1 00:01:50,150 --> 00:01:58,150 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:01:58,150 --> 00:02:01,720 تخيل ، كان هناك وقت بدا فيه العالم كله هكذا 3 00:02:01,750 --> 00:02:04,350 ..تخيلي لو كان هناك مجداف آخر 4 00:02:04,750 --> 00:02:09,890 ،وبعد فترة طويلة من رحيلنا سيظل هذا الشيء موجودًا 5 00:02:09,930 --> 00:02:13,400 ..من الأفضل ان يكون كذلك .لأن التكلفة باهظة 6 00:02:14,660 --> 00:02:16,160 .أعطيني شطيرة 7 00:02:16,200 --> 00:02:17,870 ماذا تريد عليها؟- ...لحم بقر مشوي- 8 00:02:18,430 --> 00:02:22,240 وحش- وخردل ، ديجون ، حبيبي- 9 00:02:22,270 --> 00:02:24,370 حبيبي"؟" 10 00:02:24,410 --> 00:02:26,680 من أين أتيت بـ"ديجون" على أي حال؟ "خردل محضر يحتوي على نبيذ أبيض بدلاً من الخل" 11 00:02:26,710 --> 00:02:31,750 ....أعرف رجلاً قد يعرف رجلاً يعرف رجلاً آخر 12 00:02:32,620 --> 00:02:33,920 يعرفني 13 00:04:05,510 --> 00:04:07,880 !اللعنة- ماذا؟- 14 00:04:11,380 --> 00:04:13,620 بحق اللعنة ، (غابي). كم يبعد؟ 15 00:04:13,920 --> 00:04:17,590 حوالي 2 كم ، لكن كان هناك رجل 16 00:04:25,060 --> 00:04:28,300 سأذهب لتفقدها- لا ، لا يزال لدينا أربع كاميرات أخرى لفحصها- 17 00:04:28,330 --> 00:04:30,870 فقط أنزلني ، سألتقي بك في الوادي القادم 18 00:04:30,900 --> 00:04:33,500 يختفي الناس في هذه الغابة- (دعك من هذا، (وينستون- 19 00:04:33,540 --> 00:04:37,310 كانوا من الهيبيين القدامى ربما انتقلوا للتو إلى المستوطنة التالية 20 00:04:37,340 --> 00:04:39,840 أحيانًا تصرفاتك مثل هؤلاء البيض 21 00:04:39,880 --> 00:04:42,340 "خطر!" "أين؟ ، دعني أذهب لأرى" 22 00:04:43,950 --> 00:04:45,680 لا يمكننا ترك معداتنا هنا 23 00:04:52,050 --> 00:04:53,390 امامك ساعة واحدة 24 00:10:05,970 --> 00:10:09,870 وينستون) ، أجب ، حوّل) 25 00:10:12,780 --> 00:10:14,310 وينستون) ، أجب) 26 00:11:01,320 --> 00:11:03,330 اللعنة 27 00:11:25,380 --> 00:11:28,920 وينستون) ... أحتاج إلى المساعدة) 28 00:11:53,780 --> 00:11:54,840 اللعنة 29 00:12:18,070 --> 00:12:19,130 تباً 30 00:12:30,410 --> 00:12:31,950 جابي ، هل تسمعيني ، حوّل 31 00:12:33,420 --> 00:12:34,480 اللعنة 32 00:12:50,000 --> 00:12:51,070 !(غابي) 33 00:13:09,990 --> 00:13:11,250 !(غابي) 34 00:13:28,070 --> 00:13:29,140 غابي)؟) 35 00:13:39,480 --> 00:13:40,550 غابي)؟) 36 00:14:04,270 --> 00:14:05,340 غابي)؟) 37 00:14:17,290 --> 00:14:18,350 هيا 38 00:14:22,020 --> 00:14:23,090 غابي)؟) 39 00:14:57,330 --> 00:14:58,390 مرحباً؟ 40 00:16:11,070 --> 00:16:12,130 اللعنة 41 00:17:39,220 --> 00:17:40,590 بسرعة 42 00:17:50,470 --> 00:17:53,140 آسفة ، آسفة- صه ... من أرسلك؟- 43 00:17:53,600 --> 00:17:58,580 اسمي (غابي بيكيور). أرجوك أرجوك، إنهم يبحثون عني 44 00:18:05,620 --> 00:18:07,120 لقد حطمتي فخنا 45 00:18:15,790 --> 00:18:17,290 ...