1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 RHONDA: This was supposed to be a joyous occasion. 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,213 Okay, we're back. 3 00:00:05,296 --> 00:00:07,924 RHONDA: Mr. Benedict and Number Two are missing. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,802 BENEDICT: No one is safe with my brother as some guru. 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,555 I know that you'll be elated. 6 00:00:13,638 --> 00:00:15,974 REYNIE: He made us a set of clues to lead us to where he is. 7 00:00:16,057 --> 00:00:19,894 -"Take the shortcut." -REYNIE: It's a ship. 8 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 It's very rare to have tickets left for pickup. 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,482 REYNIE: They told us we're capable of doing anything. 10 00:00:24,566 --> 00:00:26,651 KATE: We had to take matters into our own hands. 11 00:00:26,735 --> 00:00:27,861 We'll be careful. 12 00:00:27,944 --> 00:00:29,946 REYNIE: We're the Mysterious Benedict Society, 13 00:00:30,030 --> 00:00:31,322 so let's go after them. 14 00:00:37,454 --> 00:00:39,664 (classical music) 15 00:00:50,258 --> 00:00:52,510 STICKY: Eighty-one thousand, nine hundred sixty tons 16 00:00:52,594 --> 00:00:54,512 of steel and elegance. 17 00:00:54,596 --> 00:00:58,308 How much does elegance weigh, George? What percentage of tonnage? 18 00:00:59,392 --> 00:01:01,603 Our first chance to be on a flagship vessel 19 00:01:01,686 --> 00:01:03,980 and we'll probably be enjoying it from the brig. 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,648 Boat jail. Let's avoid. 21 00:01:05,732 --> 00:01:08,359 Yeah. We need to lie low, blend in. 22 00:01:08,443 --> 00:01:09,611 We're stowaways. 23 00:01:09,694 --> 00:01:12,155 There's nothing more despise than stowaways. 24 00:01:12,238 --> 00:01:13,615 Come on. Ever heard of pirates? 25 00:01:13,698 --> 00:01:15,075 Pirates are just doing their job. 26 00:01:16,284 --> 00:01:19,537 The best way to avoid boat jail is not to stand on the deck, 27 00:01:19,621 --> 00:01:21,539 talking about the morality of pirates. 28 00:01:21,623 --> 00:01:23,124 We need to find the next clue. 29 00:01:23,208 --> 00:01:24,959 It'll tell us where to go when we get to Lisbon. 30 00:01:25,043 --> 00:01:26,753 We need to find our room. 31 00:01:26,836 --> 00:01:30,006 Mr. Benedict thought we'd be in that stateroom with Rhonda and Milligan, 32 00:01:30,090 --> 00:01:31,549 so the clue has to be there. 33 00:01:31,633 --> 00:01:34,886 And the room will be vacant, right? Because it was reserved. 34 00:01:34,969 --> 00:01:36,805 (alarm whistles) 35 00:01:36,888 --> 00:01:38,848 CAPTAIN NOLAND: Good day and welcome aboard. 36 00:01:38,973 --> 00:01:40,642 This is Captain Noland. 37 00:01:40,725 --> 00:01:43,186 Please report to your designated evacuation areas 38 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 for our mandatory muster drill. 39 00:01:45,230 --> 00:01:48,650 Fear is best bested when bested as one. 40 00:01:48,733 --> 00:01:51,653 No way. I don't like drills. Let's just go for the clue. 41 00:01:51,736 --> 00:01:55,782 Agree. In emergency, women and children first. 42 00:01:55,865 --> 00:01:57,909 Question, advantage? We'll be fine. 43 00:01:57,992 --> 00:02:01,830 Captain said it's mandatory. We want to be the only ones not there? 44 00:02:01,913 --> 00:02:06,334 Also, do you have any idea how quickly 81,960 ton sinks? 45 00:02:06,417 --> 00:02:08,086 Elegance doesn't float either. 46 00:02:09,546 --> 00:02:11,339 CAPTAIN NOLAND: We nonetheless stand ready to face them. 47 00:02:11,422 --> 00:02:14,342 Beware, rogue waves are very real. 48 00:02:14,425 --> 00:02:19,639 White squalls are fast-acting and unpredictable foe, mines. 49 00:02:20,348 --> 00:02:22,225 Well, there are no current belligerence. 50 00:02:22,308 --> 00:02:25,436 These relics of man's folly still bout the seas, 51 00:02:25,520 --> 00:02:28,481 ready to sting us from a darker past. 52 00:02:28,565 --> 00:02:30,608 Piracy is, of course, still a great scourge. 53 00:02:30,692 --> 00:02:33,194 You may consider yourself perfectly safe for mutiny 54 00:02:33,278 --> 00:02:35,405 on this harmonious craft. 55 00:02:35,488 --> 00:02:37,157 That's sad. 56 00:02:37,240 --> 00:02:39,659 I've always wanted to live through a mutiny. 57 00:02:39,742 --> 00:02:42,370 There are a lot of pirates in these parts or mines? 58 00:02:42,453 --> 00:02:43,746 Excuse me, sir. 59 00:02:43,830 --> 00:02:48,668 I'm Executive Officer Zhao but my nom d'océan is Cannonball. 60 00:02:48,751 --> 00:02:50,003 Cool nickname. How did you get it? 61 00:02:50,086 --> 00:02:53,047 I have neither the time nor inclination to relay that anecdote. 62 00:02:53,131 --> 00:02:55,091 Because I think nicknames can be an important part of a... 63 00:02:55,592 --> 00:02:56,885 My charge is your safety. 