1
00:00:50,840 --> 00:00:51,680
Saudaraku!
2
00:00:52,880 --> 00:00:53,720
Bangunlah.
3
00:00:54,040 --> 00:00:56,240
- Mari.
- Halo, Ipar.
4
00:00:56,440 --> 00:00:58,240
...pastikan mereka terkendali.
5
00:00:58,360 --> 00:01:01,640
Hei! Jangan menyelaku! Enyahlah!
6
00:01:15,000 --> 00:01:19,320
{\an8}BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN
7
00:04:05,520 --> 00:04:07,120
Sumber telah mengungkapkan
8
00:04:07,200 --> 00:04:11,560
bahwa 30 jasad ditemukan
12 hari setelah Pembantaian Anantpur.
9
00:04:11,640 --> 00:04:14,560
Diduga bahwa pembantaian ini
10
00:04:14,640 --> 00:04:18,440
akibat konflik internal
antara kelompok setempat.
11
00:04:18,560 --> 00:04:20,680
Namun, jika sumber bisa dipercaya,
12
00:04:20,800 --> 00:04:23,240
masalah ini jauh lebih rumit.
13
00:04:32,000 --> 00:04:34,480
{\an8}CEO Grup Sunshine, Suresh Krishnamoorthy,
14
00:04:34,560 --> 00:04:35,760
ditahan hari Rabu
15
00:04:35,840 --> 00:04:38,840
atas kepemilikan nyaris 120 kg narkotika
16
00:04:38,920 --> 00:04:42,080
yang ditemukan di berbagai
lokasi pembangunan atas nama perusahaan.
17
00:04:42,160 --> 00:04:44,680
Menurut investigasi lebih lanjut,
ini penangkapan ketiga
18
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
dalam kurun waktu sebulan
19
00:04:46,400 --> 00:04:48,960
yang terkait
naiknya perdagangan narkotika di India,
20
00:04:49,040 --> 00:04:51,040
membuat kepolisian kebingungan.
21
00:04:51,120 --> 00:04:52,280
Nayakudu!
22
00:04:52,360 --> 00:04:53,240
Nayakudu!
23
00:04:55,360 --> 00:04:56,800
Nayakudu, maafkan aku!
24
00:04:56,880 --> 00:04:58,360
Nayakudu! Maafkan aku!
25
00:04:58,560 --> 00:05:01,720
Polisi pikir Nayak hanyalah khayalan.
26
00:05:01,920 --> 00:05:02,840
Sebuah kisah.
27
00:05:03,280 --> 00:05:04,400
Namun, kuberi tahu...
28
00:05:05,160 --> 00:05:06,000
Nayak...
29
00:05:06,160 --> 00:05:06,997
akan...
30
00:05:07,760 --> 00:05:08,920
datang.
31
00:05:30,440 --> 00:05:31,640
Aku tertidur...
32
00:05:37,360 --> 00:05:38,560
di hadapan seseorang...
33
00:05:42,840 --> 00:05:44,280
untuk pertama kalinya.
34
00:05:49,760 --> 00:05:51,200
Terasa menyenangkan.
35
00:08:00,640 --> 00:08:01,480
Bhumi!
36
00:08:01,560 --> 00:08:03,120
Hei! Kau baik saja?
37
00:08:04,640 --> 00:08:05,880
Ini barangmu.
38
00:08:05,960 --> 00:08:07,440
Di kamar hotel.
39
00:08:13,880 --> 00:08:16,040
Berapa orang di persembunyian Nayak?
40
00:08:17,400 --> 00:08:18,320
Tujuh, delapan.
41
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
Angka pasti. Tujuh atau delapan?
42
00:08:22,400 --> 00:08:24,720
Pak, bagaimana aku bisa beri angka pasti?
43
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
Kenapa?
44
00:08:26,280 --> 00:08:28,000
Kau agen menyamar.
45
00:08:28,080 --> 00:08:29,160
Dilatih, bukan?
46
00:08:32,000 --> 00:08:33,920
Pak, aku dikurung di kamar.
47
00:08:35,280 --> 00:08:36,600
Dirantai ke ranjang.
48
00:08:39,160 --> 00:08:40,560
Jadi, mungkin ada lagi?
49
00:08:42,520 --> 00:08:43,680
Mungkin saja, Pak.
50
00:08:45,480 --> 00:08:48,000
Apa gunanya bilang, "Tujuh, delapan"?
51
00:08:50,480 --> 00:08:51,440
- Pak!
- Dia ada?
52
00:08:51,520 --> 00:08:52,360
Ya, Pak.
53
00:08:55,960 --> 00:08:58,120
Mereka bicara apa?
54
00:08:59,120 --> 00:08:59,960
Kau terluka?
55
00:09:00,800 --> 00:09:03,240
Koroner sudah periksa menyeluruh.
56
00:09:03,320 --> 00:09:04,400
Tak ada cedera.
57
00:09:04,720 --> 00:09:07,120
DCP ingin menemuimu di kantornya.
58
00:09:08,040 --> 00:09:09,800
Bhumi, kau baik saja?
59
00:09:09,880 --> 00:09:11,680
Ya, dia baik saja!
60
00:09:11,760 --> 00:09:13,760
Hanya belum evaluasi psikologi.
61
00:09:13,840 --> 00:09:15,600
Dijadwalkan besok, pukul 10,00.
62
00:09:16,160 --> 00:09:17,720
Kau ini siapa?
63
00:09:17,800 --> 00:09:18,680
Dilip Nambiar.
64
00:09:18,760 --> 00:09:20,120
Kepala Unit Intelijen.
65
00:09:20,480 --> 00:09:21,880
Kenapa menanyainya?
66
00:09:22,640 --> 00:09:24,320
Aku komandannya!
67
00:09:25,120 --> 00:09:26,080
Dia bekerja untukku.
68
00:09:27,560 --> 00:09:29,640
Bhumi bekerja untuk Divisi Kejahatan.
