1 00:00:50,840 --> 00:00:51,680 Saudaraku! 2 00:00:52,880 --> 00:00:53,720 Bangunlah. 3 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 - Mari. - Halo, Ipar. 4 00:00:56,440 --> 00:00:58,240 ...pastikan mereka terkendali. 5 00:00:58,360 --> 00:01:01,640 Hei! Jangan menyelaku! Enyahlah! 6 00:01:15,000 --> 00:01:19,320 {\an8}BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN 7 00:04:05,520 --> 00:04:07,120 Sumber telah mengungkapkan 8 00:04:07,200 --> 00:04:11,560 bahwa 30 jasad ditemukan 12 hari setelah Pembantaian Anantpur. 9 00:04:11,640 --> 00:04:14,560 Diduga bahwa pembantaian ini 10 00:04:14,640 --> 00:04:18,440 akibat konflik internal antara kelompok setempat. 11 00:04:18,560 --> 00:04:20,680 Namun, jika sumber bisa dipercaya, 12 00:04:20,800 --> 00:04:23,240 masalah ini jauh lebih rumit. 13 00:04:32,000 --> 00:04:34,480 {\an8}CEO Grup Sunshine, Suresh Krishnamoorthy, 14 00:04:34,560 --> 00:04:35,760 ditahan hari Rabu 15 00:04:35,840 --> 00:04:38,840 atas kepemilikan nyaris 120 kg narkotika 16 00:04:38,920 --> 00:04:42,080 yang ditemukan di berbagai lokasi pembangunan atas nama perusahaan. 17 00:04:42,160 --> 00:04:44,680 Menurut investigasi lebih lanjut, ini penangkapan ketiga 18 00:04:44,960 --> 00:04:46,240 dalam kurun waktu sebulan 19 00:04:46,400 --> 00:04:48,960 yang terkait naiknya perdagangan narkotika di India, 20 00:04:49,040 --> 00:04:51,040 membuat kepolisian kebingungan. 21 00:04:51,120 --> 00:04:52,280 Nayakudu! 22 00:04:52,360 --> 00:04:53,240 Nayakudu! 23 00:04:55,360 --> 00:04:56,800 Nayakudu, maafkan aku! 24 00:04:56,880 --> 00:04:58,360 Nayakudu! Maafkan aku! 25 00:04:58,560 --> 00:05:01,720 Polisi pikir Nayak hanyalah khayalan. 26 00:05:01,920 --> 00:05:02,840 Sebuah kisah. 27 00:05:03,280 --> 00:05:04,400 Namun, kuberi tahu... 28 00:05:05,160 --> 00:05:06,000 Nayak... 29 00:05:06,160 --> 00:05:06,997 akan... 30 00:05:07,760 --> 00:05:08,920 datang. 31 00:05:30,440 --> 00:05:31,640 Aku tertidur... 32 00:05:37,360 --> 00:05:38,560 di hadapan seseorang... 33 00:05:42,840 --> 00:05:44,280 untuk pertama kalinya. 34 00:05:49,760 --> 00:05:51,200 Terasa menyenangkan. 35 00:08:00,640 --> 00:08:01,480 Bhumi! 36 00:08:01,560 --> 00:08:03,120 Hei! Kau baik saja? 37 00:08:04,640 --> 00:08:05,880 Ini barangmu. 38 00:08:05,960 --> 00:08:07,440 Di kamar hotel. 39 00:08:13,880 --> 00:08:16,040 Berapa orang di persembunyian Nayak? 40 00:08:17,400 --> 00:08:18,320 Tujuh, delapan. 41 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 Angka pasti. Tujuh atau delapan? 42 00:08:22,400 --> 00:08:24,720 Pak, bagaimana aku bisa beri angka pasti? 43 00:08:24,800 --> 00:08:25,800 Kenapa? 44 00:08:26,280 --> 00:08:28,000 Kau agen menyamar. 45 00:08:28,080 --> 00:08:29,160 Dilatih, bukan? 46 00:08:32,000 --> 00:08:33,920 Pak, aku dikurung di kamar. 47 00:08:35,280 --> 00:08:36,600 Dirantai ke ranjang. 48 00:08:39,160 --> 00:08:40,560 Jadi, mungkin ada lagi? 49 00:08:42,520 --> 00:08:43,680 Mungkin saja, Pak. 50 00:08:45,480 --> 00:08:48,000 Apa gunanya bilang, "Tujuh, delapan"? 51 00:08:50,480 --> 00:08:51,440 - Pak! - Dia ada? 52 00:08:51,520 --> 00:08:52,360 Ya, Pak. 53 00:08:55,960 --> 00:08:58,120 Mereka bicara apa? 54 00:08:59,120 --> 00:08:59,960 Kau terluka? 55 00:09:00,800 --> 00:09:03,240 Koroner sudah periksa menyeluruh. 56 00:09:03,320 --> 00:09:04,400 Tak ada cedera. 57 00:09:04,720 --> 00:09:07,120 DCP ingin menemuimu di kantornya. 58 00:09:08,040 --> 00:09:09,800 Bhumi, kau baik saja? 59 00:09:09,880 --> 00:09:11,680 Ya, dia baik saja! 60 00:09:11,760 --> 00:09:13,760 Hanya belum evaluasi psikologi. 61 00:09:13,840 --> 00:09:15,600 Dijadwalkan besok, pukul 10,00. 62 00:09:16,160 --> 00:09:17,720 Kau ini siapa? 63 00:09:17,800 --> 00:09:18,680 Dilip Nambiar. 64 00:09:18,760 --> 00:09:20,120 Kepala Unit Intelijen. 65 00:09:20,480 --> 00:09:21,880 Kenapa menanyainya? 66 00:09:22,640 --> 00:09:24,320 Aku komandannya! 