64 00:02:56,968 --> 00:02:58,386 Please be prepared to move along. 65 00:03:00,346 --> 00:03:03,057 -This guy is gonna be an issue. -Yeah. 66 00:03:03,141 --> 00:03:05,393 We need to get out of his sight and into that stateroom. 67 00:03:05,977 --> 00:03:06,978 Which is where? 68 00:03:07,061 --> 00:03:10,857 First, we have to figure out a profile. Who we're meant to be, if questioned. 69 00:03:11,816 --> 00:03:14,819 -Child ghosts. -Maybe a school group. 70 00:03:14,903 --> 00:03:17,572 Wish we had matching tracksuits like the cricket squad over there. 71 00:03:17,655 --> 00:03:19,073 Must be headed to the Dunsborough Cup. 72 00:03:19,157 --> 00:03:21,576 Their warm-ups, say "water polo", actually. 73 00:03:21,659 --> 00:03:23,453 Oh, yeah. Big-time crew. 74 00:03:24,287 --> 00:03:26,664 -Continue. -How do we find the clue? 75 00:03:26,748 --> 00:03:29,751 The ticket agent was handing out room keys from the wall behind her. 76 00:03:29,834 --> 00:03:32,837 One of those keys still hanging was supposed to be ours. 77 00:03:32,921 --> 00:03:34,672 I couldn't make out their numbers, 78 00:03:34,756 --> 00:03:39,052 but if each row was a deck and each row have 39 hooks, 79 00:03:39,594 --> 00:03:42,180 these are the room numbers for staterooms still unassigned 80 00:03:42,263 --> 00:03:43,389 at the time we tried to check in. 81 00:03:45,308 --> 00:03:47,685 Just 16 rooms, not bad. 82 00:03:47,769 --> 00:03:49,062 CAPTAIN NOLAND: Thank you for your attention. 83 00:03:49,145 --> 00:03:53,858 That completes the muster as we travel at a steady 62 knots. 84 00:03:55,151 --> 00:03:58,821 Split up and move it. I'm hungry. 85 00:03:58,905 --> 00:04:00,573 CAPTAIN NOLAND: Shortcut's both the fastest 86 00:04:00,657 --> 00:04:03,284 and most luxurious ship on the seven seas. 87 00:04:03,368 --> 00:04:04,661 Precisely on time. 88 00:04:04,869 --> 00:04:08,581 And prepare to dock in Lisbon in a spectacular 48 hours. 89 00:04:09,165 --> 00:04:11,459 This has been the captain. Good day. 90 00:04:12,001 --> 00:04:13,670 (whistles) 91 00:04:18,716 --> 00:04:20,134 Permission to speak freely. 92 00:04:20,218 --> 00:04:22,553 Always, Cannonball. You and I are beyond formality. 93 00:04:22,637 --> 00:04:25,765 No, thank you, Captain. I strongly request formality. 94 00:04:25,848 --> 00:04:27,183 Granted. What's on your mind? 95 00:04:27,267 --> 00:04:28,685 Based on my life jacket count, 96 00:04:28,768 --> 00:04:31,312 there are four extra passengers onboard the Shortcut. 97 00:04:31,396 --> 00:04:33,898 What are you saying? That we have... 98 00:04:33,982 --> 00:04:35,149 Stowaways. 99 00:04:35,233 --> 00:04:37,443 Stowaways. 100 00:04:37,527 --> 00:04:40,446 The cardinal maritime sin on my ship. 101 00:04:40,530 --> 00:04:42,532 Is there any chance of a miscalculation? 102 00:04:42,615 --> 00:04:44,617 Permission to speak frankly and without hesitation. 103 00:04:44,701 --> 00:04:46,661 Oh, I know there's no miscalculation. 104 00:04:47,161 --> 00:04:50,039 You are the human embodiment of accuracy and integrity. 105 00:04:50,123 --> 00:04:51,249 That's correct. 106 00:04:52,542 --> 00:04:53,668 Thank you, Captain. 107 00:04:53,751 --> 00:04:57,964 My job is already in jeopardy. I feel the walls closing in on me. 108 00:04:58,256 --> 00:05:01,926 If this is discovered, your career might survive, but not mine. 109 00:05:02,927 --> 00:05:05,305 We need to find those stowaways. 110 00:05:05,388 --> 00:05:07,056 I need to see them walking the plank. 111 00:05:07,140 --> 00:05:10,393 Captain, that is no longer legal. 112 00:05:10,476 --> 00:05:11,686 Nor was it ever ethical. 113 00:05:11,769 --> 00:05:13,396 Metaphorically. 114 00:05:13,521 --> 00:05:15,398 No rest until they're in custody. 115 00:05:17,358 --> 00:05:19,027 Make an example of them. 116 00:05:20,320 --> 00:05:22,363 (theme music) 117 00:06:18,878 --> 00:06:20,254 Elated? 118 00:06:20,338 --> 00:06:22,799 Yes, you heard me correctly. 119 00:06:22,882 --> 00:06:25,843 You think I'll be elated to hear you continue to claim 120 00:06:25,927 --> 00:06:27,595 you ended The Emergency? 121 00:06:27,678 --> 00:06:31,307 A global crisis you are wholly responsible for creating? 122 00:06:31,391 --> 00:06:35,103 Drop this ridiculous facade and offer the truth now. 123 00:06:35,186 --> 00:06:37,146 -No, it's not a facade. -Oh. 124 00:06:37,230 --> 00:06:41,901 I believe the instigator of a moment of change 125 00:06:41,984 --> 00:06:44,153 can come from an unexpected direction. 126 00:06:44,821 --> 00:06:48,324 You see, by instigating The Emergency... 127 00:06:52,286 --> 00:06:53,454 I also... 128 00:06:55,706 --> 00:06:57,458 solved it. 129 00:07:00,670 --> 00:07:02,088 What are you talking about? 