69
00:09:29,720 --> 00:09:32,160
Aku diperintahkan DCP Alam
untuk rekam pernyataannya.
70
00:09:32,240 --> 00:09:33,360
Kumohon, Pak!
71
00:09:36,560 --> 00:09:37,640
Bhumi,
72
00:09:37,720 --> 00:09:39,200
jangan khawatir. Ada aku.
73
00:09:39,280 --> 00:09:40,120
Ya, Pak.
74
00:09:40,200 --> 00:09:41,160
- Ya?
- Ya.
75
00:09:45,800 --> 00:09:47,360
ACP Jason Fernandez, Pak.
76
00:09:48,440 --> 00:09:49,720
Khurshid Alam.
77
00:09:49,800 --> 00:09:51,520
Pak, kenapa menanyai Bhumi?
78
00:09:52,560 --> 00:09:54,680
Dia baru kembali setelah tujuh hari.
79
00:09:54,760 --> 00:09:57,720
Bertahan hidup sendirian
di tengah-tengah penjahat.
80
00:09:58,440 --> 00:10:01,560
Kini ada berandal menginterogasinya
seperti kriminal?
81
00:10:02,600 --> 00:10:05,480
Tak bisa, Pak!
Jangan tempatkan dia di posisi itu.
82
00:10:05,560 --> 00:10:07,920
Kau tempatkan dia
di posisi itu, Fernandez.
83
00:10:08,000 --> 00:10:09,920
Kau yang tangani kasusnya.
84
00:10:10,240 --> 00:10:13,280
Bhumi hilang.
DCP Mathur harus digantikan olehku.
85
00:10:13,360 --> 00:10:15,040
Ini kegagalanmu.
86
00:10:15,120 --> 00:10:17,400
Pikirmu kau lebih pintar dari kami,
87
00:10:17,480 --> 00:10:19,440
makanya kau tak ikuti prosedur.
88
00:10:22,440 --> 00:10:26,560
Kasus ini sudah diserahkan
ke Opsir Nambiar dan Unit Intelijen-nya.
89
00:10:27,360 --> 00:10:30,360
Kau tak akan ikut campur.
90
00:10:30,840 --> 00:10:31,920
Dia baru kembali.
91
00:10:32,000 --> 00:10:33,920
- Setidaknya...
- Sudah jelas?
92
00:10:34,680 --> 00:10:36,040
Jaya Shinde.
93
00:10:36,120 --> 00:10:38,880
Kepolisian memberimu ponsel
untuk identitas itu.
94
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
- Kau bawa bersamamu?
- Ya, Pak.
95
00:10:41,040 --> 00:10:43,360
Apa nomor atasanmu ada di situ?
96
00:10:43,440 --> 00:10:44,560
Ya, sebagai germo.
97
00:10:45,160 --> 00:10:46,320
Pernah coba telepon?
98
00:10:46,840 --> 00:10:48,960
Nayak meretas ponsel itu.
99
00:10:49,440 --> 00:10:52,520
Dia tahu semua panggilan
dan pesan yang kuterima.
100
00:10:53,200 --> 00:10:55,440
Soal kesepakatan antara kau dan Nayak.
101
00:10:55,520 --> 00:10:57,160
Saat kau memberinya tawaran...
102
00:10:58,120 --> 00:10:59,440
di mana lokasimu?
103
00:11:04,720 --> 00:11:06,440
Di... kamar.
104
00:11:07,080 --> 00:11:08,280
Di ranjang.
105
00:11:08,800 --> 00:11:11,640
Nayak? Dia juga di ranjang?
106
00:11:15,000 --> 00:11:15,840
Tidak.
107
00:11:16,400 --> 00:11:18,560
Dia duduk di kursi.
108
00:11:19,160 --> 00:11:20,360
Apa katanya?
109
00:11:21,480 --> 00:11:24,280
Katanya dia tak percaya aku pelacur.
110
00:11:27,680 --> 00:11:30,960
Kupikir selesai sudah.
Kupikir dia akan membunuhku.
111
00:11:31,200 --> 00:11:32,760
Makanya kau buat tawaran itu?
112
00:11:32,840 --> 00:11:35,400
Ya. Esok harinya, saat bangun...
113
00:11:35,480 --> 00:11:38,400
Tidak. Hari itu,
waktu itu. Kesepakatannya?
114
00:11:39,960 --> 00:11:41,280
Bukankah baru kubilang?
115
00:11:41,360 --> 00:11:44,280
Detailnya. Ini paling penting.
116
00:11:58,360 --> 00:12:00,240
Kubilang kepadanya aku polisi.
117
00:12:01,760 --> 00:12:04,480
Aku yakin dia sudah tahu.
Namun, tetap saja kubilang.
118
00:12:05,320 --> 00:12:07,400
Kubilang akan bekerja untuknya.
119
00:12:08,160 --> 00:12:11,560
Jadi mata-matanya di kepolisian.
Beri dia informasi dalam.
120
00:12:14,440 --> 00:12:15,320
Lalu?
121
00:12:16,560 --> 00:12:17,640
Itu saja. Dia pergi.
122
00:12:19,920 --> 00:12:22,320
- Esoknya saat aku bangun...
- Hari ini?
123
00:12:22,440 --> 00:12:25,080
Ya, Pak. Tak ada orang di sana.
124
00:12:25,560 --> 00:12:26,440
Apa?
125
00:12:27,200 --> 00:12:28,560
Sederhana sekali.
126
00:12:29,280 --> 00:12:31,360
Kau katakan itu dan dia pergi?
127
00:12:33,760 --> 00:12:34,640
Begitu saja?
128
00:12:42,240 --> 00:12:44,760
Nayak, dalang kriminal...
129
00:12:46,360 --> 00:12:47,560
masuk jebakanmu?
130
00:12:51,080 --> 00:12:52,160
Kau secerdas itu?
