesteśmy gotowe jechać
po bilety na koncert Young Toddlera!
12
00:00:41,583 --> 00:00:43,376
Zapomniałam.
13
00:00:43,460 --> 00:00:45,211
Muszę dokończyć podatki.
14
00:00:45,420 --> 00:00:46,379
Nie mogę jechać.
15
00:00:46,588 --> 00:00:48,173
Peabo zajmuje się podatkami.
16
00:00:48,256 --> 00:00:51,259
Ośmiolatek nie będzie
zajmował się moimi podatkami.
17
00:00:51,342 --> 00:00:54,012
Załatwił mi osiem tysięcy zwrotu.
18
00:00:54,220 --> 00:00:55,680
A nawet tyle nie zarabiam.
19
00:00:56,056 --> 00:00:58,850
Dobrze! To stać cię,
żeby czekać w kolejce z dziećmi.
20
00:00:59,142 --> 00:01:00,351
Nic z tego.
21
00:01:00,643 --> 00:01:03,021
Ale to największy koncert roku!
22
00:01:03,146 --> 00:01:06,399
Young Toddler występuje
z Giselle i Soul Vibrations.
23
00:01:06,483 --> 00:01:09,027
Na pewno ich kojarzysz.
Są tak starzy, jak ty.
24
00:01:09,152 --> 00:01:10,028
Giselle?
25
00:01:10,361 --> 00:01:12,155
No to na bank nie.
26
00:01:13,281 --> 00:01:15,950
Babuniu! Zawieziesz nas, proszę?
27
00:01:16,076 --> 00:01:17,869
Nie, ja też nie lubię Giselle.
28
00:01:19,370 --> 00:01:20,455
Ja was zabiorę.
29
00:01:20,538 --> 00:01:22,373
Uwielbiam Giselle.
30
00:01:22,499 --> 00:01:24,918
Znam ją kopę lat.
31
00:01:26,461 --> 00:01:27,629
Dzięki, wujku Bobby!
32
00:01:27,712 --> 00:01:28,880
Jesteś najlepszy!
33
00:01:35,053 --> 00:01:36,971
Rodzina Dumnych, co?
34
00:01:37,472 --> 00:01:39,474
Zawsze będziemy ze sobą blisko
35
00:01:39,557 --> 00:01:41,893
Rodzina bez względu na wszystko
36
00:01:41,976 --> 00:01:44,104
Nawet gdy ktoś z nas się wydurnia
37
00:01:44,437 --> 00:01:46,898
Każdy go tu kocha i nikt nie ocenia
38
00:01:46,981 --> 00:01:49,192
Wiem, że zawsze mogę być sobą
39
00:01:49,275 --> 00:01:51,611
Gdy jestem z wami bardziej niż osobno
40
00:01:51,694 --> 00:01:54,030
Nawet kiedy w szkole spędzam czas
41
00:01:54,114 --> 00:01:56,366
Nikogo nie kocham tak bardzo jak was
42
00:01:57,158 --> 00:01:59,244
Rodzina
43
00:01:59,327 --> 00:02:01,913
Dumnych Rodzina
44
00:02:01,996 --> 00:02:04,791
Urwanie głowy przez nich masz
45
00:02:04,874 --> 00:02:06,543
Lecz z miłości do nich śpiewasz
46
00:02:06,626 --> 00:02:09,796
Jak to rodzina, dumna rodzina
47
00:02:09,879 --> 00:02:11,673
Dumnych rodzina
48
00:02:11,756 --> 00:02:14,384
Czasem nerwy ci poszarpią!
49
00:02:14,634 --> 00:02:16,553
Czasem mocno cię przytulą
50
00:02:16,636 --> 00:02:19,556
Jak to rodzina, dumna rodzina
51
00:02:19,639 --> 00:02:20,640
Dumnych rodzina
52
00:02:20,723 --> 00:02:22,142
RODZINA DUMNYCH.
GŁOŚNIEJ I DUMNIEJ
53
00:02:29,065 --> 00:02:31,192
Przynajmniej jesteśmy w kolejce.
54
00:02:31,442 --> 00:02:32,861
Ale z całym tłumem ludzi.
55
00:02:32,944 --> 00:02:34,821
Zamarzam. Wracam do domu.
56
00:02:35,029 --> 00:02:37,615
Ja też. Nie mam kremu nawilżającego.
57
00:02:38,283 --> 00:02:39,576
Kurde!
58
00:02:39,659 --> 00:02:40,702
Wyluzujcie.
59
00:02:40,869 --> 00:02:42,620
Wujek Bobby się tym zajmie!
60
00:02:47,041 --> 00:02:48,835
Kurde!
61
00:02:51,504 --> 00:02:53,006
Wygodne leżanki?
62
00:02:53,339 --> 00:02:54,257
Wprowadzam się.
63
00:02:54,632 --> 00:02:56,050
MASŁO KAKAOWE
balsam do ciała
64
00:02:56,134 --> 00:02:57,385
Wielkie dzięki.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,179
Dzięki, wujku Bobby.
66
00:02:59,637 --> 00:03:01,055
Nie ma sprawy.
67
00:03:01,306 --> 00:03:02,724
Wszystko, co najlepsze,
68
00:03:02,891 --> 00:03:05,768
dla ziomeczków wujka Bobby'ego!
69
00:03:06,186 --> 00:03:08,897
To jak poznałeś Giselle?
70
00:03:09,772 --> 00:03:10,690
Byliśmy paczką.
71
00:03:10,773 --> 00:03:13,151
Ja, twój tata i mój kuzyn Ray Ray
72
00:03:13,234 --> 00:03:16,404
założyliśmy Soul Vibrations
razem z Giselle.
73
00:03:16,654 --> 00:03:18,781
Ty i tata byliście w Soul Vibrations?
74
00:03:19,032 --> 00:03:20,408
Czemu dopiero o tym słyszę?
