1
00:00:13,513 --> 00:00:16,433
Oh Mann, krass. Handys weg, schnell.
2
00:00:22,564 --> 00:00:23,606
Da drüben.
3
00:00:26,651 --> 00:00:27,986
Nimm du das.
4
00:00:46,755 --> 00:00:47,756
Ms. Hill?
5
00:00:50,175 --> 00:00:51,551
Krass!
6
00:00:51,634 --> 00:00:55,096
Alles klar, Leute. Setzen. Ruhe.
7
00:00:55,180 --> 00:00:56,014
Still.
8
00:00:58,433 --> 00:00:59,392
Ich bin Ms. Hill.
9
00:00:59,476 --> 00:01:01,019
Ms. Eckarts Fruchtblase platzte.
10
00:01:01,102 --> 00:01:03,188
Ja, sie bekommt heute ihr Kind.
11
00:01:03,271 --> 00:01:04,981
Darum übernehme ich die Klasse.
12
00:01:05,065 --> 00:01:07,067
Ich haue ab.
13
00:01:07,901 --> 00:01:11,905
Wo willst du hin, Fräulein Schnösel?
In die Mall?
14
00:01:13,031 --> 00:01:14,282
Mir geht's nicht gut.
15
00:01:14,365 --> 00:01:15,700
Ich muss zur Krankenschwester.
16
00:01:15,784 --> 00:01:19,454
Wir beide wissen,
die fiel den letzten Kürzungen zum Opfer.
17
00:01:19,537 --> 00:01:20,413
Setzen.
18
00:01:22,874 --> 00:01:26,836
Alles klar. Bücher weg,
jetzt kommt ein Überraschungstest.
19
00:01:27,796 --> 00:01:29,506
Macht nur so weiter.
20
00:01:29,589 --> 00:01:32,675
Nicht nur Leistungen können
"ungenügend sein", auch euer Verhalten.
21
00:01:32,759 --> 00:01:34,886
Verzeihung. Ms. Hill?
22
00:01:35,345 --> 00:01:36,513
Im Gesundheitsunterricht
23
00:01:36,596 --> 00:01:38,515
macht Ms. Eckhart
keine Überraschungstests.
24
00:01:38,598 --> 00:01:41,726
Angela Davis, zurück aus Kuba?
25
00:01:42,393 --> 00:01:43,394
Durchgefallen.
26
00:01:44,479 --> 00:01:46,898
Du auch, Klein-Atari.
27
00:01:46,981 --> 00:01:48,316
Total aus der Zeit gefallen.
28
00:01:49,359 --> 00:01:50,944
Hat noch jemand was zu sagen?
29
00:01:56,407 --> 00:01:59,119
Ein "Ungenügend" auch für dich, Blondchen.
30
00:01:59,494 --> 00:02:02,539
Krass! Ich habe Allergien.
31
00:02:05,458 --> 00:02:07,043
Ms. Proud, hast du was zu sagen,
32
00:02:07,127 --> 00:02:09,129
oder sollen alle deine Achseln riechen?
33
00:02:09,212 --> 00:02:12,215
Dijonay sollte nicht für ihre Allergien
34
00:02:12,298 --> 00:02:14,425
kritisiert oder bestraft werden.
35
00:02:15,343 --> 00:02:17,762
Denkst du nicht, ich weiß, was das heißt?
36
00:02:18,263 --> 00:02:22,183
Mal sehen, ob du das hier kennst,
Fräulein Neunmalklug.
37
00:02:22,267 --> 00:02:24,853
Nachsitzen für alle.
38
00:02:25,353 --> 00:02:28,314
Krass!
39
00:03:14,903 --> 00:03:16,279
DIE PROUDS: LAUTER UND TRAUTER
40
00:03:19,866 --> 00:03:23,161
Oscar, wann gibt's Essen?
Die Zwillinge hätten es längst fertig.
41
00:03:23,244 --> 00:03:27,332
Sobald ich die geheime Zutat für
mein berühmtes Huhn cacciatore habe.
42
00:03:27,415 --> 00:03:30,001
Was für eine Zutat ist das, Vogelscheuche?
43
00:03:30,084 --> 00:03:30,960
Huhn.
44
00:03:32,503 --> 00:03:33,671
Und da kommt es.
45
00:03:33,755 --> 00:03:35,715
Penny, wo ist mein Huhn?
46
00:03:35,798 --> 00:03:37,467
-Weiß nicht.
-Ich hatte geschrieben,
47
00:03:37,550 --> 00:03:39,677
du sollst bei Trader Wiz ein Huhn holen.
48
00:03:39,761 --> 00:03:41,137
Es kam keine Nachricht.
49
00:03:41,221 --> 00:03:43,723
Du hast nicht das Handy verloren,
das ich dir kaufte.
50
00:03:43,806 --> 00:03:46,309
-Das weiß ich.
-Natürlich nicht.
51
00:03:48,311 --> 00:03:49,270
Bis nachher.
52
00:03:59,322 --> 00:04:00,615
-Was geht?
-KG.
53
00:04:00,698 --> 00:04:01,824
Du musst mir helfen.
54
00:04:01,908 --> 00:04:04,994
Mein Handy ist weg.
Ich will noch nicht rausgeworfen werden.
