1 00:00:03,962 --> 00:00:05,964 TRUDY DUMNA 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,342 Trudy, wróciłem. Jestem głodny. Co na obiad? 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,886 Nie wiem, Oscar. Cokolwiek przyrządzisz. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,264 Ja? O czym ty mówisz? 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,057 To zajęcie dla kobiet. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,645 To ja zamówię pizzę. 7 00:00:20,729 --> 00:00:23,148 Umieram z głodu. Co na obiad, mamo? 8 00:00:23,231 --> 00:00:25,442 Nie wiem, Penny. Cokolwiek przyrządzisz. 9 00:00:25,525 --> 00:00:27,360 Ja? To zajęcie dla mam. 10 00:00:29,946 --> 00:00:31,614 To ja zamówię pizzę. 11 00:00:31,698 --> 00:00:33,867 Właśnie dzwonię. Jaką ci zamówić? 12 00:00:34,242 --> 00:00:35,744 Poproszę wegańską. 13 00:00:35,827 --> 00:00:37,495 Wegańska pizza? Co ty... 14 00:00:38,121 --> 00:00:41,833 Nic z tego. Dwie mięsne uczty z ekstra mięchem. 15 00:00:42,208 --> 00:00:44,419 Macie jeszcze ten pyszny ostry sos? 16 00:00:44,502 --> 00:00:45,628 Co robisz? 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 Śledzę moje korzenie rodzinne na stronie Skąd Mój Lud?. 18 00:00:48,798 --> 00:00:51,885 Żeby poznać siebie, trzeba wiedzieć, skąd się pochodzi. 19 00:00:52,385 --> 00:00:56,014 Wy Parkerowie nie umiecie usiedzieć w miejscu. 20 00:00:56,097 --> 00:00:58,141 Twój tata i mama byli jak włóczędzy. 21 00:01:00,310 --> 00:01:05,231 Rodowód Parkerów sięga aż do Afryki. 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,733 A co z rodziną taty? 23 00:01:06,816 --> 00:01:08,068 To ty nie wiesz? 24 00:01:08,151 --> 00:01:12,197 Dumni są potomkami afrykańskich królów i królowych. 25 00:01:12,280 --> 00:01:13,656 Pokaż jej. 26 00:01:27,420 --> 00:01:29,380 Tato, gdzie twój lud? 27 00:01:31,883 --> 00:01:33,259 WYSZUKIWANIE ZAKOŃCZONE 28 00:01:36,012 --> 00:01:38,348 Rodzina Dumnych, co? 29 00:01:38,431 --> 00:01:40,809 Zawsze będziemy ze sobą blisko 30 00:01:40,892 --> 00:01:43,311 Rodzina bez względu na wszystko 31 00:01:43,394 --> 00:01:45,438 Nawet gdy ktoś z nas się wydurnia 32 00:01:45,522 --> 00:01:48,149 Każdy go tu kocha i nikt nie ocenia 33 00:01:48,233 --> 00:01:50,485 Wiem, że zawsze mogę być sobą 34 00:01:50,568 --> 00:01:52,904 Gdy jestem z wami bardziej niż osobno 35 00:01:52,987 --> 00:01:55,448 Nawet kiedy w szkole spędzam czas 36 00:01:55,532 --> 00:01:57,867 Nikogo nie kocham tak bardzo jak was 37 00:01:57,951 --> 00:02:00,662 Rodzina 38 00:02:00,745 --> 00:02:03,123 Rodzina Dumnych 39 00:02:03,206 --> 00:02:06,042 Urwanie głowy przez nich masz 40 00:02:06,126 --> 00:02:07,961 Lecz z miłości do nich śpiewasz 41 00:02:08,044 --> 00:02:10,880 Jak to rodzina, dumna rodzina 42 00:02:10,964 --> 00:02:13,007 Rodzina Dumnych 43 00:02:13,091 --> 00:02:15,802 Czasem nerwy ci poszarpią! 