75
00:03:20,742 --> 00:03:22,327
Bo nie skończyło się dobrze.
76
00:03:22,410 --> 00:03:24,287
Niestety nie
77
00:03:24,370 --> 00:03:25,371
Co się stało?
78
00:03:25,538 --> 00:03:27,665
Poszło o miłość czy forsę?
79
00:03:27,790 --> 00:03:30,210
-Była chryja jak z Fugees?
-Jak z czym?
80
00:03:30,335 --> 00:03:32,462
Dobrze, dzieci. Klapnijcie sobie.
81
00:03:32,921 --> 00:03:34,589
Bo to długa historia.
82
00:03:37,091 --> 00:03:40,136
Byliśmy najgorętszą grupą w Smithville.
83
00:03:40,511 --> 00:03:42,388
Graliśmy w modnych miejscach.
84
00:03:42,972 --> 00:03:45,141
Na przykład
we Wrotkarni Merlina Kelly'ego.
85
00:04:26,766 --> 00:04:28,518
Dałem wtedy niezłego czadu!
86
00:04:29,102 --> 00:04:31,562
Popisywałem się
przed moją dziewczyną, Giselle.
87
00:04:31,646 --> 00:04:33,982
I Merlinem, czyli tatą Wizarda Kelly'ego.
88
00:04:39,445 --> 00:04:41,990
Był zachwycony moim występem.
89
00:04:45,243 --> 00:04:48,997
Więc to wy jesteście Soul Vibrations?
90
00:04:49,122 --> 00:04:50,498
Tak, panie Kelly.
91
00:04:50,581 --> 00:04:52,000
Rozkręcamy imprezy.
92
00:04:52,250 --> 00:04:55,253
Macie talent. I to wielki.
93
00:04:56,963 --> 00:04:58,715
Merlin przejdzie do rzeczy.
94
00:04:59,090 --> 00:05:02,677
Organizuję doroczny koncert
Boogie na Plaży,
95
00:05:02,760 --> 00:05:03,594
za tydzień.
96
00:05:03,761 --> 00:05:05,555
MC Hammer to gwiazda wieczoru,
97
00:05:05,638 --> 00:05:07,640
ale support, H Town, się wykruszył.
98
00:05:07,724 --> 00:05:08,891
„H”, BO GRALI HOHO TEMU
99
00:05:08,975 --> 00:05:10,977
Będziemy grali przed MC Hammerem?
100
00:05:11,185 --> 00:05:12,353
Przed tym samym.
101
00:05:12,478 --> 00:05:16,065
Merlin może to dla was zrobić,
jeśli podpiszecie kontrakt.
102
00:05:16,149 --> 00:05:17,150
KONTRAKT
103
00:05:19,902 --> 00:05:21,863
Oni mają już menedżera. Mnie.
104
00:05:22,030 --> 00:05:23,031
Dumna!
105
00:05:23,239 --> 00:05:24,907
Tak coś czułem zapach próchna.
106
00:05:25,116 --> 00:05:26,117
Bez urazy.
107
00:05:26,200 --> 00:05:29,704
Merlin chce tylko,
żeby ci młodzi ludzie się wybili.
108
00:05:29,787 --> 00:05:32,373
Nie ściemniaj.
Przecież ty dbasz tylko o siebie.
109
00:05:32,999 --> 00:05:34,334
To mnie zabolało.
110
00:05:34,584 --> 00:05:37,712
Na dowód dobrych zamiarów
oferta pozostanie aktualna.
111
00:05:37,795 --> 00:05:39,881
Jeśli ci to pasuje, Dumna.
112
00:05:39,964 --> 00:05:41,132
Prosimy się zgodzić.
113
00:05:41,215 --> 00:05:42,508
Bardzo prosimy.
114
00:05:42,592 --> 00:05:44,427
Szybko! Decydujecie się czy nie?
115
00:05:44,510 --> 00:05:46,137
Bo zapytam Wreckx-N-Effect.
116
00:05:50,558 --> 00:05:52,894
Dobra. Zgadzam się!
117
00:05:53,686 --> 00:05:56,314
Gramy przed MC Hammerem!
118
00:05:56,606 --> 00:05:58,191
Masz talent, młody.
119
00:05:58,358 --> 00:06:01,110
Zadzwoń, jak będziesz chciał
pozbyć się balastu.
120
00:06:01,944 --> 00:06:02,987
I mamuśki.
121
00:06:03,613 --> 00:06:05,281
Merlin miał rację co do balastu.
122
00:06:05,365 --> 00:06:08,826
Ale nie było mowy,
żebym porzucił kapelę i mamę.
123
00:06:16,125 --> 00:06:17,543
A to co, kochaniutka?
124
00:06:17,668 --> 00:06:21,047
Nasz nowy kawałek na Boogie na Plaży.
125
00:06:21,214 --> 00:06:22,673
Napisałam dla ciebie.
126
00:06:23,549 --> 00:06:24,467
Podoba mi się.
127
00:06:25,968 --> 00:06:28,596
Nie możemy.
Mama kazała śpiewać Piżmowe Love.
128
00:06:28,721 --> 00:06:30,431
No, mamuśka się wścieknie.
129
00:06:30,515 --> 00:06:33,851
Każe nam robić pajacyki.
A ja mam po nich mroczki.
130
00:06:34,018 --> 00:06:36,354
Nie kumam, czemu nazywacie ją mamuśką.
131
00:06:36,646 --> 00:06:37,980
Jest mało matczyna.
132
00:06:38,064 --> 00:06:39,649
Uważajcie, wszystko słyszałam.
133
00:06:40,691 --> 00:06:43,778
Ostrzegałem ich,
żeby tego nie robili, ciociu.
134
00:06:43,861 --> 00:06:46,781
Nie kłam mi, Ray Ray.
I rób 500 pajacyków.
