1 00:00:01,001 --> 00:00:03,837 GIMNAZJUM WILLY'EGO T. RIBBSA 2 00:00:13,513 --> 00:00:16,433 Szybko, chowajcie komóry. 3 00:00:22,564 --> 00:00:23,606 Dawaj tutaj. 4 00:00:26,651 --> 00:00:27,986 Weź to ode mnie. 5 00:00:31,573 --> 00:00:32,949 PANI ECKHART 6 00:00:45,211 --> 00:00:46,671 PANI HILL 7 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 Pani Hill? 8 00:00:50,175 --> 00:00:51,551 Kurde! 9 00:00:51,634 --> 00:00:55,096 Usiądźcie i uspokójcie się. 10 00:00:55,180 --> 00:00:56,014 Cisza! 11 00:00:58,433 --> 00:00:59,392 Nazywam się Hill. 12 00:00:59,476 --> 00:01:01,019 Pani Eckhart odeszły wody. 13 00:01:01,102 --> 00:01:03,188 Urodzi dzisiaj. 14 00:01:03,271 --> 00:01:04,981 W związku z tym ją zastąpię. 15 00:01:05,065 --> 00:01:07,067 No, to ja też odejdę jak te wody. 16 00:01:07,901 --> 00:01:11,905 Dokąd się pani wybiera, pani Burżuj Boulevardez? Do butiku? 17 00:01:13,031 --> 00:01:14,282 Źle się czuję. 18 00:01:14,365 --> 00:01:15,700 Muszę do pielęgniarki. 19 00:01:15,784 --> 00:01:19,454 Dobrze wiesz, że zwolnili pielęgniarkę z powodu cięć budżetowych. 20 00:01:19,537 --> 00:01:20,413 Siadaj! 21 00:01:22,874 --> 00:01:26,836 Chowajcie książki i przygotujcie się do kartkówki. 22 00:01:27,796 --> 00:01:29,506 Tylko żadnych jęków. 23 00:01:29,589 --> 00:01:32,675 Bo oprócz zwykłych ocen, dostaniecie też złe z zachowania. 24 00:01:32,759 --> 00:01:34,886 Pani Hill? Przepraszam. 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 To lekcja WDŻ. 26 00:01:36,596 --> 00:01:38,515 Pani Eckhart nie robiła kartkówek. 27 00:01:38,598 --> 00:01:41,726 Angela Davis, wróciłaś z Kuby? 28 00:01:42,393 --> 00:01:43,394 Nie zdałaś. 29 00:01:44,479 --> 00:01:46,898 Ty też oblałeś, panie Atari. 30 00:01:46,981 --> 00:01:48,316 Wyszedłeś z mody. 31 00:01:49,359 --> 00:01:50,944 Ktoś chciałby coś dodać? 32 00:01:56,407 --> 00:01:59,119 Blondyna, ty też oblałaś. Obleśne. 33 00:01:59,494 --> 00:02:02,539 Ale ja mam alergię. 34 00:02:05,458 --> 00:02:07,043 Pani Dumna chce coś dodać 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,129 czy tylko wietrzy sobie pachy? 36 00:02:09,212 --> 00:02:12,215 Chcę powiedzieć, że Dijonay nie powinna być szykanowana 37 00:02:12,298 --> 00:02:14,425 i ganiona za to, że ma alergię. 38 00:02:15,343 --> 00:02:17,762 Ktoś tutaj lubi mądre słówka? 39 00:02:18,263 --> 00:02:22,183 Ciekawe, co panna mądralińska powie na takie szykany: 40 00:02:22,267 --> 00:02:24,853 Wszyscy zostają po lekcyjach. 41 00:02:25,353 --> 00:02:28,314 Kurde! 42 00:02:28,898 --> 00:02:31,151 Rodzina Dumnych, co? 43 00:02:31,609 --> 00:02:33,653 Zawsze będziemy ze sobą blisko 44 00:02:33,736 --> 00:02:36,072 Rodzina bez względu na wszystko 45 00:02:36,156 --> 00:02:38,366 Nawet gdy ktoś z nas się wydurnia 46 00:02:38,449 --> 00:02:40,910 Każdy go tu kocha i nikt nie ocenia 47 00:02:40,994 --> 00:02:42,912 Wiem, że zawsze mogę być sobą 48 00:02:43,413 --> 00:02:45,748 Gdy jestem z wami bardziej niż osobno 49 00:02:45,832 --> 00:02:48,168 Nawet kiedy w szkole spędzam czas 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,753 Nikogo nie kocham tak bardzo jak was 51 00:02:50,837 --> 00:02:53,381 Rodzina 52 00:02:53,464 --> 00:02:55,675 Rodzina Dumnych 53 00:02:56,134 --> 00:02:59,012 Urwanie głowy przez nich masz 54 00:02:59,095 --> 00:03:00,763 Lecz z miłości do nich śpiewasz 55 00:03:00,847 --> 00:03:03,725 Jak to rodzina, dumna rodzina 56 00:03:03,808 --> 00:03:05,768 Rodzina Dumnych 57 00:03:05,852 --> 00:03:08,688 Czasem nerwy ci poszarpią! 