44 00:02:15,885 --> 00:02:17,929 Czasem mocno cię przytulą 45 00:02:18,012 --> 00:02:20,849 Jak to rodzina, dumna rodzina 46 00:02:20,932 --> 00:02:22,016 Rodzina Dumnych 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,434 RODZINA DUMNYCH. GŁOŚNIEJ I DUMNIEJ 48 00:02:30,859 --> 00:02:31,985 Co na śniadanie? 49 00:02:35,488 --> 00:02:36,698 Znowu zamówię pizzę. 50 00:02:36,781 --> 00:02:38,992 Mamo, wszystko dobrze? 51 00:02:39,075 --> 00:02:41,411 Świetnie. Nie uwierzysz, co odkryłam. 52 00:02:41,494 --> 00:02:42,495 SKĄD MÓJ LUD? Mamuśka 53 00:02:42,579 --> 00:02:44,998 Kosztowało mnie to ponad tysiąc dolarów, 54 00:02:45,081 --> 00:02:47,000 ale namierzyłam rodzinę twojej babci. 55 00:02:47,083 --> 00:02:48,376 Tysiąc dolarów? 56 00:02:48,459 --> 00:02:52,338 Alex Haley znalazł za mniej Kunta Kinte, Goerge'a Kurczaka i Halle Berry. 57 00:02:52,422 --> 00:02:53,756 Nie drzyj się. 58 00:02:53,840 --> 00:02:57,802 Czy wiecie, że babcia naprawdę nazywa się Charlette? 59 00:02:59,262 --> 00:03:00,471 Myślałem, że Belzebub. 60 00:03:01,723 --> 00:03:04,475 Oscar, po co były te tajemnice? 61 00:03:04,559 --> 00:03:07,520 Nie mówiłeś mi, że twoi ludzie pochodzą z Oklahomy. 62 00:03:07,604 --> 00:03:09,314 Nie wiedziałem, że mamuśka ich ma. 63 00:03:09,397 --> 00:03:12,233 Znam tylko ludzi Ray Raya, a oni są ze strony taty. 64 00:03:12,317 --> 00:03:15,528 -Co niby jest ze strony taty? -Mój dobry wygląd. 65 00:03:16,487 --> 00:03:19,449 Uroda przeszła prosto na mojego Bobby'ego. 66 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 Prawda, kochanie? 67 00:03:20,825 --> 00:03:23,453 Jestem ładny 68 00:03:24,120 --> 00:03:27,415 Niech mamusia spojrzy. Weszłam na stronę Skąd Mój Lud? 69 00:03:27,498 --> 00:03:29,083 i kliknęłam twoje nazwisko... 70 00:03:29,167 --> 00:03:31,753 Chwila, skąd wracacie? 71 00:03:31,836 --> 00:03:35,465 Mama wzięła mnie na zakupy po szkolną wyprawkę. 72 00:03:35,548 --> 00:03:38,176 Mam bandanę i tanie perfumy 73 00:03:38,259 --> 00:03:40,553 I 18 par skarpet sportowych 74 00:03:40,637 --> 00:03:42,805 Nie byłeś w szkole od 55 lat. 75 00:03:42,889 --> 00:03:44,307 Nie bądź hejterem. 76 00:03:44,390 --> 00:03:47,268 Jestem piękny 77 00:03:47,352 --> 00:03:49,395 Właśnie o tym mówię. 78 00:03:49,479 --> 00:03:51,439 To dowód, że Bobby'ego lubisz bardziej. 79 00:03:51,940 --> 00:03:53,441 Ale ty wolno łapiesz. 80 00:03:53,942 --> 00:03:56,778 Więc kliknęłaś moje nazwisko i co? 81 00:03:56,861 --> 00:03:59,948 Podobno urodziłaś się i wychowałaś w Oklahomie. 82 00:04:02,533 --> 00:04:04,827 Myślałem, że w Parku Jurajskim. 83 00:04:06,621 --> 00:04:07,914 Nie chcę o tym mówić. 