1
00:00:12,440 --> 00:00:16,200
DHARAMSALA
2
00:00:41,360 --> 00:00:44,840
BOMBAJ
MAHARASZTRA
3
00:00:56,160 --> 00:00:57,880
PTM3 W DRODZE.
4
00:00:57,960 --> 00:01:00,480
PODEJRZENIA NA PERSONEL NAZIEMNY
LINII Z RWANDY.
5
00:01:01,200 --> 00:01:04,320
Dwoje informatorów mówi,
że policja wzmocniła ochronę.
6
00:01:04,960 --> 00:01:06,480
Na lotnisku i…
7
00:01:07,640 --> 00:01:09,640
Gdy się dowiedziałem, było za późno.
8
00:01:10,600 --> 00:01:12,080
Wyczyścić tu.
9
00:01:12,560 --> 00:01:14,560
- Przenosimy się.
- Dobrze, bracie.
10
00:01:14,680 --> 00:01:17,080
Chodź, szybko!
11
00:02:20,720 --> 00:02:21,880
Jak się ma Rupa?
12
00:02:25,120 --> 00:02:26,040
Dobrze.
13
00:02:27,600 --> 00:02:29,320
Mówiłeś, że mam dwa tygodnie.
14
00:02:31,240 --> 00:02:32,480
Minął tylko dzień.
15
00:02:35,080 --> 00:02:36,520
Po co ta opaska na oczy?
16
00:02:38,480 --> 00:02:40,080
Planujesz coś specjalnego?
17
00:02:53,480 --> 00:02:56,560
Nie sądziłem, że znieważysz mnie
takim pytaniem.
18
00:03:01,080 --> 00:03:02,040
Czemu?
19
00:03:20,040 --> 00:03:22,480
Mówiłem ci o pracownikach linii lotniczej.
20
00:03:24,320 --> 00:03:26,880
Teraz specjalny oddział Fernandeza
21
00:03:26,960 --> 00:03:30,160
przesłuchuje obsługę lotniska.
22
00:03:46,880 --> 00:03:48,400
Czy wiesz, jak ciężko…
23
00:03:50,240 --> 00:03:52,040
wiedzie się podwójne życie?
24
00:03:54,640 --> 00:03:57,440
W każdej sekundzie stąpam
po cienkim lodzie.
25
00:03:59,760 --> 00:04:00,960
Ty to tylko Nayak!
26
00:04:02,080 --> 00:04:04,480
Nie musisz być nikim więcej.
27
00:04:06,600 --> 00:04:08,640
Nie musisz grać, ukrywać tajemnic,
28
00:04:09,280 --> 00:04:12,120
pamiętać, co jest sekretem, a co nie.
29
00:04:13,040 --> 00:04:15,040
Jedno niewłaściwe słowo…
30
00:04:15,840 --> 00:04:17,560
a będę skończona!
31
00:04:19,240 --> 00:04:21,240
Myślisz, że cię zdradziłam.
32
00:04:24,120 --> 00:04:25,160
Może.
33
00:04:26,720 --> 00:04:27,840
Ale ten człowiek…
34
00:04:29,040 --> 00:04:30,280
twój człowiek…
35
00:04:30,800 --> 00:04:32,000
który pracuje przy lotach…
36
00:04:33,440 --> 00:04:35,160
też żyje podwójnie.
37
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
Ale on na pewno nie doniósł?
38
00:04:41,040 --> 00:04:43,360
Jesteś przekonany, że to ja.
39
00:04:48,360 --> 00:04:49,320
Dobrze.
40
00:04:55,840 --> 00:04:57,200
Ukarz mnie.
41
00:05:03,600 --> 00:05:05,000
No już, ukarz.
42
00:05:43,760 --> 00:05:45,240
Pogrywasz ze mną?
43
00:05:54,240 --> 00:05:55,960
A ja ci się daję.
44
00:06:54,320 --> 00:06:55,760
- Wydział?
- Obsługa naziemna.
45
00:06:57,600 --> 00:06:59,560
Oto dane z piątego kwietnia.
46
00:07:00,240 --> 00:07:02,560
Godziny pracy wszystkich pracowników.
47
00:07:03,760 --> 00:07:05,000
- Kogoś brakuje?
- Nie.
48
00:07:08,360 --> 00:07:10,200
- Sprawdźcie monitoring.
- Tak jest.
49
00:07:13,200 --> 00:07:14,440
Daj telefon.
50
00:07:15,280 --> 00:07:17,320
Może ja sprawdzę nagrania?
51
00:07:18,240 --> 00:07:19,720
Tak, proszę bardzo.
52
00:07:31,280 --> 00:07:33,840
- Sprawdźcie znowu.
- Już to zrobiliśmy.
53
00:07:34,360 --> 00:07:35,760
Nic nie znaleźliśmy.
54
00:07:49,040 --> 00:07:50,480
Wzmocnijcie ochronę…
55
00:07:51,160 --> 00:07:56,920
PTM3 OPUSZCZA LOTNISKO.
OBSŁUGA BEZPIECZNA.
56
00:07:57,000 --> 00:07:58,200
…wszędzie.
57
00:08:01,320 --> 00:08:02,440
Nayakudu…
58
00:08:03,160 --> 00:08:04,320
przykro mi,
59
00:08:05,120 --> 00:08:06,640
ale Bhumi nie można ufać.
60
00:08:33,680 --> 00:08:36,080
Mówiłaś, że chcesz być po mojej stronie.
61
00:08:37,680 --> 00:08:39,480
Przespałaś się ze mną,
62
00:08:40,040 --> 00:08:41,680
żeby uratować swoje życie.
63
00:08:44,320 --> 00:08:45,600
Rozumiem to.
64
00:08:47,520 --> 00:08:51,360
Ale po co ryzykować życiem,
żeby być ze mną?
65
00:08:52,600 --> 00:08:53,920
Podwójne życie.
66
00:08:54,960 --> 00:08:56,320
Zdrada policji.
67
00:08:57,320 --> 00:08:58,720
Porzuciłaś wszystko…
68
00:08:59,400 --> 00:09:00,800
w mgnieniu oka.
69
00:09:05,480 --> 00:09:07,560
Zakochałaś się w jeden dzień?
70
00:09:14,040 --> 00:09:16,000
Nie będę ci się tłumaczyć.