130 00:07:02,588 --> 00:07:06,592 You're delusional and your demonstration is meaningless. 131 00:07:06,676 --> 00:07:08,428 To the point of obfuscation. 132 00:07:08,511 --> 00:07:10,054 I rather liked it. 133 00:07:10,138 --> 00:07:11,889 Well, what does the blueberry represent? 134 00:07:11,973 --> 00:07:15,726 Yes. What does it represent? This is... 135 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 I need a moment. Just a moment. 136 00:07:17,770 --> 00:07:18,896 -I'm just overwhelmed. -Are you okay? 137 00:07:18,980 --> 00:07:20,106 -I'm fine. -Just breathe. 138 00:07:20,690 --> 00:07:22,108 (sighs deeply) 139 00:07:22,191 --> 00:07:24,110 (breathes deeply) 140 00:07:24,193 --> 00:07:27,071 You are no hero, sir. 141 00:07:27,572 --> 00:07:32,702 And you are no mere associate. You're the fabled Number Two. 142 00:07:33,286 --> 00:07:34,620 I am, yes. 143 00:07:34,704 --> 00:07:38,207 Brilliant thinker, intuitive woodworker. 144 00:07:38,958 --> 00:07:41,627 This changes nothing. Given that you've kidnapped us. 145 00:07:41,711 --> 00:07:43,838 Kidnapped? No. 146 00:07:43,921 --> 00:07:47,341 A word like that just fuels the cycle of anger. 147 00:07:47,425 --> 00:07:51,929 Oh, it's so potent. It just erases all subtlety and nuance. 148 00:07:52,138 --> 00:07:55,850 Well, there is nothing particularly nuanced about this situation. 149 00:07:56,434 --> 00:08:00,563 Think of it as an opportunity. Please, sit down. Have some tea. 150 00:08:00,646 --> 00:08:03,399 I don't want your tea. 151 00:08:03,483 --> 00:08:04,901 I understand. 152 00:08:06,277 --> 00:08:08,279 (bell dings) 153 00:08:08,946 --> 00:08:10,865 Would you please show our special guests to their rooms, 154 00:08:10,948 --> 00:08:12,366 so they can get settled in? 155 00:08:12,867 --> 00:08:15,411 Your brother. This is a special honor. Indeed. 156 00:08:15,495 --> 00:08:18,247 -Thank you for your trust. -Oh, we don't trust you. 157 00:08:18,331 --> 00:08:20,291 -We'll earn it. -Every day in every way. 158 00:08:20,374 --> 00:08:22,043 -Right this way. -Right this way. 159 00:08:22,627 --> 00:08:23,711 (sighs) 160 00:08:24,629 --> 00:08:25,963 (grunts) 161 00:08:27,507 --> 00:08:30,468 I want you to get out of here, not go into the heart of it. 162 00:08:30,551 --> 00:08:34,555 No, no, no. We need the full picture, and then we escape. 163 00:08:35,014 --> 00:08:36,098 (sighs) 164 00:08:37,266 --> 00:08:39,727 (rattles) 165 00:08:42,897 --> 00:08:45,149 Wait. I have a bad feeling. 166 00:08:45,233 --> 00:08:47,401 Regular bad or psychic bad? 167 00:08:48,194 --> 00:08:49,487 Just a feeling. 168 00:08:53,824 --> 00:08:54,992 (woman screams) 169 00:08:55,076 --> 00:08:56,953 Is the part of you that knew someone was in there, 170 00:08:57,036 --> 00:08:58,454 the same part that took down The Whisperer? 171 00:08:58,538 --> 00:09:01,415 Same part of me that wonders, "Why pick a lock when you can just knock?" 172 00:09:07,296 --> 00:09:09,382 -What? -Sorry, ma'am. 173 00:09:09,465 --> 00:09:12,301 -STICKY: Wrong room. -Sorry we disturbed you. 174 00:09:16,305 --> 00:09:18,641 It'll be kind of fun to share a room again, right? 175 00:09:18,724 --> 00:09:22,645 Yeah. I'm not used to it anymore. We all have singles at Boatwright. 176 00:09:22,728 --> 00:09:23,938 No roommates? 177 00:09:24,021 --> 00:09:26,023 Boatwright's all about personal space. 178 00:09:26,107 --> 00:09:29,068 -You know, healthy distance. -Distance is healthy? 179 00:09:29,819 --> 00:09:31,195 You choose when to connect. 180 00:09:33,823 --> 00:09:38,494 So this ability you may or may not have, 181 00:09:38,995 --> 00:09:42,081 did you get it from your biological parents? 182 00:09:42,164 --> 00:09:43,624 (waves crashing) 183 00:09:44,208 --> 00:09:45,293 (sighs) 184 00:09:45,376 --> 00:09:47,461 What happened to them? 185 00:09:47,962 --> 00:09:51,966 They were eaten by polar bears and clowns. 186 00:09:52,049 --> 00:09:55,344 -The sound was awful. -You make it hard to try. 187 00:09:56,095 --> 00:09:58,681 Bonding is needy. What's with the rope? 188 00:09:59,265 --> 00:10:02,310 Speed check. I don't just believe everything I'm told. 189 00:10:03,102 --> 00:10:05,104 Spent last year learning that. 190 00:10:06,230 --> 00:10:08,649 -Ha! -"Ha", what? 191 00:10:09,817 --> 00:10:13,988 We're only moving at 58 knots, not 62 like Captain Noland said. 192 00:10:14,071 --> 00:10:15,531 Stop right now! 193 00:10:18,200 --> 00:10:21,162 Playing over this side of the ship is highly dangerous. 194 00:10:21,245 --> 00:10:24,040 We weren't playing. Speed check. 195 00:10:24,123 --> 00:10:25,708 Fifty-eight knots, if you're wondering. 196 00:10:25,791 --> 00:10:29,629 On the Shortcut, all minors must be supervised by an adult. 197 00:10:29,712 --> 00:10:31,172 Where are your parents? 198 00:10:32,423 --> 00:10:34,634 -We're lost. -Lost children? 