58 00:03:08,771 --> 00:03:10,732 Czasem mocno cię przytulą 59 00:03:10,815 --> 00:03:13,735 Jak to rodzina, dumna rodzina 60 00:03:13,818 --> 00:03:14,819 Rodzina Dumnych 61 00:03:14,903 --> 00:03:16,279 RODZINA DUMNYCH. GŁOŚNIEJ I DUMNIEJ 62 00:03:19,866 --> 00:03:23,161 Oscar, kiedy będzie kolacja? Dzieci szybciej by ją zrobiły. 63 00:03:23,244 --> 00:03:27,332 Jak tylko dostanę sekretny składnik do mojego słynnego kurczaka cacciatore. 64 00:03:27,415 --> 00:03:30,001 A jaki to niby składnik? 65 00:03:30,084 --> 00:03:30,960 Kurczak. 66 00:03:32,503 --> 00:03:33,671 Wreszcie przyszedł. 67 00:03:33,755 --> 00:03:35,715 Penny, gdzie mój kurczak? 68 00:03:35,798 --> 00:03:37,467 -Nie wiem. -Nie dostałaś SMS-a? 69 00:03:37,550 --> 00:03:39,677 Prosiłem, żebyś zrobiła zakupy. 70 00:03:39,761 --> 00:03:41,137 Nie dostałam żadnego SMS-a. 71 00:03:41,221 --> 00:03:43,723 Nie mów, że zgubiłaś telefon. Kosztował majątek. 72 00:03:43,806 --> 00:03:46,309 Oczywiście, że nie zgubiłam. 73 00:03:48,311 --> 00:03:49,270 To na razie. 74 00:03:59,322 --> 00:04:00,615 -Siema. -KG. 75 00:04:00,698 --> 00:04:01,824 Zrób coś dla mnie. 76 00:04:01,908 --> 00:04:04,994 Muszę znaleźć mój telefon, bo mnie wyrzucą z domu. 77 00:04:05,078 --> 00:04:06,079 Możesz go namierzyć? 78 00:04:06,162 --> 00:04:07,413 Jasne, robi się. 79 00:04:09,540 --> 00:04:12,543 Jest w szkole. W sali WDŻ. 80 00:04:12,627 --> 00:04:13,878 Chcesz minuty bez limitu? 81 00:04:13,962 --> 00:04:15,380 Mam ofertę specjalną. 82 00:04:15,463 --> 00:04:18,007 Nie trzeba. A załatwisz mi Wizard Plus? 83 00:04:19,425 --> 00:04:20,677 Dobra, nieważne. Dzięki. 84 00:04:23,263 --> 00:04:25,431 WIZARD PRIME - NOWOŚĆ ZŁÓŻ ZAMÓWIENIE - 1 85 00:04:32,313 --> 00:04:34,232 Dziękujemy za zakupy z Wizard Prime. 86 00:04:35,024 --> 00:04:36,859 Powodzenia w zbrodni. 87 00:04:44,617 --> 00:04:45,952 KOMBINEZON UKRYWAJĄCY 88 00:04:55,461 --> 00:04:56,462 Tryb ukrycia. 89 00:04:58,047 --> 00:04:58,881 Zniknęłam? 90 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 Wyłącz tryb ukrycia. 91 00:05:03,970 --> 00:05:05,388 O ja cię! 92 00:05:06,264 --> 00:05:07,640 Tryb tarantuli. 93 00:05:16,566 --> 00:05:18,693 NAMIERZONO: KLASA WDŻ 94 00:05:22,238 --> 00:05:23,489 Chwila moment! 95 00:05:23,573 --> 00:05:25,575 Ktoś użył mojej karty w Wizard Prime? 96 00:05:26,159 --> 00:05:28,286 Nie, twoja by nie przeszła. 97 00:05:45,094 --> 00:05:46,763 Tryb kulanki. 98 00:05:58,441 --> 00:06:01,444 Tryb Kevina Harta. 99 00:06:02,153 --> 00:06:03,696 Już ja wam pokażę. 100 00:06:05,073 --> 00:06:06,532 Dorosły człowieczek idzie. 101 00:06:14,248 --> 00:06:15,208 Tryb Rocka. 102 00:06:16,834 --> 00:06:20,088 Nie jest dobrze. Tryb modny. 103 00:06:24,967 --> 00:06:25,802 Dobra! 104 00:06:43,152 --> 00:06:44,070 Pani Hill? 105 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 Nie uwierzycie, co widziałam wczoraj w nocy. 106 00:07:24,777 --> 00:07:25,736 Niezły odpał. 107 00:07:28,614 --> 00:07:29,615 Co się stało, Zoey? 108 00:07:30,158 --> 00:07:31,576 Nie mieli nic wegańskiego? 109 00:07:31,659 --> 00:07:33,911 Mogę zjeść twoje nuggetsy z kurczaka. 110 00:07:33,995 --> 00:07:37,123 Dotknij ich tylko, a pożałujesz. 111 00:07:37,206 --> 00:07:39,125 A ciebie co ugryzło, kilerko? 112 00:07:39,667 --> 00:07:42,128 Wybrali mnie na tamburmajora. 113 00:07:42,211 --> 00:07:43,296 Gratulacje. 114 00:07:43,379 --> 00:07:44,505 -Serio? -To świetnie! 115 00:07:44,589 --> 00:07:46,757 Wcale nie. 116 00:07:46,841 --> 00:07:50,553 Gram na flecie, bo nie lubię się wyróżniać. 117 00:07:50,636 --> 00:07:52,430 A teraz będę musiała stać na czele. 