لا بأس 46 00:18:45,420 --> 00:18:47,490 ماذا بحق الجحيم؟ 47 00:18:57,370 --> 00:18:58,430 من انت؟ 48 00:19:05,640 --> 00:19:06,710 باريند 49 00:19:10,950 --> 00:19:12,380 انت من المدينة 50 00:19:14,450 --> 00:19:15,650 محطة الغابات 51 00:19:20,260 --> 00:19:21,820 كم منكم هناك الآن؟ 52 00:19:27,300 --> 00:19:28,360 اثنين 53 00:20:22,720 --> 00:20:23,920 فيل؟ 54 00:20:25,820 --> 00:20:27,360 مجرّد بقرة كبيرة بالسن 55 00:20:34,360 --> 00:20:35,460 ما اسمك؟ 56 00:20:38,430 --> 00:20:39,500 ستيفان 57 00:20:41,740 --> 00:20:42,970 لا يتكلم كثيراً 58 00:21:21,510 --> 00:21:22,710 ...بورسيني 59 00:21:23,080 --> 00:21:25,480 يكلف ثروة في مطاعمكم الفاخرة 60 00:22:13,430 --> 00:22:15,430 رأيت احد ما في الغابة 61 00:22:18,060 --> 00:22:19,480 شخص ما 62 00:22:21,480 --> 00:22:24,570 .كان هناك عيبٌ ما في وجهه 63 00:26:24,780 --> 00:26:27,220 وينستون) ، أجب) 64 00:26:31,750 --> 00:26:34,090 وينستون) ، أجب) 65 00:26:40,030 --> 00:26:42,330 أين أنت؟ هل انتَ بخير؟ 66 00:26:43,970 --> 00:26:45,030 حوّل 67 00:26:50,870 --> 00:26:51,940 الأحمق 68 00:26:53,780 --> 00:26:55,340 ...(غابي) 69 00:26:56,680 --> 00:26:58,710 وينستون)؟ أين أنت؟) 70 00:27:00,820 --> 00:27:01,880 ...انا 71 00:27:02,250 --> 00:27:04,850 (وينستون) ما هذا....؟- 72 00:27:09,060 --> 00:27:10,960 وينستون) ،ماذا؟) 73 00:28:40,980 --> 00:28:42,820 .أماه ، نطلب سماحك 74 00:28:43,570 --> 00:28:46,110 نحن نرافق خادمك في الرحلة إلى صدرك 75 00:30:03,570 --> 00:30:06,570 !لا نشعل النار في وضح النهار- !إنهم يبحثون عني- 76 00:30:07,200 --> 00:30:10,620 .لو كانوا هنا ، لأتوا بالفعل- .سمعته ، بالراديو- 77 00:30:15,790 --> 00:30:17,040 سآخذك غداً 78 00:30:24,800 --> 00:30:25,840 لماذا؟ 79 00:30:36,100 --> 00:30:38,300 وينستون) ، هل أنتَ هناك؟) 80 00:30:43,640 --> 00:30:45,140 هل هناك احد؟ 81 00:30:54,550 --> 00:30:55,880 إنه ذكي 82 00:30:57,190 --> 00:31:00,160 يجب أن يتعلم- إنه يتعلم- 83 00:31:01,130 --> 00:31:03,130 أين أمه؟ 84 00:31:03,130 --> 00:31:05,560 سرطان العظام. ثلاثة عشر عاما حتى الآن 85 00:31:07,560 --> 00:31:09,560 آسفة 86 00:31:11,670 --> 00:31:12,940 اضرار جانبية 87 00:31:18,680 --> 00:31:20,380 وماذا كنت تفعل؟ 88 00:31:21,940 --> 00:31:24,880 كنت عالماً في علم أمراض النبات 89 00:31:26,150 --> 00:31:27,320 .....(لكن بعد رحيل (ليلي 90 00:31:29,740 --> 00:31:30,990 لا داعي لذلك 91 00:31:33,990 --> 00:31:35,780 كانت (ليلي) مهندسة كيميائية 92 00:31:37,120 --> 00:31:41,920 في البداية قالت أن دمها ... يؤلمها 93 00:31:43,290 --> 00:31:46,250 لاحقاً ، بدا وكأنه شيء ينهشها من الداخل 94 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 .