71
00:09:18,360 --> 00:09:19,840
Jesteś bystrym mężczyzną.
72
00:09:21,320 --> 00:09:22,760
Naprawdę inteligentnym.
73
00:09:24,800 --> 00:09:26,280
Ale nie jesteś kobietą.
74
00:09:29,600 --> 00:09:31,680
Kobietą, która wiecznie żyła…
75
00:09:33,280 --> 00:09:35,360
przekonana, że nikt jej nie zechce.
76
00:09:36,400 --> 00:09:37,520
Że jest „zimną suką”.
77
00:09:39,720 --> 00:09:42,560
Że jest zła w łóżku!
78
00:09:46,200 --> 00:09:48,000
Której całe życie mówiono,
79
00:09:48,960 --> 00:09:50,280
że jest facetem!
80
00:09:50,920 --> 00:09:53,000
Że posuwanie jej
nie sprawia mu przyjemności!
81
00:09:56,080 --> 00:09:58,640
Która wierzyła, że to wszystko prawda.
82
00:10:02,960 --> 00:10:04,440
A potem kogoś poznałam.
83
00:10:07,120 --> 00:10:08,760
Dotykam go.
84
00:10:11,600 --> 00:10:13,440
A jemu się to podoba.
85
00:10:17,920 --> 00:10:20,840
Chce uprawiać ze mną seks!
86
00:10:23,360 --> 00:10:25,960
Naprawdę go ze mną uprawia!
87
00:10:27,920 --> 00:10:29,840
Nie ze sobą samym!
88
00:10:34,400 --> 00:10:36,160
Trzyma mnie…
89
00:10:38,520 --> 00:10:39,760
z miłością!
90
00:10:43,560 --> 00:10:45,200
Daje tyle miłości…
91
00:10:48,840 --> 00:10:49,880
właśnie mnie!
92
00:10:58,880 --> 00:11:02,200
Taki mężczyzna mógłby
zniewolić mnie do końca życia!
93
00:11:10,320 --> 00:11:12,080
Ale ty tego nie zrozumiesz.
94
00:11:14,640 --> 00:11:16,440
Więc nie będę ci tego tłumaczyć.
95
00:11:41,560 --> 00:11:43,520
Kim ja się staję, Nayak?
96
00:11:45,320 --> 00:11:48,960
Nie mam kontroli nad sobą
i swoim życiem!
97
00:11:55,600 --> 00:11:56,840
Kim ja jestem?
98
00:12:06,040 --> 00:12:07,240
I jak, Fernandez?
99
00:12:07,680 --> 00:12:09,240
Na lotnisku nic nie było.
100
00:12:10,880 --> 00:12:13,560
Bhumi potwierdziła,
że obsługa jest zamieszana?
101
00:12:13,640 --> 00:12:14,840
Tak, w moim domu!
102
00:12:15,240 --> 00:12:16,520
O 4.30 rano.
103
00:12:18,040 --> 00:12:19,840
Zostawiłam telefon w hotelu.
104
00:12:21,240 --> 00:12:22,760
Chcę z panem porozmawiać.
105
00:12:23,840 --> 00:12:25,840
Mają kogoś w obsłudze linii lotniczej.
106
00:12:26,000 --> 00:12:28,680
To on poinformował syndykat,
107
00:12:29,480 --> 00:12:32,000
że będziemy sprawdzać bagaż podręczny.
108
00:12:32,240 --> 00:12:33,480
Była tego pewna.
109
00:12:34,600 --> 00:12:35,880
Jak mogła się mylić?
110
00:12:36,360 --> 00:12:37,960
Co jeszcze powiedziała?
111
00:12:38,480 --> 00:12:40,440
Dali mi numer.
112
00:12:40,960 --> 00:12:42,120
Numer telefonu.
113
00:12:42,640 --> 00:12:45,000
Do koordynacji.
Odpowiedzą na twoje pytania.
114
00:12:47,720 --> 00:12:48,600
Oto on.
115
00:12:50,160 --> 00:12:51,920
Mam się z nim kontaktować.
116
00:12:52,160 --> 00:12:56,760
Jestem podłączona do całej
sieci narkotykowej w Bombaju.
117
00:12:57,160 --> 00:12:59,680
Wysłałam im imiona i numery
kilku dziewczyn, by rozbudować ich sieć.
118
00:13:01,440 --> 00:13:04,120
Kontaktuję się z nimi
tylko w jeden sposób.
119
00:13:05,040 --> 00:13:08,080
Wysyłam wiadomość między 16 a 16.30.
120
00:13:10,040 --> 00:13:12,360
Po 15 minutach dostaję odpowiedź.
121
00:13:15,840 --> 00:13:17,240
W ciągu 15 minut…
122
00:13:17,920 --> 00:13:19,720
obiega ona cały łańcuch.
123
00:13:20,800 --> 00:13:22,400
Syndykat jest poinformowany.
124
00:13:22,480 --> 00:13:23,640
Po trzecie,
125
00:13:24,160 --> 00:13:25,760
końcowa data operacji.
126
00:13:26,120 --> 00:13:28,360
Możliwe, że działają cyklicznie.
127
00:13:28,440 --> 00:13:29,720
Tak jak w Karwarze.
128
00:13:30,440 --> 00:13:32,720
Każdy cykl ma konkretne daty.
129
00:13:33,320 --> 00:13:35,440
Działają tylko wtedy.
130
00:13:36,560 --> 00:13:38,880
W tym cyklu została tylko jedna data.
131
00:13:39,600 --> 00:13:40,560
Jaka to data?
132
00:13:41,480 --> 00:13:42,960
Nie znam jej.
133
00:13:43,640 --> 00:13:46,160
Ale wiem, że jest ważna.
134
00:13:46,680 --> 00:13:49,520
Większość odbywa się w internecie.
135
00:13:50,320 --> 00:13:53,480
Ale tego dnia
każdy członek operacji będzie działać.
136
00:13:54,320 --> 00:13:57,000
Cała sieć Nayaka będzie odsłonięta.
137
00:13:59,040 --> 00:14:01,440
Cały biznes narkotykowy w akcji.
138
00:14:01,720 --> 00:14:03,920
W ten dzień będzie można ich dorwać!
139
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
Dokładnie!
140
00:14:05,360 --> 00:14:08,040
Może to ostatnia szansa,
by złapać ich na gorącym uczynku.