131
00:12:53,720 --> 00:12:55,720
Nyawaku dalam bahaya, Pak.
132
00:12:56,480 --> 00:12:57,760
Kukatakan yang aku bisa.
133
00:12:57,880 --> 00:12:59,160
Lalu dia...
134
00:13:00,000 --> 00:13:01,160
percaya saja?
135
00:13:03,480 --> 00:13:04,320
Sungguh?
136
00:13:05,760 --> 00:13:07,680
Kau menyiratkan apa, Fernandez?
137
00:13:09,240 --> 00:13:10,440
Tak masuk akal, Pak.
138
00:13:11,400 --> 00:13:13,080
Nayak adalah pria cerdas.
139
00:13:13,840 --> 00:13:15,320
Kenapa Nayak percaya kepadanya?
140
00:13:15,400 --> 00:13:16,240
Siapa Bhumi?
141
00:13:16,320 --> 00:13:17,440
Hanya konstabel.
142
00:13:18,600 --> 00:13:20,720
Dia juga agen menyamar kita
143
00:13:20,800 --> 00:13:24,200
dan jantung
dari operasi Anti-Nayak kepolisian.
144
00:13:24,680 --> 00:13:26,120
Nayak pasti menduga
145
00:13:26,200 --> 00:13:29,280
bisa dapat informasi operasi ini
lewat Bhumi.
146
00:13:29,360 --> 00:13:30,200
Aku setuju.
147
00:13:30,560 --> 00:13:31,720
Namun, Nayak percaya dia
148
00:13:31,800 --> 00:13:34,240
tak akan beberkan semua kepada kita?
149
00:13:34,560 --> 00:13:36,080
Kau tak percaya aku, Pak?
150
00:13:36,520 --> 00:13:38,400
Pernyataanmu tak meyakinkan.
151
00:13:38,480 --> 00:13:39,320
Baik.
152
00:13:40,120 --> 00:13:42,440
Jawab satu pertanyaan ini, Pak.
153
00:13:43,000 --> 00:13:43,960
Di mana Sasya?
154
00:13:46,440 --> 00:13:47,400
Apa maksudmu?
155
00:13:47,960 --> 00:13:49,400
Apa kaitannya dia dengan ini?
156
00:13:49,560 --> 00:13:52,240
Katamu Sasya salah satu anak buahmu, 'kan?
157
00:13:52,320 --> 00:13:55,080
Kau biarkan dia keluar
untuk cari informasi Nayak lagi, 'kan?
158
00:13:56,640 --> 00:13:59,040
Kenapa dia bergabung dengan Nayak lagi?
159
00:14:01,360 --> 00:14:02,640
Kau lihat Sasya?
160
00:14:04,160 --> 00:14:05,520
Kulihat Sasya di sana.
161
00:14:06,040 --> 00:14:07,040
Aku bertemu dia.
162
00:14:07,520 --> 00:14:09,360
Dia bekerja dengan Nayak lagi.
163
00:14:10,120 --> 00:14:11,840
Katamu Sasya di Hyderabad?
164
00:14:12,160 --> 00:14:14,480
Sudah 36 jam dia menghilang.
165
00:14:14,560 --> 00:14:15,840
Timku berusaha melacaknya.
166
00:14:15,920 --> 00:14:17,240
Kami sedang tangani.
167
00:14:19,480 --> 00:14:20,760
Kapan lihat Sasya?
168
00:14:21,000 --> 00:14:21,920
Kemarin.
169
00:14:22,000 --> 00:14:23,360
Dia di sana semalam.
170
00:14:29,080 --> 00:14:30,680
Ini tak terduga, Pak.
171
00:14:31,840 --> 00:14:33,520
Tolong keluar, ACP.
172
00:14:35,240 --> 00:14:36,080
Segera.
173
00:14:44,600 --> 00:14:45,720
Kau dapat sesuatu?
174
00:14:47,800 --> 00:14:49,680
Lantas apa yang kau lakukan?
175
00:14:50,320 --> 00:14:51,640
Lanjutkan, Nambiar.
176
00:14:51,720 --> 00:14:52,560
Ya, Pak.
177
00:14:54,000 --> 00:14:55,600
Kau lihat Sasya lagi?
178
00:14:57,360 --> 00:14:58,240
Tidak, Pak.
179
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Pak,
180
00:15:02,080 --> 00:15:04,600
kurasa Bhumi menyembunyikan sesuatu.
181
00:15:04,680 --> 00:15:06,560
Dia tak ceritakan semuanya.
182
00:15:08,160 --> 00:15:10,440
Kurasa dia tak bisa dipercaya.
183
00:15:12,960 --> 00:15:14,640
Makanya kita evaluasi dia.
184
00:15:16,040 --> 00:15:17,880
Kini, kami juga harus periksa...
185
00:15:18,680 --> 00:15:20,760
apa kau bisa dipercaya.
186
00:15:21,480 --> 00:15:22,400
Jadi...
187
00:15:23,160 --> 00:15:24,560
kuperintahkan pemeriksaanmu.
188
00:15:25,280 --> 00:15:27,320
Pak, sketsa Nayak sudah siap.
189
00:15:28,760 --> 00:15:30,280
- Suruh Bhumi masuk.
- Ya.
190
00:15:31,360 --> 00:15:32,360
Tunggu di sini.
191
00:15:46,120 --> 00:15:49,400
Pak, ini pertama kalinya
ada representasi visual Nayak.
192
00:15:53,520 --> 00:15:54,400
Kerja bagus, Bhumi.
193
00:15:56,720 --> 00:15:57,600
Kerja bagus!
194
00:15:59,200 --> 00:16:01,920
Tak usah perbaiki sesuatu yang tak rusak.
195
00:16:02,000 --> 00:16:03,080
Lanjutkan ini.
196
00:16:03,160 --> 00:16:04,080
Kau akan terus
197
00:16:04,600 --> 00:16:06,840
menunjukkan diri di jalan itu.
