1 00:00:20,055 --> 00:00:24,535 ‪21 घंटे बाद 2 00:00:26,575 --> 00:00:28,775 ‪[दूर बातचीत की धीमी आवाज़] 3 00:00:35,535 --> 00:00:36,535 ‪कैसा लगा? 4 00:00:39,535 --> 00:00:41,375 ‪तुमने किसी को जान से मारा… 5 00:00:42,935 --> 00:00:44,255 ‪पहली बार? 6 00:00:46,775 --> 00:00:47,855 ‪कैसा लगता है? 7 00:00:52,295 --> 00:00:53,895 ‪तुमको तो पता होएगा। 8 00:01:00,215 --> 00:01:01,495 ‪बहुत टाइम हो गया। 9 00:01:03,415 --> 00:01:04,535 ‪याद नहीं है ठीक से। 10 00:01:07,255 --> 00:01:08,135 ‪तुम बताओ। 11 00:01:10,215 --> 00:01:11,695 ‪कैसा लग रहा है तुमको? 12 00:01:13,375 --> 00:01:15,895 ‪ऐसा लग रहा है सब ‪लोग मेरे को ही देख रहे हैं। 13 00:01:18,415 --> 00:01:20,135 ‪सब को पता है मैं क्या की। 14 00:01:25,375 --> 00:01:26,655 ‪कुछ फँसा है… 15 00:01:28,975 --> 00:01:30,015 ‪इधर, 16 00:01:30,895 --> 00:01:31,855 ‪अंदर। 17 00:01:37,495 --> 00:01:39,935 ‪उसके बाद से साँस लेने ‪को नहीं हो रहा है मेरे को। 18 00:01:42,135 --> 00:01:43,055 ‪हाँ। 19 00:01:53,055 --> 00:01:54,455 ‪ये क्या कर दी मैं? 20 00:01:56,535 --> 00:01:57,975 ‪तुम फिर से करोगी। 21 00:02:00,255 --> 00:02:01,415 ‪और फिर से। 22 00:02:04,135 --> 00:02:04,975 ‪[अंग्रेज़ी में] हाँ! 23 00:02:06,135 --> 00:02:07,335 ‪[अंग्रेज़ी में] तुम ऐसी ही हो। 24 00:02:48,055 --> 00:02:48,855 ‪[गोली चलने की आवाज़] 25 00:02:50,135 --> 00:02:51,135 ‪हैलो? 26 00:02:51,375 --> 00:02:52,535 ‪फर्नांडीस सर! 27 00:02:53,335 --> 00:02:54,815 ‪मेरे को निकालो इधर से सर! 28 00:02:55,255 --> 00:02:56,335 ‪मैं फँस गयी है सर! 29 00:02:56,415 --> 00:02:57,735 ‪मेरे को इधर से निकालो। 30 00:02:58,095 --> 00:03:00,015 ‪सुनो भूमि। साफ-साफ बताओ, क्या हुआ है? 31 00:03:00,135 --> 00:03:01,975 ‪मेरे को लगा नायक बुलाया मेरे को। 32 00:03:02,095 --> 00:03:03,655 ‪तो मैं आ गयी इधर, हिजड़े के साथ। 33 00:03:04,855 --> 00:03:05,975 ‪पता नहीं-- 34 00:03:06,295 --> 00:03:08,135 ‪मेरे हाथ से गोली चल गयी सर! 35 00:03:09,015 --> 00:03:10,015 ‪भूमि, सुनो। 36 00:03:10,895 --> 00:03:12,135 ‪अभी तुम्हारे आस पास कौन है? 37 00:03:12,295 --> 00:03:14,135 ‪सर, लाश है सर। 38 00:03:14,215 --> 00:03:15,255 ‪और कौन है? 39 00:03:15,455 --> 00:03:17,455 ‪एक ड्राईवर… एक ड्राईवर था इधर। 40 00:03:17,975 --> 00:03:18,855 ‪पर अभी नहीं है। 41 00:03:18,935 --> 00:03:19,815 ‪किस जगह हो तुम? 42 00:03:20,055 --> 00:03:22,095 ‪-आस पास क्या दिख रहा है तुम्हें? ‪-एक रूम में हूँ सर। 43 00:03:22,455 --> 00:03:24,295 ‪बड़ा गाला है ऐसा, पुराना जैसा। 44 00:03:24,375 --> 00:03:25,375 ‪बाजू में भंगार है। 45 00:03:25,455 --> 00:03:27,255 ‪और ये सामने हिजड़ा है। 46 00:03:27,335 --> 00:03:28,895 ‪[अंग्रेज़ी में] भूमि, ध्यान दो। ओके? 47 00:03:28,975 --> 00:03:31,055 ‪लाश को देखो! उसके ‪आस पास तुम्हारा सामान है? 48 00:03:31,135 --> 00:03:32,255 ‪वो हटाना है वहाँ से। 49 00:03:32,455 --> 00:03:33,575 ‪फ़ोन, बैग… 50 00:03:33,935 --> 00:03:34,775 ‪और गन! 51 00:03:34,855 --> 00:03:37,095 ‪गन वहाँ से लो, उसे छुपाओ, 52 00:03:37,175 --> 00:03:38,375 ‪[अंग्रेज़ी में] और वहाँ से जल्दी निकलो। 53 00:03:39,655 --> 00:03:40,855 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझसे बात करती रहो, भूमि। 54 00:03:42,335 --> 00:03:43,855 ‪बिल्डिंग के बाहर आ गयी है मैं सर। 55 00:03:43,935 --> 00:03:44,935 ‪चलती रहो, ओके? 56 00:03:45,175 --> 00:03:47,855 ‪[अंग्रेज़ी में] मेन रोड़ मत लेना। ‪किसी अंदर के रास्ते से आओ। 57 00:03:47,935 --> 00:03:49,375 ‪और धीरे धीरे चलना है भूमि। 58 00:03:49,615 --> 00:03:50,695 ‪[अंग्रेज़ी में] अपनी गति पर नियंत्रण रखो। 59 00:03:51,335 --> 00:03:53,135 ‪अपनी लोकेशन भेजो, मैं आ रहा हूँ, ओके? 60 00:04:20,855 --> 00:04:22,135 ‪[रोने की आवाज़] 61 00:04:28,375 --> 00:04:29,695 ‪[भूमि रो रही है] 62 00:04:32,215 --> 00:04:33,175 ‪भूमि! 63 00:04:37,215 --> 00:04:38,135 ‪भूमि! 64 00:04:38,415 --> 00:04:39,295 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं हूँ। 65 00:04:40,695 --> 00:04:41,815 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं हूँ। तुम ठीक हो? 66 00:04:44,215 --> 00:04:45,295 ‪[अंग्रेज़ी में] चोट लगी है तुम्हें? 67 00:04:48,175 --> 00:04:49,655 ‪ये मैं नहीं है, सर। 68 00:04:50,895 --> 00:04:52,295 ‪-ये मैं नहीं है। ‪-[अंग्रेज़ी में] मैं जानता हूँ। 69 00:04:53,535 --> 00:04:54,695 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं जानता हूँ, भूमि। 70 00:04:58,775 --> 00:05:01,015 ‪मेरे को लगा नायक का टेस्ट है। 71 00:05:02,935 --> 00:05:05,175 ‪मुझे कुछ समझ में नहीं आया। 72 00:05:05,255 --> 00:05:07,415 ‪सुनो, भूमि! [अंग्रेज़ी में] सुनो! 73 00:05:07,695 --> 00:05:09,335 ‪सब ठीक है, ओके? 74 00:05:09,415 --> 00:05:10,455 ‪वो गन कहाँ है? 75 00:05:11,655 --> 00:05:13,335 ‪[सिसकते हुए कुछ बोलती है] 76 00:05:13,695 --> 00:05:15,935 ‪[अंग्रेज़ी में] भूमि! गन ‪कहाँ है? गन कहाँ है? 77 00:05:18,375 --> 00:05:19,695 ‪[अंग्रेज़ी में] गन! गन कहाँ है? 78 00:05:21,735 --> 00:05:23,055 ‪बैग में है, सर। 79 00:05:39,295 --> 00:05:40,415 ‪भूमि। 80 00:05:41,415 --> 00:05:43,695 ‪तुम अंदर रूम में सो जाओ, ओके? 