141
00:14:09,400 --> 00:14:10,400
Coś jeszcze?
142
00:14:10,640 --> 00:14:11,680
Coś jeszcze?
143
00:14:15,880 --> 00:14:17,440
Mówi nam prawdę.
144
00:14:19,800 --> 00:14:22,720
Ale instynktownie czuję, że nie całą.
145
00:14:44,800 --> 00:14:46,560
Wezwij mnie niedługo.
146
00:14:48,760 --> 00:14:50,480
Zanim wyjedziesz.
147
00:14:53,840 --> 00:14:56,560
Chcę być z tobą, ile tylko mogę.
148
00:15:34,920 --> 00:15:35,880
Coś nie tak?
149
00:15:36,920 --> 00:15:38,920
Mają wtykę w pana zespole.
150
00:15:39,680 --> 00:15:41,360
O wszystkim ich zawiadamia.
151
00:15:42,440 --> 00:15:44,560
Mówiłam panu o informatorze z lotniska,
jak on się dowiedział?
152
00:15:48,280 --> 00:15:49,880
To niemożliwe, Bhumi.
153
00:15:50,240 --> 00:15:52,680
Osobiście wybrałem każdą osobę w zespole.
154
00:15:53,640 --> 00:15:56,080
Ufam im. Nigdy by mnie nie zdradzili!
155
00:16:00,960 --> 00:16:02,640
To ja ryzykuję tu życiem.
156
00:16:03,720 --> 00:16:05,120
Ja muszę z nim żyć.
157
00:16:05,800 --> 00:16:08,320
Nie obchodzi mnie, komu pan ufa.
158
00:16:10,480 --> 00:16:12,040
Ja ufam tylko panu.
159
00:16:12,600 --> 00:16:14,400
Powinien pan zrobić to samo.
160
00:16:24,120 --> 00:16:26,000
Mówił to pan komuś jeszcze?
161
00:16:44,040 --> 00:16:45,960
Syndykat dał jej ten numer?
162
00:16:46,120 --> 00:16:47,440
Oglądaj dalej, Kamble.
163
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
Tak jest.
164
00:16:51,760 --> 00:16:52,880
Piszesz do niego?
165
00:16:53,480 --> 00:16:54,960
To chyba analfabeta.
166
00:16:58,560 --> 00:17:00,160
Nie sądzę, żeby to był on.
167
00:17:04,440 --> 00:17:06,760
Jest 16, muszę wysłać wiadomość.
168
00:17:11,560 --> 00:17:14,960
IMIONA I LOKALIZACJE
ILOŚĆ – 20 KG, 5 KG NA OSOBĘ
169
00:17:25,200 --> 00:17:26,200
Jest w ruchu.
170
00:17:26,800 --> 00:17:27,640
Przyjęłam.
171
00:17:59,880 --> 00:18:01,360
PRZESYŁKA DOSTARCZONA.
172
00:18:01,440 --> 00:18:03,200
Po 15 minutach dostanę odpowiedź.
173
00:18:03,560 --> 00:18:06,440
Jest wysyłana do mnie
i innych członków syndykatu.
174
00:18:06,800 --> 00:18:10,120
Jeśli nie odpiszą,
to znaczy, że coś jest nie tak.
175
00:18:13,680 --> 00:18:14,520
Okej.
176
00:18:15,000 --> 00:18:16,320
Spróbujemy też jutro.
177
00:18:17,560 --> 00:18:19,080
Jeśli motyw się powtórzy,
178
00:18:19,760 --> 00:18:20,800
uderzymy.
179
00:18:22,400 --> 00:18:27,360
Moja miłość spadnie niczym deszcz…
180
00:18:27,440 --> 00:18:30,080
Jak się ma wasza dziwkarska spółka?
181
00:18:35,600 --> 00:18:37,200
Nie mieszaj się w to.
182
00:18:38,000 --> 00:18:39,440
To brudny biznes.
183
00:18:40,440 --> 00:18:43,840
Zdradzasz ze mną żonę
pod pretekstem ochrony.
184
00:18:44,240 --> 00:18:45,520
Sam jesteś brudny.
185
00:18:50,280 --> 00:18:51,480
Yasmin.
186
00:18:53,200 --> 00:18:54,880
Tacy jak ty i ja…
187
00:18:56,400 --> 00:18:58,520
nie wiodą czarno-białego życia.
188
00:18:59,280 --> 00:19:00,640
Jesteśmy pośrodku.
189
00:19:02,000 --> 00:19:03,760
Ale ten interes narkotykowy…
190
00:19:05,760 --> 00:19:07,200
to najgorsze gówno.
191
00:19:08,320 --> 00:19:10,800
Każdy zamieszany w to umiera.
192
00:19:11,320 --> 00:19:12,480
Bhonsle…
193
00:19:14,040 --> 00:19:17,080
jak miałabym umrzeć,
gdy ty jesteś przy mnie?
194
00:19:17,560 --> 00:19:18,720
- Co?
- Ja?
195
00:19:21,280 --> 00:19:23,200
Przecież mnie ochronisz.
196
00:19:24,440 --> 00:19:26,680
Chcesz, żebym do was dołączył?
197
00:19:27,600 --> 00:19:28,640
Czemu nie?
198
00:19:30,280 --> 00:19:32,120
Mówię to dla twojego dobra.
199
00:19:36,200 --> 00:19:37,600
Co tu się odwala?
200
00:19:39,080 --> 00:19:41,120
Dziwka mi grozi?
201
00:19:41,920 --> 00:19:43,200
„Dla mojego dobra”?
202
00:19:49,040 --> 00:19:51,160
Stoczyłeś się, Bhonsle!
203
00:19:52,840 --> 00:19:55,480
Co ty robisz? Posłuchaj mnie, Bhonsle!
204
00:19:57,880 --> 00:19:58,800
Bhonsle, wróć.
205
00:19:58,880 --> 00:20:02,000
Rozkręciłyście sobie biznes, co?
206
00:20:02,280 --> 00:20:03,640
Gdzie idziesz?
207
00:20:03,960 --> 00:20:05,680
Wszyscy mówią mi:
208
00:20:06,160 --> 00:20:09,040
„Bhonsle, odwróć wzrok,
zignoruj dziwkarską spółkę!”.
209
00:20:10,480 --> 00:20:13,360
Każdy naciska, żebym nie patrzył.