67 00:09:25,120 --> 00:09:26,080 Dia bekerja untukku. 68 00:09:27,560 --> 00:09:29,640 Bhumi bekerja untuk Divisi Kejahatan. 69 00:09:29,720 --> 00:09:32,160 Aku diperintahkan DCP Alam untuk rekam pernyataannya. 70 00:09:32,240 --> 00:09:33,360 Kumohon, Pak! 71 00:09:36,560 --> 00:09:37,640 Bhumi, 72 00:09:37,720 --> 00:09:39,200 jangan khawatir. Ada aku. 73 00:09:39,280 --> 00:09:40,120 Ya, Pak. 74 00:09:40,200 --> 00:09:41,160 - Ya? - Ya. 75 00:09:45,800 --> 00:09:47,360 ACP Jason Fernandez, Pak. 76 00:09:48,440 --> 00:09:49,720 Khurshid Alam. 77 00:09:49,800 --> 00:09:51,520 Pak, kenapa menanyai Bhumi? 78 00:09:52,560 --> 00:09:54,680 Dia baru kembali setelah tujuh hari. 79 00:09:54,760 --> 00:09:57,720 Bertahan hidup sendirian di tengah-tengah penjahat. 80 00:09:58,440 --> 00:10:01,560 Kini ada berandal menginterogasinya seperti kriminal? 81 00:10:02,600 --> 00:10:05,480 Tak bisa, Pak! Jangan tempatkan dia di posisi itu. 82 00:10:05,560 --> 00:10:07,920 Kau tempatkan dia di posisi itu, Fernandez. 83 00:10:08,000 --> 00:10:09,920 Kau yang tangani kasusnya. 84 00:10:10,240 --> 00:10:13,280 Bhumi hilang. DCP Mathur harus digantikan olehku. 85 00:10:13,360 --> 00:10:15,040 Ini kegagalanmu. 86 00:10:15,120 --> 00:10:17,400 Pikirmu kau lebih pintar dari kami, 87 00:10:17,480 --> 00:10:19,440 makanya kau tak ikuti prosedur. 88 00:10:22,440 --> 00:10:26,560 Kasus ini sudah diserahkan ke Opsir Nambiar dan Unit Intelijen-nya. 89 00:10:27,360 --> 00:10:30,360 Kau tak akan ikut campur. 90 00:10:30,840 --> 00:10:31,920 Dia baru kembali. 91 00:10:32,000 --> 00:10:33,920 - Setidaknya... - Sudah jelas? 92 00:10:34,680 --> 00:10:36,040 Jaya Shinde. 93 00:10:36,120 --> 00:10:38,880 Kepolisian memberimu ponsel untuk identitas itu. 94 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 - Kau bawa bersamamu? - Ya, Pak. 95 00:10:41,040 --> 00:10:43,360 Apa nomor atasanmu ada di situ? 96 00:10:43,440 --> 00:10:44,560 Ya, sebagai germo. 97 00:10:45,160 --> 00:10:46,320 Pernah coba telepon? 98 00:10:46,840 --> 00:10:48,960 Nayak meretas ponsel itu. 99 00:10:49,440 --> 00:10:52,520 Dia tahu semua panggilan dan pesan yang kuterima. 100 00:10:53,200 --> 00:10:55,440 Soal kesepakatan antara kau dan Nayak. 101 00:10:55,520 --> 00:10:57,160 Saat kau memberinya tawaran... 102 00:10:58,120 --> 00:10:59,440 di mana lokasimu? 103 00:11:04,720 --> 00:11:06,440 Di... kamar. 104 00:11:07,080 --> 00:11:08,280 Di ranjang. 105 00:11:08,800 --> 00:11:11,640 Nayak? Dia juga di ranjang? 106 00:11:15,000 --> 00:11:15,840 Tidak. 107 00:11:16,400 --> 00:11:18,560 Dia duduk di kursi. 108 00:11:19,160 --> 00:11:20,360 Apa katanya? 109 00:11:21,480 --> 00:11:24,280 Katanya dia tak percaya aku pelacur. 110 00:11:27,680 --> 00:11:30,960 Kupikir selesai sudah. Kupikir dia akan membunuhku. 111 00:11:31,200 --> 00:11:32,760 Makanya kau buat tawaran itu? 112 00:11:32,840 --> 00:11:35,400 Ya. Esok harinya, saat bangun... 113 00:11:35,480 --> 00:11:38,400 Tidak. Hari itu, waktu itu. Kesepakatannya? 114 00:11:39,960 --> 00:11:41,280 Bukankah baru kubilang? 115 00:11:41,360 --> 00:11:44,280 Detailnya. Ini paling penting. 116 00:11:58,360 --> 00:12:00,240 Kubilang kepadanya aku polisi. 117 00:12:01,760 --> 00:12:04,480 Aku yakin dia sudah tahu. Namun, tetap saja kubilang. 118 00:12:05,320 --> 00:12:07,400 Kubilang akan bekerja untuknya. 119 00:12:08,160 --> 00:12:11,560 Jadi mata-matanya di kepolisian. Beri dia informasi dalam. 120 00:12:14,440 --> 00:12:15,320 Lalu? 121 00:12:16,560 --> 00:12:17,640 Itu saja. Dia pergi. 122 00:12:19,920 --> 00:12:22,320 - Esoknya saat aku bangun... - Hari ini? 123 00:12:22,440 --> 00:12:25,080 Ya, Pak. Tak ada orang di sana. 124 00:12:25,560 --> 00:12:26,440 Apa? 125 00:12:27,200 --> 00:12:28,560 Sederhana sekali. 126 00:12:29,280 --> 00:12:31,360 Kau katakan itu dan dia pergi? 