81 00:05:47,295 --> 00:05:48,935 ‪नहीं, मैं इधर ही ठीक है। 82 00:05:49,735 --> 00:05:51,095 ‪अंदर ज़्यादा अच्छा लगेगा तुम्हें। 83 00:05:51,455 --> 00:05:52,735 ‪हम दोनों यहाँ सो जाएँगे। 84 00:05:52,975 --> 00:05:53,895 ‪नहीं। 85 00:05:55,335 --> 00:05:56,535 ‪मैं गंदी है। 86 00:05:58,415 --> 00:06:00,215 ‪मैं इधर ज़मीन पर ठीक है। 87 00:06:01,135 --> 00:06:02,935 ‪मैं इधर ही ज़मीन पर ठीक है। 88 00:06:06,855 --> 00:06:08,535 ‪[भूमि] ये जो मेरे को लग रहा है अभी… 89 00:06:10,255 --> 00:06:12,415 ‪ये तो टाइम के साथ चला जाएगा न? 90 00:06:14,615 --> 00:06:15,575 ‪नहीं। 91 00:06:17,855 --> 00:06:19,655 ‪पर इसकी आदत हो जाती है। 92 00:06:21,295 --> 00:06:22,695 ‪तुमको भी हो जाएगी। 93 00:06:24,815 --> 00:06:27,095 ‪और कुछ टाइम में मज़ा आने लगेगा। 94 00:06:31,735 --> 00:06:33,615 ‪मार देगी! मार देगी! मार देगी! 95 00:06:40,255 --> 00:06:41,095 ‪[नायक] चल। 96 00:07:02,015 --> 00:07:03,575 ‪जंगल में जब आग लगता है न… 97 00:07:05,695 --> 00:07:07,255 ‪तो छोटा स्टार्ट होता है। 98 00:07:09,495 --> 00:07:12,095 ‪पर छोड़ दो तो पूरा जंगल खत्म कर डालता है। 99 00:07:17,375 --> 00:07:19,295 ‪[एक आदमी तेलुगू में] जब ‪किसी पेड़ पर आग लगती है ना, 100 00:07:19,655 --> 00:07:22,575 ‪वो अपने साथ वाले पेड़ को भी जला देता है। 101 00:07:23,535 --> 00:07:24,975 ‪[तेलुगू में] दूरी! 102 00:07:25,535 --> 00:07:28,215 ‪[तेलुगू में] इसीलिए दूरी ‪बनाए रखना ज़रूरी है। 103 00:07:30,055 --> 00:07:31,135 ‪[तेलुगू में] बिलकुल! 104 00:07:35,415 --> 00:07:36,215 ‪[भूमि खाँसती है] 105 00:07:40,255 --> 00:07:42,015 ‪कंट्रोल करना ज़रूरी था। 106 00:07:51,175 --> 00:07:52,695 ‪[नायक] सामान का सप्लाई चेन… 107 00:07:53,135 --> 00:07:54,575 ‪पूरा कंट्री में फैला हुआ है। 108 00:07:54,735 --> 00:07:56,255 ‪कोलकाता 109 00:07:59,495 --> 00:08:00,935 ‪बहुत लोग शामिल हैं। 110 00:08:02,535 --> 00:08:04,575 ‪हर एक को इस चेन में… 111 00:08:04,815 --> 00:08:07,495 ‪अपना आगे और अपना पीछे वाला आदमी छोड़ के… 112 00:08:08,095 --> 00:08:10,735 ‪इस नेटवर्क के बारे में और कुछ नहीं पता। 113 00:08:11,815 --> 00:08:13,695 ‪खड़गपुर 114 00:08:17,775 --> 00:08:22,255 ‪पर इतना भी बहुत है, इस पूरा ‪नेटवर्क में आग लगाने के लिए। 115 00:08:24,855 --> 00:08:26,615 ‪इसको रोकना ज़रूरी है। 116 00:08:27,655 --> 00:08:31,975 ‪इसलिए टाइम-टाइम पर ‪बीच का झाड़ काटना पड़ता है। 117 00:08:33,495 --> 00:08:36,135 ‪नहीं तो पूरा जंगल में आग लग जाएगा। 118 00:08:37,215 --> 00:08:38,455 ‪[तेलुगू में] काट डालो उसको। 119 00:08:51,175 --> 00:08:52,095 ‪देखो! 120 00:08:53,655 --> 00:08:55,095 ‪देखने से ही ठीक होगा। 121 00:09:04,015 --> 00:09:05,815 ‪ये जंगल का झाड़ है। 122 00:09:08,415 --> 00:09:10,695 ‪नहीं काटा तो आग मेरे तक आ जाएगा। 123 00:09:18,535 --> 00:09:21,935 ‪पहले, ये सफाई का काम मैं खुद करता था। 124 00:09:23,535 --> 00:09:24,855 ‪अब टाइम नहीं मिलता। 125 00:09:27,655 --> 00:09:30,095 ‪रूम में बैठे, स्क्रीन पर देख के लगता है… 126 00:09:30,695 --> 00:09:32,055 ‪विडियो गेम चल रहा है। 127 00:09:34,255 --> 00:09:35,815 ‪सच में चोट नहीं लग रहा है। 128 00:09:36,935 --> 00:09:38,255 ‪कोई मर नहीं रहा है। 129 00:09:40,415 --> 00:09:44,055 ‪इसीलिए कभी-कभी असल दुनिया ‪में आकर फील लेना ज़रूरी होता है। 130 00:09:53,495 --> 00:09:54,775 ‪बुरा लग रहा हूँ मैं? 131 00:09:56,975 --> 00:09:58,655 ‪कुछ टाइम में समझ जाओगी। 132 00:10:04,055 --> 00:10:05,815 ‪और तुम भी ऐसा बन जाओगी। 133 00:10:07,135 --> 00:10:07,975 ‪नहीं। 134 00:10:09,615 --> 00:10:11,055 ‪मेरे को नहीं लगता है। 135 00:10:15,815 --> 00:10:16,655 ‪मैं-- 136 00:10:17,055 --> 00:10:18,375 ‪क्यों शूट की उसको? 137 00:10:19,975 --> 00:10:22,775 ‪अगर तुम शूट नहीं करती ‪तो वो तुमको शूट कर देती। 138 00:10:25,215 --> 00:10:26,255 ‪ये प्लान था। 139 00:10:27,295 --> 00:10:29,255 ‪अगर छिनाल ना बोल दी तो? 140 00:10:30,335 --> 00:10:32,855 ‪अगर नायक को धोखा देने से मना कर दी तो? 141 00:10:32,935 --> 00:10:34,175 ‪तो भी उसको मारना है। 142 00:10:34,255 --> 00:10:35,575 ‪नहीं तो तुमको मार देंगे। 143 00:10:35,655 --> 00:10:36,735 ‪यही ऑर्डर है। 144 00:10:39,615 --> 00:10:41,535 ‪वो सच में मेरे को मार डालती? 145 00:10:43,455 --> 00:10:44,455 ‪हाँ। 146 00:10:46,295 --> 00:10:47,775 ‪ये तुम्हारा ऑर्डर था? 147 00:10:49,175 --> 00:10:51,135 ‪दोनों में से एक को मरना था। 148 00:10:54,375 --> 00:10:56,175 ‪तुम ये चेहरा देखी हो। 149 00:10:59,695 --> 00:11:01,535 ‪और मेरे को ये टेस्ट करना था… 150 00:11:01,895 --> 00:11:05,855 ‪कि तुम्हारे अंदर मेरे साथ ‪रहने की ताकत है कि नहीं। 151 00:11:08,375 --> 00:11:09,575 ‪पर मुझे भरोसा था… 152 00:11:10,295 --> 00:11:11,655 ‪कि तुम पास करोगी। 153 00:11:16,855 --> 00:11:19,095 ‪जब से तुमको पहली बार देखा था… 154 00:11:20,135 --> 00:11:21,375 ‪तब से भरोसा है। 155 00:11:29,735 --> 00:11:31,535 ‪[मराठी में] तुम पसंद हो मुझे। 156 00:11:34,335 --> 00:11:36,335 ‪और मैं अच्छा लगता हूँ तुमको। 157 00:11:38,295 --> 00:11:39,655 ‪पर मैं ऐसा हूँ ना… 158 00:11:41,535 --> 00:11:45,455 ‪मेरे साथ रहने के लिए तुमको ‪किसी को मारना ज़रूरी था। 