118 00:07:52,513 --> 00:07:53,764 Ja to uwielbiam. 119 00:07:54,140 --> 00:07:55,808 No, ale ja jestem urocza. 120 00:07:56,142 --> 00:07:57,727 Nie z tym wąsikiem. 121 00:07:57,810 --> 00:08:00,563 Dziewczyny, proszę, tu chodzi o mnie. 122 00:08:00,855 --> 00:08:06,152 Niestety nie mam odpowiednich umiejętności. 123 00:08:06,235 --> 00:08:09,655 -To znaczy? -Ruszam się jak w smole. 124 00:08:10,406 --> 00:08:12,408 No co ty? Poradzisz sobie. 125 00:08:12,492 --> 00:08:15,203 Sprawdźmy cię. Dijonay, zapodaj beat. 126 00:08:21,417 --> 00:08:26,547 Dajesz, Zoey! 127 00:08:27,089 --> 00:08:29,091 Wszyscy z drogi. Uwaga! 128 00:08:29,175 --> 00:08:31,260 LaCienega, przestań. 129 00:08:31,344 --> 00:08:34,013 Zwykle jestem przeciwna kulturowemu zawłaszczaniu. 130 00:08:34,096 --> 00:08:36,098 Ale Zoey potrzebuje pomocy. 131 00:08:36,182 --> 00:08:38,142 Chciałabyś mnie uczyć? 132 00:08:38,226 --> 00:08:40,895 Nie. To nie jest moja działka. 133 00:08:40,978 --> 00:08:44,398 Mój wujek Bobby był tamburmajorem na studiach. 134 00:08:44,482 --> 00:08:46,234 On studiował? 135 00:08:47,401 --> 00:08:48,986 To ja na bank się dostanę. 136 00:08:49,070 --> 00:08:50,238 Myślisz, że mi pomoże? 137 00:08:50,363 --> 00:08:53,699 Wujek Bobby zrobi dla mnie wszystko. Za darmowe naczosy. 138 00:08:53,783 --> 00:08:57,203 Wiecie, że w stołówce obowiązuje limit dwóch sosów na głowę. 139 00:08:57,286 --> 00:08:58,955 Dijonay, pytanie: 140 00:08:59,038 --> 00:09:01,165 -Ile wzięłaś musztard? -Dużo. 141 00:09:01,249 --> 00:09:03,084 -A ty? -Dużo. 142 00:09:03,167 --> 00:09:04,710 -Nikki Giovanni, a ty? -Dużo. 143 00:09:07,463 --> 00:09:09,590 Wiecie, ile dostaniecie kary? Dużo. 144 00:09:10,758 --> 00:09:12,385 Nie bądźcie takie do przodu. 145 00:09:13,636 --> 00:09:16,389 Kurde! Czemu pani Hill taka jest? 146 00:09:16,472 --> 00:09:18,599 Właśnie o tym chciałam wam opowiedzieć. 147 00:09:18,975 --> 00:09:22,186 Zeszłej nocy miałam kłopoty, bo zostawiłam telefon w szkole, 148 00:09:22,270 --> 00:09:25,231 więc kupiłem taki naprawdę fajny kombinezon na Wizard Prime. 149 00:09:25,314 --> 00:09:27,066 Był cały granatowy i taki słodki... 150 00:09:27,149 --> 00:09:28,651 Czarna Wdowa, mów do rzeczy. 151 00:09:28,734 --> 00:09:32,363 Wymknęłam się z domu, a kiedy dotarłam do szkoły, 152 00:09:32,446 --> 00:09:35,241 pani Hill była w pokoju nauczycielskim. 153 00:09:35,658 --> 00:09:39,203 No i co z tego? Tam właśnie przesiadują nauczyciele. 154 00:09:39,287 --> 00:09:40,997 Ale nie o dziesiątej w nocy. 155 00:09:41,080 --> 00:09:44,458 I nie w starej piżamie, z maseczką z awokado na twarzy, 156 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 śpiewając It's My House And I Live Here. 157 00:09:47,044 --> 00:09:48,337 Czemu tam przesiadywała? 158 00:09:48,963 --> 00:09:51,382 Chyba jest bezdomna. 159 00:09:53,009 --> 00:09:54,343 To smutne. 160 00:09:54,427 --> 00:09:55,428 Wiem, prawda? 161 00:09:55,970 --> 00:09:59,015 Musimy dochować tajemnicy. Nie możemy nikomu powiedzieć. 162 00:10:09,400 --> 00:10:12,111 Dzięki, że namówiłaś wujka Bobby'ego, żeby mi pomógł. 163 00:10:12,820 --> 00:10:15,031 Na tym zdjęciu to jest on? 164 00:10:17,199 --> 00:10:18,367 Tak, dziecko. 165 00:10:18,451 --> 00:10:21,037 Byłem tamburmajorem roku magazynu Jet. 166 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 Przez siedem lat z rzędu. 167 00:10:23,789 --> 00:10:25,875 Aż rzuciłem szkołę 168 00:10:30,963 --> 00:10:35,593 Bobby! 169 00:10:41,307 --> 00:10:42,433 Ja cię! 170 00:10:43,059 --> 00:10:45,895 W porządku, Zoey, pokaż mi, co tam masz. 171 00:10:48,898 --> 00:10:52,234 Nie, ja mówię tu o naczosach. 