1 00:00:24,796 --> 00:00:28,049 [children shouting excitedly] 2 00:00:30,843 --> 00:00:32,470 DEREK DELGAUDIO: They ask you, 3 00:00:32,470 --> 00:00:34,389 "What do you wanna be when you grow up?" 4 00:00:41,187 --> 00:00:42,522 Later they ask, 5 00:00:43,398 --> 00:00:44,607 "What do you do?" 6 00:00:45,608 --> 00:00:47,402 Which is just another way of saying, 7 00:00:48,444 --> 00:00:49,779 "What have you become?" 8 00:00:52,365 --> 00:00:53,908 It's not enough to have a name. 9 00:00:54,576 --> 00:00:56,327 People need something to call you. 10 00:01:01,165 --> 00:01:02,625 So you search. 11 00:01:05,128 --> 00:01:07,297 You look at the roles the world offers you, 12 00:01:08,214 --> 00:01:10,675 trying to find the one that reflects who you are. 13 00:01:12,010 --> 00:01:15,263 ♪ serene instrumental music playing ♪ 14 00:01:15,263 --> 00:01:18,516 ♪ 15 00:01:34,199 --> 00:01:36,534 Only a lucky few get to play the part they want. 16 00:01:39,621 --> 00:01:41,414 The rest settle for what's left 17 00:01:41,414 --> 00:01:43,374 or struggle with what they've been handed. 18 00:01:46,461 --> 00:01:49,339 Then we all learn to embrace our illusions of identity. 19 00:01:51,049 --> 00:01:52,091 I did. 20 00:01:54,219 --> 00:01:55,803 I thought I knew my role. 21 00:01:55,803 --> 00:01:59,807 ♪ 22 00:02:08,399 --> 00:02:10,693 Then I met a man who told me who I really was. 23 00:02:13,571 --> 00:02:15,198 And I knew he was right. 24 00:02:17,700 --> 00:02:19,077 I just didn't know why. 25 00:02:19,077 --> 00:02:23,039 ♪ 26 00:03:00,869 --> 00:03:02,662 We're here because I heard a story. 27 00:03:02,662 --> 00:03:04,914 ♪ mystic music plays ♪ 28 00:03:06,875 --> 00:03:11,588 Five years ago, I was in Spain visiting a friend of mine. 29 00:03:11,588 --> 00:03:14,674 And this friend, he took me to a small bar, 30 00:03:14,674 --> 00:03:16,801 and it was there that I was introduced to a stranger. 31 00:03:16,801 --> 00:03:18,803 And this stranger, he told me a story. 32 00:03:18,803 --> 00:03:21,139 He told me a story about a sailor 33 00:03:21,139 --> 00:03:23,641 who returned home after the Great War, 34 00:03:24,267 --> 00:03:28,062 and this sailor quickly discovered the only thing more difficult 35 00:03:28,062 --> 00:03:30,940 than fighting in a war was surviving one. 36 00:03:31,357 --> 00:03:33,860 'Cause for him, without a war to fight, he felt lost. 37 00:03:34,736 --> 00:03:38,156 So the sailor searched for himself at the bottom of a bottle 38 00:03:38,156 --> 00:03:41,492 only to find himself with no friends, no family, 39 00:03:42,202 --> 00:03:43,369 no prospects. 40 00:03:44,245 --> 00:03:48,458 So one day, at the end of his rope, this desperate man, 41 00:03:49,500 --> 00:03:50,752 he turned to a game of chance. 42 00:03:50,752 --> 00:03:52,337 A game of Russian Roulette. 43 00:03:52,921 --> 00:03:55,798 The game was highly illegal, but it was organized. 44 00:03:55,798 --> 00:03:58,301 The players would enter their names at the door. 45 00:03:58,718 --> 00:04:02,555 And when a player's name was drawn, they'd be escorted into a dark room 46 00:04:03,056 --> 00:04:04,599 full of a bunch of strangers. 47 00:04:05,642 --> 00:04:08,019 The strangers would proceed to place bets. 48 00:04:08,770 --> 00:04:11,981 They would decide the value of the player's life. 49 00:04:12,815 --> 00:04:16,361 Once all the bets were collected, a single bullet was ceremoniously loaded 50 00:04:16,361 --> 00:04:19,030 into one of six empty chambers of a pistol, 51 00:04:19,030 --> 00:04:22,075 the chambers then closed and spun, the pistol handed to the player 52 00:04:22,075 --> 00:04:24,077 who had one job: place the gun to your head, 53 00:04:24,869 --> 00:04:25,870 pull the trigger. 54 00:04:26,788 --> 00:04:31,793 Your odds of surviving this game, of winning were five in six. 55 00:04:31,793 --> 00:04:34,837 And if you won, you were handsomely rewarded. 56 00:04:34,837 --> 00:04:36,506 All your troubles were over. 57 00:04:36,965 --> 00:04:38,424 And if you lost, 58 00:04:40,051 --> 00:04:41,678 all your troubles were over. 59 00:04:41,678 --> 00:04:43,555 So‐‐ [audience laughs] 60 00:04:43,555 --> 00:04:46,015 First time this sailor played, he won, 61 00:04:47,141 --> 00:04:48,142 but no one noticed him. 62 00:04:48,142 --> 00:04:51,437 And no one paid any attention to him. 63 00:04:51,437 --> 00:04:53,022 But the second time, 64 00:04:53,815 --> 00:04:56,234 second time he played, people started to pay attention. 65 00:04:56,234 --> 00:05:00,655 And mostly because nobody who won this game ever came back the next day. 66 00:05:02,240 --> 00:05:05,285 And the third time that this man played and won, that was the night, 67 00:05:05,285 --> 00:05:08,204 that was the night the people gave him the name. 68 00:05:11,374 --> 00:05:13,376 They started calling this man 69 00:05:15,044 --> 00:05:16,254 the Rouletista. 70 00:05:16,796 --> 00:05:20,008 [gun clicking] 71 00:05:22,343 --> 00:05:25,013 [clicking] 72 00:05:30,685 --> 00:05:34,105 The fourth night, the fourth night, the crowd nearly doubled in size. 73 00:05:34,606 --> 00:05:36,274 Word spread of this guy. 74 00:05:37,233 --> 00:05:39,819 And people just wanted to see what the fuss was about. 75 00:05:41,029 --> 00:05:43,406 So again, the people, they all placed their bets, 76 00:05:44,115 --> 00:05:45,533 and again he played. 77 00:05:45,992 --> 00:05:48,036 [whirring] 78 00:05:49,162 --> 00:05:51,372 Click. And again he won. 79 00:05:53,166 --> 00:05:55,710 It was about this time people started to speculate, 80 00:05:55,710 --> 00:05:59,005 okay, maybe this guy figured out a way to cheat at this game. 81 00:05:59,547 --> 00:06:02,091 Or may‐‐ or maybe the organizers of the game, 82 00:06:02,091 --> 00:06:04,135 they just rigged it for him to win, you know, 83 00:06:04,135 --> 00:06:06,387 drum up some promotion for their own business. 84 00:06:06,387 --> 00:06:09,474 So people got smart, they stopped betting, they stopped playing altogether. 85 00:06:10,016 --> 00:06:13,394 So the Rouletista, without anyone asking him to do this, 86 00:06:13,937 --> 00:06:16,523 he said he'd be willing to add a second bullet to the gun. 87 00:06:18,024 --> 00:06:20,985 So people took the bet. And again he played. 88 00:06:21,903 --> 00:06:23,821 [whirring] 89 00:06:24,948 --> 00:06:27,033 Click. And again he won. 90 00:06:27,784 --> 00:06:29,452 He agreed to add a third bullet. 91 00:06:29,744 --> 00:06:32,288 This time, no one really cared if he was cheating, you know. 92 00:06:32,288 --> 00:06:33,665 [audience laughs] 93 00:06:33,665 --> 00:06:37,460 People just wanted to be able to say that they got to place a bet against him. 94 00:06:38,503 --> 00:06:40,588 [whirring] 95 00:06:41,464 --> 00:06:42,423 Click. 96 00:06:44,008 --> 00:06:46,052 He added a fourth bullet. And a fifth. 97 00:06:46,719 --> 00:06:49,222 Eventually, he agreed to add a sixth and final bullet. 98 00:06:50,306 --> 00:06:51,349 Yet nobody bet. 99 00:06:52,850 --> 00:06:56,104 No. Instead, they just bought a ticket to watch, you know. 100 00:06:56,104 --> 00:07:00,066 Watch a man stand on a stage and place a loaded gun to his head. 101 00:07:05,864 --> 00:07:08,533 Believe it or not, for the first time in a hundred years, 102 00:07:08,533 --> 00:07:10,159 there was an earthquake in that region. 103 00:07:10,159 --> 00:07:11,119 [rumbling] 104 00:07:11,119 --> 00:07:13,746 The building shook so hard‐‐ 105 00:07:13,746 --> 00:07:16,499 [rattling, crashing] 106 00:07:16,499 --> 00:07:19,377 A beam fell right from the ceiling, knocked the gun 107 00:07:19,377 --> 00:07:21,629 right out of the Rouletista's hand. 108 00:07:21,629 --> 00:07:23,423 [whirring] 109 00:07:24,173 --> 00:07:26,634 He took this as a sign. That was the night he retired. 110 00:07:27,135 --> 00:07:29,679 But he, he was wealthy at this point, though. 111 00:07:30,263 --> 00:07:32,015 So he got married. 112 00:07:32,015 --> 00:07:34,309 [audience laughs] 113 00:07:34,976 --> 00:07:36,269 He had some kids. 114 00:07:37,061 --> 00:07:38,605 Got himself some grandkids. 115 00:07:38,605 --> 00:07:41,274 He lived in the biggest house 116 00:07:41,274 --> 00:07:43,193 on the highest hill in his town. 117 00:07:43,193 --> 00:07:45,945 People, when they saw him, they would cross the street 118 00:07:45,945 --> 00:07:47,655 just to come shake the man's hand 119 00:07:48,573 --> 00:07:50,074 or to get the hell away from him. 120 00:07:50,074 --> 00:07:51,534 He w‐‐ he was a living legend. 121 00:07:52,368 --> 00:07:54,329 One night, he was asleep in his bedroom, 122 00:07:54,329 --> 00:07:57,165 he heard someone downstairs rummaging around. 123 00:07:57,165 --> 00:07:58,917 He went down to investigate, 124 00:07:58,917 --> 00:08:02,545 only to discover a burglar was down there trying to break into his safe. 125 00:08:03,087 --> 00:08:06,549 The burglar stood up and pointed a gun at the Rouletista. 126 00:08:06,549 --> 00:08:08,134 [whirring] 127 00:08:08,134 --> 00:08:10,261 Rouletista looked back at the man and said, 128 00:08:11,095 --> 00:08:12,388 "Do you know who I am?" 129 00:08:13,514 --> 00:08:14,807 Burglar replied, 130 00:08:15,934 --> 00:08:16,726 "No." 131 00:08:16,726 --> 00:08:17,644 [gunshot] 132 00:08:20,855 --> 00:08:22,023 Fired a single shot. 133 00:08:23,566 --> 00:08:25,985 Killed the Rouletista right there in his own home. 134 00:08:34,160 --> 00:08:35,453 That's it. That's the story. 135 00:08:35,453 --> 00:08:36,746 [audience laughs] 136 00:08:38,206 --> 00:08:41,167 This is a story the stranger told me at this little bar. 137 00:08:41,167 --> 00:08:44,212 And I looked at him and said, "That's a fascinating tale, sir. 138 00:08:44,212 --> 00:08:45,672 "Why did you tell me that? 139 00:08:47,382 --> 00:08:48,758 Wha‐‐ what made you think of this?" 140 00:08:48,758 --> 00:08:52,428 And he, he looked at me and in all seriousness replied, 141 00:08:53,972 --> 00:08:56,015 "Because you are the Rouletista." 142 00:08:57,809 --> 00:09:00,395 I had my friend translate that. Perhaps I misunderstood him. 143 00:09:00,770 --> 00:09:02,564 And he just repeated himself, "No, 144 00:09:03,731 --> 00:09:05,024 "you are the Rouletista. 145 00:09:05,024 --> 00:09:06,568 I just thought you should know." 146 00:09:08,570 --> 00:09:09,863 And he left. 147 00:09:09,863 --> 00:09:14,117 And that night, I stared into a mirror trying to see the man that he saw, 148 00:09:14,117 --> 00:09:16,619 but all I could see is the same thing I see 149 00:09:16,619 --> 00:09:17,662 every single day. 150 00:09:18,121 --> 00:09:20,582 I‐‐ I've retraced the footsteps of that encounter 151 00:09:21,207 --> 00:09:24,627 over and over again, looking for clues as to why he might have said that. 152 00:09:25,211 --> 00:09:27,171 I didn't say but two words to him. 153 00:09:27,171 --> 00:09:30,091 I wasn't dressed like a sailor, you know. 154 00:09:32,260 --> 00:09:34,470 I didn't put a gun to my head. So what was it? 155 00:09:34,470 --> 00:09:36,764 What did he hear that I didn't tell him? 156 00:09:37,682 --> 00:09:40,393 Or what did he see in me that I didn't show him? 157 00:09:41,019 --> 00:09:42,020 [gun clicks] 158 00:09:43,730 --> 00:09:44,772 [click] 159 00:09:49,110 --> 00:09:52,238 [clicking] 160 00:09:54,824 --> 00:09:59,037 ♪ suspenseful music playing ♪ 161 00:09:59,037 --> 00:10:02,999 ♪ 162 00:10:58,304 --> 00:11:00,515 You think this is a performance. 163 00:11:04,727 --> 00:11:06,688 You see a man in a theater. 164 00:11:08,022 --> 00:11:09,566 There's an audience. 165 00:11:10,942 --> 00:11:13,987 His lines are memorized. His actions are rehearsed. 166 00:11:15,780 --> 00:11:17,991 [inaudible] 167 00:11:21,077 --> 00:11:24,289 It is difficult to see past what this looks like. 168 00:11:28,251 --> 00:11:31,754 Hell, it's easy to lie on a stage. It's even easier to lie in a film. 169 00:11:31,754 --> 00:11:35,758 ♪ 170 00:11:51,274 --> 00:11:55,695 I do not expect you to believe anything you're seeing or hearing. 