84 00:04:10,541 --> 00:04:13,044 Mamusia nie da Oscarowi w zęby? 85 00:04:13,127 --> 00:04:15,463 -Nie chcę o tym mówić. -Ale mamo... 86 00:04:15,546 --> 00:04:17,882 Powtarzam ci, że nie chcę o tym mówić! 87 00:04:17,966 --> 00:04:20,843 Już ja ci powiem, o czym będziemy mówić. 88 00:04:20,927 --> 00:04:23,096 Czemu nie kupowałaś mi lodów i nowych ubrań? 89 00:04:26,766 --> 00:04:28,810 A babunię co ugryzło? 90 00:04:28,893 --> 00:04:31,187 Nie wiem. A ty, Oscar? 91 00:04:31,271 --> 00:04:34,023 Skąd mam wiedzieć? Może jest uciekinierką z Oklahomy. 92 00:04:34,691 --> 00:04:36,567 Napięcie jest namacalne. 93 00:04:36,651 --> 00:04:37,652 MASZ WIADOMOŚĆ 94 00:04:37,735 --> 00:04:40,321 Popatrzcie, dostaliśmy zaproszenie 95 00:04:40,405 --> 00:04:43,533 na zjazd rodzinny w Towne w Oklahomie za trzy tygodnie! 96 00:04:43,616 --> 00:04:46,619 To jest znak. Musimy jechać. 97 00:04:46,703 --> 00:04:49,872 Miałbym jechać tam, gdzie będzie więcej takich jak mamuśka? 98 00:04:49,956 --> 00:04:52,208 Mam występ w ten weekend. 99 00:04:52,292 --> 00:04:54,043 Ktoś ci zapłaci? 100 00:04:54,669 --> 00:04:59,173 Pierwsze miejsce to nielimitowane naczosy 101 00:04:59,382 --> 00:05:02,719 To znaczy, że nie. Decyzja zapadła. Jedziemy. 102 00:05:03,094 --> 00:05:04,345 Ja nie mogę. 103 00:05:04,429 --> 00:05:07,015 Za trzy tygodnie mam wycieczkę klasową. 104 00:05:07,098 --> 00:05:08,391 Tata już zapłacił. 105 00:05:08,474 --> 00:05:09,726 A, właśnie. 106 00:05:09,809 --> 00:05:12,562 Pan Chips wypisał czek z konta Dumnych Snacków 107 00:05:12,645 --> 00:05:14,689 i nie wiem czemu, ale nie przeszedł. 108 00:05:14,772 --> 00:05:16,733 Teraz wisisz szkole 25 dolców. 109 00:05:16,816 --> 00:05:19,110 Więc po sprawie. Koniec wymówek. 110 00:05:19,193 --> 00:05:21,237 -Wszyscy jedziemy. -Ja nie. 111 00:05:21,821 --> 00:05:23,781 Ani teraz, ani nigdy. 112 00:05:24,324 --> 00:05:26,409 I nie zdołacie zrobić nic, 113 00:05:26,492 --> 00:05:28,202 żebym zmieniła zdanie. 114 00:05:31,164 --> 00:05:32,206 Nienawidzę was... 115 00:05:39,881 --> 00:05:41,632 Ja jestem Oscar 116 00:05:41,716 --> 00:05:43,343 Robię Dumne Snacki 117 00:05:43,426 --> 00:05:45,094 Dla facetów Snack Mistrz 118 00:05:45,178 --> 00:05:47,347 Dla kobiet Snack Mac 119 00:05:47,430 --> 00:05:49,474 Dla jakich kobiet? 120 00:05:50,350 --> 00:05:51,559 -No mów. -Dla ciebie. 121 00:05:51,976 --> 00:05:54,145 I żadnej innej. Przecież wiesz. 122 00:05:54,228 --> 00:05:55,980 Ja jestem Trudy 123 00:05:56,064 --> 00:05:57,815 Jestem szefowa 124 00:05:57,899 --> 00:05:59,442 To ja tu rządzę 125 00:05:59,525 --> 00:06:01,736 Bo jestem ostra 126 00:06:08,659 --> 00:06:10,328 Ja jestem Bobby 127 00:06:10,411 --> 00:06:12,163 I chcę powiedzieć 128 00:06:12,246 --> 00:06:13,790 Że kocham naczosy 129 00:06:13,873 --> 00:06:16,167 Z guacamole 130 00:06:23,257 --> 00:06:24,675 Ja jestem Bebe 131 00:06:24,759 --> 00:06:26,386 A ja to Cece 132 00:06:26,469 --> 00:06:27,678 Musimy siusiu 133 00:06:27,762 --> 00:06:28,721 Co? 134 00:06:28,805 --> 00:06:29,889 Więc lepiej stańcie 135 00:06:29,972 --> 00:06:31,432 Bardzo za tobą tęsknię. 