135
00:06:46,864 --> 00:06:48,199
Musisz trochę schudnąć.
136
00:06:52,453 --> 00:06:53,830
Co to jest?
137
00:06:54,080 --> 00:06:56,707
Piosenka, którą napisałem
na koncert Boogie na Plaży.
138
00:06:56,791 --> 00:06:58,292
Coś nie tak z Piżmowe Love?
139
00:06:58,876 --> 00:07:00,211
Nic. Kochamy je.
140
00:07:00,420 --> 00:07:02,880
Chwilunia. Nie jest w tonacji Bobby'ego.
141
00:07:03,047 --> 00:07:05,425
Nie. Ale za to jest w mojej.
142
00:07:06,467 --> 00:07:08,261
W jakiej niby twojej?
143
00:07:08,678 --> 00:07:10,388
To Bobby jest głównym wokalistą.
144
00:07:19,772 --> 00:07:20,982
Wracaj do roboty!
145
00:07:26,821 --> 00:07:29,782
W tamten weekend
na koncercie Boogie na Plaży
146
00:07:29,866 --> 00:07:32,201
dałem swój najlepszy występ.
147
00:07:33,619 --> 00:07:34,620
Wymiatałem.
148
00:07:34,912 --> 00:07:36,998
MC Hammer nie miał szans.
149
00:07:37,373 --> 00:07:38,833
Byłem zbyt czaderski.
150
00:07:39,667 --> 00:07:40,960
Kim jest...?
151
00:07:41,043 --> 00:07:42,044
Wygoogluj to, Zoey.
152
00:07:44,422 --> 00:07:45,715
I wtedy, znikąd
153
00:07:45,798 --> 00:07:49,051
pojawiła się wielka fala,
która wszystko zmiotła.
154
00:08:05,902 --> 00:08:10,490
Masz szczęście, że pozwoliłam ci
155
00:08:11,032 --> 00:08:13,117
Mnie pokochać
156
00:08:13,576 --> 00:08:15,620
Wiedziałam, że się zabujasz
157
00:08:15,953 --> 00:08:17,997
Moja miłość jest głębsza
158
00:08:18,372 --> 00:08:20,708
Ale jestem skarbem
159
00:08:21,334 --> 00:08:25,796
Masz szczęście,
że pozwoliłam ci mnie pokochać
160
00:08:34,847 --> 00:08:36,641
O kurde. Ale daliśmy czadu.
161
00:08:36,933 --> 00:08:38,392
Daliśmy i to jeszcze jak!
162
00:08:38,476 --> 00:08:42,146
Soul Vibrations jest na fali!
163
00:08:42,438 --> 00:08:43,397
Idziemy stąd.
164
00:08:43,564 --> 00:08:45,525
Mamo, coś nie tak?
165
00:08:45,608 --> 00:08:47,735
„Nie tak” to jest ta dziewczyna.
166
00:08:47,818 --> 00:08:50,988
Ona nas zdradziła.
Podpisała sama kontrakt płytowy!
167
00:08:51,113 --> 00:08:53,074
-Puszczaj mnie!
-Ale chryja!
168
00:08:55,535 --> 00:09:00,081
Oscar i Ray Ray znieśli to kiepsko,
bo nie byli aż tak utalentowani.
169
00:09:00,498 --> 00:09:01,499
Ale ja?
170
00:09:03,459 --> 00:09:04,627
Nie było tak źle.
171
00:09:04,710 --> 00:09:06,921
I tak czułem się ograniczany w kapeli.
172
00:09:07,129 --> 00:09:08,756
Zacząłem występować solo
173
00:09:08,839 --> 00:09:14,345
I zostałem legendarnym artystą
Którym jestem do dzisiaj
174
00:09:15,054 --> 00:09:17,974
Wujku Bobby, mogłeś być
bogaty i sławny, i mieć...
175
00:09:18,057 --> 00:09:21,852
Zamiast tego jest kłamliwym
spłukanym zerem, które mieszka z mamą.
176
00:09:21,936 --> 00:09:25,231
Zamiast opowiadać bajeczki,
lepiej powiedz im prawdę.
177
00:09:25,439 --> 00:09:28,150
To ja, Oscar Dumny, byłem supergwiazdą.
178
00:09:31,404 --> 00:09:32,947
Dobra, śmiejcie się.
179
00:09:33,197 --> 00:09:35,408
Nie dostaniecie tych koców i kanapek,
180
00:09:35,491 --> 00:09:37,201
które mam od Trudy.
181
00:09:38,119 --> 00:09:39,078
I kto się śmieje?
182
00:09:39,537 --> 00:09:42,915
A teraz słuchajcie,
bo opowiem wam historię z dawnych lat!
183
00:09:43,082 --> 00:09:44,333
Suń się.
184
00:09:45,209 --> 00:09:49,630
Soul Vibrations byli najgorętszą grupą
w Smithville i wszyscy nas kochali.
185
00:09:49,797 --> 00:09:51,173
No, wszyscy kochali mnie.
186
00:10:20,328 --> 00:10:22,246
Oscar, jesteś najlepszy!
187
00:10:24,457 --> 00:10:25,958
Wyjdź za mnie, Oscar!
188
00:10:50,024 --> 00:10:53,653
Wielkie brawa
dla Oscara Dumnego i Soul Vibrations!
189
00:10:55,655 --> 00:10:56,656
Oscar!
190
00:10:57,698 --> 00:10:59,533
Oglądacie Merlin Kelly Dance Show.
191
00:10:59,742 --> 00:11:02,870
Jestem Merlin Kelly.
192
00:11:03,079 --> 00:11:04,705
Wiesz, o co chcę zapytać, Oscar.
193
00:11:07,166 --> 00:11:08,084
Dziękuję.
194
00:11:08,584 --> 00:11:09,543
Nie o to chodzi.
195
00:11:09,627 --> 00:11:12,588
Mój koncert Boogie na Pustyni
jest za tydzień.