210
00:20:13,520 --> 00:20:15,640
Ale chyba powinienem zerknąć.
211
00:20:17,400 --> 00:20:19,200
I zerknę.
212
00:20:25,080 --> 00:20:26,040
Bhonsle…
213
00:20:29,880 --> 00:20:32,640
Jeśli to zrobisz, między nami koniec.
214
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Rozumiesz?
215
00:20:35,880 --> 00:20:36,840
Odwal się!
216
00:20:38,360 --> 00:20:40,120
Prostytutek są setki.
217
00:20:40,920 --> 00:20:42,240
Znajdę inną!
218
00:20:43,080 --> 00:20:44,800
- Bhonsle!
- Spadaj!
219
00:20:44,960 --> 00:20:46,000
Stój.
220
00:20:48,640 --> 00:20:49,720
Co tam, Bhonsle?
221
00:20:49,800 --> 00:20:52,400
Podobno ostatnio
trzymasz się z seniorkami?
222
00:20:54,960 --> 00:20:56,520
Co cię tak śmieszy?
223
00:20:57,920 --> 00:20:59,520
Każdy ma swoje upodobania.
224
00:20:59,600 --> 00:21:01,760
On akurat lubi starsze.
225
00:21:05,720 --> 00:21:07,240
Przestańcie.
226
00:21:09,080 --> 00:21:10,920
Nie przejmuj się, Bhonsle.
227
00:21:11,360 --> 00:21:12,600
Tylko żartujemy.
228
00:21:13,680 --> 00:21:15,120
Miałbym się przejmować?
229
00:21:16,840 --> 00:21:18,480
Bhonsle to debil!
230
00:21:19,400 --> 00:21:21,480
- Pije i płacze jak dzidzia!
- Ej!
231
00:21:22,160 --> 00:21:23,480
Wyruchajmy Bhonsle w dupę!
232
00:21:23,640 --> 00:21:25,640
- Ej!
- Weź.
233
00:21:26,480 --> 00:21:28,320
Co z nim nie tak?
234
00:21:30,640 --> 00:21:32,880
Nie przepuszczę tym kurwom!
235
00:21:34,240 --> 00:21:35,440
Dojebię im.
236
00:21:38,400 --> 00:21:39,960
Tylko użyj gumki.
237
00:21:44,280 --> 00:21:45,360
Tak.
238
00:21:46,200 --> 00:21:47,560
Na to zasługuję.
239
00:21:48,880 --> 00:21:51,480
Ostatnio pan Kanitkar też mnie znieważył
240
00:21:52,400 --> 00:21:53,840
na oczach tych dziwek,
241
00:21:54,240 --> 00:21:55,240
na komisariacie.
242
00:21:55,320 --> 00:21:56,600
No raczej!
243
00:21:56,960 --> 00:21:59,680
Wtykaj nos, gdzie nie trzeba,
to ci go odrąbią.
244
00:22:00,040 --> 00:22:01,840
To sprawy ważniejszych od nas.
245
00:22:02,440 --> 00:22:04,080
Co ty poradzisz?
246
00:22:04,680 --> 00:22:09,800
Bhonsle, szczekaj tylko na tych,
którzy boją się ugryzienia.
247
00:22:09,920 --> 00:22:14,160
Rozumiesz? A poza tym się nie wychylaj.
248
00:22:14,720 --> 00:22:16,960
Mam rację? No raczej!
249
00:22:17,560 --> 00:22:19,800
- Dajcie to jemu.
- Komu?
250
00:22:20,080 --> 00:22:21,800
Weźcie stąd dobre trunki.
251
00:22:22,080 --> 00:22:23,600
Ja piję wiejskiego sikacza.
252
00:22:24,120 --> 00:22:26,320
Nie zasługuję na luksusową whisky.
253
00:22:26,760 --> 00:22:28,720
- Jestem karaluchem!
- Po prostu pij!
254
00:22:28,880 --> 00:22:31,120
Nie! Jestem tylko marnym karaluchem!
255
00:22:31,280 --> 00:22:35,280
Dobra, dobra. Pij, nie gadaj.
256
00:22:35,440 --> 00:22:38,000
- No już!
- Pij, Bhonsle. Już.
257
00:22:38,880 --> 00:22:39,880
Otwieraj!
258
00:22:41,280 --> 00:22:42,560
Yasmin!
259
00:22:44,400 --> 00:22:45,520
Otwieraj drzwi!
260
00:22:46,280 --> 00:22:48,080
Pooja Jadhav. Siedem paczek.
261
00:22:48,160 --> 00:22:49,160
Proszę pani.
262
00:22:50,440 --> 00:22:51,600
Jest tu Bhonsle.
263
00:22:53,640 --> 00:22:54,520
Hej!
264
00:22:54,600 --> 00:22:56,480
Drzwi są zamknięte, nie widać?
265
00:22:56,560 --> 00:22:58,880
- Kto tam jest?
- A co?
266
00:22:58,960 --> 00:23:00,000
Czego chcesz?
267
00:23:00,080 --> 00:23:02,800
Uwielbiacie mnie poniżać, co? Dziwki.
268
00:23:03,080 --> 00:23:03,960
Ej!
269
00:23:04,080 --> 00:23:05,960
Idź sobie albo cię poharatamy!
270
00:23:06,040 --> 00:23:07,560
- Won!
- Nie dotykaj mnie.
271
00:23:13,760 --> 00:23:15,760
Chcę złożyć ci ofertę.
272
00:23:19,360 --> 00:23:22,200
Czemu? Nie starczy ci poniżania mnie?
273
00:23:22,760 --> 00:23:24,760
Pokazałaś mi, że jestem karaluchem.
274
00:23:26,560 --> 00:23:27,880
A teraz chcesz coś oferować?
275
00:23:29,120 --> 00:23:30,560
Bo masz rację.
276
00:23:31,920 --> 00:23:33,160
Jesteś karaluchem.
277
00:23:34,400 --> 00:23:38,320
A karaluchy mogą wejść tam,
gdzie słonie nie potrafią.
278
00:23:39,680 --> 00:23:41,040
Znasz cały system…
279
00:23:41,800 --> 00:23:43,720
każdy odpływ i ściek.
280
00:23:44,200 --> 00:23:45,800
Wiesz, jak się tu poruszać.
281
00:23:46,720 --> 00:23:48,000
Jesteś obeznany.
