1
00:00:03,962 --> 00:00:05,964
TRUDY DUMNA
2
00:00:06,047 --> 00:00:09,342
Trudy, wróciłem.
Jestem głodny. Co na obiad?
3
00:00:09,426 --> 00:00:11,886
Nie wiem, Oscar.
Cokolwiek przyrządzisz.
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,264
Ja? O czym ty mówisz?
5
00:00:14,347 --> 00:00:16,057
To zajęcie dla kobiet.
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,645
To ja zamówię pizzę.
7
00:00:20,729 --> 00:00:23,148
Umieram z głodu.
Co na obiad, mamo?
8
00:00:23,231 --> 00:00:25,442
Nie wiem, Penny.
Cokolwiek przyrządzisz.
9
00:00:25,525 --> 00:00:27,360
Ja? To zajęcie dla mam.
10
00:00:29,946 --> 00:00:31,614
To ja zamówię pizzę.
11
00:00:31,698 --> 00:00:33,867
Właśnie dzwonię. Jaką ci zamówić?
12
00:00:34,242 --> 00:00:35,744
Poproszę wegańską.
13
00:00:35,827 --> 00:00:37,495
Wegańska pizza? Co ty...
14
00:00:38,121 --> 00:00:41,833
Nic z tego.
Dwie mięsne uczty z ekstra mięchem.
15
00:00:42,208 --> 00:00:44,419
Macie jeszcze ten pyszny ostry sos?
16
00:00:44,502 --> 00:00:45,628
Co robisz?
17
00:00:45,712 --> 00:00:48,715
Śledzę moje korzenie rodzinne
na stronie Skąd Mój Lud?.
18
00:00:48,798 --> 00:00:51,885
Żeby poznać siebie,
trzeba wiedzieć, skąd się pochodzi.
19
00:00:52,385 --> 00:00:56,014
Wy Parkerowie
nie umiecie usiedzieć w miejscu.
20
00:00:56,097 --> 00:00:58,141
Twój tata i mama byli jak włóczędzy.
21
00:01:00,310 --> 00:01:05,231
Rodowód Parkerów sięga aż do Afryki.
22
00:01:05,315 --> 00:01:06,733
A co z rodziną taty?
23
00:01:06,816 --> 00:01:08,068
To ty nie wiesz?
24
00:01:08,151 --> 00:01:12,197
Dumni są potomkami
afrykańskich królów i królowych.
25
00:01:12,280 --> 00:01:13,656
Pokaż jej.
26
00:01:27,420 --> 00:01:29,380
Tato, gdzie twój lud?
27
00:01:31,883 --> 00:01:33,259
WYSZUKIWANIE ZAKOŃCZONE
28
00:01:36,012 --> 00:01:38,348
Rodzina Dumnych, co?
29
00:01:38,431 --> 00:01:40,809
Zawsze będziemy ze sobą blisko
30
00:01:40,892 --> 00:01:43,311
Rodzina bez względu na wszystko
31
00:01:43,394 --> 00:01:45,438
Nawet gdy ktoś z nas się wydurnia
32
00:01:45,522 --> 00:01:48,149
Każdy go tu kocha i nikt nie ocenia
33
00:01:48,233 --> 00:01:50,485
Wiem, że zawsze mogę być sobą
34
00:01:50,568 --> 00:01:52,904
Gdy jestem z wami bardziej niż osobno
35
00:01:52,987 --> 00:01:55,448
Nawet kiedy w szkole spędzam czas
36
00:01:55,532 --> 00:01:57,867
Nikogo nie kocham tak bardzo jak was
37
00:01:57,951 --> 00:02:00,662
Rodzina
38
00:02:00,745 --> 00:02:03,123
Rodzina Dumnych
39
00:02:03,206 --> 00:02:06,042
Urwanie głowy przez nich masz
40
00:02:06,126 --> 00:02:07,961
Lecz z miłości do nich śpiewasz
41
00:02:08,044 --> 00:02:10,880
Jak to rodzina, dumna rodzina
42
00:02:10,964 --> 00:02:13,007
Rodzina Dumnych
43
00:02:13,091 --> 00:02:15,802
Czasem nerwy ci poszarpią!