198
00:16:06,920 --> 00:16:08,920
Semoga Nayak menyewamu lagi.
199
00:16:09,000 --> 00:16:10,080
Saat itu terjadi...
200
00:16:10,960 --> 00:16:12,880
pastikan dia tak tahu
201
00:16:12,960 --> 00:16:15,880
bahwa polisi tahu soal kesepakatanmu.
202
00:16:16,800 --> 00:16:17,720
Ya, Pak.
203
00:17:15,800 --> 00:17:17,760
"Singa akan menunggangi tikus!"
204
00:17:17,840 --> 00:17:20,960
Bodoh! Bukankah tikus mati
jika ditunggangi singa?
205
00:17:21,040 --> 00:17:22,320
Penulis tolol!
206
00:17:22,400 --> 00:17:23,280
Hei!
207
00:17:24,320 --> 00:17:26,560
- Kenapa masih di sini?
- Apa?
208
00:17:26,640 --> 00:17:28,040
- Lantas?
- Ini jalan ayahmu?
209
00:17:28,120 --> 00:17:29,040
Ya!
210
00:17:29,240 --> 00:17:30,640
Kupenjarakan kau!
211
00:17:31,120 --> 00:17:32,000
Kau?
212
00:17:32,080 --> 00:17:33,240
Kau lupa aku siapa?
213
00:17:34,240 --> 00:17:35,640
Aku tak tahu kau siapa!
214
00:17:35,720 --> 00:17:37,200
Kau pun tak tahu siapa aku!
215
00:17:37,280 --> 00:17:39,360
Aku orang penting dengan banyak kontak!
216
00:17:40,040 --> 00:17:41,080
Bodoh.
217
00:17:41,960 --> 00:17:43,640
Kau sungguh lupa siapa aku?
218
00:17:46,760 --> 00:17:47,800
Enyahlah!
219
00:17:47,880 --> 00:17:49,160
- Perusak suasana!
- Enyah!
220
00:18:07,480 --> 00:18:08,840
Bhumi di jalan itu.
221
00:18:09,160 --> 00:18:10,000
Awasi baik-baik.
222
00:18:10,280 --> 00:18:11,520
Hei, Seksi! Mau bergabung?
223
00:18:14,520 --> 00:18:15,760
Berapa?
224
00:18:15,840 --> 00:18:17,040
Menurutmu berapa?
225
00:18:17,520 --> 00:18:18,440
Seribu.
226
00:18:21,920 --> 00:18:22,880
Lihat baik-baik.
227
00:18:22,960 --> 00:18:24,280
Semalaman, 2,500.
228
00:18:24,840 --> 00:18:25,840
Hanya aku.
229
00:18:25,920 --> 00:18:26,760
Tak berbagi.
230
00:18:27,720 --> 00:18:30,640
Pikirmu kau bisa bertahan semalaman?
231
00:18:30,720 --> 00:18:31,600
Dua ribu.
232
00:18:32,120 --> 00:18:32,960
Enyahlah!
233
00:18:34,520 --> 00:18:35,600
Ya, Pak?
234
00:18:36,760 --> 00:18:37,960
Tak ada tanda-tanda Nayak.
235
00:18:49,440 --> 00:18:53,840
Oh, Orang Asing, jangan bawa pergi hatiku!
236
00:18:53,920 --> 00:18:57,200
Jika kau lakukan, jangan pernah kembali!
237
00:18:57,280 --> 00:19:00,440
Jika pergi, jangan pernah kembali!
238
00:19:25,520 --> 00:19:26,560
Tiga gelas teh.
239
00:19:26,640 --> 00:19:27,680
Hai!
240
00:19:27,760 --> 00:19:29,480
Kau kerja untuk Ismail Seth?
241
00:19:32,600 --> 00:19:33,760
Siapa Ismail Seth?
242
00:19:35,720 --> 00:19:37,120
Siapa atasanmu?
243
00:19:39,480 --> 00:19:40,520
Aku sendiri.
244
00:19:41,560 --> 00:19:42,440
Hei!
245
00:19:42,520 --> 00:19:44,240
Jangan main-main.
246
00:19:44,320 --> 00:19:45,280
Ayo, katakan!
247
00:19:46,080 --> 00:19:47,400
Bagaimana bisa?
248
00:19:48,640 --> 00:19:49,600
Memang bisa.
249
00:19:50,520 --> 00:19:52,400
Kau sendiri yang kerja?
250
00:19:52,480 --> 00:19:53,440
Uangnya juga?
251
00:19:55,720 --> 00:19:57,440
Semua jatah uang untukmu?
252
00:19:59,560 --> 00:20:01,080
Hanya aku yang bekerja.
253
00:20:01,160 --> 00:20:02,760
Untuk apa aku membayar uang komisi?
254
00:20:04,000 --> 00:20:05,160
Hei!
255
00:20:05,240 --> 00:20:06,640
Kau ini siapa?
256
00:20:06,720 --> 00:20:07,680
Sialan!
257
00:20:08,280 --> 00:20:10,200
Kenapa kita membayar uang komisi?
258
00:20:27,480 --> 00:20:29,680
Kau rekam semua panggilan dengan Sasya?
259
00:20:30,720 --> 00:20:31,800
Ya.
260
00:20:31,880 --> 00:20:34,280
Tim Intelijen sudah analisis panggilannya?
261
00:20:34,360 --> 00:20:35,200
Tidak.
262
00:20:35,920 --> 00:20:37,400
Kenapa? Itu prosedurnya.
263
00:20:37,480 --> 00:20:39,680
Aku tahu prosedurnya.
264
00:20:39,760 --> 00:20:43,560
Namun, untuk apa libatkan tim Intelijen
jika tak ada yang mencurigakan?
265
00:20:44,320 --> 00:20:45,560
Kau bukan Intelijen.