282
00:23:49,720 --> 00:23:51,160
Bo jesteś karaluchem.
283
00:23:58,600 --> 00:24:00,000
Potrzebujemy cię.
284
00:24:24,840 --> 00:24:26,080
Wychodzi.
285
00:24:26,680 --> 00:24:28,840
Niech idzie. Nie patrzcie.
286
00:24:33,520 --> 00:24:35,800
- O Boże!
- Mów!
287
00:24:36,000 --> 00:24:37,960
- Co?
- Kto cię nasłał?
288
00:24:38,320 --> 00:24:39,440
Mów!
289
00:24:40,240 --> 00:24:41,600
Tym razem cię puszczę.
290
00:24:42,720 --> 00:24:43,960
Ale kolejnym…
291
00:24:44,720 --> 00:24:46,440
odstrzelę ci łeb!
292
00:24:50,080 --> 00:24:51,480
Zostawcie mnie w spokoju.
293
00:24:55,600 --> 00:24:56,600
Wszystko okej?
294
00:26:37,080 --> 00:26:38,680
Mogę cię uratować.
295
00:26:40,120 --> 00:26:41,120
Naprawdę?
296
00:26:44,280 --> 00:26:45,360
Zrób to.
297
00:26:46,960 --> 00:26:48,000
Słuchaj…
298
00:26:49,280 --> 00:26:51,800
Wiemy, kto nas wobec siebie nastawił.
299
00:26:51,920 --> 00:26:52,920
Kto?
300
00:26:53,280 --> 00:26:54,920
Nie mamy nic przeciwko sobie.
301
00:26:56,360 --> 00:26:58,040
Może w innej sytuacji
302
00:26:59,520 --> 00:27:00,840
przyjaźniłybyśmy się.
303
00:27:04,040 --> 00:27:05,800
Nie tknę cię.
304
00:27:06,240 --> 00:27:07,840
Ale zrezygnujesz z zemsty.
305
00:27:08,400 --> 00:27:10,560
Mogę i zginąć, ale się zemszczę!
306
00:27:13,080 --> 00:27:14,800
Pieprzony Nayak…
307
00:27:16,040 --> 00:27:17,640
zrobił ze mnie wdowę.
308
00:27:19,560 --> 00:27:21,040
Zemszczę się.
309
00:27:22,960 --> 00:27:24,360
Nie na tobie.
310
00:27:26,520 --> 00:27:28,600
Tylko na pieprzonym Nayaku.
311
00:27:32,200 --> 00:27:33,400
Powiedz.
312
00:27:35,360 --> 00:27:37,360
Nayak jest jeden czy to grupa?
313
00:27:39,200 --> 00:27:40,280
Ty dziwko.
314
00:27:42,040 --> 00:27:44,560
Spałaś z nim i nie wiesz?
315
00:27:49,160 --> 00:27:51,360
Spałaś z jednym czy wieloma?
316
00:27:54,160 --> 00:27:56,360
Naprawdę mam ci ich wyliczyć?
317
00:28:03,600 --> 00:28:04,720
Czyli mówisz…
318
00:28:07,200 --> 00:28:08,400
że to grupa?
319
00:28:08,800 --> 00:28:10,360
Tak mówią.
320
00:28:13,240 --> 00:28:15,680
Też wcześniej myślałam,
że to jeden mężczyzna.
321
00:28:17,240 --> 00:28:19,080
Dostaję polecenia na telefon.
322
00:28:25,400 --> 00:28:26,440
Słuchaj…
323
00:28:28,160 --> 00:28:29,880
nikomu o tobie nie powiem.
324
00:28:31,160 --> 00:28:32,680
W przeciwnym wypadku…
325
00:28:43,920 --> 00:28:45,120
Odpocznij sobie.
326
00:29:00,520 --> 00:29:01,680
Dziwka jest mocna.
327
00:29:03,320 --> 00:29:04,480
Świetna aktorka.
328
00:29:05,520 --> 00:29:08,920
„Też wcześniej myślałam,
że to jeden mężczyzna”.
329
00:29:09,000 --> 00:29:10,040
Kłamała?
330
00:29:10,120 --> 00:29:12,680
Nie mam pojęcia, jak ci zboczeńcy żyją.
331
00:29:12,760 --> 00:29:14,720
- Co mamy zrobić?
- Co możecie?
332
00:29:14,920 --> 00:29:17,000
- Śledźcie ją.
- Ale Nayak jest jeden?
333
00:29:17,080 --> 00:29:18,480
Musi być!
334
00:29:18,640 --> 00:29:20,520
Bo ilu facetów mam zabić?
335
00:30:10,120 --> 00:30:11,560
- Chembur?
- Okej.
336
00:30:12,160 --> 00:30:14,400
- A Mahim?
- Też pod kontrolą.
337
00:30:14,920 --> 00:30:16,040
Proszę pani!
338
00:30:17,480 --> 00:30:19,160
- Cóż…
- Dzień dobry.
339
00:30:19,280 --> 00:30:21,200
Przychodzę z biura samorządu.
340
00:30:21,800 --> 00:30:23,360
Przesuń się.
341
00:30:23,920 --> 00:30:25,360
Proszę usiąść.
342
00:30:27,600 --> 00:30:28,760
Oszalałeś?
343
00:30:29,120 --> 00:30:31,520
Nie mogę widzieć się z urzędnikami.
344
00:30:33,160 --> 00:30:34,720
Zaakceptowaliśmy wniosek.
345
00:30:35,200 --> 00:30:36,720
Ministerstwo wydało nakaz.
346
00:30:37,200 --> 00:30:39,440
Proszę podpisać, by zawrzeć umowę najmu.
347
00:30:39,840 --> 00:30:41,880
Może pani już odwiedzić budynek.
348
00:30:43,280 --> 00:30:44,400
Jaki budynek?
349
00:30:44,600 --> 00:30:47,000
Na pani organizację społeczną.
350
00:30:48,440 --> 00:30:49,800
Na rzecz dobra kobiet.
351
00:30:50,520 --> 00:30:52,440
Pani organizacja pozarządowa.
352
00:30:55,920 --> 00:30:58,520
- Dostał pan nakaz z ministerstwa?
- Tak, dziś.
353
00:30:59,280 --> 00:31:02,080
To stare budynki zamieszane w inne sprawy.