44
00:02:15,885 --> 00:02:17,929
Czasem mocno cię przytulą
45
00:02:18,012 --> 00:02:20,849
Jak to rodzina, dumna rodzina
46
00:02:20,932 --> 00:02:22,016
Rodzina Dumnych
47
00:02:22,100 --> 00:02:23,434
RODZINA DUMNYCH.
GŁOŚNIEJ I DUMNIEJ
48
00:02:30,859 --> 00:02:31,985
Co na śniadanie?
49
00:02:35,488 --> 00:02:36,698
Znowu zamówię pizzę.
50
00:02:36,781 --> 00:02:38,992
Mamo, wszystko dobrze?
51
00:02:39,075 --> 00:02:41,411
Świetnie. Nie uwierzysz, co odkryłam.
52
00:02:41,494 --> 00:02:42,495
SKĄD MÓJ LUD?
Mamuśka
53
00:02:42,579 --> 00:02:44,998
Kosztowało mnie to ponad tysiąc dolarów,
54
00:02:45,081 --> 00:02:47,000
ale namierzyłam rodzinę twojej babci.
55
00:02:47,083 --> 00:02:48,376
Tysiąc dolarów?
56
00:02:48,459 --> 00:02:52,338
Alex Haley znalazł za mniej Kunta Kinte,
Goerge'a Kurczaka i Halle Berry.
57
00:02:52,422 --> 00:02:53,756
Nie drzyj się.
58
00:02:53,840 --> 00:02:57,802
Czy wiecie, że babcia
naprawdę nazywa się Charlette?
59
00:02:59,262 --> 00:03:00,471
Myślałem, że Belzebub.
60
00:03:01,723 --> 00:03:04,475
Oscar, po co były te tajemnice?
61
00:03:04,559 --> 00:03:07,520
Nie mówiłeś mi,
że twoi ludzie pochodzą z Oklahomy.
62
00:03:07,604 --> 00:03:09,314
Nie wiedziałem, że mamuśka ich ma.
63
00:03:09,397 --> 00:03:12,233
Znam tylko ludzi Ray Raya,
a oni są ze strony taty.
64
00:03:12,317 --> 00:03:15,528
-Co niby jest ze strony taty?
-Mój dobry wygląd.
65
00:03:16,487 --> 00:03:19,449
Uroda przeszła prosto na mojego Bobby'ego.
66
00:03:19,532 --> 00:03:20,742
Prawda, kochanie?
67
00:03:20,825 --> 00:03:23,453
Jestem ładny
68
00:03:24,120 --> 00:03:27,415
Niech mamusia spojrzy.
Weszłam na stronę Skąd Mój Lud?
69
00:03:27,498 --> 00:03:29,083
i kliknęłam twoje nazwisko...
70
00:03:29,167 --> 00:03:31,753
Chwila, skąd wracacie?
71
00:03:31,836 --> 00:03:35,465
Mama wzięła mnie na zakupy
po szkolną wyprawkę.
72
00:03:35,548 --> 00:03:38,176
Mam bandanę i tanie perfumy
73
00:03:38,259 --> 00:03:40,553
I 18 par skarpet sportowych
74
00:03:40,637 --> 00:03:42,805
Nie byłeś w szkole od 55 lat.
75
00:03:42,889 --> 00:03:44,307
Nie bądź hejterem.
76
00:03:44,390 --> 00:03:47,268
Jestem piękny
77
00:03:47,352 --> 00:03:49,395
Właśnie o tym mówię.
78
00:03:49,479 --> 00:03:51,439
To dowód, że Bobby'ego lubisz bardziej.
79
00:03:51,940 --> 00:03:53,441
Ale ty wolno łapiesz.
80
00:03:53,942 --> 00:03:56,778
Więc kliknęłaś moje nazwisko i co?
81
00:03:56,861 --> 00:03:59,948
Podobno urodziłaś się
i wychowałaś w Oklahomie.
82
00:04:02,533 --> 00:04:04,827
Myślałem, że w Parku Jurajskim.
83
00:04:06,621 --> 00:04:07,914
Nie chcę o tym mówić.
84
00:04:10,541 --> 00:04:13,044
Mamusia nie da Oscarowi w zęby?
85
00:04:13,127 --> 00:04:15,463
-Nie chcę o tym mówić.
-Ale mamo...
86
00:04:15,546 --> 00:04:17,882
Powtarzam ci, że nie chcę o tym mówić!