266
00:20:45,640 --> 00:20:47,200
Bisa tahu yang mencurigakan?
267
00:20:47,280 --> 00:20:50,280
Jadi, orang di luar tim Intelijen
tak cerdas?
268
00:20:51,840 --> 00:20:53,120
Harap bekerja sama.
269
00:20:55,480 --> 00:20:57,200
Harap revisi pertanyaanmu.
270
00:20:58,440 --> 00:20:59,440
Baik.
271
00:21:01,600 --> 00:21:04,960
Apa kau sengaja menyembunyikan
rekaman panggilan dari tim Intelijen?
272
00:21:05,040 --> 00:21:05,880
Apa?
273
00:21:07,120 --> 00:21:08,320
Tidak!
274
00:21:09,040 --> 00:21:10,200
Bisa buktikan?
275
00:21:10,360 --> 00:21:14,000
Bagaimana bisa buktikan, Nambiar?
Coba jelaskan.
276
00:21:14,920 --> 00:21:15,840
Ayo!
277
00:21:18,880 --> 00:21:20,080
Pertanyaan selanjutnya.
278
00:21:22,520 --> 00:21:23,360
Dengar!
279
00:21:24,320 --> 00:21:25,920
Kau bekerja untuk gangster?
280
00:21:28,600 --> 00:21:29,480
Gangster?
281
00:21:36,240 --> 00:21:37,720
Terus saja berpura-pura.
282
00:21:40,480 --> 00:21:42,080
Aku tahu cara kerja polisi.
283
00:21:43,280 --> 00:21:47,760
Jika bekerja untuk gangster,
suruh dia rebut kembali rumahmu.
284
00:21:48,240 --> 00:21:50,320
Rumah yang dikuasai mantan suamimu.
285
00:21:50,800 --> 00:21:51,680
Lakukan.
286
00:21:53,920 --> 00:21:55,880
Aku tak butuh gangster untuk itu.
287
00:21:56,040 --> 00:21:57,520
Ya. Hanya butuh saudarimu.
288
00:21:58,440 --> 00:22:01,240
Dengar! Itu apartemenmu dan suamimu.
289
00:22:01,520 --> 00:22:05,040
Jangan berani-berani
melacurkan aku demi itu!
290
00:22:09,560 --> 00:22:10,480
Katakan, Rupa.
291
00:22:12,920 --> 00:22:14,840
Jika aku melacurkanmu...
292
00:22:15,400 --> 00:22:17,440
pikirmu kau sanggup tampil bagus?
293
00:22:19,000 --> 00:22:20,080
Apa maksudmu?
294
00:22:20,880 --> 00:22:22,800
Bukankah ini yang kau mau dariku?
295
00:22:25,800 --> 00:22:27,480
Kau tak akan bisa.
296
00:22:28,520 --> 00:22:30,240
Tak cocok untukmu.
297
00:22:30,320 --> 00:22:31,200
Hei!
298
00:22:32,800 --> 00:22:33,640
Kau...
299
00:22:34,160 --> 00:22:35,360
Jaga bicaramu, Bhumi!
300
00:22:36,480 --> 00:22:37,760
- Bhumi!
- Dah!
301
00:22:53,720 --> 00:22:54,560
Ada apa?
302
00:22:55,760 --> 00:22:57,080
Tak suka aku?
303
00:22:57,240 --> 00:22:59,560
Tak suka kusentuh?
304
00:22:59,640 --> 00:23:02,080
Sungguh tak suka, ya? Dasar pelacur!
305
00:23:02,240 --> 00:23:03,720
Hei! Berhenti!
306
00:23:04,360 --> 00:23:06,240
Hei! Kenapa mengikutiku?
307
00:23:07,560 --> 00:23:09,440
Siapa mengutusmu?
308
00:23:09,520 --> 00:23:12,480
Aku tahu tiap detail
tentang siapa yang menyentuhmu!
309
00:23:12,560 --> 00:23:13,400
Enyahlah!
310
00:23:14,160 --> 00:23:15,080
Hei!
311
00:23:15,720 --> 00:23:17,800
Kau bisa lari, tetapi tak bisa sembunyi!
312
00:23:31,160 --> 00:23:32,000
Itu dia.
313
00:23:36,840 --> 00:23:39,520
Hei, kenapa lari? Berhenti!
314
00:23:39,600 --> 00:23:41,280
- Hei!
- Berhenti!
315
00:23:41,360 --> 00:23:42,240
Berhenti!
316
00:23:43,680 --> 00:23:44,840
Kau mau ke mana?
317
00:23:45,920 --> 00:23:47,000
Apa katamu ke mereka?
318
00:23:47,360 --> 00:23:49,360
Jika kau sendiri yang bekerja,
319
00:23:49,440 --> 00:23:50,560
untuk apa bayar ger...
320
00:23:50,640 --> 00:23:51,480
Apa katamu?
321
00:23:52,520 --> 00:23:54,480
Aku tak akan bicara kepadamu.
322
00:23:54,560 --> 00:23:55,480
Kau akan bicara?
323
00:23:56,440 --> 00:23:58,080
Aku yang bicara!
324
00:23:59,080 --> 00:24:01,440
Aku yang mengendalikan... di wilayah ini.
325
00:24:02,240 --> 00:24:06,000
Jika kulihat kau lagi, akan kuhajar
sampai tak ada yang sudi memakaimu lagi.
326
00:24:06,400 --> 00:24:07,240
Enyahlah!
327
00:24:09,880 --> 00:24:10,760
Kau mau...
328
00:24:11,800 --> 00:24:12,640
balas menatap?
329
00:24:14,360 --> 00:24:16,040
Dasar pelacur!
330
00:24:16,560 --> 00:24:18,120
Pikirmu kau siapa?
331
00:24:18,320 --> 00:24:19,520
Bhumi dalam masalah.
332
00:24:19,640 --> 00:24:20,480
Diterima.