159 00:11:49,375 --> 00:11:51,855 ‪और ये जो फील कर रही हो अंदर… 160 00:11:53,375 --> 00:11:55,335 ‪ये फील करना ज़रूरी था। 161 00:11:57,335 --> 00:11:59,495 ‪अब भी होना चाहती हो मेरे साथ? 162 00:12:43,735 --> 00:12:45,095 ‪-[मोबाइल कंपन की आवाज़] ‪-[अंग्रेज़ी में] एक सेकंड। 163 00:12:45,335 --> 00:12:47,015 ‪आलम सर 164 00:12:47,655 --> 00:12:48,455 ‪सर? 165 00:12:48,535 --> 00:12:49,775 ‪[अंग्रेज़ी में] ज़्यादा जल्दी तो ‪कॉल नहीं कर रहा हूँ, फर्नांडीस? 166 00:12:50,735 --> 00:12:52,495 ‪[अंग्रेज़ी में] नहीं सर, बताइये। 167 00:12:52,735 --> 00:12:54,855 ‪भूमि दस घंटे से गायब है, फर्नांडीस। 168 00:12:55,415 --> 00:12:57,975 ‪[अंग्रेज़ी में] शायद नायक उसे ले ‪गया हो, पर हम पक्का नहीं कह सकते। 169 00:12:58,455 --> 00:13:00,775 ‪इस ऑपरेशन के बारे में ‪तुम सबसे ज़्यादा जानते हो, तो-- 170 00:13:00,855 --> 00:13:02,055 ‪आखिरी बार कहाँ दिखी थी, सर? 171 00:13:02,255 --> 00:13:03,775 ‪कल रात अपने होटल रूम गयी थी। 172 00:13:04,175 --> 00:13:05,815 ‪पुलिस गार्ड ने टाइम नोट किया था। 173 00:13:06,255 --> 00:13:07,895 ‪[अंग्रेज़ी में] शाम के 7:45। 174 00:13:08,135 --> 00:13:09,255 ‪[अंग्रेज़ी में] सभी फोर्सेस ‪को रोक लीजिये सर, प्लीज़। 175 00:13:09,375 --> 00:13:11,535 ‪[अंग्रेज़ी में] लोकल स्टेशन को ‪ऐसे ऑपरेशन की कोई ट्रेनिंग नहीं है। 176 00:13:11,975 --> 00:13:13,575 ‪मैं उसके होटल जा रहा हूँ, अकेला। 177 00:13:14,855 --> 00:13:16,735 ‪[अंग्रेज़ी में] ये इन्फॉर्मेशन ‪कोर टीम तक ही रखिए सर। 178 00:13:16,815 --> 00:13:17,655 ‪[अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 179 00:13:17,735 --> 00:13:19,335 ‪[अंग्रेज़ी में] ये जल्दी ‪करना होगा, फर्नांडीस। 180 00:13:19,415 --> 00:13:20,775 ‪[अंग्रेज़ी में] जी सर, थैंक यू। 181 00:13:21,255 --> 00:13:22,415 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं कॉल करता हूँ तुम्हें। 182 00:13:25,295 --> 00:13:26,655 ‪होटल इरोज़ 183 00:13:56,135 --> 00:13:58,375 ‪भूमि: कैसी हो, माँ? 184 00:14:21,575 --> 00:14:25,055 ‪माँ: सब ठीक, तू कैसी है? 185 00:14:25,135 --> 00:14:26,375 ‪[नोटिफ़िकेशन की आवाज़] 186 00:14:27,095 --> 00:14:28,295 ‪भूमि: ठीक हूँ 187 00:14:39,295 --> 00:14:40,415 ‪माँ: किधर है? 188 00:14:43,015 --> 00:14:44,775 ‪भूमि: इधर काम चालू है। 189 00:14:44,855 --> 00:14:46,815 ‪[अंग्रेज़ी में] सर मैसेज में ‪लिखा है ''इधर काम चालू है।'' 190 00:14:47,695 --> 00:14:49,455 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है इसका ‪मतलब है कि नायक का ऑपरेशन चालू है। 191 00:14:50,015 --> 00:14:51,575 ‪[अंग्रेज़ी में] भरोसा ‪नहीं हो रहा, फर्नांडीस। 192 00:14:52,895 --> 00:14:54,775 ‪सर मैं एक और मैसेज भेजता हूँ। 193 00:14:58,215 --> 00:14:59,695 ‪[नोटिफ़िकेशन की आवाज़] 194 00:15:02,615 --> 00:15:04,855 ‪माँ: दिन-रात चल रहा है काम? 195 00:15:04,975 --> 00:15:06,855 ‪भूमि: पता नहीं 196 00:15:17,415 --> 00:15:18,735 ‪अच्छा लगता है… 197 00:15:20,535 --> 00:15:22,415 ‪जब तुम देखते हो मेरे को। 198 00:15:34,135 --> 00:15:35,495 ‪देख रहे थे ना? 199 00:15:37,335 --> 00:15:38,535 ‪पूरा एक महीना? 200 00:15:45,615 --> 00:15:46,495 ‪इस से। 201 00:15:47,535 --> 00:15:48,655 ‪ये तुम्हारा सामान है। 202 00:15:54,135 --> 00:15:56,135 ‪[भूमि] मैं बोली उसको कि मैं पोलीस है। 203 00:15:56,575 --> 00:15:58,655 ‪और मैं बोली कि मैं उसके साथ काम करेगी। 204 00:15:59,015 --> 00:16:00,535 ‪पोलीस में उसका इन्फोर्मर बनेगी। 205 00:16:00,895 --> 00:16:02,335 ‪सर, मैं सस्या को देखी। 206 00:16:02,535 --> 00:16:03,415 ‪मिली उस से। 207 00:16:04,335 --> 00:16:06,375 ‪वो अभी वापस नायक के साथ काम कर रहा है। 208 00:16:07,295 --> 00:16:08,895 ‪देख रहा है मेरे को नायक? 209 00:16:10,055 --> 00:16:11,735 ‪दिख रही है मैं? 210 00:16:12,095 --> 00:16:14,215 ‪देखता है तो बुलाता क्यों नहीं? 211 00:16:20,895 --> 00:16:22,375 ‪हर दिन देखा तुमको। 212 00:16:31,415 --> 00:16:32,455 ‪दिन रात चल रहा है काम? 213 00:16:32,535 --> 00:16:34,015 ‪माँ को बहुत चिंता है तुम्हारी? 214 00:16:38,455 --> 00:16:40,095 ‪उसका फ़ोन नया है ना। 215 00:16:41,095 --> 00:16:43,135 ‪तो मैसेज करना सीख रही है अभी। 216 00:16:48,335 --> 00:16:49,575 ‪जब मेरे साथ हो… 217 00:16:50,415 --> 00:16:51,655 ‪तो रिकॉर्डिंग बंद। 218 00:16:52,415 --> 00:16:54,975 ‪नायक का कोई भी फोटो या विडियो नहीं है। 219 00:17:05,775 --> 00:17:07,775 ‪पुलिस में जो बयान था तुम्हारा… 220 00:17:09,815 --> 00:17:10,855 ‪चीनी? 221 00:17:11,695 --> 00:17:12,535 ‪हाँ। 222 00:17:12,935 --> 00:17:14,375 ‪उस से मुझे पता चल गया… 223 00:17:19,095 --> 00:17:20,215 ‪कि तुम मेरे साथ हो। 224 00:17:23,415 --> 00:17:25,495 ‪तो बुलाया क्यों नहीं अपने पास? 225 00:17:28,135 --> 00:17:29,295 ‪बुलाया होता… 226 00:17:30,895 --> 00:17:33,735 ‪तो तुम्हारा कितना कहानी शुरू नहीं होता। 227 00:17:43,455 --> 00:17:44,815 ‪माफ़ी… 228 00:17:45,255 --> 00:17:46,335 ‪दे दो! 229 00:17:54,695 --> 00:17:55,575 ‪बैठो ना। 230 00:17:55,815 --> 00:17:56,695 ‪बैठो। आओ। 