172 00:10:57,156 --> 00:10:59,158 NAUCZYCIELKA ZWOLNIONA ZA SPANIE W SZKOLE 173 00:10:59,241 --> 00:11:00,951 O nie! Panią Hill zwolnili. 174 00:11:01,452 --> 00:11:03,996 Nie, to jest Lisa. 175 00:11:04,372 --> 00:11:05,665 Byliśmy na studniówce. 176 00:11:06,248 --> 00:11:08,084 Powinna ze mną być 177 00:11:08,167 --> 00:11:10,461 U mego boku tkwić 178 00:11:10,544 --> 00:11:14,340 Za free, u mej mamuśki żyć 179 00:11:18,135 --> 00:11:20,388 Jakim cudem dyrektorka dorwała te zdjęcia? 180 00:11:20,721 --> 00:11:22,348 Wszędzie węszą hakerzy. 181 00:11:22,431 --> 00:11:24,975 To może być dwustukilowy grubas siedzący w łóżku. 182 00:11:25,059 --> 00:11:26,769 Albo Rosja. Kto wie? 183 00:11:26,852 --> 00:11:30,940 Dijonay, to dzięki takim informatorkom jak ty 184 00:11:31,023 --> 00:11:36,195 nasz szkolny program „Kapusie nie trusie” może pochwalić się takim sukcesem. 185 00:11:36,278 --> 00:11:40,449 Długi twojej rodziny w stołówce zostały całkowicie umorzone. 186 00:11:40,825 --> 00:11:45,037 -Dziękuję, pani dyrektorko. -Mów mi Rhonda. 187 00:11:52,920 --> 00:11:54,088 Nie osądzajcie mnie. 188 00:11:54,171 --> 00:11:56,048 Mam dziewięcioro rodzeństwa. 189 00:11:56,132 --> 00:11:58,092 Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. 190 00:11:58,175 --> 00:12:00,010 Pani Hill nie ma gdzie spać! 191 00:12:00,094 --> 00:12:01,303 Ale jestem na was zła! 192 00:12:02,096 --> 00:12:03,305 Co ją ugryzło? 193 00:12:15,317 --> 00:12:18,571 Pani Hill! Tak mi przykro, że panią zwolnili. 194 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Nie udawaj. Wiem, że mnie nie lubicie. 195 00:12:21,407 --> 00:12:25,244 Lubimy panią. To znaczy... 196 00:12:27,204 --> 00:12:28,581 Lubimy, kiedy pani... 197 00:12:28,664 --> 00:12:31,459 Chciałam tylko powiedzieć, że jest mi przykro. 198 00:12:31,542 --> 00:12:34,086 Po co pani mikrofalówka na przednim siedzeniu? 199 00:12:34,170 --> 00:12:36,505 No a po co jest mikrofalówka w samochodzie? 200 00:12:36,589 --> 00:12:38,382 Żeby grzać jedzenie podczas jazdy. 201 00:12:38,466 --> 00:12:39,467 Serio? 202 00:12:39,550 --> 00:12:40,968 Nie jesteś zbyt bystra. 203 00:13:02,698 --> 00:13:03,532 Sędzia Byrd 204 00:13:03,616 --> 00:13:05,868 -Niedobrze... -Sprzeciw! 205 00:13:05,951 --> 00:13:06,786 Odrzucam! 206 00:13:06,869 --> 00:13:09,121 SĘDZIA BYRD 207 00:13:10,206 --> 00:13:11,457 Skończyłam. 208 00:13:11,540 --> 00:13:13,918 A odetkałaś już odpływ w kuchni? 209 00:13:14,001 --> 00:13:14,835 Tak. 210 00:13:14,919 --> 00:13:16,086 Skosiłaś trawę? 211 00:13:16,420 --> 00:13:17,254 Tak. 212 00:13:17,505 --> 00:13:19,840 Uprałaś różowy szlafrok mojej mamy? 213 00:13:19,924 --> 00:13:23,344 Tak. Ale czy mogę zadać jedno pytanie? 214 00:13:23,427 --> 00:13:25,971 Co to ma wspólnego z byciem tamburmajorem? 215 00:13:26,055 --> 00:13:26,889 Nic. 216 00:13:27,515 --> 00:13:30,518 Mama kazała mi wykonywać prace domowe 217 00:13:30,601 --> 00:13:32,853 To moje brzemię 218 00:13:34,188 --> 00:13:35,856 Ale występ jest coraz bliżej. 219 00:13:35,940 --> 00:13:37,233 A ja nie jestem gotowa. 220 00:13:37,316 --> 00:13:38,776 Cała szkoła mnie wyśmieje. 221 00:13:38,859 --> 00:13:40,903 Proszę mi oddać naczosy. 222 00:13:52,206 --> 00:13:56,126 Słuchaj tego w dzień i w noc, a wszystko będzie dobrze. 223 00:13:56,210 --> 00:13:57,044 A co to? 224 00:13:57,127 --> 00:13:59,839 Najbardziej funkowy utwór znany człowiekowi, 225 00:13:59,922 --> 00:14:01,841 My Prerogative. 226 00:14:02,466 --> 00:14:04,301 Piosenka Britney Spears. 