55
00:04:05,078 --> 00:04:06,079
Kannst du es tracken?
56
00:04:06,162 --> 00:04:07,413
Okay, kann ich machen.
57
00:04:09,540 --> 00:04:12,543
Es ist in der Schule, im Biosaal.
58
00:04:12,627 --> 00:04:13,878
Willst du unbegrenzte Anrufe?
59
00:04:13,962 --> 00:04:15,380
Die sind zurzeit im Angebot.
60
00:04:15,463 --> 00:04:18,007
Nein, danke.
Halt, kannst du mir Wizard Plus besorgen?
61
00:04:19,425 --> 00:04:20,677
Schon gut. Danke, KG ...
62
00:04:23,263 --> 00:04:25,431
GEBEN SIE IHRE BESTELLUNG AUF
63
00:04:32,313 --> 00:04:34,232
Danke für die Bestellung
bei Wizard Prime.
64
00:04:35,024 --> 00:04:36,859
Viel Glück bei deinem Verbrechen.
65
00:04:44,617 --> 00:04:45,952
TARNKAPPENANZUG
66
00:04:55,461 --> 00:04:56,462
Tarnkappenmodus.
67
00:04:58,047 --> 00:04:58,881
Wo bin ich?
68
00:04:59,966 --> 00:05:02,260
Okay, Tarnkappenmodus aus.
69
00:05:03,970 --> 00:05:05,388
Krass!
70
00:05:06,264 --> 00:05:07,640
Tarantelmodus.
71
00:05:16,566 --> 00:05:18,693
STANDORT BESTÄTIGT
BIOLOGIESAAL
72
00:05:22,238 --> 00:05:23,489
Moment mal.
73
00:05:23,573 --> 00:05:25,575
Hat jemand meine Kreditkarte benutzt?
74
00:05:26,159 --> 00:05:28,286
Wohl kaum mit Erfolg.
75
00:05:45,094 --> 00:05:46,763
Kellerasselmodus.
76
00:05:58,441 --> 00:06:01,444
Okay. Kevin-Hart-Modus.
77
00:06:02,153 --> 00:06:03,696
Heute lernt ihr was.
78
00:06:05,073 --> 00:06:06,532
Ich bin ein großer kleiner Mann.
79
00:06:14,248 --> 00:06:15,208
The-Rock-Modus.
80
00:06:16,834 --> 00:06:20,088
Oh nein, nicht schick. Glam-Modus.
81
00:06:24,967 --> 00:06:25,802
Okay!
82
00:06:43,152 --> 00:06:44,070
Ms. Hill?
83
00:07:22,525 --> 00:07:24,694
Ihr glaubt nicht,
was ich gestern Nacht sah.
84
00:07:24,777 --> 00:07:25,736
Völlig irre.
85
00:07:28,614 --> 00:07:29,615
Was ist los, Zoey?
86
00:07:30,158 --> 00:07:31,576
Gab's heute nichts Veganes?
87
00:07:31,659 --> 00:07:33,911
Falls du keine Chicken Nuggets magst,
ich nehme sie.
88
00:07:33,995 --> 00:07:37,123
Wer meine Chicken Nuggets anfasst,
ist tot.
89
00:07:37,206 --> 00:07:39,125
Was hast du denn, Killer?
90
00:07:39,667 --> 00:07:42,128
Ich wurde zur Tambourmajorin gewählt.
91
00:07:42,211 --> 00:07:43,296
Schön für dich, Zoey.
92
00:07:43,379 --> 00:07:44,505
-Was?
-Toll!
93
00:07:44,589 --> 00:07:46,757
Nein, das ist nicht toll.
94
00:07:46,841 --> 00:07:50,553
Ich spiele Flöte,
um im Hintergrund zu bleiben.
95
00:07:50,636 --> 00:07:52,430
Jetzt muss ich vorne stehen.
96
00:07:52,513 --> 00:07:53,764
Ich stehe gerne vorne.
97
00:07:54,140 --> 00:07:55,808
Aber ich bin ja auch süß.
98
00:07:56,142 --> 00:07:57,727
Nicht mit dem Schnurrbart.
99
00:07:57,810 --> 00:08:00,563
Ich bitte euch, hier geht es um mich.
100
00:08:00,855 --> 00:08:06,152
Mir fehlen einfach
die nötigen Fähigkeiten.
101
00:08:06,235 --> 00:08:09,655
-Was soll das heißen?
-Ich bin zu langsam.
102
00:08:10,406 --> 00:08:12,408
Ach komm, du schaffst das.
103
00:08:12,492 --> 00:08:15,203
Zeig mal, was du kannst.
Dijonay, einen Beat, bitte.
104
00:08:21,417 --> 00:08:26,547
Okay, Zoey. Da ist Zoey. Los, Zoey!
105
00:08:27,089 --> 00:08:29,091
Alle zurück. Bereit.
106
00:08:29,175 --> 00:08:31,260
LaCienega, hör auf.
107
00:08:31,344 --> 00:08:34,013
Normalerweise bin ich
gegen kulturelle Aneignung.
108
00:08:34,096 --> 00:08:36,098
Aber Zoey, du brauchst Hilfe.
109
00:08:36,182 --> 00:08:38,142
Du würdest es mir beibringen?