171 00:11:57,572 --> 00:12:00,325 And knowing you won't believe me, 172 00:12:00,325 --> 00:12:03,494 that's the only reason I'm going to tell you the truth. 173 00:12:05,788 --> 00:12:11,169 ♪ 174 00:12:16,716 --> 00:12:18,968 [waves crashing] 175 00:12:27,435 --> 00:12:29,020 You do have a choice, though. 176 00:12:30,230 --> 00:12:32,440 You can see it for what it is, 177 00:12:32,440 --> 00:12:35,026 or you can imagine what it could be. 178 00:12:36,986 --> 00:12:38,530 [waves crashing] 179 00:12:38,530 --> 00:12:42,617 [birds squawking] 180 00:12:45,328 --> 00:12:49,582 ♪ 181 00:13:37,714 --> 00:13:42,010 [birds squawking] 182 00:13:42,010 --> 00:13:44,512 [waves crashing] 183 00:14:00,069 --> 00:14:02,447 I need someone to come back tomorrow. 184 00:14:12,415 --> 00:14:13,458 Okay. 185 00:14:16,836 --> 00:14:19,589 On, on, on every ship, there is a book. 186 00:14:20,798 --> 00:14:24,510 And this book is called the ship's log. 187 00:14:24,510 --> 00:14:26,763 And it was, it was the sailor's job 188 00:14:26,763 --> 00:14:29,182 to write down everything that happened on a journey. 189 00:14:29,182 --> 00:14:31,559 They were supposed to write it down inside of this book. 190 00:14:32,268 --> 00:14:34,604 But long before modern instruments, this book, 191 00:14:34,604 --> 00:14:36,189 it wasn't just a record of the journey. 192 00:14:36,189 --> 00:14:38,233 It was a really important part of navigation. 193 00:14:38,233 --> 00:14:42,070 Because sailors used the stars and the sun to navigate. 194 00:14:42,695 --> 00:14:45,073 They would determine their location, 195 00:14:45,073 --> 00:14:47,909 and then they would write those coordinates down inside of this book. 196 00:14:48,326 --> 00:14:52,539 But from time to time, on a journey, sometimes clouds would fill the sky 197 00:14:52,539 --> 00:14:55,542 and it would be impossible for them to determine where they were 198 00:14:55,542 --> 00:14:58,211 But on these days, they still needed to make an entry in this book. 199 00:14:58,211 --> 00:15:02,006 So on these days, sailors were forced to imagine where they were. 200 00:15:02,006 --> 00:15:03,132 And they had to write that down. 201 00:15:03,132 --> 00:15:05,885 And they relied heavily on the previous entries 202 00:15:05,885 --> 00:15:07,303 to help keep them on course. 203 00:15:08,263 --> 00:15:10,598 Eventually, the clouds would part, they'd find the stars again, 204 00:15:10,598 --> 00:15:12,725 get back on track, arrive at their destination. 205 00:15:12,725 --> 00:15:16,187 But the, the end result for that book, it told an honest story 206 00:15:16,187 --> 00:15:17,897 of the journey that had taken place, 207 00:15:17,897 --> 00:15:19,858 but it was comprised entirely of information 208 00:15:19,858 --> 00:15:22,485 that was both real and imagined. 209 00:15:23,945 --> 00:15:26,531 We have a book. And in order for it to continue, 210 00:15:26,531 --> 00:15:29,534 I would need one of you to come back to our next performance. 211 00:15:38,209 --> 00:15:41,462 All right, sir. Um, I see you raising your hand here. 212 00:15:42,797 --> 00:15:44,716 I should point out, I'm serious. 213 00:15:45,216 --> 00:15:47,010 [audience laughs] 214 00:15:47,010 --> 00:15:49,679 Are you comfortable with me referring to you as Mr. Tomorrow 215 00:15:49,679 --> 00:15:50,972 just for clarity's sake? 216 00:15:50,972 --> 00:15:52,557 [audience laughs] DEREK: Okay. 217 00:15:53,099 --> 00:15:55,018 Okay. Tomorrow, 218 00:15:56,227 --> 00:15:58,813 you will now be responsible for the most terrifying moment 219 00:15:58,813 --> 00:16:00,148 of the performance for me. 220 00:16:00,148 --> 00:16:02,734 It's the moment when I ask this question: 221 00:16:03,401 --> 00:16:05,445 "Did the person from the last show come back?" 222 00:16:09,032 --> 00:16:11,367 This is Ms. Yesterday. Welcome back, Ms. Yesterday. 223 00:16:11,367 --> 00:16:12,327 [audience laughs] 224 00:16:12,327 --> 00:16:13,620 Hi. 225 00:16:15,955 --> 00:16:16,915 Come on down. 226 00:16:17,415 --> 00:16:20,585 [audience applauding] 227 00:16:39,270 --> 00:16:40,772 Thank you very much. 228 00:16:41,105 --> 00:16:42,148 Welcome back. 229 00:16:43,650 --> 00:16:46,069 Sorry. He's aware of this. The rest of you probably are not. 230 00:16:46,069 --> 00:16:48,696 This is, this is the only time I ever get to look at this. 231 00:16:48,696 --> 00:16:50,323 So if you'll just indulge me for a moment, 232 00:16:50,323 --> 00:16:52,742 I handed this out on our very first performance. 233 00:16:53,284 --> 00:16:55,995 This has gone out to sea with someone else each and every day since, 234 00:16:55,995 --> 00:16:57,914 and it's remained out there, but it's always, 235 00:16:57,914 --> 00:17:00,959 always managed to find its way back to me in this moment. 236 00:17:01,376 --> 00:17:03,336 I've been asking people to document 237 00:17:03,836 --> 00:17:05,421 what they've been witnessing in here. 238 00:17:05,421 --> 00:17:06,714 And some people, 239 00:17:08,424 --> 00:17:11,094 some people have made some really interesting artistic decisions 240 00:17:11,094 --> 00:17:12,720 in this process. [audience laughs] 241 00:17:12,720 --> 00:17:14,847 Holy shit. Okay. 242 00:17:14,847 --> 00:17:18,059 Derek seemed to have a sadness in his eyes. And‐‐ 243 00:17:19,060 --> 00:17:21,229 [audience laughs] 244 00:17:21,229 --> 00:17:23,273 These are the first two pictures ever pasted in here. 245 00:17:23,273 --> 00:17:25,650 Pictures of the rappers Ice‐T and Ice Cube. 246 00:17:25,650 --> 00:17:27,443 [audience laughs] 247 00:17:27,443 --> 00:17:28,695 Well, that was a good one. 248 00:17:28,695 --> 00:17:30,029 [audience laughs] 249 00:17:30,029 --> 00:17:32,448 Bit of an overachiever there. Yeah. 250 00:17:32,448 --> 00:17:35,577 She interlaced it with lyrics from the musical Hamilton. 251 00:17:35,577 --> 00:17:37,996 [audience laughs] 252 00:17:38,830 --> 00:17:41,457 Post‐it Note Guy, he just went through the book 253 00:17:41,457 --> 00:17:43,293 and talked shit about everyone else. 254 00:17:43,293 --> 00:17:46,296 [audience laughs] 255 00:17:49,007 --> 00:17:50,717 Did you see the elephant last night? 256 00:17:52,051 --> 00:17:54,053 ‐ Excuse me? ‐ Did you see the elephant last night? 257 00:17:54,053 --> 00:17:55,305 ‐ We talked about the elephant. ‐ I know, 258 00:17:55,305 --> 00:17:57,140 but with your eyes, did you see it? 259 00:17:57,974 --> 00:17:58,892 ‐ My literal eyes. 260 00:17:58,892 --> 00:18:00,602 ‐ Yeah, li‐‐ literal. It's not a trick. ‐ No. 261 00:18:00,602 --> 00:18:01,227 ‐ You didn't? 262 00:18:01,227 --> 00:18:02,395 ‐ No. ‐ Okay. 263 00:18:02,395 --> 00:18:04,522 There will be an elephant here a little later on. 264 00:18:04,522 --> 00:18:07,567 It was right, right before we threw you out. 265 00:18:07,567 --> 00:18:09,194 We threw him out of the show. 266 00:18:09,194 --> 00:18:11,613 Last night, he did not see the end of the show. Uh‐‐ 267 00:18:11,613 --> 00:18:13,740 She still has not seen the end of the show because we 268 00:18:14,449 --> 00:18:16,910 booted her out of here before it was over. So‐‐ 269 00:18:17,744 --> 00:18:20,288 You have that to look forward to, Mr. Tomorrow. 270 00:18:21,080 --> 00:18:23,333 There will be a reason for your sacrifice tonight. 271 00:18:23,333 --> 00:18:24,876 There was a reason for his in the last show. 272 00:18:24,876 --> 00:18:26,044 Because of it, 273 00:18:27,295 --> 00:18:29,839 you're gonna ensure this story doesn't end. 274 00:18:29,839 --> 00:18:32,217 Instead of letting it end today, 275 00:18:32,217 --> 00:18:34,010 I'm gonna have you take it with you. 276 00:18:34,010 --> 00:18:36,012 And instead of seeing an ending, I'm going to ask you 277 00:18:36,012 --> 00:18:38,264 to imagine one and write that down, 278 00:18:38,264 --> 00:18:40,266 which is what I asked her to do in the last show. 279 00:18:40,266 --> 00:18:41,226 Is this your writing here? ‐ Mm‐hmm. 280 00:18:41,226 --> 00:18:42,727 ‐ I have not heard this yet. 281 00:18:42,727 --> 00:18:45,563 I will... I'll be hearing this with all of you for the very first time. 282 00:18:45,897 --> 00:18:47,315 Uh, what did you choose last night? 283 00:18:47,315 --> 00:18:48,566 ‐ Uh, last night was pathfinder. 284 00:18:48,566 --> 00:18:49,984 ‐ Pathfinder. All right. This is‐‐ 285 00:18:51,653 --> 00:18:53,196 This is how our pathfinder‐‐ 286 00:18:53,196 --> 00:18:54,239 Our traveler. 287 00:18:54,239 --> 00:18:54,948 Our novelist. 288 00:18:54,948 --> 00:18:56,032 Our contrarian. 289 00:18:56,032 --> 00:18:56,783 Our observer. 290 00:18:56,783 --> 00:18:57,575 Our heretic. 291 00:18:57,575 --> 00:18:58,284 Our warrior. 292 00:18:58,284 --> 00:18:58,993 Our producer. 293 00:18:58,993 --> 00:18:59,786 Our gift. 294 00:18:59,786 --> 00:19:00,495 Our clown. 295 00:19:00,495 --> 00:19:03,331 Our father imagined this story ends. 296 00:19:03,331 --> 00:19:04,666 Secret agent. Stage is yours. 297 00:19:04,666 --> 00:19:06,292 All I ask is loud enough so they can hear you. 298 00:19:06,292 --> 00:19:07,043 ‐ Right. ‐ Thank you. 299 00:19:07,043 --> 00:19:08,336 [clears throat] 300 00:19:10,046 --> 00:19:11,923 ‐ Ummm‐‐ 301 00:19:11,923 --> 00:19:13,550 ‐ "By the time I left‐‐" 302 00:19:14,425 --> 00:19:16,052 Sorry. I can't read my own damn handwriting. 303 00:19:16,052 --> 00:19:17,804 [audience laughs] 304 00:19:18,346 --> 00:19:20,932 ‐ "This is the scary part, because I know this is the part 305 00:19:20,932 --> 00:19:22,850 "I will have to read in front of everyone. 306 00:19:24,269 --> 00:19:27,021 "But I don't have all day to spend time on a writing assignment 307 00:19:27,021 --> 00:19:30,108 I got from a show that I paid to see, so here goes nothing." 308 00:19:30,108 --> 00:19:32,318 [audience laughs] 309 00:19:32,318 --> 00:19:33,444 MAN: But how did it end? 310 00:19:33,444 --> 00:19:37,031 "A bright flash, music crescendos, then silence. 311 00:19:37,031 --> 00:19:40,034 "On the scale where Derek once stood is a full‐grown elephant. 312 00:19:40,034 --> 00:19:42,036 The scale‐‐" 313 00:19:42,036 --> 00:19:44,622 [audience laughs] 314 00:19:45,373 --> 00:19:46,583 "The‐‐" 315 00:19:46,583 --> 00:19:49,752 It's gonna be great. [audience laughs] 316 00:19:50,670 --> 00:19:52,547 "Every person will find love. 317 00:19:53,089 --> 00:19:54,674 "No one will be judged. 318 00:19:55,049 --> 00:19:59,345 Our 'I ams' will become 'We are.'" 319 00:19:59,929 --> 00:20:03,975 [speaking German] 320 00:20:07,437 --> 00:20:10,064 [continues speaking German] ‐ ...butterfly... 321 00:20:10,064 --> 00:20:11,441 ‐ Butterfly. I got that one. ‐ Butterfly. 322 00:20:11,441 --> 00:20:13,234 ‐ Yeah. [audience laughs] 323 00:20:13,234 --> 00:20:16,905 ‐ "The Rouletista made the mistake of being defined 324 00:20:16,905 --> 00:20:18,990 "by the six chambers of the revolver. 325 00:20:19,699 --> 00:20:23,578 "And although Derek is described by the six chambers along the backdrop, 326 00:20:23,995 --> 00:20:27,123 he should not be defined by those six chambers." 327 00:20:27,123 --> 00:20:30,335 ‐ "People describe my parts, my fac‐‐ my facets, 328 00:20:30,335 --> 00:20:32,712 "uh, but do they ever really know the whole me? 329 00:20:33,087 --> 00:20:36,466 "Uh, how could they when I, like Derek, hide an ugly truth, 330 00:20:36,466 --> 00:20:37,425 "my secret, 331 00:20:39,219 --> 00:20:41,179 when it should be my pride." 332 00:20:41,179 --> 00:20:43,389 ‐ "When I walked in and had to choose my identity card, 333 00:20:43,389 --> 00:20:44,724 I started to panic." 334 00:20:46,517 --> 00:20:48,728 Sorry. [exhales forcefully] 335 00:20:48,728 --> 00:20:51,564 "I'm not great at making decisions, so naturally, I hesitated 336 00:20:51,564 --> 00:20:53,024 "and over thought things. 