127 00:12:33,760 --> 00:12:34,640 Begitu saja? 128 00:12:42,240 --> 00:12:44,760 Nayak, dalang kriminal... 129 00:12:46,360 --> 00:12:47,560 masuk jebakanmu? 130 00:12:51,080 --> 00:12:52,160 Kau secerdas itu? 131 00:12:53,720 --> 00:12:55,720 Nyawaku dalam bahaya, Pak. 132 00:12:56,480 --> 00:12:57,760 Kukatakan yang aku bisa. 133 00:12:57,880 --> 00:12:59,160 Lalu dia... 134 00:13:00,000 --> 00:13:01,160 percaya saja? 135 00:13:03,480 --> 00:13:04,320 Sungguh? 136 00:13:05,760 --> 00:13:07,680 Kau menyiratkan apa, Fernandez? 137 00:13:09,240 --> 00:13:10,440 Tak masuk akal, Pak. 138 00:13:11,400 --> 00:13:13,080 Nayak adalah pria cerdas. 139 00:13:13,840 --> 00:13:15,320 Kenapa Nayak percaya kepadanya? 140 00:13:15,400 --> 00:13:16,240 Siapa Bhumi? 141 00:13:16,320 --> 00:13:17,440 Hanya konstabel. 142 00:13:18,600 --> 00:13:20,720 Dia juga agen menyamar kita 143 00:13:20,800 --> 00:13:24,200 dan jantung dari operasi Anti-Nayak kepolisian. 144 00:13:24,680 --> 00:13:26,120 Nayak pasti menduga 145 00:13:26,200 --> 00:13:29,280 bisa dapat informasi operasi ini lewat Bhumi. 146 00:13:29,360 --> 00:13:30,200 Aku setuju. 147 00:13:30,560 --> 00:13:31,720 Namun, Nayak percaya dia 148 00:13:31,800 --> 00:13:34,240 tak akan beberkan semua kepada kita? 149 00:13:34,560 --> 00:13:36,080 Kau tak percaya aku, Pak? 150 00:13:36,520 --> 00:13:38,400 Pernyataanmu tak meyakinkan. 151 00:13:38,480 --> 00:13:39,320 Baik. 152 00:13:40,120 --> 00:13:42,440 Jawab satu pertanyaan ini, Pak. 153 00:13:43,000 --> 00:13:43,960 Di mana Sasya? 154 00:13:46,440 --> 00:13:47,400 Apa maksudmu? 155 00:13:47,960 --> 00:13:49,400 Apa kaitannya dia dengan ini? 156 00:13:49,560 --> 00:13:52,240 Katamu Sasya salah satu anak buahmu, 'kan? 157 00:13:52,320 --> 00:13:55,080 Kau biarkan dia keluar untuk cari informasi Nayak lagi, 'kan? 158 00:13:56,640 --> 00:13:59,040 Kenapa dia bergabung dengan Nayak lagi? 159 00:14:01,360 --> 00:14:02,640 Kau lihat Sasya? 160 00:14:04,160 --> 00:14:05,520 Kulihat Sasya di sana. 161 00:14:06,040 --> 00:14:07,040 Aku bertemu dia. 162 00:14:07,520 --> 00:14:09,360 Dia bekerja dengan Nayak lagi. 163 00:14:10,120 --> 00:14:11,840 Katamu Sasya di Hyderabad? 164 00:14:12,160 --> 00:14:14,480 Sudah 36 jam dia menghilang. 165 00:14:14,560 --> 00:14:15,840 Timku berusaha melacaknya. 166 00:14:15,920 --> 00:14:17,240 Kami sedang tangani. 167 00:14:19,480 --> 00:14:20,760 Kapan lihat Sasya? 168 00:14:21,000 --> 00:14:21,920 Kemarin. 169 00:14:22,000 --> 00:14:23,360 Dia di sana semalam. 170 00:14:29,080 --> 00:14:30,680 Ini tak terduga, Pak. 171 00:14:31,840 --> 00:14:33,520 Tolong keluar, ACP. 172 00:14:35,240 --> 00:14:36,080 Segera. 173 00:14:44,600 --> 00:14:45,720 Kau dapat sesuatu? 174 00:14:47,800 --> 00:14:49,680 Lantas apa yang kau lakukan? 175 00:14:50,320 --> 00:14:51,640 Lanjutkan, Nambiar. 176 00:14:51,720 --> 00:14:52,560 Ya, Pak. 177 00:14:54,000 --> 00:14:55,600 Kau lihat Sasya lagi? 178 00:14:57,360 --> 00:14:58,240 Tidak, Pak. 179 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Pak, 180 00:15:02,080 --> 00:15:04,600 kurasa Bhumi menyembunyikan sesuatu. 181 00:15:04,680 --> 00:15:06,560 Dia tak ceritakan semuanya. 182 00:15:08,160 --> 00:15:10,440 Kurasa dia tak bisa dipercaya. 183 00:15:12,960 --> 00:15:14,640 Makanya kita evaluasi dia. 184 00:15:16,040 --> 00:15:17,880 Kini, kami juga harus periksa... 185 00:15:18,680 --> 00:15:20,760 apa kau bisa dipercaya. 186 00:15:21,480 --> 00:15:22,400 Jadi... 187 00:15:23,160 --> 00:15:24,560 kuperintahkan pemeriksaanmu. 188 00:15:25,280 --> 00:15:27,320 Pak, sketsa Nayak sudah siap. 189 00:15:28,760 --> 00:15:30,280 - Suruh Bhumi masuk. - Ya. 190 00:15:31,360 --> 00:15:32,360 Tunggu di sini. 191 00:15:46,120 --> 00:15:49,400 Pak, ini pertama kalinya ada representasi visual Nayak. 192 00:15:53,520 --> 00:15:54,400 Kerja bagus, Bhumi. 193 00:15:56,720 --> 00:15:57,600 Kerja bagus! 194 00:15:59,200 --> 00:16:01,920 Tak usah perbaiki sesuatu yang tak rusak. 