110
00:08:38,226 --> 00:08:40,895
Nein. Das ist nicht mein Gebiet.
111
00:08:40,978 --> 00:08:44,398
Mein Onkel Bobby
war auf dem College Tambourmajor.
112
00:08:44,482 --> 00:08:46,234
Dein Onkel war auf dem College?
113
00:08:47,401 --> 00:08:48,986
Dann schaffe ich das auch.
114
00:08:49,070 --> 00:08:50,238
Würde er mir helfen?
115
00:08:50,363 --> 00:08:53,699
Mein Onkel tut alles. Für Gratis-Nachos.
116
00:08:53,783 --> 00:08:57,203
Ihr wisst, in dieser Mensa
gilt ein Zwei-Soßen-Limit.
117
00:08:57,286 --> 00:08:58,955
Dijonay, Überraschungstest.
118
00:08:59,038 --> 00:09:01,165
-Wie viel Senf hast du?
-Eine Menge.
119
00:09:01,249 --> 00:09:03,084
-Und du?
-Eine Menge.
120
00:09:03,167 --> 00:09:04,710
-Nikki Giovanni ...
-Eine Menge.
121
00:09:07,463 --> 00:09:09,590
Wie viele Stunden Nachsitzen macht das?
Eine Menge.
122
00:09:10,758 --> 00:09:12,385
Ich kenne den Song.
123
00:09:13,636 --> 00:09:16,389
Krass! Wieso ist Ms. Hill so gemein?
124
00:09:16,472 --> 00:09:18,599
Das versuchte ich, euch zu sagen.
125
00:09:18,975 --> 00:09:22,186
Gestern Abend hatte ich mein Handy
beim Nachsitzen vergessen.
126
00:09:22,270 --> 00:09:25,231
Also kaufte ich mir diesen
Tarnkappenanzug auf Wizard Prime.
127
00:09:25,314 --> 00:09:27,066
Er war nachtblau, total schick ...
128
00:09:27,149 --> 00:09:28,651
Komm zur Sache, Schwarze Witwe.
129
00:09:28,734 --> 00:09:32,363
Ich schlich mich aus dem Haus.
Als ich zur Schule kam,
130
00:09:32,446 --> 00:09:35,241
war Ms. Hill im Lehrerzimmer.
131
00:09:35,658 --> 00:09:39,203
Na und? Dort gehen Lehrer hin.
Darum heißt es "Lehrerzimmer".
132
00:09:39,287 --> 00:09:40,997
Nicht um 22 Uhr abends.
133
00:09:41,080 --> 00:09:44,458
Und nicht im alten Pyjama
und mit einer Avocado-Gesichtsmaske,
134
00:09:44,542 --> 00:09:46,836
It's My House and I Live Here singend.
135
00:09:47,044 --> 00:09:48,337
Warum sollte sie das tun?
136
00:09:48,963 --> 00:09:51,382
Ich glaube, sie ist obdachlos.
137
00:09:53,009 --> 00:09:54,343
Das ist traurig.
138
00:09:54,427 --> 00:09:55,428
Ja, oder?
139
00:09:55,970 --> 00:09:59,015
Das muss geheim bleiben.
Ihr dürft es keinem sagen.
140
00:10:09,400 --> 00:10:12,111
Danke, Penny,
dass dein Onkel Bobby mir hilft.
141
00:10:12,820 --> 00:10:15,031
Moment, ist das Onkel Bobby?
142
00:10:17,199 --> 00:10:18,367
Ja, mein Kind.
143
00:10:18,451 --> 00:10:21,037
Die Zeitschrift Jet
wählte mich sieben Jahre in Folge
144
00:10:21,412 --> 00:10:23,706
zum Tambourmajor des Jahres.
145
00:10:23,789 --> 00:10:25,875
Und dann brach ich ab
146
00:10:30,963 --> 00:10:35,593
Bobby!
147
00:10:41,307 --> 00:10:42,433
Krass!
148
00:10:43,059 --> 00:10:45,895
Also, Zoey, zeig mir was.
149
00:10:48,898 --> 00:10:52,234
Nein, mein Kind.
Ich rede von meinen Nachos.
150
00:10:57,156 --> 00:10:59,158
LEHRERIN GEFEUERT
SIE WOHNTE IN LEHRERZIMMER
151
00:10:59,241 --> 00:11:00,951
Oh nein! Ms. Hill wurde gefeuert.
152
00:11:01,452 --> 00:11:03,996
Nein, das ist Lisa.
153
00:11:04,372 --> 00:11:05,665
Ich war ihr Ballpartner.
154
00:11:06,248 --> 00:11:08,084
Sie hätte bei mir bleiben sollen
155
00:11:08,167 --> 00:11:10,461
Sie hätte bei mir wohnen können
156
00:11:10,544 --> 00:11:14,340
Gratis, im Haus meiner Mama
157
00:11:18,135 --> 00:11:20,388
Wie kam die Rektorin an meine Fotos?
158
00:11:20,721 --> 00:11:22,348
Leute werden gehackt.
159
00:11:22,431 --> 00:11:24,975
Vielleicht war es irgendein Fettsack.
160
00:11:25,059 --> 00:11:26,769
Wer weiß?