196
00:11:13,589 --> 00:11:15,841
A support, Tag Team, zrezygnował.
197
00:11:16,467 --> 00:11:18,803
Chcę, żebyś ty i Soul Vibrations,
198
00:11:18,886 --> 00:11:20,888
jeśli ich potrzebujesz, ich zastąpili.
199
00:11:21,097 --> 00:11:24,183
Będziecie grać przed samym Prince'em!
200
00:11:24,350 --> 00:11:25,351
Nie mówiąc o tym,
201
00:11:25,434 --> 00:11:28,479
że będą ludzie z branży muzycznej
szukający talentów.
202
00:11:28,979 --> 00:11:30,564
A mając dobrego menedżera...
203
00:11:30,648 --> 00:11:33,359
Już jednego mają. Mnie.
204
00:11:33,567 --> 00:11:35,820
Dumna! Jesteś ich menedżerem?
205
00:11:36,195 --> 00:11:40,950
Kiedy ostatnio cię widziałem,
sprzedawałeś kosmetyki z bagażnika.
206
00:11:41,075 --> 00:11:44,662
Najbardziej obłowiłam się
na twojej mamusi.
207
00:11:44,787 --> 00:11:47,415
Jest mi winna 12 dolarów.
Powiedz jej, że ma oddać.
208
00:11:47,540 --> 00:11:49,959
Masz tutaj stówkę. Reszty nie trzeba.
209
00:11:50,126 --> 00:11:52,753
I kup sobie nową perukę.
210
00:11:52,962 --> 00:11:54,547
To nie peruka.
Otis!
211
00:11:57,675 --> 00:11:59,051
Moja oferta jest aktualna.
212
00:11:59,427 --> 00:12:00,511
Ale spieszcie się,
213
00:12:00,594 --> 00:12:02,471
bo dzwonię do Ready for the World.
214
00:12:02,555 --> 00:12:03,889
Proszę, mamuśka. Tak!
215
00:12:05,683 --> 00:12:07,059
Pewnie! Zgadzam się!
216
00:12:07,935 --> 00:12:08,769
Hej!
217
00:12:08,894 --> 00:12:10,938
Dawaj mi to!
Co wy dwaj tam mówicie?
218
00:12:11,021 --> 00:12:13,691
Wy dwaj nie decydujecie,
gdzie gramy, tylko ja.
219
00:12:13,858 --> 00:12:16,444
Ale to nie fair. My nic nie mówiliśmy.
220
00:12:16,527 --> 00:12:17,820
To Oscar, ciociu.
221
00:12:17,903 --> 00:12:19,572
Nie lżyjcie mi ulubionego syna.
222
00:12:21,866 --> 00:12:22,783
Co ja zrobiłam?
223
00:12:23,200 --> 00:12:24,744
Nie podoba mi się twoja mina.
224
00:12:24,827 --> 00:12:26,829
Mamo, nie mieli nic złego na myśli.
225
00:12:26,912 --> 00:12:30,040
Ale pan Merlin ma rację.
Musimy się dogadać z wytwórnią.
226
00:12:30,124 --> 00:12:32,752
Jak zawsze mówisz:
„Musimy śpiewać, żeby jeść”.
227
00:12:32,960 --> 00:12:36,046
Jesteś takim słodkim, mądrym chłopcem.
228
00:12:36,547 --> 00:12:39,467
Jeśli chcesz, możesz wystąpić na pustyni.
229
00:12:40,968 --> 00:12:43,512
A wy znieście ten sprzęt ze sceny
230
00:12:43,596 --> 00:12:45,473
i załadujcie do wozu. Już!
231
00:12:53,522 --> 00:12:56,525
Trudno w to uwierzyć,
ale byłem ulubieńcem mamuśki.
232
00:12:56,817 --> 00:12:58,527
Jednak uwielbiałem Giselle.
233
00:12:58,652 --> 00:13:00,279
Ona też za mną szalała.
234
00:13:00,654 --> 00:13:02,198
Nawet napisałem jej piosenkę.
235
00:13:03,365 --> 00:13:05,618
Masz szczęście
236
00:13:05,951 --> 00:13:08,120
Że pozwalam ci
237
00:13:08,746 --> 00:13:10,956
Czekaj no, mała. Co ty robisz?
238
00:13:11,040 --> 00:13:12,333
Wyluzuj, Wielki O.
239
00:13:12,666 --> 00:13:14,251
Ja tylko śpiewam swoje.
240
00:13:14,752 --> 00:13:17,671
W końcu rozpisałeś to na dwa głosy.
241
00:13:17,755 --> 00:13:19,089
Tak. Wiem.
242
00:13:19,173 --> 00:13:21,801
Chciałem zaśpiewać oba.
I przypisać sobie zasługę.
243
00:13:21,967 --> 00:13:24,261
Kurza melodia! Odbiło wam.
244
00:13:24,553 --> 00:13:27,848
Matce chyba wyłysieje peruka,
jak usłyszy to zawodzenie.
245
00:13:28,182 --> 00:13:29,183
Racja, Raymond?
246
00:13:29,266 --> 00:13:32,353
Ta, Oscar. To szalone szaleństwo.
247
00:13:32,436 --> 00:13:34,355
Wasza mamuśka nam tego nie daruje.
248
00:13:34,522 --> 00:13:35,940
Weź, nie boję się...
249
00:13:36,023 --> 00:13:37,441
Nie boisz się czego?
250
00:13:40,110 --> 00:13:40,945
Duchów?
251
00:13:41,570 --> 00:13:42,905
Tak myślałam.
252
00:13:44,198 --> 00:13:45,616
To nie jest Piżmowe Love.
253
00:13:45,825 --> 00:13:46,951
To moja piosenka.
254
00:13:47,034 --> 00:13:49,620
Czyżby? A niech mnie.