بنزين 95 00:31:51,760 --> 00:31:53,340 ،بعد إن إستسلم الأطباء 96 00:31:54,050 --> 00:31:57,430 ليلي) ارادت العودة الى هنا) حيث أمضينا شهر العسل 97 00:32:00,890 --> 00:32:02,310 حيث تم تصميمه 98 00:32:07,480 --> 00:32:08,520 وبعدها؟ 99 00:32:13,150 --> 00:32:14,320 بعدها إلتقيت به 100 00:32:16,120 --> 00:32:17,160 من؟ 101 00:32:21,540 --> 00:32:22,580 الرب 102 00:33:21,430 --> 00:33:22,470 .شكراً 103 00:33:29,300 --> 00:33:31,170 شيء لتتذكرينا به 104 00:34:25,700 --> 00:34:27,430 .....صه 105 00:34:45,390 --> 00:34:48,270 هل ستصمتين؟- .أجل 106 00:35:04,450 --> 00:35:08,080 ...إن دخلوا ، إبقي بجانب الجدار .إنهم عميان 107 00:35:08,120 --> 00:35:09,160 من؟ 108 00:37:13,700 --> 00:37:14,900 ماذا بحق الجحيم؟ 109 00:37:17,460 --> 00:37:18,540 .دعه 110 00:37:24,630 --> 00:37:25,880 إمسح الدم عنها 111 00:37:48,860 --> 00:37:51,330 .أحضِر الدم ، إحرق الباقي 112 00:37:56,440 --> 00:37:58,740 إنه فطر 113 00:37:59,110 --> 00:38:01,440 يبدو أنه يفضل الإنسان الحديث 114 00:38:01,810 --> 00:38:04,780 يتغذى على العينين والفم والرئتين 115 00:38:05,350 --> 00:38:08,680 أولا ينمو ، يحفظ العضلات لوقت ،لاحق ، يتصل بالشبكة الفطرية 116 00:38:08,720 --> 00:38:10,850 ...تمتلئ بالجراثيم حتى تصبح جاهزة لـ 117 00:38:12,760 --> 00:38:14,320 تكرار نفسه 118 00:38:15,660 --> 00:38:16,930 ....و حينئذ 119 00:38:17,860 --> 00:38:20,460 أخيرًا ، تعود القرود إلى الأشجار 120 00:38:22,630 --> 00:38:25,400 عمّ تتحدث باسم الرب؟ 121 00:38:26,100 --> 00:38:29,640 يعيش أكبر كائن حي على هذا الكوكب هنا ، تحتنا 122 00:38:30,010 --> 00:38:33,880 ...أقدم من تاريخ البشرية ، كان ينمو 123 00:38:33,910 --> 00:38:36,780 ينتظر وينضج 124 00:38:38,150 --> 00:38:41,280 وهو جاهزة للانتشار 125 00:38:43,670 --> 00:38:45,170 وذلك هو ربّك؟ 126 00:38:47,840 --> 00:38:51,390 كانت هنا قبل ان تبدأ القِردة .بالحلم بالآلهة 127 00:38:54,060 --> 00:38:56,270 هل تؤمن بذلك؟- .حان وقت النوم- 128 00:39:48,400 --> 00:39:49,440 جميلة 129 00:41:24,620 --> 00:41:26,710 وحش؟- ماذا؟- 130 00:41:27,830 --> 00:41:31,460 وحش- إبعدي أجهزتك الشيطانية عنّا- 131 00:41:32,090 --> 00:41:34,260 !أشباح ، فواحش 132 00:41:35,420 --> 00:41:37,260 !أخرجي ، هيا 133 00:43:28,740 --> 00:43:34,340 لرؤية مستقبل البشرية ، شاهد القرود في الأسر 134 00:43:35,850 --> 00:43:40,020 ،الاكتناز العنيف لموارد محدودة 135 00:43:40,880 --> 00:43:44,750 تأكيد التسلسل الهرمي من خلال العنف الجنسي 136 00:43:45,320 --> 00:43:50,890 كل يوم ، يشبه الموطن البشري القفص عن كثب 137 00:46:21,630 --> 00:46:22,880 .حان وقت الرحيل 138 00:46:59,120 --> 00:47:00,170 !ابي- !لا- 139 00:47:28,030 --> 00:47:29,070 لا بأس 140 00:47:30,360 --> 00:47:32,030 .يمكنني دوماً القدوم لزيارتك 141 00:47:38,160 --> 00:47:40,660 .