1 00:00:13,513 --> 00:00:16,433 Oh Mann, krass. Handys weg, schnell. 2 00:00:22,564 --> 00:00:23,606 Da drüben. 3 00:00:26,651 --> 00:00:27,986 Nimm du das. 4 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 Ms. Hill? 5 00:00:50,175 --> 00:00:51,551 Krass! 6 00:00:51,634 --> 00:00:55,096 Alles klar, Leute. Setzen. Ruhe. 7 00:00:55,180 --> 00:00:56,014 Still. 8 00:00:58,433 --> 00:00:59,392 Ich bin Ms. Hill. 9 00:00:59,476 --> 00:01:01,019 Ms. Eckarts Fruchtblase platzte. 10 00:01:01,102 --> 00:01:03,188 Ja, sie bekommt heute ihr Kind. 11 00:01:03,271 --> 00:01:04,981 Darum übernehme ich die Klasse. 12 00:01:05,065 --> 00:01:07,067 Ich haue ab. 13 00:01:07,901 --> 00:01:11,905 Wo willst du hin, Fräulein Schnösel? In die Mall? 14 00:01:13,031 --> 00:01:14,282 Mir geht's nicht gut. 15 00:01:14,365 --> 00:01:15,700 Ich muss zur Krankenschwester. 16 00:01:15,784 --> 00:01:19,454 Wir beide wissen, die fiel den letzten Kürzungen zum Opfer. 17 00:01:19,537 --> 00:01:20,413 Setzen. 18 00:01:22,874 --> 00:01:26,836 Alles klar. Bücher weg, jetzt kommt ein Überraschungstest. 19 00:01:27,796 --> 00:01:29,506 Macht nur so weiter. 20 00:01:29,589 --> 00:01:32,675 Nicht nur Leistungen können "ungenügend sein", auch euer Verhalten. 21 00:01:32,759 --> 00:01:34,886 Verzeihung. Ms. Hill? 22 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 Im Gesundheitsunterricht 23 00:01:36,596 --> 00:01:38,515 macht Ms. Eckhart keine Überraschungstests. 24 00:01:38,598 --> 00:01:41,726 Angela Davis, zurück aus Kuba? 25 00:01:42,393 --> 00:01:43,394 Durchgefallen. 26 00:01:44,479 --> 00:01:46,898 Du auch, Klein-Atari. 27 00:01:46,981 --> 00:01:48,316 Total aus der Zeit gefallen. 28 00:01:49,359 --> 00:01:50,944 Hat noch jemand was zu sagen? 29 00:01:56,407 --> 00:01:59,119 Ein "Ungenügend" auch für dich, Blondchen. 30 00:01:59,494 --> 00:02:02,539 Krass! Ich habe Allergien. 31 00:02:05,458 --> 00:02:07,043 Ms. Proud, hast du was zu sagen, 32 00:02:07,127 --> 00:02:09,129 oder sollen alle deine Achseln riechen? 33 00:02:09,212 --> 00:02:12,215 Dijonay sollte nicht für ihre Allergien 34 00:02:12,298 --> 00:02:14,425 kritisiert oder bestraft werden. 35 00:02:15,343 --> 00:02:17,762 Denkst du nicht, ich weiß, was das heißt? 36 00:02:18,263 --> 00:02:22,183 Mal sehen, ob du das hier kennst, Fräulein Neunmalklug. 37 00:02:22,267 --> 00:02:24,853 Nachsitzen für alle. 38 00:02:25,353 --> 00:02:28,314 Krass! 39 00:03:14,903 --> 00:03:16,279 DIE PROUDS: LAUTER UND TRAUTER 40 00:03:19,866 --> 00:03:23,161 Oscar, wann gibt's Essen? Die Zwillinge hätten es längst fertig. 41 00:03:23,244 --> 00:03:27,332 Sobald ich die geheime Zutat für mein berühmtes Huhn cacciatore habe. 42 00:03:27,415 --> 00:03:30,001 Was für eine Zutat ist das, Vogelscheuche? 43 00:03:30,084 --> 00:03:30,960 Huhn. 44 00:03:32,503 --> 00:03:33,671 Und da kommt es. 45 00:03:33,755 --> 00:03:35,715 Penny, wo ist mein Huhn? 46 00:03:35,798 --> 00:03:37,467 -Weiß nicht. -Ich hatte geschrieben, 47 00:03:37,550 --> 00:03:39,677 du sollst bei Trader Wiz ein Huhn holen. 48 00:03:39,761 --> 00:03:41,137 Es kam keine Nachricht. 49 00:03:41,221 --> 00:03:43,723 Du hast nicht das Handy verloren, das ich dir kaufte. 50 00:03:43,806 --> 00:03:46,309 -Das weiß ich. -Natürlich nicht. 51 00:03:48,311 --> 00:03:49,270 Bis nachher. 52 00:03:59,322 --> 00:04:00,615 -Was geht? -KG. 53 00:04:00,698 --> 00:04:01,824 Du musst mir helfen. 54 00:04:01,908 --> 00:04:04,994 Mein Handy ist weg. Ich will noch nicht rausgeworfen werden. 