231 00:18:01,175 --> 00:18:02,575 ‪क्या हो रहा है इधर? 232 00:18:03,215 --> 00:18:04,415 ‪तुम जो कर रहा है ना… 233 00:18:05,335 --> 00:18:06,855 ‪वो हम सबको करने का है। 234 00:18:07,695 --> 00:18:10,615 ‪जैसे कोई हरामी भड़वे लोगों ‪को तुम पैसा नहीं दे रहा है ना… 235 00:18:11,255 --> 00:18:12,575 ‪हम लोग को भी नहीं देने का है। 236 00:18:13,975 --> 00:18:15,775 ‪तुम्हारा सपोर्ट मांगता है हमको। 237 00:18:16,495 --> 00:18:17,775 ‪मैं क्या सपोर्ट करेगी? 238 00:18:18,015 --> 00:18:19,335 ‪दे सकती है ना तू। 239 00:18:19,695 --> 00:18:20,935 ‪ये टीपू बोला हमको… 240 00:18:21,295 --> 00:18:22,615 ‪क्या हाल किया तूने उसका। 241 00:18:22,695 --> 00:18:24,575 ‪हाँ, मैं बताया इन लोग सबको। 242 00:18:24,655 --> 00:18:26,735 ‪मैं इधर किसी को सपोर्ट करने नहीं आयी है। 243 00:18:27,375 --> 00:18:28,735 ‪खाली अपना देखने आयी है। 244 00:18:30,695 --> 00:18:31,775 ‪और ये? 245 00:18:32,055 --> 00:18:33,615 ‪अपनी गांड मीच के बैठा है। 246 00:18:34,415 --> 00:18:35,695 ‪वो रात, क्या तोड़ा मेरे को? 247 00:18:35,775 --> 00:18:36,615 ‪अरे-- 248 00:18:36,695 --> 00:18:38,535 ‪और तुम लोग सब खड़े होकर देख रहे थे! 249 00:18:40,735 --> 00:18:42,375 ‪कोई किसी को बचाने नहीं आता है। 250 00:18:43,455 --> 00:18:44,375 ‪भूल जाओ ये सब। 251 00:18:44,895 --> 00:18:46,255 ‪फालतू में खतरा मत लो। 252 00:18:47,175 --> 00:18:49,655 ‪जो जैसा चल रहा है ना, चलने दो। 253 00:18:51,415 --> 00:18:52,295 ‪[एक लड़की] ए! 254 00:18:52,575 --> 00:18:55,255 ‪तो ऐसा कौन सा खतरा नहीं है हम लोग पर? हाँ? 255 00:18:55,975 --> 00:18:59,335 ‪बीमारी का खतरा! ‪पेट से होने का खतरा। मार-पीट का खतरा! 256 00:18:59,415 --> 00:19:01,015 ‪और साला पोलीस लोगों का भी खतरा। 257 00:19:01,615 --> 00:19:04,535 ‪हर साँस में हर तरफ खतरा ही तो है। 258 00:19:04,935 --> 00:19:05,895 ‪और खतरा लेते हैं! 259 00:19:06,135 --> 00:19:07,095 ‪लेते हैं! 260 00:19:07,575 --> 00:19:09,095 ‪अपन खुद का भड़वा बनते हैं! 261 00:19:09,495 --> 00:19:13,095 ‪सब लोग साथ में मिलकर खड़े ‪रहेंगे तो कौन क्या कर लेगा साला! 262 00:19:13,375 --> 00:19:14,255 ‪[दूसरी लड़की] वाह! 263 00:19:14,815 --> 00:19:15,775 ‪कमाल! 264 00:19:16,255 --> 00:19:17,455 ‪पावर है हाँ! 265 00:19:17,535 --> 00:19:19,535 ‪-पावर है! ‪-ए मैरी, चुप बैठ! 266 00:19:19,615 --> 00:19:21,695 ‪[मैरी] अरे हिला डालेंगे तुम लोग! 267 00:19:21,935 --> 00:19:24,335 ‪-सिस्टम एक दम फोड़ डालेंगे! ‪-ए! 268 00:19:24,695 --> 00:19:26,215 ‪तुम क्यों घुस रहे बीच में? 269 00:19:26,815 --> 00:19:28,215 ‪तो ये क्यों खड़ा है यहाँ पे? 270 00:19:30,055 --> 00:19:33,575 ‪अरे मैं मैनेजर बनेगा ना तुम सब लोग का! 271 00:19:33,695 --> 00:19:34,935 ‪अटेंडेंट समझो। 272 00:19:35,055 --> 00:19:38,975 ‪तुम्हारा घर, किराया, ‪आटा, दाल, चावल, अपॉइंटमेंट 273 00:19:39,055 --> 00:19:42,335 ‪सब मैं देखेगा एकदम, ‪बिजनेस जैसा चलाएगा मैं एकदम। 274 00:19:42,495 --> 00:19:44,775 ‪-प्लानिंग के साथ, फुल! ‪-[मैरी] प्लानिंग! 275 00:19:45,775 --> 00:19:47,735 ‪साला पगला गया रंडी लोग! 276 00:19:47,855 --> 00:19:50,735 ‪ए आंटी, तीन साल से ‪उठाया क्या तुम लोग को कोई? 277 00:19:51,255 --> 00:19:53,895 ‪यहाँ पे ना धंधे वाले ‪लोगों का मीटिंग चल रहा है। 278 00:19:53,975 --> 00:19:55,055 ‪भंगार का नहीं। 279 00:19:55,135 --> 00:19:55,975 ‪चल निकल यहाँ से! 280 00:19:56,175 --> 00:19:57,175 ‪चल-चल! निकल! 281 00:19:58,335 --> 00:19:59,735 ‪साली रांड! 282 00:20:00,255 --> 00:20:02,735 ‪एक दिन तेरे साथ भी यही होगा देखना। 283 00:20:03,335 --> 00:20:04,455 ‪याद रखना! 284 00:20:04,775 --> 00:20:07,615 ‪एक दिन तुम लोगों को ना कोई ‪फोकट में भी लेके नहीं जाएगा। 285 00:20:07,855 --> 00:20:08,855 ‪और तू साली! 286 00:20:08,935 --> 00:20:11,415 ‪तू तो जवानी में भी छिपकली है। 287 00:20:11,655 --> 00:20:13,375 ‪तुझे ना कोई कुत्ता भी नहीं पूछेगा! 288 00:20:13,455 --> 00:20:15,615 ‪-ए! मैरी! चुप! ‪-[टीपू] ए! रुक! 289 00:20:15,695 --> 00:20:16,575 ‪ए चुप कर! 290 00:20:16,655 --> 00:20:18,055 ‪इसके दम पर उछल रहे हो तुम लोग? 291 00:20:18,175 --> 00:20:19,255 ‪है कौन ये? 292 00:20:20,375 --> 00:20:23,615 ‪तेरे को तबेले में बाँधेंगे ना भैंसों ‪के साथ, तब तेरे को पता चलेगा! 293 00:20:23,695 --> 00:20:24,535 ‪चुप! 294 00:20:24,615 --> 00:20:25,975 ‪दो दिन की चाँदनी है। 295 00:20:26,175 --> 00:20:28,095 ‪अभी चल देगी अपने रास्ते ‪पर, क्या करोगे तुम लोग? 296 00:20:28,175 --> 00:20:30,255 ‪[एक लड़की] ए मैरी, बोला ‪ना तुझे निकल यहाँ से, निकल! 297 00:20:30,335 --> 00:20:31,455 ‪ठीक बोल रही है ये। 298 00:20:33,375 --> 00:20:35,415 ‪खुद का ताकत है तो करो जो करने का है। 299 00:20:36,535 --> 00:20:37,535 ‪मैं कौन है? 300 00:20:47,615 --> 00:20:48,935 ‪और भी देखा मैं। 301 00:20:51,695 --> 00:20:52,735 ‪क्या? 302 00:20:54,335 --> 00:20:55,255 ‪सब। 303 00:20:59,135 --> 00:21:00,255 ‪सब कुछ। 304 00:21:15,215 --> 00:21:17,055 ‪देखने का पैसा नहीं लगता है। 305 00:21:18,535 --> 00:21:19,495 ‪फ्री है। 306 00:21:29,295 --> 00:21:30,535 ‪टच कर ले… 307 00:21:31,415 --> 00:21:32,575 ‪दिल है तो। 308 00:21:33,855 --> 00:21:35,055 ‪ये भी फ्री है। 309 00:22:22,455 --> 00:22:23,455 ‪सॉरी। 