199 00:10:34,717 --> 00:10:36,052 Children. 200 00:10:38,596 --> 00:10:40,014 (rattles) 201 00:10:40,556 --> 00:10:41,974 Two lost children on the foredeck. 202 00:10:42,558 --> 00:10:45,478 I repeat, two lost children on the foredeck. 203 00:10:46,187 --> 00:10:47,813 Roberta, there's Mom and Dad. 204 00:10:59,367 --> 00:11:02,912 -Welcome to the Inverness. -This is good. 205 00:11:02,995 --> 00:11:07,041 We're scheduled to arrive in Lisbon a good 25 hours before the kids. 206 00:11:07,124 --> 00:11:08,167 Good. 207 00:11:12,129 --> 00:11:13,547 I checked the rest of it. 208 00:11:18,969 --> 00:11:22,014 -Should I have brought more? -It's not you. 209 00:11:23,307 --> 00:11:24,809 It's him. 210 00:11:29,855 --> 00:11:31,982 (applause) 211 00:11:34,985 --> 00:11:36,404 -Remarkable. -Exhilarating. 212 00:11:36,487 --> 00:11:38,447 -It's peculiar. -Unnerving. 213 00:11:39,198 --> 00:11:40,741 (sighs) 214 00:11:40,825 --> 00:11:41,826 Shall we continue? 215 00:11:41,909 --> 00:11:43,661 Or do you need a moment to process? 216 00:11:43,744 --> 00:11:46,497 Oh, I would love to see where people come and go as they please, 217 00:11:46,580 --> 00:11:47,748 AKA the exit. 218 00:11:47,832 --> 00:11:49,458 -Every exit is an entrance -Every exit is an entrance 219 00:11:49,542 --> 00:11:50,960 -if you think about it. -if you think about it. 220 00:11:51,794 --> 00:11:53,963 -I treasure you. -And I you. 221 00:11:58,050 --> 00:12:00,469 And of course, we are a working lemon grove. 222 00:12:00,553 --> 00:12:01,721 Meyer lemons. 223 00:12:01,804 --> 00:12:04,014 -Tart. -But not too tart. 224 00:12:06,225 --> 00:12:07,768 Hello. (chuckles) 225 00:12:08,352 --> 00:12:09,562 JILLSON: Right this way. 226 00:12:16,777 --> 00:12:19,655 Look, they're giving color to their emotions. 227 00:12:19,739 --> 00:12:21,115 So they're all feeling... 228 00:12:21,198 --> 00:12:22,241 -Happy. -Happy. 229 00:12:23,409 --> 00:12:24,493 Who made you? 230 00:12:24,577 --> 00:12:26,120 I'd like to think we make each other. 231 00:12:26,203 --> 00:12:27,621 Who are these people? 232 00:12:27,705 --> 00:12:30,875 Some are executives from the Institute. Only the best. 233 00:12:30,958 --> 00:12:35,713 Those most open to life and profundity, others are devotees from around the world, 234 00:12:35,796 --> 00:12:37,590 hand-picked by Dr. Curtain. 235 00:12:48,726 --> 00:12:50,895 JACKSON: Our community has been thoughtfully curated. 236 00:12:50,978 --> 00:12:52,897 Positivity is an absolute requirement. 237 00:12:52,980 --> 00:12:55,649 -Hello, friends. -Hello, Sebastian. 238 00:12:55,733 --> 00:12:57,735 Sebastian is from Brazil. 239 00:12:57,818 --> 00:12:59,195 -Brazil. -Brazil. 240 00:12:59,278 --> 00:13:01,989 He's one of the earliest adopters of Dr. Curtain's philosophy. 241 00:13:02,072 --> 00:13:05,326 It's all true. Brazil. Adoption. All of it. 242 00:13:05,409 --> 00:13:07,745 -Isn't it great? -Yes. 243 00:13:07,828 --> 00:13:09,455 (chuckles) 244 00:13:10,289 --> 00:13:13,083 -What's happening here? -How is he inducing... 245 00:13:13,167 --> 00:13:16,128 -His happiness. -Is it an untraceable supplement? 246 00:13:16,212 --> 00:13:20,883 Unclear, but it is remarkable and most likely dangerous. 247 00:13:36,816 --> 00:13:39,360 Welcome. Consider this yours. 248 00:13:39,443 --> 00:13:42,238 Feel free to avail yourself of all the opportunities here. 249 00:13:42,321 --> 00:13:44,907 Or wait for an opportunity to present itself. 250 00:13:45,491 --> 00:13:47,201 Are you talking about the bathroom? 251 00:13:47,284 --> 00:13:48,702 That's up to you. 252 00:13:51,497 --> 00:13:52,414 (door closes) 253 00:13:55,543 --> 00:13:58,170 Well, we can't stay here. 254 00:13:58,254 --> 00:14:00,256 We have to get word to Rhonda and Milligan. 255 00:14:00,339 --> 00:14:01,549 And the children. 256 00:14:01,632 --> 00:14:03,634 No doubt their worry will soon lead to action. 257 00:14:04,301 --> 00:14:05,261 I've seen enough. 258 00:14:06,262 --> 00:14:10,641 Let's take the opportunity... to escape. 259 00:14:15,813 --> 00:14:17,815 (birds chirping) 260 00:14:24,572 --> 00:14:27,992 Twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty. 261 00:14:28,075 --> 00:14:29,118 I think he's got it. 262 00:14:30,661 --> 00:14:32,496 Based on the distance between these doors, 263 00:14:32,580 --> 00:14:35,541 this stateroom is larger than any others we've been to. 264 00:14:36,250 --> 00:14:39,336 That would make sense since we were all going to be staying together. 265 00:14:42,464 --> 00:14:44,466 (lock rattles) 266 00:14:47,720 --> 00:14:50,306 Wow, sweet room. 267 00:14:53,392 --> 00:14:56,395 Okay. We should really look for the clue. 268 00:14:58,147 --> 00:15:00,608 -I'll look in the fruit basket. -I'll check the bedroom. 269 00:15:00,691 --> 00:15:02,651 Wow, a map of Oceania. 