195 00:16:02,000 --> 00:16:03,080 Lanjutkan ini. 196 00:16:03,160 --> 00:16:04,080 Kau akan terus 197 00:16:04,600 --> 00:16:06,840 menunjukkan diri di jalan itu. 198 00:16:06,920 --> 00:16:08,920 Semoga Nayak menyewamu lagi. 199 00:16:09,000 --> 00:16:10,080 Saat itu terjadi... 200 00:16:10,960 --> 00:16:12,880 pastikan dia tak tahu 201 00:16:12,960 --> 00:16:15,880 bahwa polisi tahu soal kesepakatanmu. 202 00:16:16,800 --> 00:16:17,720 Ya, Pak. 203 00:17:15,800 --> 00:17:17,760 "Singa akan menunggangi tikus!" 204 00:17:17,840 --> 00:17:20,960 Bodoh! Bukankah tikus mati jika ditunggangi singa? 205 00:17:21,040 --> 00:17:22,320 Penulis tolol! 206 00:17:22,400 --> 00:17:23,280 Hei! 207 00:17:24,320 --> 00:17:26,560 - Kenapa masih di sini? - Apa? 208 00:17:26,640 --> 00:17:28,040 - Lantas? - Ini jalan ayahmu? 209 00:17:28,120 --> 00:17:29,040 Ya! 210 00:17:29,240 --> 00:17:30,640 Kupenjarakan kau! 211 00:17:31,120 --> 00:17:32,000 Kau? 212 00:17:32,080 --> 00:17:33,240 Kau lupa aku siapa? 213 00:17:34,240 --> 00:17:35,640 Aku tak tahu kau siapa! 214 00:17:35,720 --> 00:17:37,200 Kau pun tak tahu siapa aku! 215 00:17:37,280 --> 00:17:39,360 Aku orang penting dengan banyak kontak! 216 00:17:40,040 --> 00:17:41,080 Bodoh. 217 00:17:41,960 --> 00:17:43,640 Kau sungguh lupa siapa aku? 218 00:17:46,760 --> 00:17:47,800 Enyahlah! 219 00:17:47,880 --> 00:17:49,160 - Perusak suasana! - Enyah! 220 00:18:07,480 --> 00:18:08,840 Bhumi di jalan itu. 221 00:18:09,160 --> 00:18:10,000 Awasi baik-baik. 222 00:18:10,280 --> 00:18:11,520 Hei, Seksi! Mau bergabung? 223 00:18:14,520 --> 00:18:15,760 Berapa? 224 00:18:15,840 --> 00:18:17,040 Menurutmu berapa? 225 00:18:17,520 --> 00:18:18,440 Seribu. 226 00:18:21,920 --> 00:18:22,880 Lihat baik-baik. 227 00:18:22,960 --> 00:18:24,280 Semalaman, 2,500. 228 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 Hanya aku. 229 00:18:25,920 --> 00:18:26,760 Tak berbagi. 230 00:18:27,720 --> 00:18:30,640 Pikirmu kau bisa bertahan semalaman? 231 00:18:30,720 --> 00:18:31,600 Dua ribu. 232 00:18:32,120 --> 00:18:32,960 Enyahlah! 233 00:18:34,520 --> 00:18:35,600 Ya, Pak? 234 00:18:36,760 --> 00:18:37,960 Tak ada tanda-tanda Nayak. 235 00:18:49,440 --> 00:18:53,840 Oh, Orang Asing, jangan bawa pergi hatiku! 236 00:18:53,920 --> 00:18:57,200 Jika kau lakukan, jangan pernah kembali! 237 00:18:57,280 --> 00:19:00,440 Jika pergi, jangan pernah kembali! 238 00:19:25,520 --> 00:19:26,560 Tiga gelas teh. 239 00:19:26,640 --> 00:19:27,680 Hai! 240 00:19:27,760 --> 00:19:29,480 Kau kerja untuk Ismail Seth? 241 00:19:32,600 --> 00:19:33,760 Siapa Ismail Seth? 242 00:19:35,720 --> 00:19:37,120 Siapa atasanmu? 243 00:19:39,480 --> 00:19:40,520 Aku sendiri. 244 00:19:41,560 --> 00:19:42,440 Hei! 245 00:19:42,520 --> 00:19:44,240 Jangan main-main. 246 00:19:44,320 --> 00:19:45,280 Ayo, katakan! 247 00:19:46,080 --> 00:19:47,400 Bagaimana bisa? 248 00:19:48,640 --> 00:19:49,600 Memang bisa. 249 00:19:50,520 --> 00:19:52,400 Kau sendiri yang kerja? 250 00:19:52,480 --> 00:19:53,440 Uangnya juga? 251 00:19:55,720 --> 00:19:57,440 Semua jatah uang untukmu? 252 00:19:59,560 --> 00:20:01,080 Hanya aku yang bekerja. 253 00:20:01,160 --> 00:20:02,760 Untuk apa aku membayar uang komisi? 254 00:20:04,000 --> 00:20:05,160 Hei! 255 00:20:05,240 --> 00:20:06,640 Kau ini siapa? 256 00:20:06,720 --> 00:20:07,680 Sialan! 257 00:20:08,280 --> 00:20:10,200 Kenapa kita membayar uang komisi? 258 00:20:27,480 --> 00:20:29,680 Kau rekam semua panggilan dengan Sasya? 259 00:20:30,720 --> 00:20:31,800 Ya. 260 00:20:31,880 --> 00:20:34,280 Tim Intelijen sudah analisis panggilannya? 261 00:20:34,360 --> 00:20:35,200 Tidak. 262 00:20:35,920 --> 00:20:37,400 Kenapa? Itu prosedurnya. 263 00:20:37,480 --> 00:20:39,680 Aku tahu prosedurnya. 264 00:20:39,760 --> 00:20:43,560 Namun, untuk apa libatkan tim Intelijen jika tak ada yang mencurigakan? 