1 00:00:01,035 --> 00:00:05,638 ♪♪ 2 00:00:05,640 --> 00:00:09,610 Mike: Living in merrill, it seemed like a dream at first. 3 00:00:09,612 --> 00:00:13,882 Eventually, it was a dream kind of turned more into a nightmare. 4 00:00:15,419 --> 00:00:17,719 Duane: It was like living in hell. 5 00:00:17,721 --> 00:00:20,256 Celeste: When I was washing dishes, all of a sudden, 6 00:00:20,258 --> 00:00:22,425 I just feel this cold, and I was thinking, 7 00:00:22,427 --> 00:00:24,128 "somebody is here." 8 00:00:24,130 --> 00:00:27,331 Frisby: I've handled shootings. I've handled homicides. 9 00:00:27,333 --> 00:00:30,035 Those investigations don't even compare to this. 10 00:00:30,037 --> 00:00:32,037 Josh: This room seemed to fill 11 00:00:32,039 --> 00:00:35,508 With, like, burling black smoke. 12 00:00:35,510 --> 00:00:37,209 Aidabelle: And then he noticed it. 13 00:00:37,211 --> 00:00:41,248 There was three scratch marks on my neck. 14 00:00:41,250 --> 00:00:43,350 You're playing... you're playing with satan. 15 00:00:43,352 --> 00:00:48,322 ♪♪ 16 00:00:48,324 --> 00:00:50,893 [ bell tolling ] 17 00:00:50,895 --> 00:00:53,062 Shippy: Among the idyllic streets 18 00:00:53,064 --> 00:00:55,832 And rolling fields of america's heartland, 19 00:00:55,834 --> 00:00:58,101 Something evil lurks in the shadows 20 00:00:58,103 --> 00:01:00,671 Of these close-knit communities. 21 00:01:01,741 --> 00:01:05,577 I know because I grew up here and witnessed the fear 22 00:01:05,579 --> 00:01:07,779 These hauntings caused firsthand. 23 00:01:07,781 --> 00:01:08,981 [ glass shatters ] 24 00:01:08,983 --> 00:01:11,150 Now, as a paranormal investigator 25 00:01:11,152 --> 00:01:12,718 And documentary filmmaker, 26 00:01:12,720 --> 00:01:15,289 I've made it my mission to travel the heartland 27 00:01:15,291 --> 00:01:19,561 And bring resolution to the living and the dead. 28 00:01:19,563 --> 00:01:26,068 ♪♪ 29 00:01:26,070 --> 00:01:32,576 ♪♪ 30 00:01:32,578 --> 00:01:35,847 Man: Merrill is an old community. 31 00:01:35,849 --> 00:01:37,281 It's quiet. It's slow-paced. 32 00:01:37,283 --> 00:01:39,852 You still have that hometown feel. 33 00:01:39,854 --> 00:01:43,422 Lefevre: The communities were officially established 34 00:01:43,424 --> 00:01:44,824 In the early 1850s. 35 00:01:44,826 --> 00:01:47,794 ♪♪ 36 00:01:47,796 --> 00:01:51,198 So this is a huge farm country. 37 00:01:51,200 --> 00:01:54,135 Girl: Merrill is a super, like, sweet town. 38 00:01:54,137 --> 00:01:56,037 Man #2: Everybody waved at each other 39 00:01:56,039 --> 00:01:59,575 And just real down-to-earth people. 40 00:01:59,577 --> 00:02:02,278 Woman: Everyone who lives in merrill knows 41 00:02:02,280 --> 00:02:04,681 There's just a weird energy 42 00:02:04,683 --> 00:02:05,849 That's running through this town. 43 00:02:05,851 --> 00:02:09,554 ♪♪ 44 00:02:09,556 --> 00:02:12,657 Mike: I grew up in merrill pretty much my whole life. 45 00:02:12,659 --> 00:02:14,727 We used to always talk and mention to each other 46 00:02:14,729 --> 00:02:18,564 How awesome it would be to have this house. 47 00:02:18,566 --> 00:02:21,535 Something about the place just kind of drew you in. 48 00:02:21,537 --> 00:02:24,271 It used to be an old store at one time. 49 00:02:24,273 --> 00:02:27,642 We love old stuff, history and antiques and stuff, 50 00:02:27,644 --> 00:02:31,446 So it just fit, you know, like a hand in a glove. 51 00:02:32,950 --> 00:02:35,885 We bought the house about 15 years ago. 52 00:02:35,887 --> 00:02:37,320 Celeste: I fell in love with the house. 53 00:02:37,322 --> 00:02:39,857 Like, this is gonna be our final house. 54 00:02:41,460 --> 00:02:44,228 Mike: It was supposed to be, you know, my dream place, 55 00:02:44,230 --> 00:02:47,732 And now it's more like a nightmare. 56 00:02:47,734 --> 00:02:51,204 Activity has gotten so bad in this house 57 00:02:51,206 --> 00:02:52,838 That my son, josh, 58 00:02:52,840 --> 00:02:56,743 And my granddaughter, aidabelle, had to leave. 59 00:02:56,745 --> 00:02:58,378 Whatever is in this home is... 60 00:02:58,380 --> 00:03:01,516 It's just trying to destroy our family. 61 00:03:01,518 --> 00:03:05,120 If we can't get things to change soon, 62 00:03:05,122 --> 00:03:08,257 We may possibly have to sell the house and move ourselves. 63 00:03:08,259 --> 00:03:11,294 ♪♪ 64 00:03:11,296 --> 00:03:13,029 Shippy: So right now, I'm headed to go meet 65 00:03:13,031 --> 00:03:14,130 With the midcalf family. 66 00:03:14,132 --> 00:03:17,134 Mike contacted me in regards to strange 67 00:03:17,136 --> 00:03:19,972 And anomalous activity taking place in his home. 68 00:03:19,974 --> 00:03:22,975 It's an urgent situation because mike had relayed the fact 69 00:03:22,977 --> 00:03:24,844 That his granddaughter, aidabelle, 70 00:03:24,846 --> 00:03:28,248 Seems to be targeted by whatever is in the house. 71 00:03:28,250 --> 00:03:31,085 Aidabelle is right at that age that I was 72 00:03:31,087 --> 00:03:33,220 When I first realized that my home was haunted, 73 00:03:33,222 --> 00:03:36,458 And I started to experience activity. 74 00:03:36,460 --> 00:03:37,659 I've lived through it. 75 00:03:37,661 --> 00:03:39,795 I know how traumatizing it can be, 76 00:03:39,797 --> 00:03:42,098 So I just had to take on this case. 77 00:03:42,100 --> 00:03:44,600 ♪♪ 78 00:03:44,602 --> 00:03:45,936 Wow. 79 00:03:45,938 --> 00:03:47,904 That's definitely an old general store right there. 80 00:03:47,906 --> 00:03:51,542 ♪♪ 81 00:03:51,544 --> 00:03:52,677 Hey, mike? Yeah. 82 00:03:52,679 --> 00:03:54,078 How you doing, man? Great, how you doing? 83 00:03:54,080 --> 00:03:55,681 Good, good. Come on in. 84 00:03:57,451 --> 00:04:00,053 Nice to see you. Thank you for coming. 85 00:04:02,157 --> 00:04:04,190 - How you doing? - Good. 86 00:04:04,192 --> 00:04:06,160 I'm gonna have to mic you guys up here. 87 00:04:06,162 --> 00:04:09,330 Oh. 88 00:04:09,332 --> 00:04:11,233 Shippy: What's the story behind this home? 89 00:04:11,235 --> 00:04:13,168 The house was built in 1845. 90 00:04:13,170 --> 00:04:16,172 It was a general store, and then they lived over here. 91 00:04:16,174 --> 00:04:18,441 So it seems like around here, that probably would be 92 00:04:18,443 --> 00:04:20,144 The only store for miles and miles. 93 00:04:20,146 --> 00:04:21,845 For miles. 94 00:04:21,847 --> 00:04:24,281 When the postman would come by to the store 95 00:04:24,283 --> 00:04:25,884 To drop off the mail, 96 00:04:25,886 --> 00:04:28,687 There was farmers that would frequent the store, 97 00:04:28,689 --> 00:04:30,589 And he'd leave their mail here. 98 00:04:30,591 --> 00:04:33,125 Celeste: And then the postmaster general said, 99 00:04:33,127 --> 00:04:36,763 "hey, we can't continue delivering mail here 100 00:04:36,765 --> 00:04:39,466 Because it's not considered a town, 101 00:04:39,468 --> 00:04:42,303 So you're gonna have to claim this as a town." 102 00:04:42,305 --> 00:04:44,706 And the owner of that store 103 00:04:44,708 --> 00:04:46,208 Was really close to his mother-in-law. 104 00:04:46,210 --> 00:04:47,710 Her name was iva, 105 00:04:47,712 --> 00:04:50,714 So he decided to name the town iva. 106 00:04:50,716 --> 00:04:52,916 - So that's how it began, huh? - Yes. 107 00:04:52,918 --> 00:04:54,584 Shippy: So this was the first structure 108 00:04:54,586 --> 00:04:55,886 That started the town of iva? 109 00:04:55,888 --> 00:04:57,855 Yeah, literally, the town of iva. 110 00:04:57,857 --> 00:04:59,957 And now this is all just part of merrill? 111 00:04:59,959 --> 00:05:01,793 This place was a big deal. It was a big deal. 112 00:05:01,795 --> 00:05:03,662 I mean, it was everything. It was a post office. 113 00:05:03,664 --> 00:05:04,696 It was a general store. 114 00:05:04,698 --> 00:05:07,500 Yeah. It was a hangout. 115 00:05:07,502 --> 00:05:09,936 There's so many people that drive by here 116 00:05:09,938 --> 00:05:11,472 And just reminisce. 117 00:05:11,474 --> 00:05:13,006 Nobody ever wants to come in, though. 118 00:05:13,008 --> 00:05:14,808 We always tell them, "come on in," 119 00:05:14,810 --> 00:05:16,277 But they never want to come in. 120 00:05:16,279 --> 00:05:18,413 I think that the house is haunted. 