1 00:00:01,126 --> 00:00:02,919 [school bell ringing] 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,760 Man, what are they doing with our tax money? 3 00:00:10,844 --> 00:00:13,138 This classroom hasn't changed since I went here. 4 00:00:14,931 --> 00:00:16,266 Yep. 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,642 This is where I carved my name, 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,935 and it's still here. 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,021 Who's Constance? 8 00:00:21,104 --> 00:00:22,355 Who do you think, Trudy? 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,607 One of my many proud girlfriends. 10 00:00:24,691 --> 00:00:25,734 [Suga Mama] Yeah. 11 00:00:25,817 --> 00:00:28,361 One of his imaginary friends. 12 00:00:28,445 --> 00:00:30,030 [laughing] 13 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 This is nice up in here, huh? 14 00:00:31,489 --> 00:00:32,532 It's nice, Mama. 15 00:00:32,615 --> 00:00:34,117 You seen my classroom. [chuckles] 16 00:00:34,200 --> 00:00:35,493 Ooh. Look at that. What I drew. 17 00:00:35,577 --> 00:00:36,578 Can we go now? 18 00:00:36,661 --> 00:00:38,204 What's the hurry, Penny? 19 00:00:38,288 --> 00:00:40,290 You've been acting strange all morning. 20 00:00:40,373 --> 00:00:42,042 Now, who's your homeroom teacher? 21 00:00:42,125 --> 00:00:43,460 [door opening] 22 00:00:43,543 --> 00:00:45,086 Well, well, well. 23 00:00:45,170 --> 00:00:46,588 If it ain't the bougie bunch. 24 00:00:46,671 --> 00:00:47,756 Whoa, whoa, whoa, whoa now. 25 00:00:47,839 --> 00:00:49,049 Miss Hill! 26 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 You're still here? 27 00:00:50,550 --> 00:00:53,094 I thought you took the money and ran. [chuckles nervously] 28 00:00:53,178 --> 00:00:54,763 Oh, I did. [scoffs] But, you know, 29 00:00:54,846 --> 00:00:56,848 a million dollars doesn't buy what it used to. 30 00:00:56,931 --> 00:00:58,433 No, I don't know anything about that. 31 00:00:58,975 --> 00:01:00,060 [gasps] 32 00:01:01,311 --> 00:01:02,896 [Miss Hill] Sugar Mama! 33 00:01:03,646 --> 00:01:06,107 I know that it takes a village to raise a child. 34 00:01:06,775 --> 00:01:08,234 But what are you doing here? 35 00:01:08,318 --> 00:01:10,028 Oh, I'll tell you what I'm doing here. 36 00:01:10,111 --> 00:01:11,613 You better stay away from my Bobby, 37 00:01:11,696 --> 00:01:14,074 or you're gonna need a village to keep me off your butt! 38 00:01:14,157 --> 00:01:15,742 Sugar Mama! 39 00:01:15,825 --> 00:01:18,244 Now you promised to let us do the talking. 40 00:01:18,328 --> 00:01:21,081 Yeah, but I didn't say nothing about the fighting. 41 00:01:21,164 --> 00:01:23,750 Look, this is gonna be short and sweet. 42 00:01:23,833 --> 00:01:24,959 [chuckling] 43 00:01:25,043 --> 00:01:26,795 Penny's failing everything. 44 00:01:26,878 --> 00:01:27,879 Any questions? 45 00:01:27,962 --> 00:01:29,672 Not from me, Miss Hill. [laughs nervously] 46 00:01:29,756 --> 00:01:32,425 -Let's go, y'all. -Stay right where you are, young lady. 47 00:01:32,509 --> 00:01:34,928 That's impossible, Miss Hill. 48 00:01:35,011 --> 00:01:36,763 There must be some mistake. 49 00:01:36,846 --> 00:01:38,389 No. No mistakes. 50 00:01:38,473 --> 00:01:41,267 Every one of her teachers gave her a failing grade. 51 00:01:41,351 --> 00:01:42,852 She got two from me. 52 00:01:42,936 --> 00:01:45,105 Not only is she not doing the work, 53 00:01:45,188 --> 00:01:46,856 but she's late every day. 54 00:01:47,440 --> 00:01:48,525 I mean CP late. 55 00:01:48,608 --> 00:01:50,026 It's kind of disgusting. 56 00:01:51,945 --> 00:01:52,946 [Oscar] What, Penny? 57 00:01:53,029 --> 00:01:54,447 You can't be talking about Penny. 58 00:01:54,531 --> 00:01:55,532 Is that true, Penny? 59 00:01:55,615 --> 00:01:58,785 [sighs heavily] I was late a couple of times, I guess. 60 00:01:58,868 --> 00:02:00,745 Why were you late any time? 61 00:02:00,829 --> 00:02:03,623 Probably that boy Kareem she's been running around with. 62 00:02:03,706 --> 00:02:06,543 Boy? That's it. You're going to military school! 