310 00:22:25,655 --> 00:22:26,735 ‪क्यों? 311 00:22:29,175 --> 00:22:30,895 ‪खराब लगा होगा तुमको। 312 00:22:36,535 --> 00:22:38,415 ‪शायद अच्छा लगा हो मुझे? 313 00:23:14,535 --> 00:23:15,615 ‪रूम चाहिए। 314 00:23:39,215 --> 00:23:40,095 ‪बस। 315 00:23:40,575 --> 00:23:42,575 ‪इसके आगे जाने का पैसा लगेगा। 316 00:23:42,775 --> 00:23:43,655 ‪क्या? 317 00:23:44,335 --> 00:23:45,615 ‪ये मेरा रूल है। 318 00:23:54,295 --> 00:23:55,375 ‪बोल! 319 00:23:55,855 --> 00:23:56,735 ‪कितना? 320 00:23:57,615 --> 00:23:59,295 ‪अपना रूल तोड़ रहा है तू? 321 00:24:00,815 --> 00:24:01,775 ‪मेरे लिए? 322 00:24:02,935 --> 00:24:03,895 ‪बोल! 323 00:24:05,935 --> 00:24:07,895 ‪जवाब सुनने का है मेरे को। 324 00:24:18,095 --> 00:24:18,975 ‪बोल। 325 00:24:20,775 --> 00:24:21,735 ‪हाँ। 326 00:24:23,895 --> 00:24:25,375 ‪मेरा रूल तोड़ रहा हूँ… 327 00:24:26,335 --> 00:24:27,495 ‪तुम्हारे लिए। 328 00:24:28,415 --> 00:24:29,415 ‪बोल। 329 00:24:29,815 --> 00:24:30,895 ‪कितना? 330 00:24:47,375 --> 00:24:49,175 ‪[भूमि] तुमको सच में बुरा नहीं लगा? 331 00:24:52,575 --> 00:24:54,055 ‪मुझे बुरा नहीं लगा… 332 00:24:55,335 --> 00:24:57,175 ‪इस बात का तुमको बुरा लगा? 333 00:25:03,695 --> 00:25:04,615 ‪नहीं। 334 00:25:08,815 --> 00:25:11,055 ‪अभी ऐसा फ्री फ़ील कर रही है मैं। 335 00:25:16,455 --> 00:25:17,375 ‪वाह! 336 00:25:19,415 --> 00:25:21,215 ‪फ्री फ़ील करना चाहिए, भूमि। 337 00:25:26,455 --> 00:25:27,815 ‪बाकी पता नहीं। 338 00:25:29,215 --> 00:25:30,335 ‪चिन्नाना! 339 00:25:31,255 --> 00:25:32,455 ‪मेरा चाचा। 340 00:25:36,535 --> 00:25:38,495 ‪अम्मा से अफेयर था उसका। 341 00:25:41,975 --> 00:25:43,975 ‪[नायक] मैं ये सोच के खुश होता था… 342 00:25:45,015 --> 00:25:47,055 ‪कि शायद मैं चिन्नाना का बच्चा हूँ। 343 00:25:48,375 --> 00:25:50,455 ‪बहुत प्यार करता था उन दोनों से। 344 00:25:53,855 --> 00:25:55,255 ‪मगर वो फ्री नहीं थे। 345 00:25:57,575 --> 00:25:59,135 ‪चुपके से मिलते थे। 346 00:26:00,655 --> 00:26:01,815 ‪डरते थे। 347 00:26:03,455 --> 00:26:05,055 ‪मैं ये सोचता था… 348 00:26:07,935 --> 00:26:11,575 ‪एक औरत का एक ही आदमी ‪के साथ सोना ज़रूरी है क्या? 349 00:26:14,495 --> 00:26:16,135 ‪इतनी बड़ी क्या बात है? 350 00:26:21,375 --> 00:26:22,615 ‪अगर नहीं होता… 351 00:26:24,455 --> 00:26:26,655 ‪तो कितना कुछ प्रोब्लम्स नहीं होता। 352 00:26:32,975 --> 00:26:35,455 ‪फोर्स किया तो ट्रस्ट मर जाता है। 353 00:26:38,535 --> 00:26:40,095 ‪आदमी, औरत… 354 00:26:42,895 --> 00:26:44,415 ‪माइंड से सच्चा होता है। 355 00:26:44,735 --> 00:26:45,935 ‪बॉडी से कैसे? 356 00:26:50,815 --> 00:26:52,175 ‪अभी तुम यहाँ हो… 357 00:26:53,495 --> 00:26:54,655 ‪मेरे साथ। 358 00:26:55,935 --> 00:26:57,255 ‪तुम पूरी तरह यहाँ हो। 359 00:26:59,615 --> 00:27:00,535 ‪फ्री। 360 00:27:02,735 --> 00:27:04,135 ‪बस ये चाहिए मेरे को। 361 00:27:06,815 --> 00:27:08,335 ‪बाकी क्या फर्क पड़ता है! 362 00:27:18,215 --> 00:27:20,055 ‪[नाम्बियार अंग्रेज़ी में] भूमि आखिरी ‪बार शाम के 7:45 पर देखी गयी थी। 363 00:27:20,135 --> 00:27:22,135 ‪[अंग्रेज़ी में] जैसा कि ड्यूटी ‪पर तैनात कॉन्स्टेबल ने बताया। 364 00:27:22,535 --> 00:27:24,575 ‪[अंग्रेज़ी में] आज सुबह से वो गायब है। 365 00:27:24,695 --> 00:27:26,975 ‪[अंग्रेज़ी में] वो कहाँ है, इस बात ‪की हमें कोई जानकारी नहीं है। 366 00:27:43,335 --> 00:27:44,255 ‪[मोबाइल कंपन की आवाज़] 367 00:27:44,855 --> 00:27:47,015 ‪[एसीपी जाधव] लीना, ‪ग्राउंड यूनिटस तैयार हैं? 368 00:27:47,295 --> 00:27:48,815 ‪[लीना अंग्रेज़ी में] सर, ‪मैं अभी एक और बार चेक करती हूँ। 369 00:27:49,055 --> 00:27:50,695 ‪[अंग्रेज़ी में] तो दोस्तो, ध्यान दीजिए-- 370 00:27:51,095 --> 00:27:52,575 ‪-भूमि? ‪-यस, सर। 371 00:27:53,775 --> 00:27:55,135 ‪आज की डेट लिखी है सर। 372 00:27:58,455 --> 00:28:00,415 ‪-[अंग्रेज़ी में] ये क्या नंबर हैं? ‪-[अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता सर। 373 00:28:05,695 --> 00:28:07,855 ‪[नाम्बियार अंग्रेज़ी में] 21,2787, 374 00:28:08,135 --> 00:28:10,535 ‪81,8661, 375 00:28:10,695 --> 00:28:13,055 ‪2365130। 376 00:28:15,415 --> 00:28:17,975 ‪सर, सिस्टम इन कोड्स ‪को पहचान नहीं पा रहा है। 377 00:28:20,735 --> 00:28:22,735 ‪-इन नंबर्स को उल्टा लिख कर कोशिश करो। ‪-ओके। 378 00:28:32,295 --> 00:28:33,575 ‪-नाम्बियार! ‪-सर? 379 00:28:33,735 --> 00:28:35,855 ‪[अंग्रेज़ी में] उसने कुछ और नंबर ‪भेजे हैं। मैंने तुम्हें भेज दिये हैं। 380 00:28:35,935 --> 00:28:36,815 ‪यस, सर। 381 00:28:39,095 --> 00:28:41,015 ‪प्लीज़ बोल दो कि हम इस ‪आदमी की तरफ आगे बढ़ रहे हैं। 382 00:28:41,095 --> 00:28:42,495 ‪हम सारी संभावनाओं ‪पर कोशिश कर रहे हैं, सर। 383 00:28:42,815 --> 00:28:44,095 ‪फ़ोन नंबर्स, बैंक अकाउंट नंबर्स, 384 00:28:44,175 --> 00:28:46,175 ‪पैन कार्ड नंबर्स, ‪अल्फान्यूमेरिक्स, सबकुछ। 385 00:28:46,495 --> 00:28:47,615 ‪[अंग्रेज़ी में] कुछ नहीं मिल रहा सर। 386 00:28:57,175 --> 00:28:58,655 ‪ये इतना मुश्किल नहीं है। 387 00:29:02,455 --> 00:29:04,015 ‪हर फोटो में एक मैप है। 