87
00:04:17,966 --> 00:04:20,843
Już ja ci powiem, o czym będziemy mówić.
88
00:04:20,927 --> 00:04:23,096
Czemu nie kupowałaś mi
lodów i nowych ubrań?
89
00:04:26,766 --> 00:04:28,810
A babunię co ugryzło?
90
00:04:28,893 --> 00:04:31,187
Nie wiem.
A ty, Oscar?
91
00:04:31,271 --> 00:04:34,023
Skąd mam wiedzieć?
Może jest uciekinierką z Oklahomy.
92
00:04:34,691 --> 00:04:36,567
Napięcie jest namacalne.
93
00:04:36,651 --> 00:04:37,652
MASZ WIADOMOŚĆ
94
00:04:37,735 --> 00:04:40,321
Popatrzcie, dostaliśmy zaproszenie
95
00:04:40,405 --> 00:04:43,533
na zjazd rodzinny
w Towne w Oklahomie za trzy tygodnie!
96
00:04:43,616 --> 00:04:46,619
To jest znak. Musimy jechać.
97
00:04:46,703 --> 00:04:49,872
Miałbym jechać tam,
gdzie będzie więcej takich jak mamuśka?
98
00:04:49,956 --> 00:04:52,208
Mam występ w ten weekend.
99
00:04:52,292 --> 00:04:54,043
Ktoś ci zapłaci?
100
00:04:54,669 --> 00:04:59,173
Pierwsze miejsce to nielimitowane naczosy
101
00:04:59,382 --> 00:05:02,719
To znaczy, że nie.
Decyzja zapadła. Jedziemy.
102
00:05:03,094 --> 00:05:04,345
Ja nie mogę.
103
00:05:04,429 --> 00:05:07,015
Za trzy tygodnie mam wycieczkę klasową.
104
00:05:07,098 --> 00:05:08,391
Tata już zapłacił.
105
00:05:08,474 --> 00:05:09,726
A, właśnie.
106
00:05:09,809 --> 00:05:12,562
Pan Chips wypisał czek
z konta Dumnych Snacków
107
00:05:12,645 --> 00:05:14,689
i nie wiem czemu, ale nie przeszedł.
108
00:05:14,772 --> 00:05:16,733
Teraz wisisz szkole 25 dolców.
109
00:05:16,816 --> 00:05:19,110
Więc po sprawie. Koniec wymówek.
110
00:05:19,193 --> 00:05:21,237
-Wszyscy jedziemy.
-Ja nie.
111
00:05:21,821 --> 00:05:23,781
Ani teraz, ani nigdy.
112
00:05:24,324 --> 00:05:26,409
I nie zdołacie zrobić nic,
113
00:05:26,492 --> 00:05:28,202
żebym zmieniła zdanie.
114
00:05:31,164 --> 00:05:32,206
Nienawidzę was...
115
00:05:39,881 --> 00:05:41,632
Ja jestem Oscar
116
00:05:41,716 --> 00:05:43,343
Robię Dumne Snacki
117
00:05:43,426 --> 00:05:45,094
Dla facetów Snack Mistrz
118
00:05:45,178 --> 00:05:47,347
Dla kobiet Snack Mac
119
00:05:47,430 --> 00:05:49,474
Dla jakich kobiet?
120
00:05:50,350 --> 00:05:51,559
-No mów.
-Dla ciebie.
121
00:05:51,976 --> 00:05:54,145
I żadnej innej. Przecież wiesz.
122
00:05:54,228 --> 00:05:55,980
Ja jestem Trudy
123
00:05:56,064 --> 00:05:57,815
Jestem szefowa
124
00:05:57,899 --> 00:05:59,442
To ja tu rządzę
125
00:05:59,525 --> 00:06:01,736
Bo jestem ostra
126
00:06:08,659 --> 00:06:10,328
Ja jestem Bobby
127
00:06:10,411 --> 00:06:12,163
I chcę powiedzieć
128
00:06:12,246 --> 00:06:13,790
Że kocham naczosy
129
00:06:13,873 --> 00:06:16,167
Z guacamole
130
00:06:23,257 --> 00:06:24,675
Ja jestem Bebe
131
00:06:24,759 --> 00:06:26,386
A ja to Cece
132
00:06:26,469 --> 00:06:27,678
Musimy siusiu
133
00:06:27,762 --> 00:06:28,721
Co?