333
00:24:20,560 --> 00:24:22,640
Kenapa Bhumi tak beri sinyal?
334
00:24:22,720 --> 00:24:23,920
- Mhatre...
- Ya?
335
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Periksalah.
336
00:24:26,960 --> 00:24:27,920
Dasar murahan!
337
00:24:28,120 --> 00:24:29,520
Kau tak dengar dia?
338
00:24:30,280 --> 00:24:31,960
Ayo! Enyahlah!
339
00:24:32,640 --> 00:24:34,200
Dengar...
340
00:24:34,320 --> 00:24:36,040
- kuperingatkan...
- Diam dan dengar.
341
00:24:36,520 --> 00:24:38,200
Aku akan bekerja di jalan ini.
342
00:24:38,640 --> 00:24:39,760
Sudah kuputuskan.
343
00:24:40,440 --> 00:24:41,840
Lakukan sesukamu.
344
00:24:44,200 --> 00:24:45,040
Hei!
345
00:24:46,720 --> 00:24:48,800
Ayo! Coba lagi!
346
00:24:48,880 --> 00:24:49,840
Ayo!
347
00:24:50,720 --> 00:24:51,560
Ayo!
348
00:25:03,360 --> 00:25:04,960
Bhumi!
349
00:25:05,040 --> 00:25:06,280
Apa yang terjadi?
350
00:25:06,360 --> 00:25:08,480
- Tak ada!
- Kenapa tak beri sinyal?
351
00:25:08,560 --> 00:25:11,440
Aku tak butuh polisi
untuk hadapi germo berengsek!
352
00:25:12,200 --> 00:25:13,360
Aku bisa urus sendiri.
353
00:25:17,480 --> 00:25:18,840
Tak ada yang berubah.
354
00:25:20,280 --> 00:25:22,440
Namun, aku tak akan pimpin operasi lagi.
355
00:25:24,840 --> 00:25:26,080
Diambil alih ACP Jadhav.
356
00:25:29,240 --> 00:25:30,280
Semoga sukses.
357
00:25:30,920 --> 00:25:31,800
Terima kasih.
358
00:25:37,200 --> 00:25:39,360
Aku perlu bicara sebentar.
359
00:25:39,960 --> 00:25:43,120
Kenapa tak bisa katakan
di depan semua, Pak?
360
00:25:48,560 --> 00:25:49,440
Baik.
361
00:25:52,360 --> 00:25:54,040
Kurasa aku tak memercayaimu.
362
00:25:56,960 --> 00:25:58,600
Kau menyembunyikan sesuatu.
363
00:25:59,520 --> 00:26:00,360
Baik.
364
00:26:01,040 --> 00:26:04,320
Jika merasa begitu,
silakan ajukan keluhan resmi.
365
00:26:04,400 --> 00:26:06,480
Ini operasi berbahaya, Bhumi.
366
00:26:07,200 --> 00:26:08,360
Kau tak tahu saja.
367
00:26:10,520 --> 00:26:12,360
Satu kesalahan kecil pun...
368
00:26:12,880 --> 00:26:14,960
dan kau bisa kena masalah berat.
369
00:26:15,040 --> 00:26:16,480
Aku bisa jaga diri, Pak.
370
00:26:18,160 --> 00:26:21,200
Namun, bukan salahku jika kau iri.
371
00:26:29,680 --> 00:26:31,600
Kau prestasi terbesarku, Bhumi.
372
00:26:34,240 --> 00:26:35,320
Lakukan yang terbaik.
373
00:26:42,800 --> 00:26:45,080
- Ini tempatku, enyahlah!
- Diam, Nek!
374
00:26:45,160 --> 00:26:47,280
- Beraninya kau bilang begitu!
- Diam, Kalian!
375
00:26:47,400 --> 00:26:48,960
- Dia yang mulai!
- Tidak, Jalang!
376
00:26:54,920 --> 00:26:55,760
Hei!
377
00:26:56,120 --> 00:26:56,960
Halo!
378
00:26:57,640 --> 00:26:58,920
Hai, Sayang!
379
00:26:59,000 --> 00:26:59,920
Maaf?
380
00:27:08,520 --> 00:27:09,720
Berapa semalam?
381
00:27:11,320 --> 00:27:12,280
Tujuh ribu.
382
00:27:12,400 --> 00:27:13,240
Apa?
383
00:27:14,280 --> 00:27:15,480
Baik.
384
00:27:15,560 --> 00:27:16,480
- Baik.
- Apanya?
385
00:27:16,560 --> 00:27:17,480
Tak baik.
386
00:27:18,040 --> 00:27:20,400
Sayang, katakan jika sedang tak ingin.
387
00:27:20,480 --> 00:27:22,320
Ini satu malam. Apa masalahnya?
388
00:27:22,400 --> 00:27:23,720
Dia bersikap berengsek.
389
00:27:23,800 --> 00:27:24,800
Dengar.
390
00:27:24,880 --> 00:27:26,280
Ada pesta bujangan teman.
391
00:27:26,360 --> 00:27:28,080
Hanya si calon pengantin,
392
00:27:28,160 --> 00:27:30,480
dan hanya jika dia tertarik denganmu.
393
00:27:32,400 --> 00:27:34,880
Kurasa aku tertarik
dengan temanmu yang ini.
394
00:27:36,600 --> 00:27:37,960
Aku ikut jika dia ikut.
395
00:27:38,560 --> 00:27:40,360
Kau ini bicara apa?
396
00:27:40,840 --> 00:27:41,680
Maukah kau?
397
00:27:44,600 --> 00:27:45,440
Maaf.
398
00:27:49,000 --> 00:27:50,680
Aku tak membayar untuk seks.
399
00:27:52,520 --> 00:27:53,440
Itu aturanku.
400
00:27:56,000 --> 00:27:56,920
Hei, Nona!
401
00:27:57,840 --> 00:27:58,680
Kau yakin?