265 00:20:44,320 --> 00:20:45,560 Kau bukan Intelijen. 266 00:20:45,640 --> 00:20:47,200 Bisa tahu yang mencurigakan? 267 00:20:47,280 --> 00:20:50,280 Jadi, orang di luar tim Intelijen tak cerdas? 268 00:20:51,840 --> 00:20:53,120 Harap bekerja sama. 269 00:20:55,480 --> 00:20:57,200 Harap revisi pertanyaanmu. 270 00:20:58,440 --> 00:20:59,440 Baik. 271 00:21:01,600 --> 00:21:04,960 Apa kau sengaja menyembunyikan rekaman panggilan dari tim Intelijen? 272 00:21:05,040 --> 00:21:05,880 Apa? 273 00:21:07,120 --> 00:21:08,320 Tidak! 274 00:21:09,040 --> 00:21:10,200 Bisa buktikan? 275 00:21:10,360 --> 00:21:14,000 Bagaimana bisa buktikan, Nambiar? Coba jelaskan. 276 00:21:14,920 --> 00:21:15,840 Ayo! 277 00:21:18,880 --> 00:21:20,080 Pertanyaan selanjutnya. 278 00:21:22,520 --> 00:21:23,360 Dengar! 279 00:21:24,320 --> 00:21:25,920 Kau bekerja untuk gangster? 280 00:21:28,600 --> 00:21:29,480 Gangster? 281 00:21:36,240 --> 00:21:37,720 Terus saja berpura-pura. 282 00:21:40,480 --> 00:21:42,080 Aku tahu cara kerja polisi. 283 00:21:43,280 --> 00:21:47,760 Jika bekerja untuk gangster, suruh dia rebut kembali rumahmu. 284 00:21:48,240 --> 00:21:50,320 Rumah yang dikuasai mantan suamimu. 285 00:21:50,800 --> 00:21:51,680 Lakukan. 286 00:21:53,920 --> 00:21:55,880 Aku tak butuh gangster untuk itu. 287 00:21:56,040 --> 00:21:57,520 Ya. Hanya butuh saudarimu. 288 00:21:58,440 --> 00:22:01,240 Dengar! Itu apartemenmu dan suamimu. 289 00:22:01,520 --> 00:22:05,040 Jangan berani-berani melacurkan aku demi itu! 290 00:22:09,560 --> 00:22:10,480 Katakan, Rupa. 291 00:22:12,920 --> 00:22:14,840 Jika aku melacurkanmu... 292 00:22:15,400 --> 00:22:17,440 pikirmu kau sanggup tampil bagus? 293 00:22:19,000 --> 00:22:20,080 Apa maksudmu? 294 00:22:20,880 --> 00:22:22,800 Bukankah ini yang kau mau dariku? 295 00:22:25,800 --> 00:22:27,480 Kau tak akan bisa. 296 00:22:28,520 --> 00:22:30,240 Tak cocok untukmu. 297 00:22:30,320 --> 00:22:31,200 Hei! 298 00:22:32,800 --> 00:22:33,640 Kau... 299 00:22:34,160 --> 00:22:35,360 Jaga bicaramu, Bhumi! 300 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 - Bhumi! - Dah! 301 00:22:53,720 --> 00:22:54,560 Ada apa? 302 00:22:55,760 --> 00:22:57,080 Tak suka aku? 303 00:22:57,240 --> 00:22:59,560 Tak suka kusentuh? 304 00:22:59,640 --> 00:23:02,080 Sungguh tak suka, ya? Dasar pelacur! 305 00:23:02,240 --> 00:23:03,720 Hei! Berhenti! 306 00:23:04,360 --> 00:23:06,240 Hei! Kenapa mengikutiku? 307 00:23:07,560 --> 00:23:09,440 Siapa mengutusmu? 308 00:23:09,520 --> 00:23:12,480 Aku tahu tiap detail tentang siapa yang menyentuhmu! 309 00:23:12,560 --> 00:23:13,400 Enyahlah! 310 00:23:14,160 --> 00:23:15,080 Hei! 311 00:23:15,720 --> 00:23:17,800 Kau bisa lari, tetapi tak bisa sembunyi! 312 00:23:31,160 --> 00:23:32,000 Itu dia. 313 00:23:36,840 --> 00:23:39,520 Hei, kenapa lari? Berhenti! 314 00:23:39,600 --> 00:23:41,280 - Hei! - Berhenti! 315 00:23:41,360 --> 00:23:42,240 Berhenti! 316 00:23:43,680 --> 00:23:44,840 Kau mau ke mana? 317 00:23:45,920 --> 00:23:47,000 Apa katamu ke mereka? 318 00:23:47,360 --> 00:23:49,360 Jika kau sendiri yang bekerja, 319 00:23:49,440 --> 00:23:50,560 untuk apa bayar ger... 320 00:23:50,640 --> 00:23:51,480 Apa katamu? 321 00:23:52,520 --> 00:23:54,480 Aku tak akan bicara kepadamu. 322 00:23:54,560 --> 00:23:55,480 Kau akan bicara? 323 00:23:56,440 --> 00:23:58,080 Aku yang bicara! 324 00:23:59,080 --> 00:24:01,440 Aku yang mengendalikan... di wilayah ini. 325 00:24:02,240 --> 00:24:06,000 Jika kulihat kau lagi, akan kuhajar sampai tak ada yang sudi memakaimu lagi. 326 00:24:06,400 --> 00:24:07,240 Enyahlah! 327 00:24:09,880 --> 00:24:10,760 Kau mau... 328 00:24:11,800 --> 00:24:12,640 balas menatap? 329 00:24:14,360 --> 00:24:16,040 Dasar pelacur! 330 00:24:16,560 --> 00:24:18,120 Pikirmu kau siapa? 331 00:24:18,320 --> 00:24:19,520 Bhumi dalam masalah. 