63 00:02:08,545 --> 00:02:10,505 Hut, one, two, three, four! 64 00:02:10,588 --> 00:02:12,132 One, two, three, four. 65 00:02:12,215 --> 00:02:13,675 One, two, three, four. 66 00:02:14,551 --> 00:02:16,928 ♪ The Proud Family What? ♪ 67 00:02:17,011 --> 00:02:19,013 ♪ You and me will always be tight ♪ 68 00:02:19,097 --> 00:02:21,474 ♪ Family every day and every night ♪ 69 00:02:21,558 --> 00:02:23,768 ♪ Even when you start acting like a fool ♪ 70 00:02:23,852 --> 00:02:26,271 ♪ You know that I'm loving every single thing you do ♪ 71 00:02:26,354 --> 00:02:28,731 ♪ I know I can always be myself ♪ 72 00:02:28,815 --> 00:02:31,109 ♪ When I'm with you more than anybody else ♪ 73 00:02:31,192 --> 00:02:33,611 ♪ Every single day that I'm headed off to school ♪ 74 00:02:33,695 --> 00:02:36,364 ♪ You know there's no one I love as much as you ♪ 75 00:02:36,447 --> 00:02:37,657 ♪ The family ♪ 76 00:02:37,740 --> 00:02:38,992 ♪ The family ♪ 77 00:02:39,075 --> 00:02:41,578 ♪ Proud Family ♪ 78 00:02:41,661 --> 00:02:44,414 ♪ They'll make you scream ♪ 79 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 ♪ They'll make you wanna sing ♪ 80 00:02:46,082 --> 00:02:48,126 ♪ It's a family thing A family ♪ 81 00:02:48,209 --> 00:02:49,544 ♪ Proud, Proud family ♪ 82 00:02:49,627 --> 00:02:51,212 ♪ Proud Family ♪ 83 00:02:51,296 --> 00:02:54,215 ♪ They'll push your buttons ♪ 84 00:02:54,299 --> 00:02:56,092 ♪ They'll make you wanna hug 'em ♪ 85 00:02:56,176 --> 00:02:57,802 ♪ A family, a family ♪ 86 00:02:57,886 --> 00:02:59,220 ♪ Proud, Proud family ♪ 87 00:02:59,304 --> 00:03:01,472 ♪ Proud, Proud family ♪ -[Oscar screams] 88 00:03:02,265 --> 00:03:03,266 [laughter] 89 00:03:03,349 --> 00:03:07,437 I can't believe you've been walking out of this house every day 90 00:03:07,520 --> 00:03:09,898 and not going straight to school. 91 00:03:09,981 --> 00:03:12,192 Oh, things are gonna change around here, young lady. 92 00:03:12,275 --> 00:03:13,568 -[objects crash] -[all gasp] 93 00:03:15,695 --> 00:03:16,696 [muffled grunt] 94 00:03:16,779 --> 00:03:18,948 Bobby! What happened? 95 00:03:19,032 --> 00:03:20,033 Ow... 96 00:03:20,116 --> 00:03:21,743 What took y'all so long? 97 00:03:21,826 --> 00:03:23,286 Take these little munchkins. 98 00:03:23,369 --> 00:03:25,330 They ate all my nachos! 99 00:03:25,413 --> 00:03:28,291 -[Trudy screams] -And my green sauce, too. 100 00:03:28,374 --> 00:03:30,585 Just left me with the broken chips. 101 00:03:32,253 --> 00:03:36,007 Uh-uh, young lady. Upstairs and in your books now. 102 00:03:36,090 --> 00:03:37,467 But I'm hungry. 103 00:03:37,550 --> 00:03:38,551 You don't need to eat. 104 00:03:38,635 --> 00:03:39,761 You need to study. 105 00:03:39,844 --> 00:03:41,095 Now do what I told you. 106 00:03:41,179 --> 00:03:43,973 And we better not catch you on the phone with that boy. 107 00:03:44,057 --> 00:03:46,017 All right, keep rolling your eyes. 108 00:03:46,100 --> 00:03:47,936 I'll roll your butt back to Sugar Mama house. 109 00:03:48,019 --> 00:03:49,729 Yeah, send her to me. 110 00:03:49,812 --> 00:03:52,065 I'll straighten her butt out like I did the last time. 111 00:03:52,148 --> 00:03:53,858 I could use a good pedicure. 112 00:03:53,942 --> 00:03:55,235 My feet are barking. 113 00:03:55,318 --> 00:03:56,694 [growling, barking] 114 00:03:57,487 --> 00:03:58,571 [exclaims in fear] 115 00:03:58,655 --> 00:04:00,031 [barking continues] 116 00:04:02,617 --> 00:04:03,910 [knock on door] 117 00:04:03,993 --> 00:04:04,994 Penny... 118 00:04:06,746 --> 00:04:08,164 Are you okay? 119 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 I'm studying, Mom. 120 00:04:10,083 --> 00:04:11,960 No, that's not what I'm talking about. 121 00:04:14,754 --> 00:04:17,298 I admit I was messing up a little, but... 122 00:04:17,382 --> 00:04:19,592 I'll do better. I promise, Mom. 123 00:04:19,676 --> 00:04:22,095 Look, I know you think this boy 124 00:04:22,178 --> 00:04:24,639 is the most important thing in the world right now. 125 00:04:24,722 --> 00:04:27,558 But trust me, he's not. 126 00:04:30,019 --> 00:04:31,479 Honey, you're too young 127 00:04:31,562 --> 00:04:35,108 to be losing your head over some boy. 128 00:04:35,191 --> 00:04:36,859 There'll be plenty of time for that 129 00:04:36,943 --> 00:04:38,194 when you're older. 130 00:04:38,278 --> 00:04:40,113 Do you understand what I'm saying? 