1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,360 --> 00:00:16,440
{\an8}Δεν υπάρχει υποκατάστατο του νερού.
4
00:00:16,520 --> 00:00:18,440
{\an8}Είναι ο πιο πολύτιμος πόρος μας.
5
00:00:18,520 --> 00:00:22,520
{\an8}Δεν το αντιμετωπίζουμε ως κρίση,
ενώ θα έπρεπε.
6
00:00:23,480 --> 00:00:25,360
{\an8}Φανταστείτε να βρισκόταν θεραπεία,
7
00:00:25,440 --> 00:00:26,640
{\an8}και σε εκατό χρόνια
8
00:00:26,720 --> 00:00:29,560
{\an8}να πέθαιναν ακόμα
ένα εκατ. παιδιά από καρκίνο.
9
00:00:29,640 --> 00:00:30,920
{\an8}Θα ήταν αδιανόητο.
10
00:00:31,000 --> 00:00:33,720
{\an8}Σ' αυτήν την κατάσταση είμαστε με το νερό.
11
00:00:37,240 --> 00:00:39,040
{\an8}Η κυβέρνηση δεν έχει πει
12
00:00:39,120 --> 00:00:43,560
{\an8}την αλήθεια στον λαό
για την κατάσταση που αντιμετωπίζουμε.
13
00:00:46,120 --> 00:00:48,760
Περίπου 7,7 δισ. άνθρωποι
κληρονόμησαν τη Γη.
14
00:00:50,160 --> 00:00:54,240
Δύο δισ. εξ αυτών πασχίζουν
να επιβιώσουν χωρίς καθαρό πόσιμο νερό.
15
00:00:57,360 --> 00:01:00,360
Η κρίση του νερού
δεν είναι επικείμενη ή επερχόμενη.
16
00:01:03,920 --> 00:01:05,760
Είναι εδώ. Τώρα.
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,760
{\an8}Τα Ηνωμένα Έθνη υπολογίζουν ότι ως το 2025
18
00:01:08,840 --> 00:01:12,800
{\an8}1,8 δισ. άνθρωποι θα ζουν
σε περιοχές με έλλειψη νερού.
19
00:01:14,600 --> 00:01:17,560
{\an8}Ο κόσμος δεν θα λιμοκτονεί,
δεν θα πεθαίνει αμέσως.
20
00:01:17,640 --> 00:01:20,760
{\an8}Θα μετακινείται
και δεν θα έχει τα μέσα να ζήσει.
21
00:01:24,240 --> 00:01:26,280
Σε αντίθεση με την κοινή αντίληψη,
22
00:01:26,360 --> 00:01:29,120
η κρίση δεν αφορά μόνο
τον αναπτυσσόμενο κόσμο.
23
00:01:29,640 --> 00:01:33,240
Έχει αρχίσει ήδη
να επηρεάζει τους πάντες, παντού.
24
00:01:34,880 --> 00:01:38,680
Το μεταβαλλόμενο κλίμα
κρατάει περισσότερο νερό για το ίδιο.
25
00:01:40,440 --> 00:01:42,880
Η ρύπανση αχρηστεύει τα αποθέματα νερού.
26
00:01:44,800 --> 00:01:48,360
Οι υποδομές καταστρέφονται πιο γρήγορα
απ' ό,τι μπορούν να διορθωθούν.
27
00:01:51,240 --> 00:01:55,400
Κι ο πληθυσμός της Γης
που διψά για νερό αυξάνεται καθημερινά.
28
00:01:58,120 --> 00:02:01,320
{\an8}Συχνά, η κρίση του νερού
δεν είναι λόγω ανωτέρας βίας.
29
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
{\an8}Είναι ανθρώπινη πράξη.
30
00:02:03,840 --> 00:02:07,040
Χωρίς σχεδιασμό, χωρίς τη σωστή τεχνολογία
31
00:02:07,120 --> 00:02:09,240
και χωρίς άμεση δράση,
32
00:02:09,320 --> 00:02:11,520
είμαστε καταδικασμένοι ν' αποτύχουμε.
33
00:02:13,040 --> 00:02:14,720
Είναι τρομακτική κρίση.