دعني أصطحبه معي ، ارجوك 142 00:48:05,110 --> 00:48:08,400 إن كان ذلك المخلوق تحت الغابة فلِمَ تعيش هنا؟ 143 00:48:11,820 --> 00:48:13,450 لِمَ لستما مصابان؟ 144 00:48:17,450 --> 00:48:20,040 .لكننا مصابان 145 00:48:37,140 --> 00:48:39,140 بارند)؟) 146 00:48:40,600 --> 00:48:41,680 .هذا جهازه 147 00:48:42,390 --> 00:48:43,690 هذا يعود لرئيسي 148 00:48:48,190 --> 00:48:49,570 ...مهلاً 149 00:48:50,320 --> 00:48:51,400 !هناك حيث يعيشون 150 00:49:12,420 --> 00:49:13,670 هذا جنون 151 00:50:15,480 --> 00:50:16,550 جابي)؟) 152 00:50:23,720 --> 00:50:24,790 ...ارجوك 153 00:50:28,830 --> 00:50:32,030 اقتليني 154 00:50:32,860 --> 00:50:37,070 لا. يمكنني اصطحابك إلى المستشفى 155 00:51:52,910 --> 00:51:54,380 ستيفان 156 00:53:06,950 --> 00:53:08,530 .اعرف إن لديك دواء 157 00:53:25,880 --> 00:53:26,930 .ارجوك 158 00:53:42,150 --> 00:53:43,360 أين رجل والدك؟ 159 00:53:46,400 --> 00:53:47,780 للصلاة 160 00:54:01,090 --> 00:54:02,210 وامك؟ 161 00:54:23,940 --> 00:54:25,570 كانت تناديني بقردها الصغير 162 00:54:31,950 --> 00:54:33,790 لا بد إنها أحبّتك كثيراً 163 00:54:39,750 --> 00:54:40,790 ....أحبّتني 164 00:54:43,800 --> 00:54:45,710 ....أحبّتني 165 00:54:47,470 --> 00:54:48,930 ..حب 166 00:54:49,760 --> 00:54:50,800 .أحبّتني 167 00:55:00,020 --> 00:55:02,230 .أحبّت 168 00:55:13,030 --> 00:55:14,740 .إنها تعيش في الغابة 169 00:55:15,910 --> 00:55:16,950 ماذا؟ 170 00:55:18,080 --> 00:55:19,620 ...إنها تسكن الغابة الآن 171 00:55:21,540 --> 00:55:22,580 أمي 172 00:55:26,800 --> 00:55:27,840 سأريك 173 00:56:12,930 --> 00:56:13,970 ...لا 174 00:56:23,480 --> 00:56:25,610 تعرف إن بالخارج عالم كامل ، أليس كذلك؟ 175 00:56:28,650 --> 00:56:31,610 ...يمكنك تعلّم القراءة ، الكتابة 176 00:56:35,120 --> 00:56:36,530 تعمل معي 177 00:56:39,660 --> 00:56:43,170 .يمكنك ان تصبح حارس المحمية .تعمل مع الحيوانات 178 00:56:45,420 --> 00:56:46,670 أياً ما يعجبك 179 00:56:50,050 --> 00:56:51,090 تقود شاحنة 180 00:56:52,760 --> 00:56:53,970 .تحتسي الجعة 181 00:56:59,220 --> 00:57:00,560 وهناك فتيات 182 00:57:12,570 --> 00:57:13,610 هذا مؤسف 183 00:57:18,740 --> 00:57:21,200 يقول أبي كلهم سيموتون 184 00:58:47,830 --> 00:58:48,870 !تناوليها 185 00:59:05,140 --> 00:59:06,180 جاهزة؟ 186 00:59:16,150 --> 00:59:17,190 سأبقى هنا 187 01:00:37,230 --> 01:00:38,270 إنها هناك 188 01:01:56,690 --> 01:01:59,150 .كما بدأنا بكتابة بيان ذات مرة 189 01:02:00,400 --> 01:02:02,270 لكن ، كنا منتشين 190 01:02:03,110 --> 01:02:04,570 ولم نكن أذكياء للغاية 191 01:02:06,400 --> 01:02:07,910 ليس يقدر ذكائك 192 01:02:11,780 --> 01:02:13,620 الطبيعة كتاب مقدس 193 01:02:14,330 --> 01:02:17,040 "لأَنَّ أُمُورَهُ غَيْرَ الْمَنْظُورَةِ تُرىَ مُنْذُ خَلْقِ الْعَالَمِ 194 01:02:17,080 --> 01:02:19,750 مُدْرَكَةً بِالْمَصْنُوعَاتِ، قُدْرَتَهُ السَّرْمَدِيَّةَ وَلاَهُوتَهُ" 195 01:02:19,790 --> 01:02:21,380 .