161
00:11:26,852 --> 00:11:30,940
Dijonay, dank Informanten wie dir
162
00:11:31,023 --> 00:11:36,195
ist unser Programm "Verrat wird belohnt"
ein Riesenerfolg.
163
00:11:36,278 --> 00:11:40,449
Die Mensaschulden deiner Familie
sind getilgt.
164
00:11:40,825 --> 00:11:45,037
-Danke, Frau Rektorin.
-Bitte, nenn mich Rhonda.
165
00:11:52,920 --> 00:11:54,088
Verurteilt mich nicht.
166
00:11:54,171 --> 00:11:56,048
Ich habe neun Geschwister.
167
00:11:56,132 --> 00:11:58,092
Außerdem, wie man sich bettet ...
168
00:11:58,175 --> 00:12:00,010
Ms. Hill hat nicht mal ein Bett.
169
00:12:00,094 --> 00:12:01,303
Ich habe euch alle satt.
170
00:12:02,096 --> 00:12:03,305
Was hat sie denn?
171
00:12:15,317 --> 00:12:18,571
Ms. Hill, es tut mir leid,
dass sie gefeuert wurden.
172
00:12:18,654 --> 00:12:21,115
Tu nicht so,
ich weiß, dass ihr mich hasst.
173
00:12:21,407 --> 00:12:25,244
Nein! Wir mögen Sie.
Ich meine, wir mögen es, wenn Sie ...
174
00:12:27,204 --> 00:12:28,581
Wir mögen es ...
175
00:12:28,664 --> 00:12:31,459
Ich will nur sagen, dass es mir leidtut.
176
00:12:31,542 --> 00:12:34,086
Warum steht
auf dem Beifahrersitz eine Mikrowelle?
177
00:12:34,170 --> 00:12:36,505
Warum hat man eine Mikrowelle
auf dem Beifahrersitz?
178
00:12:36,589 --> 00:12:38,382
Um beim Fahren Hot Pockets zu backen.
179
00:12:38,466 --> 00:12:39,467
Ehrlich?
180
00:12:39,550 --> 00:12:40,968
Du bist nicht sehr helle, oder?
181
00:13:02,698 --> 00:13:03,532
Richter Byrd
182
00:13:03,616 --> 00:13:05,868
-Das ist ein übler ...
-Einspruch
183
00:13:05,951 --> 00:13:06,786
Abgelehnt
184
00:13:06,869 --> 00:13:09,121
RICHTER BYRD
185
00:13:10,206 --> 00:13:11,457
Ich bin fertig.
186
00:13:11,540 --> 00:13:13,918
Hast du den Müllschlucker ausgeschaltet?
187
00:13:14,001 --> 00:13:14,835
Ja.
188
00:13:14,919 --> 00:13:16,086
Den Rasen gemäht?
189
00:13:16,420 --> 00:13:17,254
Ja.
190
00:13:17,505 --> 00:13:19,840
Mamas rosa Bademantel gewaschen?
191
00:13:19,924 --> 00:13:23,344
Ja. Darf ich etwas fragen?
192
00:13:23,427 --> 00:13:25,971
Was hat das mit Tambourmajoren zu tun?
193
00:13:26,055 --> 00:13:26,889
Nichts.
194
00:13:27,515 --> 00:13:30,518
Mama war sauer
Weil ich im Haus nicht helfe
195
00:13:30,601 --> 00:13:32,853
Nicht H-E-L-F-E.
196
00:13:34,188 --> 00:13:35,856
Aber bald ist mein Auftritt.
197
00:13:35,940 --> 00:13:37,233
Ich bin nicht bereit.
198
00:13:37,316 --> 00:13:38,776
Man wird über mich lachen.
199
00:13:38,859 --> 00:13:40,903
Ich will meine Nachos zurück, Mister.
200
00:13:51,664 --> 00:13:56,126
Zoey, hör dir einfach das an,
dann kannst du es.
201
00:13:56,210 --> 00:13:57,044
Was ist das?
202
00:13:57,127 --> 00:13:59,839
Der funkigste Song, den es je gab.
203
00:13:59,922 --> 00:14:01,841
My Prerogative.
204
00:14:02,466 --> 00:14:04,301
Der Song von Britney Spears.
205
00:14:07,388 --> 00:14:11,267
Zoey, beleidige den Funk nie wieder so.
206
00:14:11,350 --> 00:14:13,018
Das ist Bobby Brown
207
00:14:13,102 --> 00:14:14,645
Das ist New Jack Swing
208
00:14:16,355 --> 00:14:18,899
Warum trage ich meine Haare wohl so?
209
00:14:18,983 --> 00:14:21,151
Das ist gumby, verdammt
210
00:14:59,607 --> 00:15:01,191
Danke, Onkel Bobby.
211
00:15:01,275 --> 00:15:03,277
Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll.
212
00:15:04,486 --> 00:15:07,865
Fang damit an, dass du die
Kruste vom Duschvorhang kratzt.
213
00:15:08,198 --> 00:15:10,451
Nimm das hier. Los geht's.
214
00:15:14,413 --> 00:15:17,833
Mom, Dad, das ist meine Lehrerin Ms. Hill.
215
00:15:18,083 --> 00:15:19,043
Moment.
216
00:15:19,126 --> 00:15:21,295
-Was hast du ausgefressen?
-Nichts.