402
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
Ya.
403
00:28:03,160 --> 00:28:04,040
Yakin.
404
00:28:07,560 --> 00:28:08,520
Ponselmu.
405
00:28:11,840 --> 00:28:12,680
Apa?
406
00:28:25,200 --> 00:28:26,800
Jika mau langgar aturanmu,
407
00:28:26,880 --> 00:28:27,800
telepon aku.
408
00:28:36,600 --> 00:28:38,600
Dia merusak suasana hatiku!
409
00:28:38,680 --> 00:28:40,200
Kenapa kau menyeringai?
410
00:28:41,520 --> 00:28:42,800
Leena...
411
00:28:42,880 --> 00:28:44,360
Ada apa? Kabar terbaru?
412
00:28:45,800 --> 00:28:48,280
Tak ada soal Nayak atau anak buahnya, Pak.
413
00:29:02,800 --> 00:29:03,760
Hei, lepaskan!
414
00:29:11,920 --> 00:29:12,960
Hentikan!
415
00:29:20,680 --> 00:29:21,520
Lihat aku!
416
00:29:35,000 --> 00:29:35,840
Angkat dia!
417
00:29:43,720 --> 00:29:44,600
Minggir.
418
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
Lain kali...
419
00:29:56,600 --> 00:29:59,480
akan kurusak kau habis-habisan...
420
00:30:00,240 --> 00:30:02,560
sampai kau tak akan bisa bekerja lagi.
421
00:31:07,320 --> 00:31:09,160
Serangga memakan rumput.
422
00:31:11,720 --> 00:31:14,680
Hewan kecil memakan serangga.
423
00:31:16,600 --> 00:31:20,720
Hewan besar memakan hewan kecil.
424
00:31:22,960 --> 00:31:23,920
Kau yang mana?
425
00:31:29,560 --> 00:31:30,440
Kau yang tahu.
426
00:31:31,840 --> 00:31:33,200
Kau bawa uang?
427
00:31:34,880 --> 00:31:35,760
Tidak, 'kan?
428
00:31:36,520 --> 00:31:38,080
Kaulah yang harus jawab.
429
00:31:56,360 --> 00:31:58,520
Seth, mereka datang untuk menemuimu.
430
00:32:03,440 --> 00:32:04,280
Ismail Seth.
431
00:32:04,480 --> 00:32:05,800
Ada apa?
432
00:32:05,880 --> 00:32:09,960
Tak ada apa-apa, Pak. Inspektur meminta
kau menemuinya di kantor polisi.
433
00:32:10,760 --> 00:32:13,920
Katanya ada pesan khusus untukmu.
434
00:32:17,520 --> 00:32:19,040
Halo, Tn. Shinde. Ada apa?
435
00:32:19,120 --> 00:32:20,080
Ismail Seth!
436
00:32:20,680 --> 00:32:23,840
Salah satu germomu,
aku punya pesan untuknya.
437
00:32:24,960 --> 00:32:26,800
Silakan, mari bicara di dalam.
438
00:32:48,560 --> 00:32:49,960
Salam, Ismail Seth!
439
00:32:50,880 --> 00:32:51,800
Kau...
440
00:32:53,840 --> 00:32:56,000
Kau baik saja, Pak?
441
00:32:57,280 --> 00:32:59,240
Aku punya pesan khusus untukmu, Tipu.
442
00:32:59,920 --> 00:33:01,760
- Katakan.
- Ulurkan tanganmu.
443
00:33:04,960 --> 00:33:05,880
Tangan?
444
00:33:08,120 --> 00:33:09,880
Hei! Hentikan!
445
00:33:13,320 --> 00:33:14,480
Jangan gerakkan tanganmu.
446
00:33:17,440 --> 00:33:18,280
Jangan!
447
00:34:20,960 --> 00:34:22,640
Kumohon, maafkan aku!
448
00:34:23,600 --> 00:34:24,440
Kumohon!
449
00:34:26,160 --> 00:34:27,080
Maafkan aku.
450
00:34:30,200 --> 00:34:31,960
Kurasa kau dapat pesanku.
451
00:34:32,040 --> 00:34:33,400
Ya, sudah.
452
00:34:35,720 --> 00:34:36,560
Namun...
453
00:34:37,240 --> 00:34:38,120
setelah...
454
00:34:38,640 --> 00:34:39,480
itu...
455
00:34:48,880 --> 00:34:49,720
Hei!
456
00:35:21,400 --> 00:35:22,280
Lima hari!
457
00:35:23,640 --> 00:35:24,920
Mereka mengurungku...
458
00:35:25,480 --> 00:35:26,360
lima hari!
459
00:35:27,360 --> 00:35:31,000
Aku hanya bisa patuh
kepada pikiran yang begitu...
460
00:35:31,960 --> 00:35:33,000
kejam!
461
00:35:33,080 --> 00:35:33,920
Kumohon...
462
00:35:34,800 --> 00:35:36,040
Kumohon maafkan aku!
463
00:35:36,920 --> 00:35:38,080
Terima permintaan maafku.
464
00:35:52,880 --> 00:35:54,400
Kau mengamatiku, Nayak?
465
00:36:01,080 --> 00:36:02,200
Kau bisa melihatku?
466
00:36:08,200 --> 00:36:10,280
Kenapa tak menghubungiku jika mengamati?
467
00:36:39,160 --> 00:36:40,000
Baik!
468
00:36:40,240 --> 00:36:41,120
Mari lakukan ini.
469
00:36:42,280 --> 00:36:43,880
Satu pekan lagi.
470
00:36:43,960 --> 00:36:47,240
Jika Nayak menyewa Bhumi lagi
di pekan depan, bagus.
471
00:36:47,720 --> 00:36:49,120
Jika tidak...
472
00:36:49,200 --> 00:36:51,480
operasi penyamaran ini ditutup.
473
00:36:51,560 --> 00:36:52,440
Namun, Pak...