337 00:20:53,775 --> 00:20:56,778 "My constant fear crept up. What if I choose wrong? 338 00:20:57,320 --> 00:20:58,780 "Without realizing it, 339 00:20:59,864 --> 00:21:01,407 "I was saying to myself, 340 00:21:01,783 --> 00:21:03,368 [voice breaking] 'I don't think I know who I am.'" 341 00:21:03,368 --> 00:21:04,786 [sniffles] 342 00:21:04,786 --> 00:21:06,871 WOMAN: "A further introspective note: 343 00:21:06,871 --> 00:21:10,750 "We all label ourselves and live according to our label. 344 00:21:10,750 --> 00:21:14,379 "But while I am an accountant, as are thousands of other people, 345 00:21:14,379 --> 00:21:16,047 "there is only one me. 346 00:21:16,047 --> 00:21:19,884 "No one else has lived every single one of my experiences. 347 00:21:19,884 --> 00:21:23,263 I am not a label. I am a sum of all parts." 348 00:21:23,263 --> 00:21:27,225 DEREK: We are all the unreliable narrators of each other's stories. 349 00:21:31,813 --> 00:21:34,190 Based on the little that they know, 350 00:21:34,190 --> 00:21:37,735 they're asked to imagine how this story ends. 351 00:21:38,194 --> 00:21:40,238 And it's that blank page, it's that blank page of, 352 00:21:40,238 --> 00:21:42,490 here's everything you know, everything you've just heard, 353 00:21:42,490 --> 00:21:43,908 everything you've seen. 354 00:21:45,410 --> 00:21:46,744 Now what? 355 00:21:46,744 --> 00:21:48,246 What are you gonna fill it with? 356 00:21:49,581 --> 00:21:52,876 And it's just like the person sitting next to you, across from you. 357 00:21:53,459 --> 00:21:55,962 What do you know about him? What have you heard? What have you seen? 358 00:21:58,006 --> 00:21:59,591 What are you gonna put on that blank page? 359 00:22:02,260 --> 00:22:05,638 And it's that responsibility that that, that that book 360 00:22:06,890 --> 00:22:08,016 presents to people. 361 00:22:08,016 --> 00:22:09,392 Is the responsibility, 362 00:22:10,935 --> 00:22:13,313 we are all writing one another's stories. 363 00:22:13,313 --> 00:22:18,902 ♪ 364 00:22:25,283 --> 00:22:27,035 WOMAN: "The Rouletista. 365 00:22:27,035 --> 00:22:29,704 "Aren't we all gambling pieces of ourselves daily? 366 00:22:30,246 --> 00:22:32,624 "Don't we all have something to lose? 367 00:22:32,624 --> 00:22:34,876 How do you know when you're holding a loaded gun?" 368 00:22:35,835 --> 00:22:39,505 [audience applauding] 369 00:22:44,427 --> 00:22:45,637 DEREK: Thank you. 370 00:22:45,637 --> 00:22:46,679 ‐ Okay. 371 00:22:47,180 --> 00:22:48,264 [indiscernible whispering] 372 00:22:48,264 --> 00:22:51,017 [applause continues] 373 00:22:51,643 --> 00:22:54,020 [whooping] 374 00:23:01,945 --> 00:23:04,239 [gun clicking] 375 00:23:06,491 --> 00:23:07,534 [click] 376 00:23:08,952 --> 00:23:13,373 ♪ suspenseful music playing ♪ 377 00:23:13,373 --> 00:23:17,710 ♪ 378 00:23:17,710 --> 00:23:19,045 [Derek sighs] 379 00:23:21,965 --> 00:23:27,762 ♪ 380 00:23:33,184 --> 00:23:34,227 There's a light. 381 00:23:36,855 --> 00:23:39,148 This light happens every day. It ha‐‐ 382 00:23:40,275 --> 00:23:42,443 It happens at the same time every single day. 383 00:23:44,863 --> 00:23:48,032 If you stare out towards the horizon, 384 00:23:48,575 --> 00:23:50,368 right as the sun hits it, you're gonna notice. 385 00:23:50,368 --> 00:23:53,746 It's very difficult to decipher anything that's standing 386 00:23:54,247 --> 00:23:56,249 between you and the sun. 387 00:23:58,960 --> 00:24:02,005 This time is called "The Time Between Dog and Wolf." 388 00:24:06,009 --> 00:24:09,804 This expression, "The Time Between Dog and Wolf," it comes from the middle ages. 389 00:24:09,804 --> 00:24:12,265 This‐‐ it was a cautionary expression that parents would use 390 00:24:12,265 --> 00:24:13,683 to scare their children. 391 00:24:13,683 --> 00:24:15,560 Make sure that they got home before it got dark out. 392 00:24:15,560 --> 00:24:17,770 "You better get home before the time between dog and wolf." 393 00:24:18,730 --> 00:24:21,149 At this, at this time of day, it's very difficult 394 00:24:21,149 --> 00:24:24,485 to distinguish a friend from a foe at a distance. 395 00:24:25,361 --> 00:24:27,113 It's hard to tell the difference between a dog and a wolf. 396 00:24:27,113 --> 00:24:29,324 And by the time it gets close enough to you 397 00:24:29,324 --> 00:24:31,951 for you to make out what it really is, too late. 398 00:24:36,414 --> 00:24:38,333 I never saw this as a dangerous time, though. 399 00:24:38,333 --> 00:24:41,961 I... I always saw this as a time of possibility, you know. 400 00:24:41,961 --> 00:24:45,673 It's a very specific moment for metamorphosis. 401 00:24:46,883 --> 00:24:49,177 For me, this was the time when a dog 402 00:24:50,094 --> 00:24:51,554 could also be a wolf. 403 00:25:04,400 --> 00:25:07,237 ♪ piano music playing ♪ 404 00:25:07,237 --> 00:25:09,948 ♪ 405 00:25:09,948 --> 00:25:13,993 I‐‐ I'll never forget the first time I saw someone perform sleight of hand. 406 00:25:14,744 --> 00:25:16,287 I'd like to say it was love at first sight, 407 00:25:16,287 --> 00:25:19,457 but I fell in love with all the things I couldn't see. 408 00:25:19,457 --> 00:25:22,252 And I had to learn. So I started with the very basics. 409 00:25:22,252 --> 00:25:24,254 How do you hold a deck of cards properly. 410 00:25:26,005 --> 00:25:28,049 And then I read it would take eight years 411 00:25:28,049 --> 00:25:30,176 to learn how to hold a deck of cards properly. 412 00:25:31,427 --> 00:25:32,512 Eight years. 413 00:25:33,012 --> 00:25:35,807 And which grip are you gonna learn to hold them in? 414 00:25:39,310 --> 00:25:40,895 You gonna learn the mechanic's grip. 415 00:25:41,771 --> 00:25:44,566 The full grip, straddle grip, box grip, dealer grip? 416 00:25:44,566 --> 00:25:45,775 I couldn't decide. 417 00:25:45,775 --> 00:25:48,111 So, I just learned them all. 418 00:25:49,320 --> 00:25:52,448 Taught myself how to shuffle. You take one and another and another. 419 00:25:52,448 --> 00:25:53,867 Eventually, I could speed up. 420 00:25:54,576 --> 00:25:56,411 Start throwing as many as I'd like. 421 00:25:56,411 --> 00:25:58,246 I learned the variations on these things. 422 00:25:58,246 --> 00:26:00,081 Taught myself the cuts. 423 00:26:00,081 --> 00:26:01,958 I learned how to do 'em one‐handed. 424 00:26:01,958 --> 00:26:05,378 I taught myself how to riffle shuffle using my leg. 425 00:26:06,045 --> 00:26:07,005 Do‐‐ 426 00:26:12,844 --> 00:26:15,346 [audience laughs] 427 00:26:15,346 --> 00:26:17,307 Eventually, I didn't need my leg, but‐‐ 428 00:26:17,807 --> 00:26:18,933 But I always threw in a bridge. 429 00:26:20,602 --> 00:26:23,396 You know, I wanted people to know I had been practicing. 430 00:26:24,522 --> 00:26:27,108 You gotta put it to good use, so you start finding cards. 431 00:26:27,108 --> 00:26:28,401 Do you remember your card, sir? 432 00:26:29,277 --> 00:26:31,154 Ten of spades? You're welcome. 433 00:26:31,154 --> 00:26:32,280 [audience laughs] 434 00:26:32,280 --> 00:26:34,616 Okay. And then, what about you, miss? Do you remember your card? 435 00:26:34,991 --> 00:26:36,409 The six of hearts? All right. [blows] 436 00:26:36,409 --> 00:26:37,535 From the ten [clicks tongue] 437 00:26:37,535 --> 00:26:38,828 to the six. 438 00:26:38,828 --> 00:26:41,122 And you there. In the third row. 439 00:26:41,873 --> 00:26:43,208 Do you remember your card? 440 00:26:45,335 --> 00:26:47,670 You didn't have a card. That's all right, we can do that. 441 00:26:49,172 --> 00:26:50,632 [audience chuckles] 442 00:26:50,632 --> 00:26:52,842 I wanted credit for all this stuff, though. 443 00:26:52,842 --> 00:26:54,761 So you start throwing in the flourishes. 444 00:26:55,345 --> 00:26:57,347 Learn how to spring the cards. That will get them every time. 445 00:26:57,347 --> 00:26:59,015 That way, they know you're professional. 446 00:26:59,766 --> 00:27:01,226 That way, they know you're working. 447 00:27:01,226 --> 00:27:03,061 But you start to question that, 448 00:27:03,061 --> 00:27:04,896 and you think, well, maybe they'd like a waterfall more. 449 00:27:04,896 --> 00:27:06,481 I mean, that's a bit more nuanced. 450 00:27:06,481 --> 00:27:07,899 It's a little more elegant. 451 00:27:07,899 --> 00:27:08,816 Same thing with the fan. 452 00:27:08,816 --> 00:27:10,235 You learn the thumb fan, 453 00:27:10,235 --> 00:27:12,779 and then you think, you know what, maybe they'd like a pressure fan more. 454 00:27:12,779 --> 00:27:14,364 I mean that's got something [clicks tongue] 455 00:27:14,364 --> 00:27:15,865 a little extra to it. 456 00:27:15,865 --> 00:27:17,617 And what's better than a fan? 457 00:27:18,034 --> 00:27:19,452 I know. Two fans. 458 00:27:20,453 --> 00:27:23,373 After you learn this, it's mandatory you get that headshot. 459 00:27:25,333 --> 00:27:28,002 [audience laughs] 460 00:27:29,837 --> 00:27:30,880 I loved it. 461 00:27:30,880 --> 00:27:32,215 I lo‐‐ I loved it so much. 462 00:27:32,215 --> 00:27:34,384 And, and I shared it with other people. 463 00:27:36,219 --> 00:27:37,637 And then, then it was like, 464 00:27:38,930 --> 00:27:41,015 it was like the more I shared it with others, 465 00:27:42,267 --> 00:27:44,227 the more disillusioned I became. 466 00:27:44,227 --> 00:27:45,436 And I didn't understand that. 467 00:27:45,436 --> 00:27:48,314 [riffling cards] 468 00:27:48,314 --> 00:27:50,525 Now, looking back, I can see that other people, 469 00:27:51,693 --> 00:27:55,363 other people just couldn't appreciate what I appreciated about it. 470 00:27:55,363 --> 00:27:56,698 It's not their fault. 471 00:27:57,657 --> 00:28:00,618 It's not my fault either. It's nobody's fault. 472 00:28:01,911 --> 00:28:05,081 Other people literally couldn't see what I saw. 473 00:28:09,252 --> 00:28:11,296 But then I met someone who could. 474 00:28:11,963 --> 00:28:14,007 [telephone ringing] 475 00:28:20,263 --> 00:28:22,056 [ringing continues] 476 00:28:24,767 --> 00:28:26,644 DEREK: [over phone] Hey, Wolf? WOLF: [over phone] Yeah. 477 00:28:26,644 --> 00:28:28,104 DEREK: Hey, it's Derek. 478 00:28:28,104 --> 00:28:29,272 WOLF: What's up? 479 00:28:29,272 --> 00:28:31,316 DEREK: So, is it cool if I record this conversation? 480 00:28:31,983 --> 00:28:33,276 WOLF: Yeah. 481 00:28:33,276 --> 00:28:35,153 DEREK: Okay, so the last time I saw you, 482 00:28:35,153 --> 00:28:36,738 you told me about 483 00:28:36,738 --> 00:28:39,157 the first time you saw him. 484 00:28:39,157 --> 00:28:40,491 WOLF: Yeah. 485 00:28:40,491 --> 00:28:41,659 DEREK: Can you tell me that story again? 486 00:28:43,620 --> 00:28:47,457 WOLF: So... I got me into this game. 487 00:28:48,041 --> 00:28:50,043 It's a game my older brother used to play. 488 00:28:50,043 --> 00:28:54,047 And I'm sitting in this game next to this guy, 489 00:28:55,006 --> 00:28:56,174 and we're playing. 490 00:28:56,799 --> 00:29:00,220 And at the time, I hadn't been in too many card games. 491 00:29:00,220 --> 00:29:03,389 At that time, I was mostly fuckin' around with dice. 492 00:29:03,389 --> 00:29:07,602 But, uh, I'm in this game, and I'm next to this guy. 493 00:29:08,394 --> 00:29:09,938 And I ain't never met this guy before. 494 00:29:09,938 --> 00:29:11,981 But at that time, I ain't never met a lot of people. 495 00:29:11,981 --> 00:29:15,860 So, I'm sitting there, and he leans in to bet. 496 00:29:15,860 --> 00:29:17,904 Now, he confident but real sloppy. 497 00:29:19,197 --> 00:29:23,034 So, he leans forward to bet, and I seen what he's holding. 498 00:29:23,034 --> 00:29:24,369 He just being lazy. 499 00:29:25,370 --> 00:29:29,207 And I think to myself, "I've got this motherfucker beat." 500 00:29:29,207 --> 00:29:31,584 Only problem now is keeping him in the hand. 501 00:29:32,418 --> 00:29:34,629 I didn't want to scare him off, know what I'm saying. 