255
00:13:49,745 --> 00:13:50,788
Podwójny talent.
256
00:13:51,038 --> 00:13:53,082
Masz go za dwóch. Bratu nie zostawiłeś?
257
00:13:53,958 --> 00:13:56,460
Czym zasłużyłam na tak zdolnego syna?
258
00:13:56,836 --> 00:13:57,670
Ale...
259
00:13:58,879 --> 00:14:01,215
Ale skopałem sprawę i objąłem Giselle
260
00:14:01,298 --> 00:14:02,508
na oczach mamy.
261
00:14:04,218 --> 00:14:05,344
Jeszcze jedno.
262
00:14:05,803 --> 00:14:08,222
Dotarłeś tak daleko, grając Piżmowe Lowe.
263
00:14:08,472 --> 00:14:11,684
Nie musisz wymyślać
nic nowego dla ludzi z wytwórni.
264
00:14:12,810 --> 00:14:16,772
A teraz zróbcie 50 pajacyków,
zanim wrócicie do prób.
265
00:14:16,856 --> 00:14:19,441
-O rany.
-Już czuję ten ból obojczyków.
266
00:14:20,150 --> 00:14:21,068
Ty też, Oscar.
267
00:14:24,280 --> 00:14:26,866
W tamten weekend na koncercie na plaży
268
00:14:27,032 --> 00:14:29,910
dałem takiego czadu,
że aż Prince ukradł moje ruchy.
269
00:14:30,244 --> 00:14:31,954
Ale zawarliśmy ugodę poza sądem.
270
00:14:38,502 --> 00:14:40,462
Masz szczęście
271
00:14:40,546 --> 00:14:44,425
Kiedy nagle Giselle zaczęła śpiewać
piosenkę, którą dla niej napisałem.
272
00:14:44,508 --> 00:14:45,759
Że mnie kochasz
273
00:14:46,093 --> 00:14:46,969
Wiedziałam...
274
00:14:47,052 --> 00:14:48,637
Mimo jej przeciętnego wokalu,
275
00:14:49,096 --> 00:14:50,681
tłum wciąż mnie kochał!
276
00:14:51,056 --> 00:14:52,516
Ale jestem skarbem
277
00:14:53,058 --> 00:14:54,685
Ale to była bomba!
278
00:14:54,852 --> 00:14:56,353
Nawet Prince nie ma startu.
279
00:14:56,729 --> 00:14:59,857
Daliśmy czadu. Powaga.
280
00:14:59,940 --> 00:15:00,816
Idziemy stąd.
281
00:15:00,900 --> 00:15:02,234
Chwileczkę. Co się stało?
282
00:15:02,359 --> 00:15:04,862
Ta dziewucha nas zdradziła.
283
00:15:05,029 --> 00:15:06,906
Podpisała sama kontrakt płytowy!
284
00:15:07,489 --> 00:15:08,574
Idziemy!
285
00:15:10,910 --> 00:15:12,703
Oscar i Ray Ray znieśli to kiepsko,
286
00:15:12,786 --> 00:15:15,456
bo nie byli aż tak utalentowani.
287
00:15:15,664 --> 00:15:17,207
A ja? Miałem inne opcje.
288
00:15:17,499 --> 00:15:19,335
Działałem już w świecie przekąsek.
289
00:15:19,543 --> 00:15:21,754
Łapcie Dumne Snacki!
290
00:15:22,004 --> 00:15:24,381
Jeden kęs da życiu smak i sens.
291
00:15:24,506 --> 00:15:27,217
Pokochali moje Dumne Snacki.
292
00:15:28,385 --> 00:15:31,180
A reszta, jak to mówią, jest historią.
293
00:15:31,513 --> 00:15:33,432
One są okropne! Brać go!
294
00:15:33,515 --> 00:15:35,434
W nogi, małpo! Ratuj się!
295
00:15:35,517 --> 00:15:36,644
Braciszku!
296
00:15:36,852 --> 00:15:38,938
Ale wiesz, że widzimy twoje myśli?
297
00:15:42,358 --> 00:15:44,902
Nie mogę uwierzyć,
że Giselle była taka zła.
298
00:15:44,985 --> 00:15:47,529
Jeszcze jak. Była zła do szpiku kości.
299
00:15:47,613 --> 00:15:49,281
Kolejka ruszyła.
300
00:15:49,907 --> 00:15:50,741
Co?
301
00:15:53,160 --> 00:15:54,161
WYPRZEDANE
302
00:15:54,370 --> 00:15:56,497
Kurde, to nie fair!
303
00:15:57,456 --> 00:15:58,540
Jak szkoda.
304
00:15:58,666 --> 00:16:00,000
Z koncertu nici. Chodźmy.
305
00:16:00,084 --> 00:16:01,293
To Ray Ray.
306
00:16:01,502 --> 00:16:02,878
Możemy z tobą wejść?
307
00:16:03,003 --> 00:16:04,672
Bobby! Oscar!
308
00:16:04,755 --> 00:16:06,215
-Co słychać?
-Cześć.
309
00:16:06,298 --> 00:16:07,508
Możemy z panem wejść?
310
00:16:07,841 --> 00:16:09,551
Próbowałem się dodzwonić.
311
00:16:10,427 --> 00:16:11,637
Odcięli mi telefon.
312
00:16:11,762 --> 00:16:13,222
Zablokowałem cię 10 lat temu.
313
00:16:13,347 --> 00:16:15,307
Pożyczyłeś 10 dolców i nie oddałeś.
314
00:16:15,432 --> 00:16:16,934
Wciąż się o to gniewasz?
315
00:16:17,101 --> 00:16:18,310
Dobra! Luz!
316
00:16:18,560 --> 00:16:20,771
Więc nie chcesz tych biletów na Giselle,
317
00:16:20,854 --> 00:16:22,481
które dla nas zdobyłem.
318
00:16:22,564 --> 00:16:26,443
Chwilkę, panie Ray Ray.