34
00:02:15,440 --> 00:02:18,120
Μα αν οι λύσεις υπήρχαν ήδη;
35
00:02:23,520 --> 00:02:27,720
Τώρα, σε όλο τον κόσμο,
μια στρατιά οραματιστών και καινοτόμων
36
00:02:27,800 --> 00:02:30,640
πασχίζουν να επανασχεδιάσουν
τα συστήματα νερού,
37
00:02:30,720 --> 00:02:33,720
για να παρέχουν και να καθαρίζουν το νερό
38
00:02:33,800 --> 00:02:36,160
στο οποίο βασίζονται οι ζωές όλων μας.
39
00:02:38,320 --> 00:02:42,080
{\an8}Οι δυσκολίες με το νερό
χωρίζονται σε τρεις κατηγορίες.
40
00:02:42,160 --> 00:02:44,320
{\an8}Πρώτον, την έλλειψη.
41
00:02:44,400 --> 00:02:48,880
Δεύτερον, τις ανθεκτικές υποδομές
ενάντια στην κλιματική αλλαγή.
42
00:02:48,960 --> 00:02:53,000
Και τρίτον, την επίλυση όλων αυτών
με προσιτό τρόπο για την κοινωνία.
43
00:02:53,080 --> 00:02:54,960
{\an8}Το πρόβλημα μ' αυτήν την κρίση
44
00:02:55,040 --> 00:02:57,680
{\an8}είναι ότι το πόσιμο νερό θα εξαφανιστεί
45
00:02:57,760 --> 00:03:01,160
και το μη πόσιμο νερό
θα αρχίσει να εμφανίζεται παντού.
46
00:03:01,240 --> 00:03:02,200
Υπάρχουν λύσεις,
47
00:03:02,280 --> 00:03:05,280
αρκεί να εφαρμοστούν
για να λυθεί το πρόβλημα.
48
00:03:05,360 --> 00:03:08,120
{\an8}Δεν έχουμε πολύ χρόνο
για να λύσουμε τα θέματα.
49
00:03:08,200 --> 00:03:12,880
{\an8}Στενοχωριέμαι που έχουμε τις λύσεις,
μα όχι πολύ χρόνο για να τις διαδώσουμε.
50
00:03:12,960 --> 00:03:17,440
{\an8}Η ζήτηση για νερό
για να συντηρηθεί ο πληθυσμός
51
00:03:17,520 --> 00:03:19,920
{\an8}και ο τρόπος ζωής μας
52
00:03:20,000 --> 00:03:22,520
{\an8}έχει αυξηθεί δραματικά.
53
00:03:22,600 --> 00:03:25,680
{\an8}Ωστόσο, εξακολουθούμε
να δρούμε όπως παλιά.
54
00:03:28,440 --> 00:03:30,120
Στις αρχές του αιώνα,
55
00:03:30,200 --> 00:03:32,920
{\an8}όλοι ήταν υπεύθυνοι για τα λύματά τους
56
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
και για το νερό τους.
57
00:03:34,480 --> 00:03:38,000
Έφτιαχναν πηγάδια
ή έπαιρναν νερό από ρυάκια.
58
00:03:38,080 --> 00:03:42,160
Χρησιμοποιούσαν αποχωρητήριο με βόθρο
ή λυματολίμνη πίσω απ' το σπίτι.
59
00:03:43,000 --> 00:03:46,240
Υπήρχαν προβλήματα δημόσιας υγείας.
Ο κόσμος αρρώσταινε.
60
00:03:46,320 --> 00:03:51,520
Οι κυβερνήσεις ανά τον κόσμο
θεώρησαν ότι ήταν χρέος τους
61
00:03:51,600 --> 00:03:55,520
να παράσχουν ασφάλεια και ευημερία
στην κοινότητα
62
00:03:55,600 --> 00:03:57,320
αδιαφορώντας για το κόστος.
63
00:03:57,400 --> 00:04:01,320
Έτσι, κατέληξαν
με πανάκριβα συστήματα αποχέτευσης,
64
00:04:01,400 --> 00:04:03,240
με σωλήνες σε κάθε σπίτι.
65
00:04:03,320 --> 00:04:06,520
Κάθε σπίτι
έχει παροχή νερού και αποχέτευση.