227 00:14:07,388 --> 00:14:11,267 Nie lekceważ funka w ten sposób. 228 00:14:11,350 --> 00:14:13,018 To jest Bobby Brown 229 00:14:13,102 --> 00:14:14,645 To jest New Jack Swing 230 00:14:16,355 --> 00:14:18,899 Jak myślisz, czemu mam taki fryz? 231 00:14:18,983 --> 00:14:21,151 Bo to taki styl, kurde! 232 00:14:59,607 --> 00:15:01,191 Dziękuję, wujku Bobby. 233 00:15:01,275 --> 00:15:03,277 Nie wiem, jak ja ci się odwdzięczę. 234 00:15:04,486 --> 00:15:07,865 Zacznij od wyszorowania zasłony prysznicowej. 235 00:15:08,198 --> 00:15:10,451 Trzymaj. Przyda ci się. 236 00:15:14,413 --> 00:15:17,833 Mamo, tato, to moja nauczycielka, pani Hill. 237 00:15:18,083 --> 00:15:19,043 Czekaj. 238 00:15:19,126 --> 00:15:21,295 -Co znowu nabroiłaś? -Nic. 239 00:15:21,378 --> 00:15:25,132 Zaprosiłem panią Hill na kolację, jeśli nie macie nic przeciwko. 240 00:15:25,215 --> 00:15:27,134 Oczywiście, że nie. 241 00:15:27,217 --> 00:15:28,719 Miło panią gościć. 242 00:15:28,802 --> 00:15:30,220 Przygotuję miejsce. 243 00:15:30,304 --> 00:15:33,515 Powiedziałam jej też, że może zostać, póki nie stanie na nogi. 244 00:15:33,599 --> 00:15:35,225 Czemu to zrobiłaś? 245 00:15:37,436 --> 00:15:40,189 Przepraszam najmocniej, zaraz wrócimy. 246 00:15:40,689 --> 00:15:42,024 Proszę nic nie dotykać. 247 00:15:42,358 --> 00:15:43,817 Wszędzie mamy kamery. 248 00:15:44,985 --> 00:15:46,654 Wiem, co chcecie powiedzieć. 249 00:15:46,737 --> 00:15:50,574 Ale zwolnili ją przeze mnie i teraz musi spać w samochodzie. 250 00:15:50,658 --> 00:15:52,910 Gdybym nie pokazała tych zdjęć Dijonay, 251 00:15:52,993 --> 00:15:54,787 ona nie dałaby ich dyrektorce. 252 00:15:54,870 --> 00:15:57,289 Więc niech idzie do Dijonay. 253 00:15:57,373 --> 00:15:58,248 Ona zakapowała. 254 00:15:59,500 --> 00:16:02,503 Oscar, przecież tego zawsze uczyliśmy Penny. 255 00:16:02,962 --> 00:16:05,464 Żeby pomagała potrzebującym. 256 00:16:05,547 --> 00:16:06,382 Bujda. 257 00:16:06,757 --> 00:16:08,092 Jako głowa rodziny 258 00:16:08,175 --> 00:16:10,928 mówię ci, żebyś zabrała tę kobietę z mojego domu. 259 00:16:12,805 --> 00:16:15,140 Proszę za mną. Pokażę pani pokój. 260 00:16:15,224 --> 00:16:17,059 Odświeży się pani przed kolacją. 261 00:16:17,142 --> 00:16:18,686 Trudy, bardzo ci dziękuję. 262 00:16:18,769 --> 00:16:21,397 Jesteś o wiele milsza niż twój mąż. 263 00:16:21,480 --> 00:16:23,107 Wiesz, co jest milsze ode mnie? 264 00:16:23,607 --> 00:16:24,441 Hotel. 265 00:16:30,531 --> 00:16:32,116 Czy to moja koszula? 266 00:16:32,199 --> 00:16:33,826 Trudy, dzwoń po policję! 267 00:16:33,909 --> 00:16:35,202 Kobieto! 268 00:16:37,287 --> 00:16:38,622 Kto nakrył do stołu? 269 00:16:38,706 --> 00:16:40,708 Ja, pani Hill. 270 00:16:40,791 --> 00:16:42,501 Mogłam się domyślić. 271 00:16:42,584 --> 00:16:44,837 Dobra, proszę o uwagę. 272 00:16:44,920 --> 00:16:47,172 Talerz ma leżeć na środku podkładki. 273 00:16:47,548 --> 00:16:50,592 Widelec do sałatek po lewej, na godzinie dziewiątej. 274 00:16:50,676 --> 00:16:54,346 Nóż ma być po prawej, ostrzem w stronę talerza, 275 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 żeby nikt się nie skaleczył. 276 00:16:57,307 --> 00:17:00,185 A szklanki stawia się za nożem. 277 00:17:00,269 --> 00:17:02,980 Najlepiej bez odcisków palców. 278 00:17:03,063 --> 00:17:04,940 To ohydne. Kto ma sześć palców? 279 00:17:06,358 --> 00:17:07,651 Trudy, ona mówi o tobie. 280 00:17:08,277 --> 00:17:09,695 Teraz cię pamiętam. 281 00:17:09,778 --> 00:17:12,865 Byłaś tą snobką, którą mój Bobby zabrał na studniówkę. 