270 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 Guys, the clue. Anything? 271 00:15:07,948 --> 00:15:10,576 -One of the books is inverted. -KATE: What? 272 00:15:30,346 --> 00:15:33,349 It pushes air, wow. 273 00:15:33,432 --> 00:15:34,683 That can't be it. 274 00:15:35,643 --> 00:15:37,061 (sighs) 275 00:15:44,693 --> 00:15:46,946 The clue is up here. Turn off the fan. 276 00:15:47,780 --> 00:15:49,990 (both chuckle) 277 00:15:51,408 --> 00:15:56,246 Oh, I'm sorry. I think this is our room. 278 00:15:59,458 --> 00:16:01,418 This is very uncomfortable. 279 00:16:01,502 --> 00:16:04,588 They said the guests who booked this suite never boarded. 280 00:16:04,672 --> 00:16:07,591 We're on our honeymoon, so they upgraded us. 281 00:16:07,967 --> 00:16:12,179 Tom, why don't you quickly go talk to that nice man, Cannonball? 282 00:16:12,262 --> 00:16:15,891 -He'll clear this up. -No. You stay. We'll go. 283 00:16:16,392 --> 00:16:20,104 -Great. We're very tired. -Wait. 284 00:16:20,187 --> 00:16:22,773 Are you sure you want a room with the ceiling fan? 285 00:16:22,856 --> 00:16:24,191 A lot of people don't like those. 286 00:16:24,775 --> 00:16:26,944 Everybody likes ceiling fans. 287 00:16:34,785 --> 00:16:37,204 Well, if you can't make dessert, serve them a cheese plate. 288 00:16:37,287 --> 00:16:38,747 That's considered very classy. 289 00:16:39,623 --> 00:16:40,624 Yes. 290 00:16:41,500 --> 00:16:43,127 (sighs) 291 00:16:43,794 --> 00:16:46,130 This ship is known for its tower of pastries, 292 00:16:46,213 --> 00:16:47,965 for its freshly cured gravlax. 293 00:16:48,716 --> 00:16:52,803 -How can we have no sugar? -It's an unforgivable oversight. 294 00:16:52,886 --> 00:16:56,598 I assume you're here about the stowaways, but you haven't found them. 295 00:16:56,682 --> 00:16:58,183 I'm sorry, Captain. 296 00:16:59,518 --> 00:17:01,395 I hear their laughter, Cannonball. 297 00:17:02,688 --> 00:17:04,815 I hear those hyenas and their jokes. 298 00:17:05,524 --> 00:17:08,902 You rupture just one supertanker and it follows you forever. 299 00:17:10,446 --> 00:17:12,614 Nobody mentions that the channel map was out of date 300 00:17:12,698 --> 00:17:14,992 -with a hundred-year fog. -Um... 301 00:17:15,075 --> 00:17:17,453 That sandbar was not supposed to be there. 302 00:17:18,037 --> 00:17:19,872 (sighs deeply) 303 00:17:23,208 --> 00:17:24,460 Good news. 304 00:17:24,543 --> 00:17:27,463 I did return two minors to their parents. 305 00:17:27,546 --> 00:17:29,048 Curious thing, 306 00:17:29,131 --> 00:17:32,009 one of them claimed that the ship's not traveling at max speed. 307 00:17:32,092 --> 00:17:36,055 No, our speed is fine. The sugar is the disaster. 308 00:17:36,138 --> 00:17:39,183 Add in the stowaways and there's a perfect storm brewing. 309 00:17:39,933 --> 00:17:42,728 I cannot lose this post, Cannonball. I'm deeply in debt. 310 00:17:42,811 --> 00:17:44,438 Regrettable, but... 311 00:17:44,521 --> 00:17:46,440 I was trying to protect your feelings earlier. 312 00:17:46,523 --> 00:17:49,735 The XO is often unfairly scapegoated in these scenarios. 313 00:17:49,818 --> 00:17:52,780 We both need them found. 314 00:17:52,863 --> 00:17:55,365 I will escalate this to Situation Alpha. 315 00:17:55,449 --> 00:17:57,201 And list all crew. 316 00:17:59,203 --> 00:18:02,164 REYNIE (sighs): We shouldn't be out and about like this. 317 00:18:02,247 --> 00:18:03,540 We're too exposed. 318 00:18:03,624 --> 00:18:05,918 Like a baby gazelle undeveloped. 319 00:18:06,001 --> 00:18:07,169 Exactly like that. 320 00:18:07,252 --> 00:18:11,256 Guys, we handled Cannonball. No one thinks we're the stowaways. 321 00:18:11,340 --> 00:18:13,926 -Enjoy the raw bar. -Kate's right. 322 00:18:14,009 --> 00:18:16,678 We need to eat and that couple will too. 323 00:18:16,762 --> 00:18:19,890 When they come here, we sneak back into the room and get the clue. 324 00:18:20,682 --> 00:18:22,601 Until then, blend in. 325 00:18:23,102 --> 00:18:25,604 This is vulgar and decadent. 326 00:18:36,990 --> 00:18:39,868 -Sticky. -Hooves. 327 00:18:39,952 --> 00:18:42,162 BOTH (in foreign language): Amicitia vera illuminat! 328 00:18:42,246 --> 00:18:44,164 Sticky 119, what's up? 329 00:18:44,248 --> 00:18:46,250 Guys, this is Marcus Hoover. 330 00:18:46,333 --> 00:18:48,001 We're in a few clubs together at Boatwright. 331 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 Hm! Clubs. 332 00:18:50,170 --> 00:18:52,464 -So, how are you doing, Hooves? -Great. 333 00:18:52,631 --> 00:18:55,551 Just doing a quick tour of Offshore Wind Farms with my mom's. 334 00:18:55,634 --> 00:18:57,845 -Who's this crew? -Oh, right. Sorry. 335 00:18:57,928 --> 00:19:00,472 This is Kate, and Reynie, and Constance. 336 00:19:01,056 --> 00:19:03,684 We're on a scavenger hunt, very science-based. 