55 00:04:05,078 --> 00:04:06,079 Kannst du es tracken? 56 00:04:06,162 --> 00:04:07,413 Okay, kann ich machen. 57 00:04:09,540 --> 00:04:12,543 Es ist in der Schule, im Biosaal. 58 00:04:12,627 --> 00:04:13,878 Willst du unbegrenzte Anrufe? 59 00:04:13,962 --> 00:04:15,380 Die sind zurzeit im Angebot. 60 00:04:15,463 --> 00:04:18,007 Nein, danke. Halt, kannst du mir Wizard Plus besorgen? 61 00:04:19,425 --> 00:04:20,677 Schon gut. Danke, KG ... 62 00:04:23,263 --> 00:04:25,431 GEBEN SIE IHRE BESTELLUNG AUF 63 00:04:32,313 --> 00:04:34,232 Danke für die Bestellung bei Wizard Prime. 64 00:04:35,024 --> 00:04:36,859 Viel Glück bei deinem Verbrechen. 65 00:04:44,617 --> 00:04:45,952 TARNKAPPENANZUG 66 00:04:55,461 --> 00:04:56,462 Tarnkappenmodus. 67 00:04:58,047 --> 00:04:58,881 Wo bin ich? 68 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 Okay, Tarnkappenmodus aus. 69 00:05:03,970 --> 00:05:05,388 Krass! 70 00:05:06,264 --> 00:05:07,640 Tarantelmodus. 71 00:05:16,566 --> 00:05:18,693 STANDORT BESTÄTIGT BIOLOGIESAAL 72 00:05:22,238 --> 00:05:23,489 Moment mal. 73 00:05:23,573 --> 00:05:25,575 Hat jemand meine Kreditkarte benutzt? 74 00:05:26,159 --> 00:05:28,286 Wohl kaum mit Erfolg. 75 00:05:45,094 --> 00:05:46,763 Kellerasselmodus. 76 00:05:58,441 --> 00:06:01,444 Okay. Kevin-Hart-Modus. 77 00:06:02,153 --> 00:06:03,696 Heute lernt ihr was. 78 00:06:05,073 --> 00:06:06,532 Ich bin ein großer kleiner Mann. 79 00:06:14,248 --> 00:06:15,208 The-Rock-Modus. 80 00:06:16,834 --> 00:06:20,088 Oh nein, nicht schick. Glam-Modus. 81 00:06:24,967 --> 00:06:25,802 Okay! 82 00:06:43,152 --> 00:06:44,070 Ms. Hill? 83 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 Ihr glaubt nicht, was ich gestern Nacht sah. 84 00:07:24,777 --> 00:07:25,736 Völlig irre. 85 00:07:28,614 --> 00:07:29,615 Was ist los, Zoey? 86 00:07:30,158 --> 00:07:31,576 Gab's heute nichts Veganes? 87 00:07:31,659 --> 00:07:33,911 Falls du keine Chicken Nuggets magst, ich nehme sie. 88 00:07:33,995 --> 00:07:37,123 Wer meine Chicken Nuggets anfasst, ist tot. 89 00:07:37,206 --> 00:07:39,125 Was hast du denn, Killer? 90 00:07:39,667 --> 00:07:42,128 Ich wurde zur Tambourmajorin gewählt. 91 00:07:42,211 --> 00:07:43,296 Schön für dich, Zoey. 92 00:07:43,379 --> 00:07:44,505 -Was? -Toll! 93 00:07:44,589 --> 00:07:46,757 Nein, das ist nicht toll. 94 00:07:46,841 --> 00:07:50,553 Ich spiele Flöte, um im Hintergrund zu bleiben. 95 00:07:50,636 --> 00:07:52,430 Jetzt muss ich vorne stehen. 96 00:07:52,513 --> 00:07:53,764 Ich stehe gerne vorne. 97 00:07:54,140 --> 00:07:55,808 Aber ich bin ja auch süß. 98 00:07:56,142 --> 00:07:57,727 Nicht mit dem Schnurrbart. 99 00:07:57,810 --> 00:08:00,563 Ich bitte euch, hier geht es um mich. 100 00:08:00,855 --> 00:08:06,152 Mir fehlen einfach die nötigen Fähigkeiten. 101 00:08:06,235 --> 00:08:09,655 -Was soll das heißen? -Ich bin zu langsam. 102 00:08:10,406 --> 00:08:12,408 Ach komm, du schaffst das. 103 00:08:12,492 --> 00:08:15,203 Zeig mal, was du kannst. Dijonay, einen Beat, bitte. 104 00:08:21,417 --> 00:08:26,547 Okay, Zoey. Da ist Zoey. Los, Zoey! 105 00:08:27,089 --> 00:08:29,091 Alle zurück. Bereit. 106 00:08:29,175 --> 00:08:31,260 LaCienega, hör auf. 107 00:08:31,344 --> 00:08:34,013 Normalerweise bin ich gegen kulturelle Aneignung. 108 00:08:34,096 --> 00:08:36,098 Aber Zoey, du brauchst Hilfe. 109 00:08:36,182 --> 00:08:38,142 Du würdest es mir beibringen? 110 00:08:38,226 --> 00:08:40,895 Nein. Das ist nicht mein Gebiet. 111 00:08:40,978 --> 00:08:44,398 Mein Onkel Bobby war auf dem College Tambourmajor. 