354
00:31:02,617 --> 00:31:06,360
Wynajmujemy je organizacjom
tylko po zatwierdzeniu ministerstwa.
355
00:31:09,960 --> 00:31:11,280
Proszę o podpis.
356
00:31:13,320 --> 00:31:14,880
Możemy dziś go zwiedzić?
357
00:31:15,480 --> 00:31:16,400
Oczywiście.
358
00:31:19,960 --> 00:31:21,080
Proszę bardzo.
359
00:31:22,160 --> 00:31:23,520
Oto pani budynek.
360
00:31:29,680 --> 00:31:30,720
Proszę, tędy.
361
00:31:32,960 --> 00:31:34,280
Wow!
362
00:31:34,760 --> 00:31:37,000
- Jeszcze tu!
- Niesamowite!
363
00:31:37,480 --> 00:31:39,520
- Jest ogromny!
- Chodź!
364
00:31:39,760 --> 00:31:41,680
To prawdziwa rezydencja!
365
00:31:42,560 --> 00:31:43,680
- Spójrz na…
- Tipu!
366
00:31:44,280 --> 00:31:46,200
Hej, Mary!
367
00:31:46,480 --> 00:31:48,200
To fort! Pieprzony fort!
368
00:31:48,320 --> 00:31:50,960
Możemy zbudować armię!
369
00:31:51,320 --> 00:31:53,720
- To będzie nasze biuro, tak?
- Ej!
370
00:31:53,920 --> 00:31:55,600
Możemy też tu mieszkać!
371
00:31:55,720 --> 00:31:56,840
Myślisz…
372
00:31:57,440 --> 00:31:59,320
że sama sobie nie radzę?
373
00:31:59,720 --> 00:32:02,400
- Radzisz sobie.
- To czemu mi pomagasz?
374
00:32:02,720 --> 00:32:04,640
Wyciągnąłeś dziewczyny z aresztu.
375
00:32:05,480 --> 00:32:07,320
A ten budynek na fundację?
376
00:32:07,920 --> 00:32:09,280
To tylko prezent.
377
00:32:09,680 --> 00:32:11,240
Już nie będę ci pomagał.
378
00:32:11,800 --> 00:32:13,280
Nie potrzebujesz tego.
379
00:32:14,160 --> 00:32:16,480
Co ja zrobię z tak ogromnym budynkiem?
380
00:32:16,680 --> 00:32:19,280
Niedługo będzie dla ciebie za mały.
381
00:32:19,840 --> 00:32:21,080
Jeszcze nie wiesz…
382
00:32:21,800 --> 00:32:23,560
kim się stałaś.
383
00:32:23,880 --> 00:32:25,560
I dokąd zmierzasz.
384
00:32:55,960 --> 00:32:57,120
Nayak napisał.
385
00:32:57,840 --> 00:32:58,920
Chce się spotkać.
386
00:33:00,680 --> 00:33:02,880
- Chyba coś jest nie tak.
- Czemu?
387
00:33:03,200 --> 00:33:05,120
Podejrzewa mnie!
388
00:33:05,560 --> 00:33:06,600
Kwestionują mnie.
389
00:33:07,200 --> 00:33:09,520
Wtyka musiała go poinformować.
390
00:33:11,080 --> 00:33:12,240
Co mamy zrobić?
391
00:33:14,200 --> 00:33:15,480
Muszę iść.
392
00:33:16,760 --> 00:33:19,720
Muszę też wysłać wiadomość
między 16 a 16.30.
393
00:33:21,240 --> 00:33:22,280
Okej
394
00:33:23,960 --> 00:33:24,880
To idę.
395
00:33:56,400 --> 00:33:57,440
To ja.
396
00:34:11,120 --> 00:34:12,440
Wysłałaś wiadomość?
397
00:34:14,680 --> 00:34:15,600
Tak.
398
00:34:19,840 --> 00:34:22,160
Za 15 minut dostanę powiadomienie…
399
00:34:23,440 --> 00:34:25,520
jeśli nikt nie nawali.
400
00:34:45,240 --> 00:34:47,720
Więc mamy niewiele czasu.
401
00:34:58,160 --> 00:35:00,200
Leena, poinformuj drugą jednostkę.
402
00:35:00,520 --> 00:35:01,400
Obrać pozycje.
403
00:35:01,480 --> 00:35:02,360
Na mój znak.
404
00:35:33,360 --> 00:35:34,800
Patrz uważnie.
405
00:36:12,080 --> 00:36:15,000
- Co się dzieje?
- Na ziemię!
406
00:36:15,080 --> 00:36:16,120
Hej!
407
00:36:16,200 --> 00:36:17,960
- Na ziemię!
- Mamy go.
408
00:36:18,120 --> 00:36:20,000
Musimy wysłać powiadomienie w 3 minuty.
409
00:36:20,080 --> 00:36:21,600
Cyberzespół nad tym pracuje?
410
00:36:23,920 --> 00:36:26,080
- Jak wysyłasz powiadomienia?
- Nie wiem.
411
00:36:26,160 --> 00:36:27,200
Nie mam pojęcia.
412
00:36:40,280 --> 00:36:42,160
Mów, jak wysyłasz powiadomienia.
413
00:36:42,240 --> 00:36:43,680
Moi rodzice nic nie wiedzą.
414
00:36:43,760 --> 00:36:45,760
To zniszczy moje życie!
415
00:36:45,840 --> 00:36:47,960
Jak się wysyła powiadomienie?
416
00:36:48,120 --> 00:36:50,240
- Co się dzieje?
- Chłopak się zestresował.
417
00:36:50,360 --> 00:36:51,600
Nie myśli.
418
00:36:51,760 --> 00:36:53,240
To go do tego zmuś.
419
00:37:01,920 --> 00:37:03,560
Sprawdź historię wiadomości.
420
00:37:03,720 --> 00:37:04,920
Sprawdź wczorajsze.
421
00:37:05,680 --> 00:37:06,560
NIE ZNALEZIONO
422
00:37:06,760 --> 00:37:09,320
- Już sprawdzaliśmy.
- Nie mamy czasu!
423
00:37:37,000 --> 00:37:37,840
NIE ZNALEZIONO
424
00:38:09,680 --> 00:38:10,520
ZNALEZIONO: 1
425
00:38:33,080 --> 00:38:34,520
Wiadomość wysłana.
426
00:39:10,600 --> 00:39:13,720
Syndykat Nayaka robi wszystko w darknecie.