332 00:24:19,640 --> 00:24:20,480 Diterima. 333 00:24:20,560 --> 00:24:22,640 Kenapa Bhumi tak beri sinyal? 334 00:24:22,720 --> 00:24:23,920 - Mhatre... - Ya? 335 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Periksalah. 336 00:24:26,960 --> 00:24:27,920 Dasar murahan! 337 00:24:28,120 --> 00:24:29,520 Kau tak dengar dia? 338 00:24:30,280 --> 00:24:31,960 Ayo! Enyahlah! 339 00:24:32,640 --> 00:24:34,200 Dengar... 340 00:24:34,320 --> 00:24:36,040 - kuperingatkan... - Diam dan dengar. 341 00:24:36,520 --> 00:24:38,200 Aku akan bekerja di jalan ini. 342 00:24:38,640 --> 00:24:39,760 Sudah kuputuskan. 343 00:24:40,440 --> 00:24:41,840 Lakukan sesukamu. 344 00:24:44,200 --> 00:24:45,040 Hei! 345 00:24:46,720 --> 00:24:48,800 Ayo! Coba lagi! 346 00:24:48,880 --> 00:24:49,840 Ayo! 347 00:24:50,720 --> 00:24:51,560 Ayo! 348 00:25:03,360 --> 00:25:04,960 Bhumi! 349 00:25:05,040 --> 00:25:06,280 Apa yang terjadi? 350 00:25:06,360 --> 00:25:08,480 - Tak ada! - Kenapa tak beri sinyal? 351 00:25:08,560 --> 00:25:11,440 Aku tak butuh polisi untuk hadapi germo berengsek! 352 00:25:12,200 --> 00:25:13,360 Aku bisa urus sendiri. 353 00:25:17,480 --> 00:25:18,840 Tak ada yang berubah. 354 00:25:20,280 --> 00:25:22,440 Namun, aku tak akan pimpin operasi lagi. 355 00:25:24,840 --> 00:25:26,080 Diambil alih ACP Jadhav. 356 00:25:29,240 --> 00:25:30,280 Semoga sukses. 357 00:25:30,920 --> 00:25:31,800 Terima kasih. 358 00:25:37,200 --> 00:25:39,360 Aku perlu bicara sebentar. 359 00:25:39,960 --> 00:25:43,120 Kenapa tak bisa katakan di depan semua, Pak? 360 00:25:48,560 --> 00:25:49,440 Baik. 361 00:25:52,360 --> 00:25:54,040 Kurasa aku tak memercayaimu. 362 00:25:56,960 --> 00:25:58,600 Kau menyembunyikan sesuatu. 363 00:25:59,520 --> 00:26:00,360 Baik. 364 00:26:01,040 --> 00:26:04,320 Jika merasa begitu, silakan ajukan keluhan resmi. 365 00:26:04,400 --> 00:26:06,480 Ini operasi berbahaya, Bhumi. 366 00:26:07,200 --> 00:26:08,360 Kau tak tahu saja. 367 00:26:10,520 --> 00:26:12,360 Satu kesalahan kecil pun... 368 00:26:12,880 --> 00:26:14,960 dan kau bisa kena masalah berat. 369 00:26:15,040 --> 00:26:16,480 Aku bisa jaga diri, Pak. 370 00:26:18,160 --> 00:26:21,200 Namun, bukan salahku jika kau iri. 371 00:26:29,680 --> 00:26:31,600 Kau prestasi terbesarku, Bhumi. 372 00:26:34,240 --> 00:26:35,320 Lakukan yang terbaik. 373 00:26:42,800 --> 00:26:45,080 - Ini tempatku, enyahlah! - Diam, Nek! 374 00:26:45,160 --> 00:26:47,280 - Beraninya kau bilang begitu! - Diam, Kalian! 375 00:26:47,400 --> 00:26:48,960 - Dia yang mulai! - Tidak, Jalang! 376 00:26:54,920 --> 00:26:55,760 Hei! 377 00:26:56,120 --> 00:26:56,960 Halo! 378 00:26:57,640 --> 00:26:58,920 Hai, Sayang! 379 00:26:59,000 --> 00:26:59,920 Maaf? 380 00:27:08,520 --> 00:27:09,720 Berapa semalam? 381 00:27:11,320 --> 00:27:12,280 Tujuh ribu. 382 00:27:12,400 --> 00:27:13,240 Apa? 383 00:27:14,280 --> 00:27:15,480 Baik. 384 00:27:15,560 --> 00:27:16,480 - Baik. - Apanya? 385 00:27:16,560 --> 00:27:17,480 Tak baik. 386 00:27:18,040 --> 00:27:20,400 Sayang, katakan jika sedang tak ingin. 387 00:27:20,480 --> 00:27:22,320 Ini satu malam. Apa masalahnya? 388 00:27:22,400 --> 00:27:23,720 Dia bersikap berengsek. 389 00:27:23,800 --> 00:27:24,800 Dengar. 390 00:27:24,880 --> 00:27:26,280 Ada pesta bujangan teman. 391 00:27:26,360 --> 00:27:28,080 Hanya si calon pengantin, 392 00:27:28,160 --> 00:27:30,480 dan hanya jika dia tertarik denganmu. 393 00:27:32,400 --> 00:27:34,880 Kurasa aku tertarik dengan temanmu yang ini. 394 00:27:36,600 --> 00:27:37,960 Aku ikut jika dia ikut. 395 00:27:38,560 --> 00:27:40,360 Kau ini bicara apa? 396 00:27:40,840 --> 00:27:41,680 Maukah kau? 397 00:27:44,600 --> 00:27:45,440 Maaf. 398 00:27:49,000 --> 00:27:50,680 Aku tak membayar untuk seks. 399 00:27:52,520 --> 00:27:53,440 Itu aturanku. 400 00:27:56,000 --> 00:27:56,920 Hei, Nona! 401 00:27:57,840 --> 00:27:58,680 Kau yakin? 