Ma pan na myśli nas wszystkich?
319
00:16:26,610 --> 00:16:29,613
Jasne, że wszystkich, blondi.
320
00:16:29,863 --> 00:16:30,906
Dziękujemy!
321
00:16:30,990 --> 00:16:32,366
Skąd masz te bilety?
322
00:16:32,574 --> 00:16:34,118
Od Giselle, a skąd niby?
323
00:16:34,535 --> 00:16:37,121
Chcecie ją poznać?
Mam wejściówki za kulisy.
324
00:16:38,330 --> 00:16:40,416
Tak! Dziękujemy, Ray Ray!
325
00:16:42,084 --> 00:16:44,878
Idziesz, Oscar?
Czy może wolisz te 10 dolarów?
326
00:16:45,045 --> 00:16:45,921
Pewnie, że idę.
327
00:16:46,005 --> 00:16:47,840
Wygarnę Giselle, co o niej myślę.
328
00:16:47,965 --> 00:16:49,341
Bilet, proszę.
329
00:16:49,508 --> 00:16:51,385
Odczep się! Jestem z nimi, Buffzillo.
330
00:16:58,225 --> 00:16:59,518
O tak!
331
00:17:02,771 --> 00:17:03,939
Witaj, Giselle.
332
00:17:04,148 --> 00:17:06,233
Pewnie myślałaś, że się nie spotkamy.
333
00:17:06,316 --> 00:17:07,151
Kim jesteś?
334
00:17:07,234 --> 00:17:09,737
Oscar Dumny. Nie udawaj, że nie wiesz.
335
00:17:11,864 --> 00:17:12,698
Ale się
336
00:17:13,782 --> 00:17:14,616
zmieniłeś.
337
00:17:14,867 --> 00:17:15,784
Pani Giselle,
338
00:17:15,951 --> 00:17:18,620
czy to prawda, że razem
założyliście Soul Vibrations?
339
00:17:18,704 --> 00:17:20,372
Wujek Bobby i pan Dumny mówią,
340
00:17:20,456 --> 00:17:22,291
że ich zdradziłaś i rozbiłaś grupę.
341
00:17:22,374 --> 00:17:23,792
Czyżby?
342
00:17:23,876 --> 00:17:26,336
Dobra, dzieci. Chodźmy.
Pani Giselle jest zajęta.
343
00:17:26,628 --> 00:17:29,381
Co za kłamstwa opowiadacie dzieciom?
344
00:17:29,673 --> 00:17:30,883
I temu małpiszonowi.
345
00:17:31,925 --> 00:17:33,385
Chcemy znać prawdę!
346
00:17:33,552 --> 00:17:34,970
No, to jak to było?
347
00:17:35,137 --> 00:17:38,182
Jedno jest pewne.
Nie ja rozbiłam nasz zespół.
348
00:17:39,892 --> 00:17:40,976
Już mówię, jak było.
349
00:17:41,101 --> 00:17:43,937
Soul Vibrations
mieli kolejny nudny występ.
350
00:18:06,293 --> 00:18:08,712
BAR MICWA
351
00:18:10,047 --> 00:18:11,965
Postanowiłam zmienić śpiewkę.
352
00:19:01,473 --> 00:19:04,518
Merlin Kelly, największy
menedżer talentów w Smithville,
353
00:19:04,601 --> 00:19:05,769
był akurat na widowni.
354
00:19:06,019 --> 00:19:07,396
Masz talent, młoda damo.
355
00:19:07,604 --> 00:19:09,189
Podobał mi się twój występ.
356
00:19:09,648 --> 00:19:10,732
Dziękuję.
357
00:19:10,816 --> 00:19:14,528
Ale nie wystąpiłam sama.
Soul Vibrations to grupa.
358
00:19:14,736 --> 00:19:15,946
Wiesz, młoda damo,
359
00:19:16,029 --> 00:19:19,491
Gladys Knight and The Pips
zaczynali jako sami The Pips.
360
00:19:19,575 --> 00:19:21,285
Nic mi o tym nie wiadomo.
361
00:19:21,618 --> 00:19:23,120
My jesteśmy grupą.
362
00:19:23,579 --> 00:19:27,124
Skoro tak, to niech tak będzie.
363
00:19:27,207 --> 00:19:32,838
Organizuję mały koncert Boogie na Statku.
364
00:19:33,172 --> 00:19:37,009
To jedyna taka okazja w życiu.
365
00:19:37,176 --> 00:19:40,053
Możecie wystąpić przed samą Madonną.
366
00:19:41,013 --> 00:19:43,932
Pan chyba żartuje!
367
00:19:44,141 --> 00:19:45,267
I akurat wtedy,
368
00:19:45,350 --> 00:19:46,518
kiedy to zaproponował,
369
00:19:47,686 --> 00:19:49,313
zjawiła się wasza mamuśka.
370
00:19:49,438 --> 00:19:50,355
Za późno, Merlin.
371
00:19:50,480 --> 00:19:52,024
Mają już menedżera.
372
00:19:53,483 --> 00:19:57,487
Nie poznałem cię za tymi wąsami.
373
00:19:57,613 --> 00:19:59,489
Słuchaj, musisz je wydepilować.
374
00:19:59,698 --> 00:20:02,659
A ty musisz sobie
utrwalić te loczki, głupcze.
375
00:20:02,910 --> 00:20:03,911
Pryskaj, Otis.
376
00:20:06,622 --> 00:20:07,915
Nie moje włosy.
377
00:20:08,040 --> 00:20:09,666
Zabierzcie go ode mnie!
378
00:20:09,875 --> 00:20:11,210
Nie znasz się na żartach?
379
00:20:11,793 --> 00:20:15,505
Właśnie oferowałem dzieciakom
występ na moim statku.
380
00:20:15,589 --> 00:20:19,676
Jeśli to twój pomysł, chcę gotówki.
