1 00:00:18,800 --> 00:00:21,847 [soft dramatic music] 2 00:00:39,560 --> 00:00:41,475 [cars passing by] 3 00:00:41,519 --> 00:00:44,565 [dramatic music continues] 4 00:00:50,310 --> 00:00:51,703 [Erin] I'm Erin. 5 00:00:52,660 --> 00:00:53,922 I'm an addict. 6 00:00:55,968 --> 00:00:57,361 Checking in with myself, 7 00:00:57,404 --> 00:01:01,016 I haven't had the best week ever. 8 00:01:02,888 --> 00:01:06,239 I had a pretty major screw-up at work. 9 00:01:07,284 --> 00:01:08,763 It's totally my fault. 10 00:01:09,155 --> 00:01:12,376 I, uh... can't blame anyone but myself. 11 00:01:13,725 --> 00:01:18,121 And, um, I feel... embarrassed. 12 00:01:18,164 --> 00:01:21,776 I feel... disappointed in myself. 13 00:01:23,909 --> 00:01:26,694 And I have that voice that says, 14 00:01:26,738 --> 00:01:30,872 you know, "You're a failure. You'll always be a failure." 15 00:01:32,222 --> 00:01:37,488 And it's like, God, if I could just have something. 16 00:01:38,097 --> 00:01:39,403 You know, anything. 17 00:01:40,099 --> 00:01:42,145 To help get me out of my own head. 18 00:01:43,189 --> 00:01:45,757 A glass of wine, maybe. You know? 19 00:01:46,584 --> 00:01:48,107 Just one glass. 20 00:01:48,933 --> 00:01:50,979 What's that gonna hurt? [chuckles softly] 21 00:01:52,677 --> 00:01:56,332 My career, my relationship. 22 00:01:58,248 --> 00:02:00,685 That's what that one glass would hurt. 23 00:02:00,728 --> 00:02:02,861 And it hit me. You know? 24 00:02:02,904 --> 00:02:05,516 I have so much to lose. 25 00:02:07,822 --> 00:02:10,608 And that used to scare me, but now I, uh... 26 00:02:12,262 --> 00:02:15,656 I realize how lucky I am to say that. 27 00:02:18,572 --> 00:02:22,924 My mom, my sister, my ex. 28 00:02:23,664 --> 00:02:25,884 They all think I'm crazy, but, uh... 29 00:02:27,407 --> 00:02:29,583 my partner doesn't and... 30 00:02:31,194 --> 00:02:32,717 I'm grateful for that. 31 00:02:34,675 --> 00:02:38,070 And I'm grateful for all of you. 32 00:02:39,506 --> 00:02:41,595 I'm grateful for today. 33 00:02:43,554 --> 00:02:44,816 [whispering] Thanks. 34 00:02:49,255 --> 00:02:53,172 Um, hi, I'm Will, and I'm an addict. 35 00:02:54,565 --> 00:02:55,870 Um... 36 00:02:56,610 --> 00:03:00,875 [stammers] I'm doing okay, actually. Um... 37 00:03:02,312 --> 00:03:03,661 All right, 38 00:03:03,704 --> 00:03:06,054 I felt like sharing today because, uh, 39 00:03:07,273 --> 00:03:11,146 I've had a pretty big change in my life, recently. 40 00:03:11,451 --> 00:03:14,237 Um, I've met someone. 41 00:03:15,803 --> 00:03:17,152 And... 42 00:03:18,328 --> 00:03:21,983 [stammers] I wasn't expecting it, but... 43 00:03:23,202 --> 00:03:25,509 Now I'm starting to feel like I can... 44 00:03:27,989 --> 00:03:29,948 at least, see a future with her. 45 00:03:29,991 --> 00:03:31,036 Um... 46 00:03:33,081 --> 00:03:34,473 Yeah. [chuckles softly] 47 00:03:36,128 --> 00:03:41,307 I'm even starting to feel like asking her to move in with me. 48 00:03:45,485 --> 00:03:48,183 But... No, I don't know 49 00:03:48,227 --> 00:03:50,011 if that's the right thing right now. 50 00:03:51,317 --> 00:03:53,406 You know, for the moment, 51 00:03:53,449 --> 00:03:55,973 she only sees what I want her to see. 52 00:03:57,018 --> 00:03:59,194 And I'm worried that if she moves in, 53 00:03:59,238 --> 00:04:01,893 you know, she'll see it all. 54 00:04:03,590 --> 00:04:06,158 She'll see me for who I really am, and... 55 00:04:06,898 --> 00:04:09,379 I'm worried that will scare her off. 56 00:04:11,076 --> 00:04:14,122 [dramatic music builds up] 57 00:04:45,937 --> 00:04:47,025 [man] What's up, man? 58 00:04:50,375 --> 00:04:52,726 [Will sighs] Fuck. 59 00:04:54,554 --> 00:04:56,730 -[Will chuckles softly] -[man snorts] 60 00:04:56,774 --> 00:04:57,862 [laughing] 61 00:05:00,081 --> 00:05:01,431 Heard you got clean. 62 00:05:02,127 --> 00:05:04,521 [Will] Yeah. Yeah, I did. 63 00:05:06,218 --> 00:05:07,350 Good for you, man. 64 00:05:09,569 --> 00:05:12,398 Um... You're the reason. 65 00:05:17,447 --> 00:05:19,274 Well, to being clean, then, huh? 66 00:05:23,670 --> 00:05:26,194 [crickets chirping] 67 00:05:27,152 --> 00:05:29,372 You think people like us ever really change? 68 00:05:32,679 --> 00:05:34,028 Um... 69 00:05:36,466 --> 00:05:37,684 I mean, it's... 70 00:05:39,338 --> 00:05:42,559 It's work, you know? But, uh... 71 00:05:44,735 --> 00:05:46,171 Yeah, I do. 72 00:05:47,825 --> 00:05:50,131 And it's been working for me, so. 73 00:05:51,089 --> 00:05:52,482 I'm not you. 74 00:05:54,788 --> 00:05:58,183 [Will] We're addicts, you know? We're all the same. 75 00:06:01,621 --> 00:06:03,057 I mean, I have no skills. 76 00:06:04,363 --> 00:06:06,409 And I'm a convicted felon. 77 00:06:08,193 --> 00:06:10,238 And there's no place in this world for me. 78 00:06:11,718 --> 00:06:13,024 You got your music. 79 00:06:17,028 --> 00:06:19,422 I could have a band. [sniffs] 80 00:06:23,121 --> 00:06:24,470 I mean, unless... 81 00:06:27,560 --> 00:06:29,823 I haven't touched a bass in years, man. 82 00:06:30,868 --> 00:06:32,086 Do you miss it, though? 83 00:06:36,221 --> 00:06:38,658 I haven't had time to think about that life. 84 00:06:42,314 --> 00:06:44,490 Yeah, time's all I got. [laughs] 85 00:06:46,144 --> 00:06:47,580 Well... 86 00:06:49,190 --> 00:06:50,627 One day at a time, you know? 87 00:06:53,020 --> 00:06:54,413 One day at a time. 88 00:06:57,329 --> 00:06:58,851 Fuck, man. If I wanted platitudes, 89 00:06:58,896 --> 00:07:00,463 I'd just go to a meeting. 90 00:07:05,293 --> 00:07:06,512 [Will] What do you want? 91 00:07:15,652 --> 00:07:17,436 I don't know if I can do this. 92 00:07:19,960 --> 00:07:20,831 Do what? 93 00:07:25,270 --> 00:07:26,750 Just this, man. This... 94 00:07:29,187 --> 00:07:30,405 This fucking life. 95 00:07:36,673 --> 00:07:38,065 What life do you want? 96 00:07:41,416 --> 00:07:43,027 Just the way things used to be. 97 00:07:51,252 --> 00:07:52,601 I can't help you, man. 98 00:07:54,473 --> 00:07:55,343 [sniffs] 99 00:07:59,304 --> 00:08:00,479 [exhales] 100 00:08:01,611 --> 00:08:03,613 You know, I got my girl coming now. 101 00:08:06,485 --> 00:08:07,834 So, you don't want me here. 102 00:08:07,878 --> 00:08:09,532 [car approaching] 103 00:08:12,273 --> 00:08:13,144 [grunts softly] 104 00:08:17,627 --> 00:08:19,803 [car door opens, closes] 105 00:08:21,413 --> 00:08:22,457 [woman] Hey! 106 00:08:24,068 --> 00:08:25,330 [man] Have a good night. 107 00:08:28,333 --> 00:08:29,508 Who was that? 108 00:08:30,378 --> 00:08:31,684 [Will] Just an old friend. 109 00:08:32,685 --> 00:08:34,904 -Hey. -What did he want? 110 00:08:36,428 --> 00:08:37,255 Nothing. 111 00:08:37,908 --> 00:08:40,779 [dramatic music] 112 00:08:58,102 --> 00:08:59,538 [footsteps approaching] 113 00:08:59,843 --> 00:09:01,888 [door unlocking] 114 00:09:04,717 --> 00:09:05,805 Where have you been? 115 00:09:12,420 --> 00:09:14,248 Driving around, looking for work. 116 00:09:16,686 --> 00:09:20,472 [woman] Did you find any? At this hour? 117 00:09:27,044 --> 00:09:29,394 You took my car without asking me. 118 00:09:30,917 --> 00:09:32,615 You don't answer your phone. 119 00:09:34,529 --> 00:09:36,140 Yeah, I wanted to be left alone. 