131 00:04:40,989 --> 00:04:42,198 Yes, ma'am. 132 00:04:53,001 --> 00:04:54,294 [Kareem speaking indistinctly] 133 00:04:54,377 --> 00:04:56,170 No, that was just my mom. 134 00:04:56,254 --> 00:04:57,714 Nothing. She's still tripping. 135 00:04:58,881 --> 00:05:01,175 Oh, I miss you more. 136 00:05:02,510 --> 00:05:04,387 I need you more. 137 00:05:04,929 --> 00:05:07,724 Hmm. I love you more. 138 00:05:08,683 --> 00:05:09,976 Kareem! 139 00:05:10,059 --> 00:05:11,728 That song slaps. 140 00:05:11,811 --> 00:05:14,439 -[Kareem speaks indistinctly] -You sent it to Lowercase Records? 141 00:05:14,522 --> 00:05:15,690 They don't know good music. 142 00:05:16,274 --> 00:05:17,817 You should send it to Young Toddler. 143 00:05:17,900 --> 00:05:19,068 I bet he'll do it. 144 00:05:19,986 --> 00:05:21,446 [Kareem speaks indistinctly] 145 00:05:21,529 --> 00:05:23,823 Yeah, we've been talking all night. 146 00:05:23,906 --> 00:05:25,783 -[Trudy] Penny! -I gotta go. See you at school. 147 00:05:26,701 --> 00:05:28,369 Bye, Mom. Bye, Dad. 148 00:05:28,453 --> 00:05:30,747 Penny, you've got to eat your breakfast. 149 00:05:30,830 --> 00:05:32,332 You don't want me to be late, do you? 150 00:05:32,415 --> 00:05:34,625 No. That's why I'm driving you to school today. 151 00:05:34,709 --> 00:05:36,085 But, Daddy, no! 152 00:05:36,169 --> 00:05:38,129 You are not walking to school with your friends, 153 00:05:38,212 --> 00:05:39,797 and especially that boy! 154 00:05:42,592 --> 00:05:43,843 Now, come on. 155 00:05:43,926 --> 00:05:44,969 [Penny groans] 156 00:05:45,053 --> 00:05:46,679 That better be your stomach growling. 157 00:05:46,763 --> 00:05:48,181 [door opens, shuts] 158 00:05:48,264 --> 00:05:50,892 [Miss Hill] Okay. A train leaves the station 159 00:05:50,975 --> 00:05:54,062 traveling at the speed of 2x miles per hour. 160 00:05:54,145 --> 00:05:56,689 Another train 150 miles away 161 00:05:56,773 --> 00:05:59,567 and going the opposite direction leaves the station, 162 00:05:59,650 --> 00:06:02,153 traveling at 3x miles per hour. 163 00:06:02,236 --> 00:06:03,446 Where will they crash? 164 00:06:04,447 --> 00:06:06,866 Anybody got the answer? 'Cause I want to know 165 00:06:06,949 --> 00:06:09,160 -when to get off that train. -[class laughs] 166 00:06:09,243 --> 00:06:12,372 Okay. How about you, bowling pinhead? 167 00:06:12,455 --> 00:06:14,290 -Huh? What? -[class laughing] 168 00:06:15,083 --> 00:06:16,250 I'm not one of your students. 169 00:06:16,334 --> 00:06:18,878 [Miss Hill] If you're in my class, you're my student. 170 00:06:18,961 --> 00:06:20,671 Now... What's the answer, skinny tie? 171 00:06:22,423 --> 00:06:23,424 Well... 172 00:06:23,508 --> 00:06:26,511 Well, if you add the two and carry the X... 173 00:06:26,594 --> 00:06:28,054 [cell phone ringing] 174 00:06:28,137 --> 00:06:29,639 -[screeching over phone] -What? 175 00:06:29,722 --> 00:06:31,849 Peabo fell into the well and can't get out? 176 00:06:31,933 --> 00:06:33,768 -[screeching] -And he's drowning? 177 00:06:33,851 --> 00:06:35,103 I'll be right there. 178 00:06:35,812 --> 00:06:37,855 I've gotta go. My protege is in trouble. 179 00:06:37,939 --> 00:06:39,482 Penny, stay away from that boy. 180 00:06:43,444 --> 00:06:45,446 And by the way, the correct answer is Cleveland. 181 00:06:45,530 --> 00:06:47,240 Although I'm sure no trains go there. 182 00:06:47,323 --> 00:06:50,159 Watch your mouth. I'm from Cleveland. Shaker Heights. 183 00:06:50,243 --> 00:06:51,244 Well, if it's so great, 184 00:06:51,327 --> 00:06:52,912 why don't you take the 3x back there? 185 00:06:52,995 --> 00:06:54,539 [laughs smugly] 186 00:06:54,622 --> 00:06:56,165 [class laughing] 187 00:06:57,041 --> 00:06:58,167 [school bell ringing] 188 00:07:00,253 --> 00:07:03,923 I'm glad my daddy's gone, but I hope Peabo's okay. 189 00:07:04,006 --> 00:07:05,258 He's fine. 190 00:07:05,341 --> 00:07:07,468 I told him to have Mr. Chips call your dad 191 00:07:07,552 --> 00:07:09,011 with an emergency for me. 192 00:07:09,095 --> 00:07:10,763 [gasps] Ooh! 193 00:07:10,847 --> 00:07:14,434 My baby's so smart. [giggling] 194 00:07:14,517 --> 00:07:16,519 [Kareem] You know I'd do anything for you, baby. 195 00:07:19,480 --> 00:07:20,815 So, have you guys decided 196 00:07:20,898 --> 00:07:22,275 what you're going to dress up as 197 00:07:22,358 --> 00:07:24,360 for the Up All Night '90s party? 