402 00:28:02,080 --> 00:28:03,080 Ya. 403 00:28:03,160 --> 00:28:04,040 Yakin. 404 00:28:07,560 --> 00:28:08,520 Ponselmu. 405 00:28:11,840 --> 00:28:12,680 Apa? 406 00:28:25,200 --> 00:28:26,800 Jika mau langgar aturanmu, 407 00:28:26,880 --> 00:28:27,800 telepon aku. 408 00:28:36,600 --> 00:28:38,600 Dia merusak suasana hatiku! 409 00:28:38,680 --> 00:28:40,200 Kenapa kau menyeringai? 410 00:28:41,520 --> 00:28:42,800 Leena... 411 00:28:42,880 --> 00:28:44,360 Ada apa? Kabar terbaru? 412 00:28:45,800 --> 00:28:48,280 Tak ada soal Nayak atau anak buahnya, Pak. 413 00:29:02,800 --> 00:29:03,760 Hei, lepaskan! 414 00:29:11,920 --> 00:29:12,960 Hentikan! 415 00:29:20,680 --> 00:29:21,520 Lihat aku! 416 00:29:35,000 --> 00:29:35,840 Angkat dia! 417 00:29:43,720 --> 00:29:44,600 Minggir. 418 00:29:54,160 --> 00:29:55,160 Lain kali... 419 00:29:56,600 --> 00:29:59,480 akan kurusak kau habis-habisan... 420 00:30:00,240 --> 00:30:02,560 sampai kau tak akan bisa bekerja lagi. 421 00:31:07,320 --> 00:31:09,160 Serangga memakan rumput. 422 00:31:11,720 --> 00:31:14,680 Hewan kecil memakan serangga. 423 00:31:16,600 --> 00:31:20,720 Hewan besar memakan hewan kecil. 424 00:31:22,960 --> 00:31:23,920 Kau yang mana? 425 00:31:29,560 --> 00:31:30,440 Kau yang tahu. 426 00:31:31,840 --> 00:31:33,200 Kau bawa uang? 427 00:31:34,880 --> 00:31:35,760 Tidak, 'kan? 428 00:31:36,520 --> 00:31:38,080 Kaulah yang harus jawab. 429 00:31:56,360 --> 00:31:58,520 Seth, mereka datang untuk menemuimu. 430 00:32:03,440 --> 00:32:04,280 Ismail Seth. 431 00:32:04,480 --> 00:32:05,800 Ada apa? 432 00:32:05,880 --> 00:32:09,960 Tak ada apa-apa, Pak. Inspektur meminta kau menemuinya di kantor polisi. 433 00:32:10,760 --> 00:32:13,920 Katanya ada pesan khusus untukmu. 434 00:32:17,520 --> 00:32:19,040 Halo, Tn. Shinde. Ada apa? 435 00:32:19,120 --> 00:32:20,080 Ismail Seth! 436 00:32:20,680 --> 00:32:23,840 Salah satu germomu, aku punya pesan untuknya. 437 00:32:24,960 --> 00:32:26,800 Silakan, mari bicara di dalam. 438 00:32:48,560 --> 00:32:49,960 Salam, Ismail Seth! 439 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 Kau... 440 00:32:53,840 --> 00:32:56,000 Kau baik saja, Pak? 441 00:32:57,280 --> 00:32:59,240 Aku punya pesan khusus untukmu, Tipu. 442 00:32:59,920 --> 00:33:01,760 - Katakan. - Ulurkan tanganmu. 443 00:33:04,960 --> 00:33:05,880 Tangan? 444 00:33:08,120 --> 00:33:09,880 Hei! Hentikan! 445 00:33:13,320 --> 00:33:14,480 Jangan gerakkan tanganmu. 446 00:33:17,440 --> 00:33:18,280 Jangan! 447 00:34:20,960 --> 00:34:22,640 Kumohon, maafkan aku! 448 00:34:23,600 --> 00:34:24,440 Kumohon! 449 00:34:26,160 --> 00:34:27,080 Maafkan aku. 450 00:34:30,200 --> 00:34:31,960 Kurasa kau dapat pesanku. 451 00:34:32,040 --> 00:34:33,400 Ya, sudah. 452 00:34:35,720 --> 00:34:36,560 Namun... 453 00:34:37,240 --> 00:34:38,120 setelah... 454 00:34:38,640 --> 00:34:39,480 itu... 455 00:34:48,880 --> 00:34:49,720 Hei! 456 00:35:21,400 --> 00:35:22,280 Lima hari! 457 00:35:23,640 --> 00:35:24,920 Mereka mengurungku... 458 00:35:25,480 --> 00:35:26,360 lima hari! 459 00:35:27,360 --> 00:35:31,000 Aku hanya bisa patuh kepada pikiran yang begitu... 460 00:35:31,960 --> 00:35:33,000 kejam! 461 00:35:33,080 --> 00:35:33,920 Kumohon... 462 00:35:34,800 --> 00:35:36,040 Kumohon maafkan aku! 463 00:35:36,920 --> 00:35:38,080 Terima permintaan maafku. 464 00:35:52,880 --> 00:35:54,400 Kau mengamatiku, Nayak? 465 00:36:01,080 --> 00:36:02,200 Kau bisa melihatku? 466 00:36:08,200 --> 00:36:10,280 Kenapa tak menghubungiku jika mengamati? 467 00:36:39,160 --> 00:36:40,000 Baik! 468 00:36:40,240 --> 00:36:41,120 Mari lakukan ini. 469 00:36:42,280 --> 00:36:43,880 Satu pekan lagi. 470 00:36:43,960 --> 00:36:47,240 Jika Nayak menyewa Bhumi lagi di pekan depan, bagus. 471 00:36:47,720 --> 00:36:49,120 Jika tidak... 