136 00:06:32,100 --> 00:06:33,768 Ja za tobą bardziej. 137 00:06:33,851 --> 00:06:36,270 Szkoda, że nie mogłaś jechać do Waszyngtonu. 138 00:06:36,354 --> 00:06:39,941 Niestety czek tatusia nie przeszedł. 139 00:06:40,024 --> 00:06:42,693 Ale nie martw się, będą inne wycieczki. 140 00:06:42,777 --> 00:06:46,072 -Chodźmy, Kareem. -Pa, Dumna. 141 00:06:46,155 --> 00:06:47,698 Zgadamy się później, dobra? 142 00:06:49,617 --> 00:06:51,327 Jak ja jej nie znoszę! 143 00:06:51,702 --> 00:06:53,579 Ja jestem Penny 144 00:06:53,663 --> 00:06:55,123 I chcę powiedzieć 145 00:06:55,206 --> 00:06:56,999 Że LaCieniega pożałuje 146 00:06:57,083 --> 00:06:58,167 Jak ukradnie mi boya 147 00:07:01,838 --> 00:07:03,256 Patrzcie, dojechaliśmy. 148 00:07:03,339 --> 00:07:04,590 WITAMY W TOWNE 149 00:07:04,674 --> 00:07:06,467 JESTEŚMY RODZINĄ - DOSŁOWNIE 150 00:07:18,396 --> 00:07:19,647 Wygląda na opuszczone. 151 00:07:24,360 --> 00:07:25,736 Ktoś tu jeszcze mieszka? 152 00:07:27,321 --> 00:07:30,408 Do przewidzenia. Ludzie mamuśki to włóczędzy. 153 00:07:30,491 --> 00:07:32,201 Przejechaliśmy 5000 km po nic. 154 00:07:32,702 --> 00:07:36,372 Mamuśka, wisisz mi kupę kasy za paliwo! 155 00:07:38,958 --> 00:07:40,585 To by było na tyle. 156 00:07:40,668 --> 00:07:44,046 Spróbowaliśmy, rodzinko. Możemy już wracać. 157 00:07:44,130 --> 00:07:46,215 I jechać do Waszyngtonu. 158 00:07:46,299 --> 00:07:48,050 Tatusiu, proszę. 159 00:07:48,134 --> 00:07:51,429 Nie. Jedziemy do Snackowej Galerii Sław w Topece, w Kansas. 160 00:07:51,512 --> 00:07:53,055 Dawno powinni mnie przyjąć. 161 00:07:53,806 --> 00:07:56,142 Old Towne Road 162 00:07:56,225 --> 00:07:57,393 Nie lubię tej piosenki. 163 00:07:57,477 --> 00:07:59,437 Ja mówię o znaku. 164 00:08:04,317 --> 00:08:06,861 Oscar, skręć w tę drogę. 165 00:08:06,986 --> 00:08:08,029 No nie. 166 00:08:08,112 --> 00:08:11,032 Jak wyruszymy teraz, zdążymy do Galerii Sław na obiad. 167 00:08:11,115 --> 00:08:12,950 Dają tam darmowe paluszki rybne. 168 00:08:21,918 --> 00:08:24,212 Tutaj jest niesamowicie. 169 00:08:24,295 --> 00:08:26,923 Może dla właścicieli. Ale chłopi rolni, 170 00:08:27,006 --> 00:08:28,341 jak mamuśka i jej ludzie, 171 00:08:28,674 --> 00:08:30,468 mogą se nazbierać krowich placków. 172 00:08:38,851 --> 00:08:39,977 A to kto? 173 00:08:40,061 --> 00:08:45,233 Deuteronomy Leviticus D'Brickashaw Ferguson 174 00:08:45,316 --> 00:08:48,528 Karl Anthony Towne. Założyciel. 175 00:08:48,819 --> 00:08:50,029 Kto to, mamo? 176 00:08:50,947 --> 00:08:53,908 To pomnik dziadka mamusi Oscara. 