اعتقد إننا أبعد من ذلك 196 01:02:23,800 --> 01:02:24,840 حقاً؟ 197 01:02:26,940 --> 01:02:29,980 أنتِ لا تصدقيني ، لكنكِ تصدقين بالجهاز العصبي المركزي 198 01:02:30,010 --> 01:02:33,150 الذي يعدك بأنه الذكاء الوحيد على وجه الأرض؟ 199 01:02:34,320 --> 01:02:37,350 قبل ثلاثمائة عام بدأنا الثورة الصناعية 200 01:02:37,920 --> 01:02:40,160 لا شيء أقل من إعلان الحرب 201 01:02:40,920 --> 01:02:42,220 وهي تخسر 202 01:02:43,490 --> 01:02:45,290 إذن أنت تقول أن هذا مقصود؟ 203 01:02:45,860 --> 01:02:48,800 ...هذا هو الفرق بين العلم و 204 01:02:48,830 --> 01:02:50,200 الجنون؟ 205 01:02:52,940 --> 01:02:54,000 الإيمان 206 01:02:55,580 --> 01:02:56,700 بالنظر لإيمانه 207 01:02:59,830 --> 01:03:02,880 "،إذا كان لديك إيمان مثل حبة الخردل 208 01:03:02,920 --> 01:03:05,000 يمكنك أن تقول لهذا القيقب اللُبي 209 01:03:05,840 --> 01:03:10,130 اقتلع نفسك ، وإزرع نفسك في البحر " 210 01:03:12,430 --> 01:03:13,930 ...من تريد ان تُقنع 211 01:03:13,970 --> 01:03:16,470 لست بحاجة لإقناع احد 212 01:03:29,570 --> 01:03:30,660 أتمنى أن أفهم 213 01:03:39,460 --> 01:03:40,500 تفهمين"؟" 214 01:03:44,790 --> 01:03:46,340 ..إنظري الى عالمك 215 01:03:48,420 --> 01:03:51,510 وحوش تزحف في أقفاص القذارة 216 01:03:51,550 --> 01:03:55,720 يتدلى من عالم أحلامهم على شاشات السيليكون 217 01:03:56,890 --> 01:04:02,850 مثل سرب من الديدان تحوم حول .أبراج مضاءة بالنيون 218 01:04:02,900 --> 01:04:05,690 وتتكاثرون بأعداد كبيرة 219 01:04:05,730 --> 01:04:08,740 تحت ضوء العاهرات والإلهة المزيفة 220 01:04:09,360 --> 01:04:11,780 تتراقصون على جدران الأبراج المضاءة بالنيون 221 01:04:11,820 --> 01:04:15,030 في نار انفجارات لا حصر لها 222 01:04:15,070 --> 01:04:17,240 فقط تعرفون الإفراط والأكل 223 01:04:17,280 --> 01:04:21,040 !وإبتلاع المزيد والمزيد 224 01:04:21,080 --> 01:04:25,080 أسرع وأسرع فوق الهاوية وعلى الطريق الذي يؤدي 225 01:04:25,130 --> 01:04:28,170 إلى نار الجحيم حيث ستتقيأون الدخان والكبريت 226 01:04:30,880 --> 01:04:31,920 ..أنظري 227 01:04:34,800 --> 01:04:38,890 شاهدي كيف تهنئون أنفسكم بالنجاحات 228 01:04:39,520 --> 01:04:42,230 انتصاراتكم الكبيرة 229 01:04:42,270 --> 01:04:44,690 محرك الاحتراق الداخلي ، القنبلة النووية ... 230 01:04:47,110 --> 01:04:48,150 الديمقراطية 231 01:04:49,860 --> 01:04:54,740 الاستسلام الطوعي لأعلى سلطة اتخاذ القرار لكل بويضة مخصّبة 232 01:04:54,780 --> 01:04:56,910 الذي حقق انتصار الإخصاب العظيم 233 01:04:56,950 --> 01:05:00,040 .