502 00:29:34,629 --> 00:29:38,383 So, I raised, he raised, 503 00:29:38,383 --> 00:29:40,218 and that shit went back and forth. 504 00:29:40,218 --> 00:29:42,220 And I'm doing my best not to laugh at him, 505 00:29:42,220 --> 00:29:44,472 'cause I know this motherfucker ain't got shit. 506 00:29:45,098 --> 00:29:46,391 But I'm playin' it cool. 507 00:29:47,058 --> 00:29:48,726 And I go all in. 508 00:29:48,726 --> 00:29:51,813 He calls. And we roll over our hands. 509 00:29:54,649 --> 00:29:55,900 And he had me beat. 510 00:29:57,277 --> 00:29:59,112 Now I'm thinking, "Am I hallucinating?" 511 00:29:59,112 --> 00:30:01,197 'Cause I know what I saw. 512 00:30:01,197 --> 00:30:05,201 But then when it ain't there I start to think I'm losing my mind. 513 00:30:05,201 --> 00:30:06,911 And I look up at this motherfucker, 514 00:30:06,911 --> 00:30:09,330 and he's smiling right at me. 515 00:30:09,330 --> 00:30:11,916 And he knew and he's smiling. 516 00:30:12,625 --> 00:30:14,210 That's when I knew 517 00:30:15,420 --> 00:30:16,796 he was the Devil. 518 00:30:17,755 --> 00:30:20,008 And I wanted to be just like him. 519 00:30:21,217 --> 00:30:23,720 ‐ And I wanted to be just like him. 520 00:30:24,929 --> 00:30:26,264 So he taught me. 521 00:30:27,891 --> 00:30:29,142 So I learned. 522 00:30:29,142 --> 00:30:31,352 And I remember him saying to me, 523 00:30:31,352 --> 00:30:35,106 "Okay, Derek, all that time you spent learning to become a dog, 524 00:30:35,106 --> 00:30:38,484 "all that razzle‐dazzle you've learned, you can forget it, 525 00:30:38,484 --> 00:30:41,863 "because dogs like to please people, and we're not about that. 526 00:30:41,863 --> 00:30:45,283 "So from now on, you're gonna shuffle cards like we shuffle cards. 527 00:30:45,283 --> 00:30:46,951 "You're gonna deal 'em like we deal 'em. 528 00:30:46,951 --> 00:30:49,787 "And you, you're gonna learn to be invisible. 529 00:30:49,787 --> 00:30:51,956 "You can start by getting yourself a new name. 530 00:30:51,956 --> 00:30:54,459 And make sure you pick a name that's easy to remember." 531 00:30:55,460 --> 00:30:57,879 So I thought about it for a little bit. 532 00:30:57,879 --> 00:30:59,422 I went with the name Cody. 533 00:31:02,217 --> 00:31:03,551 Cody is my middle name. 534 00:31:03,551 --> 00:31:06,262 I just‐‐ I figured that would be very easy for me to remember. 535 00:31:10,433 --> 00:31:11,643 King of spades. 536 00:31:13,686 --> 00:31:15,980 It turns out that's actually really good advice. 537 00:31:15,980 --> 00:31:17,982 Pick a name that's easy to remember. 538 00:31:17,982 --> 00:31:21,110 'Cause the last thing you need is to be sitting at a card table 539 00:31:21,110 --> 00:31:23,530 and shuffling, dealing, playing cards, 540 00:31:23,530 --> 00:31:26,074 having a grand old time with a bunch of strangers, 541 00:31:26,074 --> 00:31:27,909 and then someone you don't know says 542 00:31:27,909 --> 00:31:30,119 what's supposed to be your name a few times 543 00:31:30,119 --> 00:31:31,412 and you don't respond. 544 00:31:32,914 --> 00:31:36,125 You can't be sitting at these tables trying to remember what your name is. 545 00:31:36,125 --> 00:31:38,169 You got other things on your mind, 546 00:31:38,169 --> 00:31:40,463 more important things to be keeping track of. 547 00:31:40,463 --> 00:31:42,006 Things like that king of spades. 548 00:31:42,549 --> 00:31:44,801 Which is now 17 cards from the top. 549 00:31:47,095 --> 00:31:48,388 There's 16. 550 00:31:48,763 --> 00:31:51,975 One, two, three, four, five, six, seven, eight, 551 00:31:51,975 --> 00:31:56,479 nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, 552 00:31:56,479 --> 00:31:57,522 seventeen. 553 00:31:58,022 --> 00:31:58,982 King of spades. 554 00:32:00,483 --> 00:32:03,570 [chuckles] I remember him saying to me, "Okay, 555 00:32:04,696 --> 00:32:08,116 "Cody, listen, when you sit down to deal, 556 00:32:08,658 --> 00:32:10,285 "there are a few things you're going to need 557 00:32:10,285 --> 00:32:11,870 "to remind yourself from time to time. 558 00:32:11,870 --> 00:32:15,498 "One of those things... some of these guys sitting at these tables, 559 00:32:15,498 --> 00:32:18,626 "some of them are just going to be staring at your hands while you're dealing. 560 00:32:19,294 --> 00:32:23,631 "And if you ever notice that, you gotta just stay calm, stay focused, 561 00:32:25,341 --> 00:32:26,426 do your job." 562 00:32:26,426 --> 00:32:30,889 ♪ suspenseful music playing ♪ 563 00:32:30,889 --> 00:32:35,560 ♪ 564 00:32:35,560 --> 00:32:38,980 "Now you gotta understand, kid, even if they're staring at your hands, 565 00:32:38,980 --> 00:32:40,273 "they can't see what you're doing. 566 00:32:41,191 --> 00:32:45,069 "And they can't see what you're doing 'cause they don't even know it exists. 567 00:32:48,698 --> 00:32:51,492 "And they don't know someone like you exists. 568 00:32:52,076 --> 00:32:54,621 "And they're just staring at your hands 569 00:32:54,621 --> 00:32:56,372 "'cause they're waiting for their next card. 570 00:32:56,372 --> 00:32:58,541 "These guys are gamblers. They're always just gonna be sitting there 571 00:32:58,541 --> 00:33:00,210 "waiting for their next card. 572 00:33:02,003 --> 00:33:05,673 But you have to believe me when I tell you they cannot see that you're a wolf." 573 00:33:12,680 --> 00:33:14,807 Didn't take long for me to realize, on most nights, 574 00:33:14,807 --> 00:33:17,143 one card, one card was not gonna be enough. 575 00:33:17,143 --> 00:33:20,605 On most nights, you needed to find at least two. 576 00:33:20,605 --> 00:33:23,191 And on those bad nights, 577 00:33:25,193 --> 00:33:26,361 three. 578 00:33:26,361 --> 00:33:28,905 And on those really bad nights, all four. 579 00:33:31,866 --> 00:33:35,537 I remember him telling me, "Look, kid, when you beat these guys, 580 00:33:35,537 --> 00:33:37,038 "they're gonna get pissed. 581 00:33:37,664 --> 00:33:40,500 "If you learn to accept it now that they're gonna get upset, 582 00:33:40,500 --> 00:33:44,003 "it will be a lot easier for you when you're actually sitting with them 583 00:33:44,003 --> 00:33:47,423 "and then you hear these guys start to whine about losing, 584 00:33:48,633 --> 00:33:50,885 "when you hear 'em start to bitch and moan 585 00:33:51,427 --> 00:33:55,306 "or when they start yelling or making threats. 586 00:33:56,182 --> 00:33:58,393 "I mean, you gotta understand, kid, some of these guys, 587 00:33:59,060 --> 00:34:02,522 "some of these guys might have the nerve to accuse you of cheating. 588 00:34:02,522 --> 00:34:04,357 "And if that ever happens, 589 00:34:04,983 --> 00:34:07,777 "you gotta take a moment and remind yourself of the truth. 590 00:34:07,777 --> 00:34:09,195 "They just lost all their money. 591 00:34:09,946 --> 00:34:11,114 "So they're furious. 592 00:34:11,114 --> 00:34:13,950 "And you're one of the only people in the world 593 00:34:13,950 --> 00:34:15,410 "that they can take that out on. 594 00:34:17,453 --> 00:34:19,247 They don't know that you're a wolf." 595 00:34:19,956 --> 00:34:20,999 After their shuffles, 596 00:34:21,457 --> 00:34:23,334 they always insist that you pass the deck 597 00:34:23,334 --> 00:34:25,003 so someone else can give it a cut. 598 00:34:26,087 --> 00:34:30,133 I guess they thought this sort of procedure would keep the wolves at bay. 599 00:34:30,842 --> 00:34:32,552 I don't know. I just‐‐ I remember being told, 600 00:34:32,552 --> 00:34:36,890 "Look, look, you gotta let them have those types of illusions, Cody. 601 00:34:39,434 --> 00:34:41,686 You always want them to have their illusions." 602 00:34:43,855 --> 00:34:45,023 Four kings. 603 00:34:47,400 --> 00:34:48,193 [sighs] 604 00:34:48,193 --> 00:34:49,360 From the middle. 605 00:34:49,360 --> 00:34:54,032 ♪ suspenseful music playing ♪ 606 00:34:54,032 --> 00:34:58,036 ♪ 607 00:35:01,998 --> 00:35:03,875 Didn't seem to matter how well I did, though, 608 00:35:03,875 --> 00:35:05,001 how hard I tried, 609 00:35:05,835 --> 00:35:06,920 how proud I tried to make him. 610 00:35:06,920 --> 00:35:10,548 Whatever I had, he always insisted I give him a better hand. 611 00:35:16,596 --> 00:35:19,849 That, that at the end of the day is the problem I found with hustlers. 612 00:35:19,849 --> 00:35:23,728 These guys, they really only care about one thing, you know. Money. 613 00:35:23,728 --> 00:35:27,148 And the sad truth is you can make as much money 614 00:35:27,148 --> 00:35:28,816 on any given night with one move. 615 00:35:28,816 --> 00:35:31,986 One great move can win you the same amount of money as every move combined, 616 00:35:31,986 --> 00:35:36,115 so, a lot of these guys, they only bother practicing one thing. 617 00:35:36,115 --> 00:35:39,077 And some of them become the best in the world 618 00:35:39,536 --> 00:35:40,828 at one thing. 619 00:35:44,374 --> 00:35:47,126 I spent most of my youth tracking those few men down. 620 00:35:47,585 --> 00:35:50,088 Asking them to teach me what they've learned. 621 00:35:50,088 --> 00:35:52,257 And I learned a lot of great lessons from 'em, 622 00:35:52,257 --> 00:35:54,509 but the best came when I was 17 years old. 623 00:35:54,509 --> 00:35:57,136 I got on a Greyhound bus, I went to Denver, Colorado 624 00:35:57,554 --> 00:36:00,640 looking for the man when it came to one thing. 625 00:36:01,182 --> 00:36:03,935 I found him at a pool hall, introduced myself. 626 00:36:03,935 --> 00:36:07,105 After some convincing of why someone like me 627 00:36:07,105 --> 00:36:08,773 would be looking for someone like him, 628 00:36:08,773 --> 00:36:11,693 he took me into a room in the back where there was a card table, 629 00:36:11,693 --> 00:36:13,987 and he set a deck in front of me and said, "All right, kid, 630 00:36:14,654 --> 00:36:15,780 let's see what you got." 631 00:36:16,322 --> 00:36:18,700 This was like the old gunslinger testing the kid, you know. 632 00:36:19,117 --> 00:36:21,286 See how fast he is. I didn't hesitate. 633 00:36:21,286 --> 00:36:23,288 I took the cards. I started shuffling. 634 00:36:23,288 --> 00:36:26,666 I'm sitting there looking down at my hands thinking, "Oh wow, this looks good." 635 00:36:26,666 --> 00:36:28,084 [riffling cards] I've been practicing. 636 00:36:28,501 --> 00:36:31,796 And I finish my shuffles and I look up from my hands 637 00:36:32,505 --> 00:36:34,340 to see he's now holding a gun. 638 00:36:36,384 --> 00:36:37,510 And he says, 639 00:36:38,428 --> 00:36:40,555 "Just hope they get you in the heart, kid." 640 00:36:42,932 --> 00:36:46,394 And what he was doing was teaching me a valuable lesson, 641 00:36:46,936 --> 00:36:50,106 which is if I were ever to attempt these sort of things at a card table, 642 00:36:50,106 --> 00:36:52,734 with strangers, for money, I better make damn sure 643 00:36:52,734 --> 00:36:55,862 that I'm not sitting there with 'em just staring at my own hands 644 00:36:55,862 --> 00:36:57,614 and admiring my own work. 645 00:36:57,614 --> 00:36:58,573 So‐‐ 646 00:36:59,699 --> 00:37:01,117 He taught me how to practice. 647 00:37:01,659 --> 00:37:04,037 I've practiced everything this way since, 648 00:37:04,037 --> 00:37:07,207 and I will share it with you as I try to run up a decent hand 649 00:37:07,207 --> 00:37:10,043 for... his favorite game. 650 00:37:12,545 --> 00:37:16,966 ♪ suspenseful music playing ♪ 651 00:37:16,966 --> 00:37:18,009 Bridge. 652 00:37:18,635 --> 00:37:20,762 The idea here, in theory, is pretty straightforward. 653 00:37:20,762 --> 00:37:24,557 Specific cards get shuffled into specific positions. 654 00:37:24,557 --> 00:37:25,558 Hopefully. 655 00:37:25,558 --> 00:37:28,561 In this case, we're looking for as many of the spades as we can find 656 00:37:28,561 --> 00:37:32,273 so that in a moment, when I'm dealing, the deals can be fair, 657 00:37:32,273 --> 00:37:35,401 because right now it's the shuffles that are crooked. 