337 00:19:03,767 --> 00:19:06,353 Collecting mineral deposits, assessing water table levels. 338 00:19:06,436 --> 00:19:09,439 That sounds awesome. Right up your alley, 119. 339 00:19:09,523 --> 00:19:12,860 -Okay, what's with the 119? -Sticky's so smart, 340 00:19:12,943 --> 00:19:15,237 they're gonna name the next element after him. 341 00:19:15,320 --> 00:19:18,657 -There are currently 118 elements and... -We got it. 342 00:19:18,740 --> 00:19:21,076 -This guy's a legend. -No, you're a legend. 343 00:19:21,160 --> 00:19:23,829 Oh, come meet my folks. They love talking geology. 344 00:19:28,125 --> 00:19:31,837 You feel too much. It will get us killed. 345 00:19:35,924 --> 00:19:38,635 You... process. 346 00:19:39,386 --> 00:19:41,889 I can't let this opportunity go to waste. 347 00:19:46,268 --> 00:19:48,353 Evening, Kate Weatherall. 348 00:19:48,437 --> 00:19:50,647 Played a bit of polo myself. Loved the game. 349 00:19:50,731 --> 00:19:53,483 Hm. We enjoy the game, too. 350 00:19:53,567 --> 00:19:56,653 That is why we play it... for a living. 351 00:19:56,737 --> 00:19:58,697 Cool. So, who's the goalie here? 352 00:19:59,948 --> 00:20:01,074 Bauer. 353 00:20:02,784 --> 00:20:05,287 Yes. That is the position I play. 354 00:20:05,370 --> 00:20:07,873 I prevent goals from being scored in our net. 355 00:20:07,956 --> 00:20:11,668 Now that we've answered your question satisfactorily, 356 00:20:12,252 --> 00:20:15,631 We will get back to dinner... as a team. 357 00:20:17,883 --> 00:20:20,969 So, Bauer, should I use my lead hand or my trail hand 358 00:20:21,053 --> 00:20:23,222 to get out of the water more for high corners? 359 00:20:23,305 --> 00:20:26,558 Lead hand. Always and forever. 360 00:20:29,811 --> 00:20:32,064 BENEDICT: This is... nice. 361 00:20:33,065 --> 00:20:35,025 Oh, my. Just one moment. 362 00:20:36,026 --> 00:20:38,070 -Oh, that's easy. -You know, even like a small amount 363 00:20:38,153 --> 00:20:39,821 of beetroot powder would increase blood flow 364 00:20:39,905 --> 00:20:42,741 -to your muscles and maximize the... -Please, stop harping on my fitness. 365 00:20:42,824 --> 00:20:44,159 If not now, when? 366 00:20:44,618 --> 00:20:46,286 (sighs deeply) I'm sorry. 367 00:20:46,411 --> 00:20:48,080 Just tell me we gotta get out of here. 368 00:20:48,163 --> 00:20:50,540 Whatever your brother brought us here for, it's not good. 369 00:20:50,624 --> 00:20:53,293 I know. I just wish I knew how. 370 00:20:53,377 --> 00:20:55,337 How is he making people this happy? 371 00:20:55,420 --> 00:21:00,050 -Endorphin boosters, implanted microchips? -Nothing is beyond him. Nothing. 372 00:21:00,133 --> 00:21:03,136 He's always been obsessed with being liked. Obsessed. 373 00:21:03,220 --> 00:21:05,597 I mean, perhaps he's mastered the art of persuasion. 374 00:21:05,681 --> 00:21:08,350 Or simply, it's his charisma that got him here, but I don't think so. 375 00:21:08,433 --> 00:21:10,310 I think it's something more... Hello. 376 00:21:10,394 --> 00:21:13,105 -Hey, guys. -Sebastian, yes? 377 00:21:13,188 --> 00:21:14,731 -Indeed. -Yes. 378 00:21:14,815 --> 00:21:18,360 -Wow, you look so much like your brother. -Oh. 379 00:21:18,443 --> 00:21:20,737 -And almost as sweet. -Well... 380 00:21:20,821 --> 00:21:22,155 You must be so proud of him. 381 00:21:22,239 --> 00:21:26,201 I'll tell you before I met Dr. Curtain, I was living in São Paolo. 382 00:21:26,285 --> 00:21:27,536 I was on the beach. 383 00:21:27,619 --> 00:21:32,582 I had a great job, friends, money. And yet, I was so deeply unhappy. 384 00:21:32,666 --> 00:21:36,962 I couldn't figure it out. Then I read the book. 385 00:21:37,546 --> 00:21:39,214 -Watched the video. -Oh, my. 386 00:21:39,298 --> 00:21:42,259 (giggles) And now, I'm here. It's a miracle. 387 00:21:43,385 --> 00:21:44,594 Are you all right? 388 00:21:44,678 --> 00:21:47,222 Nothing some sunlight and smiles cannot fix. 389 00:21:47,306 --> 00:21:51,101 -Or sports massage? -Love your humor. 390 00:21:51,184 --> 00:21:54,021 Come, walk with me. It's so beautiful out. 391 00:21:54,104 --> 00:21:56,440 -Oh, we're on our own hike. I'm sorry. -Yes. 392 00:21:56,523 --> 00:22:00,986 Understood. I'm absolutely thrilled our paths have crossed here. 393 00:22:01,069 --> 00:22:02,904 -(in Spanish) Hasta luego. -Hasta luego. 394 00:22:03,613 --> 00:22:04,823 (sighs deeply) 395 00:22:08,535 --> 00:22:11,413 The brochure touted your house-made pastries, 396 00:22:11,496 --> 00:22:13,874 the jams, a compote bar. 397 00:22:13,957 --> 00:22:16,835 -Was it all a lie? -I apologize. 398 00:22:16,918 --> 00:22:20,964 Global supply shortages always impact the cruise industry first 399 00:22:21,048 --> 00:22:22,674 and in this case... 400 00:22:26,511 --> 00:22:28,013 It's really fascinating 401 00:22:28,138 --> 00:22:31,224 because I'd always assumed the trail hand gave more lift. 402 00:22:31,308 --> 00:22:32,726 Total game changer. 