474
00:36:53,760 --> 00:36:55,040
Kita cari cara lain.
475
00:37:16,320 --> 00:37:18,080
Apa dia mengutusmu?
476
00:37:18,720 --> 00:37:20,200
Dia memanggilku?
477
00:37:21,120 --> 00:37:22,040
Ayo pergi.
478
00:38:06,080 --> 00:38:07,200
Ayo.
479
00:38:07,280 --> 00:38:08,200
Keluar!
480
00:38:11,640 --> 00:38:12,480
Hei!
481
00:38:12,560 --> 00:38:15,480
- Kau membawaku ke mana?
- Akan kuberi tahu.
482
00:38:15,560 --> 00:38:16,400
Ayo.
483
00:38:24,800 --> 00:38:26,440
Kenapa mendorongku?
484
00:38:26,520 --> 00:38:28,040
- Katakan ada apa.
- Kuberi tahu.
485
00:38:28,120 --> 00:38:29,920
- Apa?
- Akan kuberi tahu. Ayo.
486
00:38:36,160 --> 00:38:37,400
Ayo.
487
00:38:37,480 --> 00:38:38,320
Apa?
488
00:38:38,960 --> 00:38:39,800
Duduk.
489
00:38:40,640 --> 00:38:41,480
Duduk!
490
00:38:47,360 --> 00:38:48,200
Dengar...
491
00:38:51,520 --> 00:38:52,520
aku...
492
00:38:53,800 --> 00:38:54,640
dan kau.
493
00:38:56,680 --> 00:38:58,520
Mari kita bunuh Nayak bersama.
494
00:39:00,960 --> 00:39:03,120
Bajingan jahanam itu!
495
00:39:05,320 --> 00:39:06,560
Dia bunuh suamiku!
496
00:39:07,760 --> 00:39:09,880
Aku bersumpah akan membunuhnya!
497
00:39:12,480 --> 00:39:13,400
Hei!
498
00:39:14,800 --> 00:39:16,240
Kau tahu dia di mana, 'kan?
499
00:39:17,800 --> 00:39:18,800
Bagaimana rupanya?
500
00:39:19,600 --> 00:39:20,640
Kumohon katakan.
501
00:39:21,520 --> 00:39:22,360
Aku...
502
00:39:22,920 --> 00:39:23,800
Aku...
503
00:39:24,760 --> 00:39:26,240
Aku akan membuatmu kaya!
504
00:39:27,320 --> 00:39:28,920
Kuberikan apa pun yang kau mau.
505
00:39:29,480 --> 00:39:30,360
Janji!
506
00:39:33,000 --> 00:39:34,400
Ini ujian, 'kan?
507
00:39:35,680 --> 00:39:36,520
Benar?
508
00:39:38,400 --> 00:39:39,280
Baik.
509
00:39:39,760 --> 00:39:40,680
Silakan.
510
00:39:56,840 --> 00:39:57,800
Hei!
511
00:40:00,000 --> 00:40:00,880
Hei!
512
00:40:00,960 --> 00:40:02,720
Ada apa ini?
513
00:40:02,800 --> 00:40:03,680
Tolong hentikan!
514
00:40:24,200 --> 00:40:26,080
Kau suka meniduri Nayak, 'kan?
515
00:40:28,720 --> 00:40:30,200
Kenapa tak coba denganku?
516
00:40:37,200 --> 00:40:39,080
Aku akan buat sumpah lain.
517
00:40:40,240 --> 00:40:42,840
Jika kau tak bantu membunuh Nayak...
518
00:40:44,000 --> 00:40:45,680
aku akan membunuhmu.
519
00:40:47,000 --> 00:40:47,840
Sekarang juga.
520
00:40:49,120 --> 00:40:50,040
Di sini.
521
00:40:51,680 --> 00:40:53,000
Siapa Nayak?
522
00:41:09,280 --> 00:41:11,240
Hei!
523
00:41:19,560 --> 00:41:21,680
Kau suka meniduri Nayak, Jalang!
524
00:41:23,040 --> 00:41:24,800
Kau akan bersikap buruk kepadaku?
525
00:41:39,720 --> 00:41:40,560
Ayo!
526
00:41:41,560 --> 00:41:43,320
Katakan ya, atau kubunuh sekarang!
527
00:41:44,120 --> 00:41:46,920
Harus kulakukan! Kau sudah tahu rahasiaku.
528
00:41:47,720 --> 00:41:49,480
Kau paham, Pelacur?
529
00:41:50,040 --> 00:41:51,040
Berengsek...
530
00:41:55,440 --> 00:41:58,840
Hei, hentikan! Jangan mendekat!
Menjauh dariku!
531
00:41:58,960 --> 00:42:00,360
Ayo. Lakukan.
532
00:42:01,560 --> 00:42:02,800
Tembak aku, Pelacur!
533
00:42:06,240 --> 00:42:07,920
Tak pernah pegang pistol?
534
00:42:08,560 --> 00:42:10,840
- Ayo tembak di sini!
- Hei! Mundur!
535
00:42:10,920 --> 00:42:12,000
Akan kutembak!
536
00:42:12,080 --> 00:42:12,920
Silakan!
537
00:42:13,920 --> 00:42:15,440
Habisi aku!
538
00:42:15,560 --> 00:42:17,200
Mundur! Akan kutembak!
539
00:42:17,360 --> 00:42:20,160
"Akan kutembak!" Ayo lakukan!
540
00:43:01,680 --> 00:43:02,520
Halo?
541
00:43:03,320 --> 00:43:04,560
Halo, Fernandez, Pak?
542
00:43:05,760 --> 00:43:07,440
Keluarkan aku dari sini.
543
00:43:08,280 --> 00:43:10,440
Aku dalam masalah.
Keluarkan aku dari sini.
544
00:46:47,400 --> 00:46:49,400
Terjemahan subtitle
oleh Lady Helen Sihombing