658 00:37:36,653 --> 00:37:40,907 ♪ 659 00:37:54,796 --> 00:37:56,047 All right, let's see how we do. 660 00:37:57,507 --> 00:37:59,509 A spade? AUDIENCE: Yes. 661 00:37:59,509 --> 00:38:00,885 ‐ Thank you. 662 00:38:00,885 --> 00:38:02,637 Spade? AUDIENCE: Yeah. 663 00:38:04,222 --> 00:38:05,348 ‐ Spade? 664 00:38:05,348 --> 00:38:06,975 All right. Let's just see how many we miss. 665 00:38:07,892 --> 00:38:12,188 ♪ 666 00:38:32,750 --> 00:38:37,005 [audience applauding] 667 00:38:40,049 --> 00:38:41,175 Yeah. Okay, good. 668 00:38:41,175 --> 00:38:43,720 Uh... no, I've finished this before, I've had people say, 669 00:38:43,720 --> 00:38:46,055 "That's awesome, but they're not in order." 670 00:38:46,055 --> 00:38:49,017 [audience laughing] 671 00:38:52,896 --> 00:38:55,481 Which, you know, I would have done for you folks, 672 00:38:55,481 --> 00:38:58,067 but I had a fuckin' tie on my face. So‐‐ 673 00:38:58,067 --> 00:39:01,321 [laughing] 674 00:39:01,321 --> 00:39:03,406 For any perfectionist that might be here‐‐ 675 00:39:15,168 --> 00:39:17,128 Using those deals from earlier, 676 00:39:19,797 --> 00:39:22,926 starting with the ace of spades, you should be able to bring it home 677 00:39:23,760 --> 00:39:24,844 like this. 678 00:39:26,262 --> 00:39:29,724 Ace, two, three, four, five, six, seven, eight, 679 00:39:29,724 --> 00:39:31,476 nine, ten, jack, queen, king. 680 00:39:31,476 --> 00:39:32,727 Now they're in order. 681 00:39:32,727 --> 00:39:36,481 [audience applauding] 682 00:39:38,441 --> 00:39:40,235 It really does seem like no matter how 683 00:39:41,236 --> 00:39:43,446 long it's been or how hard I try, 684 00:39:46,199 --> 00:39:48,451 I've still got a whole lot of wolf in me. 685 00:39:53,957 --> 00:39:55,667 ♪ dramatic music playing ♪ 686 00:39:57,835 --> 00:39:59,420 ♪ 687 00:40:02,131 --> 00:40:04,133 ♪ 688 00:40:04,133 --> 00:40:07,178 [audience gasping, applauding] 689 00:40:10,139 --> 00:40:14,394 ♪ suspenseful music playing ♪ 690 00:40:14,394 --> 00:40:16,521 It's true, you stare out towards that horizon, 691 00:40:16,521 --> 00:40:20,692 and it is very difficult to decipher anything that's standing 692 00:40:20,692 --> 00:40:22,902 between you and the sun. 693 00:40:26,739 --> 00:40:29,576 But if you are willing to turn your back on the sun, 694 00:40:33,329 --> 00:40:35,331 everything else is illuminated. 695 00:40:35,331 --> 00:40:39,002 [high‐pitched screeching] 696 00:40:57,770 --> 00:41:00,815 [screeching intensifies] 697 00:41:08,573 --> 00:41:09,991 [gun clicks] 698 00:41:11,993 --> 00:41:13,161 [click] 699 00:41:14,662 --> 00:41:15,830 [click] 700 00:41:15,830 --> 00:41:18,041 [screeching fades away] 701 00:41:18,041 --> 00:41:23,004 ♪ suspenseful music playing ♪ 702 00:41:39,812 --> 00:41:43,024 Every secret has a unique weight to it. 703 00:41:47,654 --> 00:41:49,531 I learned this at an early age. 704 00:41:49,531 --> 00:41:50,657 My mother‐‐ 705 00:41:57,539 --> 00:41:58,915 My mother. 706 00:41:58,915 --> 00:42:01,918 She had me when she was only 17 years old. 707 00:42:01,918 --> 00:42:03,378 And my father, he was, 708 00:42:04,337 --> 00:42:06,047 he was a little bit older than she was, 709 00:42:06,047 --> 00:42:09,008 but he decided to split town 710 00:42:10,301 --> 00:42:11,886 right when he found out she was pregnant. 711 00:42:14,305 --> 00:42:15,348 But my mother, 712 00:42:16,015 --> 00:42:18,726 she managed to work I don't know how many jobs and go to school, 713 00:42:18,726 --> 00:42:21,521 and she still somehow found the time to tuck me in at night. 714 00:42:21,521 --> 00:42:23,982 I mean, she found the time to read me bedtime stories. 715 00:42:24,983 --> 00:42:26,025 And‐‐ 716 00:42:29,028 --> 00:42:31,906 I honestly don't know how she did it by herself for so long. 717 00:42:31,906 --> 00:42:34,742 But when I was, when I was six years old, that all changed. 718 00:42:34,742 --> 00:42:36,953 I don't, I don't remember if I was already asleep 719 00:42:36,953 --> 00:42:39,956 or about to fall asleep, but I do vividly remember 720 00:42:39,956 --> 00:42:41,291 being thirsty. 721 00:42:41,291 --> 00:42:44,377 So I remember grabbing my little cup off my nightstand, 722 00:42:45,044 --> 00:42:47,714 leaving my room, going down the hall past the living room 723 00:42:48,506 --> 00:42:50,925 to discover, oh hey, the TV's still on. 724 00:42:52,802 --> 00:42:56,681 And there on the couch is my mother kissing another woman. 725 00:42:59,434 --> 00:43:01,144 And this for me is confusing. 726 00:43:01,561 --> 00:43:04,105 But... my mother, she sits me down. 727 00:43:04,105 --> 00:43:06,357 She introduces me to a very nice lady 728 00:43:06,357 --> 00:43:09,819 and proceeds to gently explain 729 00:43:09,819 --> 00:43:11,446 the nuances of love 730 00:43:11,863 --> 00:43:14,407 between two human beings. 731 00:43:19,370 --> 00:43:21,039 I cried myself to sleep that night. 732 00:43:22,874 --> 00:43:25,043 And not because she told me she's gay 733 00:43:25,043 --> 00:43:28,671 but because that's the night I knew I would never have a father. 734 00:43:33,176 --> 00:43:34,260 But she was happy. 735 00:43:35,345 --> 00:43:36,971 I wa‐‐ I was happy. 736 00:43:36,971 --> 00:43:40,850 I mean, for the first time in our lives, we were enjoying the comforts 737 00:43:41,392 --> 00:43:43,228 of a nuclear family. 738 00:43:44,020 --> 00:43:47,023 [inaudible conversation] 739 00:43:55,740 --> 00:43:57,033 My best friend, 740 00:43:58,743 --> 00:44:01,663 my best friend at that time was a neighbor kid. 741 00:44:01,663 --> 00:44:02,997 His name was Ryan. 742 00:44:02,997 --> 00:44:07,544 And my playtime with Ryan consisted of riding bikes, 743 00:44:08,044 --> 00:44:09,337 playing tag. 744 00:44:12,131 --> 00:44:14,592 We us‐‐ we used to pretend we were pirates, 745 00:44:15,343 --> 00:44:16,511 in a sandbox. 746 00:44:17,345 --> 00:44:20,014 One day, I told my best friend, Ryan, 747 00:44:20,848 --> 00:44:22,350 about my new mom. 748 00:44:23,560 --> 00:44:26,521 And the next day, Ryan told me he couldn't be my friend anymore. 749 00:44:29,399 --> 00:44:30,650 That's what he was told. 750 00:44:33,027 --> 00:44:35,029 And then I remember coming home from school 751 00:44:35,029 --> 00:44:37,699 and finding a Bible on my doorstep, 752 00:44:38,992 --> 00:44:43,121 and I remember hearing the sound of glass shattering 753 00:44:43,121 --> 00:44:44,581 and then finding a brick. 754 00:44:45,623 --> 00:44:48,835 And I remember hearing picketers and learning the words "faggot" 755 00:44:48,835 --> 00:44:50,545 and "queer" and "dyke". 756 00:44:52,380 --> 00:44:55,216 And learning all three of those words meant the same thing: 757 00:44:56,175 --> 00:44:57,010 Mom. 758 00:45:06,978 --> 00:45:08,021 We moved... 759 00:45:09,397 --> 00:45:10,440 right after that. 760 00:45:12,442 --> 00:45:13,818 And I learned... 761 00:45:13,818 --> 00:45:14,777 [sighs] 762 00:45:16,821 --> 00:45:18,781 I learned how to keep a secret, you know. 763 00:45:19,240 --> 00:45:20,325 How to... 764 00:45:22,118 --> 00:45:23,203 protect one. 765 00:45:23,870 --> 00:45:24,746 How to create one. 766 00:45:24,746 --> 00:45:28,416 I, I started to use language 767 00:45:28,416 --> 00:45:30,543 I could hide in to... 768 00:45:32,337 --> 00:45:34,756 avoid all discussion of life at home. 769 00:45:39,510 --> 00:45:41,012 And I developed rituals. 770 00:45:41,638 --> 00:45:45,558 If a new friend were to come over to my house for the very first time, 771 00:45:45,558 --> 00:45:47,602 I would ask them politely, "Hey, dude, do me a favor, 772 00:45:48,144 --> 00:45:49,229 "wait outside here at the front door. 773 00:45:49,229 --> 00:45:51,481 I'm gonna go inside. I wanna make sure the house is clean for you." 774 00:45:51,481 --> 00:45:53,983 And cleaning meant me running around the house, 775 00:45:53,983 --> 00:45:56,903 hiding all the rainbow flags and Indigo Girls CDs 776 00:45:56,903 --> 00:46:00,240 and, you know, hiding anything I thought might expose me 777 00:46:00,240 --> 00:46:01,824 for who I wasn't. 778 00:46:04,577 --> 00:46:07,205 Hiding all of the evidence of my mother's pride. 779 00:46:11,626 --> 00:46:13,253 I got really good at that. 780 00:46:16,214 --> 00:46:17,048 [chuckles] 781 00:46:17,048 --> 00:46:20,093 Then I remember Lindsey, this girl from school. 782 00:46:20,093 --> 00:46:21,553 I remember summoning up 783 00:46:22,512 --> 00:46:24,180 every ounce of courage I had in me 784 00:46:24,180 --> 00:46:26,391 to ask her to whatever dance it was 785 00:46:26,391 --> 00:46:30,812 and she telling me she couldn't because she heard from one of her friends 786 00:46:30,812 --> 00:46:32,063 that my mother is gay. 787 00:46:33,815 --> 00:46:36,568 How did they know? I mean, how did everyone find out? 788 00:46:36,568 --> 00:46:38,152 I had been so careful. 789 00:46:42,490 --> 00:46:46,703 After that, my secrets were replaced with "go fuck yourselves." 790 00:46:47,203 --> 00:46:51,082 And... I like to think that this honest new disposition came 791 00:46:51,082 --> 00:46:53,334 from a place of maturity, but‐‐ 792 00:46:54,919 --> 00:46:56,004 [sighs] 793 00:46:56,921 --> 00:46:58,464 It was exhaustion. 794 00:46:58,965 --> 00:47:02,176 'Cause every secret has a weight to it, 795 00:47:02,176 --> 00:47:04,512 and you can only carry them for so long. 796 00:47:18,985 --> 00:47:23,489 [high‐pitched screeching] 797 00:47:23,489 --> 00:47:24,532 [screeching stops] 798 00:47:28,369 --> 00:47:29,579 [thud] 799 00:47:54,520 --> 00:47:55,897 [chuckles] 800 00:48:10,578 --> 00:48:11,871 This is just a brick. 801 00:48:28,930 --> 00:48:30,306 This is just a brick. 802 00:48:31,724 --> 00:48:34,018 But it's gonna be very difficult 803 00:48:34,602 --> 00:48:36,604 for any of you to see it that way anymore. 804 00:48:39,941 --> 00:48:42,402 This brick was painted gold 805 00:48:43,403 --> 00:48:45,363 and it was placed on this stage, 806 00:48:49,617 --> 00:48:51,119 and I just told that story. 807 00:48:52,328 --> 00:48:53,788 I mentioned a brick in that story. 808 00:48:53,788 --> 00:48:55,498 I, I sat right here 809 00:48:56,624 --> 00:48:59,085 next to this brick when I mentioned it, so‐‐ 810 00:49:00,879 --> 00:49:02,922 It's gonna be very difficult for any of you to see this 811 00:49:02,922 --> 00:49:05,425 as just a brick now, 'cause you know too much, you know that story. 812 00:49:05,425 --> 00:49:06,926 And that is what you will 813 00:49:07,927 --> 00:49:10,054 think of now when you look at this. 814 00:49:20,940 --> 00:49:22,025 Sorry. 815 00:49:30,366 --> 00:49:31,868 I can help with that. 816 00:49:34,579 --> 00:49:35,580 [thud] 817 00:49:39,876 --> 00:49:41,419 [mutters] 818 00:49:41,419 --> 00:49:45,340 ♪ 819 00:50:29,759 --> 00:50:30,969 [sighs] 820 00:50:30,969 --> 00:50:33,972 ♪ 821 00:50:33,972 --> 00:50:35,723 Someone here is a tourist. 822 00:50:37,183 --> 00:50:39,310 Tourist, wherever you are, please raise your hand. 823 00:50:39,310 --> 00:50:43,982 ♪ 824 00:50:44,524 --> 00:50:47,902 Hey, tourist, could you please name, uh, an avenue in this city 825 00:50:47,902 --> 00:50:49,654 that we'd all recognize if we heard it. 826 00:50:49,654 --> 00:50:51,155 WOMAN: Avenue A. 827 00:50:51,155 --> 00:50:52,782 DEREK: Avenue A. That might work. 828 00:50:53,283 --> 00:50:54,701 Someone here is an idiot. 829 00:50:54,701 --> 00:50:57,495 [audience laughs] 830 00:50:57,495 --> 00:50:59,873 Idiot, wherever you are, please raise your hand. 831 00:50:59,873 --> 00:51:04,586 ♪ 832 00:51:04,586 --> 00:51:08,631 [laughing] 833 00:51:09,674 --> 00:51:13,094 That's about right. Uh‐‐ [audience laughs] 834 00:51:14,220 --> 00:51:15,847 Uh, someone here is a film buff. 835 00:51:15,847 --> 00:51:17,849 Film buff, wherever you are, please raise your hand. 836 00:51:17,849 --> 00:51:18,850 Hey, film buff. 837 00:51:19,225 --> 00:51:22,979 Could you please name, uh, a street that intersects with Avenue A 838 00:51:22,979 --> 00:51:24,689 that we'd be familiar with if we heard it? 839 00:51:25,023 --> 00:51:26,691 ‐ Third Street. DEREK: Third Street. 