Z góry i to już teraz.
381
00:20:19,968 --> 00:20:24,431
Trzymaj, bądźcie na Queen Mary w sobotę.
Ale żadnych psów na pokładzie.
382
00:20:25,224 --> 00:20:26,850
Czyli ciebie tam nie będzie.
383
00:20:27,017 --> 00:20:29,436
Miło robić z tobą interesy. Do soboty.
384
00:20:30,020 --> 00:20:32,314
Płyniemy w rejs!
385
00:20:32,481 --> 00:20:34,775
Zadzwoń, jak zmienisz zdanie.
386
00:20:34,858 --> 00:20:38,028
Merlin dał jasno do zrozumienia,
że chce być moim menadżerem,
387
00:20:38,111 --> 00:20:40,989
ale nigdy nie porzuciłabym swoich braci.
388
00:20:43,033 --> 00:20:45,077
Masz szczęście
389
00:20:45,577 --> 00:20:47,788
Że ci pozwalam
390
00:20:48,205 --> 00:20:50,207
Mnie kochać
391
00:20:50,582 --> 00:20:52,668
Wiedziałam, że się zabujasz
392
00:20:53,168 --> 00:20:56,797
O rany, ale jazda.
Nie wiedziałem, że jest taka świetna.
393
00:20:57,130 --> 00:20:58,966
Mama mówi, że gramy Piżmowe Love.
394
00:20:59,132 --> 00:21:00,884
Nie obchodzi mnie, co ona mówi.
395
00:21:01,134 --> 00:21:02,678
To jest bombowe i już.
396
00:21:02,886 --> 00:21:03,887
Co takiego?
397
00:21:05,847 --> 00:21:07,391
Więc teraz piszesz piosenki?
398
00:21:07,766 --> 00:21:08,767
Tak jest.
399
00:21:09,101 --> 00:21:11,603
I myślę, że szefom wytwórni się spodobają.
400
00:21:11,770 --> 00:21:12,688
Czyżby?
401
00:21:14,273 --> 00:21:15,524
A mnie się nie podoba
402
00:21:15,816 --> 00:21:16,900
twoje nastawienie.
403
00:21:17,025 --> 00:21:19,236
Zostaniemy przy tym, co robiliśmy. Racja?
404
00:21:19,319 --> 00:21:21,697
-Tak jest. Zgadza się.
-Mamuśka tu rządzi.
405
00:21:22,114 --> 00:21:23,865
Przy okazji, młoda gwiazdko.
406
00:21:24,074 --> 00:21:26,660
Ten mały remix Fugees,
który wczoraj zagrałaś?
407
00:21:27,286 --> 00:21:28,704
Oby to się nie powtórzyło.
408
00:21:29,246 --> 00:21:32,124
To rodzinny zespół.
I damy radę też bez ciebie.
409
00:21:33,333 --> 00:21:35,919
Zacznijmy od początku. Piżmowe Love.
410
00:21:47,180 --> 00:21:50,225
Wtedy zrozumiałam,
że jestem zdana na siebie.
411
00:21:51,226 --> 00:21:53,729
I że nienawidzę Piżmowego Love.
412
00:21:55,897 --> 00:21:56,940
Co to ma być?
413
00:21:58,525 --> 00:22:00,902
Więc gdy daliśmy ciała,
tak jak się obawiałam,
414
00:22:02,696 --> 00:22:05,574
nie miałam problemu z pójściem na swoje.
415
00:22:09,328 --> 00:22:11,455
Masz szczęście
416
00:22:12,039 --> 00:22:13,999
Że pozwalam ci
417
00:22:14,458 --> 00:22:16,543
Kochać mnie
418
00:22:16,918 --> 00:22:19,004
Wiedziałam, że się we mnie zakochasz
419
00:22:19,254 --> 00:22:21,214
Moja miłość jest głębsza...
420
00:22:21,423 --> 00:22:23,342
Daliśmy wtedy czadu!
421
00:22:24,801 --> 00:22:28,388
Masz szczęście,
że pozwoliłam ci mnie kochać
422
00:22:28,680 --> 00:22:30,640
Byłaś świetna, Giselle!
423
00:22:31,933 --> 00:22:34,102
Dzięki, Ray Ray! Też byłeś dobry.
424
00:22:35,395 --> 00:22:37,397
Pakujcie manatki. Zbieramy się.
425
00:22:37,481 --> 00:22:38,940
A ludzie z wytwórni?
426
00:22:39,024 --> 00:22:40,108
Możecie zapomnieć.
427
00:22:40,317 --> 00:22:43,403
Ta dziewucha nas zdradziła
i podpisała kontrakt sama!
428
00:22:43,612 --> 00:22:45,030
Czy to prawda?
429
00:22:46,865 --> 00:22:47,991
Ale dlaczego?
430
00:22:48,367 --> 00:22:49,576
Też chcę wiedzieć.
431
00:22:51,870 --> 00:22:54,039
Nie jestem rodziną. Pamiętacie?
432
00:22:58,710 --> 00:22:59,753
Nie stójcie tak.
433
00:22:59,836 --> 00:23:01,671
Zbierajcie manatki i do szalup.
434
00:23:02,047 --> 00:23:03,632
Trochę sobie powiosłujecie.
435
00:23:06,510 --> 00:23:08,804
Więc nikogo nie zdradziłam.
436
00:23:09,221 --> 00:23:12,432
Po prostu zadbałam o siebie.
I właśnie tak było.
437
00:23:12,557 --> 00:23:14,393
To tylko połowa tej historii.
438
00:23:14,976 --> 00:23:17,729
O kurde! Komuś się tu zaraz dostanie.
439
00:23:17,938 --> 00:23:19,606
Czekałam na ten dzień.
440
00:23:20,148 --> 00:23:21,024
I jestem gotowa.