120 00:09:42,668 --> 00:09:44,104 Can I see your eyes? 121 00:09:51,721 --> 00:09:52,722 Let me see. 122 00:10:01,731 --> 00:10:02,645 I'm going to bed. 123 00:10:05,778 --> 00:10:08,259 -Goodnight. -[man] Goodnight. 124 00:10:09,608 --> 00:10:12,611 ["Time After Time" performed by sas] 125 00:10:34,328 --> 00:10:35,503 [belt clinking] 126 00:11:24,596 --> 00:11:26,685 [muffled music] 127 00:11:41,091 --> 00:11:42,179 [door opens] 128 00:11:52,189 --> 00:11:53,233 Chris. 129 00:11:55,540 --> 00:11:56,715 Chris! 130 00:11:57,368 --> 00:12:00,763 [muffled music continues] 131 00:12:06,333 --> 00:12:08,553 God, I hate to see you so isolated 132 00:12:08,596 --> 00:12:10,860 and I know you must feel just... 133 00:12:13,645 --> 00:12:14,689 lost. 134 00:12:15,995 --> 00:12:18,824 I know you think I don't understand, but I do. 135 00:12:21,392 --> 00:12:23,916 And I'm here, and I want you to know. 136 00:12:25,265 --> 00:12:27,093 You'll always have me. 137 00:12:30,183 --> 00:12:31,358 I promise. 138 00:12:36,407 --> 00:12:37,582 Okay, goodnight. 139 00:12:38,148 --> 00:12:41,194 [muffled music continues] 140 00:12:44,894 --> 00:12:45,895 Chris. 141 00:12:46,634 --> 00:12:47,679 [turning doorknob] 142 00:12:47,940 --> 00:12:49,724 Chris, open the door. 143 00:12:52,771 --> 00:12:54,817 Chris, open the door! 144 00:13:02,128 --> 00:13:05,001 Chris. Open the door, please. 145 00:13:06,916 --> 00:13:08,569 [woman] Chris, open the door. 146 00:13:09,266 --> 00:13:11,181 -[banging on the door] -Chris! 147 00:13:12,660 --> 00:13:13,661 [doorknob rattling] 148 00:13:13,966 --> 00:13:16,316 Open this door, now, please! 149 00:13:17,491 --> 00:13:18,666 [high pitched] Please? 150 00:13:20,190 --> 00:13:22,366 -Please, Chris. -[music fades] 151 00:13:29,895 --> 00:13:31,505 [phone vibrates] 152 00:13:33,072 --> 00:13:34,333 Your phone. 153 00:13:34,944 --> 00:13:37,381 [phone continues vibrating] 154 00:13:43,604 --> 00:13:45,650 [over the phone] There will be a service, 155 00:13:45,693 --> 00:13:49,523 I hope you can come. It would mean a lot to me and... 156 00:13:49,567 --> 00:13:51,090 Bye. Bye, Will. 157 00:13:56,879 --> 00:13:57,836 [Becca] What's up? 158 00:14:01,796 --> 00:14:02,667 Will? 159 00:14:04,495 --> 00:14:05,975 [grunting] 160 00:14:15,462 --> 00:14:16,333 What'd he do? 161 00:14:24,863 --> 00:14:26,430 [stammers] He died, Doug. 162 00:14:46,972 --> 00:14:48,191 Where did they find him? 163 00:14:49,932 --> 00:14:51,455 Last night in his room. 164 00:14:54,197 --> 00:14:55,415 At your house? 165 00:15:08,037 --> 00:15:09,081 Was it a... 166 00:15:11,431 --> 00:15:12,955 [breaking] Was it an accident? 167 00:15:31,582 --> 00:15:33,018 [water running] 168 00:15:35,847 --> 00:15:38,197 -[Becca] Hello! -[Will] Hey! 169 00:15:38,241 --> 00:15:39,764 -[Becca] Hi. -[water stops] 170 00:15:40,852 --> 00:15:42,288 [Will] How was your day? 171 00:15:42,332 --> 00:15:44,421 [Becca] It was good. I got you something. 172 00:15:46,727 --> 00:15:48,338 -[Will] What's this? -Open it. 173 00:15:49,469 --> 00:15:50,644 What it is? 174 00:15:58,043 --> 00:15:59,436 You didn't have to do this. 175 00:15:59,479 --> 00:16:01,394 Come on, do you even own a tie? 176 00:16:03,222 --> 00:16:04,093 No. 177 00:16:05,137 --> 00:16:06,138 Try it on. 178 00:16:16,235 --> 00:16:17,236 Come here. 179 00:16:21,327 --> 00:16:25,636 So, I was thinking about coming with you 180 00:16:25,679 --> 00:16:27,116 to the funeral tomorrow. 181 00:16:31,120 --> 00:16:32,991 I appreciate you wanting to... 182 00:16:33,992 --> 00:16:35,124 come with me. 183 00:16:40,433 --> 00:16:42,870 I just think it's best I do this on my own. 184 00:16:45,656 --> 00:16:47,832 [whispering] You don't have to worry about me. 185 00:16:52,619 --> 00:16:55,622 [melancholic music] 186 00:17:18,645 --> 00:17:20,647 [indistinct chatter] 187 00:17:39,492 --> 00:17:41,973 Holy shit. 188 00:17:43,322 --> 00:17:44,802 [both laugh] 189 00:17:47,761 --> 00:17:49,676 I didn't think you'd actually make it. 190 00:17:50,068 --> 00:17:52,462 I haven't seen you in... [inhales sharply] 191 00:17:53,463 --> 00:17:55,160 -Forever. -Forever. 192 00:17:55,465 --> 00:17:56,509 [laughs] 193 00:18:04,996 --> 00:18:08,260 He talked a lot about you, you know? 194 00:18:12,438 --> 00:18:13,570 [whispering] Yeah. 195 00:18:15,267 --> 00:18:16,747 What did he say? 196 00:18:17,487 --> 00:18:19,706 Talked about getting the band back together. 197 00:18:22,231 --> 00:18:24,189 He kept writing while he was inside. 198 00:18:26,148 --> 00:18:28,759 It's a fucking shame we'll never hear it, but... 199 00:18:34,243 --> 00:18:35,635 You still sober? 200 00:18:37,724 --> 00:18:38,986 [Will] I am, yeah. 201 00:18:40,336 --> 00:18:41,467 Yourself? 202 00:18:43,687 --> 00:18:45,384 Um... 203 00:18:47,778 --> 00:18:49,301 Not as strong as you. 204 00:18:50,433 --> 00:18:52,348 You know, neither was he. 205 00:18:52,913 --> 00:18:55,133 [melancholic music] 206 00:18:59,572 --> 00:19:01,966 I'm not better than you, him, or anyone else. 207 00:19:09,278 --> 00:19:11,062 Well, maybe I'll see you around. 208 00:19:13,282 --> 00:19:14,152 Or not. 209 00:19:15,719 --> 00:19:17,199 Either way, it's all right. 210 00:19:20,767 --> 00:19:21,812 [chuckles softly] 211 00:19:35,695 --> 00:19:37,741 [music fades] 212 00:19:48,969 --> 00:19:50,667 [knocking on door] 213 00:19:54,410 --> 00:19:55,280 Who is it? 214 00:19:57,630 --> 00:19:59,241 [Will] Hey, um... 215 00:20:00,416 --> 00:20:02,374 Claire, it's Will. 216 00:20:06,204 --> 00:20:07,553 [breaking] Will, come in. 217 00:20:09,207 --> 00:20:11,949 Oh, hey. I'm sorry, just... 218 00:20:12,341 --> 00:20:14,125 I wanted to... 219 00:20:14,908 --> 00:20:16,519 [Will whispers] I'm sorry. 220 00:20:17,476 --> 00:20:20,000 -[Claire cries] -[Will whispers] I know. 221 00:20:24,178 --> 00:20:27,225 -You okay? -[Claire crying] Are you? 222 00:20:27,660 --> 00:20:28,531 [Will] No. 223 00:20:29,575 --> 00:20:30,881 [Claire] Here, sit down. 224 00:20:31,621 --> 00:20:32,448 [Will] Yeah. 225 00:20:34,058 --> 00:20:36,452 I didn't see you at the funeral, were you there? 226 00:20:38,497 --> 00:20:41,761 -You know, I wanted to be there. -[Claire] Oh, no. No. 227 00:20:44,373 --> 00:20:46,331 [Claire sighs] Oh, God. 228 00:20:48,333 --> 00:20:50,335 God, you look so good. 229 00:20:50,379 --> 00:20:51,989 -Yeah? -Yeah. 230 00:20:52,381 --> 00:20:54,426 -[Will] I'm doing okay. -Yeah? 231 00:20:55,514 --> 00:20:56,559 Yeah. 232 00:20:57,777 --> 00:20:59,823 I wish Chris could've seen you like this. 233 00:21:06,003 --> 00:21:09,049 It just means so much that you came. 234 00:21:09,093 --> 00:21:10,486 We missed you. 235 00:21:10,877 --> 00:21:13,184 [dramatic music] 236 00:21:15,534 --> 00:21:17,188 [Claire cries] 237 00:22:00,449 --> 00:22:01,798 You heard about Chris? 238 00:22:03,843 --> 00:22:05,236 What about Chris? 239 00:22:08,500 --> 00:22:09,371 He died. 240 00:22:17,161 --> 00:22:18,423 Jesus, Will. 241 00:22:20,556 --> 00:22:22,079 He just got out of prison. 242 00:22:23,297 --> 00:22:24,603 Came around here looking for you, 243 00:22:24,647 --> 00:22:26,257 why did he need to see you so bad? 244 00:22:26,866 --> 00:22:27,737 No reason. 245 00:22:28,651 --> 00:22:30,957 -No reason? -No. 246 00:22:33,046 --> 00:22:33,917 Come here. 247 00:22:35,048 --> 00:22:36,267 -What? -Come here. 248 00:22:39,879 --> 00:22:42,273 -Wanna roll up your sleeves? -[Will sighs] 249 00:22:42,316 --> 00:22:44,884 -I'm clean, Dad. -Nothing to hide, then, right? 250 00:22:56,461 --> 00:22:57,331 All right? 251 00:23:05,339 --> 00:23:06,515 How's Claire doing? 252 00:23:08,299 --> 00:23:09,126 Well... 253 00:23:10,432 --> 00:23:12,346 like somebody who just lost their son. 254 00:23:13,043 --> 00:23:15,828 Yeah. Caring for somebody like that takes its toll. 255 00:23:17,613 --> 00:23:18,918 Sure did on your mom. 256 00:23:20,485 --> 00:23:21,965 But you know that, don't you? 257 00:23:25,490 --> 00:23:26,360 That it, then? 258 00:23:31,148 --> 00:23:32,410 [Will] What do you mean? 259 00:23:34,847 --> 00:23:36,632 You only come here when you need something, 260 00:23:36,675 --> 00:23:38,024 well, what do you want? 261 00:23:40,026 --> 00:23:41,463 I don't want anything. 262 00:23:42,028 --> 00:23:43,073 Good. 263 00:23:49,558 --> 00:23:51,864 [Becca] And your dad, what's he like? 264 00:23:56,129 --> 00:23:57,000 I don't know. 265 00:23:58,567 --> 00:23:59,785 Let me guess. 266 00:24:00,656 --> 00:24:02,484 Some mysterious... 267 00:24:03,093 --> 00:24:06,270 brooding, quiet type. 268 00:24:07,227 --> 00:24:10,579 Keeps everything bottled up inside. [laughs] 269 00:24:16,367 --> 00:24:17,934 When do I get to meet him? 270 00:24:20,197 --> 00:24:22,504 Well, never. Hopefully. 271 00:24:24,506 --> 00:24:26,420 Are you embarrassed of me? 272 00:24:27,726 --> 00:24:31,600 No! No, no, no. It is not you. 273 00:24:33,602 --> 00:24:35,386 It's me he'd have the problem with. 274 00:24:36,605 --> 00:24:38,520 Maybe just the old you. 275 00:24:40,217 --> 00:24:42,741 No, I saw him when I went back. 276 00:24:43,873 --> 00:24:45,222 He hasn't changed. 277 00:24:46,615 --> 00:24:48,921 It's like he sees me, and... 278 00:24:50,401 --> 00:24:51,924 All he can see is my mom. 279 00:24:54,144 --> 00:24:55,232 And that she's gone. 280 00:24:59,497 --> 00:25:01,151 Well, he just misses her. 281 00:25:03,632 --> 00:25:04,981 It's not that simple. 282 00:25:08,071 --> 00:25:09,333 He blames me. 283 00:25:11,857 --> 00:25:13,250 He blames you? 284 00:25:16,166 --> 00:25:18,168 You know that's not real, right? 285 00:25:19,865 --> 00:25:23,129 It's hard to process grief. 286 00:25:24,174 --> 00:25:26,524 Some people blame themselves, 287 00:25:26,568 --> 00:25:28,918 some people blame other people. 288 00:25:28,961 --> 00:25:30,441 He has his reasons. 289 00:25:33,923 --> 00:25:35,011 You know what? 290 00:25:37,230 --> 00:25:38,841 I don't need to meet him. 291 00:25:39,363 --> 00:25:40,886 Could just be you and me. 292 00:25:43,106 --> 00:25:44,760 Just you and me. 293 00:25:46,457 --> 00:25:47,632 [whispering] Just us. 294 00:25:49,852 --> 00:25:50,722 I like that. 295 00:26:19,795 --> 00:26:20,665 [beep] 296 00:26:54,612 --> 00:26:56,788 [Claire] Hi, Will, it's Claire. 297 00:26:56,832 --> 00:26:59,791 I was calling to tell you that I've been thinking 298 00:26:59,835 --> 00:27:02,054 about you and Chris, and... 299 00:27:02,098 --> 00:27:06,189 There's something of his that I know... 300 00:27:06,232 --> 00:27:08,234 I know he'd want you to have. 301 00:27:08,887 --> 00:27:11,237 I was hoping to give it to you in person. 302 00:27:11,847 --> 00:27:12,848 Um... 303 00:27:13,413 --> 00:27:15,067 Are you free tonight? 304 00:27:16,373 --> 00:27:19,985 [Will] Uh, yeah, yeah. Uh, sure. 305 00:27:20,551 --> 00:27:22,422 Okay, great. Maybe we can grab a bite. 306 00:27:22,466 --> 00:27:24,337 I'll just call you 307 00:27:24,381 --> 00:27:26,296 and let you know where we can meet up. 308 00:27:28,864 --> 00:27:32,432 Good, thank you. Uh... So, I'll see you later, then. 309 00:27:34,391 --> 00:27:35,479 Yeah, all right. Bye. 310 00:27:42,704 --> 00:27:44,706 [Claire] No, I don't wanna talk about me. 311 00:27:45,924 --> 00:27:47,752 Please don't ask me how I'm doing. 312 00:27:47,796 --> 00:27:50,059 Don't ask me anything. [laughs] 313 00:27:50,102 --> 00:27:51,843 Just... Let's talk about you. 314 00:27:53,540 --> 00:27:55,151 -Talk about me? -Yeah. 315 00:27:56,456 --> 00:27:57,675 What do you wanna know? 316 00:27:59,111 --> 00:28:00,417 Do you have a girlfriend? 317 00:28:02,419 --> 00:28:04,116 Yeah, um... 318 00:28:06,423 --> 00:28:08,033 [stammers] Yeah, I do. 319 00:28:10,209 --> 00:28:11,820 And what's she like? 320 00:28:11,863 --> 00:28:14,997 -She's, um, she's sweet. -Yeah? 321 00:28:15,954 --> 00:28:17,086 She's a good person. 322 00:28:18,522 --> 00:28:20,785 [Will] She's a nursing assistant, so. 323 00:28:22,308 --> 00:28:23,832 She takes care of you. 324 00:28:24,876 --> 00:28:25,877 Good. 325 00:28:27,313 --> 00:28:29,446 It's not that easy taking care of someone like me. 326 00:28:29,489 --> 00:28:31,230 No, don't say that. 327 00:28:32,318 --> 00:28:33,755 -It's true. -No. 328 00:28:35,147 --> 00:28:37,889 Not many people could do what you did, really. 329 00:28:38,847 --> 00:28:40,065 Chris couldn't. 330 00:28:43,112 --> 00:28:44,983 I wish you two would've stayed friends. 331 00:28:45,027 --> 00:28:45,897 I really do. 332 00:28:48,117 --> 00:28:49,683 Maybe he would've seen 333 00:28:49,727 --> 00:28:52,164 that there was, you know, a different path to take. 334 00:28:52,469 --> 00:28:53,339 You know? 335 00:28:54,906 --> 00:28:56,865 I wasn't that person for him. 336 00:28:57,866 --> 00:28:59,606 No, you did what you could. 337 00:28:59,650 --> 00:29:01,173 No, I enabled him. 338 00:29:03,872 --> 00:29:07,266 My threats were all empty and he knew 339 00:29:07,310 --> 00:29:10,661 no matter what he did I would take him back. 340 00:29:13,098 --> 00:29:14,317 You were there for him. 341 00:29:16,885 --> 00:29:18,103 Can I ask you something? 342 00:29:19,017 --> 00:29:20,714 [Will] Yeah. 343 00:29:20,758 --> 00:29:22,978 His dad asked me if I thought it was an accident. 344 00:29:25,937 --> 00:29:27,199 What do you think? 345 00:29:29,723 --> 00:29:30,768 God, I... 346 00:29:32,552 --> 00:29:33,989 [grunts] 347 00:29:36,643 --> 00:29:37,906 I don't know. 348 00:29:40,038 --> 00:29:41,474 You were close to him. 349 00:29:44,738 --> 00:29:46,349 Tell me. Please. 350 00:29:48,960 --> 00:29:50,919 I just can't stop thinking that 351 00:29:50,962 --> 00:29:53,138 he knew exactly what he was doing. 352 00:29:53,182 --> 00:29:54,052 What do you think? 353 00:29:55,488 --> 00:29:57,969 How could I possibly know what he was thinking? 354 00:29:59,623 --> 00:30:01,538 [stammers] I think that... 355 00:30:02,495 --> 00:30:03,540 [whispering] I do. 356 00:30:07,718 --> 00:30:09,024 Excuse me. 357 00:30:14,812 --> 00:30:17,859 [melancholic music] 358 00:30:19,861 --> 00:30:21,297 -You okay? -Yeah. 359 00:30:22,298 --> 00:30:24,256 Do you wanna put on this? 360 00:30:24,996 --> 00:30:28,130 Here, can I...? Here. Let me put this on. 361 00:30:29,087 --> 00:30:30,349 Let me help you, here. 362 00:30:31,655 --> 00:30:33,875 -There you go. -Okay, thank you. 363 00:30:37,095 --> 00:30:38,836 -Are you okay? -[Claire] Yeah. 364 00:30:38,880 --> 00:30:41,143 -[Will] There, there, there. -Thank you. 365 00:30:41,186 --> 00:30:43,710 -Thank you, thank you. -That's okay. 366 00:30:44,581 --> 00:30:46,888 [Claire] Oh, I wanted to give you this. 367 00:30:52,197 --> 00:30:55,200 It was in Chris's room. I wanted to give it to you. 368 00:30:55,853 --> 00:30:58,725 Yeah. Seven Edge. 369 00:30:58,769 --> 00:30:59,857 Yeah. 370 00:31:01,511 --> 00:31:03,208 I haven't listened to this in so long. 371 00:31:05,471 --> 00:31:07,343 -Thank you. -You're welcome. 372 00:31:08,779 --> 00:31:09,780 Okay, goodnight. 373 00:31:12,957 --> 00:31:15,786 Uh, Claire? Hey, wait up! 374 00:31:16,482 --> 00:31:18,484 [Will] Hey. [laughs] 375 00:31:18,528 --> 00:31:20,225 You're not trying to drive home. 376 00:31:20,269 --> 00:31:21,226 [Claire] I'm okay. 377 00:31:21,879 --> 00:31:23,925 I don't think that's a good idea. 378 00:31:25,491 --> 00:31:27,841 -Claire... -I'm fine, I promise. 379 00:31:28,973 --> 00:31:30,061 Can I drive you home? 380 00:31:34,370 --> 00:31:35,240 Yeah? 381 00:31:37,199 --> 00:31:38,069 Come on. 382 00:31:41,029 --> 00:31:42,073 Come on. 383 00:31:42,595 --> 00:31:45,772 [soft guitar music] 384 00:32:25,160 --> 00:32:27,989 [Claire] Can you get me a glass of water, please, Will? 385 00:32:28,032 --> 00:32:29,338 [Will] Yeah. Yeah, sure. 386 00:32:34,430 --> 00:32:35,866 [water pours] 387 00:33:03,111 --> 00:33:04,373 [Will whispering] Claire. 388 00:33:11,249 --> 00:33:12,120 Claire. 389 00:33:19,475 --> 00:33:20,954 Come here, come here. 390 00:33:32,401 --> 00:33:33,663 You want some? 391 00:33:34,533 --> 00:33:36,187 [Will] I'm good, I'm good. 392 00:33:36,231 --> 00:33:37,710 [Claire whispering] Thank you. 393 00:33:37,754 --> 00:33:38,624 [kiss] 394 00:33:39,930 --> 00:33:42,541 [Will] All right, um, I should probably go. 395 00:33:42,585 --> 00:33:44,108 [Claire] Will you stay for me? 396 00:33:46,154 --> 00:33:48,373 [whispers] At least just until I fall asleep. 397 00:33:48,982 --> 00:33:50,506 Please. 398 00:33:50,549 --> 00:33:52,856 -[Will] Yeah, yeah. Yeah, sure. -Thank you. 399 00:33:59,602 --> 00:34:01,082 [Claire groans softly] 400 00:35:16,461 --> 00:35:18,724 [both moan] 401 00:35:26,863 --> 00:35:28,212 [Will] Oh, Claire. 402 00:35:41,225 --> 00:35:42,270 I should go. 403 00:35:50,278 --> 00:35:51,409 I should go. 404 00:35:58,068 --> 00:35:59,417 [Claire whispers] Okay. 405 00:36:02,986 --> 00:36:05,206 -[Will] Goodnight. -[Claire] Goodnight. 406 00:36:28,577 --> 00:36:29,447 [door closes] 407 00:36:29,491 --> 00:36:32,407 [dramatic music] 408 00:36:33,538 --> 00:36:34,800 [lighter clicks] 409 00:36:51,295 --> 00:36:52,644 [engine starts] 410 00:36:58,128 --> 00:37:01,174 [dramatic music] 411 00:37:31,683 --> 00:37:32,554 [woman] Hey! 412 00:37:34,207 --> 00:37:35,252 [Claire] Hi. 413 00:37:36,601 --> 00:37:38,168 [Linda] I didn't know you were coming in today. 414 00:37:38,211 --> 00:37:39,256 [Claire] Yeah. 415 00:37:43,304 --> 00:37:44,479 [Linda] How are you? 416 00:37:45,741 --> 00:37:46,785 [Claire sighs] 417 00:37:49,310 --> 00:37:50,528 You know. 418 00:37:53,531 --> 00:37:56,360 [Linda] You know, if you ever want someone to talk to... 419 00:37:56,404 --> 00:37:59,145 I'll call you. I promise. 420 00:37:59,798 --> 00:38:00,843 I was... 421 00:38:02,410 --> 00:38:04,412 thinking maybe somebody who'd... 422 00:38:05,151 --> 00:38:07,240 be better at knowing what to say. 423 00:38:09,417 --> 00:38:14,726 And I know a therapist. My therapist. 424 00:38:16,075 --> 00:38:18,643 And I just think she'd be really good for you. 425 00:38:20,645 --> 00:38:22,647 You think I've never talked to a shrink? 426 00:38:28,479 --> 00:38:30,481 You don't have to go through this alone. 427 00:38:37,836 --> 00:38:39,621 Do you want me to keep the boxwoods like this 428 00:38:39,664 --> 00:38:40,926 or should I switch them? 429 00:38:41,405 --> 00:38:42,885 Oh, yeah, that's fine. 430 00:38:42,928 --> 00:38:44,321 -Okay. -Yeah. 431 00:38:45,931 --> 00:38:48,978 [dramatic music] 432 00:38:53,939 --> 00:38:54,984 Hey. 433 00:39:09,433 --> 00:39:12,436 [tense music] 434 00:39:15,613 --> 00:39:17,223 Where are you going? 435 00:39:19,356 --> 00:39:20,836 [Will] To a meeting. 436 00:39:20,879 --> 00:39:23,926 [tense music] 437 00:39:25,144 --> 00:39:27,669 [Becca] You're really going to a meeting right now? 438 00:39:27,712 --> 00:39:29,105 [Will] Yes! 439 00:39:29,148 --> 00:39:30,323 [Becca] So you can go talk to strangers 440 00:39:30,367 --> 00:39:31,890 but you can't talk to me? 441 00:39:32,413 --> 00:39:34,023 [Will] You wouldn't understand. 442 00:39:37,156 --> 00:39:40,072 [dramatic music] 443 00:39:44,990 --> 00:39:46,339 [knocks on door] 444 00:39:53,346 --> 00:39:54,957 -[Claire] Hi! -[Will] Hey. 445 00:39:56,262 --> 00:39:57,307 [Claire] Come in. 446 00:39:57,786 --> 00:40:00,832 [dramatic music] 447 00:40:12,540 --> 00:40:13,671 You all right? 448 00:40:14,933 --> 00:40:16,195 [Will sighs] 449 00:40:18,023 --> 00:40:19,547 Yeah, yeah. 450 00:40:23,855 --> 00:40:25,030 [Claire] What's wrong? 451 00:40:29,905 --> 00:40:30,993 [Will] I don't know. 452 00:40:36,607 --> 00:40:38,217 I didn't wanna be alone. 453 00:40:41,873 --> 00:40:43,745 But I couldn't be around other people. 454 00:40:51,927 --> 00:40:53,537 Why did you come here? 455 00:40:58,629 --> 00:41:01,676 [melancholic music] 456 00:41:24,525 --> 00:41:25,743 [Claire moans] 457 00:41:41,846 --> 00:41:44,066 [Claire] It was always just me and Chris, you know? 458 00:41:44,109 --> 00:41:46,155 It was the two of us, and now... 459 00:41:47,809 --> 00:41:53,423 I just, I spent so much time just wanting my own life and... 460 00:41:56,469 --> 00:41:58,080 [breaking] I don't know. 461 00:42:00,517 --> 00:42:01,953 I wanna go back. 462 00:42:04,477 --> 00:42:06,567 I wanna go back and tell him I'm sorry. 463 00:42:15,967 --> 00:42:18,666 How did you do it? How did you and your dad do it? 464 00:42:19,536 --> 00:42:21,582 When your mom was dying. 465 00:42:23,279 --> 00:42:25,411 She was the one that was sick. 466 00:42:26,587 --> 00:42:28,545 I wasn't going through chemo. 467 00:42:29,938 --> 00:42:32,810 I wasn't losing weight cause I can't keep food down. 468 00:42:34,812 --> 00:42:36,248 In the end... 469 00:42:37,728 --> 00:42:39,643 she was so frail, 470 00:42:39,687 --> 00:42:41,645 I helped her go to the fucking bathroom. 471 00:42:43,473 --> 00:42:44,735 You took care of her. 472 00:42:47,042 --> 00:42:48,434 I mean... 473 00:42:49,261 --> 00:42:50,959 most days, I... 474 00:42:51,612 --> 00:42:53,309 come home from school 475 00:42:54,440 --> 00:42:57,922 and I would just sit with her, while she was asleep. 476 00:42:58,444 --> 00:43:00,882 They had her on meds to manage the pain. 477 00:43:04,886 --> 00:43:08,629 So I sit, and I wait for her to fall asleep. 478 00:43:10,718 --> 00:43:12,241 So I could take some. 479 00:43:14,591 --> 00:43:16,245 There was this one time, 480 00:43:17,159 --> 00:43:19,291 I'm sure she's sleeping, 481 00:43:20,989 --> 00:43:22,599 so I take some. 482 00:43:25,646 --> 00:43:27,560 When I look back at her, 483 00:43:28,605 --> 00:43:30,433 she's staring right at me. 484 00:43:31,956 --> 00:43:33,262 [Claire] God. 485 00:43:35,351 --> 00:43:38,310 Did you tell her that you were sorry? 486 00:43:41,313 --> 00:43:42,184 No. 487 00:43:47,102 --> 00:43:48,930 I wasn't there when she died. 488 00:43:55,719 --> 00:43:57,329 Oh, my God. 489 00:44:02,465 --> 00:44:05,337 [Claire] We've both been through the same thing. 490 00:44:06,034 --> 00:44:08,950 Caring for somebody who's so sick. 491 00:44:10,778 --> 00:44:12,605 There's nothing you can do about it. 492 00:44:12,649 --> 00:44:14,869 Except watch them waste away, you know. 493 00:44:16,871 --> 00:44:18,829 You did everything you could. 494 00:44:27,533 --> 00:44:29,144 When he came home that night, 495 00:44:31,320 --> 00:44:33,061 I knew something was wrong. 496 00:44:33,104 --> 00:44:34,105 He just... 497 00:44:35,411 --> 00:44:37,761 walked into his room and I didn't stop him. 498 00:44:37,805 --> 00:44:40,851 And I just feel like I fucking let him kill himself. 499 00:44:40,895 --> 00:44:41,939 Hey, hey. 500 00:44:41,983 --> 00:44:43,245 I do. 501 00:44:43,288 --> 00:44:44,812 -That's not true. -No. 502 00:44:45,116 --> 00:44:46,814 I feel a sense of relief. 503 00:44:47,553 --> 00:44:48,598 I do. 504 00:44:52,341 --> 00:44:53,385 It's okay. 505 00:44:57,520 --> 00:44:59,043 It wasn't your fault. 506 00:45:02,220 --> 00:45:03,526 You weren't there. 507 00:45:08,836 --> 00:45:10,185 But you're here now. 508 00:45:11,926 --> 00:45:12,970 You're here now. 509 00:45:47,570 --> 00:45:48,832 Good morning. 510 00:45:48,876 --> 00:45:50,051 -Hey, good morning. -Here you go. 511 00:45:50,094 --> 00:45:51,443 -Thanks. -[kiss] 512 00:45:51,487 --> 00:45:52,575 You're welcome. 513 00:45:53,271 --> 00:45:54,403 Sit down. 514 00:45:55,273 --> 00:45:57,493 Do you want cream or sugar, or anything? 515 00:45:57,536 --> 00:46:00,191 -No, I'm good. Black. -Okay. 516 00:46:07,416 --> 00:46:10,114 You didn't really have to go through all this trouble. 517 00:46:10,158 --> 00:46:11,768 It wasn't any trouble. 518 00:46:19,907 --> 00:46:21,299 -[Claire laughs] -What? 519 00:46:22,648 --> 00:46:23,606 Nothing. 520 00:46:31,092 --> 00:46:32,571 Will you come over, tonight? 521 00:46:39,883 --> 00:46:40,971 Yeah. 522 00:46:41,015 --> 00:46:42,712 [dramatic music] 523 00:47:46,776 --> 00:47:48,473 [dramatic music fades out] 524 00:47:48,517 --> 00:47:49,561 Hey. 525 00:47:50,998 --> 00:47:52,129 How was your meeting? 526 00:47:55,002 --> 00:47:55,916 It was good. 527 00:47:56,612 --> 00:47:58,266 Did you get out of your chest 528 00:47:58,309 --> 00:48:00,442 whatever it was that had you so fucked up, last night? 529 00:48:01,312 --> 00:48:02,879 I can't talk about it. 530 00:48:06,230 --> 00:48:07,971 I talked about how much I need you. 531 00:48:09,494 --> 00:48:11,322 And that you are the only thing in my life 532 00:48:11,366 --> 00:48:12,541 that keeps me from using. 533 00:48:15,761 --> 00:48:16,719 Is that true? 534 00:48:17,807 --> 00:48:19,591 It's not fair for me to say that. 535 00:48:21,028 --> 00:48:22,072 It's not fair on you. 536 00:48:23,378 --> 00:48:24,901 It's not your responsibility to... 537 00:48:24,945 --> 00:48:25,946 Hey! 538 00:48:28,296 --> 00:48:29,950 I'm glad you told me. 539 00:48:31,777 --> 00:48:32,953 And I'm sorry. 540 00:48:34,128 --> 00:48:35,520 What are you sorry for? 541 00:48:36,608 --> 00:48:38,306 Those meetings are your sanctuary. 542 00:48:39,437 --> 00:48:41,570 I shouldn't make you feel guilty for that. 543 00:48:43,093 --> 00:48:43,964 Okay? 544 00:48:52,668 --> 00:48:54,061 [Claire] What are you looking to do? 545 00:48:54,104 --> 00:48:55,932 [Phil] I've been thinking about doing 546 00:48:55,976 --> 00:48:57,455 a little gardening at the front. 547 00:48:57,499 --> 00:48:59,936 -Oh. -Figured you're the one to talk. 548 00:48:59,980 --> 00:49:00,850 Yeah. 549 00:49:01,459 --> 00:49:03,244 Well, this are seasonal, so... 550 00:49:04,897 --> 00:49:06,203 Okay. 551 00:49:06,247 --> 00:49:07,596 You looking for anything in particular? 552 00:49:08,684 --> 00:49:09,685 What do you like? 553 00:49:11,426 --> 00:49:13,819 Well, everybody is different, but myself, 554 00:49:13,863 --> 00:49:16,561 I gravitate, actually, towards lilies. 555 00:49:16,605 --> 00:49:18,041 -These lilies? -Yeah. 556 00:49:18,085 --> 00:49:20,261 I like plants of that nature. 557 00:49:21,001 --> 00:49:22,045 Okay. 558 00:49:22,089 --> 00:49:23,438 But, why don't you look around 559 00:49:23,481 --> 00:49:24,961 and, if you see anything you like, 560 00:49:25,005 --> 00:49:26,223 you know, just let me know. 561 00:49:26,267 --> 00:49:27,485 Yeah, okay. 562 00:49:28,704 --> 00:49:32,708 I didn't just come in to look at the plants. 563 00:49:32,751 --> 00:49:34,797 I came in to see you, you know? 564 00:49:35,102 --> 00:49:36,538 See how you're doing. 565 00:49:39,106 --> 00:49:40,194 I'm getting by. 566 00:49:40,237 --> 00:49:41,586 But thanks. 567 00:49:43,240 --> 00:49:45,199 I haven't gone through what you're going through, I just... 568 00:49:45,764 --> 00:49:48,506 If you ever need somebody to talk to 569 00:49:48,550 --> 00:49:51,031 or just somebody to listen, you know... 570 00:49:51,074 --> 00:49:53,685 Phil, I'm just not a good company, right now. 571 00:49:56,166 --> 00:49:57,211 Yeah. 572 00:49:58,777 --> 00:50:00,257 You know what? I... 573 00:50:01,998 --> 00:50:03,695 I think you're right, the lilies. 574 00:50:05,088 --> 00:50:07,264 I'll take, what, six? 575 00:50:07,308 --> 00:50:10,137 Make it eight. I'll meet you at the register. 576 00:50:10,180 --> 00:50:11,921 -Thank you. -All right, thanks. 577 00:50:12,182 --> 00:50:15,229 [dramatic music fades in] 578 00:50:20,190 --> 00:50:21,713 [Claire] Hi, Will, it's Claire. 579 00:50:22,366 --> 00:50:24,064 I wonder where you are. 580 00:50:25,282 --> 00:50:26,631 I've... 581 00:50:26,675 --> 00:50:28,590 Maybe, you just feel like being alone. 582 00:50:30,548 --> 00:50:31,941 But, I'm here. 583 00:50:32,463 --> 00:50:35,597 And I just don't want to have to worry about you. 584 00:50:38,208 --> 00:50:40,341 So, just let me know you're okay. 585 00:50:40,384 --> 00:50:42,734 And, I'd really love to hear your voice. 586 00:50:46,564 --> 00:50:47,696 And that's all. 587 00:50:47,739 --> 00:50:48,784 Okay, bye. 588 00:50:50,786 --> 00:50:52,266 [dramatic music fades out] 589 00:50:52,309 --> 00:50:55,530 [reggae music] 590 00:51:00,926 --> 00:51:01,927 What 591 00:51:03,103 --> 00:51:04,887 is this? 592 00:51:07,194 --> 00:51:08,978 It's just the band I used to play in. 593 00:51:09,631 --> 00:51:11,546 How come you never told me about this? 594 00:51:13,025 --> 00:51:13,939 I don't know. 595 00:51:18,814 --> 00:51:19,815 What are you doing? 596 00:51:21,251 --> 00:51:22,731 Hey. 597 00:51:22,774 --> 00:51:24,124 -Actually, Becca... -[reggae music stops] 598 00:51:25,342 --> 00:51:26,952 Can you not play that, please? 599 00:51:28,345 --> 00:51:30,608 [acoustic music starts playing] 600 00:51:33,350 --> 00:51:35,309 Hey, Becca, I'm serious, I don't want to hear it. 601 00:51:41,228 --> 00:51:43,099 All right, would you turn it off, now? 602 00:51:43,969 --> 00:51:45,710 -I like it. -Becca, I'm serious! 603 00:51:45,754 --> 00:51:46,972 -Turn it off! -[shushing] 604 00:51:48,626 --> 00:51:51,368 -[yelling] I said, turn it off! -[acoustic music stops] 605 00:51:56,199 --> 00:51:57,548 I asked you not to play it. 606 00:52:01,813 --> 00:52:03,424 [dramatic music fades in] 607 00:52:03,467 --> 00:52:04,773 Fuck. 608 00:52:11,736 --> 00:52:13,347 I know what you're doing. 609 00:52:15,523 --> 00:52:16,828 What am I doing? 610 00:52:18,352 --> 00:52:20,571 You're blaming yourself for what happened with Chris. 611 00:52:23,226 --> 00:52:24,880 You don't know what you're talking about. 612 00:52:28,013 --> 00:52:29,058 So, tell me. 613 00:52:39,024 --> 00:52:40,504 Or I could just go. 614 00:53:12,319 --> 00:53:13,450 [door opens] 615 00:53:14,451 --> 00:53:15,496 [door closes] 616 00:53:24,505 --> 00:53:26,550 [Will] I lost my friend, recently. 617 00:53:27,116 --> 00:53:28,552 He wasn't just my friend. 618 00:53:29,988 --> 00:53:31,338 He was my best friend. 619 00:53:32,382 --> 00:53:34,863 And we used to play in this band together. 620 00:53:37,387 --> 00:53:38,519 He was really... 621 00:53:39,259 --> 00:53:40,869 He was really special. 622 00:53:42,087 --> 00:53:43,132 And, um... 623 00:53:46,266 --> 00:53:47,876 He could've had a life. 624 00:53:50,400 --> 00:53:51,967 But he started using. 625 00:53:56,101 --> 00:53:57,146 Like me. 626 00:54:03,761 --> 00:54:04,806 Because of me. 627 00:54:15,382 --> 00:54:16,383 It was hard. 628 00:54:18,385 --> 00:54:19,864 [mumbling] 629 00:54:19,908 --> 00:54:21,257 His last night he... 630 00:54:23,868 --> 00:54:25,217 He came to see me. 631 00:54:25,261 --> 00:54:26,741 You know, he came by. 632 00:54:28,873 --> 00:54:32,790 I... I just couldn't stand the sight of him. 633 00:54:35,445 --> 00:54:36,838 What I'd done to him. 634 00:54:41,799 --> 00:54:43,105 I couldn't look at him. 635 00:54:49,329 --> 00:54:51,026 So, I turned my back on him. 636 00:54:57,641 --> 00:54:58,860 And now, he's gone. 637 00:55:26,583 --> 00:55:27,628 Hi. 638 00:55:32,241 --> 00:55:33,285 What's wrong? 639 00:55:34,635 --> 00:55:36,419 [dramatic music fades out] 640 00:55:36,463 --> 00:55:37,942 Come inside. Come on. 641 00:55:41,816 --> 00:55:43,121 Come on inside. 642 00:55:59,660 --> 00:56:03,272 I just need you to know that I'm... I'm sorry. 643 00:56:03,315 --> 00:56:05,056 [dramatic music fades in] 644 00:56:09,147 --> 00:56:10,801 What are you sorry for? 645 00:56:23,684 --> 00:56:24,989 For Chris. 646 00:56:25,947 --> 00:56:26,991 I know that. 647 00:56:28,210 --> 00:56:29,254 I know. 648 00:56:33,781 --> 00:56:34,912 Do you think 649 00:56:36,392 --> 00:56:38,438 I don't wish I could go back in time and do something? 650 00:56:48,839 --> 00:56:50,188 We can't. 651 00:56:50,232 --> 00:56:52,190 You've nothing to feel sorry about. 652 00:57:05,943 --> 00:57:07,684 I can't be here. 653 00:57:13,124 --> 00:57:14,256 [door closes] 654 00:57:14,299 --> 00:57:17,259 [dramatic music intensifies] 655 00:57:40,761 --> 00:57:42,502 [dramatic music fades out] 656 00:57:46,244 --> 00:57:50,379 [indistinct chatter] 657 00:57:54,383 --> 00:57:57,429 [dramatic music fades in] 658 00:58:06,526 --> 00:58:07,570 [Claire] Hi. 659 00:58:07,614 --> 00:58:08,702 Do I know you? 660 00:58:09,398 --> 00:58:11,139 [woman] I don't think so. 661 00:58:11,443 --> 00:58:13,794 I went to school with Chris, though. 662 00:58:13,837 --> 00:58:15,143 He was a year ahead of me. 663 00:58:19,887 --> 00:58:22,933 I only came over here because I saw you looking at me. 664 00:58:25,414 --> 00:58:27,111 Thought maybe you were talking about me? 665 00:58:27,155 --> 00:58:28,548 Were you talking about me? 666 00:58:29,853 --> 00:58:32,029 I just told my friend what happened. 667 00:58:34,902 --> 00:58:37,208 And, when you were telling her what happened, 668 00:58:37,252 --> 00:58:38,558 what did you say? 669 00:58:39,994 --> 00:58:42,474 Did you tell her that he killed himself? 670 00:58:42,518 --> 00:58:43,563 No. 671 00:58:44,302 --> 00:58:46,261 She just mentioned that you had... 672 00:58:48,306 --> 00:58:49,351 lost your son. 673 00:58:51,527 --> 00:58:52,572 Yeah. 674 00:58:54,922 --> 00:58:55,966 Yeah. 675 00:59:01,319 --> 00:59:03,147 He was gentle. 676 00:59:06,629 --> 00:59:07,935 He was a good person. 677 00:59:09,153 --> 00:59:10,198 And it hurt. 678 00:59:11,199 --> 00:59:13,897 I hope that's how you remember him. 679 00:59:13,941 --> 00:59:15,682 [whispering] Okay, we will. 680 00:59:15,725 --> 00:59:16,596 Thank you. 681 00:59:17,945 --> 00:59:19,642 [dramatic music fades out] 682 00:59:22,079 --> 00:59:25,126 [dramatic music fades in] 683 00:59:50,717 --> 00:59:52,066 [Linda] You okay? 684 00:59:52,675 --> 00:59:53,720 Yeah, I'm fine. 685 00:59:55,635 --> 00:59:57,332 I can see you're not fine. 686 00:59:57,375 --> 00:59:58,855 No, really, I'm fine. 687 01:00:02,467 --> 01:00:05,427 Listen, I have an appointment, later. 688 01:00:07,603 --> 01:00:08,909 With my therapist. 689 01:00:09,561 --> 01:00:12,695 With your permission, I would like to call her 690 01:00:13,043 --> 01:00:15,524 and just see if you can go in my place. 691 01:00:18,614 --> 01:00:19,963 You're not serious. 692 01:00:22,009 --> 01:00:23,053 Claire... 693 01:00:29,886 --> 01:00:31,453 I haven't lost a child. 694 01:00:31,496 --> 01:00:33,411 I can't even... 695 01:00:34,369 --> 01:00:36,284 pretend to know what that's like. 696 01:00:37,764 --> 01:00:38,895 I just know that 697 01:00:40,549 --> 01:00:42,290 when I was at my lowest point, 698 01:00:42,769 --> 01:00:44,031 she helped me out. 699 01:00:46,729 --> 01:00:49,340 If you won't go for yourself, then go for me. 700 01:00:50,124 --> 01:00:51,168 Please? 701 01:00:52,604 --> 01:00:54,084 As my friend, just... 702 01:00:55,129 --> 01:00:56,173 go. 703 01:00:57,697 --> 01:00:59,437 [dramatic music fades out] 704 01:00:59,481 --> 01:01:01,439 [Claire] Can I ask you a question? 705 01:01:01,962 --> 01:01:03,746 [woman] What would you like to know? 706 01:01:03,790 --> 01:01:05,313 Do you have any kids? 707 01:01:06,009 --> 01:01:07,054 I do not. 708 01:01:08,272 --> 01:01:09,143 What about you? 709 01:01:10,797 --> 01:01:11,798 I have a son. 710 01:01:12,973 --> 01:01:13,843 Yeah. 711 01:01:15,802 --> 01:01:17,847 What's your relationship with him like? 712 01:01:22,156 --> 01:01:24,158 What did Linda tell you about me? 713 01:01:25,115 --> 01:01:29,119 She told me she had a friend who needed someone to talk to. 714 01:01:32,644 --> 01:01:33,820 Tell me about your son. 715 01:01:35,735 --> 01:01:37,911 Yeah. He, he, he... 716 01:01:38,389 --> 01:01:41,436 He's 25, will be 26 in August. 717 01:01:42,002 --> 01:01:43,743 He used to be an addict. 718 01:01:44,091 --> 01:01:45,745 But he's cleaned up, now. 719 01:01:46,528 --> 01:01:49,009 -That's good. -Yeah, he's a good boy. 720 01:01:50,532 --> 01:01:52,099 He's got a steady job. 721 01:01:52,142 --> 01:01:53,361 He's got a girlfriend. 722 01:01:54,275 --> 01:01:55,667 The girlfriend, do you like her? 723 01:01:55,711 --> 01:01:57,495 I do, I do. 724 01:01:57,800 --> 01:01:59,541 She takes good care of him. 725 01:02:01,151 --> 01:02:04,241 Before now, you took care of him. 726 01:02:06,113 --> 01:02:07,592 Yup. 727 01:02:07,636 --> 01:02:11,074 Well, it was always just the two of us, so... 728 01:02:11,683 --> 01:02:12,815 But not anymore. 729 01:02:14,643 --> 01:02:15,687 Not anymore. 730 01:02:27,134 --> 01:02:28,788 ["Time After Time" performed by sas] 731 01:03:01,255 --> 01:03:04,301 [dramatic music fades in] 732 01:03:47,431 --> 01:03:52,480 [inaudible] 733 01:04:23,990 --> 01:04:24,991 [sighs] 734 01:04:37,003 --> 01:04:38,047 Hey. 735 01:04:40,745 --> 01:04:41,790 Can I see you? 736 01:04:55,630 --> 01:04:57,371 [knocking on door] 737 01:05:06,597 --> 01:05:08,121 [dramatic music fades out] 738 01:05:08,773 --> 01:05:11,341 -Hey, Phil. -Hey. How are you? 739 01:05:19,132 --> 01:05:21,003 -Hey. -Hey. 740 01:05:22,962 --> 01:05:23,919 Come in. 741 01:05:32,145 --> 01:05:33,015 Thank you. 742 01:05:34,495 --> 01:05:36,279 [Claire] I've been so busy 743 01:05:37,802 --> 01:05:40,849 with the funeral and 744 01:05:41,763 --> 01:05:43,460 all those details you don't know. 745 01:05:43,504 --> 01:05:45,201 -I didn't know... -Yeah. 746 01:05:45,245 --> 01:05:47,943 What song he wanted me to play, you know. 747 01:05:48,465 --> 01:05:50,163 -It's hard. -Right? 748 01:05:51,120 --> 01:05:52,034 And then... 749 01:05:53,383 --> 01:05:55,559 I haven't really had any time to feel anything. 750 01:05:55,603 --> 01:05:59,650 And, now, I'm trying to get my life back together and... 751 01:05:59,955 --> 01:06:02,697 I just realize more and more. 752 01:06:07,006 --> 01:06:09,399 I'm alone and I'm a loner. 753 01:06:11,532 --> 01:06:14,926 Well, you and Doug have been divorced for a long time. 754 01:06:14,970 --> 01:06:16,754 How come you never remarried? 755 01:06:19,714 --> 01:06:21,150 I've had boyfriends. 756 01:06:22,499 --> 01:06:25,589 Some good ones. It's just, they can't handle it. 757 01:06:25,633 --> 01:06:28,462 -They couldn't handle Chris. -Yeah. 758 01:06:29,854 --> 01:06:32,640 What about you? How come you never got married again? 759 01:06:34,816 --> 01:06:35,860 Nah. 760 01:06:37,079 --> 01:06:39,864 Not looking to replace Diane. 761 01:06:40,865 --> 01:06:43,651 No, no, you can't replace someone you loved. 762 01:06:44,782 --> 01:06:46,088 What's the point? 763 01:06:48,960 --> 01:06:50,092 To not be alone. 764 01:06:52,225 --> 01:06:53,574 I don't know. I... 765 01:06:55,228 --> 01:06:57,099 still sleep on my side of the bed, 766 01:06:57,143 --> 01:06:58,361 as if she's still there. 767 01:07:00,624 --> 01:07:03,584 Phil, oh my God. [kiss] 768 01:07:09,372 --> 01:07:10,852 I just want us to be okay. 769 01:07:11,853 --> 01:07:15,639 Will, I want us to be okay, too. 770 01:07:17,250 --> 01:07:18,816 But... [sighs] 771 01:07:19,730 --> 01:07:23,821 I can't do this if you're not going to let me in. 772 01:07:25,432 --> 01:07:27,129 I'm scared. 773 01:07:31,177 --> 01:07:33,657 I'm scared that if you knew the real me... 774 01:07:36,138 --> 01:07:37,357 That you'd leave. 775 01:07:40,011 --> 01:07:41,752 And you wouldn't come back. 776 01:07:45,408 --> 01:07:47,193 I've been pushing you away. 777 01:07:50,979 --> 01:07:53,808 I thought I could be alone. 778 01:07:56,637 --> 01:07:57,681 But I'm wrong. 779 01:08:00,031 --> 01:08:01,076 I need you. 780 01:08:05,254 --> 01:08:06,603 Please, stay with me. 781 01:08:17,875 --> 01:08:19,093 [whispering] Come here. 782 01:08:21,966 --> 01:08:23,142 [sobbing] 783 01:08:24,055 --> 01:08:25,753 [dramatic music fades in] 784 01:08:31,454 --> 01:08:32,847 [laughter] 785 01:08:34,065 --> 01:08:35,110 [laughter] 786 01:08:44,946 --> 01:08:46,948 -[whispering] I'm sorry. -[Claire] What? 787 01:08:48,167 --> 01:08:49,168 What? 788 01:08:53,563 --> 01:08:54,869 I don't think I can. 789 01:08:56,697 --> 01:08:58,219 [whispering] I'm sorry. 790 01:09:03,834 --> 01:09:06,010 Are you feeling guilty or...? 791 01:09:06,054 --> 01:09:07,403 No, I don't feel guilt. 792 01:09:08,361 --> 01:09:10,450 -[Claire] Well, you shouldn't. -I don't. 793 01:09:11,625 --> 01:09:13,366 I'm not to blame, so... 794 01:09:14,671 --> 01:09:16,064 To blame for what? 795 01:09:16,107 --> 01:09:18,284 All this... shit. 796 01:09:20,982 --> 01:09:22,026 What shit? 797 01:09:22,896 --> 01:09:24,333 You know, what happened to your boy, 798 01:09:24,377 --> 01:09:27,641 and what happened to... Diane. 799 01:09:29,991 --> 01:09:32,253 I really... I don't know what you're talking about. 800 01:09:32,689 --> 01:09:34,951 Diane didn't just die from that cancer. 801 01:09:36,692 --> 01:09:38,608 Seeing what Will had become... 802 01:09:40,480 --> 01:09:42,438 The toll that that put on her... 803 01:09:42,830 --> 01:09:45,180 What you're going through, right now. 804 01:09:45,224 --> 01:09:46,399 [Claire] No. 805 01:09:46,834 --> 01:09:48,792 They're addicts, they're sick. 806 01:09:49,663 --> 01:09:50,707 Claire, that's... 807 01:09:51,708 --> 01:09:53,101 just an excuse. 808 01:09:53,144 --> 01:09:55,190 It's just... bullshit. 809 01:09:56,887 --> 01:09:59,934 You have your son. He's turned his life around. 810 01:10:00,630 --> 01:10:02,370 After wrecking his family. 811 01:10:04,373 --> 01:10:05,461 And yours. 812 01:10:06,723 --> 01:10:09,552 -I mean... -How did he wreck my family? 813 01:10:09,596 --> 01:10:12,075 Well, imagine Will never gets hooked. 814 01:10:12,120 --> 01:10:13,904 He never gets Chris hooked. 815 01:10:13,948 --> 01:10:15,297 Everybody's alive. 816 01:10:16,211 --> 01:10:17,908 Living like normal people. 817 01:10:20,259 --> 01:10:21,260 We'll never know. 818 01:10:22,435 --> 01:10:24,306 No, we'll never know. 819 01:10:25,568 --> 01:10:26,787 Well... 820 01:10:27,352 --> 01:10:29,572 If Chris hadn't come to see Will that night, 821 01:10:31,226 --> 01:10:32,575 things would be different. 822 01:10:34,316 --> 01:10:35,186 What night? 823 01:10:36,884 --> 01:10:37,972 His last night. 824 01:10:40,017 --> 01:10:42,280 He told me he was looking for a job. 825 01:10:44,021 --> 01:10:45,893 Yeah, more like out looking for dope. 826 01:10:52,334 --> 01:10:54,162 -Hey. -Could you leave, please? 827 01:10:56,860 --> 01:10:59,515 -Claire, I wasn't trying to... -No, please, leave. 828 01:10:59,559 --> 01:11:01,343 -Please. -What did I say? 829 01:11:01,387 --> 01:11:03,214 Please, leave. Please. 830 01:11:04,651 --> 01:11:07,784 -[whispering] Please. -Okay. I'm sorry. 831 01:11:11,092 --> 01:11:12,136 [door opens] 832 01:11:13,093 --> 01:11:14,137 [door closes] 833 01:11:17,141 --> 01:11:18,968 [dramatic music fades in] 834 01:11:36,291 --> 01:11:38,032 [dramatic music fades out] 835 01:11:49,391 --> 01:11:50,436 Ew. 836 01:11:54,265 --> 01:11:55,310 Morning. 837 01:11:56,529 --> 01:11:57,660 [groaning] 838 01:11:58,618 --> 01:11:59,662 [Will] No. 839 01:12:01,447 --> 01:12:02,926 Why did you do that? 840 01:12:03,709 --> 01:12:05,450 [Becca] Because it's disgusting. 841 01:12:05,494 --> 01:12:07,843 Well, if we're ever going to live together... 842 01:12:07,887 --> 01:12:08,932 [Becca] What? 843 01:12:10,499 --> 01:12:15,852 I mean, I'm just saying that if we were to live together, 844 01:12:15,896 --> 01:12:18,377 that is something you'd have to get used to. 845 01:12:21,815 --> 01:12:26,167 Is this your way of asking me to live with you? 846 01:12:26,209 --> 01:12:27,081 No. 847 01:12:27,690 --> 01:12:28,561 No? 848 01:12:30,084 --> 01:12:30,954 I mean, 849 01:12:32,173 --> 01:12:33,566 I thought about it. 850 01:12:34,218 --> 01:12:36,873 Because, if we're going to live together, 851 01:12:36,917 --> 01:12:39,876 you're going to need to make some changes around here. 852 01:12:39,920 --> 01:12:42,662 So, is that a no, then? 853 01:12:44,359 --> 01:12:47,361 It's not... not a no. 854 01:12:47,405 --> 01:12:49,146 Hey, where are you going? 