282 00:17:14,700 --> 00:17:16,785 Najgorszy dzień w życiu mego synka. 283 00:17:16,869 --> 00:17:20,080 Może gdyby pani nie przyszła, żeby pokroić synkowi jedzenie, 284 00:17:20,581 --> 00:17:21,707 to poszłoby lepiej. 285 00:17:21,790 --> 00:17:24,918 Poza tym ukradła mi pani miejsce, no i mój bukiecik! 286 00:17:26,670 --> 00:17:28,255 Ale teraz mamuśce dopiekła. 287 00:17:28,714 --> 00:17:30,466 Bobby wciąż nie używa noża. 288 00:17:30,549 --> 00:17:31,759 Ale włosy żelować umie. 289 00:17:31,842 --> 00:17:34,053 Posłuchaj no, idealna pani bez domu. 290 00:17:34,136 --> 00:17:37,347 Nie wkurzaj mnie, bo zaraz tam podejdę i tak cię urządzę... 291 00:17:37,431 --> 00:17:40,309 Niech się mamusia uspokoi. To nasz gość. 292 00:17:40,392 --> 00:17:43,062 Dziękuję, ale mogła pani wcześniej się odezwać. 293 00:17:43,145 --> 00:17:45,397 W końcu to pani dom. 294 00:17:45,481 --> 00:17:46,356 Puść mnie! 295 00:17:47,691 --> 00:17:50,069 Zaczynam panią nawet lubić. 296 00:17:50,152 --> 00:17:51,528 Może pani zostać do jutra. 297 00:17:51,612 --> 00:17:54,031 Słuchaj no, chudzielcu, masz zadanie domowe. 298 00:17:54,114 --> 00:17:57,868 Napisz wypracowanie o tym, czemu twoje snacki są takie paskudne. 299 00:17:58,744 --> 00:18:00,829 Możesz krytykować moją matkę i żonę, 300 00:18:00,913 --> 00:18:02,498 ale nie moje snacki! 301 00:18:02,581 --> 00:18:03,582 Oddawaj koszulę! 302 00:18:03,665 --> 00:18:04,500 Dość tego! 303 00:18:06,585 --> 00:18:09,088 Dzięki chudemu wszyscy macie szlaban. 304 00:18:09,171 --> 00:18:10,255 Na tydzień! 305 00:18:20,182 --> 00:18:22,059 Coś taka rozczochrana, Felisha? 306 00:18:22,142 --> 00:18:25,854 Musiałam napisać wypracowanie na temat użycia widelca do sałatek. 307 00:18:25,938 --> 00:18:28,565 Co? Pani kucharka prowadzi teraz lekcje? 308 00:18:28,649 --> 00:18:30,234 Nie - pani Hill. 309 00:18:30,317 --> 00:18:32,361 Cała moja rodzina odrabia lekcje. 310 00:18:32,444 --> 00:18:35,531 Pozwoliliśmy jej z nami mieszkać. Muszę się jej pozbyć. 311 00:18:35,614 --> 00:18:38,033 A ja muszę się pozbyć twojego wujka. 312 00:18:38,367 --> 00:18:39,993 On rujnuje mi życie. 313 00:18:40,077 --> 00:18:42,621 Nie chcę już u niego sprzątać. 314 00:18:46,875 --> 00:18:47,960 O tak 315 00:18:48,794 --> 00:18:51,630 Wolę wujka Bobby'ego niż panią Hill. 316 00:18:51,713 --> 00:18:53,132 Strach wracać do domu. 317 00:18:53,841 --> 00:18:56,385 Już wiem. Pomóżmy jej odzyskać pracę. 318 00:18:56,468 --> 00:18:57,678 Nie tak szybko. 319 00:18:57,761 --> 00:19:00,097 No. Żyje się dobrze bez Cruelli. 320 00:19:00,180 --> 00:19:02,850 Mogę brać tyle sosów, ile chcę. 321 00:19:02,933 --> 00:19:05,060 No weźcie. Pomóżcie mi. 322 00:19:05,144 --> 00:19:07,521 Słuchaj, a co powiesz na stronę ze zbiórką? 323 00:19:07,604 --> 00:19:08,564 Wchodzę w to. 324 00:19:08,647 --> 00:19:09,773 Co musimy zrobić? 325 00:19:11,608 --> 00:19:13,193 Nic a nic, jest gotowa. 326 00:19:13,277 --> 00:19:15,070 ZBIÓRKA DLA BEZDOMNEJ NAUCZYCIELKI 327 00:19:16,155 --> 00:19:17,447 Fajnie. Co teraz? 328 00:19:17,531 --> 00:19:19,449 Czekamy, aż forsa spłynie. 329 00:19:19,533 --> 00:19:20,367 I będzie git. 330 00:19:21,910 --> 00:19:23,704 To kiedy zaczną napływać pieniądze? 331 00:19:24,204 --> 00:19:25,747 Trzeba tę sprawę nagłośnić. 332 00:19:25,831 --> 00:19:27,583 Mogłeś wspomnieć dwie godziny temu. 333 00:19:27,666 --> 00:19:30,752 Nie bój nic. Wrzuciłam linka na mój Hologram. 334 00:19:30,836 --> 00:19:32,379 Masz 25 obserwujących. 335 00:19:32,462 --> 00:19:34,047 Czyli o 25 więcej niż ty. 336 00:19:34,131 --> 00:19:35,299 I jestem zweryfikowana! 