112 00:08:44,482 --> 00:08:46,234 Dein Onkel war auf dem College? 113 00:08:47,401 --> 00:08:48,986 Dann schaffe ich das auch. 114 00:08:49,070 --> 00:08:50,238 Würde er mir helfen? 115 00:08:50,363 --> 00:08:53,699 Mein Onkel tut alles. Für Gratis-Nachos. 116 00:08:53,783 --> 00:08:57,203 Ihr wisst, in dieser Mensa gilt ein Zwei-Soßen-Limit. 117 00:08:57,286 --> 00:08:58,955 Dijonay, Überraschungstest. 118 00:08:59,038 --> 00:09:01,165 -Wie viel Senf hast du? -Eine Menge. 119 00:09:01,249 --> 00:09:03,084 -Und du? -Eine Menge. 120 00:09:03,167 --> 00:09:04,710 -Nikki Giovanni ... -Eine Menge. 121 00:09:07,463 --> 00:09:09,590 Wie viele Stunden Nachsitzen macht das? Eine Menge. 122 00:09:10,758 --> 00:09:12,385 Ich kenne den Song. 123 00:09:13,636 --> 00:09:16,389 Krass! Wieso ist Ms. Hill so gemein? 124 00:09:16,472 --> 00:09:18,599 Das versuchte ich, euch zu sagen. 125 00:09:18,975 --> 00:09:22,186 Gestern Abend hatte ich mein Handy beim Nachsitzen vergessen. 126 00:09:22,270 --> 00:09:25,231 Also kaufte ich mir diesen Tarnkappenanzug auf Wizard Prime. 127 00:09:25,314 --> 00:09:27,066 Er war nachtblau, total schick ... 128 00:09:27,149 --> 00:09:28,651 Komm zur Sache, Schwarze Witwe. 129 00:09:28,734 --> 00:09:32,363 Ich schlich mich aus dem Haus. Als ich zur Schule kam, 130 00:09:32,446 --> 00:09:35,241 war Ms. Hill im Lehrerzimmer. 131 00:09:35,658 --> 00:09:39,203 Na und? Dort gehen Lehrer hin. Darum heißt es "Lehrerzimmer". 132 00:09:39,287 --> 00:09:40,997 Nicht um 22 Uhr abends. 133 00:09:41,080 --> 00:09:44,458 Und nicht im alten Pyjama und mit einer Avocado-Gesichtsmaske, 134 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 It's My House and I Live Here singend. 135 00:09:47,044 --> 00:09:48,337 Warum sollte sie das tun? 136 00:09:48,963 --> 00:09:51,382 Ich glaube, sie ist obdachlos. 137 00:09:53,009 --> 00:09:54,343 Das ist traurig. 138 00:09:54,427 --> 00:09:55,428 Ja, oder? 139 00:09:55,970 --> 00:09:59,015 Das muss geheim bleiben. Ihr dürft es keinem sagen. 140 00:10:09,400 --> 00:10:12,111 Danke, Penny, dass dein Onkel Bobby mir hilft. 141 00:10:12,820 --> 00:10:15,031 Moment, ist das Onkel Bobby? 142 00:10:17,199 --> 00:10:18,367 Ja, mein Kind. 143 00:10:18,451 --> 00:10:21,037 Die Zeitschrift Jet wählte mich sieben Jahre in Folge 144 00:10:21,412 --> 00:10:23,706 zum Tambourmajor des Jahres. 145 00:10:23,789 --> 00:10:25,875 Und dann brach ich ab 146 00:10:30,963 --> 00:10:35,593 Bobby! 147 00:10:41,307 --> 00:10:42,433 Krass! 148 00:10:43,059 --> 00:10:45,895 Also, Zoey, zeig mir was. 149 00:10:48,898 --> 00:10:52,234 Nein, mein Kind. Ich rede von meinen Nachos. 150 00:10:57,156 --> 00:10:59,158 LEHRERIN GEFEUERT SIE WOHNTE IN LEHRERZIMMER 151 00:10:59,241 --> 00:11:00,951 Oh nein! Ms. Hill wurde gefeuert. 152 00:11:01,452 --> 00:11:03,996 Nein, das ist Lisa. 153 00:11:04,372 --> 00:11:05,665 Ich war ihr Ballpartner. 154 00:11:06,248 --> 00:11:08,084 Sie hätte bei mir bleiben sollen 155 00:11:08,167 --> 00:11:10,461 Sie hätte bei mir wohnen können 156 00:11:10,544 --> 00:11:14,340 Gratis, im Haus meiner Mama 157 00:11:18,135 --> 00:11:20,388 Wie kam die Rektorin an meine Fotos? 158 00:11:20,721 --> 00:11:22,348 Leute werden gehackt. 159 00:11:22,431 --> 00:11:24,975 Vielleicht war es irgendein Fettsack. 160 00:11:25,059 --> 00:11:26,769 Wer weiß? 161 00:11:26,852 --> 00:11:30,940 Dijonay, dank Informanten wie dir 162 00:11:31,023 --> 00:11:36,195 ist unser Programm "Verrat wird belohnt" ein Riesenerfolg. 