388 00:29:07,775 --> 00:29:08,935 ‪[अंग्रेज़ी में] मैप है इसमें। 389 00:29:18,135 --> 00:29:19,575 ‪[मलयालम में] इस ट्रांसपोर्ट ‪के लिए इन्हें क्या चाहिए? 390 00:29:20,015 --> 00:29:21,975 ‪[मलयालम में] लोकेशन! ‪ये दो डिजिट के नंबर हैं 391 00:29:22,055 --> 00:29:24,295 ‪दशमलव के साथ, फिर चार डिजिट वाले नंबर। 392 00:29:24,615 --> 00:29:26,935 ‪[मलयालम में] इनमें से दो… 393 00:29:27,255 --> 00:29:29,015 ‪[मलयालम में] गाड़ी! गाड़ी का नंबर है। 394 00:29:30,415 --> 00:29:31,455 ‪हाईवे, हाईवे नंबर। 395 00:29:31,615 --> 00:29:33,095 ‪[मलयालम में] फिर… दो डिजिट… 396 00:29:33,575 --> 00:29:34,855 ‪सब रूट हो सकते हैं! 397 00:29:35,655 --> 00:29:36,775 ‪[अंग्रेज़ी में] सर, प्लीज़ यहाँ आइए। 398 00:29:41,575 --> 00:29:42,735 ‪[अंग्रेज़ी में] सर, पहला भाग… 399 00:29:43,455 --> 00:29:44,615 ‪लोकेशन समझना। 400 00:29:44,735 --> 00:29:46,335 ‪[अंग्रेज़ी में] सब लोग, यहाँ आइये। आइये। 401 00:29:47,415 --> 00:29:48,455 ‪[अंग्रेज़ी में] सर, उसके बाद… 402 00:29:49,535 --> 00:29:50,455 ‪गाड़ी का नंबर। 403 00:29:50,535 --> 00:29:51,375 ‪उसके बाद… 404 00:29:52,215 --> 00:29:53,135 ‪हाईवे नंबर। 405 00:29:53,295 --> 00:29:54,415 ‪उसके बाद… 406 00:29:54,895 --> 00:29:55,855 ‪सब-रूट। 407 00:29:59,215 --> 00:30:00,855 ‪-चेक! ‪-[अंग्रेज़ी में] तो शायद हम 408 00:30:00,935 --> 00:30:01,735 ‪सही दिशा में हैं। 409 00:30:01,975 --> 00:30:03,375 ‪-सर? ‪-फर्नांडीस। 410 00:30:03,495 --> 00:30:05,695 ‪ये चाल बहुत नाज़ुक है। 411 00:30:06,015 --> 00:30:07,015 ‪यस, सर। 412 00:30:07,495 --> 00:30:08,655 ‪तुम कमांड करोगे? 413 00:30:09,735 --> 00:30:10,655 ‪अनऑफिशियली? 414 00:30:11,615 --> 00:30:12,615 ‪[अंग्रेज़ी में] बिलकुल, सर। 415 00:30:12,935 --> 00:30:13,815 ‪सर! 416 00:30:13,975 --> 00:30:16,375 ‪लोकेशन के चेक-पोस्ट से ‪तीन गाड़ियों का पता चला है। 417 00:30:16,655 --> 00:30:18,095 ‪-नंबर प्लेट मैच हो गयी हैं। ‪-सर! 418 00:30:18,655 --> 00:30:19,655 ‪[अंग्रेज़ी में] दो गाड़ियाँ और। 419 00:30:20,295 --> 00:30:21,335 ‪[अंग्रेज़ी में] कुल पाँच गाड़ियाँ सर। 420 00:30:21,815 --> 00:30:22,975 ‪सर, तीन और। 421 00:30:23,575 --> 00:30:24,415 ‪लीना! 422 00:30:24,855 --> 00:30:26,735 ‪डिकोडेड लोकेशन को ज़ोन्स में बाँट दो। 423 00:30:26,855 --> 00:30:28,135 ‪[अंग्रेज़ी में] सभी ग्राउंड ‪यूनिट्स को सतर्क कर दो। 424 00:30:28,215 --> 00:30:29,895 ‪[अंग्रेज़ी में] उन्हें सबसे पास की ‪लोकेशन की तरफ भेजना है। 425 00:30:30,215 --> 00:30:32,215 ‪-[अंग्रेज़ी में] हर चीज़ लाइव दिखाओ। ‪-यस, सर। 426 00:30:39,495 --> 00:30:41,935 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 427 00:30:42,815 --> 00:30:43,695 ‪सर? 428 00:30:43,775 --> 00:30:44,815 ‪ओके, ध्यान से सुनो। 429 00:30:45,335 --> 00:30:47,095 ‪लोकेशन को अभी सिर्फ सुरक्षित करना है। 430 00:30:47,255 --> 00:30:49,095 ‪-[अंग्रेज़ी में] मेरे आदेश का इंतज़ार करना। ‪-[अंग्रेज़ी में] समझ गया सर। 431 00:30:49,335 --> 00:30:50,575 ‪[अंग्रेज़ी में] आपको वापस ‪देख कर अच्छा लगा सर। 432 00:30:50,655 --> 00:30:51,615 ‪अनऑफिशियली। 433 00:30:51,855 --> 00:30:52,815 ‪यस, सर। 434 00:30:55,895 --> 00:30:58,215 ‪[अस्पष्ट बातचीत] 435 00:31:06,255 --> 00:31:07,575 ‪मार्कर एक्टिव हो चुका है 436 00:31:08,455 --> 00:31:10,895 ‪-[फ़ोन की घंटी बजती है] ‪-[अंग्रेज़ी में] ये अहम सुराग हो सकता है… 437 00:31:11,615 --> 00:31:14,535 ‪जो हमें लक्ष्य तक जल्दी पहुँचा सकता है। 438 00:31:17,975 --> 00:31:18,975 ‪हाँ, फर्नांडीस? 439 00:31:19,135 --> 00:31:20,335 ‪[अंग्रेज़ी में] सभी लोकेशन ‪सुरक्षित कर ली गयी हैं सर। 440 00:31:21,015 --> 00:31:22,015 ‪बहुत अच्छा! 441 00:31:22,535 --> 00:31:24,215 ‪लेकिन अभी हम छापा नहीं मार सकते सर। 442 00:31:25,495 --> 00:31:27,815 ‪नायक को पता चल जाएगा ‪कॉओर्डिनेट्स कहाँ से लीक हुए हैं। 443 00:31:29,335 --> 00:31:30,495 ‪और भूमि उसके पास है। 444 00:31:35,615 --> 00:31:38,255 ‪माँ: जल्दी घर आ जा 445 00:31:40,495 --> 00:31:41,975 ‪माँ क्या बोल रही है अभी? 446 00:31:46,655 --> 00:31:48,655 ‪घर कब आएगी पूछ रही है। 447 00:31:49,975 --> 00:31:51,015 ‪माँ को बोलो… 448 00:31:52,175 --> 00:31:53,735 ‪काम सबसे पहले आता है। 449 00:32:15,975 --> 00:32:17,055 ‪[अंग्रेज़ी में] चारों तरफ ‪से घेर लिया है सर। 450 00:32:17,455 --> 00:32:18,335 ‪[लीना अंग्रेज़ी में] समझ गयी। 451 00:32:21,695 --> 00:32:22,535 ‪आगे बढ़ना है? 452 00:32:22,615 --> 00:32:23,415 ‪[अंग्रेज़ी में] अभी रुको। 453 00:32:27,135 --> 00:32:31,855 ‪नोटिफ़िकेशन: एक नया मैसेज 454 00:32:32,415 --> 00:32:33,575 ‪गाड़ियों का पीछा करो। 455 00:32:33,855 --> 00:32:35,655 ‪और उनकी आखिरी लोकेशन बताओ। 456 00:32:40,815 --> 00:32:42,015 ‪[अंग्रेज़ी में] हमले के लिए तैयार, सर। 457 00:32:42,175 --> 00:32:43,335 ‪[अंग्रेज़ी में] उसी पोजीशन में रहो। 458 00:32:58,615 --> 00:32:59,615 ‪[अंग्रेज़ी में] हमला कैन्सल। 459 00:33:00,575 --> 00:33:01,735 ‪अभी पोजीशन पर ही रहें। 460 00:33:02,895 --> 00:33:03,735 ‪[अंग्रेज़ी में] फिर से दोहराता हूँ। 461 00:33:03,815 --> 00:33:04,615 ‪हमला कैन्सल। 462 00:33:10,735 --> 00:33:13,535 ‪सर, बात सिर्फ ये नहीं है ‪कि भूमि की लाइफ खतरे में है। 