وأنظري ، أنظري الى اين أودى بكم ذلك 234 01:05:00,080 --> 01:05:03,960 شاهدي الإنسانية تتسبب في زوالها مرارًا وتكرارًا 235 01:05:04,000 --> 01:05:08,800 تحيا الإرادة الحرة! مرحى 236 01:05:08,840 --> 01:05:11,710 مجموعة من القرود تصعد الجبل الناري 237 01:05:11,760 --> 01:05:14,840 للهروب من مياه الفيضانات التي تهدد بالابتلاع 238 01:05:14,880 --> 01:05:17,140 حشدٌ من الجنادب تدور حول الأرض 239 01:05:17,180 --> 01:05:21,180 أسرع وأسرع حتى يبدأ الغلاف الجوي في حلقة من النار 240 01:05:21,220 --> 01:05:24,100 وتعتقدين إنه يمكنكِ إنقاذهم؟ 241 01:05:26,600 --> 01:05:27,690 ..لا 242 01:05:28,730 --> 01:05:29,980 لا لا لا 243 01:05:32,190 --> 01:05:37,870 "في تلك الأيام سيطلب الناس الموت ولن يجدوه 244 01:05:39,160 --> 01:05:44,210 سيرغبون في الموت ويهرب الموت منهم " 245 01:05:48,040 --> 01:05:51,920 إذا كنتِ تحبينهم كثيراً 246 01:05:54,130 --> 01:05:59,720 من الأفضل أن نأمل الشفقة لنهاية حقبة الأنثروبوسين 247 01:06:07,600 --> 01:06:08,650 أرني 248 01:11:26,510 --> 01:11:27,550 أين كنتُ؟ 249 01:11:28,220 --> 01:11:29,720 في حُلم 250 01:11:34,350 --> 01:11:35,720 منذ متى؟ 251 01:11:36,640 --> 01:11:37,680 ربما ربع ساعة 252 01:11:47,530 --> 01:11:49,070 بدا لي وكأنه أيام 253 01:12:02,920 --> 01:12:04,130 ماذا قالت لك؟ 254 01:12:27,610 --> 01:12:28,820 سمعت ذلك 255 01:12:34,740 --> 01:12:36,330 تعرفين ماذا تريد 256 01:12:39,910 --> 01:12:40,950 لا 257 01:12:55,510 --> 01:12:56,720 لكنه بريء 258 01:13:03,560 --> 01:13:04,600 {\ i1} توسلت ... {\ i} 259 01:13:05,440 --> 01:13:06,610 {\ i1} توسلت ... {\ i} 260 01:13:33,840 --> 01:13:35,260 يجب أن نذهب 261 01:14:26,310 --> 01:14:28,440 هيا ، تعال. يجب ان نذهب 262 01:14:41,330 --> 01:14:42,370 بُني؟ 263 01:14:45,580 --> 01:14:47,000 ماذا تفعل؟ 264 01:14:49,960 --> 01:14:51,590 ألم أحميك على الدوام؟ 265 01:14:54,550 --> 01:14:56,050 ماذا تنتظرين؟ 266 01:14:57,420 --> 01:14:59,050 كل شيء ينتهي بنفس الطريقة 267 01:15:03,260 --> 01:15:05,060 هل تعرف إلى أين ستأخذك؟ 268 01:15:05,100 --> 01:15:08,060 ستبيعك كعبد- .إنه يكذب- 269 01:15:08,100 --> 01:15:12,270 سيجعلونك تعمل حتى يتساقط .اللحم من عظامك ، ثمّ سيأكلونك 270 01:15:12,310 --> 01:15:13,400 هذا ما يفعلونه 271 01:15:13,440 --> 01:15:14,730 لنذهب ، ستيفان 272 01:15:15,070 --> 01:15:17,070 كم من الوقت برأيك سيعيش هناك؟ 273 01:15:17,110 --> 01:15:21,550 طويلاً بما يكفي لتذوق الفرح- كل شيء يتعلق بالجنس لجنسك- 274 01:15:22,990 --> 01:15:25,450 الطفيليون الصغار الذين يعيشون على بقايا عالم متحلل 275 01:15:25,950 --> 01:15:27,750 هل هذا ما قلته له؟ 276 01:15:28,620 --> 01:15:30,420 ماذا كتبت في بيانك؟ 277 01:15:30,960 --> 01:15:33,750 أرجوكِ، إنها حياتي- .