337 00:19:35,382 --> 00:19:37,134 Przez kogo? 338 00:19:37,217 --> 00:19:39,344 Dostałam znaczek. A ty co masz? 339 00:19:39,428 --> 00:19:42,181 Media społecznościowe nie definiują naszej wartości. 340 00:19:42,264 --> 00:19:44,808 Tylko ja mam niebieski znaczek, okej? 341 00:19:44,892 --> 00:19:45,934 Tylko ja... 342 00:19:46,018 --> 00:19:48,270 Przestańcie! Wiem, co zrobimy! 343 00:19:52,608 --> 00:19:54,026 Odłóżcie długopisy. 344 00:19:55,777 --> 00:19:58,405 Oddajemy wypracowania o Madame C.J. Walker. 345 00:19:59,489 --> 00:20:01,074 Mamuśka, bardzo dobrze. 346 00:20:01,158 --> 00:20:03,410 Bardzo szczegółowo i wnikliwie. 347 00:20:03,493 --> 00:20:04,870 Bo była pierwszą klientką. 348 00:20:06,205 --> 00:20:08,040 Gdzie twoje wypracowanie, zgrywusie? 349 00:20:08,123 --> 00:20:09,750 A gdzie mój czynsz? 350 00:20:18,300 --> 00:20:20,636 Zmieniłam zdanie. Bardzo cię lubię. 351 00:20:20,719 --> 00:20:22,638 Trudy, jesteś gotowa do nas dołączyć? 352 00:20:22,721 --> 00:20:24,681 Jestem gotowa cię wyrzucić. 353 00:20:24,765 --> 00:20:25,641 Co tam mówisz? 354 00:20:26,183 --> 00:20:28,018 Potrzebujesz więcej motywacji. 355 00:20:28,894 --> 00:20:30,896 Mamusiu, tak. 356 00:20:32,981 --> 00:20:34,483 Dobra, barbarzyńcy. 357 00:20:34,816 --> 00:20:36,652 A teraz wszyscy odłóżcie książki. 358 00:20:36,735 --> 00:20:38,278 Szykujcie się na sprawdzian. 359 00:20:40,030 --> 00:20:41,573 Tatusiu! 360 00:20:41,657 --> 00:20:44,576 Ten strój ma broń? Poraź ją. 361 00:20:44,660 --> 00:20:47,871 Zaraz do was wrócę. Wezwę pomoc. 362 00:20:47,955 --> 00:20:49,748 Ja tu nie wytrzymam. 363 00:20:49,831 --> 00:20:51,458 Nie zostawiaj mnie! 364 00:20:52,084 --> 00:20:54,002 Cisza na moich lekcjach! 365 00:20:56,004 --> 00:21:00,634 DOM ŚCIGACZY 366 00:21:00,717 --> 00:21:02,886 JAZDA, ŚCIGACZE! 367 00:21:06,139 --> 00:21:07,432 Dzieci. 368 00:21:09,518 --> 00:21:11,144 Cicho być, wy młodociani! 369 00:21:13,647 --> 00:21:14,481 Dziękuję. 370 00:21:14,940 --> 00:21:18,527 Penny Dumna chce coś ogłosić. 371 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 Nie wiem, czego to dotyczy, 372 00:21:20,654 --> 00:21:21,947 ale niech się streszcza. 373 00:21:23,115 --> 00:21:27,953 Jedna z naszych ulubionych nauczycielek jest w trudnej sytuacji życiowej. 374 00:21:28,954 --> 00:21:29,913 Pani Hill. 375 00:21:32,457 --> 00:21:36,003 Nauczyciele, którzy poświęcają nam swój czas i uwagę, 376 00:21:36,086 --> 00:21:38,005 zasługują na godną pensję. 377 00:21:40,299 --> 00:21:42,926 Żaden nauczyciel nie powinien być bezdomny, 378 00:21:43,010 --> 00:21:45,387 ponieważ to oni dają nam dar edukacji. 379 00:21:45,470 --> 00:21:47,764 Penny ma rację. Powinniśmy pomóc. 380 00:21:47,848 --> 00:21:50,392 Darem dla nas było jej zwolnienie. 381 00:21:51,643 --> 00:21:57,774 Założyliśmy więc stronę, na której zbieramy fundusze na pomoc, 382 00:21:57,858 --> 00:22:00,694 żeby pani Hill mogła znaleźć własne mieszkanie. 383 00:22:00,777 --> 00:22:01,945 ŚPI W SAMOCHODZIE 384 00:22:06,825 --> 00:22:07,659 Wredoty. 385 00:22:07,743 --> 00:22:09,703 Sory, Penny. Jesteś zdana na siebie. 386 00:22:10,078 --> 00:22:12,706 Nie, proszę! Wy nic nie rozumiecie. 387 00:22:12,789 --> 00:22:15,792 Tak należy postąpić! 388 00:22:15,876 --> 00:22:17,711 -Nikogo to nie obchodzi. -Ale ja... 389 00:22:19,588 --> 00:22:21,757 Dziękujemy Penny Dumnej. 390 00:22:21,840 --> 00:22:24,009 A teraz zaczynajmy naszą zabawę! 391 00:22:24,092 --> 00:22:29,181 Wreszcie nadszedł czas na występ naszej słynnej orkiestry marszowej. 