463 00:33:15,015 --> 00:33:19,135 ‪लेकिन सात-आठ ट्रक ‪और दो-तीन गोदाम क्या हैं नायक के लिए? 464 00:33:19,935 --> 00:33:21,575 ‪उसको क्या फर्क पड़ता सर? 465 00:33:23,095 --> 00:33:26,575 ‪[अंग्रेज़ी में] सर मुझे लगता है भूमि ‪इस बार कुछ बड़ा करने जा रही है। 466 00:33:27,695 --> 00:33:29,295 ‪हमें इंतज़ार करना चाहिए उसका। 467 00:33:34,175 --> 00:33:35,655 ‪[अंग्रेज़ी में] हाँ, ठीक है, शायद। 468 00:33:37,535 --> 00:33:39,455 ‪[अंग्रेज़ी में] पर जैसे ही तुम्हें भूमि ‪की कोई नयी खबर मिलती है… 469 00:33:39,735 --> 00:33:40,615 ‪मुझे बताओ। 470 00:33:41,335 --> 00:33:42,255 ‪यस, सर। 471 00:33:53,255 --> 00:33:54,495 ‪[अंग्रेज़ी में] हट। 472 00:33:59,575 --> 00:34:00,415 ‪हैलो, माँ! 473 00:34:00,495 --> 00:34:02,175 ‪लोखंडे, आ जा, आ जा। 474 00:34:03,735 --> 00:34:04,775 ‪[मराठी में] कैसी है तू? 475 00:34:05,335 --> 00:34:06,655 ‪क्या बताऊँ? 476 00:34:08,695 --> 00:34:09,775 ‪दिख नहीं रही है वो? 477 00:34:11,215 --> 00:34:12,295 ‪बाहर गयी है। 478 00:34:12,655 --> 00:34:14,055 ‪दो दिन से बाहर ही है। 479 00:34:14,735 --> 00:34:15,615 ‪क्यों? 480 00:34:15,695 --> 00:34:17,055 ‪बॉयफ्रेंड मिल गया क्या उसको? 481 00:34:17,495 --> 00:34:18,815 ‪क्या बात कर रहा है तू? 482 00:34:20,015 --> 00:34:20,855 ‪काम। 483 00:34:21,335 --> 00:34:23,135 ‪24 घंटे का काम रहता है उसका। 484 00:34:23,375 --> 00:34:24,295 ‪अरे? 485 00:34:24,695 --> 00:34:26,535 ‪रूपा कौन सा काम शुरू कर दी? 486 00:34:27,295 --> 00:34:28,575 ‪रूपा नहीं रे। 487 00:34:29,055 --> 00:34:30,855 ‪मुझे लगा भूमि के बारे में पूछ रहा है तू। 488 00:34:31,655 --> 00:34:33,575 ‪अरे साहेब के बारे में क्यों पूछेगा? 489 00:34:33,815 --> 00:34:35,175 ‪सब तो मालूम है मेरे को। 490 00:34:35,935 --> 00:34:37,455 ‪और इंटरेस्ट नहीं है। 491 00:34:39,135 --> 00:34:41,255 ‪मेरा किधर इंटरेस्ट है, तेरे को मालूम है। 492 00:34:48,975 --> 00:34:51,095 ‪रूपा के बारे में ऐसे कैसे बोल सकता है तू? 493 00:34:51,935 --> 00:34:53,575 ‪भूमि से तलाक नहीं हुआ तेरा अभी। 494 00:34:54,815 --> 00:34:56,335 ‪दूसरी शादी का बात कर रहा है? 495 00:34:56,695 --> 00:34:58,735 ‪अरे माँ, एक शादी तो कर लिया न मैं। 496 00:34:59,015 --> 00:35:00,655 ‪अब दस शादी करेगा क्या मैं। 497 00:35:01,255 --> 00:35:02,135 ‪फिर? 498 00:35:02,815 --> 00:35:03,655 ‪अरे! 499 00:35:03,935 --> 00:35:04,935 ‪अरे माँ, देख। 500 00:35:05,255 --> 00:35:07,735 ‪एक आदमी और एक औरत के बीच में… 501 00:35:08,455 --> 00:35:10,015 ‪अरे बहुत कुछ करने का होता है। 502 00:35:10,095 --> 00:35:12,175 ‪अब इसमें शादी का क्या दरकार? है? 503 00:35:13,375 --> 00:35:15,175 ‪अरे माँ, खुले दिमाग से सोचने का। 504 00:35:15,255 --> 00:35:16,535 ‪बिलकुल खुले दिमाग से! 505 00:35:17,615 --> 00:35:19,655 ‪तेरे को फ्लॅट मंगता है न, मंगता है न? 506 00:35:19,895 --> 00:35:20,735 ‪तो देगा ना मैं! 507 00:35:20,935 --> 00:35:21,935 ‪क्यों नहीं देगा! 508 00:35:22,455 --> 00:35:24,375 ‪अरे वही तो बात करने के लिए आया था मैं! 509 00:35:25,175 --> 00:35:26,615 ‪तू एक काम कर। 510 00:35:26,735 --> 00:35:29,615 ‪रूपा को बोल कि मेरे को ‪वही फ्लॅट में आकर मिले। 511 00:35:29,775 --> 00:35:30,655 ‪अकेले। 512 00:35:31,055 --> 00:35:32,175 ‪कुछ टाइम मिलेगी… 513 00:35:32,415 --> 00:35:33,775 ‪फिर देगा ना मैं फ्लॅट। 514 00:35:34,135 --> 00:35:35,855 ‪अरे क्यों नहीं देगा, माँ? 515 00:35:36,295 --> 00:35:37,695 ‪घर का ही आदमी है! 516 00:36:04,575 --> 00:36:05,775 ‪माँ, क्या हुआ माँ? 517 00:36:06,575 --> 00:36:07,495 ‪[मराठी में] क्या हुआ? 518 00:36:08,095 --> 00:36:09,815 ‪वो हरामी लोखंडे आया था। 519 00:36:11,095 --> 00:36:12,135 ‪क्या बोला है मालूम? 520 00:36:12,295 --> 00:36:15,735 ‪[माँ] वो मेरे को याद ‪कराया… मैं कितनी अकेली है! 521 00:36:15,815 --> 00:36:17,455 ‪कितनी कमज़ोर! 522 00:36:17,975 --> 00:36:21,055 ‪जिस औरत के ऊपर मर्द का हाथ नहीं होता न… 523 00:36:21,535 --> 00:36:23,975 ‪उसका कोई भी कुछ भी कर सकता है! 524 00:36:24,335 --> 00:36:25,935 ‪[भूमि मराठी में] क्या हुआ? 525 00:36:27,255 --> 00:36:28,895 ‪मेरे ही घर में आके… 526 00:36:29,015 --> 00:36:31,175 ‪मेरी बेटी का सौदा कर के गया वो! 527 00:36:32,535 --> 00:36:34,615 ‪इतना गंदा बात कैसे किया! 528 00:36:34,855 --> 00:36:36,735 ‪और वो किया तो किया, मैं सुनी! 529 00:36:37,375 --> 00:36:38,775 ‪सुनना पड़ा मेरे को। 530 00:36:39,615 --> 00:36:41,775 ‪अब तुम दोनों को नहीं देख सकती मैं। 531 00:36:42,255 --> 00:36:44,295 ‪नहीं देख सकती! मेरा हो गया बस! 532 00:36:44,375 --> 00:36:46,495 ‪अरे देखना तो इसको था उस लोखंडे को। 533 00:36:47,175 --> 00:36:48,335 ‪ये है कमज़ोर। 534 00:36:52,575 --> 00:36:54,015 ‪पर आज ही देखेगी मैं उसको। 535 00:36:55,495 --> 00:36:56,895 ‪आज फ़ाइनल कर देगी। 536 00:36:58,935 --> 00:36:59,935 ‪तू आ मेरे साथ! 537 00:37:05,575 --> 00:37:06,575 ‪तू इधर ही रुक। 538 00:37:07,615 --> 00:37:09,775 ‪[दरवाज़े की घंटी बजती है] 539 00:37:14,535 --> 00:37:15,695 ‪क्या, लोखंडे? 540 00:37:16,095 --> 00:37:18,615 ‪आज रूपा के बारे में माँ से ‪बहुत बकवास किया ना तू? 