121 00:05:18,415 --> 00:05:20,048 I just don't know. 122 00:05:22,186 --> 00:05:23,686 I knew it needed a lot of work, 123 00:05:23,688 --> 00:05:27,591 So we started the renovation in 2006. 124 00:05:27,593 --> 00:05:30,060 I'd start working, and as I got going into, like, 125 00:05:30,062 --> 00:05:32,063 Cutting a board or something, the saw would stop, 126 00:05:32,065 --> 00:05:33,898 And the lights would go out. 127 00:05:33,900 --> 00:05:35,400 I looked through the corner of my eye, 128 00:05:35,402 --> 00:05:38,904 Could see a figure standing on the steps. 129 00:05:38,906 --> 00:05:40,540 I guess we can get right down to it. 130 00:05:40,542 --> 00:05:42,041 You want to take me to some of the hot spots 131 00:05:42,043 --> 00:05:44,010 Where you're experiencing the most activity? 132 00:05:44,012 --> 00:05:46,247 Sure. Yeah. I'll show this to you. 133 00:05:46,249 --> 00:05:49,617 ♪♪ 134 00:05:49,619 --> 00:05:53,588 Celeste: There was an instance when I was washing dishes. 135 00:05:55,159 --> 00:05:56,793 You know, I'm just looking away, and all of a sudden, 136 00:05:56,795 --> 00:05:59,662 I just feel this cold, and it was a hand. 137 00:05:59,664 --> 00:06:01,398 It wasn't just a little thing. 138 00:06:01,400 --> 00:06:03,534 It was just... it was like a hand. 139 00:06:03,536 --> 00:06:06,438 My hairs were just standing up, and it, you know, it just, like, 140 00:06:06,440 --> 00:06:09,607 Looked like, "wow," and I was thinking, 141 00:06:09,609 --> 00:06:11,177 "somebody is here." 142 00:06:11,179 --> 00:06:14,313 ♪♪ 143 00:06:14,315 --> 00:06:16,049 After my encounter, 144 00:06:16,051 --> 00:06:19,586 My son, josh, had a terrible experience. 145 00:06:21,491 --> 00:06:23,891 Josh: I was about 17 at the time. 146 00:06:23,893 --> 00:06:26,428 I came into the kitchen for just a little snack 147 00:06:26,430 --> 00:06:27,930 Before I go to bed, 148 00:06:27,932 --> 00:06:31,701 And I just went to walk out of here. 149 00:06:31,703 --> 00:06:35,371 It's like I just couldn't go into the living room 150 00:06:35,373 --> 00:06:37,274 To go past to go up to my bedroom. 151 00:06:37,276 --> 00:06:40,511 It's like there was some sort of presence that I just... 152 00:06:40,513 --> 00:06:42,380 I felt very uneasy 153 00:06:42,382 --> 00:06:44,983 To step any farther out of the kitchen. 154 00:06:44,985 --> 00:06:48,387 But as I'm looking out here, it's like this room 155 00:06:48,389 --> 00:06:52,493 Seemed to fill with, like, burling black smoke. 156 00:06:54,396 --> 00:06:59,734 In fact, I stood back here, and I actually... 157 00:06:59,736 --> 00:07:01,604 I slept on this counter here, 158 00:07:01,606 --> 00:07:02,638 This really thin, little place. 159 00:07:02,640 --> 00:07:04,173 You slept on this counter? 160 00:07:04,175 --> 00:07:06,376 I took everything off, and I slept. 161 00:07:06,378 --> 00:07:09,346 I just couldn't go any farther out of this kitchen. 162 00:07:09,348 --> 00:07:11,082 It was a little embarrassing at the time. 163 00:07:11,084 --> 00:07:12,650 You know, I think I'm being a man. 164 00:07:12,652 --> 00:07:15,887 You know, I'm calling for my parents and... 165 00:07:15,889 --> 00:07:17,356 - They were upstairs? - Yeah. 166 00:07:17,358 --> 00:07:19,791 But I couldn't get my voice out for them to hear me enough, 167 00:07:19,793 --> 00:07:22,862 And so I just decided this would be my night right here, 168 00:07:22,864 --> 00:07:24,931 And I'll explain it in the morning. 169 00:07:24,933 --> 00:07:26,200 - It's a lot to absorb. - Yeah. 170 00:07:26,202 --> 00:07:27,434 Yeah, it is. - It's hard to... 171 00:07:27,436 --> 00:07:28,769 You know, when you're not there for your kid, 172 00:07:28,771 --> 00:07:30,738 Thinking he sat down here all night scared to death. 173 00:07:30,740 --> 00:07:33,508 Celeste: Scared to death. Sleeping on a counter. 174 00:07:33,510 --> 00:07:35,110 You know, you've got your wife 175 00:07:35,112 --> 00:07:36,846 And your, you know, your child there. 176 00:07:36,848 --> 00:07:38,581 You're supposed to be the husband, 177 00:07:38,583 --> 00:07:41,151 The father, the protector of the family, 178 00:07:41,153 --> 00:07:44,321 And when you no longer can feel like you 179 00:07:44,323 --> 00:07:47,425 Can protect them anymore, 180 00:07:47,427 --> 00:07:52,765 You know, it's a hard thing to deal with 181 00:07:52,767 --> 00:07:57,437 Because you don't want to ever admit that you're scared. 182 00:07:57,439 --> 00:08:00,140 So, aidabelle, could you try to explain your experiences 183 00:08:00,142 --> 00:08:01,442 In this house? 184 00:08:01,444 --> 00:08:07,015 ♪♪ 185 00:08:07,017 --> 00:08:12,655 It was the night when the man walked into my room. 186 00:08:12,657 --> 00:08:15,325 I couldn't sleep that night. 187 00:08:15,327 --> 00:08:17,895 I heard footsteps coming. 188 00:08:17,897 --> 00:08:20,364 ♪♪ 189 00:08:20,366 --> 00:08:24,502 When I realized it wasn't my grandma or my grandpa, 190 00:08:24,504 --> 00:08:27,406 Then I was scared. 191 00:08:27,408 --> 00:08:29,041 I wanted to pretend that I was sleeping, 192 00:08:29,043 --> 00:08:31,143 So I went right under my covers, 193 00:08:31,145 --> 00:08:35,148 And I thought that it would never go away. 194 00:08:35,150 --> 00:08:40,021 And then I just felt coldness in front of my face. 195 00:08:40,023 --> 00:08:43,659 Right when I opened my eyes, its face was in my face, 196 00:08:43,661 --> 00:08:46,095 So I shut them right back. 197 00:08:47,833 --> 00:08:48,898 Josh: I'm waking her up, 198 00:08:48,900 --> 00:08:50,300 And she's telling me all this, 199 00:08:50,302 --> 00:08:51,969 And, to me, it sounded like it was 200 00:08:51,971 --> 00:08:53,838 A bad nightmare or something, and... 201 00:08:53,840 --> 00:08:57,242 I felt pain, like, burns in the back of my head. 202 00:08:57,244 --> 00:09:01,580 ♪♪ 203 00:09:01,582 --> 00:09:04,250 And then he noticed it. 204 00:09:04,252 --> 00:09:06,754 There was three scratch marks on my neck. 205 00:09:14,097 --> 00:09:16,766 ♪♪ 206 00:09:16,768 --> 00:09:17,967 Shippy: I'm in merrill, michigan, 207 00:09:17,969 --> 00:09:20,603 Investigating a 200-year-old general store. 208 00:09:20,605 --> 00:09:22,372 The midcalf family restored the building, 209 00:09:22,374 --> 00:09:24,107 But now they're saying that a strange force 210 00:09:24,109 --> 00:09:25,709 Is threatening their dream home 211 00:09:25,711 --> 00:09:28,212 And even their granddaughter, aidabelle. 212 00:09:28,214 --> 00:09:30,782 There was three scratch marks on my neck. 213 00:09:32,353 --> 00:09:33,652 Josh: I asked her, "did you scratch yourself 214 00:09:33,654 --> 00:09:35,087 In your sleep or something?" 215 00:09:35,089 --> 00:09:37,123 And she said, "no, I wouldn't... 216 00:09:37,125 --> 00:09:38,792 It's not that kind of a scratch." 217 00:09:38,794 --> 00:09:42,730 She had burns on the back of her head and on her neck. 218 00:09:42,732 --> 00:09:45,399 It was like human finger marks, 219 00:09:45,401 --> 00:09:50,605 But it was slightly larger than her hands, really. 220 00:09:50,607 --> 00:09:52,508 Shippy: What was that like for you? I mean, did that... 221 00:09:52,510 --> 00:09:54,544 Were you afraid of the room after that? 222 00:09:54,546 --> 00:09:56,846 Were you afraid to sleep there? How did that affect you? 223 00:09:56,848 --> 00:09:58,849 Well, I was scared to sleep in the room 224 00:09:58,851 --> 00:10:01,452 Because I thought he'd come again. 225 00:10:01,454 --> 00:10:03,521 Right when I got scratched, 226 00:10:03,523 --> 00:10:07,460 I felt like this house isn't the same anymore. 227 00:10:07,462 --> 00:10:10,930 It made me terrified. 228 00:10:10,932 --> 00:10:12,733 I feel like I'm gonna remember this 229 00:10:12,735 --> 00:10:15,502 For the rest of my life now. 230 00:10:15,504 --> 00:10:17,572 What was your reaction when you guys found 231 00:10:17,574 --> 00:10:19,807 Those scratches on little aidabelle here? 232 00:10:19,809 --> 00:10:21,542 It hits you very hard as a father, 233 00:10:21,544 --> 00:10:25,380 And from what the experiences that I've been seeing, 234 00:10:25,382 --> 00:10:28,051 I can't help but start to believe her now. 235 00:10:28,053 --> 00:10:30,053 And I got to say, too, we've done everything 236 00:10:30,055 --> 00:10:31,955 That we can possibly do to her room 237 00:10:31,957 --> 00:10:33,991 To where she would feel safe and want to be in there. 238 00:10:33,993 --> 00:10:35,793 We've painted it. 239 00:10:35,795 --> 00:10:38,430 We put a new bed in there. 240 00:10:38,432 --> 00:10:39,965 I got a new light fixture. Celeste: Mm-hmm. 241 00:10:39,967 --> 00:10:43,369 I mean, we've done everything, and she still just does not... 242 00:10:43,371 --> 00:10:45,404 She will not sleep in that room. 243 00:10:45,406 --> 00:10:46,572 Why don't you show me that room? 244 00:10:46,574 --> 00:10:48,175 Sure. We can go up there. 245 00:10:48,177 --> 00:10:51,411 ♪♪ 246 00:10:51,413 --> 00:10:52,847 The night that you saw the man, 247 00:10:52,849 --> 00:10:55,850 Could you kind of maybe show me exactly what he did? 248 00:10:57,622 --> 00:11:00,923 Aidabelle: I heard footsteps coming from the stairs. 249 00:11:00,925 --> 00:11:03,026 He was just walking, and he stood right here. 250 00:11:03,028 --> 00:11:05,896 He stopped, and I saw that he had a lantern, 251 00:11:05,898 --> 00:11:08,533 So I knew that it couldn't have been anyone. 252 00:11:08,535 --> 00:11:09,801 You couldn't see a face? 253 00:11:09,803 --> 00:11:11,569 You couldn't make out what they looked like? 254 00:11:11,571 --> 00:11:13,372 Yeah. I couldn't see anything. 255 00:11:13,374 --> 00:11:17,142 It was just pitch-black with smoke around him. 256 00:11:17,144 --> 00:11:19,746 ♪♪ 257 00:11:19,748 --> 00:11:21,447 His face was like black smoke? 258 00:11:21,449 --> 00:11:24,518 There was nothing on his body or on the floor. 259 00:11:24,520 --> 00:11:26,887 It was just his face, 260 00:11:26,889 --> 00:11:29,991 And then he left into the closet. 261 00:11:29,993 --> 00:11:33,396 ♪♪ 262 00:11:33,398 --> 00:11:35,598 Mike: Well, once he went in the closet, 263 00:11:35,600 --> 00:11:38,836 If you look at that closet door there, 264 00:11:38,838 --> 00:11:42,707 Our dog, we had a labrador at the time, 265 00:11:42,709 --> 00:11:44,776 Went and just attacked that door. 266 00:11:44,778 --> 00:11:46,678 Shippy: Look how deep these gouges are. 267 00:11:46,680 --> 00:11:49,381 She was a black lab, a very mellow, loving dog, 268 00:11:49,383 --> 00:11:51,083 So she's not vicious. 269 00:11:51,085 --> 00:11:54,855 So for her to do that is very out of character. 270 00:11:54,857 --> 00:11:56,456 Wow. 271 00:11:56,458 --> 00:12:00,628 ♪♪ 272 00:12:00,630 --> 00:12:02,196 Did you see that light just flicker? 273 00:12:02,198 --> 00:12:03,532 - Yeah. - Yeah. 274 00:12:03,534 --> 00:12:06,535 ♪♪ 275 00:12:06,537 --> 00:12:07,737 Celeste: What, it go out? 276 00:12:07,739 --> 00:12:09,105 Josh: No, it flickered. 277 00:12:09,107 --> 00:12:10,139 Oh, yeah. A bulb went out. 278 00:12:10,141 --> 00:12:11,875 See that? 279 00:12:11,877 --> 00:12:13,210 - Okay. - Those are new. 280 00:12:13,212 --> 00:12:15,946 Yeah. We just put that up. We just put that up. 281 00:12:15,948 --> 00:12:17,615 These light bulbs are brand-new? 282 00:12:17,617 --> 00:12:19,985 That... Yep. We just put that up. 283 00:12:19,987 --> 00:12:21,820 And you ever have a power surge like that 284 00:12:21,822 --> 00:12:23,022 That knocks out a light bulb? 285 00:12:23,024 --> 00:12:24,257 Never. Yeah. 286 00:12:24,259 --> 00:12:25,591 I mean, right above our head, 287 00:12:25,593 --> 00:12:26,993 Right while we're talking about this specifically. 288 00:12:26,995 --> 00:12:29,129 Right when we happen to talk about this. 289 00:12:29,131 --> 00:12:30,530 With all the, you know, all the stories, 290 00:12:30,532 --> 00:12:33,067 All the activity that you've dealt with, 291 00:12:33,069 --> 00:12:34,602 I think we need to start investigating. 292 00:12:34,604 --> 00:12:37,005 We can put you guys up in a hotel. 293 00:12:37,007 --> 00:12:38,607 We could just get right on this. 294 00:12:38,609 --> 00:12:41,677 It'd be great to have you do this for us. 295 00:12:41,679 --> 00:12:44,114 Shippy: Seeing that light bulb pop right in front of me, 296 00:12:44,116 --> 00:12:45,949 That's a sign of an intelligent haunting. 297 00:12:45,951 --> 00:12:48,319 An intelligent haunting is a spirit 298 00:12:48,321 --> 00:12:50,421 Or some type of deity that is just that. 299 00:12:50,423 --> 00:12:51,956 It's intelligent. It knows you're there. 300 00:12:51,958 --> 00:12:53,358 It's aware of your presence. 301 00:12:53,360 --> 00:12:55,294 It can interact with you, communicate 302 00:12:55,296 --> 00:12:56,995 And sometimes even harm you. 303 00:12:56,997 --> 00:13:06,106 ♪♪ 304 00:13:06,108 --> 00:13:07,641 Tonight, my crew and I are gonna start 305 00:13:07,643 --> 00:13:09,577 By going upstairs to the bedroom 306 00:13:09,579 --> 00:13:11,880 Where aidabelle was actually scratched. 307 00:13:11,882 --> 00:13:15,184 I need to experience that type of activity myself to figure out 308 00:13:15,186 --> 00:13:18,522 What is actually haunting that room and the midcalf family. 309 00:13:18,524 --> 00:13:22,025 I'm gonna place the recorder right here. 310 00:13:22,027 --> 00:13:23,795 If this is truly an intelligent haunting, 311 00:13:23,797 --> 00:13:26,431 It should interact with us in some type of way, 312 00:13:26,433 --> 00:13:29,601 Whether it be vocally, moving an object, knocking. 313 00:13:29,603 --> 00:13:31,170 Through the method of call-and-response, 314 00:13:31,172 --> 00:13:33,807 If it is an intelligent being that we're dealing with, 315 00:13:33,809 --> 00:13:37,844 I should be able to elicit some type of response. 316 00:13:37,846 --> 00:13:40,281 Would you like to communicate with us? 317 00:13:40,283 --> 00:13:44,786 I'd like to establish contact with whomever 318 00:13:44,788 --> 00:13:46,788 Is haunting this region of the home. 319 00:13:46,790 --> 00:13:49,759 ♪♪ 320 00:13:49,761 --> 00:13:56,300 If you are a former resident of this home, 321 00:13:56,302 --> 00:13:57,668 Give us a sign. 322 00:13:57,670 --> 00:14:00,405 ♪♪ 323 00:14:00,407 --> 00:14:06,245 We want to know who scratched this child. 324 00:14:06,247 --> 00:14:09,016 And if you have the power to do that, 325 00:14:09,018 --> 00:14:12,085 Surely you have the power to communicate. 326 00:14:12,087 --> 00:14:14,856 ♪♪ 327 00:14:14,858 --> 00:14:16,457 [ unintelligible voice ] 328 00:14:16,459 --> 00:14:19,595 ♪♪ 329 00:14:19,597 --> 00:14:22,631 Did you just try to speak? 330 00:14:22,633 --> 00:14:23,767 "get out." 331 00:14:23,769 --> 00:14:25,835 To me, it sounds like it says, "get out." 332 00:14:28,541 --> 00:14:30,274 I'm gonna check my recorder here. 333 00:14:30,276 --> 00:14:32,343 I want to listen to this last clip. 334 00:14:32,345 --> 00:14:36,915 ♪♪ 335 00:14:36,917 --> 00:14:41,521 ♪♪ 336 00:14:43,626 --> 00:14:44,725 "get out." 337 00:14:44,727 --> 00:14:45,959 Did you just try to speak? 338 00:14:45,961 --> 00:14:47,594 Listen to this. 339 00:14:50,033 --> 00:14:51,900 Something was clearly right there with me, 340 00:14:51,902 --> 00:14:55,237 And it sounds almost like it's very close to the recorder. 341 00:14:55,239 --> 00:14:58,909 Whatever it is, it made its intentions very clear. 342 00:14:58,911 --> 00:15:01,411 This voice is a sign that an intelligent being 343 00:15:01,413 --> 00:15:02,813 Is haunting this home. 344 00:15:02,815 --> 00:15:04,982 I want to go back to where I heard the voice and see 345 00:15:04,984 --> 00:15:08,787 If I can get it to communicate with me again. 346 00:15:08,789 --> 00:15:10,022 I thought I heard it over here. 347 00:15:10,024 --> 00:15:14,294 ♪♪ 348 00:15:14,296 --> 00:15:17,030 I see a lot of old antiques. 349 00:15:17,032 --> 00:15:20,668 I could understand why you might be attached. 350 00:15:20,670 --> 00:15:22,870 It's not uncommon to see spiritual attachment 351 00:15:22,872 --> 00:15:25,307 Where an entity can actually attach itself 352 00:15:25,309 --> 00:15:29,078 To a tangible, physical object for a number of reasons. 353 00:15:29,080 --> 00:15:36,420 ♪♪ 354 00:15:36,422 --> 00:15:38,021 What's that? 355 00:15:38,023 --> 00:15:43,628 ♪♪ 356 00:15:43,630 --> 00:15:49,269 ♪♪ 357 00:15:49,271 --> 00:15:50,437 Were you attached to this? 358 00:15:50,439 --> 00:15:52,105 Is that why you were over here? 359 00:15:54,410 --> 00:15:56,611 Does this doll mean something to you? 360 00:15:56,613 --> 00:16:01,850 ♪♪ 361 00:16:01,852 --> 00:16:07,023 ♪♪ 362 00:16:07,025 --> 00:16:13,197 Sometimes, if you move an item, they could disrupt the spirit. 363 00:16:13,199 --> 00:16:14,499 You can come get your doll. 364 00:16:14,501 --> 00:16:16,368 It's right here in aidabelle's room. 365 00:16:18,539 --> 00:16:20,640 It's a very uneasy feeling up here. 366 00:16:20,642 --> 00:16:24,278 ♪♪ 367 00:16:24,280 --> 00:16:25,879 Before we go, I think it'd be a good idea 368 00:16:25,881 --> 00:16:28,315 To set up some cameras in key spots, 369 00:16:28,317 --> 00:16:30,385 Particularly aidabelle's room. 370 00:16:30,387 --> 00:16:32,754 Then my crew and I later can analyze that footage 371 00:16:32,756 --> 00:16:34,557 And the audio to see if there's any more clues 372 00:16:34,559 --> 00:16:37,026 To help us figure out what's happening here. 373 00:16:37,028 --> 00:16:47,004 ♪♪ 374 00:16:47,006 --> 00:16:56,316 ♪♪ 375 00:16:56,318 --> 00:17:00,054 ♪♪ 376 00:17:02,458 --> 00:17:06,428 ♪♪ 377 00:17:06,430 --> 00:17:07,996 Shippy: So I'm in merrill, michigan, 378 00:17:07,998 --> 00:17:09,030 Where a mysterious entity 379 00:17:09,032 --> 00:17:11,200 Is terrorizing the midcalf family 380 00:17:11,202 --> 00:17:13,402 And even their young granddaughter, aidabelle. 381 00:17:13,404 --> 00:17:16,139 My crew and I left cameras running overnight in the home. 382 00:17:16,141 --> 00:17:20,545 After reviewing the evidence, what we captured was phenomenal. 383 00:17:20,547 --> 00:17:23,815 This clip is about an hour and 30 minutes long. 384 00:17:23,817 --> 00:17:25,718 Now, look at this here, okay? 385 00:17:25,720 --> 00:17:30,824 The camera zooms all the way into the pillow on its own, 386 00:17:30,826 --> 00:17:32,225 Which is impossible, 387 00:17:32,227 --> 00:17:37,265 And then even more insane, it zooms all the way back out. 388 00:17:37,267 --> 00:17:38,666 That's not possible. 389 00:17:38,668 --> 00:17:40,769 The only way you can zoom in and out 390 00:17:40,771 --> 00:17:44,373 Is to do this right here, manually with your finger, 391 00:17:44,375 --> 00:17:47,310 So something was affecting our gear 392 00:17:47,312 --> 00:17:49,178 And playing around with the camera. 393 00:17:49,180 --> 00:17:52,216 That interaction proves that it has intelligence. 394 00:17:52,218 --> 00:17:53,350 It makes you wonder. 395 00:17:53,352 --> 00:17:54,919 With the type of activity in that house, 396 00:17:54,921 --> 00:17:57,589 I almost feel like we could have put that camera anywhere, 397 00:17:57,591 --> 00:17:59,257 And whatever was in there would have messed with it 398 00:17:59,259 --> 00:18:02,128 Because I think it was sending us a message that, 399 00:18:02,130 --> 00:18:04,798 "I know you're here, and I'm showing you 400 00:18:04,800 --> 00:18:07,167 That I have this intelligence." 401 00:18:07,169 --> 00:18:15,678 ♪♪ 402 00:18:15,680 --> 00:18:17,179 What's happening at the midcalf family 403 00:18:17,181 --> 00:18:20,050 Really reminds me of a case just down the road, 404 00:18:20,052 --> 00:18:21,685 The old pomeraning farmhouse. 405 00:18:21,687 --> 00:18:24,721 They bear a very similar hallmark. 406 00:18:24,723 --> 00:18:26,057 I grew up listening to tales 407 00:18:26,059 --> 00:18:27,825 About the old pomeraning farmhouse, 408 00:18:27,827 --> 00:18:29,627 Heard about it from multiple people, 409 00:18:29,629 --> 00:18:31,930 But I want to talk to the people that were directly involved 410 00:18:31,932 --> 00:18:33,498 With the investigation. 411 00:18:33,500 --> 00:18:36,369 I want to speak to the former police sergeant of merrill... 412 00:18:36,371 --> 00:18:38,838 Hey, mr. Frisby. Yes. 413 00:18:38,840 --> 00:18:40,808 ...And the old chief of the fire department, 414 00:18:40,810 --> 00:18:44,445 David lednicky, to separate fact from fiction. 415 00:18:44,447 --> 00:18:46,581 Yeah. Nice to meet you. Same here again. 416 00:18:46,583 --> 00:18:48,483 And more importantly, I want to speak 417 00:18:48,485 --> 00:18:50,386 To the pomeraning brothers... terry and duane. 418 00:18:50,388 --> 00:18:53,222 Their childhood was essentially stolen from them 419 00:18:53,224 --> 00:18:55,726 As an evil entity ravaged their family 420 00:18:55,728 --> 00:18:58,962 And destroyed their lives. 421 00:18:58,964 --> 00:19:00,598 Gentlemen. Hey, there, how you doing? 422 00:19:00,600 --> 00:19:02,100 Good, how you doing? 423 00:19:02,102 --> 00:19:04,535 Terry and duane haven't even stepped foot in that house 424 00:19:04,537 --> 00:19:06,872 In over 40 years, but luckily for us, 425 00:19:06,874 --> 00:19:09,541 They've agreed to come back out and see if in any way 426 00:19:09,543 --> 00:19:11,244 They could help save another family 427 00:19:11,246 --> 00:19:12,979 From going through what they did. 428 00:19:12,981 --> 00:19:15,883 ♪♪ 429 00:19:15,885 --> 00:19:18,486 Can you guys tell me, when was this house built? 430 00:19:18,488 --> 00:19:21,857 Back in, like, 1890s. Duane: 1890s, yeah. 431 00:19:21,859 --> 00:19:23,291 - Yeah. - Wow. 432 00:19:23,293 --> 00:19:26,496 So this goes back in your family for over a century, this land. 433 00:19:26,498 --> 00:19:27,797 Right. 434 00:19:27,799 --> 00:19:29,799 Can you guys tell me when the activity first began? 435 00:19:29,801 --> 00:19:30,934 Yeah. 436 00:19:30,936 --> 00:19:37,342 It was end of June of 1974, just one night. 437 00:19:37,344 --> 00:19:39,878 Our whole family had probably been in bed 438 00:19:39,880 --> 00:19:41,180 For a couple hours. 439 00:19:41,182 --> 00:19:44,717 There was a knocking on the east side of the house. 440 00:19:44,719 --> 00:19:46,052 All night long, it was constantly, 441 00:19:46,054 --> 00:19:48,522 Like, banging and banging, and it wouldn't stop. 442 00:19:48,524 --> 00:19:50,458 We hurried up and looked out, 443 00:19:50,460 --> 00:19:52,860 And we didn't see nobody out there. 444 00:19:52,862 --> 00:19:55,631 My dad called 911 and just figured 445 00:19:55,633 --> 00:19:58,934 Maybe someone was attempting to break in. 446 00:19:58,936 --> 00:20:00,370 [ siren wailing ] 447 00:20:00,372 --> 00:20:02,972 Frisby: Our officers were dispatched 448 00:20:02,974 --> 00:20:04,808 To mr. Pomeraning's house. 449 00:20:04,810 --> 00:20:06,444 I could hear the noise. 450 00:20:08,581 --> 00:20:10,449 Noise came, 451 00:20:10,451 --> 00:20:12,984 Noise passed in front of me, 452 00:20:12,986 --> 00:20:14,186 And I called my partner on the radio. 453 00:20:14,188 --> 00:20:15,555 I said, "did you hear that?" he says, "yes." 454 00:20:15,557 --> 00:20:17,824 He said, "I hear it, but I don't see anybody." 455 00:20:17,826 --> 00:20:18,891 Well, we started looking around. 456 00:20:18,893 --> 00:20:20,226 Of course, it'd been raining. 457 00:20:20,228 --> 00:20:23,530 There was no footprint, nothing that would indicate 458 00:20:23,532 --> 00:20:25,934 That anyone had walked through that wet grass. 459 00:20:25,936 --> 00:20:29,204 We heard it. We can't explain it. 460 00:20:29,206 --> 00:20:31,774 Then the next night after it got dark, 461 00:20:31,776 --> 00:20:35,277 The knocking started. 462 00:20:35,279 --> 00:20:36,813 There was nobody there. 463 00:20:36,815 --> 00:20:39,282 So we called the police out again. 464 00:20:39,284 --> 00:20:41,285 No one had seen anything. 465 00:20:41,287 --> 00:20:42,420 Shippy: What happened from that point? 466 00:20:42,422 --> 00:20:44,121 How did this develop? 467 00:20:44,123 --> 00:20:48,660 The police came every night for the first six months. 468 00:20:48,662 --> 00:20:49,962 Six months? 469 00:20:49,964 --> 00:20:52,332 Every day for six months, the pounding happened? 470 00:20:52,334 --> 00:20:53,633 Yep. 471 00:20:53,635 --> 00:20:54,734 Duane: It was very terrifying, 472 00:20:54,736 --> 00:20:57,037 And I actually cried myself to sleep. 