163 00:11:36,278 --> 00:11:40,449 Die Mensaschulden deiner Familie sind getilgt. 164 00:11:40,825 --> 00:11:45,037 -Danke, Frau Rektorin. -Bitte, nenn mich Rhonda. 165 00:11:52,920 --> 00:11:54,088 Verurteilt mich nicht. 166 00:11:54,171 --> 00:11:56,048 Ich habe neun Geschwister. 167 00:11:56,132 --> 00:11:58,092 Außerdem, wie man sich bettet ... 168 00:11:58,175 --> 00:12:00,010 Ms. Hill hat nicht mal ein Bett. 169 00:12:00,094 --> 00:12:01,303 Ich habe euch alle satt. 170 00:12:02,096 --> 00:12:03,305 Was hat sie denn? 171 00:12:15,317 --> 00:12:18,571 Ms. Hill, es tut mir leid, dass sie gefeuert wurden. 172 00:12:18,654 --> 00:12:21,115 Tu nicht so, ich weiß, dass ihr mich hasst. 173 00:12:21,407 --> 00:12:25,244 Nein! Wir mögen Sie. Ich meine, wir mögen es, wenn Sie ... 174 00:12:27,204 --> 00:12:28,581 Wir mögen es ... 175 00:12:28,664 --> 00:12:31,459 Ich will nur sagen, dass es mir leidtut. 176 00:12:31,542 --> 00:12:34,086 Warum steht auf dem Beifahrersitz eine Mikrowelle? 177 00:12:34,170 --> 00:12:36,505 Warum hat man eine Mikrowelle auf dem Beifahrersitz? 178 00:12:36,589 --> 00:12:38,382 Um beim Fahren Hot Pockets zu backen. 179 00:12:38,466 --> 00:12:39,467 Ehrlich? 180 00:12:39,550 --> 00:12:40,968 Du bist nicht sehr helle, oder? 181 00:13:02,698 --> 00:13:03,532 Richter Byrd 182 00:13:03,616 --> 00:13:05,868 -Das ist ein übler ... -Einspruch 183 00:13:05,951 --> 00:13:06,786 Abgelehnt 184 00:13:06,869 --> 00:13:09,121 RICHTER BYRD 185 00:13:10,206 --> 00:13:11,457 Ich bin fertig. 186 00:13:11,540 --> 00:13:13,918 Hast du den Müllschlucker ausgeschaltet? 187 00:13:14,001 --> 00:13:14,835 Ja. 188 00:13:14,919 --> 00:13:16,086 Den Rasen gemäht? 189 00:13:16,420 --> 00:13:17,254 Ja. 190 00:13:17,505 --> 00:13:19,840 Mamas rosa Bademantel gewaschen? 191 00:13:19,924 --> 00:13:23,344 Ja. Darf ich etwas fragen? 192 00:13:23,427 --> 00:13:25,971 Was hat das mit Tambourmajoren zu tun? 193 00:13:26,055 --> 00:13:26,889 Nichts. 194 00:13:27,515 --> 00:13:30,518 Mama war sauer Weil ich im Haus nicht helfe 195 00:13:30,601 --> 00:13:32,853 Nicht H-E-L-F-E. 196 00:13:34,188 --> 00:13:35,856 Aber bald ist mein Auftritt. 197 00:13:35,940 --> 00:13:37,233 Ich bin nicht bereit. 198 00:13:37,316 --> 00:13:38,776 Man wird über mich lachen. 199 00:13:38,859 --> 00:13:40,903 Ich will meine Nachos zurück, Mister. 200 00:13:51,664 --> 00:13:56,126 Zoey, hör dir einfach das an, dann kannst du es. 201 00:13:56,210 --> 00:13:57,044 Was ist das? 202 00:13:57,127 --> 00:13:59,839 Der funkigste Song, den es je gab. 203 00:13:59,922 --> 00:14:01,841 My Prerogative. 204 00:14:02,466 --> 00:14:04,301 Der Song von Britney Spears. 205 00:14:07,388 --> 00:14:11,267 Zoey, beleidige den Funk nie wieder so. 206 00:14:11,350 --> 00:14:13,018 Das ist Bobby Brown 207 00:14:13,102 --> 00:14:14,645 Das ist New Jack Swing 208 00:14:16,355 --> 00:14:18,899 Warum trage ich meine Haare wohl so? 209 00:14:18,983 --> 00:14:21,151 Das ist gumby, verdammt 210 00:14:59,607 --> 00:15:01,191 Danke, Onkel Bobby. 211 00:15:01,275 --> 00:15:03,277 Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll. 212 00:15:04,486 --> 00:15:07,865 Fang damit an, dass du die Kruste vom Duschvorhang kratzt. 213 00:15:08,198 --> 00:15:10,451 Nimm das hier. Los geht's. 214 00:15:14,413 --> 00:15:17,833 Mom, Dad, das ist meine Lehrerin Ms. Hill. 215 00:15:18,083 --> 00:15:19,043 Moment. 216 00:15:19,126 --> 00:15:21,295 -Was hast du ausgefressen? -Nichts. 