66
00:04:06,600 --> 00:04:09,520
Πολύ περίπλοκα δίκτυα συστημάτων
67
00:04:09,600 --> 00:04:13,720
που παλιώνουν,
θέλουν αντικατάσταση κι είναι δαπανηρά,
68
00:04:13,800 --> 00:04:15,960
αλλά παρείχαν ασφαλές περιβάλλον.
69
00:04:16,040 --> 00:04:19,840
Αντιμετώπισαν τα θέματα δημόσιας υγείας
που σχετίζονταν με αυτό.
70
00:04:22,040 --> 00:04:24,520
Η προσπάθεια αποφυγής των μπελάδων
71
00:04:24,600 --> 00:04:26,120
δυσχέρανε το πρόβλημα.
72
00:04:27,160 --> 00:04:30,400
Όσο επενδύουμε σε απαρχαιωμένες υποδομές,
73
00:04:30,880 --> 00:04:34,320
η δυσκολία είναι να αφήσουμε
το παλιό, ανεπαρκές σύστημα
74
00:04:34,400 --> 00:04:38,480
και να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας
ως προς τη διαχείριση του νερού.
75
00:04:39,200 --> 00:04:42,200
Τίποτα δεν κάνει
το μυαλό να εστιάσει όσο μια κρίση.
76
00:04:42,280 --> 00:04:47,240
Όταν το Φλιντ του Μίσιγκαν αντιμετώπισε
τη μόλυνση του πόσιμου νερού από μόλυβδο,
77
00:04:47,720 --> 00:04:50,200
οι ακτιβιστές όχι μόνο απαίτησαν αλλαγή,
78
00:04:50,280 --> 00:04:53,600
αλλά έψαξαν
δημιουργικές λύσεις για το πρόβλημα.
79
00:04:55,120 --> 00:04:57,080
Ένα τέτοιο δημιουργικό μυαλό
80
00:04:57,160 --> 00:05:01,320
έχει ο ράπερ, ηθοποιός
κι επιχειρηματίας Τζέιντεν Σμιθ.
81
00:05:02,640 --> 00:05:05,120
Το κίνητρό μου για το νερό ξεκίνησε
82
00:05:05,200 --> 00:05:07,680
{\an8}όταν ήμουν 11 χρόνων,
83
00:05:07,760 --> 00:05:10,440
{\an8}όταν άρχισα να μαθαίνω για το περιβάλλον
84
00:05:10,520 --> 00:05:11,920
{\an8}απ' τους δασκάλους μου.
85
00:05:12,000 --> 00:05:16,040
Έφτασε στο σημείο
όπου ήθελα να κάνω δραστική αλλαγή,
86
00:05:16,120 --> 00:05:18,800
να κάνω κάτι που θα άλλαζε τον κόσμο.
87
00:05:18,880 --> 00:05:21,560
Πάντα ήθελα να κάνω την υπέρβαση,
88
00:05:21,640 --> 00:05:24,560
να γυρίσω τον κόσμο
και να κάνω τη διαφορά.
89
00:05:24,640 --> 00:05:28,920
Να βάλω σύστημα διήθησης
στην Αφρική και στην Ινδία.
90
00:05:29,800 --> 00:05:31,880
Όταν άρχισα να έχω αυτές τις ιδέες,
91
00:05:31,960 --> 00:05:35,400
συνειδητοποίησα
ότι έχουμε κι εδώ προβλήματα.
92
00:05:35,480 --> 00:05:38,960
Έχουμε κι εδώ
προβλήματα ύδρευσης κι αποχέτευσης
93
00:05:39,680 --> 00:05:41,480
που πρέπει να αντιμετωπιστούν.
94
00:05:42,600 --> 00:05:44,920
Το να βλέπεις τον αντίκτυπο της κρίσης
95
00:05:45,000 --> 00:05:46,600
σε όλους στο Φλιντ,
96
00:05:46,680 --> 00:05:49,160
το να βλέπεις παιδιά και ηλικιωμένους
97
00:05:49,240 --> 00:05:52,240
να μην μπορούν να χρησιμοποιήσουν το νερό
98
00:05:52,320 --> 00:05:53,720
είναι σπαρακτικό.
99
00:05:57,120 --> 00:05:58,520
Θέλαμε να προσφέρουμε,
100
00:05:58,600 --> 00:06:02,640
να καθαρίσουμε το νερό
όσων δεν έχουν πρόσβαση σε καθαρό νερό.