217
00:15:21,378 --> 00:15:25,132
Ich habe Ms. Hill zum Essen eingeladen,
wenn ihr nichts dagegen habt.
218
00:15:25,215 --> 00:15:27,134
Natürlich nicht.
219
00:15:27,217 --> 00:15:28,719
Willkommen, Ms. Hill.
220
00:15:28,802 --> 00:15:30,220
Ich hole noch ein Gedeck.
221
00:15:30,304 --> 00:15:33,515
Ich habe ihr auch angeboten,
hier zu wohnen, bis sie was findet.
222
00:15:33,599 --> 00:15:35,225
Wieso hast du so ...
223
00:15:37,436 --> 00:15:40,189
Verzeihung, liebe Frau,
wir sind gleich wieder da.
224
00:15:40,689 --> 00:15:42,024
Und bitte nichts anfassen.
225
00:15:42,358 --> 00:15:43,817
Wir haben überall GoPros.
226
00:15:44,985 --> 00:15:46,654
Ich weiß, was ihr sagen wollt.
227
00:15:46,737 --> 00:15:50,574
Aber es ist meine Schuld,
dass sie gefeuert wurde und im Auto lebt.
228
00:15:50,658 --> 00:15:52,910
Hätte ich Dijonay nicht die Fotos gezeigt,
229
00:15:52,993 --> 00:15:54,787
wäre sie nicht zur Rektorin gegangen.
230
00:15:54,870 --> 00:15:57,289
Ms. Hill soll sich bei Dijonay einnisten.
231
00:15:57,373 --> 00:15:58,248
Die hat gepetzt.
232
00:15:59,500 --> 00:16:02,503
Oscar, wir haben Penny
immer zu Großzügigkeit
233
00:16:02,962 --> 00:16:05,464
den gegenüber erzogen,
die weniger Glück haben.
234
00:16:05,547 --> 00:16:06,382
Das war gelogen.
235
00:16:06,757 --> 00:16:08,092
Als der Mann im Haus
236
00:16:08,175 --> 00:16:10,928
befehle ich dir,
die Frau aus meinem Haus zu schaffen.
237
00:16:12,805 --> 00:16:15,140
Kommen Sie, Ms. Hill,
ich zeige Ihnen Ihr Zimmer.
238
00:16:15,224 --> 00:16:17,059
Dann können Sie sich frisch machen.
239
00:16:17,142 --> 00:16:18,686
Vielen Dank, Trudy.
240
00:16:18,769 --> 00:16:21,397
Sie sind viel netter als Ihr Mann.
241
00:16:21,480 --> 00:16:23,107
Wissen Sie, was noch netter ist?
242
00:16:23,607 --> 00:16:24,441
WizBnB.
243
00:16:30,531 --> 00:16:32,116
Moment, ist das mein Hemd?
244
00:16:32,199 --> 00:16:33,826
Trudy, ruf die Polizei!
245
00:16:33,909 --> 00:16:35,202
Aua!
246
00:16:37,287 --> 00:16:38,622
Wer hat den Tisch gedeckt?
247
00:16:38,706 --> 00:16:40,708
Ich, Ms. Hill.
248
00:16:40,791 --> 00:16:42,501
Hätte ich wissen müssen.
249
00:16:42,584 --> 00:16:44,837
Okay, pass auf.
250
00:16:44,920 --> 00:16:47,172
Der Teller gehört
in die Mitte des Gedecks.
251
00:16:47,548 --> 00:16:50,592
Die Salatgabel
gehört nach links auf 9 Uhr.
252
00:16:50,676 --> 00:16:54,346
Das Messer liegt rechts,
die scharfe Seite zum Teller hin,
253
00:16:54,430 --> 00:16:56,056
damit sich niemand schneidet.
254
00:16:57,307 --> 00:17:00,185
Und die Gläser stehen über dem Messer.
255
00:17:00,269 --> 00:17:02,980
Möglichst ohne Fingerabdrücke.
256
00:17:03,063 --> 00:17:04,940
Wie eklig. Wer hat sechs Finger?
257
00:17:06,358 --> 00:17:07,651
Sie meint dich, Trudy.
258
00:17:08,277 --> 00:17:09,695
Ich erinnere mich an dich.
259
00:17:09,778 --> 00:17:12,865
Du warst die Kleine,
mit der Bobby auf den Ball ging.
260
00:17:14,700 --> 00:17:16,785
Der schlimmste Tag seines Lebens.
261
00:17:16,869 --> 00:17:20,080
Wären Sie nicht aufgetaucht,
um ihm das Fleisch zu schneiden,
262
00:17:20,581 --> 00:17:21,707
wäre es besser gelaufen.
263
00:17:21,790 --> 00:17:24,918
Außerdem klauten Sie
mir den Platz und meine Korsage.
264
00:17:26,670 --> 00:17:28,255
Da hat sie recht, Mama.
265
00:17:28,714 --> 00:17:30,466
Bobby kann noch immer nicht schneiden.
266
00:17:30,549 --> 00:17:31,759
Aber er benutzt Haargel.
267
00:17:31,842 --> 00:17:34,053
Jetzt hör mal gut zu, Lisa Big Bonet.
268
00:17:34,136 --> 00:17:37,347
Zwing mich nicht, dir eine reinzu ...