177 00:08:53,991 --> 00:08:56,786 To jest dziadek babuni? 178 00:08:56,869 --> 00:08:58,704 Żaden pomnik. To on. 179 00:08:58,788 --> 00:09:01,457 Cały skamieniał, jak pierwszy raz zobaczył mamuśkę. 180 00:09:03,918 --> 00:09:05,962 Śmiej się, synu. 181 00:09:06,045 --> 00:09:08,506 Przyfanzolę ci w oba ślepia. 182 00:09:12,301 --> 00:09:13,594 Czego tutaj szukacie? 183 00:09:13,678 --> 00:09:15,972 Nie wiecie, że to własność prywatna? 184 00:09:16,055 --> 00:09:18,933 Bobby, ten miły wielkolud mówi do ciebie. 185 00:09:19,016 --> 00:09:20,434 Nie, kochany bracie. 186 00:09:20,518 --> 00:09:24,564 Jestem kochankiem, a nie wojownikiem 187 00:09:24,647 --> 00:09:27,358 -Ale tobie wolna droga. -Nie, ty z nimi gadaj. 188 00:09:27,441 --> 00:09:30,736 Dość, mieszczuchy. Tu jest Towne de Roselyn. 189 00:09:30,820 --> 00:09:33,864 Kto się nie zwie Towne, niech zmyka stąd w podskokach. 190 00:09:35,283 --> 00:09:36,784 Co tu się dzieje, chłopcy? 191 00:09:37,451 --> 00:09:39,579 Bez obaw, tatko. Zajmiemy się tym. 192 00:09:39,662 --> 00:09:42,081 Tak jest. Ci mili ludzie właśnie się zbierają. 193 00:09:42,832 --> 00:09:44,959 Chwileczkę. My od mamuśki... 194 00:09:45,042 --> 00:09:47,420 Znaczy od Charlette. Myśmy z Townesów. 195 00:09:47,503 --> 00:09:50,339 Tatko. Spójrz, co wiozą na dachu. 196 00:10:00,725 --> 00:10:01,684 Kruszyna. 197 00:10:04,937 --> 00:10:08,316 Tak, to ja. Cześć, tato. Miło cię znowu widzieć. 198 00:10:11,068 --> 00:10:12,778 Chyba ci mówiłem, 199 00:10:14,196 --> 00:10:16,032 żebyś tu nigdy nie wracała. 200 00:10:26,709 --> 00:10:29,837 A wy dokąd? To nasza siostra, Charlette. 201 00:10:30,212 --> 00:10:33,382 Ta, widzieli my. Kiepsko się zestarzała. 202 00:10:39,305 --> 00:10:40,848 No to po ptakach. 203 00:10:40,931 --> 00:10:43,225 Tata mamuśki nie lubi jej bardziej niż my. 204 00:10:43,309 --> 00:10:44,852 Jedźmy na paluszki rybne. 205 00:10:45,519 --> 00:10:49,398 Nie sądziłam, że to kiedyś powiem, ale Oscar ma rację. 206 00:10:49,482 --> 00:10:51,275 Wynośmy się z Oklahomy. 207 00:10:51,359 --> 00:10:55,404 Nie! Przyjechaliśmy tutaj odkryć, kim jesteśmy jako rodzina. 208 00:10:55,488 --> 00:10:57,990 Już to wiemy. Myśmy Dumni. 209 00:10:58,074 --> 00:11:00,076 Ty natomiast, będąc burżujką, 210 00:11:00,159 --> 00:11:04,038 -po prostu nie rozumiesz. -Nigdzie nie jedziemy. 211 00:11:04,121 --> 00:11:07,458 Przegłosowano cię! Bobby, Penny, na dach z nią. 212 00:11:07,541 --> 00:11:10,169 Mamuśka pojedzie w środku, ale się nie przyzwyczajaj. 213 00:11:14,006 --> 00:11:17,009 Cześć, ludziska. Jestem Myrtle. 214 00:11:17,093 --> 00:11:19,303 Pracuję z jej tatą od lat. 215 00:11:19,387 --> 00:11:22,348 To ja tu tak naprawdę wszystkim rządzę. 216 00:11:24,058 --> 00:11:25,601 Na co czekacie? 