441
00:23:27,239 --> 00:23:28,073
Dawaj!
442
00:23:30,409 --> 00:23:32,911
Wyluzuj! Nikt nie chce cię bić.
443
00:23:33,370 --> 00:23:34,955
Nie winię cię za tamto.
444
00:23:35,038 --> 00:23:38,417
Chociaż mogłaś zachować się jak kobieta
445
00:23:39,000 --> 00:23:40,836
i być ze mną szczera.
446
00:23:43,422 --> 00:23:44,256
Ale nie.
447
00:23:45,006 --> 00:23:47,634
Dowiedziałam się za kulisami po koncercie.
448
00:23:50,720 --> 00:23:51,805
Dobre wieści.
449
00:23:52,013 --> 00:23:53,640
Mamy kontrakt płytowy.
450
00:23:54,015 --> 00:23:54,975
Jacy znowu „my”?
451
00:23:55,267 --> 00:23:57,394
No, Merlin was skontaktował,
452
00:23:57,769 --> 00:24:00,147
więc Merlin dostanie działkę.
453
00:24:00,313 --> 00:24:02,649
A złe wieści to ta lewa umowa?
454
00:24:02,732 --> 00:24:07,362
Nie! Zła wiadomość jest taka,
że chcą Soul Vibrations
455
00:24:07,529 --> 00:24:10,907
bez tych twoich trzech beztalenci.
456
00:24:10,991 --> 00:24:12,576
Więc nici z umowy.
457
00:24:12,784 --> 00:24:14,453
Wiedziałem, że tak będzie.
458
00:24:14,786 --> 00:24:17,539
Ale z dziewczyną już mam umowę.
459
00:24:17,622 --> 00:24:20,667
Jej też nie pozwolę
podpisać tej lewej umowy.
460
00:24:21,251 --> 00:24:22,294
Też jest rodziną.
461
00:24:22,377 --> 00:24:24,004
Ja słyszałem co innego.
462
00:24:24,254 --> 00:24:25,839
To ci się nigdy nie uda.
463
00:24:26,423 --> 00:24:29,176
Te dzieciaki mają coś,
czego ty nigdy nie zrozumiesz.
464
00:24:29,301 --> 00:24:30,135
Lojalność.
465
00:24:30,427 --> 00:24:33,597
Czy to dlatego podpisała ten kontrakt?
466
00:24:36,016 --> 00:24:37,392
Do zobaczenia na Grammy.
467
00:24:37,976 --> 00:24:40,312
Ale przecież ciebie tam nie będzie.
468
00:24:40,770 --> 00:24:44,566
Nienawidzę ciebie,
tych twoich szkit, tłustych włosów...
469
00:24:47,652 --> 00:24:50,071
Dlaczego nie powiedziałaś, że to oszust?
470
00:24:50,572 --> 00:24:52,908
Ponieważ nigdy byś mi nie uwierzyła.
471
00:24:53,074 --> 00:24:55,410
Pomyślałabyś, że cię ograniczam.
472
00:24:55,911 --> 00:24:57,037
Tak, masz rację.
473
00:24:57,787 --> 00:24:59,581
Poza tym Merlin miał rację.
474
00:24:59,706 --> 00:25:02,334
Tych trzech nie ma za grosz talentu.
475
00:25:03,251 --> 00:25:06,171
Zasługiwałaś na szansę
i wiedziałam, że dasz radę.
476
00:25:06,838 --> 00:25:07,672
Jesteś twarda.
477
00:25:08,256 --> 00:25:09,090
Jak ja.
478
00:25:10,008 --> 00:25:11,092
Dziękuję.
479
00:25:12,219 --> 00:25:14,012
Cieszę się, że się ułożyło.
480
00:25:14,387 --> 00:25:17,015
Mamo, co ty gadasz?
Nam się nic nie ułożyło!
481
00:25:17,182 --> 00:25:19,351
Pani Giselle, mogę o coś zapytać?
482
00:25:19,851 --> 00:25:20,810
Kogo pani wolała?
483
00:25:21,228 --> 00:25:24,064
Wujka Bobby'ego czy mojego tatę?
484
00:25:24,189 --> 00:25:25,190
-Żadnego.
-Czekaj!
485
00:25:26,274 --> 00:25:29,319
Podobał mi się Ray Ray,
ale nie zwracał na mnie uwagi.
486
00:25:29,528 --> 00:25:32,447
Czemu dopiero teraz mi to mówisz?
487
00:25:32,531 --> 00:25:35,075
Teraz żałuję całego mojego życia.
488
00:25:36,535 --> 00:25:39,538
Wiem, co poprawi ci humor.
489
00:25:39,829 --> 00:25:41,540
Chodźcie wszyscy.
490
00:25:47,212 --> 00:25:48,296
Panie i panowie,
491
00:25:49,256 --> 00:25:51,216
mam dla was coś specjalnego.
492
00:25:51,800 --> 00:25:53,426
Po 25 latach
493
00:25:53,510 --> 00:25:55,387
przedstawiam wam moich braci.
494
00:25:55,679 --> 00:25:58,890
Oscara, Bobby'ego i Ray Raya Dumnych.
495
00:25:59,391 --> 00:26:02,852
Założycieli Soul Vibrations.
496
00:26:04,729 --> 00:26:06,815
Masz szczęście
497
00:26:07,440 --> 00:26:09,192
Że pozwalam ci
498
00:26:09,693 --> 00:26:11,528
Mnie kochać
499
00:26:12,279 --> 00:26:14,030
Wiedziałam, że się zakochasz
500
00:26:14,698 --> 00:26:16,992
Moja miłość jest głębsza
501
00:26:17,450 --> 00:26:19,619
Jestem skarbem
502
00:26:20,203 --> 00:26:24,583
Masz szczęście
Że pozwoliłam ci mnie kochać
503
00:27:10,211 --> 00:27:12,213
Napisy: Adrian Wajer