269
00:17:37,431 --> 00:17:40,309
Suga Mama, beruhige dich.
Sie ist unser Gast.
270
00:17:40,392 --> 00:17:43,062
Danke, Mrs. Proud,
aber das kommt etwas spät.
271
00:17:43,145 --> 00:17:45,397
Das ist schließlich Ihr Haushalt.
272
00:17:45,481 --> 00:17:46,356
Lass mich los!
273
00:17:47,691 --> 00:17:50,069
Ich fang an, Sie zu mögen, Ms. Hill.
274
00:17:50,152 --> 00:17:51,528
Sie können bis morgen bleiben.
275
00:17:51,612 --> 00:17:54,031
Hör zu, Bohnenstange, du schreibst mir
276
00:17:54,114 --> 00:17:57,868
einen Aufsatz mit 500 Worten darüber,
warum deine Snacks so mies sind.
277
00:17:58,744 --> 00:18:00,829
Kritisieren Sie meine Mama
oder meine Frau,
278
00:18:00,913 --> 00:18:02,498
aber nicht meine Snacks.
279
00:18:02,581 --> 00:18:03,582
Geben Sie mir mein Hemd!
280
00:18:03,665 --> 00:18:04,500
Schluss!
281
00:18:06,585 --> 00:18:09,088
Dank der Bohnenstange
haben alle Nachsitzen.
282
00:18:09,171 --> 00:18:10,255
Eine Woche lang!
283
00:18:20,182 --> 00:18:22,059
Was ist mit deiner Frisur, Felisha?
284
00:18:22,142 --> 00:18:25,854
Ich musste einen 200-Seiten-Aufsatz
über Salatgabeln schreiben.
285
00:18:25,938 --> 00:18:28,565
Unterrichtet die Kantinenfrau jetzt auch?
286
00:18:28,649 --> 00:18:30,234
Nein, das war Ms. Hill.
287
00:18:30,317 --> 00:18:32,361
Sie gibt der ganzen Familie Hausaufgaben.
288
00:18:32,444 --> 00:18:35,531
Hätte ich sie nur nie einziehen lassen.
Ich muss sie loswerden.
289
00:18:35,614 --> 00:18:38,033
Nein. Ich muss
deinen Onkel Bobby loswerden.
290
00:18:38,367 --> 00:18:39,993
Er ruiniert mir das Leben.
291
00:18:40,077 --> 00:18:42,621
Er ist nicht My Prerogative.
292
00:18:48,794 --> 00:18:51,630
Onkel Bobby
ist mir tausendmal lieber als Ms. Hill.
293
00:18:51,713 --> 00:18:53,132
Ich habe Angst, heimzugehen.
294
00:18:53,841 --> 00:18:56,385
Ich hab's. Sie braucht ihren Job zurück.
295
00:18:56,468 --> 00:18:57,678
Langsam, Proud.
296
00:18:57,761 --> 00:19:00,097
Ja. Ohne Cruella ist das Leben schön.
297
00:19:00,180 --> 00:19:02,850
Ja, ich darf so viel Senf nehmen,
wie ich will.
298
00:19:02,933 --> 00:19:05,060
Kommt schon, ihr müsst mir helfen.
299
00:19:05,144 --> 00:19:07,521
Wie wär's mit einem Spendenaufruf im Netz?
300
00:19:07,604 --> 00:19:08,564
Sofort.
301
00:19:08,647 --> 00:19:09,773
Was müssen wir tun?
302
00:19:11,608 --> 00:19:13,193
Nichts. Schon fertig.
303
00:19:13,277 --> 00:19:15,070
HELFT OBDACHLOSER LEHRERIN
SPENDE
304
00:19:16,155 --> 00:19:17,447
Cool. Und jetzt?
305
00:19:17,531 --> 00:19:19,449
Jetzt müsst ihr auf das Geld warten.
306
00:19:19,533 --> 00:19:20,367
Das klappt.
307
00:19:21,910 --> 00:19:23,704
Wann kommt das Geld?
308
00:19:24,204 --> 00:19:25,747
Ihr müsst Werbung machen.
309
00:19:25,831 --> 00:19:27,583
Kannst du das nicht gleich sagen?
310
00:19:27,666 --> 00:19:30,752
Keine Sorge.
Ich habe den Link auf Hologram gepostet.
311
00:19:30,836 --> 00:19:32,379
Bei deinen 25 Fans?
312
00:19:32,462 --> 00:19:34,047
Das sind 25 mehr, als du hast.
313
00:19:34,131 --> 00:19:35,299
Und ich bin verifiziert.
314
00:19:35,382 --> 00:19:37,134
Verifiziert von wem?
315
00:19:37,217 --> 00:19:39,344
Ich habe den blauen Haken. Was hast du?
316
00:19:39,428 --> 00:19:42,181
Warum dürfen soziale Medien
deinen Selbstwert bestimmen?
317
00:19:42,264 --> 00:19:44,808
Nein. Und ich bin die Einzige
mit blauem Haken, klar?
318
00:19:44,892 --> 00:19:45,934
Ich bin die Einzige ...
319
00:19:46,018 --> 00:19:48,270
Moment mal! Ich weiß, was zu tun ist.
320
00:19:52,608 --> 00:19:54,026
Stifte weglegen.