217 00:15:21,378 --> 00:15:25,132 Ich habe Ms. Hill zum Essen eingeladen, wenn ihr nichts dagegen habt. 218 00:15:25,215 --> 00:15:27,134 Natürlich nicht. 219 00:15:27,217 --> 00:15:28,719 Willkommen, Ms. Hill. 220 00:15:28,802 --> 00:15:30,220 Ich hole noch ein Gedeck. 221 00:15:30,304 --> 00:15:33,515 Ich habe ihr auch angeboten, hier zu wohnen, bis sie was findet. 222 00:15:33,599 --> 00:15:35,225 Wieso hast du so ... 223 00:15:37,436 --> 00:15:40,189 Verzeihung, liebe Frau, wir sind gleich wieder da. 224 00:15:40,689 --> 00:15:42,024 Und bitte nichts anfassen. 225 00:15:42,358 --> 00:15:43,817 Wir haben überall GoPros. 226 00:15:44,985 --> 00:15:46,654 Ich weiß, was ihr sagen wollt. 227 00:15:46,737 --> 00:15:50,574 Aber es ist meine Schuld, dass sie gefeuert wurde und im Auto lebt. 228 00:15:50,658 --> 00:15:52,910 Hätte ich Dijonay nicht die Fotos gezeigt, 229 00:15:52,993 --> 00:15:54,787 wäre sie nicht zur Rektorin gegangen. 230 00:15:54,870 --> 00:15:57,289 Ms. Hill soll sich bei Dijonay einnisten. 231 00:15:57,373 --> 00:15:58,248 Die hat gepetzt. 232 00:15:59,500 --> 00:16:02,503 Oscar, wir haben Penny immer zu Großzügigkeit 233 00:16:02,962 --> 00:16:05,464 den gegenüber erzogen, die weniger Glück haben. 234 00:16:05,547 --> 00:16:06,382 Das war gelogen. 235 00:16:06,757 --> 00:16:08,092 Als der Mann im Haus 236 00:16:08,175 --> 00:16:10,928 befehle ich dir, die Frau aus meinem Haus zu schaffen. 237 00:16:12,805 --> 00:16:15,140 Kommen Sie, Ms. Hill, ich zeige Ihnen Ihr Zimmer. 238 00:16:15,224 --> 00:16:17,059 Dann können Sie sich frisch machen. 239 00:16:17,142 --> 00:16:18,686 Vielen Dank, Trudy. 240 00:16:18,769 --> 00:16:21,397 Sie sind viel netter als Ihr Mann. 241 00:16:21,480 --> 00:16:23,107 Wissen Sie, was noch netter ist? 242 00:16:23,607 --> 00:16:24,441 WizBnB. 243 00:16:30,531 --> 00:16:32,116 Moment, ist das mein Hemd? 244 00:16:32,199 --> 00:16:33,826 Trudy, ruf die Polizei! 245 00:16:33,909 --> 00:16:35,202 Aua! 246 00:16:37,287 --> 00:16:38,622 Wer hat den Tisch gedeckt? 247 00:16:38,706 --> 00:16:40,708 Ich, Ms. Hill. 248 00:16:40,791 --> 00:16:42,501 Hätte ich wissen müssen. 249 00:16:42,584 --> 00:16:44,837 Okay, pass auf. 250 00:16:44,920 --> 00:16:47,172 Der Teller gehört in die Mitte des Gedecks. 251 00:16:47,548 --> 00:16:50,592 Die Salatgabel gehört nach links auf 9 Uhr. 252 00:16:50,676 --> 00:16:54,346 Das Messer liegt rechts, die scharfe Seite zum Teller hin, 253 00:16:54,430 --> 00:16:56,056 damit sich niemand schneidet. 254 00:16:57,307 --> 00:17:00,185 Und die Gläser stehen über dem Messer. 255 00:17:00,269 --> 00:17:02,980 Möglichst ohne Fingerabdrücke. 256 00:17:03,063 --> 00:17:04,940 Wie eklig. Wer hat sechs Finger? 257 00:17:06,358 --> 00:17:07,651 Sie meint dich, Trudy. 258 00:17:08,277 --> 00:17:09,695 Ich erinnere mich an dich. 259 00:17:09,778 --> 00:17:12,865 Du warst die Kleine, mit der Bobby auf den Ball ging. 260 00:17:14,700 --> 00:17:16,785 Der schlimmste Tag seines Lebens. 261 00:17:16,869 --> 00:17:20,080 Wären Sie nicht aufgetaucht, um ihm das Fleisch zu schneiden, 262 00:17:20,581 --> 00:17:21,707 wäre es besser gelaufen. 263 00:17:21,790 --> 00:17:24,918 Außerdem klauten Sie mir den Platz und meine Korsage. 264 00:17:26,670 --> 00:17:28,255 Da hat sie recht, Mama. 265 00:17:28,714 --> 00:17:30,466 Bobby kann noch immer nicht schneiden. 266 00:17:30,549 --> 00:17:31,759 Aber er benutzt Haargel. 267 00:17:31,842 --> 00:17:34,053 Jetzt hör mal gut zu, Lisa Big Bonet. 268 00:17:34,136 --> 00:17:37,347 Zwing mich nicht, dir eine reinzu ... 