134
00:06:28,805 --> 00:06:29,889
Więc lepiej stańcie
135
00:06:29,972 --> 00:06:31,432
Bardzo za tobą tęsknię.
136
00:06:32,100 --> 00:06:33,768
Ja za tobą bardziej.
137
00:06:33,851 --> 00:06:36,270
Szkoda, że nie mogłaś
jechać do Waszyngtonu.
138
00:06:36,354 --> 00:06:39,941
Niestety czek tatusia nie przeszedł.
139
00:06:40,024 --> 00:06:42,693
Ale nie martw się, będą inne wycieczki.
140
00:06:42,777 --> 00:06:46,072
-Chodźmy, Kareem.
-Pa, Dumna.
141
00:06:46,155 --> 00:06:47,698
Zgadamy się później, dobra?
142
00:06:49,617 --> 00:06:51,327
Jak ja jej nie znoszę!
143
00:06:51,702 --> 00:06:53,579
Ja jestem Penny
144
00:06:53,663 --> 00:06:55,123
I chcę powiedzieć
145
00:06:55,206 --> 00:06:56,999
Że LaCieniega pożałuje
146
00:06:57,083 --> 00:06:58,167
Jak ukradnie mi boya
147
00:07:01,838 --> 00:07:03,256
Patrzcie, dojechaliśmy.
148
00:07:03,339 --> 00:07:04,590
WITAMY W TOWNE
149
00:07:04,674 --> 00:07:06,467
JESTEŚMY RODZINĄ - DOSŁOWNIE
150
00:07:18,396 --> 00:07:19,647
Wygląda na opuszczone.
151
00:07:24,360 --> 00:07:25,736
Ktoś tu jeszcze mieszka?
152
00:07:27,321 --> 00:07:30,408
Do przewidzenia.
Ludzie mamuśki to włóczędzy.
153
00:07:30,491 --> 00:07:32,201
Przejechaliśmy 5000 km po nic.
154
00:07:32,702 --> 00:07:36,372
Mamuśka, wisisz mi kupę kasy za paliwo!
155
00:07:38,958 --> 00:07:40,585
To by było na tyle.
156
00:07:40,668 --> 00:07:44,046
Spróbowaliśmy, rodzinko.
Możemy już wracać.
157
00:07:44,130 --> 00:07:46,215
I jechać do Waszyngtonu.
158
00:07:46,299 --> 00:07:48,050
Tatusiu, proszę.
159
00:07:48,134 --> 00:07:51,429
Nie. Jedziemy do Snackowej Galerii Sław
w Topece, w Kansas.
160
00:07:51,512 --> 00:07:53,055
Dawno powinni mnie przyjąć.
161
00:07:53,806 --> 00:07:56,142
Old Towne Road
162
00:07:56,225 --> 00:07:57,393
Nie lubię tej piosenki.
163
00:07:57,477 --> 00:07:59,437
Ja mówię o znaku.
164
00:08:04,317 --> 00:08:06,861
Oscar, skręć w tę drogę.
165
00:08:06,986 --> 00:08:08,029
No nie.
166
00:08:08,112 --> 00:08:11,032
Jak wyruszymy teraz,
zdążymy do Galerii Sław na obiad.
167
00:08:11,115 --> 00:08:12,950
Dają tam darmowe paluszki rybne.
168
00:08:21,918 --> 00:08:24,212
Tutaj jest niesamowicie.
169
00:08:24,295 --> 00:08:26,923
Może dla właścicieli. Ale chłopi rolni,
170
00:08:27,006 --> 00:08:28,341
jak mamuśka i jej ludzie,
171
00:08:28,674 --> 00:08:30,468
mogą se nazbierać krowich placków.
172
00:08:38,851 --> 00:08:39,977
A to kto?
173
00:08:40,061 --> 00:08:45,233
Deuteronomy Leviticus
D'Brickashaw Ferguson
174
00:08:45,316 --> 00:08:48,528
Karl Anthony Towne. Założyciel.
175
00:08:48,819 --> 00:08:50,029
Kto to, mamo?
176
00:08:50,947 --> 00:08:53,908
To pomnik dziadka mamusi Oscara.