403 00:22:32,809 --> 00:22:34,227 Good evening, girls. 404 00:22:34,394 --> 00:22:37,939 Good to see you again in a less fraught situation, 405 00:22:38,023 --> 00:22:39,316 back together with your... 406 00:22:39,399 --> 00:22:40,400 -They're our brothers. -We're their cousins. 407 00:22:40,484 --> 00:22:41,943 (sighs) 408 00:22:42,027 --> 00:22:44,863 We're a blended family. We don't love labels. 409 00:22:44,946 --> 00:22:46,198 Huh. 410 00:22:46,782 --> 00:22:50,327 What wonderful parents you must have. And where are they? 411 00:22:50,410 --> 00:22:52,079 They ate some bad prawns. 412 00:22:52,162 --> 00:22:54,498 He's got a smokey pyramid. It's very adorable. 413 00:22:54,581 --> 00:22:58,043 Bad prawns? How awful. 414 00:22:58,752 --> 00:23:00,295 -Hello, good evening. -Hi. 415 00:23:03,673 --> 00:23:06,301 Yes. They were in distress. 416 00:23:06,385 --> 00:23:08,595 We should actually go check on them. 417 00:23:13,809 --> 00:23:15,310 WOMAN: Hi, good evening. 418 00:23:16,311 --> 00:23:17,437 Let's hurry up. 419 00:23:17,521 --> 00:23:19,564 That couple could be here any minute. 420 00:23:19,648 --> 00:23:21,274 I'd say we have at least 45 minutes. 421 00:23:25,821 --> 00:23:26,988 Shortcut bucks. 422 00:23:33,036 --> 00:23:34,371 Thirty-seven mean anything to you? 423 00:23:35,288 --> 00:23:37,999 Of course. It's my favorite number. 424 00:23:38,083 --> 00:23:40,961 You know, other people on the ship actually respect me. 425 00:23:41,044 --> 00:23:44,589 Guys, Mr. Benedict made this specifically to be solved together. 426 00:23:44,673 --> 00:23:46,925 We won't be able to solve it if we're fighting. 427 00:23:47,008 --> 00:23:48,552 We should respect human death. 428 00:23:54,933 --> 00:23:56,560 "Look up to the stars. 429 00:23:56,643 --> 00:24:00,063 Take wing to the sun." Signed, "Mr. Benedict." 430 00:24:00,772 --> 00:24:02,774 All of the chips have a star on one side. 431 00:24:02,858 --> 00:24:04,985 And they each have two numbers. 432 00:24:07,446 --> 00:24:09,072 STICKY: Look up to the stars. 433 00:24:09,489 --> 00:24:12,325 Look up to the stars. Look up... 434 00:24:13,160 --> 00:24:14,411 It's a grid. 435 00:24:14,494 --> 00:24:18,707 If we use the south wall and the west wall as our X and Y axis, 436 00:24:18,790 --> 00:24:21,835 we can plot our points using the number pairs on the chips. 437 00:24:22,586 --> 00:24:24,421 Like plotting a course on a map. 438 00:24:24,504 --> 00:24:27,382 More like pre-algebra graphing, but sure. 439 00:24:30,594 --> 00:24:32,137 What's the first coordinate? 440 00:24:32,220 --> 00:24:33,680 Five, ten. 441 00:24:42,856 --> 00:24:45,025 There. What's the next one? 442 00:24:45,108 --> 00:24:47,319 (engine rumbles) 443 00:24:49,070 --> 00:24:52,407 So much of the time it's just fun. 444 00:24:53,700 --> 00:24:55,619 And then we're arguing. 445 00:24:55,702 --> 00:24:57,954 Arguing about plunge routers, 446 00:24:58,038 --> 00:25:01,958 or fixed base routers, taxonomy, or orange juice. 447 00:25:02,042 --> 00:25:03,418 I'm so confused. 448 00:25:03,502 --> 00:25:07,130 It makes me think, did Kate escape to find Benedict 449 00:25:07,214 --> 00:25:11,176 or was part of her trying to escape from me? 450 00:25:12,010 --> 00:25:14,638 ANNOUNCER: Just a bit of light chop for the next few minutes. 451 00:25:14,721 --> 00:25:17,140 Make sure those seat belts are fastened. 452 00:25:20,769 --> 00:25:25,607 I just thought that once we were reunited, it would all be simple again. 453 00:25:26,525 --> 00:25:28,485 -Well, it's not. -It's hard. 454 00:25:29,319 --> 00:25:30,612 It's hard. 455 00:25:31,655 --> 00:25:34,074 (rumbling) 456 00:25:41,373 --> 00:25:42,874 (thunderclaps) 457 00:25:46,628 --> 00:25:48,630 (crickets creak) 458 00:25:50,298 --> 00:25:53,802 Oh, big fence. 459 00:25:58,682 --> 00:26:03,019 Your faith in me is inspiring, Number Two, but I'm not an accomplished climber. 460 00:26:03,103 --> 00:26:06,773 Just do what I do. Pretend you're an angry howler monkey 461 00:26:06,856 --> 00:26:10,026 and at the top of the fence is the person who stole your jackfruit. 462 00:26:11,111 --> 00:26:13,488 Both motivation, helpful. 463 00:26:14,823 --> 00:26:16,700 -(electricity crackles) -(grunts) 464 00:26:17,242 --> 00:26:19,244 (breathes deeply) 465 00:26:21,580 --> 00:26:23,123 The numbers are robust, sir. 466 00:26:23,206 --> 00:26:25,792 We're blamed for target after target. It's all happening. 467 00:26:25,875 --> 00:26:27,752 Should I call S.Q. out for the next stage? 468 00:26:27,836 --> 00:26:30,922 No, S.Q.'s on a walkabout. It's a journey of self-discovery. 469 00:26:31,006 --> 00:26:32,132 We have to respect that. 470 00:26:32,966 --> 00:26:34,801 All is good. We're on track. 471 00:26:34,884 --> 00:26:37,137 -(door bangs open) -Electric fence? 