269 00:17:37,431 --> 00:17:40,309 Suga Mama, beruhige dich. Sie ist unser Gast. 270 00:17:40,392 --> 00:17:43,062 Danke, Mrs. Proud, aber das kommt etwas spät. 271 00:17:43,145 --> 00:17:45,397 Das ist schließlich Ihr Haushalt. 272 00:17:45,481 --> 00:17:46,356 Lass mich los! 273 00:17:47,691 --> 00:17:50,069 Ich fang an, Sie zu mögen, Ms. Hill. 274 00:17:50,152 --> 00:17:51,528 Sie können bis morgen bleiben. 275 00:17:51,612 --> 00:17:54,031 Hör zu, Bohnenstange, du schreibst mir 276 00:17:54,114 --> 00:17:57,868 einen Aufsatz mit 500 Worten darüber, warum deine Snacks so mies sind. 277 00:17:58,744 --> 00:18:00,829 Kritisieren Sie meine Mama oder meine Frau, 278 00:18:00,913 --> 00:18:02,498 aber nicht meine Snacks. 279 00:18:02,581 --> 00:18:03,582 Geben Sie mir mein Hemd! 280 00:18:03,665 --> 00:18:04,500 Schluss! 281 00:18:06,585 --> 00:18:09,088 Dank der Bohnenstange haben alle Nachsitzen. 282 00:18:09,171 --> 00:18:10,255 Eine Woche lang! 283 00:18:20,182 --> 00:18:22,059 Was ist mit deiner Frisur, Felisha? 284 00:18:22,142 --> 00:18:25,854 Ich musste einen 200-Seiten-Aufsatz über Salatgabeln schreiben. 285 00:18:25,938 --> 00:18:28,565 Unterrichtet die Kantinenfrau jetzt auch? 286 00:18:28,649 --> 00:18:30,234 Nein, das war Ms. Hill. 287 00:18:30,317 --> 00:18:32,361 Sie gibt der ganzen Familie Hausaufgaben. 288 00:18:32,444 --> 00:18:35,531 Hätte ich sie nur nie einziehen lassen. Ich muss sie loswerden. 289 00:18:35,614 --> 00:18:38,033 Nein. Ich muss deinen Onkel Bobby loswerden. 290 00:18:38,367 --> 00:18:39,993 Er ruiniert mir das Leben. 291 00:18:40,077 --> 00:18:42,621 Er ist nicht My Prerogative. 292 00:18:48,794 --> 00:18:51,630 Onkel Bobby ist mir tausendmal lieber als Ms. Hill. 293 00:18:51,713 --> 00:18:53,132 Ich habe Angst, heimzugehen. 294 00:18:53,841 --> 00:18:56,385 Ich hab's. Sie braucht ihren Job zurück. 295 00:18:56,468 --> 00:18:57,678 Langsam, Proud. 296 00:18:57,761 --> 00:19:00,097 Ja. Ohne Cruella ist das Leben schön. 297 00:19:00,180 --> 00:19:02,850 Ja, ich darf so viel Senf nehmen, wie ich will. 298 00:19:02,933 --> 00:19:05,060 Kommt schon, ihr müsst mir helfen. 299 00:19:05,144 --> 00:19:07,521 Wie wär's mit einem Spendenaufruf im Netz? 300 00:19:07,604 --> 00:19:08,564 Sofort. 301 00:19:08,647 --> 00:19:09,773 Was müssen wir tun? 302 00:19:11,608 --> 00:19:13,193 Nichts. Schon fertig. 303 00:19:13,277 --> 00:19:15,070 HELFT OBDACHLOSER LEHRERIN SPENDE 304 00:19:16,155 --> 00:19:17,447 Cool. Und jetzt? 305 00:19:17,531 --> 00:19:19,449 Jetzt müsst ihr auf das Geld warten. 306 00:19:19,533 --> 00:19:20,367 Das klappt. 307 00:19:21,910 --> 00:19:23,704 Wann kommt das Geld? 308 00:19:24,204 --> 00:19:25,747 Ihr müsst Werbung machen. 309 00:19:25,831 --> 00:19:27,583 Kannst du das nicht gleich sagen? 310 00:19:27,666 --> 00:19:30,752 Keine Sorge. Ich habe den Link auf Hologram gepostet. 311 00:19:30,836 --> 00:19:32,379 Bei deinen 25 Fans? 312 00:19:32,462 --> 00:19:34,047 Das sind 25 mehr, als du hast. 313 00:19:34,131 --> 00:19:35,299 Und ich bin verifiziert. 314 00:19:35,382 --> 00:19:37,134 Verifiziert von wem? 315 00:19:37,217 --> 00:19:39,344 Ich habe den blauen Haken. Was hast du? 316 00:19:39,428 --> 00:19:42,181 Warum dürfen soziale Medien deinen Selbstwert bestimmen? 317 00:19:42,264 --> 00:19:44,808 Nein. Und ich bin die Einzige mit blauem Haken, klar? 318 00:19:44,892 --> 00:19:45,934 Ich bin die Einzige ... 319 00:19:46,018 --> 00:19:48,270 Moment mal! Ich weiß, was zu tun ist. 320 00:19:52,608 --> 00:19:54,026 Stifte weglegen. 