177
00:08:53,991 --> 00:08:56,786
To jest dziadek babuni?
178
00:08:56,869 --> 00:08:58,704
Żaden pomnik. To on.
179
00:08:58,788 --> 00:09:01,457
Cały skamieniał,
jak pierwszy raz zobaczył mamuśkę.
180
00:09:03,918 --> 00:09:05,962
Śmiej się, synu.
181
00:09:06,045 --> 00:09:08,506
Przyfanzolę ci w oba ślepia.
182
00:09:12,301 --> 00:09:13,594
Czego tutaj szukacie?
183
00:09:13,678 --> 00:09:15,972
Nie wiecie, że to własność prywatna?
184
00:09:16,055 --> 00:09:18,933
Bobby, ten miły wielkolud mówi do ciebie.
185
00:09:19,016 --> 00:09:20,434
Nie, kochany bracie.
186
00:09:20,518 --> 00:09:24,564
Jestem kochankiem, a nie wojownikiem
187
00:09:24,647 --> 00:09:27,358
-Ale tobie wolna droga.
-Nie, ty z nimi gadaj.
188
00:09:27,441 --> 00:09:30,736
Dość, mieszczuchy.
Tu jest Towne de Roselyn.
189
00:09:30,820 --> 00:09:33,864
Kto się nie zwie Towne,
niech zmyka stąd w podskokach.
190
00:09:35,283 --> 00:09:36,784
Co tu się dzieje, chłopcy?
191
00:09:37,451 --> 00:09:39,579
Bez obaw, tatko. Zajmiemy się tym.
192
00:09:39,662 --> 00:09:42,081
Tak jest.
Ci mili ludzie właśnie się zbierają.
193
00:09:42,832 --> 00:09:44,959
Chwileczkę. My od mamuśki...
194
00:09:45,042 --> 00:09:47,420
Znaczy od Charlette. Myśmy z Townesów.
195
00:09:47,503 --> 00:09:50,339
Tatko. Spójrz, co wiozą na dachu.
196
00:10:00,725 --> 00:10:01,684
Kruszyna.
197
00:10:04,937 --> 00:10:08,316
Tak, to ja. Cześć, tato.
Miło cię znowu widzieć.
198
00:10:11,068 --> 00:10:12,778
Chyba ci mówiłem,
199
00:10:14,196 --> 00:10:16,032
żebyś tu nigdy nie wracała.
200
00:10:26,709 --> 00:10:29,837
A wy dokąd? To nasza siostra, Charlette.
201
00:10:30,212 --> 00:10:33,382
Ta, widzieli my. Kiepsko się zestarzała.
202
00:10:39,305 --> 00:10:40,848
No to po ptakach.
203
00:10:40,931 --> 00:10:43,225
Tata mamuśki nie lubi jej bardziej niż my.
204
00:10:43,309 --> 00:10:44,852
Jedźmy na paluszki rybne.
205
00:10:45,519 --> 00:10:49,398
Nie sądziłam, że to kiedyś powiem,
ale Oscar ma rację.
206
00:10:49,482 --> 00:10:51,275
Wynośmy się z Oklahomy.
207
00:10:51,359 --> 00:10:55,404
Nie! Przyjechaliśmy tutaj odkryć,
kim jesteśmy jako rodzina.
208
00:10:55,488 --> 00:10:57,990
Już to wiemy. Myśmy Dumni.
209
00:10:58,074 --> 00:11:00,076
Ty natomiast, będąc burżujką,
210
00:11:00,159 --> 00:11:04,038
-po prostu nie rozumiesz.
-Nigdzie nie jedziemy.
211
00:11:04,121 --> 00:11:07,458
Przegłosowano cię!
Bobby, Penny, na dach z nią.
212
00:11:07,541 --> 00:11:10,169
Mamuśka pojedzie w środku,
ale się nie przyzwyczajaj.
213
00:11:14,006 --> 00:11:17,009
Cześć, ludziska. Jestem Myrtle.
214
00:11:17,093 --> 00:11:19,303
Pracuję z jej tatą od lat.
215
00:11:19,387 --> 00:11:22,348
To ja tu tak naprawdę wszystkim rządzę.
216
00:11:24,058 --> 00:11:25,601
Na co czekacie?
217
00:11:25,685 --> 00:11:29,063
Wszyscy są na tyłach
i chcą was poznać. Zapraszam!
218
00:11:29,146 --> 00:11:31,273
Sory, wiejska Stacey Abrams, ale...
219
00:11:31,357 --> 00:11:32,858
Przyjmujemy zaproszenie.
220
00:11:32,942 --> 00:11:34,652
Głosowaliśmy.
221
00:11:35,528 --> 00:11:38,864
I zdecydowanie wygrałaś.
Bo urwiesz mi ucho!
222
00:11:54,505 --> 00:11:57,675
No nie stójcie tak.
Weźcie sobie po talerzu.
223
00:11:57,758 --> 00:12:01,721
Jest fasola, zielenina, ziemniaki,
pomidory, dynia, batat, jagnię, szynka,
224
00:12:01,804 --> 00:12:05,349
świnki, żeberka, steki, krewetki,
kurczaki, indyki, sosy, placki.
225
00:12:05,808 --> 00:12:06,809
Co dusza zapragnie.
226
00:12:07,226 --> 00:12:08,936
Mi nie trzeba powtarzać.
227
00:12:09,019 --> 00:12:13,524
W to żarełko czas się wgryźć
Wezmę sosu na mój ryż
228
00:12:14,650 --> 00:12:17,445
Charlette, minęło sporo czasu
od twojego wyjazdu.
229
00:12:17,528 --> 00:12:19,447
Przedstawię ci wszystkich.
230
00:12:20,448 --> 00:12:22,825
W zespole są chłopcy Charlesa i Charliego.
231
00:12:22,908 --> 00:12:25,411
Syn Charlesa, Guniak,
i syn Charliego, Man.
232
00:12:25,494 --> 00:12:30,499
Tam jest żona Guniaka, Germaine,
i ich 14-letnia córka, Harriett.
233
00:12:30,583 --> 00:12:33,419
A tam żona Mana, Peaches.
Urocza, co nie?
234
00:12:34,754 --> 00:12:37,548
A to ich 14-letni syn, Man-Man.
235
00:12:38,257 --> 00:12:42,553
Na koniec, ale nie mniej ważny,
jest twój młodszy brat Chuck.
236
00:12:43,179 --> 00:12:44,263
Przywitaj się.
237
00:12:45,723 --> 00:12:48,559
Od dawna czekałem, żeby cię poznać.
238
00:12:48,642 --> 00:12:50,561
Słyszałem o tobie wiele historii.
239
00:12:50,686 --> 00:12:52,605
A ja o tobie żadnych.
240
00:12:52,688 --> 00:12:55,274
Bo urodziłem się po tym,
jak tatko cię wygnał.
241
00:12:55,357 --> 00:12:56,567
Kto ci tego nagadał?
242
00:12:57,359 --> 00:13:00,112
Wszyscy tu znają tę historię.
243
00:13:00,613 --> 00:13:04,658
Zapomniałam. Może więc
odświeżysz mi pamięć, braciszku?
244
00:13:05,034 --> 00:13:09,288
No wiesz, myślałaś, że jesteś zbyt dobra.
Nie znałaś swego miejsca.
245
00:13:09,371 --> 00:13:12,333
Co takiego? Kto ci tego nagadał?
246
00:13:12,416 --> 00:13:16,170
A tutaj jest piękna rodzinka Chucka.
247
00:13:16,253 --> 00:13:21,634
Jego żona, Racquel, i ich bliźniaczki,
Tika i... Gdzie jest Tiko?
248
00:13:21,717 --> 00:13:22,760
Gdzie jest Bebe?
249
00:13:32,102 --> 00:13:33,521
Moje dziecko!
250
00:13:45,574 --> 00:13:46,826
Niech ktoś coś zrobi!
251
00:13:54,959 --> 00:13:56,293
Mało brakowało.
252
00:13:56,377 --> 00:13:58,087
Wciąż pakują się w tarapaty.
253
00:14:02,216 --> 00:14:03,634
Proszę, dziadku Towne.
254
00:14:03,717 --> 00:14:06,887
Możesz mówić mi tatko.
255
00:14:14,812 --> 00:14:17,189
Gracias za uratowanie Tiko, kuzynie.
256
00:14:18,524 --> 00:14:20,401
Jestem z ciebie bardzo dumna.
257
00:14:23,070 --> 00:14:25,406
Chudy to urodzony kowboj.
258
00:14:25,489 --> 00:14:28,742
W końcu doczekaliśmy się konkurencji
259
00:14:28,826 --> 00:14:31,954
w Rodzinnych Mistrzostwach Towne w Rodeo.
260
00:14:34,623 --> 00:14:36,417
Nieźle jak na mieszczucha.
261
00:14:36,500 --> 00:14:39,128
Kruszyno, choć jedno zrobiłaś dobrze.
262
00:14:39,211 --> 00:14:42,756
Chodź, wnuku. Pokażę ci kawałek ziemi,
263
00:14:42,840 --> 00:14:45,009
który pewnego dnia odziedziczysz.
264
00:14:45,968 --> 00:14:48,012
Nie wiem, czemu płaczę.
265
00:14:48,095 --> 00:14:50,264
To tak wygląda miłość rodzicielska?
266
00:14:52,474 --> 00:14:56,604
Nie. Tak wygląda prawdziwa miłość.
267
00:14:56,687 --> 00:15:00,733
Lepiej łapcie za te żeberka
W stylu Saint Louis
268
00:15:00,816 --> 00:15:04,570
Moje ulubione
Równie pyszne co naczosy
269
00:15:09,366 --> 00:15:11,201
Może jak potrzymam wyżej...
270
00:15:11,368 --> 00:15:14,955
Chyba mam zasięg!
Halo? Kareem?
271
00:15:15,873 --> 00:15:17,082
To nic nie da.
272
00:15:17,166 --> 00:15:19,168
Nie macie tu sygnału sieci komórkowej?
273
00:15:19,251 --> 00:15:21,754
Mamy, ale dziadek go blokuje.
274
00:15:21,837 --> 00:15:24,548
Uważa, że telefony komórkowe to głupota.
275
00:15:24,632 --> 00:15:25,716
Co?
276
00:15:25,799 --> 00:15:28,677
Trza jechać do Teksasu, żeby zadzwonić.
277
00:15:31,305 --> 00:15:33,098
Więc co tu robicie dla zabawy?
278
00:15:33,432 --> 00:15:35,309
-Pluskamy się.
-Co?
279
00:15:35,392 --> 00:15:36,894
-Puszczamy kaczki.
-Kaczki?
280
00:15:36,977 --> 00:15:40,105
-Szydełkujemy.
-Mamo! Możemy pogadać?
281
00:15:40,189 --> 00:15:41,982
Musimy się stąd wynosić.
282
00:15:42,066 --> 00:15:44,693
Ja tam się cieszę,
że telefon ci nie działa.
283
00:15:44,777 --> 00:15:47,655
Wykorzystaj ten czas,
żeby poznać swoich krewnych.
284
00:15:47,738 --> 00:15:51,992
Zrobiłam to.
I ich nie lubię. Ciebie też nie.
285
00:15:52,076 --> 00:15:53,661
Co powiedziałaś, młoda damo?
286
00:15:53,744 --> 00:15:55,704
Nic takiego, proszę pani.
287
00:15:57,414 --> 00:15:58,707
SHOW
288
00:15:58,791 --> 00:16:00,167
Mogę dołączyć?
289
00:16:00,250 --> 00:16:02,002
Klapnij sobie, kuzyn.
290
00:16:03,712 --> 00:16:05,422
Gdzie mogę się podłączyć?
291
00:16:05,506 --> 00:16:08,676
Tylko ja tutaj gram na gitarze.
292
00:16:09,802 --> 00:16:12,221
Spróbuj na tym. To coś dla ciebie.
293
00:16:14,223 --> 00:16:16,433
Czuję się jak Washboard Chaz.
294
00:16:19,061 --> 00:16:21,063
Pomocy! Spokojnie!
295
00:16:22,022 --> 00:16:23,857
Chudy, uważaj.
296
00:16:24,316 --> 00:16:28,195
Stary Kiler
zrzucił ostatnich pięciu jeźdźców.
297
00:16:31,115 --> 00:16:34,326
Wiesz, wujku Charlie,
myślę, że na tych pięciu się skończy.
298
00:16:34,410 --> 00:16:35,244
Za późno.
299
00:16:41,208 --> 00:16:42,376
Trudy!
300
00:17:07,693 --> 00:17:11,321
Czemu zawsze musisz udowadniać,
żeś lepsza od wszystkich?
301
00:17:11,405 --> 00:17:14,616
Nie od wszystkich,
tylko od ciebie, Wielki Łbie.
302
00:17:27,337 --> 00:17:30,340
Możesz dodać narty wodne
do listy osiągnięć.
303
00:17:45,439 --> 00:17:47,524
META
304
00:17:51,945 --> 00:17:53,781
Gratulacje, Majestic.
305
00:17:53,864 --> 00:17:56,450
Jesteś dumną mamą małego źrebaczka.
306
00:18:06,460 --> 00:18:07,461
Kolejny?
307
00:18:49,837 --> 00:18:51,505
Ten chłopak to prawdziwy Towne.
308
00:18:52,548 --> 00:18:55,175
Penny, wskakuj. Woda jest idealna.
309
00:18:56,426 --> 00:18:59,054
Dzięki, Man-Man.
310
00:18:59,138 --> 00:19:01,348
Ale wolę nie ryzykować.
311
00:19:01,431 --> 00:19:04,017
No co ty. Jest fajnie. Wskakuj.
312
00:19:04,768 --> 00:19:06,228
Dobra.
313
00:19:18,657 --> 00:19:19,783
Co to jest?
314
00:19:28,834 --> 00:19:29,960
Dobra!
315
00:19:33,797 --> 00:19:34,923
Dawaj, Wielki Łbie.
316
00:19:35,007 --> 00:19:37,259
Tylko nie mów, że nie ostrzegałam.
317
00:19:37,342 --> 00:19:39,428
Nigdy nie potrafiłeś mnie pokonać.
318
00:19:39,511 --> 00:19:41,513
Wtedy byłem małym chłopcem.
319
00:19:41,597 --> 00:19:43,140
Teraz jestem mężczyzną.
320
00:19:43,223 --> 00:19:45,184
Raczej miękkizną.
321
00:19:49,271 --> 00:19:50,189
Oszukiwałaś!
322
00:19:50,898 --> 00:19:52,733
Nie popłacz się.
323
00:19:52,816 --> 00:19:54,693
To właśnie będziecie robić jutro,
324
00:19:54,776 --> 00:19:57,863
kiedy wygram
Rodzinne Mistrzostwa Towne w Rodeo.
325
00:19:57,946 --> 00:20:02,492
Nie weźmiesz udziału w Rodeo.
Nic się nie zmieniło.
326
00:20:03,785 --> 00:20:05,495
Babom nie wolno.
327
00:20:12,920 --> 00:20:16,673
Przestań się wygłupiać i nie becz.
Towne'owie nie płaczą.
328
00:20:17,216 --> 00:20:19,301
Musisz się szykować na Juniorskie Rodeo.
329
00:20:19,384 --> 00:20:22,137
Powiedziałem Huraganowi,
żeby nie był zbyt ostry.
330
00:20:23,305 --> 00:20:26,058
Dobra, złap się tak, jak ci pokazałem.
331
00:20:31,104 --> 00:20:33,982
Wstawaj! Nic ci nie jest.
Zachowuj się jak Towne.
332
00:20:34,066 --> 00:20:37,778
Mój dziadek wygrał Juniorskie Rodeo.
Mój tata tak samo.
333
00:20:37,861 --> 00:20:40,447
I ja też. To rodzinna tradycja.
334
00:20:40,530 --> 00:20:42,658
Ty też wygrasz, choćbym miał przywiązać...
335
00:20:42,741 --> 00:20:44,284
Tatko! Ja dam radę!
336
00:20:56,338 --> 00:20:59,424
Nie musisz się martwić.
Podtrzymam rodzinną tradycję.
337
00:21:00,133 --> 00:21:01,927
Wiesz, że dziewczynom nie wolno.
338
00:21:02,010 --> 00:21:04,263
Idź do domu i ugotuj mi obiad.
339
00:21:06,139 --> 00:21:09,268
Ty się nigdy nie zmienisz. Nienawidzę cię!
340
00:21:26,159 --> 00:21:27,244
Chodź, Ptysiu.
341
00:21:28,161 --> 00:21:34,584
CIĄG DALSZY NASTĄPI...
342
00:22:18,253 --> 00:22:20,255
Napisy: Adrian Wajer