321
00:19:55,777 --> 00:19:58,405
Gebt eure Aufsätze
über Madam C.J. Walker ab.
322
00:19:59,489 --> 00:20:01,074
Sehr gut, Suga Mama.
323
00:20:01,158 --> 00:20:03,410
Ein sehr detaillierter
und persönlicher Aufsatz.
324
00:20:03,493 --> 00:20:04,870
Sie war ihre erste Kundin.
325
00:20:06,205 --> 00:20:08,040
Und wo ist dein Aufsatz, Spaßvogel?
326
00:20:08,123 --> 00:20:09,750
Wo ist Ihre Miete, Ms. Hill?
327
00:20:18,300 --> 00:20:20,636
Ich ändere meine Meinung.
Du gefällst mir, Lisa.
328
00:20:20,719 --> 00:20:22,638
Trudy, bist du bereit?
329
00:20:22,721 --> 00:20:24,681
Ich bin bereit für ihren Auszug.
330
00:20:24,765 --> 00:20:25,641
Wie war das?
331
00:20:26,183 --> 00:20:28,018
Du brauchst etwas mehr Motivation.
332
00:20:28,894 --> 00:20:30,896
Mami, Mami, bitte.
333
00:20:32,981 --> 00:20:34,483
Alles klar, ihr Banausen.
334
00:20:34,816 --> 00:20:36,652
Alle Bücher weg.
335
00:20:36,735 --> 00:20:38,278
Überraschungstest.
336
00:20:40,030 --> 00:20:41,573
Daddy!
337
00:20:41,657 --> 00:20:44,576
Penny, der Anzug hat Waffen, oder?
Betäube sie.
338
00:20:44,660 --> 00:20:47,871
Nein, ich bin gleich wieder da.
Ich hole Hilfe.
339
00:20:47,955 --> 00:20:49,748
Nein, Penny. Ich überlebe das nicht.
340
00:20:49,831 --> 00:20:51,458
Penny! Lass mich nicht allein!
341
00:20:52,084 --> 00:20:54,002
Ruhe im Unterricht!
342
00:20:56,004 --> 00:21:00,634
HEIMAT DER RACERS
343
00:21:00,717 --> 00:21:02,886
RACERS VOR!
344
00:21:06,139 --> 00:21:07,432
Kinder.
345
00:21:08,308 --> 00:21:09,434
Kinder.
346
00:21:09,518 --> 00:21:11,144
Ruhe, Billiglohnkräfte von morgen!
347
00:21:13,647 --> 00:21:14,481
Danke.
348
00:21:14,940 --> 00:21:18,527
Penny Proud möchte uns etwas sagen.
349
00:21:18,610 --> 00:21:20,070
Ich weiß nicht, was.
350
00:21:20,654 --> 00:21:21,947
Hoffentlich ist es kurz.
351
00:21:23,115 --> 00:21:27,953
Eine unserer beliebtesten Lehrerinnen
macht Schlimmes durch.
352
00:21:28,954 --> 00:21:29,913
Ms. Hill.
353
00:21:32,457 --> 00:21:36,003
Lehrer, die selbstlos
ihre Zeit und Energie opfern,
354
00:21:36,086 --> 00:21:38,005
sollten von ihrem Lohn leben können.
355
00:21:39,131 --> 00:21:40,215
Buh!
356
00:21:40,299 --> 00:21:42,926
Und keine Lehrer sollten obdachlos werden,
357
00:21:43,010 --> 00:21:45,387
während sie uns mit Bildung beschenken.
358
00:21:45,470 --> 00:21:47,764
Penny hat recht. Wir sollten ihr helfen.
359
00:21:47,848 --> 00:21:50,392
Es war ein Geschenk,
dass sie gefeuert wurde.
360
00:21:51,643 --> 00:21:57,774
Wir haben im Netz
einen Spendenaufruf gestartet,
361
00:21:57,858 --> 00:22:00,694
damit Ms. Hill
sich ein anständiges Heim leisten kann.
362
00:22:00,777 --> 00:22:01,945
SIE LEBT IN IHREM AUTO
363
00:22:06,825 --> 00:22:07,659
Wie gemein.
364
00:22:07,743 --> 00:22:09,703
Tut mir leid, Penny. Mach das alleine.
365
00:22:10,078 --> 00:22:12,706
Nein, bitte! Ihr versteht mich nicht.
366
00:22:12,789 --> 00:22:15,792
Wir sollten ihr helfen.
367
00:22:15,876 --> 00:22:17,711
-Das interessiert keinen.
-Moment.
368
00:22:19,588 --> 00:22:21,757
Danke, Penny Proud.
369
00:22:21,840 --> 00:22:24,009
Lassen wir die Party beginnen!
370
00:22:24,092 --> 00:22:29,181
Jetzt kommt
die berühmte Marschkapelle Willy T. Ribbs.
371
00:22:29,264 --> 00:22:31,183
Oh Mann. Das hat nicht funktioniert.
372
00:22:31,600 --> 00:22:34,394
Was machen wir jetzt?
Sie zieht nie wieder aus.
373
00:22:34,478 --> 00:22:38,065
Applaus für unsere Musikmacher!
374
00:22:54,498 --> 00:22:55,540
Los!