سأروي للعالم قصتك- 278 01:15:33,790 --> 01:15:35,460 لن تسمح لك بالرحيل 279 01:15:41,890 --> 01:15:43,300 ستيفان)؟) 280 01:15:45,470 --> 01:15:47,890 لا يوجد شيء يمكن العثور عليه هناك ، يا ولدي 281 01:15:49,100 --> 01:15:50,310 ....(ستيفان) 282 01:15:51,270 --> 01:15:52,310 .ارجوك 283 01:15:58,240 --> 01:16:00,530 إذا تركتني الآن ، موت والدتك سيذهب هباءً 284 01:16:01,070 --> 01:16:04,160 !انت قتلتها- .جاءت الى هنا لتموت- 285 01:16:08,120 --> 01:16:09,910 تذكر رحلتنا الكبيرة ، ستيفان 286 01:16:11,250 --> 01:16:12,620 .حَجُنا 287 01:16:14,290 --> 01:16:15,790 حان الوقت 288 01:16:15,840 --> 01:16:19,210 .سنخرج كلنا قريباً للعالم 289 01:17:51,680 --> 01:17:55,140 الى أين ذاهبون يا أبي؟- .للتضحية- 290 01:18:24,760 --> 01:18:26,430 لكن أبي ، لم نحضر أي شيء 291 01:18:40,980 --> 01:18:42,020 .الرب سيَهُبنا من فضله 292 01:19:37,290 --> 01:19:39,500 لقد إصطفاك يا بُني 293 01:19:48,510 --> 01:19:51,800 جسدك ... رسالتنا 294 01:20:01,230 --> 01:20:03,150 إنها ساعة حجك 295 01:20:12,160 --> 01:20:13,820 لأنني أحببت العالم كثيرًا 296 01:20:16,660 --> 01:20:17,700 أبي؟ 297 01:20:48,110 --> 01:20:49,610 ....علينا 298 01:20:49,650 --> 01:20:51,570 يجب أن نطيعه 299 01:21:17,600 --> 01:21:18,930 ...أرجوك ، يا أبي 300 01:21:20,350 --> 01:21:21,680 !(ستيفان) 301 01:21:38,660 --> 01:21:42,160 كنت أعلم أنك لن تتخلى عني 302 01:22:09,480 --> 01:22:10,520 لقد تم إرسالك 303 01:22:24,120 --> 01:22:25,160 !لا، ابي 304 01:22:58,910 --> 01:23:03,620 "ويرث نسلك بوابة اعدائهم" 305 01:23:03,660 --> 01:23:05,500 يجب أن نطيعه 306 01:23:39,320 --> 01:23:43,490 لقد كان مجرد اختبار يا ابني 307 01:23:46,080 --> 01:23:47,750 لن أفعل ... 308 01:23:49,250 --> 01:23:50,960 علينا أن نؤمن 309 01:23:51,000 --> 01:23:52,420 !إفعلها 310 01:24:04,850 --> 01:24:06,140 .لا 311 01:26:44,380 --> 01:26:46,930 {\ i1} شريحة أخيرة واحدة فقط مفقودة. {\ i} 312 01:27:01,190 --> 01:27:04,230 .أرجوك 313 01:26:33,490 --> 01:26:36,490 يقف الجنس البشري على ...أولى نقاط التحول العديدة 314 01:26:38,860 --> 01:26:41,630 غير راغب في التغيير ومستعد لتدمير نفسه 315 01:27:14,800 --> 01:27:20,500 نحن على وشك أن نشهد أعظم حساب في كل العصور 316 01:28:19,850 --> 01:28:21,020 .أتركني هنا 317 01:28:24,310 --> 01:28:25,360 ...أخرج 318 01:28:27,570 --> 01:28:29,280 .للعالم 319 01:29:21,330 --> 01:29:24,790 ...ارني الرحمة 320 01:29:30,840 --> 01:29:34,050 .ارجوك 321 01:29:35,010 --> 01:29:39,010 .أتوسل إليك 322 01:31:06,770 --> 01:31:07,810 ....حب 323 01:31:09,190 --> 01:31:10,230 .أحِب 324 01:31:10,230 --> 01:31:44,230 "يوجد مشهد في النهاية" 325 01:33:12,230 --> 01:33:55,230 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب