1 00:00:12,440 --> 00:00:16,200 DHARAMSALA 2 00:00:41,360 --> 00:00:44,840 BOMBAJ MAHARASZTRA 3 00:00:56,160 --> 00:00:57,880 PTM3 W DRODZE. 4 00:00:57,960 --> 00:01:00,480 PODEJRZENIA NA PERSONEL NAZIEMNY LINII Z RWANDY. 5 00:01:01,200 --> 00:01:04,320 Dwoje informatorów mówi, że policja wzmocniła ochronę. 6 00:01:04,960 --> 00:01:06,480 Na lotnisku i… 7 00:01:07,640 --> 00:01:09,640 Gdy się dowiedziałem, było za późno. 8 00:01:10,600 --> 00:01:12,080 Wyczyścić tu. 9 00:01:12,560 --> 00:01:14,560 - Przenosimy się. - Dobrze, bracie. 10 00:01:14,680 --> 00:01:17,080 Chodź, szybko! 11 00:02:20,720 --> 00:02:21,880 Jak się ma Rupa? 12 00:02:25,120 --> 00:02:26,040 Dobrze. 13 00:02:27,600 --> 00:02:29,320 Mówiłeś, że mam dwa tygodnie. 14 00:02:31,240 --> 00:02:32,480 Minął tylko dzień. 15 00:02:35,080 --> 00:02:36,520 Po co ta opaska na oczy? 16 00:02:38,480 --> 00:02:40,080 Planujesz coś specjalnego? 17 00:02:53,480 --> 00:02:56,560 Nie sądziłem, że znieważysz mnie takim pytaniem. 18 00:03:01,080 --> 00:03:02,040 Czemu? 19 00:03:20,040 --> 00:03:22,480 Mówiłem ci o pracownikach linii lotniczej. 20 00:03:24,320 --> 00:03:26,880 Teraz specjalny oddział Fernandeza 21 00:03:26,960 --> 00:03:30,160 przesłuchuje obsługę lotniska. 22 00:03:46,880 --> 00:03:48,400 Czy wiesz, jak ciężko… 23 00:03:50,240 --> 00:03:52,040 wiedzie się podwójne życie? 24 00:03:54,640 --> 00:03:57,440 W każdej sekundzie stąpam po cienkim lodzie. 25 00:03:59,760 --> 00:04:00,960 Ty to tylko Nayak! 26 00:04:02,080 --> 00:04:04,480 Nie musisz być nikim więcej. 27 00:04:06,600 --> 00:04:08,640 Nie musisz grać, ukrywać tajemnic, 28 00:04:09,280 --> 00:04:12,120 pamiętać, co jest sekretem, a co nie. 29 00:04:13,040 --> 00:04:15,040 Jedno niewłaściwe słowo… 30 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 a będę skończona! 31 00:04:19,240 --> 00:04:21,240 Myślisz, że cię zdradziłam. 32 00:04:24,120 --> 00:04:25,160 Może. 33 00:04:26,720 --> 00:04:27,840 Ale ten człowiek… 34 00:04:29,040 --> 00:04:30,280 twój człowiek… 35 00:04:30,800 --> 00:04:32,000 który pracuje przy lotach… 36 00:04:33,440 --> 00:04:35,160 też żyje podwójnie. 37 00:04:36,600 --> 00:04:38,600 Ale on na pewno nie doniósł? 38 00:04:41,040 --> 00:04:43,360 Jesteś przekonany, że to ja. 39 00:04:48,360 --> 00:04:49,320 Dobrze. 40 00:04:55,840 --> 00:04:57,200 Ukarz mnie. 41 00:05:03,600 --> 00:05:05,000 No już, ukarz. 42 00:05:43,760 --> 00:05:45,240 Pogrywasz ze mną? 43 00:05:54,240 --> 00:05:55,960 A ja ci się daję. 44 00:06:54,320 --> 00:06:55,760 - Wydział? - Obsługa naziemna. 45 00:06:57,600 --> 00:06:59,560 Oto dane z piątego kwietnia. 46 00:07:00,240 --> 00:07:02,560 Godziny pracy wszystkich pracowników. 47 00:07:03,760 --> 00:07:05,000 - Kogoś brakuje? - Nie. 48 00:07:08,360 --> 00:07:10,200 - Sprawdźcie monitoring. - Tak jest. 49 00:07:13,200 --> 00:07:14,440 Daj telefon. 50 00:07:15,280 --> 00:07:17,320 Może ja sprawdzę nagrania? 51 00:07:18,240 --> 00:07:19,720 Tak, proszę bardzo. 52 00:07:31,280 --> 00:07:33,840 - Sprawdźcie znowu. - Już to zrobiliśmy. 53 00:07:34,360 --> 00:07:35,760 Nic nie znaleźliśmy. 54 00:07:49,040 --> 00:07:50,480 Wzmocnijcie ochronę… 55 00:07:51,160 --> 00:07:56,920 PTM3 OPUSZCZA LOTNISKO. OBSŁUGA BEZPIECZNA. 56 00:07:57,000 --> 00:07:58,200 …wszędzie. 57 00:08:01,320 --> 00:08:02,440 Nayakudu… 58 00:08:03,160 --> 00:08:04,320 przykro mi, 59 00:08:05,120 --> 00:08:06,640 ale Bhumi nie można ufać. 60 00:08:33,680 --> 00:08:36,080 Mówiłaś, że chcesz być po mojej stronie. 61 00:08:37,680 --> 00:08:39,480 Przespałaś się ze mną, 62 00:08:40,040 --> 00:08:41,680 żeby uratować swoje życie. 63 00:08:44,320 --> 00:08:45,600 Rozumiem to. 64 00:08:47,520 --> 00:08:51,360 Ale po co ryzykować życiem, żeby być ze mną? 65 00:08:52,600 --> 00:08:53,920 Podwójne życie. 66 00:08:54,960 --> 00:08:56,320 Zdrada policji. 67 00:08:57,320 --> 00:08:58,720 Porzuciłaś wszystko… 68 00:08:59,400 --> 00:09:00,800 w mgnieniu oka. 69 00:09:05,480 --> 00:09:07,560 Zakochałaś się w jeden dzień? 70 00:09:14,040 --> 00:09:16,000 Nie będę ci się tłumaczyć. 71 00:09:18,360 --> 00:09:19,840 Jesteś bystrym mężczyzną. 72 00:09:21,320 --> 00:09:22,760 Naprawdę inteligentnym. 73 00:09:24,800 --> 00:09:26,280 Ale nie jesteś kobietą. 74 00:09:29,600 --> 00:09:31,680 Kobietą, która wiecznie żyła… 75 00:09:33,280 --> 00:09:35,360 przekonana, że nikt jej nie zechce. 76 00:09:36,400 --> 00:09:37,520 Że jest „zimną suką”. 77 00:09:39,720 --> 00:09:42,560 Że jest zła w łóżku! 78 00:09:46,200 --> 00:09:48,000 Której całe życie mówiono, 79 00:09:48,960 --> 00:09:50,280 że jest facetem! 80 00:09:50,920 --> 00:09:53,000 Że posuwanie jej nie sprawia mu przyjemności! 81 00:09:56,080 --> 00:09:58,640 Która wierzyła, że to wszystko prawda. 82 00:10:02,960 --> 00:10:04,440 A potem kogoś poznałam. 83 00:10:07,120 --> 00:10:08,760 Dotykam go. 84 00:10:11,600 --> 00:10:13,440 A jemu się to podoba. 85 00:10:17,920 --> 00:10:20,840 Chce uprawiać ze mną seks! 86 00:10:23,360 --> 00:10:25,960 Naprawdę go ze mną uprawia! 87 00:10:27,920 --> 00:10:29,840 Nie ze sobą samym! 88 00:10:34,400 --> 00:10:36,160 Trzyma mnie… 89 00:10:38,520 --> 00:10:39,760 z miłością! 90 00:10:43,560 --> 00:10:45,200 Daje tyle miłości… 91 00:10:48,840 --> 00:10:49,880 właśnie mnie! 92 00:10:58,880 --> 00:11:02,200 Taki mężczyzna mógłby zniewolić mnie do końca życia! 93 00:11:10,320 --> 00:11:12,080 Ale ty tego nie zrozumiesz. 94 00:11:14,640 --> 00:11:16,440 Więc nie będę ci tego tłumaczyć. 95 00:11:41,560 --> 00:11:43,520 Kim ja się staję, Nayak? 96 00:11:45,320 --> 00:11:48,960 Nie mam kontroli nad sobą i swoim życiem! 97 00:11:55,600 --> 00:11:56,840 Kim ja jestem? 98 00:12:06,040 --> 00:12:07,240 I jak, Fernandez? 99 00:12:07,680 --> 00:12:09,240 Na lotnisku nic nie było. 100 00:12:10,880 --> 00:12:13,560 Bhumi potwierdziła, że obsługa jest zamieszana? 101 00:12:13,640 --> 00:12:14,840 Tak, w moim domu! 102 00:12:15,240 --> 00:12:16,520 O 4.30 rano. 103 00:12:18,040 --> 00:12:19,840 Zostawiłam telefon w hotelu. 104 00:12:21,240 --> 00:12:22,760 Chcę z panem porozmawiać. 105 00:12:23,840 --> 00:12:25,840 Mają kogoś w obsłudze linii lotniczej. 106 00:12:26,000 --> 00:12:28,680 To on poinformował syndykat, 107 00:12:29,480 --> 00:12:32,000 że będziemy sprawdzać bagaż podręczny. 108 00:12:32,240 --> 00:12:33,480 Była tego pewna. 109 00:12:34,600 --> 00:12:35,880 Jak mogła się mylić? 110 00:12:36,360 --> 00:12:37,960 Co jeszcze powiedziała? 111 00:12:38,480 --> 00:12:40,440 Dali mi numer. 112 00:12:40,960 --> 00:12:42,120 Numer telefonu. 113 00:12:42,640 --> 00:12:45,000 Do koordynacji. Odpowiedzą na twoje pytania. 114 00:12:47,720 --> 00:12:48,600 Oto on. 115 00:12:50,160 --> 00:12:51,920 Mam się z nim kontaktować. 116 00:12:52,160 --> 00:12:56,760 Jestem podłączona do całej sieci narkotykowej w Bombaju. 117 00:12:57,160 --> 00:12:59,680 Wysłałam im imiona i numery kilku dziewczyn, by rozbudować ich sieć. 118 00:13:01,440 --> 00:13:04,120 Kontaktuję się z nimi tylko w jeden sposób. 119 00:13:05,040 --> 00:13:08,080 Wysyłam wiadomość między 16 a 16.30. 120 00:13:10,040 --> 00:13:12,360 Po 15 minutach dostaję odpowiedź. 121 00:13:15,840 --> 00:13:17,240 W ciągu 15 minut… 122 00:13:17,920 --> 00:13:19,720 obiega ona cały łańcuch. 123 00:13:20,800 --> 00:13:22,400 Syndykat jest poinformowany. 124 00:13:22,480 --> 00:13:23,640 Po trzecie, 125 00:13:24,160 --> 00:13:25,760 końcowa data operacji. 126 00:13:26,120 --> 00:13:28,360 Możliwe, że działają cyklicznie. 127 00:13:28,440 --> 00:13:29,720 Tak jak w Karwarze. 128 00:13:30,440 --> 00:13:32,720 Każdy cykl ma konkretne daty. 129 00:13:33,320 --> 00:13:35,440 Działają tylko wtedy. 130 00:13:36,560 --> 00:13:38,880 W tym cyklu została tylko jedna data. 131 00:13:39,600 --> 00:13:40,560 Jaka to data? 132 00:13:41,480 --> 00:13:42,960 Nie znam jej. 133 00:13:43,640 --> 00:13:46,160 Ale wiem, że jest ważna. 134 00:13:46,680 --> 00:13:49,520 Większość odbywa się w internecie. 135 00:13:50,320 --> 00:13:53,480 Ale tego dnia każdy członek operacji będzie działać. 136 00:13:54,320 --> 00:13:57,000 Cała sieć Nayaka będzie odsłonięta. 137 00:13:59,040 --> 00:14:01,440 Cały biznes narkotykowy w akcji. 138 00:14:01,720 --> 00:14:03,920 W ten dzień będzie można ich dorwać! 139 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Dokładnie! 140 00:14:05,360 --> 00:14:08,040 Może to ostatnia szansa, by złapać ich na gorącym uczynku. 141 00:14:09,400 --> 00:14:10,400 Coś jeszcze? 142 00:14:10,640 --> 00:14:11,680 Coś jeszcze? 143 00:14:15,880 --> 00:14:17,440 Mówi nam prawdę. 144 00:14:19,800 --> 00:14:22,720 Ale instynktownie czuję, że nie całą. 145 00:14:44,800 --> 00:14:46,560 Wezwij mnie niedługo. 146 00:14:48,760 --> 00:14:50,480 Zanim wyjedziesz. 147 00:14:53,840 --> 00:14:56,560 Chcę być z tobą, ile tylko mogę. 148 00:15:34,920 --> 00:15:35,880 Coś nie tak? 149 00:15:36,920 --> 00:15:38,920 Mają wtykę w pana zespole. 150 00:15:39,680 --> 00:15:41,360 O wszystkim ich zawiadamia. 151 00:15:42,440 --> 00:15:44,560 Mówiłam panu o informatorze z lotniska, jak on się dowiedział? 152 00:15:48,280 --> 00:15:49,880 To niemożliwe, Bhumi. 153 00:15:50,240 --> 00:15:52,680 Osobiście wybrałem każdą osobę w zespole. 154 00:15:53,640 --> 00:15:56,080 Ufam im. Nigdy by mnie nie zdradzili! 155 00:16:00,960 --> 00:16:02,640 To ja ryzykuję tu życiem. 156 00:16:03,720 --> 00:16:05,120 Ja muszę z nim żyć. 157 00:16:05,800 --> 00:16:08,320 Nie obchodzi mnie, komu pan ufa. 158 00:16:10,480 --> 00:16:12,040 Ja ufam tylko panu. 159 00:16:12,600 --> 00:16:14,400 Powinien pan zrobić to samo. 160 00:16:24,120 --> 00:16:26,000 Mówił to pan komuś jeszcze? 161 00:16:44,040 --> 00:16:45,960 Syndykat dał jej ten numer? 162 00:16:46,120 --> 00:16:47,440 Oglądaj dalej, Kamble. 163 00:16:48,080 --> 00:16:49,080 Tak jest. 164 00:16:51,760 --> 00:16:52,880 Piszesz do niego? 165 00:16:53,480 --> 00:16:54,960 To chyba analfabeta. 166 00:16:58,560 --> 00:17:00,160 Nie sądzę, żeby to był on. 167 00:17:04,440 --> 00:17:06,760 Jest 16, muszę wysłać wiadomość. 168 00:17:11,560 --> 00:17:14,960 IMIONA I LOKALIZACJE ILOŚĆ – 20 KG, 5 KG NA OSOBĘ 169 00:17:25,200 --> 00:17:26,200 Jest w ruchu. 170 00:17:26,800 --> 00:17:27,640 Przyjęłam. 171 00:17:59,880 --> 00:18:01,360 PRZESYŁKA DOSTARCZONA. 172 00:18:01,440 --> 00:18:03,200 Po 15 minutach dostanę odpowiedź. 173 00:18:03,560 --> 00:18:06,440 Jest wysyłana do mnie i innych członków syndykatu. 174 00:18:06,800 --> 00:18:10,120 Jeśli nie odpiszą, to znaczy, że coś jest nie tak. 175 00:18:13,680 --> 00:18:14,520 Okej. 176 00:18:15,000 --> 00:18:16,320 Spróbujemy też jutro. 177 00:18:17,560 --> 00:18:19,080 Jeśli motyw się powtórzy, 178 00:18:19,760 --> 00:18:20,800 uderzymy. 179 00:18:22,400 --> 00:18:27,360 Moja miłość spadnie niczym deszcz… 180 00:18:27,440 --> 00:18:30,080 Jak się ma wasza dziwkarska spółka? 181 00:18:35,600 --> 00:18:37,200 Nie mieszaj się w to. 182 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 To brudny biznes. 183 00:18:40,440 --> 00:18:43,840 Zdradzasz ze mną żonę pod pretekstem ochrony. 184 00:18:44,240 --> 00:18:45,520 Sam jesteś brudny. 185 00:18:50,280 --> 00:18:51,480 Yasmin. 186 00:18:53,200 --> 00:18:54,880 Tacy jak ty i ja… 187 00:18:56,400 --> 00:18:58,520 nie wiodą czarno-białego życia. 188 00:18:59,280 --> 00:19:00,640 Jesteśmy pośrodku. 189 00:19:02,000 --> 00:19:03,760 Ale ten interes narkotykowy… 190 00:19:05,760 --> 00:19:07,200 to najgorsze gówno. 191 00:19:08,320 --> 00:19:10,800 Każdy zamieszany w to umiera. 192 00:19:11,320 --> 00:19:12,480 Bhonsle… 193 00:19:14,040 --> 00:19:17,080 jak miałabym umrzeć, gdy ty jesteś przy mnie? 194 00:19:17,560 --> 00:19:18,720 - Co? - Ja? 195 00:19:21,280 --> 00:19:23,200 Przecież mnie ochronisz. 196 00:19:24,440 --> 00:19:26,680 Chcesz, żebym do was dołączył? 197 00:19:27,600 --> 00:19:28,640 Czemu nie? 198 00:19:30,280 --> 00:19:32,120 Mówię to dla twojego dobra. 199 00:19:36,200 --> 00:19:37,600 Co tu się odwala? 200 00:19:39,080 --> 00:19:41,120 Dziwka mi grozi? 201 00:19:41,920 --> 00:19:43,200 „Dla mojego dobra”? 202 00:19:49,040 --> 00:19:51,160 Stoczyłeś się, Bhonsle! 203 00:19:52,840 --> 00:19:55,480 Co ty robisz? Posłuchaj mnie, Bhonsle! 204 00:19:57,880 --> 00:19:58,800 Bhonsle, wróć. 205 00:19:58,880 --> 00:20:02,000 Rozkręciłyście sobie biznes, co? 206 00:20:02,280 --> 00:20:03,640 Gdzie idziesz? 207 00:20:03,960 --> 00:20:05,680 Wszyscy mówią mi: 208 00:20:06,160 --> 00:20:09,040 „Bhonsle, odwróć wzrok, zignoruj dziwkarską spółkę!”. 209 00:20:10,480 --> 00:20:13,360 Każdy naciska, żebym nie patrzył. 210 00:20:13,520 --> 00:20:15,640 Ale chyba powinienem zerknąć. 211 00:20:17,400 --> 00:20:19,200 I zerknę. 212 00:20:25,080 --> 00:20:26,040 Bhonsle… 213 00:20:29,880 --> 00:20:32,640 Jeśli to zrobisz, między nami koniec. 214 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 Rozumiesz? 215 00:20:35,880 --> 00:20:36,840 Odwal się! 216 00:20:38,360 --> 00:20:40,120 Prostytutek są setki. 217 00:20:40,920 --> 00:20:42,240 Znajdę inną! 218 00:20:43,080 --> 00:20:44,800 - Bhonsle! - Spadaj! 219 00:20:44,960 --> 00:20:46,000 Stój. 220 00:20:48,640 --> 00:20:49,720 Co tam, Bhonsle? 221 00:20:49,800 --> 00:20:52,400 Podobno ostatnio trzymasz się z seniorkami? 222 00:20:54,960 --> 00:20:56,520 Co cię tak śmieszy? 223 00:20:57,920 --> 00:20:59,520 Każdy ma swoje upodobania. 224 00:20:59,600 --> 00:21:01,760 On akurat lubi starsze. 225 00:21:05,720 --> 00:21:07,240 Przestańcie. 226 00:21:09,080 --> 00:21:10,920 Nie przejmuj się, Bhonsle. 227 00:21:11,360 --> 00:21:12,600 Tylko żartujemy. 228 00:21:13,680 --> 00:21:15,120 Miałbym się przejmować? 229 00:21:16,840 --> 00:21:18,480 Bhonsle to debil! 230 00:21:19,400 --> 00:21:21,480 - Pije i płacze jak dzidzia! - Ej! 231 00:21:22,160 --> 00:21:23,480 Wyruchajmy Bhonsle w dupę! 232 00:21:23,640 --> 00:21:25,640 - Ej! - Weź. 233 00:21:26,480 --> 00:21:28,320 Co z nim nie tak? 234 00:21:30,640 --> 00:21:32,880 Nie przepuszczę tym kurwom! 235 00:21:34,240 --> 00:21:35,440 Dojebię im. 236 00:21:38,400 --> 00:21:39,960 Tylko użyj gumki. 237 00:21:44,280 --> 00:21:45,360 Tak. 238 00:21:46,200 --> 00:21:47,560 Na to zasługuję. 239 00:21:48,880 --> 00:21:51,480 Ostatnio pan Kanitkar też mnie znieważył 240 00:21:52,400 --> 00:21:53,840 na oczach tych dziwek, 241 00:21:54,240 --> 00:21:55,240 na komisariacie. 242 00:21:55,320 --> 00:21:56,600 No raczej! 243 00:21:56,960 --> 00:21:59,680 Wtykaj nos, gdzie nie trzeba, to ci go odrąbią. 244 00:22:00,040 --> 00:22:01,840 To sprawy ważniejszych od nas. 245 00:22:02,440 --> 00:22:04,080 Co ty poradzisz? 246 00:22:04,680 --> 00:22:09,800 Bhonsle, szczekaj tylko na tych, którzy boją się ugryzienia. 247 00:22:09,920 --> 00:22:14,160 Rozumiesz? A poza tym się nie wychylaj. 248 00:22:14,720 --> 00:22:16,960 Mam rację? No raczej! 249 00:22:17,560 --> 00:22:19,800 - Dajcie to jemu. - Komu? 250 00:22:20,080 --> 00:22:21,800 Weźcie stąd dobre trunki. 251 00:22:22,080 --> 00:22:23,600 Ja piję wiejskiego sikacza. 252 00:22:24,120 --> 00:22:26,320 Nie zasługuję na luksusową whisky. 253 00:22:26,760 --> 00:22:28,720 - Jestem karaluchem! - Po prostu pij! 254 00:22:28,880 --> 00:22:31,120 Nie! Jestem tylko marnym karaluchem! 255 00:22:31,280 --> 00:22:35,280 Dobra, dobra. Pij, nie gadaj. 256 00:22:35,440 --> 00:22:38,000 - No już! - Pij, Bhonsle. Już. 257 00:22:38,880 --> 00:22:39,880 Otwieraj! 258 00:22:41,280 --> 00:22:42,560 Yasmin! 259 00:22:44,400 --> 00:22:45,520 Otwieraj drzwi! 260 00:22:46,280 --> 00:22:48,080 Pooja Jadhav. Siedem paczek. 261 00:22:48,160 --> 00:22:49,160 Proszę pani. 262 00:22:50,440 --> 00:22:51,600 Jest tu Bhonsle. 263 00:22:53,640 --> 00:22:54,520 Hej! 264 00:22:54,600 --> 00:22:56,480 Drzwi są zamknięte, nie widać? 265 00:22:56,560 --> 00:22:58,880 - Kto tam jest? - A co? 266 00:22:58,960 --> 00:23:00,000 Czego chcesz? 267 00:23:00,080 --> 00:23:02,800 Uwielbiacie mnie poniżać, co? Dziwki. 268 00:23:03,080 --> 00:23:03,960 Ej! 269 00:23:04,080 --> 00:23:05,960 Idź sobie albo cię poharatamy! 270 00:23:06,040 --> 00:23:07,560 - Won! - Nie dotykaj mnie. 271 00:23:13,760 --> 00:23:15,760 Chcę złożyć ci ofertę. 272 00:23:19,360 --> 00:23:22,200 Czemu? Nie starczy ci poniżania mnie? 273 00:23:22,760 --> 00:23:24,760 Pokazałaś mi, że jestem karaluchem. 274 00:23:26,560 --> 00:23:27,880 A teraz chcesz coś oferować? 275 00:23:29,120 --> 00:23:30,560 Bo masz rację. 276 00:23:31,920 --> 00:23:33,160 Jesteś karaluchem. 277 00:23:34,400 --> 00:23:38,320 A karaluchy mogą wejść tam, gdzie słonie nie potrafią. 278 00:23:39,680 --> 00:23:41,040 Znasz cały system… 279 00:23:41,800 --> 00:23:43,720 każdy odpływ i ściek. 280 00:23:44,200 --> 00:23:45,800 Wiesz, jak się tu poruszać. 281 00:23:46,720 --> 00:23:48,000 Jesteś obeznany. 282 00:23:49,720 --> 00:23:51,160 Bo jesteś karaluchem. 283 00:23:58,600 --> 00:24:00,000 Potrzebujemy cię. 284 00:24:24,840 --> 00:24:26,080 Wychodzi. 285 00:24:26,680 --> 00:24:28,840 Niech idzie. Nie patrzcie. 286 00:24:33,520 --> 00:24:35,800 - O Boże! - Mów! 287 00:24:36,000 --> 00:24:37,960 - Co? - Kto cię nasłał? 288 00:24:38,320 --> 00:24:39,440 Mów! 289 00:24:40,240 --> 00:24:41,600 Tym razem cię puszczę. 290 00:24:42,720 --> 00:24:43,960 Ale kolejnym… 291 00:24:44,720 --> 00:24:46,440 odstrzelę ci łeb! 292 00:24:50,080 --> 00:24:51,480 Zostawcie mnie w spokoju. 293 00:24:55,600 --> 00:24:56,600 Wszystko okej? 294 00:26:37,080 --> 00:26:38,680 Mogę cię uratować. 295 00:26:40,120 --> 00:26:41,120 Naprawdę? 296 00:26:44,280 --> 00:26:45,360 Zrób to. 297 00:26:46,960 --> 00:26:48,000 Słuchaj… 298 00:26:49,280 --> 00:26:51,800 Wiemy, kto nas wobec siebie nastawił. 299 00:26:51,920 --> 00:26:52,920 Kto? 300 00:26:53,280 --> 00:26:54,920 Nie mamy nic przeciwko sobie. 301 00:26:56,360 --> 00:26:58,040 Może w innej sytuacji 302 00:26:59,520 --> 00:27:00,840 przyjaźniłybyśmy się. 303 00:27:04,040 --> 00:27:05,800 Nie tknę cię. 304 00:27:06,240 --> 00:27:07,840 Ale zrezygnujesz z zemsty. 305 00:27:08,400 --> 00:27:10,560 Mogę i zginąć, ale się zemszczę! 306 00:27:13,080 --> 00:27:14,800 Pieprzony Nayak… 307 00:27:16,040 --> 00:27:17,640 zrobił ze mnie wdowę. 308 00:27:19,560 --> 00:27:21,040 Zemszczę się. 309 00:27:22,960 --> 00:27:24,360 Nie na tobie. 310 00:27:26,520 --> 00:27:28,600 Tylko na pieprzonym Nayaku. 311 00:27:32,200 --> 00:27:33,400 Powiedz. 312 00:27:35,360 --> 00:27:37,360 Nayak jest jeden czy to grupa? 313 00:27:39,200 --> 00:27:40,280 Ty dziwko. 314 00:27:42,040 --> 00:27:44,560 Spałaś z nim i nie wiesz? 315 00:27:49,160 --> 00:27:51,360 Spałaś z jednym czy wieloma? 316 00:27:54,160 --> 00:27:56,360 Naprawdę mam ci ich wyliczyć? 317 00:28:03,600 --> 00:28:04,720 Czyli mówisz… 318 00:28:07,200 --> 00:28:08,400 że to grupa? 319 00:28:08,800 --> 00:28:10,360 Tak mówią. 320 00:28:13,240 --> 00:28:15,680 Też wcześniej myślałam, że to jeden mężczyzna. 321 00:28:17,240 --> 00:28:19,080 Dostaję polecenia na telefon. 322 00:28:25,400 --> 00:28:26,440 Słuchaj… 323 00:28:28,160 --> 00:28:29,880 nikomu o tobie nie powiem. 324 00:28:31,160 --> 00:28:32,680 W przeciwnym wypadku… 325 00:28:43,920 --> 00:28:45,120 Odpocznij sobie. 326 00:29:00,520 --> 00:29:01,680 Dziwka jest mocna. 327 00:29:03,320 --> 00:29:04,480 Świetna aktorka. 328 00:29:05,520 --> 00:29:08,920 „Też wcześniej myślałam, że to jeden mężczyzna”. 329 00:29:09,000 --> 00:29:10,040 Kłamała? 330 00:29:10,120 --> 00:29:12,680 Nie mam pojęcia, jak ci zboczeńcy żyją. 331 00:29:12,760 --> 00:29:14,720 - Co mamy zrobić? - Co możecie? 332 00:29:14,920 --> 00:29:17,000 - Śledźcie ją. - Ale Nayak jest jeden? 333 00:29:17,080 --> 00:29:18,480 Musi być! 334 00:29:18,640 --> 00:29:20,520 Bo ilu facetów mam zabić? 335 00:30:10,120 --> 00:30:11,560 - Chembur? - Okej. 336 00:30:12,160 --> 00:30:14,400 - A Mahim? - Też pod kontrolą. 337 00:30:14,920 --> 00:30:16,040 Proszę pani! 338 00:30:17,480 --> 00:30:19,160 - Cóż… - Dzień dobry. 339 00:30:19,280 --> 00:30:21,200 Przychodzę z biura samorządu. 340 00:30:21,800 --> 00:30:23,360 Przesuń się. 341 00:30:23,920 --> 00:30:25,360 Proszę usiąść. 342 00:30:27,600 --> 00:30:28,760 Oszalałeś? 343 00:30:29,120 --> 00:30:31,520 Nie mogę widzieć się z urzędnikami. 344 00:30:33,160 --> 00:30:34,720 Zaakceptowaliśmy wniosek. 345 00:30:35,200 --> 00:30:36,720 Ministerstwo wydało nakaz. 346 00:30:37,200 --> 00:30:39,440 Proszę podpisać, by zawrzeć umowę najmu. 347 00:30:39,840 --> 00:30:41,880 Może pani już odwiedzić budynek. 348 00:30:43,280 --> 00:30:44,400 Jaki budynek? 349 00:30:44,600 --> 00:30:47,000 Na pani organizację społeczną. 350 00:30:48,440 --> 00:30:49,800 Na rzecz dobra kobiet. 351 00:30:50,520 --> 00:30:52,440 Pani organizacja pozarządowa. 352 00:30:55,920 --> 00:30:58,520 - Dostał pan nakaz z ministerstwa? - Tak, dziś. 353 00:30:59,280 --> 00:31:02,080 To stare budynki zamieszane w inne sprawy. 354 00:31:02,617 --> 00:31:06,360 Wynajmujemy je organizacjom tylko po zatwierdzeniu ministerstwa. 355 00:31:09,960 --> 00:31:11,280 Proszę o podpis. 356 00:31:13,320 --> 00:31:14,880 Możemy dziś go zwiedzić? 357 00:31:15,480 --> 00:31:16,400 Oczywiście. 358 00:31:19,960 --> 00:31:21,080 Proszę bardzo. 359 00:31:22,160 --> 00:31:23,520 Oto pani budynek. 360 00:31:29,680 --> 00:31:30,720 Proszę, tędy. 361 00:31:32,960 --> 00:31:34,280 Wow! 362 00:31:34,760 --> 00:31:37,000 - Jeszcze tu! - Niesamowite! 363 00:31:37,480 --> 00:31:39,520 - Jest ogromny! - Chodź! 364 00:31:39,760 --> 00:31:41,680 To prawdziwa rezydencja! 365 00:31:42,560 --> 00:31:43,680 - Spójrz na… - Tipu! 366 00:31:44,280 --> 00:31:46,200 Hej, Mary! 367 00:31:46,480 --> 00:31:48,200 To fort! Pieprzony fort! 368 00:31:48,320 --> 00:31:50,960 Możemy zbudować armię! 369 00:31:51,320 --> 00:31:53,720 - To będzie nasze biuro, tak? - Ej! 370 00:31:53,920 --> 00:31:55,600 Możemy też tu mieszkać! 371 00:31:55,720 --> 00:31:56,840 Myślisz… 372 00:31:57,440 --> 00:31:59,320 że sama sobie nie radzę? 373 00:31:59,720 --> 00:32:02,400 - Radzisz sobie. - To czemu mi pomagasz? 374 00:32:02,720 --> 00:32:04,640 Wyciągnąłeś dziewczyny z aresztu. 375 00:32:05,480 --> 00:32:07,320 A ten budynek na fundację? 376 00:32:07,920 --> 00:32:09,280 To tylko prezent. 377 00:32:09,680 --> 00:32:11,240 Już nie będę ci pomagał. 378 00:32:11,800 --> 00:32:13,280 Nie potrzebujesz tego. 379 00:32:14,160 --> 00:32:16,480 Co ja zrobię z tak ogromnym budynkiem? 380 00:32:16,680 --> 00:32:19,280 Niedługo będzie dla ciebie za mały. 381 00:32:19,840 --> 00:32:21,080 Jeszcze nie wiesz… 382 00:32:21,800 --> 00:32:23,560 kim się stałaś. 383 00:32:23,880 --> 00:32:25,560 I dokąd zmierzasz. 384 00:32:55,960 --> 00:32:57,120 Nayak napisał. 385 00:32:57,840 --> 00:32:58,920 Chce się spotkać. 386 00:33:00,680 --> 00:33:02,880 - Chyba coś jest nie tak. - Czemu? 387 00:33:03,200 --> 00:33:05,120 Podejrzewa mnie! 388 00:33:05,560 --> 00:33:06,600 Kwestionują mnie. 389 00:33:07,200 --> 00:33:09,520 Wtyka musiała go poinformować. 390 00:33:11,080 --> 00:33:12,240 Co mamy zrobić? 391 00:33:14,200 --> 00:33:15,480 Muszę iść. 392 00:33:16,760 --> 00:33:19,720 Muszę też wysłać wiadomość między 16 a 16.30. 393 00:33:21,240 --> 00:33:22,280 Okej 394 00:33:23,960 --> 00:33:24,880 To idę. 395 00:33:56,400 --> 00:33:57,440 To ja. 396 00:34:11,120 --> 00:34:12,440 Wysłałaś wiadomość? 397 00:34:14,680 --> 00:34:15,600 Tak. 398 00:34:19,840 --> 00:34:22,160 Za 15 minut dostanę powiadomienie… 399 00:34:23,440 --> 00:34:25,520 jeśli nikt nie nawali. 400 00:34:45,240 --> 00:34:47,720 Więc mamy niewiele czasu. 401 00:34:58,160 --> 00:35:00,200 Leena, poinformuj drugą jednostkę. 402 00:35:00,520 --> 00:35:01,400 Obrać pozycje. 403 00:35:01,480 --> 00:35:02,360 Na mój znak. 404 00:35:33,360 --> 00:35:34,800 Patrz uważnie. 405 00:36:12,080 --> 00:36:15,000 - Co się dzieje? - Na ziemię! 406 00:36:15,080 --> 00:36:16,120 Hej! 407 00:36:16,200 --> 00:36:17,960 - Na ziemię! - Mamy go. 408 00:36:18,120 --> 00:36:20,000 Musimy wysłać powiadomienie w 3 minuty. 409 00:36:20,080 --> 00:36:21,600 Cyberzespół nad tym pracuje? 410 00:36:23,920 --> 00:36:26,080 - Jak wysyłasz powiadomienia? - Nie wiem. 411 00:36:26,160 --> 00:36:27,200 Nie mam pojęcia. 412 00:36:40,280 --> 00:36:42,160 Mów, jak wysyłasz powiadomienia. 413 00:36:42,240 --> 00:36:43,680 Moi rodzice nic nie wiedzą. 414 00:36:43,760 --> 00:36:45,760 To zniszczy moje życie! 415 00:36:45,840 --> 00:36:47,960 Jak się wysyła powiadomienie? 416 00:36:48,120 --> 00:36:50,240 - Co się dzieje? - Chłopak się zestresował. 417 00:36:50,360 --> 00:36:51,600 Nie myśli. 418 00:36:51,760 --> 00:36:53,240 To go do tego zmuś. 419 00:37:01,920 --> 00:37:03,560 Sprawdź historię wiadomości. 420 00:37:03,720 --> 00:37:04,920 Sprawdź wczorajsze. 421 00:37:05,680 --> 00:37:06,560 NIE ZNALEZIONO 422 00:37:06,760 --> 00:37:09,320 - Już sprawdzaliśmy. - Nie mamy czasu! 423 00:37:37,000 --> 00:37:37,840 NIE ZNALEZIONO 424 00:38:09,680 --> 00:38:10,520 ZNALEZIONO: 1 425 00:38:33,080 --> 00:38:34,520 Wiadomość wysłana. 426 00:39:10,600 --> 00:39:13,720 Syndykat Nayaka robi wszystko w darknecie. 427 00:39:14,760 --> 00:39:16,680 Każdy ma swoje unikalne ID, 428 00:39:16,760 --> 00:39:18,720 którego używa do porozumiewania się. 429 00:39:19,320 --> 00:39:22,240 Operatorzy koordynują całą ich komunikację. 430 00:39:22,320 --> 00:39:23,640 Jednego złapaliśmy. 431 00:39:23,760 --> 00:39:26,520 Czyli w sieci Nayaka może być takich więcej? 432 00:39:27,480 --> 00:39:28,520 Prawdopodobnie. 433 00:39:29,120 --> 00:39:30,200 O Boże! 434 00:39:35,520 --> 00:39:38,200 ZGŁOSZONO PODEJRZANY WARSZTAT NA KIHIM, PTM 3. 435 00:39:53,160 --> 00:39:55,320 Przekazałaś policji informacje? 436 00:39:56,560 --> 00:39:57,960 O podejrzanym warsztacie? 437 00:40:00,440 --> 00:40:02,840 Tak, bo Fernandez cały czas mnie pyta. 438 00:40:04,200 --> 00:40:06,720 Rzuciłam mu przynętę, żeby mnie puścił. 439 00:40:07,320 --> 00:40:08,960 Powiedziałam, że może jest warsztat. 440 00:40:10,200 --> 00:40:11,360 Alibaug, tak? 441 00:40:12,080 --> 00:40:13,160 Kihim. 442 00:40:14,960 --> 00:40:16,240 Kihim, Alibaug… 443 00:40:17,080 --> 00:40:18,080 wszystko jedno. 444 00:40:34,640 --> 00:40:36,720 - Dzień dobry. - Dobry. 445 00:40:39,720 --> 00:40:40,760 Co się dzieje? 446 00:40:41,520 --> 00:40:42,920 - Sprawdź. - Proszę pana… 447 00:40:43,000 --> 00:40:44,160 Siadaj, Karmarkar. 448 00:40:46,280 --> 00:40:47,240 Siadajcie. 449 00:40:56,800 --> 00:40:58,880 W pana zespole jest wtyka. 450 00:40:59,680 --> 00:41:02,560 Bhumi powiedziała wam o podejrzanym warsztacie. 451 00:41:02,960 --> 00:41:06,160 Syndykat Nayaka ma warsztat… w Palgharze. 452 00:41:06,400 --> 00:41:08,160 Podsłuchałam, jak mówili… 453 00:41:08,440 --> 00:41:09,920 o warsztacie w Khandali. 454 00:41:10,000 --> 00:41:11,040 Gdzie? 455 00:41:11,160 --> 00:41:12,160 Kihim. 456 00:41:12,480 --> 00:41:13,520 Alibaug. 457 00:41:14,960 --> 00:41:17,080 Każdemu podałam inną lokację. 458 00:41:17,640 --> 00:41:19,480 Karmarkarowi powiedziałam o Kihim. 459 00:41:31,520 --> 00:41:33,160 Może ja sprawdzę nagrania? 460 00:41:35,360 --> 00:41:36,640 To ma być sekret. 461 00:41:37,520 --> 00:41:39,840 Syndykat nie może wiedzieć, że go złapaliśmy. 462 00:41:41,880 --> 00:41:42,880 Co jeśli… 463 00:41:43,320 --> 00:41:44,600 Karmarkar sam im powie? 464 00:41:45,440 --> 00:41:47,000 Jego pierwszego zabiją. 465 00:41:48,600 --> 00:41:50,080 Czuję się jak idiota. 466 00:41:54,520 --> 00:41:58,080 Jeszcze nigdy nie wybrałem nieodpowiedniego człowieka! 467 00:42:00,840 --> 00:42:02,800 Nie wybrał pan źle. 468 00:42:04,480 --> 00:42:06,520 Po prostu miałem pecha. 469 00:42:07,360 --> 00:42:08,720 Mam ośmioletniego syna. 470 00:42:09,760 --> 00:42:11,040 Porwali go. 471 00:42:14,200 --> 00:42:15,640 Zrobiłem, co musiałem. 472 00:42:20,320 --> 00:42:21,560 Potem to załatwimy. 473 00:42:24,120 --> 00:42:26,040 Karmarkar jest odsunięty. Nie dostanie żadnych informacji. 474 00:42:27,920 --> 00:42:30,800 Nikt poza tym pokojem nie może wiedzieć. 475 00:42:37,640 --> 00:42:39,040 - Sir! - W porządku. 476 00:42:39,440 --> 00:42:40,600 Usiądź. 477 00:42:42,160 --> 00:42:43,240 Dziękuję. 478 00:42:45,760 --> 00:42:47,400 Jak leci? 479 00:42:51,640 --> 00:42:52,920 Ciągle tak samo. 480 00:42:57,960 --> 00:42:59,120 Niech pan powie, 481 00:42:59,760 --> 00:43:01,520 jak się ma komisarz Bhat? 482 00:43:06,480 --> 00:43:07,960 Może mnie przeniosą. 483 00:43:08,800 --> 00:43:09,920 Co? 484 00:43:11,240 --> 00:43:12,960 Potrzebują kozła ofiarnego. 485 00:43:14,240 --> 00:43:16,680 Wiesz, jak złą mamy teraz reputację. 486 00:43:17,880 --> 00:43:19,960 Media są bezużyteczne. 487 00:43:22,360 --> 00:43:25,560 Nie mają pojęcia, jak ogromna to operacja! 488 00:43:27,320 --> 00:43:29,200 Ale posuwamy się do przodu. 489 00:43:31,320 --> 00:43:33,600 Pewnie za wolno. 490 00:43:35,280 --> 00:43:37,360 Choć wiem, że na takie coś trzeba czasu. 491 00:43:38,800 --> 00:43:43,120 Niedługo ujawnimy całą operację syndykatu Nayaka. 492 00:43:43,800 --> 00:43:45,480 Nie znamy daty, Fernandez. 493 00:43:47,640 --> 00:43:50,480 Ta informacja jest bezużyteczna bez daty. 494 00:44:14,840 --> 00:44:16,800 Chcę znowu przejrzeć akta z Karwaru. 495 00:44:21,600 --> 00:44:23,720 Cały syndykat zna datę. 496 00:44:24,400 --> 00:44:26,880 Ale nikt nie mówi o niej w darknecie. 