198 00:07:24,444 --> 00:07:28,197 '90s? How do you dress like the '90s? 199 00:07:28,281 --> 00:07:29,866 Just go in your mother's closet. 200 00:07:29,949 --> 00:07:31,534 I'm sure she has something. 201 00:07:31,617 --> 00:07:33,578 Look, guys, it's simple. 202 00:07:33,661 --> 00:07:36,456 Pick your favorite '90s icon and dress like them. 203 00:07:36,539 --> 00:07:37,999 I pick Selena. 204 00:07:38,791 --> 00:07:41,127 I'm going to be the diva of all divas, 205 00:07:41,210 --> 00:07:44,464 Miss Fierceness herself, Grace Jones. 206 00:07:44,547 --> 00:07:47,049 Ooh! I know who we can be, Dare Bear. 207 00:07:47,133 --> 00:07:49,177 I saw it on the oldies channel. 208 00:07:49,260 --> 00:07:50,803 We can go as Martin and Gina. 209 00:07:50,887 --> 00:07:52,930 [Darrius] Girl, you're so crazy. 210 00:07:53,014 --> 00:07:54,974 I'm gonna step outside of myself 211 00:07:55,057 --> 00:07:57,477 and go as Punky. 212 00:07:57,560 --> 00:07:59,228 I'm going as Tupac. 213 00:08:00,313 --> 00:08:01,397 I'm gonna be Lauryn Hill. 214 00:08:01,481 --> 00:08:03,232 But I'll be on time. 215 00:08:03,858 --> 00:08:05,401 Penny... Who are you gonna be? 216 00:08:05,485 --> 00:08:07,528 [slurping] 217 00:08:09,322 --> 00:08:10,948 [screaming] Penny! 218 00:08:11,032 --> 00:08:12,700 Huh? What? 219 00:08:12,783 --> 00:08:15,203 Who are you gonna be at the Up All Night '90s party? 220 00:08:15,286 --> 00:08:16,329 Besides a simp. 221 00:08:16,412 --> 00:08:18,956 Ooh! I have the perfect person for you, Proud. 222 00:08:19,040 --> 00:08:20,166 Who? 223 00:08:20,249 --> 00:08:23,085 Sade! Because you both got five heads. 224 00:08:24,045 --> 00:08:25,505 [all laughing] 225 00:08:25,588 --> 00:08:26,964 Five heads. Five heads. 226 00:08:27,757 --> 00:08:29,008 That's all right, baby. 227 00:08:29,091 --> 00:08:31,093 I love all five of your heads. 228 00:08:34,305 --> 00:08:35,765 [all exclaim in disgust] 229 00:08:36,766 --> 00:08:38,059 All right, Kareem, let's go. 230 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 We gotta practice for our set at the Up All Night party. 231 00:08:41,562 --> 00:08:43,356 It's all good. I'll meet you there. 232 00:08:43,439 --> 00:08:45,733 Nah, you said that last time, and you never showed up. 233 00:08:45,816 --> 00:08:47,860 -Come on, man. -[Penny] Aw. 234 00:08:47,944 --> 00:08:49,529 I'll miss you. 235 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 No, I'll miss you. 236 00:08:51,197 --> 00:08:53,032 I'll miss you more. 237 00:08:53,115 --> 00:08:55,576 Have some pride, man. Sheesh! 238 00:08:57,203 --> 00:08:58,663 -[door closes] -Girl! 239 00:08:58,746 --> 00:09:00,498 What is up with you and Kareem? 240 00:09:00,581 --> 00:09:02,208 Hmm? What do you mean? 241 00:09:02,291 --> 00:09:03,918 You all over him like... 242 00:09:04,001 --> 00:09:06,087 Well, like I used to be on Sticky. 243 00:09:06,170 --> 00:09:08,047 [Penny] Girl, nobody is that thirsty. 244 00:09:08,130 --> 00:09:09,131 Y'all are so boo'd up, 245 00:09:09,215 --> 00:09:11,634 you can't even go to the bathroom without each other, Penny. 246 00:09:11,717 --> 00:09:14,136 Yeah, I'm all for love, but... 247 00:09:14,804 --> 00:09:17,181 you don't even come to class anymore, Penny. 248 00:09:17,265 --> 00:09:19,725 And that scene in the hallway the other day? 249 00:09:19,809 --> 00:09:21,852 Ooh! It's giving obsessive. 250 00:09:21,936 --> 00:09:24,522 Yuck! That was disgusting, Proud. 251 00:09:24,605 --> 00:09:26,816 What's next? Matching onesies? 252 00:09:27,441 --> 00:09:31,028 ♪ On another, on another on another level ♪ 253 00:09:31,112 --> 00:09:32,530 ♪ Baby, you and I ♪ 254 00:09:32,613 --> 00:09:36,033 ♪ On another, on another on another level... ♪ 255 00:09:36,117 --> 00:09:37,660 [Penny giggles] 256 00:09:37,743 --> 00:09:38,744 [sighs] Oh! 257 00:09:38,828 --> 00:09:41,205 Today has been the most amazing day 258 00:09:41,289 --> 00:09:44,959 I've ever experienced, my dreamy Kareemy. 259 00:09:45,042 --> 00:09:48,296 Me, too. I wish it would never end, my shea butter baby. 260 00:09:48,379 --> 00:09:49,380 I gotta go. 261 00:09:49,463 --> 00:09:52,425 And I'll call you as soon as I get home. 262 00:09:52,508 --> 00:09:53,718 I'll be waiting. 