840 00:51:27,108 --> 00:51:28,359 Third Street and Avenue A. 841 00:51:28,943 --> 00:51:30,069 Thank you, both. 842 00:51:30,069 --> 00:51:34,616 ♪ 843 00:51:38,786 --> 00:51:41,164 We all start so pure. 844 00:51:41,164 --> 00:51:43,708 There's no information that's tainted our experience 845 00:51:43,708 --> 00:51:44,876 of what it means to be human. 846 00:51:44,876 --> 00:51:48,463 And what we, we know about this world is just pure. It's just‐‐ 847 00:51:49,255 --> 00:51:52,050 It's what actually is, and then slowly but surely, 848 00:51:52,050 --> 00:51:56,262 opinions are thrust upon us and knowledge is put in our head 849 00:51:57,764 --> 00:52:00,183 and we're given ideas, and we start to make associations 850 00:52:00,183 --> 00:52:01,851 between what's good and bad 851 00:52:03,478 --> 00:52:05,897 and what a good person is and what a bad person is. 852 00:52:06,773 --> 00:52:08,483 And it's all that knowledge 853 00:52:09,108 --> 00:52:11,819 that conceals what a thing is. 854 00:52:13,029 --> 00:52:16,991 ♪ 855 00:52:22,622 --> 00:52:26,167 That brick is now on the corner of Avenue A and Third Street. 856 00:52:27,710 --> 00:52:30,964 And it is, it's sitting now right there on the corner, 857 00:52:32,382 --> 00:52:34,592 and people are walking right by it. 858 00:52:34,592 --> 00:52:36,970 Pe‐‐ people are driving right past it. 859 00:52:38,304 --> 00:52:41,140 And if, if you go there, just look, just observe, 860 00:52:41,140 --> 00:52:43,893 and you're gonna notice not a single person stops 861 00:52:43,893 --> 00:52:45,270 to look at that brick. 862 00:52:45,270 --> 00:52:47,105 Not a single person takes a moment 863 00:52:47,105 --> 00:52:48,773 out of their day to look down at the ground and go, 864 00:52:48,773 --> 00:52:51,818 "Oh hey, there's a gold brick here on the corner of Avenue A and Third Street. 865 00:52:51,818 --> 00:52:54,279 What is this brick doing here?" Nobody, nobody does that. 866 00:52:55,154 --> 00:52:56,281 And... 867 00:52:57,991 --> 00:53:01,828 nobody takes that moment out of their day to acknowledge that brick's existence 868 00:53:01,828 --> 00:53:04,080 because they don't care, and they‐‐ 869 00:53:04,622 --> 00:53:06,541 They don't care 'cause they don't know anything about it. 870 00:53:06,541 --> 00:53:10,003 They don't know where it's been. They don't know its story. 871 00:53:10,420 --> 00:53:13,047 Only the people in this room know anything about that brick right now 872 00:53:13,047 --> 00:53:14,799 and to everyone else on the planet, 873 00:53:15,425 --> 00:53:16,801 that's just a brick. 874 00:53:19,721 --> 00:53:20,805 Which it is. 875 00:53:24,100 --> 00:53:25,685 It's just all in how you look at it. 876 00:53:29,689 --> 00:53:30,607 [blows] 877 00:53:33,151 --> 00:53:34,819 [wind whooshing] 878 00:53:34,819 --> 00:53:37,322 DEREK'S MOTHER: Hey! Oh! [laughs] 879 00:53:37,322 --> 00:53:38,615 How does it feel, honey? 880 00:53:50,001 --> 00:53:51,044 [gun clicks] 881 00:53:52,629 --> 00:53:53,671 [click] 882 00:53:55,256 --> 00:53:56,257 [click] 883 00:54:07,977 --> 00:54:11,356 ♪ suspenseful music playing ♪ 884 00:54:11,356 --> 00:54:14,984 ♪ 885 00:54:14,984 --> 00:54:16,444 ‐ Nobody move. 886 00:54:17,153 --> 00:54:18,571 Nobody make a sound. 887 00:54:20,406 --> 00:54:23,576 Uh... can you please choose somebody for us. 888 00:54:25,870 --> 00:54:27,038 Who'd you get? 889 00:54:28,540 --> 00:54:29,624 Let me see that. 890 00:54:30,875 --> 00:54:33,836 Okay. Nobody move, especially not the Stabilizer. 891 00:54:33,836 --> 00:54:34,629 The Gentleman. 892 00:54:34,629 --> 00:54:35,338 The Tsar. 893 00:54:35,338 --> 00:54:36,089 The Mediator. 894 00:54:36,089 --> 00:54:37,006 The Teacher. 895 00:54:38,675 --> 00:54:40,385 What does a reflection look like? 896 00:54:43,596 --> 00:54:45,223 You don't need to think about it. We have one here. 897 00:54:45,223 --> 00:54:47,141 [audience laughs] 898 00:54:47,141 --> 00:54:48,393 Uh, Reflection. 899 00:54:49,477 --> 00:54:50,103 [sighs] 900 00:54:50,103 --> 00:54:51,604 Wherever you are, please raise your hand. 901 00:54:51,604 --> 00:54:53,273 I promise no harm will come. 902 00:54:56,693 --> 00:54:59,612 Hey, Reflection. Could you please stand up. 903 00:55:01,197 --> 00:55:03,491 And if you could just turn around real quick. 904 00:55:03,491 --> 00:55:05,577 Ladies and gentlemen, this is what a reflection looks like. 905 00:55:05,577 --> 00:55:08,621 [audience laughing, applauding] Thank you very much, Reflection. 906 00:55:18,298 --> 00:55:19,674 There's a story you should know. 907 00:55:24,971 --> 00:55:26,639 There's a story all of us, 908 00:55:27,640 --> 00:55:28,725 all of us should know. 909 00:55:29,100 --> 00:55:32,145 This story is about these six dudes. 910 00:55:33,104 --> 00:55:36,399 And these dudes, they're walking through a field, 911 00:55:38,234 --> 00:55:40,778 and they come across a thing, 912 00:55:42,780 --> 00:55:44,365 and they don't know what this thing is. 913 00:55:44,365 --> 00:55:45,825 So these guys decide 914 00:55:46,159 --> 00:55:47,410 instead of just moving along, 915 00:55:47,410 --> 00:55:49,412 instead of just minding their own damn business, 916 00:55:49,412 --> 00:55:51,956 these guys decide they're gonna stop, 917 00:55:51,956 --> 00:55:54,167 they're going to investigate. 918 00:55:54,167 --> 00:55:56,711 And by God, they're gonna figure out what this thing is. 919 00:55:56,711 --> 00:55:59,130 There's a‐‐ there is a problem with their idea. 920 00:55:59,130 --> 00:56:01,466 All six of these guys are blind. 921 00:56:02,008 --> 00:56:04,010 And even though they're all touching the same thing, 922 00:56:04,010 --> 00:56:05,428 they're all touching a different part of it. 923 00:56:05,428 --> 00:56:07,764 So each guy thinks it's a totally different thing. 924 00:56:08,223 --> 00:56:11,059 For instance, the guy at the front of this thing, he's touching this part. 925 00:56:11,059 --> 00:56:13,561 Feels all long and round. Gets thicker towards the top. 926 00:56:13,561 --> 00:56:16,022 It's kinda rough, almost scaly. 927 00:56:18,441 --> 00:56:22,028 It's wet at the tip. "Oh, hey, guys, back up. It's an enormous snake." 928 00:56:23,196 --> 00:56:25,031 The guy at the opposite end, at the back end, 929 00:56:25,031 --> 00:56:27,200 he feels something similar but different. 930 00:56:27,200 --> 00:56:29,661 It is long and round back here. It's not very thick though. 931 00:56:29,661 --> 00:56:31,204 It's kind of the same width all the way up. 932 00:56:31,204 --> 00:56:32,914 It's fuzzy at spots. 933 00:56:33,748 --> 00:56:34,666 It's fluffy at the end. 934 00:56:34,666 --> 00:56:37,669 "Hey, man, it's not a snake. It's just rope. 935 00:56:38,253 --> 00:56:39,546 Don't freak us out." 936 00:56:41,005 --> 00:56:43,299 And the guy touching the side of this thing, 937 00:56:43,925 --> 00:56:47,303 this guy is touching the big broad side of this thing. 938 00:56:47,303 --> 00:56:51,099 This thing is so big and so heavy and hard 939 00:56:51,099 --> 00:56:53,309 when he presses up against it, it doesn't budge, doesn't move an inch. 940 00:56:53,309 --> 00:56:55,061 So this guy, he thinks it's a wall. 941 00:56:55,603 --> 00:56:59,816 And the guy just below that, he's got his arms around this part here. 942 00:56:59,816 --> 00:57:01,609 "That feels like a tree trunk, gentlemen." 943 00:57:02,819 --> 00:57:05,738 There's another one and another and another. 944 00:57:05,738 --> 00:57:07,615 "It's four tree trunks, guys." 945 00:57:08,366 --> 00:57:10,118 And the guy on top of this thing‐‐ 946 00:57:10,118 --> 00:57:12,579 I don't, I don't know why there was a guy on top of this thing. 947 00:57:12,579 --> 00:57:13,955 [audience laughs] But he's up there. 948 00:57:13,955 --> 00:57:15,748 He's feeling around, 949 00:57:15,748 --> 00:57:17,083 and he feels this part here. 950 00:57:17,083 --> 00:57:19,586 Feels, feels kinda leathery. 951 00:57:20,420 --> 00:57:22,755 Shaped like a fan. Oh, there's two of them. 952 00:57:22,755 --> 00:57:24,924 "It's like two big fans, guys." 953 00:57:24,924 --> 00:57:26,551 Anyways, the point being, 954 00:57:27,218 --> 00:57:30,555 these guys argue amongst themselves for quite a while, 955 00:57:30,555 --> 00:57:34,517 and it, it was not until they learned to communicate 956 00:57:34,517 --> 00:57:36,185 and work together 957 00:57:36,185 --> 00:57:39,772 that they were able to, you know, "see" the thing they were all touching 958 00:57:40,523 --> 00:57:41,691 is just an elephant. 959 00:57:41,691 --> 00:57:43,693 Now this, this is an old story. 960 00:57:43,693 --> 00:57:45,653 There's lots of versions of this really old story 961 00:57:45,653 --> 00:57:47,238 from all around the world. 962 00:57:47,238 --> 00:57:50,491 I have read every version of this story I could get my hands on, 963 00:57:50,491 --> 00:57:54,245 and I've noticed every version of this story has one thing in common. 964 00:57:54,245 --> 00:57:58,041 There's... there's not a single version of this story 965 00:57:58,041 --> 00:58:01,669 that takes into consideration what this experience must have been like 966 00:58:02,253 --> 00:58:03,296 for the elephant. 967 00:58:03,296 --> 00:58:05,423 [audience laughs] 968 00:58:06,257 --> 00:58:08,259 Think about it from its perspective for just a moment. 969 00:58:08,259 --> 00:58:13,014 Ima‐‐ imagine you are standing alone in a field minding your own business 970 00:58:14,182 --> 00:58:16,267 and six perverts come out of nowhere 971 00:58:17,435 --> 00:58:19,270 and start fondling you. 972 00:58:20,730 --> 00:58:22,232 [grumbling] 973 00:58:23,066 --> 00:58:26,194 And then they start arguing about what you are, 974 00:58:26,194 --> 00:58:27,278 and they can't decide. 975 00:58:27,278 --> 00:58:29,989 They can't figure it out. So they form a really creepy committee, 976 00:58:30,323 --> 00:58:31,991 and they discuss what you are. 977 00:58:32,951 --> 00:58:36,329 And they come back and go, "Hey, we talked about it. We figured it out 978 00:58:36,329 --> 00:58:38,248 You, you're an elephant, Elephant." 979 00:58:38,248 --> 00:58:39,999 [babbling] 980 00:58:39,999 --> 00:58:42,168 What if they're wrong? I mean, they are blind. 981 00:58:43,169 --> 00:58:46,214 Or in, or in this instance, what if they were right in the first place? 982 00:58:46,214 --> 00:58:49,008 What if these blind guys didn't stumble across an elephant? 983 00:58:49,008 --> 00:58:51,636 What if they really did stumble across a magical creature? 984 00:58:51,636 --> 00:58:53,555 Something that had a snake for a nose, 985 00:58:53,555 --> 00:58:55,807 and tree trunks for legs and a wall for a body, 986 00:58:55,807 --> 00:58:58,226 and then they just, they convinced each other 987 00:58:58,226 --> 00:58:59,602 it was just an elephant 988 00:59:00,019 --> 00:59:01,980 And worse than that, 989 00:59:02,939 --> 00:59:05,358 what if they could convince it it was just an elephant. 990 00:59:05,358 --> 00:59:06,568 And then what if this thing, 991 00:59:06,568 --> 00:59:09,237 what if this magical creature didn't have someone around who knew it, 992 00:59:09,237 --> 00:59:12,031 someone who saw it for what it really was and loved it enough to say, 993 00:59:12,031 --> 00:59:14,325 "No, they're all wrong, and you're more than that." 994 00:59:20,123 --> 00:59:21,249 I don't know. 995 00:59:22,584 --> 00:59:25,503 Maybe that's why we don't see those types of magical creatures 996 00:59:25,503 --> 00:59:27,046 roaming around anymore. 997 00:59:44,856 --> 00:59:46,858 Reflection, please join me on the stage. 998 00:59:56,701 --> 00:59:57,827 WOMAN: Hi. ‐ Pleasure to meet you. 999 00:59:58,203 --> 01:00:01,122 Uh, take a seat. I'm gonna grab my chair. I will explain what's happening. 1000 01:00:02,165 --> 01:00:06,461 I've been doing my best. Uh, I've been doing my damnedest to keep 1001 01:00:06,461 --> 01:00:10,048 an antiquated form of communication from going extinct. 1002 01:00:11,132 --> 01:00:14,052 In other words, I've been having letters sent to me. 1003 01:00:14,052 --> 01:00:15,345 And I have, 1004 01:00:16,095 --> 01:00:18,056 [exhales forcefully] I have enough here 1005 01:00:18,056 --> 01:00:21,309 for... almost everyone, but it doesn't matter. 1006 01:00:21,309 --> 01:00:24,896 Uh, it doesn't matter 'cause each day, each performance 1007 01:00:24,896 --> 01:00:26,397 we only get to open one, 1008 01:00:26,397 --> 01:00:31,194 and today you have been selected to decide which of these we're gonna open. 1009 01:00:31,194 --> 01:00:33,446 So please go through, decide on one you'd like to open, 1010 01:00:33,446 --> 01:00:34,781 and keep it for yourself. 1011 01:00:40,411 --> 01:00:42,205 MAN: This one. DEREK: Okay. I'll take the rest. 1012 01:00:42,205 --> 01:00:44,999 I'm just gonna point out a few things that you can see right now that most of them can't. 1013 01:00:44,999 --> 01:00:47,460 First of all, you may have noticed, all of these are actually addressed to me, 1014 01:00:47,460 --> 01:00:50,421 to Derek DelGaudio, care of the Daryl Roth Theatre. 1015 01:00:50,421 --> 01:00:52,715 That's me. That's this place. 1016 01:00:53,091 --> 01:00:56,344 Second, you may have noticed all of the return addresses have been removed. 1017 01:00:56,761 --> 01:00:58,805 And finally, if you turn it over on the back, 1018 01:00:58,805 --> 01:01:00,932 you'll see this says "Cousin," "Friend." 1019 01:01:00,932 --> 01:01:01,516 What does yours say? 1020 01:01:01,516 --> 01:01:02,767 ‐ Sister. DEREK: Sister. 1021 01:01:02,767 --> 01:01:04,727 ‐ Grandfather. ‐ Grandfather. 1022 01:01:04,727 --> 01:01:06,896 Sibling. Do you have any siblings" 1023 01:01:07,564 --> 01:01:09,274 ‐ Yes. ‐ This is a rude question. 1024 01:01:09,274 --> 01:01:10,441 Do you have any friends? 1025 01:01:10,733 --> 01:01:12,819 ‐ I think so. ‐ You think so. Okay, good. I have to ask. 1026 01:01:13,152 --> 01:01:14,612 What does yours say? ‐ Father. 1027 01:01:14,612 --> 01:01:17,198 ‐ Father. Do‐‐ uh, do you have a father? 1028 01:01:17,198 --> 01:01:18,241 ‐ I do. 1029 01:01:18,241 --> 01:01:19,951 ‐ Is he here with you tonight? ‐ He is not. 1030 01:01:19,951 --> 01:01:20,994 ‐ Perfect. 1031 01:01:22,954 --> 01:01:24,163 Okay. 1032 01:01:25,582 --> 01:01:28,793 Freak, two things are about to happen. 1033 01:01:28,793 --> 01:01:31,421 Uh, these two things are gonna happen almost simultaneously. 1034 01:01:31,421 --> 01:01:33,298 One of these things, you will see. 1035 01:01:34,090 --> 01:01:35,383 And the other thing, 1036 01:01:36,384 --> 01:01:37,260 we will see. 1037 01:01:37,260 --> 01:01:39,345 Uh, here is what you are about to see happen. 1038 01:01:39,345 --> 01:01:40,972 Right now, you're holding an envelope. 1039 01:01:40,972 --> 01:01:42,807 And presumably, inside of that envelope 1040 01:01:42,807 --> 01:01:44,893 is a folded card or piece of paper. 1041 01:01:44,893 --> 01:01:46,519 But in a moment, you're gonna open that up, 1042 01:01:46,519 --> 01:01:48,146 you're gonna unfold whatever's in there. 1043 01:01:48,146 --> 01:01:50,857 And when you do, you're gonna see this thing 1044 01:01:52,275 --> 01:01:54,068 transform 1045 01:01:54,444 --> 01:01:56,154 into a handwritten letter 1046 01:01:57,614 --> 01:01:58,489 to you 1047 01:01:58,489 --> 01:01:59,574 from your father. 1048 01:01:59,574 --> 01:02:00,575 From your friend. 1049 01:02:00,575 --> 01:02:01,576 From your nephew. 1050 01:02:01,576 --> 01:02:02,535 From your son. 1051 01:02:02,535 --> 01:02:03,328 From your cousin. 1052 01:02:03,328 --> 01:02:04,287 From your sister. 1053 01:02:04,287 --> 01:02:05,413 From your child. 1054 01:02:06,122 --> 01:02:07,832 [audience laughs] 1055 01:02:07,832 --> 01:02:09,250 None of us will see that. 1056 01:02:09,709 --> 01:02:11,211 Only she will see that. 1057 01:02:11,211 --> 01:02:13,588 What the rest of us will see, in my opinion, it's, 1058 01:02:15,465 --> 01:02:16,633 it's better. 1059 01:02:16,633 --> 01:02:18,218 In a moment, you're gonna open that up. 1060 01:02:18,218 --> 01:02:20,595 And when you see this thing transform, 1061 01:02:20,595 --> 01:02:22,597 we get to see you, the reflection‐‐ 1062 01:02:22,597 --> 01:02:23,890 The conceptual artist. 1063 01:02:23,890 --> 01:02:24,891 The teacher. 1064 01:02:24,891 --> 01:02:26,184 The pediatrician. 1065 01:02:26,184 --> 01:02:27,018 The lieutenant. 1066 01:02:27,018 --> 01:02:27,852 The unicorn. 1067 01:02:27,852 --> 01:02:28,853 The dog lover. 1068 01:02:28,853 --> 01:02:29,479 The fighter. 1069 01:02:29,479 --> 01:02:33,733 Transform into... something else. 1070 01:02:36,903 --> 01:02:37,779 Okie‐dokie. 1071 01:02:37,779 --> 01:02:39,656 Uh‐‐ [audience laughs] 1072 01:02:41,658 --> 01:02:43,993 You don't even need to read that aloud. That's just for you to read. 1073 01:02:43,993 --> 01:02:45,745 But we are gonna watch. 1074 01:02:45,745 --> 01:02:48,498 I will be right here if you need anything 1075 01:02:48,498 --> 01:02:49,582 at any moment. 1076 01:02:51,668 --> 01:02:53,211 [audience laughs] 1077 01:03:04,764 --> 01:03:08,434 [scattered laughter] 1078 01:03:13,147 --> 01:03:15,024 ‐ Ohh. What? 1079 01:03:15,650 --> 01:03:17,193 ‐ No! 1080 01:03:19,028 --> 01:03:20,572 ‐ What the fuck! 1081 01:03:20,572 --> 01:03:22,282 [audience laughs] 1082 01:03:29,831 --> 01:03:30,957 ‐ How‐‐ 1083 01:03:30,957 --> 01:03:36,629 [audience laughs] 1084 01:03:55,106 --> 01:03:56,399 [laughs] 1085 01:04:00,862 --> 01:04:03,698 ‐ Uh, okay. [laughs] 1086 01:04:06,868 --> 01:04:08,036 [sniffles] 1087 01:04:32,477 --> 01:04:33,686 [sniffles] 1088 01:04:45,740 --> 01:04:46,950 ‐ [whispering] You had a moment for yourself. 1089 01:04:46,950 --> 01:04:48,701 Are you comfortable sharing this? 1090 01:04:49,661 --> 01:04:51,037 I can help if you need. 1091 01:04:55,333 --> 01:04:57,043 ‐ I don't understand. 1092 01:04:57,043 --> 01:04:58,670 ‐ I know. Please stand. 1093 01:05:13,476 --> 01:05:14,477 [clears throat] 1094 01:05:22,068 --> 01:05:23,945 ‐ "To the Hairy Gary Gorilla‐‐ 1095 01:05:24,612 --> 01:05:27,490 "despite being away from home for ten years, 1096 01:05:29,701 --> 01:05:30,994 "I want you to know 1097 01:05:32,829 --> 01:05:35,290 "you're still a big part of my life, 1098 01:05:36,749 --> 01:05:38,418 and a very big inspiration." 1099 01:05:40,086 --> 01:05:41,588 ‐ "You are everything to me. 1100 01:05:41,588 --> 01:05:44,716 "You are amazing to be around, because you are smart, 1101 01:05:44,716 --> 01:05:46,593 funny, and beautiful inside and out." 1102 01:05:47,427 --> 01:05:50,013 ‐ "I'm not sure that I've ever completely conveyed to you 1103 01:05:50,013 --> 01:05:51,764 "how proud I am of you 1104 01:05:52,140 --> 01:05:54,225 "more than anyone I've ever met. 1105 01:05:55,101 --> 01:05:56,853 "You have a strong moral core 1106 01:05:57,270 --> 01:05:59,647 "and the courage of your convictions. 1107 01:06:00,190 --> 01:06:02,609 "Whether you're standing up for the little guy 1108 01:06:02,609 --> 01:06:04,652 "against the big football players, 1109 01:06:04,652 --> 01:06:06,112 "like you did in college, 1110 01:06:07,113 --> 01:06:09,908 "or starting your venture to teach adolescents how to live 1111 01:06:09,908 --> 01:06:11,492 an ethical Jewish life." 1112 01:06:11,492 --> 01:06:15,955 ‐ "I am truly lucky to have‐‐ found a friend as awesome as you so late in life 1113 01:06:15,955 --> 01:06:17,999 when it gets really hard to do so." 1114 01:06:18,583 --> 01:06:21,753 ‐ "I want to tell you how much I admire your independence 1115 01:06:22,212 --> 01:06:24,297 "and your strength, especially to get through 1116 01:06:24,297 --> 01:06:26,174 "the tough times in life. 1117 01:06:26,883 --> 01:06:30,094 I love our common love of Dachshunds and Chardonnay." 1118 01:06:30,094 --> 01:06:33,056 ‐ "Just in case you haven't noticed, your mama's proud of you." 1119 01:06:34,224 --> 01:06:36,017 And then she signed it 63, 1120 01:06:36,935 --> 01:06:38,686 which is a family shorthand for "I love you." 1121 01:06:41,814 --> 01:06:44,567 ‐ "I look forward to many more happy years of friendship 1122 01:06:44,567 --> 01:06:46,528 "and worldwide travels together. 1123 01:06:47,070 --> 01:06:48,196 "Love, Ducky. 1124 01:06:49,155 --> 01:06:50,114 "P.S., 1125 01:06:50,990 --> 01:06:54,869 there's nothing like El Baño at the 717." 1126 01:06:56,496 --> 01:06:57,497 ‐ El Baño? 1127 01:07:00,333 --> 01:07:02,293 ‐ That's the bathroom we used to get high in. 1128 01:07:02,293 --> 01:07:05,421 [audience laughing] 1129 01:07:08,341 --> 01:07:09,842 ‐ "You once said to me 1130 01:07:10,552 --> 01:07:13,263 "'Dad, what color is God's skin?' 1131 01:07:14,889 --> 01:07:16,724 "Your mother and I said to you, 1132 01:07:17,350 --> 01:07:20,270 "'It's black, brown, it's yellow. 1133 01:07:20,270 --> 01:07:22,063 "'It is red. It is white. 1134 01:07:22,897 --> 01:07:26,776 "Every man's the same in the good Lord's sight.' 1135 01:07:28,111 --> 01:07:29,821 "To your mother and me, 1136 01:07:29,821 --> 01:07:32,907 "you have always embodied this message to the world. 1137 01:07:34,158 --> 01:07:35,285 Love, Dad." 1138 01:07:37,495 --> 01:07:38,079 [sniffles] 1139 01:07:38,079 --> 01:07:39,038 And he's 1140 01:07:39,998 --> 01:07:41,541 dying of Parkinson's 1141 01:07:43,418 --> 01:07:44,502 and is... 1142 01:07:46,546 --> 01:07:49,883 in the last stages, and every time I see him 1143 01:07:51,050 --> 01:07:54,470 I say goodbye to him, because I don't know if I'm gonna see him again. 1144 01:08:03,313 --> 01:08:05,273 ‐ I don't know if you all saw the moment. 1145 01:08:06,274 --> 01:08:08,318 I no longer see a reflection on this stage. 1146 01:08:08,318 --> 01:08:09,819 I see someone's daughter. 1147 01:08:10,278 --> 01:08:12,488 I no longer see a free thinker on this stage. 1148 01:08:12,488 --> 01:08:13,990 I see somebody's son. 1149 01:08:13,990 --> 01:08:16,075 I no longer see an organizer on this stage. 1150 01:08:16,075 --> 01:08:17,660 I see somebody's friend. 1151 01:08:17,660 --> 01:08:20,663 I no longer see a fighter on this stage. I see somebody's father. 1152 01:08:22,624 --> 01:08:25,418 I don't know when you plan on seeing your dad or talking to him 1153 01:08:25,418 --> 01:08:26,711 but in the meantime, 1154 01:08:27,253 --> 01:08:29,881 I mean this, take a moment, get a piece of paper, write him back. 1155 01:08:29,881 --> 01:08:30,506 Write her back. 1156 01:08:30,506 --> 01:08:31,424 Write her back. 1157 01:08:31,424 --> 01:08:32,050 Write him back. 1158 01:08:32,050 --> 01:08:33,635 It always means a lot more. 1159 01:08:33,968 --> 01:08:34,886 ‐ Thank you. ‐ You're welcome. 1160 01:08:34,886 --> 01:08:35,970 ‐ Thank you. 1161 01:08:35,970 --> 01:08:39,974 [audience applauding] 1162 01:08:55,990 --> 01:08:57,116 [sighs] 1163 01:09:02,205 --> 01:09:04,457 Uh, Mr. Tomorrow? Mr. Tomorrow. 1164 01:09:05,416 --> 01:09:06,793 Hi, Mr. Tomorrow. 1165 01:09:07,544 --> 01:09:08,836 Pack your shit. It's time to go. 1166 01:09:08,836 --> 01:09:10,964 [audience laughs] 1167 01:09:22,141 --> 01:09:23,643 Thank you very much for doing this. 1168 01:09:23,643 --> 01:09:25,228 We're gonna throw you out right now. 1169 01:09:25,228 --> 01:09:27,730 I don't want you to feel like you're being excluded from this. 1170 01:09:28,273 --> 01:09:30,149 It's easy to feel that way in this particular moment, 1171 01:09:30,149 --> 01:09:33,444 but I, uh, I assure you it is quite the contrary, 1172 01:09:33,444 --> 01:09:35,071 because in a few moments, 1173 01:09:35,864 --> 01:09:37,031 all of this, 1174 01:09:38,074 --> 01:09:40,159 all of this, it's gonna end 1175 01:09:41,119 --> 01:09:42,328 for all of them. 1176 01:09:42,829 --> 01:09:44,455 And whether they all know it or not, 1177 01:09:45,790 --> 01:09:49,294 when this ends, they will have decided what it is. 1178 01:09:50,545 --> 01:09:52,589 And they will have decided what I am. 1179 01:09:54,507 --> 01:09:56,259 But not you. But not you. 1180 01:09:56,259 --> 01:09:57,010 But not you. 1181 01:09:57,010 --> 01:09:57,802 But not you. 1182 01:09:57,802 --> 01:10:00,471 For you, this is gonna remain a mystery a little bit longer, 1183 01:10:00,471 --> 01:10:03,266 and this story is gonna continue now 'cause you're gonna take it with you, 1184 01:10:03,266 --> 01:10:06,060 and... that means it could be whatever you want it to be. 1185 01:10:06,060 --> 01:10:08,646 I'd like you to write down what you saw here up until this moment. 1186 01:10:08,646 --> 01:10:10,523 Just as you saw. Like a recap for us. 1187 01:10:10,523 --> 01:10:12,525 And then, more importantly, 1188 01:10:12,525 --> 01:10:14,986 I want you to imagine how this story ends. 1189 01:10:14,986 --> 01:10:16,654 Uh, it can be anything you want. Give us an ending. 1190 01:10:16,654 --> 01:10:18,740 I will have you read that imaginary ending 1191 01:10:18,740 --> 01:10:20,408 to the nice people that come tomorrow. 1192 01:10:20,408 --> 01:10:21,993 And then some day, 1193 01:10:22,535 --> 01:10:26,164 if someone were to read all of this, it's gonna tell 'em an honest story 1194 01:10:26,164 --> 01:10:29,167 of everything that has ever happened here, 1195 01:10:29,167 --> 01:10:31,336 even though it's composed entirely of information 1196 01:10:31,336 --> 01:10:33,254 that is both real and imagined. 1197 01:10:34,756 --> 01:10:36,841 I'm grateful you're part of it. I'll see you tomorrow. 1198 01:10:36,841 --> 01:10:37,967 Thank you. [audience applauding] 1199 01:10:48,061 --> 01:10:49,979 [gun clicking] 1200 01:11:30,019 --> 01:11:33,606 ♪ suspenseful music plays ♪ 1201 01:12:05,889 --> 01:12:10,768 ♪ dramatic music playing ♪ 1202 01:12:10,768 --> 01:12:14,856 ♪ 1203 01:12:32,123 --> 01:12:35,335 Before you came in here, there was a wall. 1204 01:12:37,378 --> 01:12:39,756 On that wall, there were a bunch of cards, 1205 01:12:39,756 --> 01:12:41,925 and a lot of you probably had fun with it. 1206 01:12:41,925 --> 01:12:43,259 Chose something like Ninja. 1207 01:12:44,677 --> 01:12:46,846 But others may have taken it seriously. 1208 01:12:48,264 --> 01:12:49,849 Maybe you chose something you feel reflects 1209 01:12:49,849 --> 01:12:51,309 who you really are in this world. 1210 01:12:52,518 --> 01:12:54,687 How you'd really like to be seen by others. 1211 01:12:58,399 --> 01:13:00,568 If you're one of those few people, please stand. 1212 01:13:03,488 --> 01:13:08,868 ♪ 1213 01:13:18,378 --> 01:13:20,672 I remember reading that True Identity, 1214 01:13:20,672 --> 01:13:23,883 and not just identity, True Identity is that which 1215 01:13:24,551 --> 01:13:26,928 exists within one's own heart 1216 01:13:28,638 --> 01:13:30,056 and is seen by another. 1217 01:13:33,810 --> 01:13:36,938 Honestly, I have no idea if that's true outside these walls these days. 1218 01:13:36,938 --> 01:13:38,022 But in here, 1219 01:13:40,859 --> 01:13:41,901 I see a bartender. 1220 01:13:43,361 --> 01:13:44,696 And a curiosity. 1221 01:13:47,407 --> 01:13:48,575 And a heavyweight. 1222 01:13:53,162 --> 01:13:54,455 And an individual. 1223 01:13:56,791 --> 01:13:57,917 And an achiever. 1224 01:13:59,210 --> 01:14:00,211 A singer. 1225 01:14:03,631 --> 01:14:04,674 [sighs] 1226 01:14:07,927 --> 01:14:09,178 The truth‐teller. 1227 01:14:16,644 --> 01:14:17,770 A soother. 1228 01:14:18,605 --> 01:14:19,647 And a lover. 1229 01:14:22,066 --> 01:14:23,443 And a stargazer. 1230 01:14:24,569 --> 01:14:26,654 They're gonna regret it, the one that got away. 1231 01:14:30,992 --> 01:14:32,035 An explorer. 1232 01:14:36,414 --> 01:14:37,832 And a good Samaritan. 1233 01:14:41,753 --> 01:14:42,879 And a vegan. 1234 01:14:44,339 --> 01:14:45,506 An alchemist. 1235 01:14:50,470 --> 01:14:51,638 An independent. 1236 01:14:54,349 --> 01:14:55,433 A maker. 1237 01:14:56,601 --> 01:14:57,769 And a good time. 1238 01:14:57,769 --> 01:14:59,646 [laughter] 1239 01:15:00,647 --> 01:15:02,565 If I'm right so far, you may be seated. 1240 01:15:04,484 --> 01:15:09,989 ♪ 1241 01:15:16,412 --> 01:15:17,622 A visionary. 1242 01:15:20,208 --> 01:15:24,629 ♪ 1243 01:15:27,215 --> 01:15:28,424 Keep up the good work. 1244 01:15:28,424 --> 01:15:33,012 ♪ 1245 01:15:36,933 --> 01:15:38,184 A disruptor. 1246 01:15:39,686 --> 01:15:40,770 A feminist. 1247 01:15:42,105 --> 01:15:43,565 An iconoclast. 1248 01:15:46,317 --> 01:15:47,443 A journalist. 1249 01:15:52,574 --> 01:15:53,658 Counselor. 1250 01:15:55,159 --> 01:15:56,452 A life coach. 1251 01:15:57,453 --> 01:15:58,913 A fish out of water. 1252 01:16:00,874 --> 01:16:02,041 A public servant. 1253 01:16:03,543 --> 01:16:04,836 A reconciler. 1254 01:16:11,843 --> 01:16:13,011 An artist. 1255 01:16:17,432 --> 01:16:18,975 A midnight toker. 1256 01:16:18,975 --> 01:16:24,022 [audience laughs] 1257 01:16:27,400 --> 01:16:28,693 An introvert. 1258 01:16:28,693 --> 01:16:29,736 Sorry to make you stand. 1259 01:16:29,736 --> 01:16:30,862 [laughter] 1260 01:16:34,365 --> 01:16:34,991 [exhales forcefully] 1261 01:16:34,991 --> 01:16:38,995 ♪ 1262 01:16:42,916 --> 01:16:44,292 You're like me. 1263 01:16:44,292 --> 01:16:45,460 An accident. 1264 01:16:49,047 --> 01:16:49,631 A traveler. 1265 01:16:52,050 --> 01:16:53,051 A mystic. 1266 01:16:58,973 --> 01:16:59,974 A leader. 1267 01:17:05,772 --> 01:17:06,731 A skeptic. 1268 01:17:10,068 --> 01:17:11,611 An anthropologist. 1269 01:17:12,529 --> 01:17:13,655 A nurse. 1270 01:17:14,405 --> 01:17:16,032 A makeup artist. 1271 01:17:21,955 --> 01:17:23,331 A single mother. 1272 01:17:28,670 --> 01:17:29,796 An adventurer. 1273 01:17:33,383 --> 01:17:38,346 ♪ 1274 01:17:47,981 --> 01:17:48,857 Nobody. 1275 01:17:53,319 --> 01:17:54,654 An intellectual. 1276 01:17:56,948 --> 01:17:58,074 A reader. 1277 01:17:59,284 --> 01:18:02,120 ♪ 1278 01:18:11,421 --> 01:18:13,047 [indiscernible whispering] 1279 01:18:13,047 --> 01:18:14,424 [woman chuckles] 1280 01:18:19,554 --> 01:18:20,555 A real mensch. 1281 01:18:20,972 --> 01:18:22,056 [chuckles] 1282 01:18:23,474 --> 01:18:24,976 [Derek chuckles] A breath of fresh air. 1283 01:18:28,104 --> 01:18:29,564 Welcome. Our immigrant. 1284 01:18:39,032 --> 01:18:40,116 My brother. 1285 01:18:44,746 --> 01:18:45,830 An accountant. 1286 01:18:48,958 --> 01:18:50,084 Hey, Grandpa. 1287 01:18:50,084 --> 01:18:51,127 [audience laughs] 1288 01:18:51,711 --> 01:18:53,046 A New Yorker. 1289 01:18:53,838 --> 01:18:55,340 A masochist. 1290 01:18:56,007 --> 01:18:57,926 [audience laughs] 1291 01:18:57,926 --> 01:18:59,135 An Adonis. 1292 01:18:59,135 --> 01:19:00,595 [audience laughs] 1293 01:19:00,595 --> 01:19:02,305 An exhibitionist. 1294 01:19:03,139 --> 01:19:04,349 A unicorn. 1295 01:19:05,558 --> 01:19:06,768 A real catch. 1296 01:19:07,310 --> 01:19:08,811 [audience laughs] 1297 01:19:11,523 --> 01:19:15,693 ♪ 1298 01:19:19,572 --> 01:19:20,657 Hi, Mom. 1299 01:19:22,367 --> 01:19:24,869 [audience applauds] 1300 01:19:35,380 --> 01:19:40,051 ♪ 1301 01:19:40,051 --> 01:19:41,636 An entomologist. 1302 01:19:44,639 --> 01:19:45,807 My teacher. 1303 01:19:49,227 --> 01:19:50,270 A shaman. 1304 01:19:53,398 --> 01:19:54,732 A multitude. 1305 01:19:57,819 --> 01:19:58,987 Everything. 1306 01:20:01,447 --> 01:20:02,574 Howdy, pilgrim. 1307 01:20:04,617 --> 01:20:05,660 Your Highness. 1308 01:20:08,371 --> 01:20:09,497 My advocate. 1309 01:20:10,832 --> 01:20:11,916 One of a kind. 1310 01:20:13,710 --> 01:20:15,003 A lone wolf. 1311 01:20:16,170 --> 01:20:17,171 A searcher. 1312 01:20:17,672 --> 01:20:19,132 An oracle. 1313 01:20:19,132 --> 01:20:20,675 An experimenter. 1314 01:20:20,675 --> 01:20:22,343 Life of the party. 1315 01:20:22,343 --> 01:20:23,636 My good luck charm. 1316 01:20:23,636 --> 01:20:24,929 My confidant. 1317 01:20:24,929 --> 01:20:26,139 A connector. 1318 01:20:26,139 --> 01:20:27,015 A fixer. 1319 01:20:27,015 --> 01:20:28,349 A dreamer. 1320 01:20:28,349 --> 01:20:29,601 A dog lover. 1321 01:20:29,601 --> 01:20:30,727 A believer. 1322 01:20:30,727 --> 01:20:31,769 Possibility. 1323 01:20:31,769 --> 01:20:32,979 An interpreter. 1324 01:20:32,979 --> 01:20:34,272 An organizer. 1325 01:20:37,567 --> 01:20:40,069 And you, Miss, you are a storyteller. 1326 01:20:40,069 --> 01:20:41,404 Please sit down. 1327 01:20:43,031 --> 01:20:47,035 [audience applauding] 1328 01:20:57,629 --> 01:20:59,047 And I am... 1329 01:21:00,006 --> 01:21:04,510 ♪ suspenseful music playing ♪ 1330 01:21:04,510 --> 01:21:09,015 ♪ 1331 01:21:25,323 --> 01:21:26,658 the Rouletista. 1332 01:21:29,285 --> 01:21:30,453 [sighs] 1333 01:21:33,873 --> 01:21:35,041 Beca‐‐ 1334 01:21:38,044 --> 01:21:39,879 Because that... 1335 01:21:44,050 --> 01:21:45,510 that's how he saw me. 1336 01:21:46,427 --> 01:21:48,054 And then that's, 1337 01:21:51,140 --> 01:21:52,684 that's how I started to see myself. 1338 01:21:52,684 --> 01:21:54,227 And now I come here 1339 01:21:54,811 --> 01:21:58,189 day after day after day, and I stand in a dark room 1340 01:21:58,648 --> 01:22:00,608 full of a bunch of strangers 1341 01:22:02,527 --> 01:22:06,531 letting them decide the value of my life while I load up six chambers 1342 01:22:06,531 --> 01:22:08,199 and attempt to defy some odds. 1343 01:22:08,199 --> 01:22:09,367 So, yeah, 1344 01:22:11,536 --> 01:22:13,371 I am the Rouletista. 1345 01:22:13,997 --> 01:22:18,001 ♪ 1346 01:22:27,218 --> 01:22:29,137 But I also know that I'm a son. 1347 01:22:31,431 --> 01:22:35,059 And I know that even though I am a son, I know I'm also an orphan. 1348 01:22:36,436 --> 01:22:39,355 And I know that I am a sailor even though I've never left the shores. 1349 01:22:39,355 --> 01:22:41,024 And honestly, I don't‐‐ 1350 01:22:41,691 --> 01:22:44,152 I don't expect anyone to be able to decipher 1351 01:22:44,152 --> 01:22:46,905 whether I'm a dog or a wolf, 'cause I, I understand. 1352 01:22:46,905 --> 01:22:50,366 For most people, it's inconceivable that I'm both, but I don't‐‐ 1353 01:22:54,037 --> 01:22:57,665 I don't need anyone to see all the things that make me what I am 1354 01:22:57,665 --> 01:22:59,292 to know I'm more than just an elephant. 1355 01:22:59,292 --> 01:23:03,504 I'm more than just one thing, 'cause I'm not just defined by what you see. 1356 01:23:05,965 --> 01:23:09,010 I'm also defined by all the things you will never see. 1357 01:23:14,933 --> 01:23:17,018 We all are. And... 1358 01:23:18,978 --> 01:23:20,230 I see that now. 1359 01:23:20,230 --> 01:23:23,858 ♪ 1360 01:23:36,037 --> 01:23:39,290 ♪ music intensifies ♪ 1361 01:23:39,666 --> 01:23:40,708 Click. 1362 01:23:43,044 --> 01:23:47,882 [audience gasps, murmurs] 1363 01:23:51,511 --> 01:23:56,391 ♪ upbeat music playing ♪ 1364 01:23:56,391 --> 01:24:01,229 ♪ 1365 01:24:08,236 --> 01:24:11,030 WOMAN: [laughing] Holy fucking shit. 1366 01:24:13,783 --> 01:24:17,996 ♪ 1367 01:24:20,707 --> 01:24:23,334 MAN: We're on the corner of 25th and 7th. 1368 01:24:24,168 --> 01:24:25,670 There's a golden brick here. 1369 01:24:26,379 --> 01:24:27,338 We're taking it. 1370 01:24:27,338 --> 01:24:31,426 ♪ 1371 01:24:34,262 --> 01:24:36,514 WOMAN: Okay, this is the craziest thing in my life. 1372 01:24:36,514 --> 01:24:37,557 [laughing] 1373 01:24:37,557 --> 01:24:39,017 The brick is right here. 1374 01:24:39,475 --> 01:24:43,771 ♪ 1375 01:25:28,650 --> 01:25:29,859 MAN: Can you take a photo of us? 1376 01:25:29,859 --> 01:25:33,363 ♪ 1377 01:26:01,724 --> 01:26:05,019 ♪