321 00:19:55,777 --> 00:19:58,405 Gebt eure Aufsätze über Madam C.J. Walker ab. 322 00:19:59,489 --> 00:20:01,074 Sehr gut, Suga Mama. 323 00:20:01,158 --> 00:20:03,410 Ein sehr detaillierter und persönlicher Aufsatz. 324 00:20:03,493 --> 00:20:04,870 Sie war ihre erste Kundin. 325 00:20:06,205 --> 00:20:08,040 Und wo ist dein Aufsatz, Spaßvogel? 326 00:20:08,123 --> 00:20:09,750 Wo ist Ihre Miete, Ms. Hill? 327 00:20:18,300 --> 00:20:20,636 Ich ändere meine Meinung. Du gefällst mir, Lisa. 328 00:20:20,719 --> 00:20:22,638 Trudy, bist du bereit? 329 00:20:22,721 --> 00:20:24,681 Ich bin bereit für ihren Auszug. 330 00:20:24,765 --> 00:20:25,641 Wie war das? 331 00:20:26,183 --> 00:20:28,018 Du brauchst etwas mehr Motivation. 332 00:20:28,894 --> 00:20:30,896 Mami, Mami, bitte. 333 00:20:32,981 --> 00:20:34,483 Alles klar, ihr Banausen. 334 00:20:34,816 --> 00:20:36,652 Alle Bücher weg. 335 00:20:36,735 --> 00:20:38,278 Überraschungstest. 336 00:20:40,030 --> 00:20:41,573 Daddy! 337 00:20:41,657 --> 00:20:44,576 Penny, der Anzug hat Waffen, oder? Betäube sie. 338 00:20:44,660 --> 00:20:47,871 Nein, ich bin gleich wieder da. Ich hole Hilfe. 339 00:20:47,955 --> 00:20:49,748 Nein, Penny. Ich überlebe das nicht. 340 00:20:49,831 --> 00:20:51,458 Penny! Lass mich nicht allein! 341 00:20:52,084 --> 00:20:54,002 Ruhe im Unterricht! 342 00:20:56,004 --> 00:21:00,634 HEIMAT DER RACERS 343 00:21:00,717 --> 00:21:02,886 RACERS VOR! 344 00:21:06,139 --> 00:21:07,432 Kinder. 345 00:21:08,308 --> 00:21:09,434 Kinder. 346 00:21:09,518 --> 00:21:11,144 Ruhe, Billiglohnkräfte von morgen! 347 00:21:13,647 --> 00:21:14,481 Danke. 348 00:21:14,940 --> 00:21:18,527 Penny Proud möchte uns etwas sagen. 349 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 Ich weiß nicht, was. 350 00:21:20,654 --> 00:21:21,947 Hoffentlich ist es kurz. 351 00:21:23,115 --> 00:21:27,953 Eine unserer beliebtesten Lehrerinnen macht Schlimmes durch. 352 00:21:28,954 --> 00:21:29,913 Ms. Hill. 353 00:21:32,457 --> 00:21:36,003 Lehrer, die selbstlos ihre Zeit und Energie opfern, 354 00:21:36,086 --> 00:21:38,005 sollten von ihrem Lohn leben können. 355 00:21:39,131 --> 00:21:40,215 Buh! 356 00:21:40,299 --> 00:21:42,926 Und keine Lehrer sollten obdachlos werden, 357 00:21:43,010 --> 00:21:45,387 während sie uns mit Bildung beschenken. 358 00:21:45,470 --> 00:21:47,764 Penny hat recht. Wir sollten ihr helfen. 359 00:21:47,848 --> 00:21:50,392 Es war ein Geschenk, dass sie gefeuert wurde. 360 00:21:51,643 --> 00:21:57,774 Wir haben im Netz einen Spendenaufruf gestartet, 361 00:21:57,858 --> 00:22:00,694 damit Ms. Hill sich ein anständiges Heim leisten kann. 362 00:22:00,777 --> 00:22:01,945 SIE LEBT IN IHREM AUTO 363 00:22:06,825 --> 00:22:07,659 Wie gemein. 364 00:22:07,743 --> 00:22:09,703 Tut mir leid, Penny. Mach das alleine. 365 00:22:10,078 --> 00:22:12,706 Nein, bitte! Ihr versteht mich nicht. 366 00:22:12,789 --> 00:22:15,792 Wir sollten ihr helfen. 367 00:22:15,876 --> 00:22:17,711 -Das interessiert keinen. -Moment. 368 00:22:19,588 --> 00:22:21,757 Danke, Penny Proud. 369 00:22:21,840 --> 00:22:24,009 Lassen wir die Party beginnen! 370 00:22:24,092 --> 00:22:29,181 Jetzt kommt die berühmte Marschkapelle Willy T. Ribbs. 371 00:22:29,264 --> 00:22:31,183 Oh Mann. Das hat nicht funktioniert. 372 00:22:31,600 --> 00:22:34,394 Was machen wir jetzt? Sie zieht nie wieder aus. 373 00:22:34,478 --> 00:22:38,065 Applaus für unsere Musikmacher! 374 00:22:54,498 --> 00:22:55,540 Los! 375 00:22:58,168 --> 00:23:02,255 Ich sagte: die Willy-T-Ribbs-Musikmacher! 