263 00:10:00,725 --> 00:10:02,351 [Trudy] Where have you been, young lady? 264 00:10:13,696 --> 00:10:14,864 Hi, Mom. Hi, Dad. 265 00:10:14,947 --> 00:10:16,866 -Hold it right there, young lady. -What, Daddy? 266 00:10:16,949 --> 00:10:19,785 I've got to go upstairs and study. Remember? 267 00:10:19,869 --> 00:10:21,495 You need to go upstairs and get a job. 268 00:10:21,579 --> 00:10:23,039 Have you seen this phone bill? 269 00:10:27,376 --> 00:10:29,045 [vacuum cleaner whirring] 270 00:10:31,714 --> 00:10:34,091 It's obvious you can't be trusted, Penny. 271 00:10:34,175 --> 00:10:35,635 All right, give me your phone. 272 00:10:35,718 --> 00:10:37,303 But, Mom! 273 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 You better pat that girl down for a burner, Trudy. 274 00:10:42,975 --> 00:10:45,102 Don't worry. We've got this, Suga Mama. 275 00:10:45,186 --> 00:10:48,147 Agh! If you had it, there wouldn't be a problem. 276 00:10:48,230 --> 00:10:50,566 Turn around. And be still. 277 00:10:50,650 --> 00:10:53,361 -What? -Shut up, and I said be still. 278 00:10:55,905 --> 00:10:58,491 [scanner whines, beeps] 279 00:10:58,574 --> 00:11:00,493 Like I said... 280 00:11:04,121 --> 00:11:05,414 -[toy squeaks] -[cat yelps] 281 00:11:06,499 --> 00:11:07,792 [scanner beeps] 282 00:11:07,875 --> 00:11:08,918 [pigeon coos] 283 00:11:10,586 --> 00:11:12,755 Oh! That's just sloppy, Penny. 284 00:11:12,838 --> 00:11:14,965 Your Uncle Bobby taught you better than that. 285 00:11:17,843 --> 00:11:19,178 [Penny chuckles nervously] 286 00:11:19,261 --> 00:11:20,763 -[cat yelps] -[Penny] Ow! Sorry! 287 00:11:20,846 --> 00:11:21,931 [door slams shut] 288 00:11:22,973 --> 00:11:25,935 I told you not to lose your head over that boy. 289 00:11:26,018 --> 00:11:28,187 I am truly disappointed in you, Penny. 290 00:11:28,270 --> 00:11:29,522 And one more thing. 291 00:11:29,605 --> 00:11:30,815 You are grounded. 292 00:11:30,898 --> 00:11:32,525 But, Daddy! 293 00:11:32,608 --> 00:11:34,902 Tomorrow's the Up All Night party. 294 00:11:34,985 --> 00:11:36,320 According to this phone bill, 295 00:11:36,404 --> 00:11:38,322 you were up all night every night. 296 00:11:38,406 --> 00:11:39,865 But, Daddy... 297 00:11:39,949 --> 00:11:41,242 "But, Daddy," nothing. 298 00:11:41,325 --> 00:11:42,910 You just got an extra week punishment. 299 00:11:42,993 --> 00:11:45,037 Keep talking and I'll make it a year. 300 00:11:51,794 --> 00:11:54,547 Oscar, don't you think you're being a little harsh? 301 00:11:54,630 --> 00:11:56,632 Penny's just discovering her emotions. 302 00:11:56,716 --> 00:11:58,843 Well, she's about to discover that I don't play. 303 00:11:58,926 --> 00:12:00,469 And I blame this all on you, Trudy! 304 00:12:00,553 --> 00:12:01,554 What? You blame me? 305 00:12:01,637 --> 00:12:03,055 How is any of this my fault? 306 00:12:03,139 --> 00:12:05,182 If you and Sugar Mama listened to me, 307 00:12:05,266 --> 00:12:06,767 she'd be wearing this suit of armor. 308 00:12:06,851 --> 00:12:08,728 Boys can't get in, she can't get out. 309 00:12:08,811 --> 00:12:10,104 You can't be serious. 310 00:12:10,187 --> 00:12:11,689 I'm as serious as that mustache 311 00:12:11,772 --> 00:12:13,399 on Sugar Mama's lip. [laughs] 312 00:12:13,482 --> 00:12:15,860 -[loud clanging] -[power tools whirring] 313 00:12:16,986 --> 00:12:18,404 [sobbing] 314 00:12:18,487 --> 00:12:19,488 [clanging] 315 00:12:22,324 --> 00:12:24,660 I bet that seriously hurts, don't it, boy? 316 00:12:24,744 --> 00:12:25,745 -[chuckles] -Ow! Ow! 317 00:12:27,997 --> 00:12:29,498 [messages dinging] 318 00:12:35,963 --> 00:12:37,506 [message dinging] 319 00:12:39,216 --> 00:12:40,259 [knock on door] 320 00:12:44,263 --> 00:12:45,264 Come in. 321 00:12:46,098 --> 00:12:48,100 Hey, baby, just checking on you. 322 00:12:48,184 --> 00:12:49,560 I'm okay. 323 00:12:54,648 --> 00:12:58,319 Look, Penny, you don't have anyone to blame but yourself. 324 00:12:58,402 --> 00:12:59,612 You know how your daddy is. 325 00:13:02,531 --> 00:13:04,200 Until you learn that we want you 326 00:13:04,283 --> 00:13:07,495 to focus on your studies and not boys, 327 00:13:07,578 --> 00:13:09,455 this is the way it's going to be. 328 00:13:09,538 --> 00:13:11,123 Yes, ma'am. 329 00:13:11,207 --> 00:13:12,708 Okay, baby. 330 00:13:12,792 --> 00:13:14,168 We'll talk in the morning. 331 00:13:17,671 --> 00:13:18,756 I love you. 332 00:13:31,435 --> 00:13:32,561 On my way. 333 00:13:39,693 --> 00:13:41,654 Still cute. [chuckles] 334 00:13:41,737 --> 00:13:43,239 Shadow mode. 335 00:13:44,949 --> 00:13:46,075 [chuckles cunningly] 336 00:13:48,077 --> 00:13:49,745 [♪ hip-hop music playing] 337 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 -Dijonay. -[Dijonay screams] 338 00:14:10,224 --> 00:14:11,725 Hey, Penny! 339 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 I thought you were on lockdown. 340 00:14:13,435 --> 00:14:15,354 My parents saw the error of their ways 341 00:14:15,437 --> 00:14:16,772 and let me out. 342 00:14:17,439 --> 00:14:19,149 -[Dijonay] Really? -No. 343 00:14:20,109 --> 00:14:21,610 Who are you supposed to be, Proud? 344 00:14:21,694 --> 00:14:23,487 A washed-up WNBA player? 345 00:14:23,571 --> 00:14:27,157 No. we're Monica and Quincy from Love and Basketball. 346 00:14:27,241 --> 00:14:30,077 Oh! That's my favorite movie! 347 00:14:30,160 --> 00:14:31,662 I would have come as Monica, 348 00:14:31,745 --> 00:14:35,040 except I would have been accused of cultural appropriation. 349 00:14:35,124 --> 00:14:36,667 That's right. Stay in your lane. 350 00:14:36,750 --> 00:14:38,711 Love and Basketball isn't from the '90s. 351 00:14:38,794 --> 00:14:41,130 I know. I love Kyla Pratt in that movie. 352 00:14:41,213 --> 00:14:43,173 We don't care, LaCienega. 353 00:14:43,257 --> 00:14:44,300 Well, I do. 354 00:14:44,383 --> 00:14:46,051 You didn't follow the instructions. 355 00:14:46,135 --> 00:14:48,804 Michael, don't just stand there, do something. 356 00:14:50,306 --> 00:14:51,724 Done. 357 00:14:51,807 --> 00:14:53,475 -[LaCienega groans] -[all laughing] 358 00:14:56,437 --> 00:14:57,730 [Penny] Uncle Bobby? 359 00:14:57,813 --> 00:14:59,064 What is he doing here? 360 00:14:59,148 --> 00:15:01,525 -[Maya] He's Miss Hill's date. -Oh, man. 361 00:15:01,609 --> 00:15:02,943 I thought they broke up. 362 00:15:03,944 --> 00:15:06,280 And they're serving nachos. 363 00:15:06,363 --> 00:15:08,616 Three Beats, report to the stage. 364 00:15:08,699 --> 00:15:10,826 Three Beats, report to the stage. 365 00:15:10,910 --> 00:15:11,952 That's us. 366 00:15:12,036 --> 00:15:13,245 Just be cool, all right? 367 00:15:16,248 --> 00:15:18,792 Oh, Penny. I didn't expect to see you. 368 00:15:18,876 --> 00:15:20,794 I'm glad your parents let you come. 369 00:15:20,878 --> 00:15:23,756 [chuckles nervously] Yeah, me too. 370 00:15:23,839 --> 00:15:25,883 Oh! Have fun, little niece. 371 00:15:25,966 --> 00:15:28,093 Be young, be foolish, 372 00:15:28,177 --> 00:15:29,178 but be happy. 373 00:15:30,971 --> 00:15:34,767 Yeah. Yo, we about to get it popping here. 374 00:15:34,850 --> 00:15:38,020 It's the '90s, and we got a super-old hit for you. 375 00:15:39,271 --> 00:15:40,981 [all cheering] 376 00:15:41,607 --> 00:15:42,775 [♪ music playing] 377 00:15:42,858 --> 00:15:45,778 ♪ I can't afford to stop ♪ 378 00:15:45,861 --> 00:15:47,696 ♪ For one moment ♪ 379 00:15:48,489 --> 00:15:50,866 ♪ But it's too soon ♪ 380 00:15:51,659 --> 00:15:54,286 ♪ Yeah, then she came with the same type of game ♪ 381 00:15:54,370 --> 00:15:57,122 ♪ The type where we giving out fake cell phone and name ♪ 382 00:15:57,206 --> 00:15:59,792 ♪ Big fame, she like cats with big things... ♪ 383 00:15:59,875 --> 00:16:01,168 [continues singing indistinctly] 384 00:16:01,251 --> 00:16:03,629 What do these heathen children think they're doing? 385 00:16:03,712 --> 00:16:05,798 They're doing the same thing we're doing. 386 00:16:05,881 --> 00:16:07,883 No. They're not about to give me fired. 387 00:16:07,967 --> 00:16:09,343 Just nasty! 388 00:16:09,426 --> 00:16:11,136 Everybody, straighten up! 389 00:16:11,220 --> 00:16:13,389 I want to see you kids dancing on two feet. 390 00:16:14,139 --> 00:16:15,683 What is it... [gasps] 391 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 All right, that's it. 392 00:16:18,018 --> 00:16:19,311 I gave you a chance. 393 00:16:19,395 --> 00:16:20,437 Stop the music. 394 00:16:21,397 --> 00:16:23,899 -[music stops] -[students gasp, grumble] 395 00:16:23,983 --> 00:16:25,859 -Dancing's over. -[all groan] Aww. 396 00:16:25,943 --> 00:16:27,611 "Aww" nothing. 