427
00:39:14,760 --> 00:39:16,680
Każdy ma swoje unikalne ID,
428
00:39:16,760 --> 00:39:18,720
którego używa do porozumiewania się.
429
00:39:19,320 --> 00:39:22,240
Operatorzy koordynują
całą ich komunikację.
430
00:39:22,320 --> 00:39:23,640
Jednego złapaliśmy.
431
00:39:23,760 --> 00:39:26,520
Czyli w sieci Nayaka
może być takich więcej?
432
00:39:27,480 --> 00:39:28,520
Prawdopodobnie.
433
00:39:29,120 --> 00:39:30,200
O Boże!
434
00:39:35,520 --> 00:39:38,200
ZGŁOSZONO PODEJRZANY WARSZTAT
NA KIHIM, PTM 3.
435
00:39:53,160 --> 00:39:55,320
Przekazałaś policji informacje?
436
00:39:56,560 --> 00:39:57,960
O podejrzanym warsztacie?
437
00:40:00,440 --> 00:40:02,840
Tak, bo Fernandez cały czas mnie pyta.
438
00:40:04,200 --> 00:40:06,720
Rzuciłam mu przynętę, żeby mnie puścił.
439
00:40:07,320 --> 00:40:08,960
Powiedziałam, że może jest warsztat.
440
00:40:10,200 --> 00:40:11,360
Alibaug, tak?
441
00:40:12,080 --> 00:40:13,160
Kihim.
442
00:40:14,960 --> 00:40:16,240
Kihim, Alibaug…
443
00:40:17,080 --> 00:40:18,080
wszystko jedno.
444
00:40:34,640 --> 00:40:36,720
- Dzień dobry.
- Dobry.
445
00:40:39,720 --> 00:40:40,760
Co się dzieje?
446
00:40:41,520 --> 00:40:42,920
- Sprawdź.
- Proszę pana…
447
00:40:43,000 --> 00:40:44,160
Siadaj, Karmarkar.
448
00:40:46,280 --> 00:40:47,240
Siadajcie.
449
00:40:56,800 --> 00:40:58,880
W pana zespole jest wtyka.
450
00:40:59,680 --> 00:41:02,560
Bhumi powiedziała wam
o podejrzanym warsztacie.
451
00:41:02,960 --> 00:41:06,160
Syndykat Nayaka ma warsztat… w Palgharze.
452
00:41:06,400 --> 00:41:08,160
Podsłuchałam, jak mówili…
453
00:41:08,440 --> 00:41:09,920
o warsztacie w Khandali.
454
00:41:10,000 --> 00:41:11,040
Gdzie?
455
00:41:11,160 --> 00:41:12,160
Kihim.
456
00:41:12,480 --> 00:41:13,520
Alibaug.
457
00:41:14,960 --> 00:41:17,080
Każdemu podałam inną lokację.
458
00:41:17,640 --> 00:41:19,480
Karmarkarowi powiedziałam o Kihim.
459
00:41:31,520 --> 00:41:33,160
Może ja sprawdzę nagrania?
460
00:41:35,360 --> 00:41:36,640
To ma być sekret.
461
00:41:37,520 --> 00:41:39,840
Syndykat nie może wiedzieć,
że go złapaliśmy.
462
00:41:41,880 --> 00:41:42,880
Co jeśli…
463
00:41:43,320 --> 00:41:44,600
Karmarkar sam im powie?
464
00:41:45,440 --> 00:41:47,000
Jego pierwszego zabiją.
465
00:41:48,600 --> 00:41:50,080
Czuję się jak idiota.
466
00:41:54,520 --> 00:41:58,080
Jeszcze nigdy nie wybrałem
nieodpowiedniego człowieka!
467
00:42:00,840 --> 00:42:02,800
Nie wybrał pan źle.
468
00:42:04,480 --> 00:42:06,520
Po prostu miałem pecha.
469
00:42:07,360 --> 00:42:08,720
Mam ośmioletniego syna.
470
00:42:09,760 --> 00:42:11,040
Porwali go.
471
00:42:14,200 --> 00:42:15,640
Zrobiłem, co musiałem.
472
00:42:20,320 --> 00:42:21,560
Potem to załatwimy.
473
00:42:24,120 --> 00:42:26,040
Karmarkar jest odsunięty.
Nie dostanie żadnych informacji.
474
00:42:27,920 --> 00:42:30,800
Nikt poza tym pokojem nie może wiedzieć.
475
00:42:37,640 --> 00:42:39,040
- Sir!
- W porządku.
476
00:42:39,440 --> 00:42:40,600
Usiądź.
477
00:42:42,160 --> 00:42:43,240
Dziękuję.
478
00:42:45,760 --> 00:42:47,400
Jak leci?
479
00:42:51,640 --> 00:42:52,920
Ciągle tak samo.
480
00:42:57,960 --> 00:42:59,120
Niech pan powie,
481
00:42:59,760 --> 00:43:01,520
jak się ma komisarz Bhat?
482
00:43:06,480 --> 00:43:07,960
Może mnie przeniosą.
483
00:43:08,800 --> 00:43:09,920
Co?
484
00:43:11,240 --> 00:43:12,960
Potrzebują kozła ofiarnego.
485
00:43:14,240 --> 00:43:16,680
Wiesz, jak złą mamy teraz reputację.
486
00:43:17,880 --> 00:43:19,960
Media są bezużyteczne.
487
00:43:22,360 --> 00:43:25,560
Nie mają pojęcia, jak ogromna to operacja!
488
00:43:27,320 --> 00:43:29,200
Ale posuwamy się do przodu.
489
00:43:31,320 --> 00:43:33,600
Pewnie za wolno.
490
00:43:35,280 --> 00:43:37,360
Choć wiem, że na takie coś trzeba czasu.
491
00:43:38,800 --> 00:43:43,120
Niedługo ujawnimy
całą operację syndykatu Nayaka.
492
00:43:43,800 --> 00:43:45,480
Nie znamy daty, Fernandez.
493
00:43:47,640 --> 00:43:50,480
Ta informacja jest bezużyteczna bez daty.
494
00:44:14,840 --> 00:44:16,800
Chcę znowu przejrzeć akta z Karwaru.
495
00:44:21,600 --> 00:44:23,720
Cały syndykat zna datę.
496
00:44:24,400 --> 00:44:26,880
Ale nikt nie mówi o niej w darknecie.
497
00:44:27,600 --> 00:44:29,400
Przynieście wszystkie statystyki!
498
00:44:29,480 --> 00:44:32,200
Powietrze, ląd, woda,
posterunki, wszystko!
499
00:44:32,280 --> 00:44:33,600
Jakieś wieści o dacie?
500
00:44:33,880 --> 00:44:34,840
Jeszcze nie.
501
00:44:44,960 --> 00:44:46,160
A więc tak.
502
00:44:46,480 --> 00:44:47,920
Dzień pierwszy, działają.
503
00:44:48,000 --> 00:44:49,080
Drugi, działają.
504
00:44:49,160 --> 00:44:50,320
Trzeci, działają.
505
00:44:50,440 --> 00:44:51,480
Czwarty, nic.
506
00:44:51,560 --> 00:44:52,720
Piąty, działają.
507
00:44:52,800 --> 00:44:54,560
Dzień szósty i siódmy, nic.
508
00:44:54,640 --> 00:44:55,960
- Ósmy…
- Nambiar!
509
00:44:56,240 --> 00:44:58,000
To seria Fibonacciego!
510
00:44:58,640 --> 00:45:00,760
Zero, jeden, jeden, dwa.
511
00:45:00,880 --> 00:45:02,742
Dwa plus jeden, trzy.
Plus dwa, pięć.
512
00:45:02,825 --> 00:45:05,192
Pięć plus trzy, osiem.
Plus pięć, trzynaście!
513
00:45:05,600 --> 00:45:07,720
Zgodnie z tym wzorem działa syndykat.
514
00:45:09,640 --> 00:45:11,280
Mówisz, że…
515
00:45:11,360 --> 00:45:13,160
w pierwszym, drugim…
516
00:45:13,520 --> 00:45:15,680
trzecim i piątym dniu syndykat działał?
517
00:45:15,760 --> 00:45:17,600
- Tak, taki jest wzór!
- Nie!
518
00:45:18,160 --> 00:45:20,280
Nie działali pierwszego i drugiego dnia.
519
00:45:21,400 --> 00:45:23,240
Ale taki jest wzór!
520
00:45:23,720 --> 00:45:25,480
Taki sam jak w Karwarze!
521
00:45:26,560 --> 00:45:27,880
Nie ma daty.
522
00:45:28,480 --> 00:45:29,960
Potrzebujemy daty, Nambiar!
523
00:45:36,800 --> 00:45:41,760
Biedna dziewczyna, urodziła się 13 dnia
kalendarza księżycowego.
524
00:45:41,920 --> 00:45:44,160
Pozycja księżyca nie była szczęśliwa.
525
00:45:44,320 --> 00:45:47,240
Naprawdę wierzysz w te ustawienia planet?
526
00:45:47,440 --> 00:45:51,880
Nie lekceważ księżyca, jest potężny.
527
00:45:52,000 --> 00:45:53,040
Księżyc!
528
00:45:55,440 --> 00:45:57,360
- Księżyc!
- Kochanie?
529
00:45:58,080 --> 00:45:59,760
O co chodzi?
530
00:45:59,840 --> 00:46:01,000
Sir!
531
00:46:01,200 --> 00:46:02,240
On wrócił!
532
00:46:02,360 --> 00:46:04,120
Przyniósł jakieś kalendarze!
533
00:46:07,440 --> 00:46:09,080
Rozproszyło nas słońce.
534
00:46:09,720 --> 00:46:11,480
Fibonacci się zgadza!
535
00:46:11,800 --> 00:46:13,200
Ale nie kalendarz słoneczny!
536
00:46:13,280 --> 00:46:14,160
Księżycowy!
537
00:46:14,240 --> 00:46:16,920
Przerzucił się na kalendarz księżycowy.
538
00:46:17,600 --> 00:46:18,960
Słoneczny jest zachodni,
539
00:46:19,080 --> 00:46:20,520
a księżycowy indyjski.
540
00:46:21,520 --> 00:46:22,880
To kalendarz Telugu.
541
00:46:23,080 --> 00:46:24,040
Spójrzcie.
542
00:46:24,240 --> 00:46:25,200
Dzień pierwszy.
543
00:46:25,320 --> 00:46:26,160
Drugi.
544
00:46:26,240 --> 00:46:27,160
Trzeci.
545
00:46:27,240 --> 00:46:28,240
Piąty.
546
00:46:28,320 --> 00:46:29,200
Ósmy.
547
00:46:29,400 --> 00:46:30,280
Trzynasty.
548
00:46:30,400 --> 00:46:31,600
Trzydziesty sierpnia!
549
00:46:32,120 --> 00:46:33,560
Po tym dniu nie działali!
550
00:46:34,200 --> 00:46:35,320
To prawda.
551
00:46:36,200 --> 00:46:37,240
Co nam zostaje?
552
00:46:37,440 --> 00:46:39,320
Dzień 21, 34 i tak dalej.
553
00:46:39,440 --> 00:46:43,360
Ale dzień 34 i dalsze odpadają,
bo cykl księżycowy ma 28 dni.
554
00:46:43,480 --> 00:46:45,817
Został jeden dzień. Dwudziesty pierwszy.
555
00:46:49,360 --> 00:46:50,440
Siódmy września?
556
00:46:50,760 --> 00:46:51,720
Dokładnie!
557
00:46:55,400 --> 00:46:56,680
Mamy datę!
558
00:46:57,000 --> 00:46:58,680
To siódmy września.
559
00:46:59,280 --> 00:47:00,440
Zostało pięć dni.
560
00:47:01,200 --> 00:47:02,600
Tylko pięć dni, Bhumi.
561
00:47:04,040 --> 00:47:05,560
A wtedy, tak czy inaczej,
562
00:47:05,920 --> 00:47:08,200
raz na zawsze skończymy z Nayakiem!
563
00:47:17,240 --> 00:47:18,960
Wolisz słońce…
564
00:47:20,240 --> 00:47:21,160
czy księżyc?
565
00:47:27,040 --> 00:47:28,440
Nigdy o tym nie myślałam.
566
00:47:36,040 --> 00:47:37,360
Ja wolę księżyc.
567
00:47:41,040 --> 00:47:42,040
Ja też.
568
00:51:25,440 --> 00:51:27,440
Napisy: Amelia Lipko