217 00:11:25,685 --> 00:11:29,063 Wszyscy są na tyłach i chcą was poznać. Zapraszam! 218 00:11:29,146 --> 00:11:31,273 Sory, wiejska Stacey Abrams, ale... 219 00:11:31,357 --> 00:11:32,858 Przyjmujemy zaproszenie. 220 00:11:32,942 --> 00:11:34,652 Głosowaliśmy. 221 00:11:35,528 --> 00:11:38,864 I zdecydowanie wygrałaś. Bo urwiesz mi ucho! 222 00:11:54,505 --> 00:11:57,675 No nie stójcie tak. Weźcie sobie po talerzu. 223 00:11:57,758 --> 00:12:01,721 Jest fasola, zielenina, ziemniaki, pomidory, dynia, batat, jagnię, szynka, 224 00:12:01,804 --> 00:12:05,349 świnki, żeberka, steki, krewetki, kurczaki, indyki, sosy, placki. 225 00:12:05,808 --> 00:12:06,809 Co dusza zapragnie. 226 00:12:07,226 --> 00:12:08,936 Mi nie trzeba powtarzać. 227 00:12:09,019 --> 00:12:13,524 W to żarełko czas się wgryźć Wezmę sosu na mój ryż 228 00:12:14,650 --> 00:12:17,445 Charlette, minęło sporo czasu od twojego wyjazdu. 229 00:12:17,528 --> 00:12:19,447 Przedstawię ci wszystkich. 230 00:12:20,448 --> 00:12:22,825 W zespole są chłopcy Charlesa i Charliego. 231 00:12:22,908 --> 00:12:25,411 Syn Charlesa, Guniak, i syn Charliego, Man. 232 00:12:25,494 --> 00:12:30,499 Tam jest żona Guniaka, Germaine, i ich 14-letnia córka, Harriett. 233 00:12:30,583 --> 00:12:33,419 A tam żona Mana, Peaches. Urocza, co nie? 234 00:12:34,754 --> 00:12:37,548 A to ich 14-letni syn, Man-Man. 235 00:12:38,257 --> 00:12:42,553 Na koniec, ale nie mniej ważny, jest twój młodszy brat Chuck. 236 00:12:43,179 --> 00:12:44,263 Przywitaj się. 237 00:12:45,723 --> 00:12:48,559 Od dawna czekałem, żeby cię poznać. 238 00:12:48,642 --> 00:12:50,561 Słyszałem o tobie wiele historii. 239 00:12:50,686 --> 00:12:52,605 A ja o tobie żadnych. 240 00:12:52,688 --> 00:12:55,274 Bo urodziłem się po tym, jak tatko cię wygnał. 241 00:12:55,357 --> 00:12:56,567 Kto ci tego nagadał? 242 00:12:57,359 --> 00:13:00,112 Wszyscy tu znają tę historię. 243 00:13:00,613 --> 00:13:04,658 Zapomniałam. Może więc odświeżysz mi pamięć, braciszku? 244 00:13:05,034 --> 00:13:09,288 No wiesz, myślałaś, że jesteś zbyt dobra. Nie znałaś swego miejsca. 245 00:13:09,371 --> 00:13:12,333 Co takiego? Kto ci tego nagadał? 246 00:13:12,416 --> 00:13:16,170 A tutaj jest piękna rodzinka Chucka. 247 00:13:16,253 --> 00:13:21,634 Jego żona, Racquel, i ich bliźniaczki, Tika i... Gdzie jest Tiko? 248 00:13:21,717 --> 00:13:22,760 Gdzie jest Bebe? 249 00:13:32,102 --> 00:13:33,521 Moje dziecko! 250 00:13:45,574 --> 00:13:46,826 Niech ktoś coś zrobi! 251 00:13:54,959 --> 00:13:56,293 Mało brakowało. 252 00:13:56,377 --> 00:13:58,087 Wciąż pakują się w tarapaty. 253 00:14:02,216 --> 00:14:03,634 Proszę, dziadku Towne. 254 00:14:03,717 --> 00:14:06,887 Możesz mówić mi tatko. 255 00:14:14,812 --> 00:14:17,189 Gracias za uratowanie Tiko, kuzynie. 256 00:14:18,524 --> 00:14:20,401 Jestem z ciebie bardzo dumna. 