397 00:16:27,695 --> 00:16:30,656 I'm not losing my job because of your raging hormones. 398 00:16:30,739 --> 00:16:32,408 I'm not going through that again. 399 00:16:32,491 --> 00:16:34,827 Girls on the left, boys on the right. 400 00:16:36,078 --> 00:16:37,871 Time for bed. 401 00:16:37,955 --> 00:16:39,248 [students snoring] 402 00:16:40,791 --> 00:16:41,917 [cell phone buzzes] 403 00:16:50,926 --> 00:16:52,011 [cell phone buzzes] 404 00:16:57,474 --> 00:16:58,976 -Hey. -[gasps] 405 00:16:59,059 --> 00:17:00,602 You want to get out of here? 406 00:17:00,686 --> 00:17:02,021 Yeah. Where? 407 00:17:02,104 --> 00:17:03,981 There's a Dorothy Dandridge film festival. 408 00:17:04,064 --> 00:17:05,357 They're screening our movie. 409 00:17:05,441 --> 00:17:06,525 Carmen Jones. 410 00:17:06,608 --> 00:17:07,943 Yeah, let's go. 411 00:17:08,027 --> 00:17:09,945 Hey, where y'all going? 412 00:17:10,029 --> 00:17:11,864 Nowhere you want to go, Dijonay. 413 00:17:11,947 --> 00:17:14,366 As long as it's not here, I don't care. 414 00:17:14,908 --> 00:17:16,160 Come on, Darrius! 415 00:17:16,243 --> 00:17:17,244 Huh? 416 00:17:19,788 --> 00:17:22,666 Uh, why are we at the cemetery? 417 00:17:22,750 --> 00:17:25,377 This is where the film festival is. 418 00:17:25,461 --> 00:17:27,546 We're gonna be watching movies with dead people? 419 00:17:27,629 --> 00:17:30,340 Look, Dijonay, I told you you wouldn't want to come. 420 00:17:30,424 --> 00:17:32,718 Ooh! You do know me, girl. 421 00:17:32,801 --> 00:17:34,511 Come on, Darrius. Let's go. 422 00:17:34,595 --> 00:17:36,096 Man, we just got here. 423 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 [♪ music playing] 424 00:17:45,731 --> 00:17:47,399 I was afraid you wouldn't be here. 425 00:17:48,317 --> 00:17:50,152 I've been here every night, waiting for you. 426 00:17:50,903 --> 00:17:52,863 You mean they ain't after you no more? 427 00:17:52,946 --> 00:17:54,573 I got a suspended sentence. 428 00:17:55,824 --> 00:17:57,618 It felt like you was never getting out. 429 00:18:02,706 --> 00:18:04,083 [giggling softly] 430 00:18:04,166 --> 00:18:05,250 [loud whirring] 431 00:18:13,300 --> 00:18:14,927 [yawning] 432 00:18:16,345 --> 00:18:17,596 [groans] 433 00:18:18,138 --> 00:18:19,348 [Kareem yawning] 434 00:18:20,265 --> 00:18:21,433 Wait a minute. 435 00:18:21,517 --> 00:18:22,851 Is that the sun? 436 00:18:25,104 --> 00:18:26,105 [screams] 437 00:18:26,188 --> 00:18:27,523 -We gotta go. -We gotta go. 438 00:18:33,695 --> 00:18:34,863 [Penny] Zang! 439 00:18:34,947 --> 00:18:37,032 It looks like everybody's here. 440 00:18:37,116 --> 00:18:39,118 Yeah, including my parents. 441 00:18:39,201 --> 00:18:40,452 [all arguing] 442 00:18:40,536 --> 00:18:41,787 Oh! 443 00:18:41,870 --> 00:18:43,122 So what are we gonna do? 444 00:18:44,039 --> 00:18:45,124 Go inside. 445 00:18:45,207 --> 00:18:48,252 Ooh. I don't want to. 446 00:18:49,002 --> 00:18:51,588 [sighs] But I guess we have to. 447 00:18:52,381 --> 00:18:54,049 [parents arguing] 448 00:18:55,968 --> 00:18:57,136 [Penny exclaiming] 449 00:18:57,219 --> 00:18:58,679 [heart beating loudly] 450 00:19:02,057 --> 00:19:03,058 [all gasping] 451 00:19:08,480 --> 00:19:09,690 So then what happened, Penny? 452 00:19:09,773 --> 00:19:12,359 I got an ankle bracelet out of it. That's what happened. 453 00:19:12,442 --> 00:19:14,444 Ooh! That's cute, girl. 454 00:19:14,528 --> 00:19:16,155 How do I get one of those? 455 00:19:16,238 --> 00:19:18,282 No, you don't want one of these. 456 00:19:18,365 --> 00:19:21,618 I can't get within 10 feet of my Kareem. 457 00:19:21,702 --> 00:19:25,664 Aw! Another love story comes to a tragic end. 458 00:19:25,747 --> 00:19:26,832 For what it's worth, 459 00:19:26,915 --> 00:19:29,168 I always knew you'd end up with an ankle bracelet. 460 00:19:29,251 --> 00:19:31,545 Girl, I told you you were doing too much. 461 00:19:31,628 --> 00:19:34,047 So what happens if you get within 10 feet, Penny? 462 00:19:34,715 --> 00:19:37,092 Hey, Penny. Can I holler at you for a second? 463 00:19:40,220 --> 00:19:41,638 [both screaming] 464 00:19:41,722 --> 00:19:43,307 [Penny] Oh, my God! 465 00:19:47,686 --> 00:19:49,730 That's what happens to me and my Dare Bear 466 00:19:49,813 --> 00:19:50,981 when we get too close. 