375
00:22:58,168 --> 00:23:02,255
Ich sagte: die Willy-T-Ribbs-Musikmacher!
376
00:23:02,339 --> 00:23:04,216
Mach schon oder geh heim, Kleine.
377
00:23:18,772 --> 00:23:20,190
Denk an meine Worte.
378
00:23:20,273 --> 00:23:22,567
Onkel Bobby, ich kann das nicht.
379
00:23:22,651 --> 00:23:24,319
Hast du die Seite A gehört?
380
00:23:24,736 --> 00:23:25,904
Jeden Tag.
381
00:23:25,987 --> 00:23:27,280
Dann bist du bereit!
382
00:23:39,251 --> 00:23:41,670
Du kannst es!
Jetzt brauchst du nur das hier.
383
00:24:05,235 --> 00:24:07,779
Ich habe eine Idee. Schaut her.
384
00:24:14,744 --> 00:24:16,204
ES IST EUER RECHT!
385
00:24:24,754 --> 00:24:27,424
Schaut! Zoey ist überall!
386
00:24:32,012 --> 00:24:33,388
Sie kann es!
387
00:24:44,900 --> 00:24:45,734
Geschafft!
388
00:24:46,234 --> 00:24:47,986
Wir haben es geschafft!
389
00:24:59,122 --> 00:25:00,665
ZWEITBESTE LEHRERIN DER WELT
390
00:25:07,964 --> 00:25:10,884
Lisa! Ich bin fertig.
Darf ich auf die Toilette?
391
00:25:10,967 --> 00:25:12,594
Ich habe es gesehen, Oma.
392
00:25:12,677 --> 00:25:14,804
Der Hund darf gehen. Du bleibst.
393
00:25:14,888 --> 00:25:16,181
Ich wünschte, du gingest.
394
00:25:19,768 --> 00:25:21,728
Penny, du bist da. Rette mich zuerst.
395
00:25:21,811 --> 00:25:24,981
Penny, wieso störst du den Unterricht?
396
00:25:25,232 --> 00:25:26,942
Sie werden es nicht glauben.
397
00:25:27,025 --> 00:25:29,319
Wir haben viel Geld für Sie gesammelt.
398
00:25:29,694 --> 00:25:31,655
-Sie bekommen eine eigene Bleibe.
-Was?
399
00:25:32,364 --> 00:25:33,532
Eine Million Dollar?
400
00:25:33,615 --> 00:25:35,700
Wollt ihr mich veräppeln?
401
00:25:35,784 --> 00:25:38,578
Es ist wahr. Es gehört alles ihnen.
402
00:25:38,662 --> 00:25:41,414
Minus 15 % Bearbeitungsgebühren.
403
00:25:41,498 --> 00:25:44,000
Der Staat und Wizard Kelly
wollen ihren Teil.
404
00:25:44,084 --> 00:25:47,045
Jetzt können Sie sich
eine eigene Bleibe suchen.
405
00:25:47,337 --> 00:25:50,257
Und Rektorin Hightower
stellt Sie wieder ein.
406
00:25:50,590 --> 00:25:52,926
-Wirklich?
-Ja, wirklich!
407
00:25:53,552 --> 00:25:54,886
Das ist so lieb.
408
00:25:56,304 --> 00:26:00,308
Nicht weinen, Ms. Hill,
sonst muss ich weinen.
409
00:26:00,392 --> 00:26:02,769
Mir fehlen die Worte.
410
00:26:03,186 --> 00:26:04,604
Nie mehr Hausaufgaben?
411
00:26:04,688 --> 00:26:05,855
Das verspreche ich nicht.
412
00:26:06,356 --> 00:26:09,693
Aber ich bemühe mich,
eure beste Lehrerin zu werden.
413
00:26:10,026 --> 00:26:12,821
Danke, aus tiefstem Herzen.
414
00:26:13,572 --> 00:26:15,657
Das ist wunderbar.
415
00:26:22,872 --> 00:26:24,791
Wo sollen wir Ihre Sachen hinschicken?
416
00:26:24,874 --> 00:26:25,792
Verbrennt sie.
417
00:26:28,378 --> 00:26:29,212
Für wen ist der?
418
00:26:29,462 --> 00:26:30,880
Für mich und meinen Liebsten.
419
00:26:33,049 --> 00:26:36,803
Lisa, der Erdbeerwein ist gekühlt
420
00:26:38,054 --> 00:26:40,682
Bobby! Was machst du bei der Frau im Auto?
421
00:26:40,765 --> 00:26:42,267
Ich höre nicht auf dich, Mama.
422
00:26:42,350 --> 00:26:44,853
Das hätte ich schon damals machen sollen
423
00:26:44,936 --> 00:26:47,439
Aber ich komme zum Essen
In etwa einer Woche
424
00:26:47,939 --> 00:26:49,983
Deck den Tisch auch für Lisa
425
00:26:50,066 --> 00:26:52,193
Bitte, bitte
426
00:26:59,701 --> 00:27:01,953
Jetzt bin ich dein Lieblingssohn, was?
427
00:27:02,037 --> 00:27:03,705
Nie und nimmer.
428
00:27:03,788 --> 00:27:05,749
Schickt uns eine Postkarte!
429
00:27:52,379 --> 00:27:54,381
Untertitel von: Georg Breusch