855 01:12:49,190 --> 01:12:51,322 -[laughing] -Come here. 856 01:12:53,020 --> 01:12:54,325 -Hey. -Hey. 857 01:12:56,980 --> 01:12:59,287 [knocking on door] 858 01:13:07,338 --> 01:13:09,471 -Can you wait here? -Yeah. 859 01:13:20,700 --> 01:13:21,918 What are you doing here? 860 01:13:22,745 --> 01:13:25,139 Um, I wanted to talk to you. 861 01:13:27,533 --> 01:13:28,925 I'm letting myself in. 862 01:13:30,709 --> 01:13:31,753 Thanks. 863 01:13:33,364 --> 01:13:34,409 Wow. 864 01:13:37,543 --> 01:13:38,587 Nice. 865 01:13:41,459 --> 01:13:42,461 I'm Claire. 866 01:13:43,113 --> 01:13:43,984 Hi. 867 01:13:45,420 --> 01:13:46,377 I'm Becca. 868 01:13:47,466 --> 01:13:49,250 Oh, I've heard a lot about you. 869 01:13:51,295 --> 01:13:52,949 [Claire] Did you ever had one of those days 870 01:13:52,993 --> 01:13:54,734 where you feel like you can't be alone? 871 01:13:55,604 --> 01:13:58,477 How about you? Did you ever had one of those days? 872 01:14:00,217 --> 01:14:01,088 Yeah, sure. 873 01:14:01,566 --> 01:14:02,872 [grunts softly] 874 01:14:02,916 --> 01:14:04,265 Have you been up drinking all night? 875 01:14:05,919 --> 01:14:06,963 No. 876 01:14:09,182 --> 01:14:10,532 Would you like some water? 877 01:14:10,575 --> 01:14:12,968 -Go get her some water. -No, no, just... 878 01:14:13,012 --> 01:14:14,144 Sit down, please. 879 01:14:14,884 --> 01:14:16,407 -Okay. -[Claire] Thank you. 880 01:14:26,852 --> 01:14:29,899 God, you must be thinking, who the fuck is this woman? 881 01:14:32,032 --> 01:14:33,773 I sound like his mother, huh? 882 01:14:34,948 --> 01:14:36,515 I'm not his mother. 883 01:14:36,557 --> 01:14:38,908 But sometimes, I feel like his mother. 884 01:14:41,345 --> 01:14:43,086 He got kicked out of his house all the time, 885 01:14:43,130 --> 01:14:44,479 or he was just hungry, or... 886 01:14:45,566 --> 01:14:46,437 Anything. 887 01:14:47,438 --> 01:14:48,527 I'd always let him in. 888 01:14:51,051 --> 01:14:52,922 Even now, when he shows up 889 01:14:52,966 --> 01:14:55,664 in the middle of the night, I still don't turn him away. 890 01:14:58,057 --> 01:14:58,928 Right? 891 01:15:02,889 --> 01:15:04,455 He's like my second son. 892 01:15:05,979 --> 01:15:07,589 Like a second son. 893 01:15:12,028 --> 01:15:14,640 But you're not my son. Mm-mm. 894 01:15:15,597 --> 01:15:18,687 My real son was Chris. He died. 895 01:15:20,209 --> 01:15:21,516 Yeah, he just died. 896 01:15:23,474 --> 01:15:25,041 [whispering] I'm so sorry. 897 01:15:26,695 --> 01:15:27,957 [Claire] God, life... 898 01:15:28,654 --> 01:15:31,787 [laughing] It really fucks with you, right? 899 01:15:32,396 --> 01:15:33,441 God. 900 01:15:35,748 --> 01:15:39,012 It's just, all these paths that you can take and... 901 01:15:40,491 --> 01:15:41,884 I mean, look at Will. 902 01:15:43,450 --> 01:15:44,495 Look at you. 903 01:15:45,453 --> 01:15:47,324 You got your whole life together. 904 01:15:48,238 --> 01:15:51,066 Beautiful house and a good job. 905 01:15:53,113 --> 01:15:54,288 Pretty girl. 906 01:15:54,941 --> 01:15:56,856 When you think of Chris... 907 01:15:56,899 --> 01:15:59,598 And he could've been the one 908 01:16:00,207 --> 01:16:02,905 with the house and the girl, and the job, 909 01:16:02,949 --> 01:16:05,125 if he'd never met Will. 910 01:16:05,168 --> 01:16:06,039 Right? 911 01:16:06,517 --> 01:16:07,606 Yeah. 912 01:16:09,172 --> 01:16:11,044 -[whispering] You should leave. -[Claire] I should leave? 913 01:16:11,087 --> 01:16:14,003 Isn't denial one of the first steps you people go through? 914 01:16:14,047 --> 01:16:16,136 I'm in denial? I'm in denial? 915 01:16:17,224 --> 01:16:19,618 Chris dies in your home and you're there, 916 01:16:19,661 --> 01:16:20,923 and I'm in denial! 917 01:16:23,056 --> 01:16:24,709 Take a fucking look at yourself. 918 01:16:43,032 --> 01:16:44,077 You... 919 01:16:45,818 --> 01:16:46,688 and... 920 01:16:47,557 --> 01:16:48,602 that woman... 921 01:16:48,646 --> 01:16:49,909 [dramatic music fades in] 922 01:16:50,736 --> 01:16:51,650 [scoffs] 923 01:17:00,048 --> 01:17:01,877 What the fuck is wrong with you? 924 01:17:17,066 --> 01:17:18,024 Hey, hey. 925 01:17:18,066 --> 01:17:19,852 Please, please, please. 926 01:17:19,895 --> 01:17:20,940 Don't go. 927 01:17:22,202 --> 01:17:23,856 Why should I stay here? 928 01:17:27,511 --> 01:17:28,556 I need you. 929 01:17:31,385 --> 01:17:32,255 [grunt] 930 01:18:04,984 --> 01:18:05,854 Claire! 931 01:18:06,899 --> 01:18:08,161 [Claire] Why are you here? 932 01:18:08,204 --> 01:18:09,249 Just let me in. 933 01:18:11,599 --> 01:18:12,643 Please. 934 01:18:17,387 --> 01:18:18,432 [door closing] 935 01:18:20,521 --> 01:18:22,436 I just wanted a normal life. 936 01:18:24,830 --> 01:18:26,440 Away from all of this. 937 01:18:29,965 --> 01:18:32,227 You don't think I feel the pain you feel? 938 01:18:45,154 --> 01:18:46,547 [dramatic music fades out] 939 01:18:50,159 --> 01:18:52,074 [Claire] This is were I found him. 940 01:18:53,771 --> 01:18:56,383 His eyes were open, he was still. 941 01:19:02,911 --> 01:19:05,000 Because he was gone, already. [sniffs] 942 01:19:11,441 --> 01:19:13,008 He died alone, that night. 943 01:19:17,708 --> 01:19:19,232 Why did he go to see you? 944 01:19:24,150 --> 01:19:26,587 He wanted something I couldn't give him. 945 01:19:28,850 --> 01:19:29,851 [Claire] What? 946 01:19:32,985 --> 01:19:34,769 For us to be his friend, again. 947 01:19:39,774 --> 01:19:41,515 I just wanted him to leave. 948 01:19:43,604 --> 01:19:44,735 I'm sorry. 949 01:19:45,867 --> 01:19:48,391 Is that why you came here? To apologize? 950 01:19:57,705 --> 01:19:59,838 [sobbing] You got to say goodbye. I didn't. 951 01:20:00,186 --> 01:20:01,230 I didn't. 952 01:20:07,062 --> 01:20:08,150 And I'm... 953 01:20:09,456 --> 01:20:11,980 I'm here. I can't go anywhere. I'm just here. 954 01:20:12,414 --> 01:20:13,852 I'll always be here. 955 01:20:18,857 --> 01:20:21,860 Do you feel my pain now? 956 01:20:28,562 --> 01:20:29,736 Do you? 957 01:20:32,827 --> 01:20:34,524 [dramatic music fades in] 958 01:22:02,830 --> 01:22:04,571 [dramatic music fades out] 959 01:22:04,614 --> 01:22:06,312 He didn't want this life. 960 01:22:07,052 --> 01:22:08,009 What life? 961 01:22:09,793 --> 01:22:11,404 The life you wanted for him. 962 01:22:13,884 --> 01:22:15,060 He didn't want it. 963 01:22:17,584 --> 01:22:19,238 Some people can't be fixed. 964 01:22:20,717 --> 01:22:22,458 Someone like Chris, you mean. 965 01:22:23,546 --> 01:22:25,852 They might pretend for others they can. 966 01:22:28,769 --> 01:22:31,032 Until they just can't fucking take it anymore. 967 01:22:31,598 --> 01:22:33,339 [dramatic music fades in] 968 01:22:35,689 --> 01:22:36,733 Sorry, Claire. 969 01:22:45,481 --> 01:22:46,526 You take care. 970 01:23:08,678 --> 01:23:09,723 [door opens] 971 01:23:11,333 --> 01:23:12,378 [door closes] 972 01:23:44,236 --> 01:23:45,976 [belt clinking] 973 01:24:34,242 --> 01:24:35,809 [belt clinking] 974 01:25:07,405 --> 01:25:09,450 [dramatic music fades out] 975 01:25:12,019 --> 01:25:15,065 ["Time After Time" performed by sas] 976 01:28:31,914 --> 01:28:34,961 [acoustic music fades out]