376 00:23:02,339 --> 00:23:04,216 Mach schon oder geh heim, Kleine. 377 00:23:18,772 --> 00:23:20,190 Denk an meine Worte. 378 00:23:20,273 --> 00:23:22,567 Onkel Bobby, ich kann das nicht. 379 00:23:22,651 --> 00:23:24,319 Hast du die Seite A gehört? 380 00:23:24,736 --> 00:23:25,904 Jeden Tag. 381 00:23:25,987 --> 00:23:27,280 Dann bist du bereit! 382 00:23:39,251 --> 00:23:41,670 Du kannst es! Jetzt brauchst du nur das hier. 383 00:24:05,235 --> 00:24:07,779 Ich habe eine Idee. Schaut her. 384 00:24:14,744 --> 00:24:16,204 ES IST EUER RECHT! 385 00:24:24,754 --> 00:24:27,424 Schaut! Zoey ist überall! 386 00:24:32,012 --> 00:24:33,388 Sie kann es! 387 00:24:44,900 --> 00:24:45,734 Geschafft! 388 00:24:46,234 --> 00:24:47,986 Wir haben es geschafft! 389 00:24:59,122 --> 00:25:00,665 ZWEITBESTE LEHRERIN DER WELT 390 00:25:07,964 --> 00:25:10,884 Lisa! Ich bin fertig. Darf ich auf die Toilette? 391 00:25:10,967 --> 00:25:12,594 Ich habe es gesehen, Oma. 392 00:25:12,677 --> 00:25:14,804 Der Hund darf gehen. Du bleibst. 393 00:25:14,888 --> 00:25:16,181 Ich wünschte, du gingest. 394 00:25:19,768 --> 00:25:21,728 Penny, du bist da. Rette mich zuerst. 395 00:25:21,811 --> 00:25:24,981 Penny, wieso störst du den Unterricht? 396 00:25:25,232 --> 00:25:26,942 Sie werden es nicht glauben. 397 00:25:27,025 --> 00:25:29,319 Wir haben viel Geld für Sie gesammelt. 398 00:25:29,694 --> 00:25:31,655 -Sie bekommen eine eigene Bleibe. -Was? 399 00:25:32,364 --> 00:25:33,532 Eine Million Dollar? 400 00:25:33,615 --> 00:25:35,700 Wollt ihr mich veräppeln? 401 00:25:35,784 --> 00:25:38,578 Es ist wahr. Es gehört alles ihnen. 402 00:25:38,662 --> 00:25:41,414 Minus 15 % Bearbeitungsgebühren. 403 00:25:41,498 --> 00:25:44,000 Der Staat und Wizard Kelly wollen ihren Teil. 404 00:25:44,084 --> 00:25:47,045 Jetzt können Sie sich eine eigene Bleibe suchen. 405 00:25:47,337 --> 00:25:50,257 Und Rektorin Hightower stellt Sie wieder ein. 406 00:25:50,590 --> 00:25:52,926 -Wirklich? -Ja, wirklich! 407 00:25:53,552 --> 00:25:54,886 Das ist so lieb. 408 00:25:56,304 --> 00:26:00,308 Nicht weinen, Ms. Hill, sonst muss ich weinen. 409 00:26:00,392 --> 00:26:02,769 Mir fehlen die Worte. 410 00:26:03,186 --> 00:26:04,604 Nie mehr Hausaufgaben? 411 00:26:04,688 --> 00:26:05,855 Das verspreche ich nicht. 412 00:26:06,356 --> 00:26:09,693 Aber ich bemühe mich, eure beste Lehrerin zu werden. 413 00:26:10,026 --> 00:26:12,821 Danke, aus tiefstem Herzen. 414 00:26:13,572 --> 00:26:15,657 Das ist wunderbar. 415 00:26:22,872 --> 00:26:24,791 Wo sollen wir Ihre Sachen hinschicken? 416 00:26:24,874 --> 00:26:25,792 Verbrennt sie. 417 00:26:28,378 --> 00:26:29,212 Für wen ist der? 418 00:26:29,462 --> 00:26:30,880 Für mich und meinen Liebsten. 419 00:26:33,049 --> 00:26:36,803 Lisa, der Erdbeerwein ist gekühlt 420 00:26:38,054 --> 00:26:40,682 Bobby! Was machst du bei der Frau im Auto? 421 00:26:40,765 --> 00:26:42,267 Ich höre nicht auf dich, Mama. 422 00:26:42,350 --> 00:26:44,853 Das hätte ich schon damals machen sollen 423 00:26:44,936 --> 00:26:47,439 Aber ich komme zum Essen In etwa einer Woche 424 00:26:47,939 --> 00:26:49,983 Deck den Tisch auch für Lisa 425 00:26:50,066 --> 00:26:52,193 Bitte, bitte 426 00:26:59,701 --> 00:27:01,953 Jetzt bin ich dein Lieblingssohn, was? 427 00:27:02,037 --> 00:27:03,705 Nie und nimmer. 428 00:27:03,788 --> 00:27:05,749 Schickt uns eine Postkarte! 429 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 Untertitel von: Georg Breusch