257 00:14:23,070 --> 00:14:25,406 Chudy to urodzony kowboj. 258 00:14:25,489 --> 00:14:28,742 W końcu doczekaliśmy się konkurencji 259 00:14:28,826 --> 00:14:31,954 w Rodzinnych Mistrzostwach Towne w Rodeo. 260 00:14:34,623 --> 00:14:36,417 Nieźle jak na mieszczucha. 261 00:14:36,500 --> 00:14:39,128 Kruszyno, choć jedno zrobiłaś dobrze. 262 00:14:39,211 --> 00:14:42,756 Chodź, wnuku. Pokażę ci kawałek ziemi, 263 00:14:42,840 --> 00:14:45,009 który pewnego dnia odziedziczysz. 264 00:14:45,968 --> 00:14:48,012 Nie wiem, czemu płaczę. 265 00:14:48,095 --> 00:14:50,264 To tak wygląda miłość rodzicielska? 266 00:14:52,474 --> 00:14:56,604 Nie. Tak wygląda prawdziwa miłość. 267 00:14:56,687 --> 00:15:00,733 Lepiej łapcie za te żeberka W stylu Saint Louis 268 00:15:00,816 --> 00:15:04,570 Moje ulubione Równie pyszne co naczosy 269 00:15:09,366 --> 00:15:11,201 Może jak potrzymam wyżej... 270 00:15:11,368 --> 00:15:14,955 Chyba mam zasięg! Halo? Kareem? 271 00:15:15,873 --> 00:15:17,082 To nic nie da. 272 00:15:17,166 --> 00:15:19,168 Nie macie tu sygnału sieci komórkowej? 273 00:15:19,251 --> 00:15:21,754 Mamy, ale dziadek go blokuje. 274 00:15:21,837 --> 00:15:24,548 Uważa, że telefony komórkowe to głupota. 275 00:15:24,632 --> 00:15:25,716 Co? 276 00:15:25,799 --> 00:15:28,677 Trza jechać do Teksasu, żeby zadzwonić. 277 00:15:31,305 --> 00:15:33,098 Więc co tu robicie dla zabawy? 278 00:15:33,432 --> 00:15:35,309 -Pluskamy się. -Co? 279 00:15:35,392 --> 00:15:36,894 -Puszczamy kaczki. -Kaczki? 280 00:15:36,977 --> 00:15:40,105 -Szydełkujemy. -Mamo! Możemy pogadać? 281 00:15:40,189 --> 00:15:41,982 Musimy się stąd wynosić. 282 00:15:42,066 --> 00:15:44,693 Ja tam się cieszę, że telefon ci nie działa. 283 00:15:44,777 --> 00:15:47,655 Wykorzystaj ten czas, żeby poznać swoich krewnych. 284 00:15:47,738 --> 00:15:51,992 Zrobiłam to. I ich nie lubię. Ciebie też nie. 285 00:15:52,076 --> 00:15:53,661 Co powiedziałaś, młoda damo? 286 00:15:53,744 --> 00:15:55,704 Nic takiego, proszę pani. 287 00:15:57,414 --> 00:15:58,707 SHOW 288 00:15:58,791 --> 00:16:00,167 Mogę dołączyć? 289 00:16:00,250 --> 00:16:02,002 Klapnij sobie, kuzyn. 290 00:16:03,712 --> 00:16:05,422 Gdzie mogę się podłączyć? 291 00:16:05,506 --> 00:16:08,676 Tylko ja tutaj gram na gitarze. 292 00:16:09,802 --> 00:16:12,221 Spróbuj na tym. To coś dla ciebie. 293 00:16:14,223 --> 00:16:16,433 Czuję się jak Washboard Chaz. 294 00:16:19,061 --> 00:16:21,063 Pomocy! Spokojnie! 295 00:16:22,022 --> 00:16:23,857 Chudy, uważaj. 296 00:16:24,316 --> 00:16:28,195 Stary Kiler zrzucił ostatnich pięciu jeźdźców. 297 00:16:31,115 --> 00:16:34,326 Wiesz, wujku Charlie, myślę, że na tych pięciu się skończy. 298 00:16:34,410 --> 00:16:35,244 Za późno. 299 00:16:41,208 --> 00:16:42,376 Trudy! 