497 00:44:27,600 --> 00:44:29,400 Przynieście wszystkie statystyki! 498 00:44:29,480 --> 00:44:32,200 Powietrze, ląd, woda, posterunki, wszystko! 499 00:44:32,280 --> 00:44:33,600 Jakieś wieści o dacie? 500 00:44:33,880 --> 00:44:34,840 Jeszcze nie. 501 00:44:44,960 --> 00:44:46,160 A więc tak. 502 00:44:46,480 --> 00:44:47,920 Dzień pierwszy, działają. 503 00:44:48,000 --> 00:44:49,080 Drugi, działają. 504 00:44:49,160 --> 00:44:50,320 Trzeci, działają. 505 00:44:50,440 --> 00:44:51,480 Czwarty, nic. 506 00:44:51,560 --> 00:44:52,720 Piąty, działają. 507 00:44:52,800 --> 00:44:54,560 Dzień szósty i siódmy, nic. 508 00:44:54,640 --> 00:44:55,960 - Ósmy… - Nambiar! 509 00:44:56,240 --> 00:44:58,000 To seria Fibonacciego! 510 00:44:58,640 --> 00:45:00,760 Zero, jeden, jeden, dwa. 511 00:45:00,880 --> 00:45:02,742 Dwa plus jeden, trzy. Plus dwa, pięć. 512 00:45:02,825 --> 00:45:05,192 Pięć plus trzy, osiem. Plus pięć, trzynaście! 513 00:45:05,600 --> 00:45:07,720 Zgodnie z tym wzorem działa syndykat. 514 00:45:09,640 --> 00:45:11,280 Mówisz, że… 515 00:45:11,360 --> 00:45:13,160 w pierwszym, drugim… 516 00:45:13,520 --> 00:45:15,680 trzecim i piątym dniu syndykat działał? 517 00:45:15,760 --> 00:45:17,600 - Tak, taki jest wzór! - Nie! 518 00:45:18,160 --> 00:45:20,280 Nie działali pierwszego i drugiego dnia. 519 00:45:21,400 --> 00:45:23,240 Ale taki jest wzór! 520 00:45:23,720 --> 00:45:25,480 Taki sam jak w Karwarze! 521 00:45:26,560 --> 00:45:27,880 Nie ma daty. 522 00:45:28,480 --> 00:45:29,960 Potrzebujemy daty, Nambiar! 523 00:45:36,800 --> 00:45:41,760 Biedna dziewczyna, urodziła się 13 dnia kalendarza księżycowego. 524 00:45:41,920 --> 00:45:44,160 Pozycja księżyca nie była szczęśliwa. 525 00:45:44,320 --> 00:45:47,240 Naprawdę wierzysz w te ustawienia planet? 526 00:45:47,440 --> 00:45:51,880 Nie lekceważ księżyca, jest potężny. 527 00:45:52,000 --> 00:45:53,040 Księżyc! 528 00:45:55,440 --> 00:45:57,360 - Księżyc! - Kochanie? 529 00:45:58,080 --> 00:45:59,760 O co chodzi? 530 00:45:59,840 --> 00:46:01,000 Sir! 531 00:46:01,200 --> 00:46:02,240 On wrócił! 532 00:46:02,360 --> 00:46:04,120 Przyniósł jakieś kalendarze! 533 00:46:07,440 --> 00:46:09,080 Rozproszyło nas słońce. 534 00:46:09,720 --> 00:46:11,480 Fibonacci się zgadza! 535 00:46:11,800 --> 00:46:13,200 Ale nie kalendarz słoneczny! 536 00:46:13,280 --> 00:46:14,160 Księżycowy! 537 00:46:14,240 --> 00:46:16,920 Przerzucił się na kalendarz księżycowy. 538 00:46:17,600 --> 00:46:18,960 Słoneczny jest zachodni, 539 00:46:19,080 --> 00:46:20,520 a księżycowy indyjski. 540 00:46:21,520 --> 00:46:22,880 To kalendarz Telugu. 541 00:46:23,080 --> 00:46:24,040 Spójrzcie. 542 00:46:24,240 --> 00:46:25,200 Dzień pierwszy. 543 00:46:25,320 --> 00:46:26,160 Drugi. 544 00:46:26,240 --> 00:46:27,160 Trzeci. 545 00:46:27,240 --> 00:46:28,240 Piąty. 546 00:46:28,320 --> 00:46:29,200 Ósmy. 547 00:46:29,400 --> 00:46:30,280 Trzynasty. 548 00:46:30,400 --> 00:46:31,600 Trzydziesty sierpnia! 549 00:46:32,120 --> 00:46:33,560 Po tym dniu nie działali! 550 00:46:34,200 --> 00:46:35,320 To prawda. 551 00:46:36,200 --> 00:46:37,240 Co nam zostaje? 552 00:46:37,440 --> 00:46:39,320 Dzień 21, 34 i tak dalej. 553 00:46:39,440 --> 00:46:43,360 Ale dzień 34 i dalsze odpadają, bo cykl księżycowy ma 28 dni. 554 00:46:43,480 --> 00:46:45,817 Został jeden dzień. Dwudziesty pierwszy. 555 00:46:49,360 --> 00:46:50,440 Siódmy września? 556 00:46:50,760 --> 00:46:51,720 Dokładnie! 557 00:46:55,400 --> 00:46:56,680 Mamy datę! 558 00:46:57,000 --> 00:46:58,680 To siódmy września. 559 00:46:59,280 --> 00:47:00,440 Zostało pięć dni. 560 00:47:01,200 --> 00:47:02,600 Tylko pięć dni, Bhumi. 561 00:47:04,040 --> 00:47:05,560 A wtedy, tak czy inaczej, 562 00:47:05,920 --> 00:47:08,200 raz na zawsze skończymy z Nayakiem! 563 00:47:17,240 --> 00:47:18,960 Wolisz słońce… 564 00:47:20,240 --> 00:47:21,160 czy księżyc? 565 00:47:27,040 --> 00:47:28,440 Nigdy o tym nie myślałam. 566 00:47:36,040 --> 00:47:37,360 Ja wolę księżyc. 567 00:47:41,040 --> 00:47:42,040 Ja też. 568 00:51:25,440 --> 00:51:27,440 Napisy: Amelia Lipko