392 00:22:29,264 --> 00:22:31,183 Totalnie nie wypaliło. 393 00:22:31,600 --> 00:22:34,394 I co teraz zrobimy? Ona nigdy nie opuści mojego domu. 394 00:22:34,478 --> 00:22:38,065 Przywitajcie Muzycznych Mechaników! 395 00:22:54,498 --> 00:22:55,540 Dajesz! 396 00:22:58,168 --> 00:23:02,255 Czy Muzyczni Mechanicy zaczną w końcu grać? 397 00:23:02,339 --> 00:23:04,216 Grać albo wracać do domu! 398 00:23:18,772 --> 00:23:20,190 Pamiętaj, co ci mówiłem. 399 00:23:20,273 --> 00:23:22,567 Wujku Bobby, ja nie dam rady. 400 00:23:22,651 --> 00:23:24,319 Słuchałaś mojej kasety? 401 00:23:24,736 --> 00:23:25,904 Codziennie. 402 00:23:25,987 --> 00:23:27,280 No to jesteś gotowa! 403 00:23:39,251 --> 00:23:41,670 Dasz radę! Potrzebujesz jeszcze tylko tego. 404 00:24:05,235 --> 00:24:07,779 Mam pomysł. Obczajcie. 405 00:24:24,754 --> 00:24:27,424 Zoey robi furorę! 406 00:24:32,012 --> 00:24:33,388 To się uda! 407 00:24:44,900 --> 00:24:45,734 Udało się! 408 00:24:46,234 --> 00:24:47,986 Udało nam się! 409 00:24:59,122 --> 00:25:00,665 DRUGA NAJLEPSZA NAUCZYCIELKA 410 00:25:07,964 --> 00:25:10,884 Lisa, skończyłam. Mogę do toalety? 411 00:25:10,967 --> 00:25:12,594 Wszystko widziałam. 412 00:25:12,677 --> 00:25:14,804 Pies może iść. Ty nie. 413 00:25:14,888 --> 00:25:16,181 Sama sobie idź. 414 00:25:19,768 --> 00:25:21,728 Penny, wróciłaś. Ratuj mnie! 415 00:25:21,811 --> 00:25:24,981 Dlaczego przeszkadzasz mi w lekcjach? 416 00:25:25,232 --> 00:25:26,942 Nie uwierzy pani. 417 00:25:27,025 --> 00:25:29,319 Zebraliśmy dla pani górę pieniędzy. 418 00:25:29,694 --> 00:25:31,655 -Na pani własne mieszkanie. -Co? 419 00:25:32,364 --> 00:25:33,532 Milion dolarów? 420 00:25:33,615 --> 00:25:35,700 Macie mnie za naiwniarę? Nie wierzę. 421 00:25:35,784 --> 00:25:38,578 To prawda, wszystkie pieniądze są pani. 422 00:25:38,662 --> 00:25:41,414 Po odjęciu 15% opłaty administracyjnej. 423 00:25:41,498 --> 00:25:44,000 Rząd i Wizard Kelly muszą dostać swoje. 424 00:25:44,084 --> 00:25:47,045 Może mieć pani własne mieszkanie, 425 00:25:47,337 --> 00:25:50,257 a dyrektorka Hightower znowu panią zatrudni. 426 00:25:50,590 --> 00:25:52,926 -Naprawdę? -Tak! 427 00:25:53,552 --> 00:25:54,886 To takie miłe. 428 00:25:56,304 --> 00:26:00,308 Proszę nie płakać. Doprowadzi mnie pani do łez. 429 00:26:00,392 --> 00:26:02,769 Nie wiem, co powiedzieć. 430 00:26:03,186 --> 00:26:04,604 Żadnych zadań domowych? 431 00:26:04,688 --> 00:26:05,855 Tego nie obiecuję. 432 00:26:06,356 --> 00:26:09,693 Ale postaram się być dla was najlepszą nauczycielką. 433 00:26:10,026 --> 00:26:12,821 Dziękuję wam z głębi serca. 434 00:26:13,572 --> 00:26:15,657 To coś wspaniałego. 435 00:26:22,872 --> 00:26:24,791 Gdzie mamy wysłać pani rzeczy? 436 00:26:24,874 --> 00:26:25,792 Spalcie je! 437 00:26:28,378 --> 00:26:29,212 A to po kogo? 438 00:26:29,462 --> 00:26:30,880 Po mnie i mojego pysia. 439 00:26:33,049 --> 00:26:36,803 Lisa, truskawkowy cydr z lodem 440 00:26:38,054 --> 00:26:40,682 Co ty robisz z tą dziewuchą? 441 00:26:40,765 --> 00:26:42,267 Na pewno nie słucham ciebie. 442 00:26:42,350 --> 00:26:44,853 Tak jak mogłem w liceum 443 00:26:44,936 --> 00:26:47,439 Ale wrócę na obiad za tydzień 444 00:26:47,939 --> 00:26:49,983 Przygotuj talerz dla Lizy 445 00:26:50,066 --> 00:26:52,193 Proszę 446 00:26:59,701 --> 00:27:01,953 Jestem teraz twoim ulubionym synem, mamo? 447 00:27:02,037 --> 00:27:03,705 Ani teraz, ani nigdy. 448 00:27:03,788 --> 00:27:05,749 Koniecznie przyślijcie pocztówkę! 449 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 Napisy: Adrian Wajer