473 00:20:57,039 --> 00:21:01,943 ♪♪ 474 00:21:01,945 --> 00:21:05,347 I have never ever, ever had a prowler call 475 00:21:05,349 --> 00:21:09,719 That continued to grow as this one did. 476 00:21:09,721 --> 00:21:12,689 These are the reports from our department. 477 00:21:12,691 --> 00:21:15,994 There's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 478 00:21:15,996 --> 00:21:20,098 9, 10, had to be close to 20 officers. 479 00:21:20,100 --> 00:21:22,234 8/27 of '74, 480 00:21:22,236 --> 00:21:24,470 Two officers were sent there. 481 00:21:24,472 --> 00:21:26,006 They found nothing. 482 00:21:26,008 --> 00:21:31,178 Another one, 9/10, 2 officers again. 483 00:21:31,180 --> 00:21:33,147 Shippy: This again is all capitalized 484 00:21:33,149 --> 00:21:34,782 And underlined so many times. 485 00:21:34,784 --> 00:21:36,518 I mean, what does that tell you? 486 00:21:36,520 --> 00:21:39,021 That the officers were starting to get 487 00:21:39,023 --> 00:21:41,558 A little perturbed 488 00:21:41,560 --> 00:21:44,093 About continuously going out on a call 489 00:21:44,095 --> 00:21:47,131 Where they could find nothing. 490 00:21:47,133 --> 00:21:48,732 The state police became involved. 491 00:21:48,734 --> 00:21:51,236 Later on, the state fire marshal became involved. 492 00:21:51,238 --> 00:21:54,806 I think a seismologist got involved in it. 493 00:21:54,808 --> 00:22:00,179 No one has ever come up with a solution. 494 00:22:01,951 --> 00:22:03,550 Shippy: So can you guys tell me, 495 00:22:03,552 --> 00:22:05,285 How did things escalate from there? 496 00:22:05,287 --> 00:22:07,121 So him and I are walking one night, 497 00:22:07,123 --> 00:22:10,158 And all of a sudden, that red barn, 498 00:22:10,160 --> 00:22:11,794 You could smell smoke, so we walked over there, 499 00:22:11,796 --> 00:22:15,097 And we thought the barn was on fire. 500 00:22:15,099 --> 00:22:18,401 There was, like, smoke coming out of the barn. 501 00:22:18,403 --> 00:22:21,872 Within, like, 30 seconds, the smoke was gone. 502 00:22:21,874 --> 00:22:23,207 It's like it was magic. Okay. 503 00:22:23,209 --> 00:22:24,976 Now, was this the only time that this happened, 504 00:22:24,978 --> 00:22:27,379 Or was there some type of actual pattern? 505 00:22:27,381 --> 00:22:28,880 Terry: One afternoon, 506 00:22:28,882 --> 00:22:32,085 Me and my brother and my dad were watching tv, 507 00:22:32,087 --> 00:22:34,354 And all of a sudden like, "yeah, it almost seems like 508 00:22:34,356 --> 00:22:36,857 I smell smoke or something burning." 509 00:22:36,859 --> 00:22:39,059 So I went and checked the bathroom. 510 00:22:39,061 --> 00:22:41,161 A full roll of toilet paper 511 00:22:41,163 --> 00:22:45,133 Burned up in a matter of a few seconds. 512 00:22:45,135 --> 00:22:47,136 The first time we were called out there 513 00:22:47,138 --> 00:22:50,339 Was in February of 1975. 514 00:22:50,341 --> 00:22:52,609 Roll of toilet paper caught on fire. 515 00:22:52,611 --> 00:22:53,810 That roll of toilet paper 516 00:22:53,812 --> 00:22:55,445 Apparently put out enough smoke, 517 00:22:55,447 --> 00:22:57,181 You know, where it filled the house, 518 00:22:57,183 --> 00:22:59,450 But yet there wasn't any basic fire. 519 00:22:59,452 --> 00:23:02,221 There wasn't even any burning of anything 520 00:23:02,223 --> 00:23:04,323 On the wall in that bathroom. 521 00:23:04,325 --> 00:23:06,493 They checked it for accelerants. 522 00:23:06,495 --> 00:23:07,994 Yeah, any type of alcohol 523 00:23:07,996 --> 00:23:10,063 Or anything like gas or anything. 524 00:23:10,065 --> 00:23:11,364 There was nothing in it. 525 00:23:11,366 --> 00:23:13,200 And they couldn't determine a rational cause? 526 00:23:13,202 --> 00:23:14,735 No, we couldn't find anything, 527 00:23:14,737 --> 00:23:16,805 What the accelerant was or anything. 528 00:23:16,807 --> 00:23:19,374 It just, you know, it happened. 529 00:23:20,778 --> 00:23:22,378 Shippy: You guys had this pounding 530 00:23:22,380 --> 00:23:23,546 Going on every night. 531 00:23:23,548 --> 00:23:26,249 You guys had fire, spontaneous combustion. 532 00:23:26,251 --> 00:23:29,386 Can you guys tell me, when did the activity end? 533 00:23:29,388 --> 00:23:35,894 We had a real big fire back on Halloween night of 1975. 534 00:23:37,298 --> 00:23:41,200 We had a back room that was on fire. 535 00:23:42,671 --> 00:23:45,172 That was a hot room. 536 00:23:45,174 --> 00:23:46,808 That's where they had a lot of their pictures 537 00:23:46,810 --> 00:23:48,910 And memorabilias and stuff, 538 00:23:48,912 --> 00:23:51,914 And all of that was destroyed. 539 00:23:51,916 --> 00:23:53,348 We wanted to get up in the attic, 540 00:23:53,350 --> 00:23:57,220 And so our assistant chief got an attic ladder up there, 541 00:23:57,222 --> 00:23:59,522 And he got the door opened up, and he went to get up, 542 00:23:59,524 --> 00:24:02,226 And like somebody was pushing him back, pushing him back. 543 00:24:02,228 --> 00:24:04,462 He couldn't get up through there. 544 00:24:04,464 --> 00:24:06,664 My brother almost died, though, from it. 545 00:24:06,666 --> 00:24:10,769 By the time they got out here, which was almost 20 minutes, 546 00:24:10,771 --> 00:24:14,140 25 minutes later, he was turning blue already. 547 00:24:14,142 --> 00:24:16,844 I really thought he was dead or gonna die. 548 00:24:25,756 --> 00:24:28,424 How would you feel if it was you, 549 00:24:28,426 --> 00:24:31,060 You two, had come back here and almost died in this house 550 00:24:31,062 --> 00:24:33,296 After all these years and have to do this interview? 551 00:24:33,298 --> 00:24:34,965 How would you like to do that? 552 00:24:34,967 --> 00:24:42,474 ♪♪ 553 00:24:45,479 --> 00:24:49,349 ♪♪ 554 00:24:49,351 --> 00:24:50,917 Shippy: I'm in merrill, michigan, 555 00:24:50,919 --> 00:24:53,854 Hearing about the infamous pomeraning farmhouse. 556 00:24:53,856 --> 00:24:56,891 Growing up, terry and duane pomeraning experienced 557 00:24:56,893 --> 00:24:59,728 Activity very similar to the midcalf family, 558 00:24:59,730 --> 00:25:02,799 And I want to see if the two cases could be connected. 559 00:25:04,435 --> 00:25:06,402 Terry: We had a real big fire. 560 00:25:06,404 --> 00:25:08,772 Well, my brother almost died, though, from it. 561 00:25:16,249 --> 00:25:19,952 How would you feel if it was you, 562 00:25:19,954 --> 00:25:22,889 You two, had come back here and almost died in this house 563 00:25:22,891 --> 00:25:24,724 After all these years and have to do this interview? 564 00:25:24,726 --> 00:25:26,393 How would you like to do that? 565 00:25:26,395 --> 00:25:29,597 ♪♪ 566 00:25:29,599 --> 00:25:33,001 You're playing... you're playing with satan. 567 00:25:33,003 --> 00:25:34,236 Shippy: I can see it on your faces 568 00:25:34,238 --> 00:25:36,038 That this is opening a lot of wounds, 569 00:25:36,040 --> 00:25:38,174 But did you guys ever get relief? 570 00:25:38,176 --> 00:25:40,810 Did your family get any relief or peace? 571 00:25:40,812 --> 00:25:44,048 Terry: About a month later, we moved out of the house. 572 00:25:44,050 --> 00:25:45,883 We never had no more problems. 573 00:25:45,885 --> 00:25:51,990 ♪♪ 574 00:25:51,992 --> 00:25:53,860 Shippy: You know, to have this type of activity 575 00:25:53,862 --> 00:25:55,294 Happening out here 576 00:25:55,296 --> 00:25:58,131 With so many hauntings per capita in a small location, 577 00:25:58,133 --> 00:26:00,801 What interests me the most is what happened on this land. 578 00:26:00,803 --> 00:26:03,004 Could something have happened on the property, the land, 579 00:26:03,006 --> 00:26:05,840 To be causing the residual activity today? 580 00:26:05,842 --> 00:26:10,012 ♪♪ 581 00:26:10,014 --> 00:26:12,482 I really need to look into the history of this area. 582 00:26:12,484 --> 00:26:14,284 I got to find out more about what happened there, 583 00:26:14,286 --> 00:26:15,652 And I need to dig into it 584 00:26:15,654 --> 00:26:17,989 And get the knowledge and the information. 585 00:26:17,991 --> 00:26:19,857 We're headed into the hoyt public library 586 00:26:19,859 --> 00:26:22,895 To meet our contact, leo lefevre, local historian, 587 00:26:22,897 --> 00:26:24,763 Runs the history and genealogy department 588 00:26:24,765 --> 00:26:27,800 Here in saginaw, michigan. 589 00:26:27,802 --> 00:26:29,802 Hey, leo, steve shippy. 590 00:26:29,804 --> 00:26:31,638 Nice to meet you, steve. You too. 591 00:26:31,640 --> 00:26:33,007 Let's get to the history of this area. 592 00:26:33,009 --> 00:26:35,576 What can you tell me about merrill and this community? 593 00:26:35,578 --> 00:26:37,646 Well, the communities all out there 594 00:26:37,648 --> 00:26:42,117 Were officially established in the early 1850s. 595 00:26:42,119 --> 00:26:46,255 People would buy wooded lots and start homesteading 596 00:26:46,257 --> 00:26:48,225 And clearing the land for farms. 597 00:26:48,227 --> 00:26:50,060 So, leo, mike midcalf and his family 598 00:26:50,062 --> 00:26:52,931 Told me that their home, the old iva general store, 599 00:26:52,933 --> 00:26:56,367 Is the only remaining building left from the town of iva. 600 00:26:56,369 --> 00:26:57,870 How could that be the only building left? 601 00:26:57,872 --> 00:26:59,071 I mean, what happened 602 00:26:59,073 --> 00:27:01,173 To the rest of the homes, businesses? 603 00:27:01,175 --> 00:27:05,912 One of the things that did happen early on about 1873... 604 00:27:05,914 --> 00:27:06,947 Yeah? 605 00:27:06,949 --> 00:27:10,051 ...There was a smallpox epidemic. 606 00:27:10,053 --> 00:27:13,889 ♪♪ 607 00:27:13,891 --> 00:27:16,325 You know, in a small community like that, 608 00:27:16,327 --> 00:27:20,496 Smallpox is super, super contagious. 609 00:27:20,498 --> 00:27:23,067 ♪♪ 610 00:27:23,069 --> 00:27:24,168 So what they did is, 611 00:27:24,170 --> 00:27:27,604 They burned the houses down 612 00:27:27,606 --> 00:27:28,840 To stop the spread. 613 00:27:28,842 --> 00:27:30,275 So that was the way they just dealt with it 614 00:27:30,277 --> 00:27:32,344 Is just set the house on fire? 615 00:27:32,346 --> 00:27:34,046 That is absolutely horrible. 616 00:27:34,048 --> 00:27:36,349 Or they would literally board people's doors 617 00:27:36,351 --> 00:27:39,152 And make them stay in there until it was over. 618 00:27:40,422 --> 00:27:42,522 Forceful quarantine. Yes. 619 00:27:42,524 --> 00:27:43,891 I would think that many people 620 00:27:43,893 --> 00:27:45,293 Never even made it out of the quarantine, 621 00:27:45,295 --> 00:27:47,829 That they were boarded up in their house, could have been... 622 00:27:47,831 --> 00:27:50,232 A whole family just dying right there. 623 00:27:50,234 --> 00:27:52,801 Maybe they were, you know, the high fever, everything, 624 00:27:52,803 --> 00:27:54,371 They just kind of knew, "hey, they're a goner. 625 00:27:54,373 --> 00:27:56,873 There's no reason to even try to save them." 626 00:27:56,875 --> 00:27:58,876 You think it's possible that some of these people 627 00:27:58,878 --> 00:28:00,611 Were burnt alive? 628 00:28:06,520 --> 00:28:13,260 ♪♪ 629 00:28:13,262 --> 00:28:16,196 Shippy: A mysterious entity is threatening the midcalf family. 630 00:28:16,198 --> 00:28:19,067 I'm here at the hoyt library doing research to find out, 631 00:28:19,069 --> 00:28:21,236 What could have happened out there on that land? 632 00:28:21,238 --> 00:28:23,172 What could be the cause of all that activity 633 00:28:23,174 --> 00:28:26,042 The community of merrill is experiencing today? 634 00:28:26,044 --> 00:28:28,578 And I just discovered that the area was ravaged 635 00:28:28,580 --> 00:28:31,882 By a smallpox epidemic in the 1870s. 636 00:28:31,884 --> 00:28:34,919 ♪♪ 637 00:28:34,921 --> 00:28:36,687 Shippy: You think it's possible 638 00:28:36,689 --> 00:28:38,991 That some of these people were burnt alive? 639 00:28:38,993 --> 00:28:41,560 Maybe they were, you know, the high fever, everything, 640 00:28:41,562 --> 00:28:43,095 They just kind of knew, "hey, they're a goner. 641 00:28:43,097 --> 00:28:45,632 There's no reason to even try to save them." 642 00:28:45,634 --> 00:28:48,502 In theory, they could have. 643 00:28:48,504 --> 00:28:51,539 This is one of the most tragic cases I've ever dealt with. 644 00:28:51,541 --> 00:28:53,040 I mean... 645 00:28:53,042 --> 00:28:56,111 So with the town of iva, 646 00:28:56,113 --> 00:28:59,215 Which is now currently merrill, being lost and gotten... 647 00:28:59,217 --> 00:29:01,784 I mean, the whole town perished in fire. 648 00:29:01,786 --> 00:29:03,286 What you were saying about the general store, 649 00:29:03,288 --> 00:29:05,422 Now, that would be considered iva, right? 650 00:29:05,424 --> 00:29:09,394 Yes, that's pretty much what's left of iva. 651 00:29:09,396 --> 00:29:15,968 I can show you just how close some of these areas are. 652 00:29:15,970 --> 00:29:18,237 This was where homesteads in the area 653 00:29:18,239 --> 00:29:19,573 Are being burned down. 654 00:29:19,575 --> 00:29:21,741 This is where the store is. 655 00:29:21,743 --> 00:29:23,544 Oh, yeah. So that would be iva, huh? 656 00:29:23,546 --> 00:29:25,980 Yep, and then here is 657 00:29:25,982 --> 00:29:29,618 Where the pomeranings' home is, 658 00:29:29,620 --> 00:29:30,886 And I didn't realize it is... 659 00:29:30,888 --> 00:29:33,422 It's literally on a straight line. 660 00:29:33,424 --> 00:29:35,692 Okay, so all this is just on one road, 661 00:29:35,694 --> 00:29:37,494 This main artery right through here. 662 00:29:37,496 --> 00:29:38,562 Yes. 663 00:29:38,564 --> 00:29:40,698 It's all within a 4-to-5-mile area. 664 00:29:40,700 --> 00:29:42,800 The general store, this could very well be still 665 00:29:42,802 --> 00:29:46,705 The meeting spot of the folks in iva today. 666 00:29:46,707 --> 00:29:48,140 Mm-hmm, and they would... 667 00:29:48,142 --> 00:29:50,676 It would be a place that they would've all known. 668 00:29:50,678 --> 00:29:52,245 Thank you, man, so much. You're welcome. 669 00:29:52,247 --> 00:29:53,881 I really appreciate you, leo. 670 00:29:53,883 --> 00:29:55,315 I hope this helps your investigation. 671 00:29:55,317 --> 00:29:58,753 It already has. 672 00:29:58,755 --> 00:30:01,089 Shippy: After learning about the tragedy and the history 673 00:30:01,091 --> 00:30:04,994 That took place in the 1870s in that small town of iva, 674 00:30:04,996 --> 00:30:07,163 It could very well be those lost souls 675 00:30:07,165 --> 00:30:09,499 Haunting the midcalf residence today. 676 00:30:11,670 --> 00:30:13,871 I want to bring in a clairvoyant named karen. 677 00:30:13,873 --> 00:30:16,340 She's gonna help me identify who these spirits are 678 00:30:16,342 --> 00:30:19,778 And what it's gonna take for them to just move on. 679 00:30:19,780 --> 00:30:22,648 I'm bringing karen in with as little knowledge as possible. 680 00:30:22,650 --> 00:30:24,584 I didn't want anything I said to her on the phone 681 00:30:24,586 --> 00:30:28,388 To possibly influence what she experiences in the home. 682 00:30:28,390 --> 00:30:30,724 I want to use karen's gift to try to figure out 683 00:30:30,726 --> 00:30:33,594 Who and what is in this house and, with those gifts, 684 00:30:33,596 --> 00:30:36,998 See if her and I could help get rid of this thing together. 685 00:30:37,000 --> 00:30:39,135 Obviously, any spirits you can communicate with, 686 00:30:39,137 --> 00:30:42,205 Anything that you're picturing, but we need to find the spirit 687 00:30:42,207 --> 00:30:44,141 That's hurting that girl. 688 00:30:44,143 --> 00:30:46,877 I'll do my best. 689 00:30:46,879 --> 00:30:49,113 So let's just start. Perfect. 690 00:30:49,115 --> 00:30:52,116 This is basically what aidabelle would have heard. 691 00:30:52,118 --> 00:30:55,387 She heard heavy footsteps coming up the stairs here. 692 00:30:57,491 --> 00:30:59,259 I'm gonna go ahead and go in there. 693 00:30:59,261 --> 00:31:01,528 I want to see what I feel, okay? Yeah. 694 00:31:01,530 --> 00:31:02,862 And if you don't mind... Nope, by all means. 695 00:31:02,864 --> 00:31:04,599 ...I just want to see what I feel. 696 00:31:04,601 --> 00:31:12,641 ♪♪ 697 00:31:12,643 --> 00:31:16,479 So I feel a male or a male energy. 698 00:31:17,816 --> 00:31:21,485 I just asked in my mind, you know, "why are you here? 699 00:31:21,487 --> 00:31:25,123 What do you want with this little girl?" 700 00:31:25,125 --> 00:31:27,425 Let me take a look at these dolls. 701 00:31:27,427 --> 00:31:29,295 Do you... 702 00:31:29,297 --> 00:31:31,964 Let me see. 703 00:31:31,966 --> 00:31:34,066 I do not like this doll. 704 00:31:36,071 --> 00:31:38,272 Sometimes, spirits need a place to hide, 705 00:31:38,274 --> 00:31:40,742 Even temporarily, okay, 706 00:31:40,744 --> 00:31:43,678 So they'll show themselves when they want to be shown, 707 00:31:43,680 --> 00:31:46,615 And they'll hide in things, okay, 708 00:31:46,617 --> 00:31:48,784 When they don't want to be seen, 709 00:31:48,786 --> 00:31:51,888 And that has to go. 710 00:31:51,890 --> 00:31:53,323 Okay. That's what I feel. 711 00:31:53,325 --> 00:31:55,860 I figured you were gonna hit on that right away. 712 00:31:55,862 --> 00:31:58,429 I felt that the first night. 713 00:31:58,431 --> 00:32:03,502 My feeling in this room is, "I lost my child. 714 00:32:03,504 --> 00:32:06,205 Why is your child so special?" 715 00:32:06,207 --> 00:32:08,508 So you think that's just animosity. 716 00:32:08,510 --> 00:32:09,510 Oh, yeah. 717 00:32:09,512 --> 00:32:11,345 Yeah, I'm feeling it. 718 00:32:11,347 --> 00:32:15,083 This is one angry man. 719 00:32:17,421 --> 00:32:21,657 This man lost his entire family, 720 00:32:21,659 --> 00:32:25,729 And he's the only one that's left is what I got, 721 00:32:25,731 --> 00:32:30,001 But there's a real anger about losing his family. 722 00:32:30,003 --> 00:32:31,169 Does that make any sense to you? 723 00:32:31,171 --> 00:32:33,438 It makes a lot of sense to me. 724 00:32:33,440 --> 00:32:36,342 People lost everything they had. 725 00:32:36,344 --> 00:32:39,311 And I also feel, like, a jealous energy. 726 00:32:39,313 --> 00:32:40,246 He just wants family. 727 00:32:40,248 --> 00:32:43,316 He just wants his family back, 728 00:32:43,318 --> 00:32:46,320 And if you want to call him the night watchman, 729 00:32:46,322 --> 00:32:47,722 I guess is what I want to call him. 730 00:32:47,724 --> 00:32:48,723 Okay. 731 00:32:48,725 --> 00:32:50,092 Somewhere in the historic record, 732 00:32:50,094 --> 00:32:51,326 There's a man 733 00:32:51,328 --> 00:32:55,131 That would have kept track of everything, okay, 734 00:32:55,133 --> 00:32:56,599 That had to burn to the ground. 735 00:32:56,601 --> 00:32:58,067 I'm getting that feeling. 736 00:32:58,069 --> 00:33:00,070 And this house was supposed to be burnt to the ground. 737 00:33:00,072 --> 00:33:01,972 Right, I got, "yes." 738 00:33:01,974 --> 00:33:04,475 What... do you sense the spirit here now or what? 739 00:33:04,477 --> 00:33:06,244 That's where I was getting information from, 740 00:33:06,246 --> 00:33:11,617 But what I get is that it's behind us. 741 00:33:11,619 --> 00:33:13,819 I think that that is where it hides 742 00:33:13,821 --> 00:33:17,491 Or where he hides or where he comes from. 743 00:33:17,493 --> 00:33:19,092 Let's find out. 744 00:33:19,094 --> 00:33:23,498 ♪♪ 745 00:33:23,500 --> 00:33:27,202 I just asked in my mind, you know, "why are you here? 746 00:33:27,204 --> 00:33:29,471 What do you want with this little girl?" 747 00:33:29,473 --> 00:33:32,542 ♪♪ 748 00:33:32,544 --> 00:33:34,744 [ tapping ] 749 00:33:34,746 --> 00:33:36,447 Karen: Was that you tapping? 750 00:33:36,449 --> 00:33:38,349 Shippy: It came from right here. 751 00:33:38,351 --> 00:33:40,886 Can you tap again for me? 752 00:33:40,888 --> 00:33:43,989 Or if you're here with us, whoever you are, 753 00:33:43,991 --> 00:33:46,559 Can you do that again? 754 00:33:46,561 --> 00:33:48,127 What do you want? 755 00:33:49,397 --> 00:33:53,434 [ coughing ] 756 00:33:54,603 --> 00:33:55,937 Are you okay? 757 00:33:55,939 --> 00:33:57,172 I'm sorry, steve. I got to get out here. 758 00:33:57,174 --> 00:33:58,606 That's okay. I can't breathe. 759 00:33:58,608 --> 00:34:03,312 [ coughing ] 760 00:34:03,314 --> 00:34:05,615 Something is affecting her. 761 00:34:05,617 --> 00:34:06,683 [ coughing ] 762 00:34:06,685 --> 00:34:07,751 I need to take a quick break. 763 00:34:07,753 --> 00:34:09,085 I hope she's okay. 764 00:34:15,094 --> 00:34:21,768 ♪♪ 765 00:34:21,770 --> 00:34:23,970 Shippy: I'm back at the midcalf family home. 766 00:34:23,972 --> 00:34:26,407 We believe a lost soul from the old town of iva 767 00:34:26,409 --> 00:34:29,043 Is the one actually terrorizing the family, 768 00:34:29,045 --> 00:34:31,947 Unable to move on after the smallpox epidemic 769 00:34:31,949 --> 00:34:33,949 And the burning down of the town. 770 00:34:33,951 --> 00:34:36,586 I'm working with my crew and a clairvoyant named karen 771 00:34:36,588 --> 00:34:39,388 To communicate with this spirit. 772 00:34:39,390 --> 00:34:41,024 Karen: What do you want? 773 00:34:42,528 --> 00:34:44,695 [ coughing ] 774 00:34:44,697 --> 00:34:47,699 ♪♪ 775 00:34:47,701 --> 00:34:48,900 Shippy: Are you okay? 776 00:34:48,902 --> 00:34:50,001 I'm sorry, steve. I got to get out here. 777 00:34:50,003 --> 00:34:51,904 That's okay. I can't breathe. 778 00:34:51,906 --> 00:34:56,076 [ coughing ] 779 00:34:56,078 --> 00:34:58,378 Something is affecting her. 780 00:34:58,380 --> 00:34:59,446 [ coughing ] 781 00:34:59,448 --> 00:35:00,515 I need to take a quick break. 782 00:35:00,517 --> 00:35:03,451 I hope she's okay. 783 00:35:03,453 --> 00:35:06,188 Is that you making karen sick right now? 784 00:35:06,190 --> 00:35:08,624 I feel like you were drawing from her energy. 785 00:35:08,626 --> 00:35:14,564 ♪♪ 786 00:35:14,566 --> 00:35:20,539 ♪♪ 787 00:35:20,541 --> 00:35:22,374 I think I'm gonna leave this room. 788 00:35:22,376 --> 00:35:27,847 ♪♪ 789 00:35:27,849 --> 00:35:29,515 Karen, are you okay? 790 00:35:29,517 --> 00:35:31,585 Karen: Yeah. 791 00:35:31,587 --> 00:35:32,853 I don't even know. 792 00:35:32,855 --> 00:35:35,322 I really don't. 793 00:35:35,324 --> 00:35:39,727 Why don't we go back upstairs and see if it's still there? 794 00:35:39,729 --> 00:35:42,631 ♪♪ 795 00:35:42,633 --> 00:35:43,999 It's like the more that we're getting toward 796 00:35:44,001 --> 00:35:45,134 The answers here... 797 00:35:45,136 --> 00:35:47,370 Yeah. It's getting a bit more intense. 798 00:35:47,372 --> 00:35:53,277 ♪♪ 799 00:35:53,279 --> 00:35:56,982 This family has so much despair over what's happening, 800 00:35:56,984 --> 00:35:59,751 They actually have a prayer room. 801 00:35:59,753 --> 00:36:01,120 Wow. 802 00:36:01,122 --> 00:36:03,590 This is where they try to go for some type of comfort. 803 00:36:03,592 --> 00:36:07,227 ♪♪ 804 00:36:07,229 --> 00:36:09,330 I mean, if this isn't a visual representation 805 00:36:09,332 --> 00:36:10,698 Of what this family is going through, 806 00:36:10,700 --> 00:36:11,766 I don't know what is. 807 00:36:11,768 --> 00:36:15,003 Wow. 808 00:36:15,005 --> 00:36:19,141 I'm pinging on this particular picture, 809 00:36:19,143 --> 00:36:21,878 And I'd like to know where it came from. 810 00:36:21,880 --> 00:36:23,480 Wait a minute. What is that? 811 00:36:23,482 --> 00:36:26,050 ♪♪ 812 00:36:26,052 --> 00:36:28,386 Look at that. Yeah. 813 00:36:28,388 --> 00:36:29,754 There's three scratches on there... 814 00:36:29,756 --> 00:36:30,855 Yeah. There is. 815 00:36:30,857 --> 00:36:33,092 ...On that glass. 816 00:36:33,094 --> 00:36:36,396 Wow. 817 00:36:36,398 --> 00:36:37,831 Yes, there are. 818 00:36:37,833 --> 00:36:41,135 Look at that. 819 00:36:41,137 --> 00:36:43,404 Right, anger. Three scrat... 820 00:36:43,406 --> 00:36:47,309 I mean, that almost looks identical 821 00:36:47,311 --> 00:36:48,477 To aidabelle's neck. 822 00:36:48,479 --> 00:36:50,912 That is disturbing. 823 00:36:50,914 --> 00:36:53,750 Anger, you know, if this spirit had their way, 824 00:36:53,752 --> 00:36:55,151 This house would be burnt to the ground. 825 00:36:55,153 --> 00:36:56,754 I'm telling you. 826 00:36:56,756 --> 00:37:00,758 ♪♪ 827 00:37:00,760 --> 00:37:03,094 Things that invoke what happened... 828 00:37:03,096 --> 00:37:06,132 [ clattering ] 829 00:37:06,134 --> 00:37:07,767 You weren't even near that. 830 00:37:07,769 --> 00:37:10,503 That just rolled. 831 00:37:10,505 --> 00:37:11,772 Was that here? 832 00:37:11,774 --> 00:37:13,206 Because I didn't... Did you see? 833 00:37:13,208 --> 00:37:14,307 Let's get a camera on this. 834 00:37:14,309 --> 00:37:15,876 Did you happen to see me? 835 00:37:15,878 --> 00:37:19,113 ♪♪ 836 00:37:19,115 --> 00:37:20,748 Whoa. 837 00:37:22,720 --> 00:37:24,920 This literally just tumbled out here. 838 00:37:24,922 --> 00:37:27,257 She wasn't anywhere near this, and this just fell 839 00:37:27,259 --> 00:37:29,592 While we were talking about that painting. 840 00:37:29,594 --> 00:37:31,729 Karen: It's all associated. 841 00:37:31,731 --> 00:37:33,597 It's all tied together. 842 00:37:33,599 --> 00:37:34,765 Shippy: Yeah. 843 00:37:34,767 --> 00:37:36,935 Man, I'm getting cold, cold, cold. 844 00:37:36,937 --> 00:37:38,036 Cold, cold, cold. 845 00:37:38,038 --> 00:37:39,871 Okay. It's coming from here. 846 00:37:39,873 --> 00:37:41,507 I can feel it. 847 00:37:43,578 --> 00:37:45,044 Okay. It just... 848 00:37:45,046 --> 00:37:46,947 Now I'm feeling his anger again, 849 00:37:46,949 --> 00:37:48,182 Okay, that comes up. 850 00:37:48,184 --> 00:37:52,153 Oh, yeah, so here we go, so I feel him, like, here. 851 00:37:52,155 --> 00:37:54,122 What I'm suggesting to him 852 00:37:54,124 --> 00:37:57,259 Is that it's through some type of faith 853 00:37:57,261 --> 00:38:00,162 That maybe, you know, he can release all of that. 854 00:38:02,568 --> 00:38:05,635 So karen has identified the main spirit in this house, 855 00:38:05,637 --> 00:38:07,772 Which controls the energy in the home. 856 00:38:07,774 --> 00:38:09,941 We're gonna help this spirit cross over, 857 00:38:09,943 --> 00:38:11,877 The watchman as we refer to him as. 858 00:38:11,879 --> 00:38:13,579 This could be a huge breakthrough 859 00:38:13,581 --> 00:38:16,916 And help the midcalf family. 860 00:38:16,918 --> 00:38:18,118 What I'm gonna do is I'm gonna try 861 00:38:18,120 --> 00:38:19,452 And create a doorway in my mind. 862 00:38:19,454 --> 00:38:21,856 I'm gonna put it over on this wall here. 863 00:38:21,858 --> 00:38:23,057 I'm gonna ask you to walk through it. 864 00:38:23,059 --> 00:38:25,159 I'm gonna ask you to have faith, 865 00:38:25,161 --> 00:38:30,198 Okay, that if I create this doorway, okay, 866 00:38:30,200 --> 00:38:31,801 That there's bright, streaming light 867 00:38:31,803 --> 00:38:34,303 That comes through the doorway 868 00:38:34,305 --> 00:38:36,840 And that just on the other side 869 00:38:36,842 --> 00:38:39,376 Of that would be your wife and children, okay, 870 00:38:39,378 --> 00:38:42,180 And all the townspeople, alright, 871 00:38:42,182 --> 00:38:44,249 And everyone that you ever missed, 872 00:38:44,251 --> 00:38:47,520 And all you have to do is walk through that door. 873 00:38:47,522 --> 00:38:50,723 I feel him over here, hesitant. 874 00:38:50,725 --> 00:38:54,561 That man has a lot of animosity and a lot of anger. 875 00:38:54,563 --> 00:38:58,232 I see him taking off his hat. 876 00:38:58,234 --> 00:39:00,268 He's looking back at us. 877 00:39:00,270 --> 00:39:05,374 ♪♪ 878 00:39:05,376 --> 00:39:06,708 And now I see the smoke gone. 879 00:39:06,710 --> 00:39:08,044 Okay, so that's gone. 880 00:39:08,046 --> 00:39:09,546 That one is gone. Okay. 881 00:39:09,548 --> 00:39:11,648 The night watchman might be gone. 882 00:39:11,650 --> 00:39:16,787 ♪♪ 883 00:39:16,789 --> 00:39:21,894 ♪♪ 884 00:39:21,896 --> 00:39:26,065 Last night was intense, but I can feel the difference, 885 00:39:26,067 --> 00:39:29,036 So I'm super excited for mike and celeste. 886 00:39:29,038 --> 00:39:30,137 That's gonna be the key is, 887 00:39:30,139 --> 00:39:32,273 How do they feel when they enter the house? 888 00:39:32,275 --> 00:39:33,908 Are they are gonna feel what I feel, 889 00:39:33,910 --> 00:39:38,180 Feel that difference, that vibration in the house? 890 00:39:38,182 --> 00:39:39,782 Welcome home. 891 00:39:39,784 --> 00:39:41,750 Well, it feels lighter. 892 00:39:41,752 --> 00:39:43,587 The air feels lighter. 893 00:39:45,624 --> 00:39:48,860 It's just a wonderful feeling again. 894 00:39:48,862 --> 00:39:50,795 I just saw a smile on your face. 895 00:39:50,797 --> 00:39:52,798 Yes, yes. You actually smiled right there. 896 00:39:52,800 --> 00:39:54,333 I did, yes. 897 00:39:54,335 --> 00:39:57,337 You know, the heaviness seems to be gone. 898 00:39:57,339 --> 00:39:59,806 If you guys would, follow me here into the kitchen. 899 00:39:59,808 --> 00:40:01,608 There's some stuff I'd like to show you. 900 00:40:01,610 --> 00:40:03,177 Sure. 901 00:40:03,179 --> 00:40:04,245 Shippy: So, guys, I went 902 00:40:04,247 --> 00:40:05,746 And talked to a local historian, 903 00:40:05,748 --> 00:40:08,683 And in 1873, the town of iva 904 00:40:08,685 --> 00:40:10,986 Was ravaged by a plague. 905 00:40:10,988 --> 00:40:16,726 Smallpox killed about 75% to 85% of the population. 906 00:40:16,728 --> 00:40:19,630 If that wasn't bad enough, to try to stop the epidemic, 907 00:40:19,632 --> 00:40:21,732 They burnt the bodies of the deceased, 908 00:40:21,734 --> 00:40:24,769 And they burnt the homes, so think about all that pain 909 00:40:24,771 --> 00:40:26,604 And suffering that those people went through 910 00:40:26,606 --> 00:40:30,776 And all that death and carnage. 911 00:40:30,778 --> 00:40:32,779 So I had decided to bring out a clairvoyant. 912 00:40:32,781 --> 00:40:33,947 Her name is karen. 913 00:40:33,949 --> 00:40:35,482 When karen and I were upstairs, 914 00:40:35,484 --> 00:40:37,418 And we went into aidabelle's room, 915 00:40:37,420 --> 00:40:40,087 We quickly encountered an angry spirit, 916 00:40:40,089 --> 00:40:42,256 And karen believes that this is the same spirit, 917 00:40:42,258 --> 00:40:43,892 Through her communication, 918 00:40:43,894 --> 00:40:46,295 That was harming and affecting aidabelle. 919 00:40:46,297 --> 00:40:47,630 - Right. - Mm-hmm. 920 00:40:47,632 --> 00:40:50,700 What she gathered from him, the spirit was upset. 921 00:40:50,702 --> 00:40:52,937 He had lost his daughter and family 922 00:40:52,939 --> 00:40:54,438 In the fires in the town of iva 923 00:40:54,440 --> 00:40:57,041 And was basically just jealous, angry, 924 00:40:57,043 --> 00:40:59,544 And here you guys are, alive and well, 925 00:40:59,546 --> 00:41:02,047 And you have your family. He was mad. 926 00:41:02,049 --> 00:41:04,350 He was stuck here, didn't know where to go 927 00:41:04,352 --> 00:41:06,452 And just festering on this. 928 00:41:06,454 --> 00:41:09,923 In my mind, I couldn't leave until something got resolved. 929 00:41:09,925 --> 00:41:11,425 Celeste: Right. 930 00:41:11,427 --> 00:41:13,161 I knew there'd be light 931 00:41:13,163 --> 00:41:15,730 At the end of the tunnel somehow. 932 00:41:15,732 --> 00:41:16,965 You know, you can't just give up. 933 00:41:16,967 --> 00:41:18,600 You have to fight for it. Yeah, truly believe. 934 00:41:18,602 --> 00:41:20,736 And you just saved us. The light at the end of the tunnel. 935 00:41:20,738 --> 00:41:21,804 That's the key. 936 00:41:21,806 --> 00:41:22,872 Now, it's time to take this house 937 00:41:22,874 --> 00:41:25,942 Back into your possession, literally. 938 00:41:25,944 --> 00:41:28,312 Well, when you first walk in, we always felt, like, 939 00:41:28,314 --> 00:41:34,987 This pressure on our chest, and it was like a heavy air. 940 00:41:34,989 --> 00:41:38,124 And now when you walk in, it just feels lifelike. 941 00:41:38,126 --> 00:41:41,094 I believe. I believe it's over. 942 00:41:41,096 --> 00:41:44,031 I feel good. 943 00:41:44,033 --> 00:41:47,001 Shippy: I'm grateful the midcalfs feel better and safe 944 00:41:47,003 --> 00:41:48,737 In their own home. 945 00:41:48,739 --> 00:41:52,507 My mission is to help others in similar situations 946 00:41:52,509 --> 00:41:55,211 And bring peace to those families and towns 947 00:41:55,213 --> 00:41:57,213 All across the heartland.