300 00:17:07,693 --> 00:17:11,321 Czemu zawsze musisz udowadniać, żeś lepsza od wszystkich? 301 00:17:11,405 --> 00:17:14,616 Nie od wszystkich, tylko od ciebie, Wielki Łbie. 302 00:17:27,337 --> 00:17:30,340 Możesz dodać narty wodne do listy osiągnięć. 303 00:17:45,439 --> 00:17:47,524 META 304 00:17:51,945 --> 00:17:53,781 Gratulacje, Majestic. 305 00:17:53,864 --> 00:17:56,450 Jesteś dumną mamą małego źrebaczka. 306 00:18:06,460 --> 00:18:07,461 Kolejny? 307 00:18:49,837 --> 00:18:51,505 Ten chłopak to prawdziwy Towne. 308 00:18:52,548 --> 00:18:55,175 Penny, wskakuj. Woda jest idealna. 309 00:18:56,426 --> 00:18:59,054 Dzięki, Man-Man. 310 00:18:59,138 --> 00:19:01,348 Ale wolę nie ryzykować. 311 00:19:01,431 --> 00:19:04,017 No co ty. Jest fajnie. Wskakuj. 312 00:19:04,768 --> 00:19:06,228 Dobra. 313 00:19:18,657 --> 00:19:19,783 Co to jest? 314 00:19:28,834 --> 00:19:29,960 Dobra! 315 00:19:33,797 --> 00:19:34,923 Dawaj, Wielki Łbie. 316 00:19:35,007 --> 00:19:37,259 Tylko nie mów, że nie ostrzegałam. 317 00:19:37,342 --> 00:19:39,428 Nigdy nie potrafiłeś mnie pokonać. 318 00:19:39,511 --> 00:19:41,513 Wtedy byłem małym chłopcem. 319 00:19:41,597 --> 00:19:43,140 Teraz jestem mężczyzną. 320 00:19:43,223 --> 00:19:45,184 Raczej miękkizną. 321 00:19:49,271 --> 00:19:50,189 Oszukiwałaś! 322 00:19:50,898 --> 00:19:52,733 Nie popłacz się. 323 00:19:52,816 --> 00:19:54,693 To właśnie będziecie robić jutro, 324 00:19:54,776 --> 00:19:57,863 kiedy wygram Rodzinne Mistrzostwa Towne w Rodeo. 325 00:19:57,946 --> 00:20:02,492 Nie weźmiesz udziału w Rodeo. Nic się nie zmieniło. 326 00:20:03,785 --> 00:20:05,495 Babom nie wolno. 327 00:20:12,920 --> 00:20:16,673 Przestań się wygłupiać i nie becz. Towne'owie nie płaczą. 328 00:20:17,216 --> 00:20:19,301 Musisz się szykować na Juniorskie Rodeo. 329 00:20:19,384 --> 00:20:22,137 Powiedziałem Huraganowi, żeby nie był zbyt ostry. 330 00:20:23,305 --> 00:20:26,058 Dobra, złap się tak, jak ci pokazałem. 331 00:20:31,104 --> 00:20:33,982 Wstawaj! Nic ci nie jest. Zachowuj się jak Towne. 332 00:20:34,066 --> 00:20:37,778 Mój dziadek wygrał Juniorskie Rodeo. Mój tata tak samo. 333 00:20:37,861 --> 00:20:40,447 I ja też. To rodzinna tradycja. 334 00:20:40,530 --> 00:20:42,658 Ty też wygrasz, choćbym miał przywiązać... 335 00:20:42,741 --> 00:20:44,284 Tatko! Ja dam radę! 336 00:20:56,338 --> 00:20:59,424 Nie musisz się martwić. Podtrzymam rodzinną tradycję. 337 00:21:00,133 --> 00:21:01,927 Wiesz, że dziewczynom nie wolno. 338 00:21:02,010 --> 00:21:04,263 Idź do domu i ugotuj mi obiad. 339 00:21:06,139 --> 00:21:09,268 Ty się nigdy nie zmienisz. Nienawidzę cię! 340 00:21:26,159 --> 00:21:27,244 Chodź, Ptysiu. 341 00:21:28,161 --> 00:21:34,584 CIĄG DALSZY NASTĄPI... 342 00:22:18,253 --> 00:22:20,255 Napisy: Adrian Wajer