472 00:26:38,722 --> 00:26:40,390 You can leave us, Marlon. 473 00:26:41,808 --> 00:26:42,976 Excellent. 474 00:26:43,643 --> 00:26:45,437 An electric fence. 475 00:26:45,520 --> 00:26:47,856 Oh, whatever happened to free will? 476 00:26:47,939 --> 00:26:51,067 "Choose happiness. Choose your own path." 477 00:26:51,151 --> 00:26:54,237 It's a defensive fence. We're protecting the vibe. 478 00:26:54,738 --> 00:26:57,657 The vibe. Everything about this place is a lie. 479 00:26:58,533 --> 00:27:00,535 I've tried to reach you. 480 00:27:01,119 --> 00:27:04,039 I've tried to acknowledge my part in your pain, 481 00:27:04,122 --> 00:27:08,501 -but all you can do is... -Nicholas, I've moved on. 482 00:27:09,711 --> 00:27:12,714 (breathes deeply) 483 00:27:16,468 --> 00:27:17,802 Listen to me. 484 00:27:18,845 --> 00:27:23,933 You are holding on to an outdated view of me. 485 00:27:24,476 --> 00:27:28,521 That is the source of much unhappiness. 486 00:27:29,105 --> 00:27:31,816 This sadness is a choice. 487 00:27:31,900 --> 00:27:34,861 You're changing your cadence and your frequency. 488 00:27:34,944 --> 00:27:38,531 Sadness is so isolating. 489 00:27:39,157 --> 00:27:43,036 Why not manifest something more healing? 490 00:27:43,119 --> 00:27:47,290 Orchestrated movements. Sequencing my rods and my cones. 491 00:27:47,374 --> 00:27:52,962 Make a choice. Choose happiness. 492 00:27:53,046 --> 00:27:54,464 No, I see what you're doing. 493 00:27:54,547 --> 00:27:59,844 You're using neurobehavioral techniques to trigger chemical releases in the brain, 494 00:28:00,387 --> 00:28:02,514 creating an elevation of mood. 495 00:28:05,350 --> 00:28:06,893 It's brilliant, isn't it? 496 00:28:07,852 --> 00:28:10,772 Brilliant? It's deplorable. 497 00:28:10,855 --> 00:28:13,775 You're creating an artificial state of happiness. 498 00:28:14,359 --> 00:28:15,777 People seem to enjoy it. 499 00:28:15,860 --> 00:28:19,906 It is a complete disconnection from true emotion. 500 00:28:19,989 --> 00:28:22,784 Who's actually gonna benefit from all that except you? 501 00:28:22,867 --> 00:28:24,202 (laughs) 502 00:28:24,285 --> 00:28:27,247 It's so disappointing to see you turn to envy. 503 00:28:28,373 --> 00:28:29,874 I'm not jealous. 504 00:28:32,127 --> 00:28:33,753 I'm heartbroken. 505 00:28:33,837 --> 00:28:35,672 You don't have to be. 506 00:28:36,631 --> 00:28:38,049 You can be happy. 507 00:28:42,011 --> 00:28:44,305 Goat yogurt and berries for breakfast tomorrow. 508 00:28:45,890 --> 00:28:47,642 You'll be teeming with flavonoids. 509 00:28:48,518 --> 00:28:50,812 Perhaps that will open you up to new ideas. 510 00:28:58,611 --> 00:28:59,654 (scoffs) 511 00:29:01,698 --> 00:29:03,908 (whistling) 512 00:29:13,126 --> 00:29:15,128 (crickets creak) 513 00:29:24,471 --> 00:29:25,805 Now, what? 514 00:29:25,889 --> 00:29:27,724 Which one is the sun we fly to? 515 00:29:32,937 --> 00:29:34,397 We're running out of time. 516 00:29:38,193 --> 00:29:39,319 Zinc sulfide. 517 00:29:39,402 --> 00:29:42,197 You're not the only scientist, George. 518 00:29:45,867 --> 00:29:51,372 Cannonball, what do you know about home equity lines of credit? 519 00:29:52,665 --> 00:29:56,044 Nothing, sir, but I've identified the stowaways. 520 00:29:56,127 --> 00:29:58,671 Finally, something to celebrate. 521 00:29:59,506 --> 00:30:00,965 Are they rotting in the brig? 522 00:30:01,049 --> 00:30:05,053 I don't have them in custody yet, but the hunt is on. 523 00:30:07,931 --> 00:30:09,641 It's a constellation. 524 00:30:10,350 --> 00:30:12,393 Sure, but which one? 525 00:30:16,481 --> 00:30:21,110 "Take wing to the sun." Is it a bird, a sunbird? 526 00:30:21,486 --> 00:30:24,405 No. It's Apollo's bird. 527 00:30:24,489 --> 00:30:28,368 Apollo was the god of the sun, and his bird was Corvus. 528 00:30:28,451 --> 00:30:30,286 That's the constellation for Corvus. 529 00:30:30,370 --> 00:30:32,372 That's supposed to be a bird? 530 00:30:32,831 --> 00:30:35,250 The Greeks were terrible artists. 531 00:30:39,379 --> 00:30:42,757 Why would he show us Apollo's bird? We're looking for a location. 532 00:30:43,049 --> 00:30:48,137 Because the train station in Lisbon is the Santa Apolonia, 533 00:30:48,638 --> 00:30:51,099 which translates to Saint Apollo. 534 00:30:52,392 --> 00:30:56,813 I'm a ferroequinologist. A railfan. There's a lot of us. 535 00:30:57,480 --> 00:30:59,691 I bet we use that key at the train station. 536 00:30:59,774 --> 00:31:00,900 Great job, guys. 537 00:31:01,442 --> 00:31:04,612 And you can make fun of me, but we did this together. 538 00:31:04,696 --> 00:31:06,197 No one's gonna make fun of you. 539 00:31:18,668 --> 00:31:20,879 (ominous music) 540 00:31:22,088 --> 00:31:24,090 (closing theme music) 541 00:32:48,967 --> 00:32:50,593 (engine revs)