472 00:36:49,200 --> 00:36:51,480 operasi penyamaran ini ditutup. 473 00:36:51,560 --> 00:36:52,440 Namun, Pak... 474 00:36:53,760 --> 00:36:55,040 Kita cari cara lain. 475 00:37:16,320 --> 00:37:18,080 Apa dia mengutusmu? 476 00:37:18,720 --> 00:37:20,200 Dia memanggilku? 477 00:37:21,120 --> 00:37:22,040 Ayo pergi. 478 00:38:06,080 --> 00:38:07,200 Ayo. 479 00:38:07,280 --> 00:38:08,200 Keluar! 480 00:38:11,640 --> 00:38:12,480 Hei! 481 00:38:12,560 --> 00:38:15,480 - Kau membawaku ke mana? - Akan kuberi tahu. 482 00:38:15,560 --> 00:38:16,400 Ayo. 483 00:38:24,800 --> 00:38:26,440 Kenapa mendorongku? 484 00:38:26,520 --> 00:38:28,040 - Katakan ada apa. - Kuberi tahu. 485 00:38:28,120 --> 00:38:29,920 - Apa? - Akan kuberi tahu. Ayo. 486 00:38:36,160 --> 00:38:37,400 Ayo. 487 00:38:37,480 --> 00:38:38,320 Apa? 488 00:38:38,960 --> 00:38:39,800 Duduk. 489 00:38:40,640 --> 00:38:41,480 Duduk! 490 00:38:47,360 --> 00:38:48,200 Dengar... 491 00:38:51,520 --> 00:38:52,520 aku... 492 00:38:53,800 --> 00:38:54,640 dan kau. 493 00:38:56,680 --> 00:38:58,520 Mari kita bunuh Nayak bersama. 494 00:39:00,960 --> 00:39:03,120 Bajingan jahanam itu! 495 00:39:05,320 --> 00:39:06,560 Dia bunuh suamiku! 496 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 Aku bersumpah akan membunuhnya! 497 00:39:12,480 --> 00:39:13,400 Hei! 498 00:39:14,800 --> 00:39:16,240 Kau tahu dia di mana, 'kan? 499 00:39:17,800 --> 00:39:18,800 Bagaimana rupanya? 500 00:39:19,600 --> 00:39:20,640 Kumohon katakan. 501 00:39:21,520 --> 00:39:22,360 Aku... 502 00:39:22,920 --> 00:39:23,800 Aku... 503 00:39:24,760 --> 00:39:26,240 Aku akan membuatmu kaya! 504 00:39:27,320 --> 00:39:28,920 Kuberikan apa pun yang kau mau. 505 00:39:29,480 --> 00:39:30,360 Janji! 506 00:39:33,000 --> 00:39:34,400 Ini ujian, 'kan? 507 00:39:35,680 --> 00:39:36,520 Benar? 508 00:39:38,400 --> 00:39:39,280 Baik. 509 00:39:39,760 --> 00:39:40,680 Silakan. 510 00:39:56,840 --> 00:39:57,800 Hei! 511 00:40:00,000 --> 00:40:00,880 Hei! 512 00:40:00,960 --> 00:40:02,720 Ada apa ini? 513 00:40:02,800 --> 00:40:03,680 Tolong hentikan! 514 00:40:24,200 --> 00:40:26,080 Kau suka meniduri Nayak, 'kan? 515 00:40:28,720 --> 00:40:30,200 Kenapa tak coba denganku? 516 00:40:37,200 --> 00:40:39,080 Aku akan buat sumpah lain. 517 00:40:40,240 --> 00:40:42,840 Jika kau tak bantu membunuh Nayak... 518 00:40:44,000 --> 00:40:45,680 aku akan membunuhmu. 519 00:40:47,000 --> 00:40:47,840 Sekarang juga. 520 00:40:49,120 --> 00:40:50,040 Di sini. 521 00:40:51,680 --> 00:40:53,000 Siapa Nayak? 522 00:41:09,280 --> 00:41:11,240 Hei! 523 00:41:19,560 --> 00:41:21,680 Kau suka meniduri Nayak, Jalang! 524 00:41:23,040 --> 00:41:24,800 Kau akan bersikap buruk kepadaku? 525 00:41:39,720 --> 00:41:40,560 Ayo! 526 00:41:41,560 --> 00:41:43,320 Katakan ya, atau kubunuh sekarang! 527 00:41:44,120 --> 00:41:46,920 Harus kulakukan! Kau sudah tahu rahasiaku. 528 00:41:47,720 --> 00:41:49,480 Kau paham, Pelacur? 529 00:41:50,040 --> 00:41:51,040 Berengsek... 530 00:41:55,440 --> 00:41:58,840 Hei, hentikan! Jangan mendekat! Menjauh dariku! 531 00:41:58,960 --> 00:42:00,360 Ayo. Lakukan. 532 00:42:01,560 --> 00:42:02,800 Tembak aku, Pelacur! 533 00:42:06,240 --> 00:42:07,920 Tak pernah pegang pistol? 534 00:42:08,560 --> 00:42:10,840 - Ayo tembak di sini! - Hei! Mundur! 535 00:42:10,920 --> 00:42:12,000 Akan kutembak! 536 00:42:12,080 --> 00:42:12,920 Silakan! 537 00:42:13,920 --> 00:42:15,440 Habisi aku! 538 00:42:15,560 --> 00:42:17,200 Mundur! Akan kutembak! 539 00:42:17,360 --> 00:42:20,160 "Akan kutembak!" Ayo lakukan! 540 00:43:01,680 --> 00:43:02,520 Halo? 541 00:43:03,320 --> 00:43:04,560 Halo, Fernandez, Pak? 542 00:43:05,760 --> 00:43:07,440 Keluarkan aku dari sini. 543 00:43:08,280 --> 00:43:10,440 Aku dalam masalah. Keluarkan aku dari sini. 544 00:46:47,400 --> 00:46:49,400 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen Sihombing