467 00:19:51,565 --> 00:19:53,150 We've got electricity like that. 468 00:19:53,984 --> 00:19:57,237 No, girls. That's because y'all don't use fabric softener. 469 00:19:57,321 --> 00:19:59,031 [all laughing heartily] 470 00:20:03,202 --> 00:20:05,329 Look, I'm... I'm sorry I got you in trouble. 471 00:20:05,412 --> 00:20:07,539 No, I got you in trouble. 472 00:20:07,623 --> 00:20:08,624 No, it was my fault. 473 00:20:08,707 --> 00:20:10,667 I'm the one that brought up the film festival. 474 00:20:10,751 --> 00:20:12,544 But I'm the one that snuck out of the house. 475 00:20:12,628 --> 00:20:14,630 Okay. But I'm the one that picked you up... 476 00:20:15,214 --> 00:20:17,382 Well, okay. It was both of our faults. 477 00:20:18,759 --> 00:20:20,260 So what are we gonna do? 478 00:20:20,344 --> 00:20:22,721 I can't stand not being close to you. 479 00:20:22,804 --> 00:20:24,806 [both screaming] 480 00:20:26,308 --> 00:20:28,018 I don't know. 481 00:20:28,101 --> 00:20:29,436 My parents are sending me to live 482 00:20:29,519 --> 00:20:31,230 with my aunt and uncle in Arkansas. 483 00:20:31,313 --> 00:20:32,564 What? When? 484 00:20:32,648 --> 00:20:34,024 [screams] 485 00:20:35,150 --> 00:20:36,985 -Tomorrow. -[groans] 486 00:20:37,069 --> 00:20:38,195 But why? 487 00:20:38,779 --> 00:20:40,864 So I can refocus. 488 00:20:41,698 --> 00:20:42,991 And because you're not there. 489 00:20:43,075 --> 00:20:45,118 But that's not fair. 490 00:20:45,202 --> 00:20:47,412 No, it isn't fair. 491 00:20:48,121 --> 00:20:49,331 But I don't have a choice. 492 00:20:52,417 --> 00:20:54,211 I'm really gonna miss you, Penny Proud. 493 00:20:59,716 --> 00:21:01,718 [Penny sobbing] 494 00:21:05,097 --> 00:21:06,139 [Penny continues sobbing] 495 00:21:06,223 --> 00:21:07,849 [Trudy] All right, Penny. Up and at 'em. 496 00:21:07,933 --> 00:21:09,226 You're gonna be late for school. 497 00:21:09,309 --> 00:21:11,186 [Penny] I don't feel good. 498 00:21:12,020 --> 00:21:14,356 Look, I know you're upset about Kareem, 499 00:21:14,439 --> 00:21:15,607 and it seems harsh, 500 00:21:15,691 --> 00:21:17,484 but you'll realize when you're older, 501 00:21:17,567 --> 00:21:19,278 it's all for the best. 502 00:21:19,361 --> 00:21:21,863 Now, trust me, you'll get over your little crush. 503 00:21:23,031 --> 00:21:24,866 It's not a little crush, Mommy. 504 00:21:25,617 --> 00:21:26,785 I love Kareem. 505 00:21:28,370 --> 00:21:29,579 Baby. 506 00:21:30,330 --> 00:21:32,874 You're too young to know what love is. 507 00:21:33,959 --> 00:21:35,794 All right, fine. This is what we're gonna do. 508 00:21:35,877 --> 00:21:37,296 I'm gonna let you stay home today, 509 00:21:37,379 --> 00:21:38,463 but that's it. 510 00:21:38,547 --> 00:21:39,965 I'm dropping Bebe and CeCe off. 511 00:21:40,048 --> 00:21:42,384 Call me on my cell if you need anything. 512 00:21:43,593 --> 00:21:45,262 [Penny sobbing] 513 00:21:45,345 --> 00:21:46,596 [door shuts] 514 00:21:46,680 --> 00:21:47,764 [Penny] Mommy? 515 00:21:47,848 --> 00:21:48,849 Daddy? 516 00:21:50,809 --> 00:21:52,102 Good. They're gone. 517 00:21:56,398 --> 00:21:57,649 [chuckles deviously] 518 00:21:57,733 --> 00:21:59,192 Thank you, KG. 519 00:22:11,246 --> 00:22:12,289 You sure about this? 520 00:22:13,332 --> 00:22:17,419 No, but I'm sure about us. 521 00:22:17,502 --> 00:22:19,004 All right, baby boo snack. 522 00:22:19,921 --> 00:22:20,922 Let's go. 523 00:22:21,590 --> 00:22:23,675 ♪ I see through your scars ♪ 524 00:22:23,759 --> 00:22:26,386 ♪ Young, wild and free ♪ 525 00:22:26,470 --> 00:22:28,805 ♪ Tied to your heartbeat ♪ 526 00:22:29,639 --> 00:22:31,850 ♪ Flying through the stars ♪ 527 00:22:32,768 --> 00:22:34,895 ♪ That's just how we are ♪ 528 00:22:35,937 --> 00:22:38,065 ♪ When we're all ♪ 529 00:22:38,148 --> 00:22:41,068 ♪ Young, wild and lost ♪ 530 00:22:41,151 --> 00:22:43,987 ♪ Love at any cost ♪ 531 00:22:44,071 --> 00:22:46,406 ♪ You see through my heart ♪ 532 00:22:47,115 --> 00:22:49,910 ♪ I see through your scars ♪ 533 00:22:49,993 --> 00:22:52,329 ♪ Young, wild and free ♪ 534 00:22:52,913 --> 00:22:55,165 ♪ Tied to your heartbeat ♪ 535 00:22:55,749 --> 00:22:58,335 ♪ Flying through the stars ♪ 536 00:22:58,418 --> 00:23:01,171 ♪ That's just how we are ♪ 537 00:23:02,255 --> 00:23:03,799 [vocalizing]