541 00:37:19,695 --> 00:37:20,895 ‪अब मेरे से बात कर! 542 00:37:23,815 --> 00:37:24,855 ‪क्यों? 543 00:37:25,655 --> 00:37:27,735 ‪तेरे से बात कर के क्या मिलेगा मेरे को? 544 00:37:28,455 --> 00:37:32,495 ‪अरे तेरा सब देखा है, जो ‪भी तेरे पास है। सब देखा है मैं। 545 00:37:33,015 --> 00:37:34,855 ‪अब कुछ नया उगा है तो दिखा मेरे को। 546 00:37:35,495 --> 00:37:37,735 ‪दिखा ना! कुछ नया उगा है तो दिखा ना कुछ? 547 00:37:38,175 --> 00:37:40,775 ‪अरे है क्या तेरे पास जो मेरे को पसंद है? 548 00:37:41,015 --> 00:37:42,055 ‪साला! 549 00:37:43,015 --> 00:37:45,055 ‪साला सब सेम-टु-सेम है। है! 550 00:37:46,495 --> 00:37:48,935 ‪वही मर्द जैसा जिस्म। 551 00:37:49,935 --> 00:37:50,895 ‪छी:! 552 00:37:53,015 --> 00:37:54,295 ‪रूपा के पास है! 553 00:37:55,335 --> 00:37:57,335 ‪जो मेरे को मंगता है ना, रूपा के पास है! 554 00:37:59,575 --> 00:38:01,015 ‪नसीब है तुम लोग का। 555 00:38:02,295 --> 00:38:04,655 ‪वो लेगा मैं और फिर फ्लॅट का बात करेगा। 556 00:38:05,015 --> 00:38:06,215 ‪क्या चल रहा है इधर? 557 00:38:06,735 --> 00:38:08,135 ‪अरे, रूपा! 558 00:38:08,495 --> 00:38:10,295 ‪क्या साहेब! बताया नहीं, रूपा इधर है! 559 00:38:10,375 --> 00:38:11,255 ‪क्या हो रहा है? 560 00:38:15,775 --> 00:38:17,535 ‪बात है तेरे में… रूपा! 561 00:38:18,895 --> 00:38:20,135 ‪थोड़ा बात करते हैं ना। 562 00:38:20,415 --> 00:38:21,375 ‪प्राइवेट में। 563 00:38:22,055 --> 00:38:22,935 ‪प्राइवेट? 564 00:38:23,775 --> 00:38:24,735 ‪क्या प्राइवेट? 565 00:38:25,735 --> 00:38:28,015 ‪अरे वही! जो माँ से बात किया मैं! 566 00:38:28,735 --> 00:38:30,975 ‪माँ भेजी ना तेरे को इधर, है? 567 00:38:31,175 --> 00:38:33,655 ‪तेरा हिम्मत कैसे हुआ रे ‪माँ से इस तरह से बात करने का? 568 00:38:34,295 --> 00:38:35,695 ‪बताता है, बताता है। 569 00:38:35,815 --> 00:38:36,815 ‪आ ना, इधर बैठ। 570 00:38:37,815 --> 00:38:38,895 ‪आ ना! 571 00:38:39,335 --> 00:38:40,495 ‪बैठ के बात करते हैं ना। आ जा। 572 00:38:40,575 --> 00:38:42,495 ‪साला ठरकी का औलाद! 573 00:38:44,135 --> 00:38:45,055 ‪ए! 574 00:38:45,335 --> 00:38:46,815 ‪तू क्या देखती बैठी इधर? 575 00:38:47,255 --> 00:38:48,215 ‪चल। 576 00:38:48,735 --> 00:38:49,735 ‪चल। 577 00:38:51,055 --> 00:38:52,135 ‪रूपा! 578 00:38:55,615 --> 00:38:58,175 ‪ऐसी लाश जैसी पड़ी ‪रहेगी कि कुछ करेगी भी तू? 579 00:38:59,855 --> 00:39:01,975 ‪साला नाम के वास्ते भी ‪गर्मी नहीं है तेरे अंदर! 580 00:39:02,535 --> 00:39:04,375 ‪मेरे को भी ठंडा कर देगी तू! 581 00:39:06,215 --> 00:39:07,135 ‪हट! 582 00:39:14,935 --> 00:39:17,455 ‪[मोबाइल कंपन की आवाज़] 583 00:39:17,655 --> 00:39:19,095 ‪भूमि 584 00:39:21,455 --> 00:39:22,575 ‪अभी बात नहीं कर सकता। 585 00:39:22,695 --> 00:39:23,575 ‪अमेय! 586 00:39:23,975 --> 00:39:25,255 ‪मेरे को मिलने का है। 587 00:39:27,335 --> 00:39:28,255 ‪प्लीज़ अमेय। 588 00:39:28,335 --> 00:39:29,575 ‪अभी मिलने का है। 589 00:39:29,735 --> 00:39:30,935 ‪बाद में कॉल करता हूँ, ओके? 590 00:39:31,215 --> 00:39:32,095 ‪बाय। 591 00:39:32,175 --> 00:39:33,815 ‪-हैलो? ‪-[कॉल कटने की आवाज़] 592 00:39:37,175 --> 00:39:38,775 ‪[मोबाइल कंपन की आवाज़] 593 00:39:40,615 --> 00:39:43,695 ‪बार-बार कॉल क्यों कर रही है, भूमि! ‪मैंने बोला ना बाद में कॉल करता हूँ? 594 00:39:43,775 --> 00:39:44,735 ‪बाय, बाय! 595 00:39:50,375 --> 00:39:51,695 ‪-हाय! ‪-हाय! 596 00:39:51,935 --> 00:39:52,775 ‪-[मोबाइल कंपन की आवाज़] ‪-चलें? 597 00:39:53,495 --> 00:39:54,735 ‪ओके! 598 00:40:05,055 --> 00:40:06,055 ‪हैलो, अमेय। 599 00:40:06,295 --> 00:40:07,255 ‪अमेय! 600 00:40:07,695 --> 00:40:09,255 ‪मेरे को मिलने का है अभी। 601 00:40:10,655 --> 00:40:12,375 ‪अभी मिलना ज़रूरी है, अमेय। 602 00:40:15,575 --> 00:40:17,415 ‪अगर मैं तेरे को अच्छी लगती है… 603 00:40:19,655 --> 00:40:21,295 ‪और तेरे को मेरे से मिलने का है… 604 00:40:21,495 --> 00:40:23,135 ‪तो अभी के अभी उठ और निकल! 605 00:40:23,455 --> 00:40:25,575 ‪होटल में आ जा! मैं उधर पहुँच रही है। 606 00:41:02,375 --> 00:41:04,055 ‪[नोटिफ़िकेशन की आवाज़] 607 00:41:04,495 --> 00:41:06,535 ‪[अमेय की आवाज़] भूमि ‪बार-बार फ़ोन क्यों कर रही हो? 608 00:41:06,615 --> 00:41:07,735 ‪बोला ना नहीं आ सकता। 609 00:41:08,095 --> 00:41:10,935 ‪समझा कर! कल फ्री होकर कॉल करूँगा। 610 00:41:33,855 --> 00:41:36,015 ‪रिसेप्शन 611 00:41:45,255 --> 00:41:46,215 ‪क्या? 612 00:41:54,295 --> 00:41:55,415 ‪चाभी उठा। 613 00:41:56,055 --> 00:41:57,375 ‪क्यों छेड़ रही है? 614 00:42:03,015 --> 00:42:04,055 ‪आ जा। 615 00:42:27,175 --> 00:42:28,295 ‪क्या रे! 616 00:42:28,815 --> 00:42:30,215 ‪क्यों जले हुए को जलाती है? 617 00:42:30,975 --> 00:42:32,255 ‪क्या मज़ा आता है तेरे को? 618 00:42:40,335 --> 00:42:41,615 ‪[मराठी में] तेरी माँ की! 619 00:42:42,615 --> 00:42:44,175 ‪अपने को तो खाली वॉर्म-अप है। 620 00:42:44,775 --> 00:42:45,935 ‪मालूम है मेरे को। 621 00:42:47,535 --> 00:42:48,415 ‪पक्का? 622 00:42:49,135 --> 00:42:50,615 ‪जानता है रे तेरे को मैं। 623 00:42:53,575 --> 00:42:55,255 ‪मैं भी नहीं जानती मेरे को।