101
00:06:02,720 --> 00:06:05,880
Γι' αυτό φτιάξαμε το Water Box στο Φλιντ.
102
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
Φιλτράρει το νερό
103
00:06:13,840 --> 00:06:17,640
και παρέχει 45 λίτρα νερού
κάθε 60 δευτερόλεπτα.
104
00:06:18,240 --> 00:06:21,120
Είναι φτιαγμένο
για να αφαιρεί τον μόλυβδο,
105
00:06:21,200 --> 00:06:24,720
κι έχουμε άτομα στο σημείο
που ελέγχουν το νερό καθημερινά.
106
00:06:28,960 --> 00:06:31,280
Το σχέδιο κι ο στόχος
107
00:06:31,360 --> 00:06:33,600
είναι να δουλέψει πρώτα εδώ
108
00:06:33,680 --> 00:06:38,000
και μετά να το πάμε σε μέρη του κόσμου
που έχουν παρόμοια προβλήματα.
109
00:06:38,080 --> 00:06:41,760
Ίσως τα προβλήματα αλλού
να μη σχετίζονται με τον μόλυβδο,
110
00:06:41,840 --> 00:06:44,800
αλλά μπορούμε να αλλάξουμε τις ρυθμίσεις.
111
00:06:45,560 --> 00:06:48,960
Στόχος είναι να υπάρχει
όπου είναι απαραίτητο
112
00:06:49,040 --> 00:06:51,320
και να τροποποιείται σε κάθε σημείο
113
00:06:51,400 --> 00:06:55,040
για να δουλεύει
εξίσου αποδοτικά όσο στο Φλιντ.
114
00:06:56,080 --> 00:06:59,840
{\an8}Το νερό θεωρείται παγκόσμιο πρόβλημα
γιατί τους επηρεάζει όλους,
115
00:06:59,920 --> 00:07:01,680
{\an8}μα είναι τοπικό θέμα,
116
00:07:01,760 --> 00:07:04,720
{\an8}γιατί αντιμετωπίζεται σε κάθε πόλη.
117
00:07:04,800 --> 00:07:08,120
Βλέπουμε, λοιπόν,
πως όσοι είναι στην πρώτη γραμμή,
118
00:07:08,200 --> 00:07:12,320
όσοι παλεύουν με την ανομβρία
ή την υποβαθμισμένη ποιότητα νερού,
119
00:07:12,400 --> 00:07:15,960
είναι αυτοί που πραγματικά καινοτομούν.
120
00:07:16,040 --> 00:07:18,440
Κι εκεί βρίσκεται το μέλλον.
121
00:07:20,080 --> 00:07:21,840
ΘΙΚΑ, ΚΕΝΥΑ
122
00:07:21,920 --> 00:07:26,040
Μια τέτοια καινοτόμος είναι η Μπεθ Κοΐτζι,
123
00:07:26,120 --> 00:07:29,680
που έπρεπε να σκεφτεί δημιουργικά
όταν στέρεψε το πηγάδι της.
124
00:07:30,200 --> 00:07:32,320
Όταν ήμουν τελειόφοιτη,
125
00:07:32,400 --> 00:07:36,600
{\an8}είχα κουραστεί
από τις συνεχείς υδατογενείς λοιμώξεις.
126
00:07:37,200 --> 00:07:40,160
{\an8}Άρχισα να φτιάχνω
δικό μου φίλτρο στον κοιτώνα μου
127
00:07:41,080 --> 00:07:43,400
που σκότωνε ή απομάκρυνε βακτήρια.
128
00:07:44,920 --> 00:07:47,480
Άρχισα να δείχνω στα άτομα της κοινότητας
129
00:07:47,560 --> 00:07:50,600
πώς να κάνουν ένα απλό φίλτρο στο σπίτι,
130
00:07:50,680 --> 00:07:53,240
επειδή τα φίλτρα
δεν είναι φτηνά στην Κένυα.
131
00:07:55,360 --> 00:07:58,840
Και το 2016 η Κένυα είχε μεγάλη ξηρασία.
132
00:07:58,920 --> 00:08:02,920
Ο κόσμος δεν έβλεπε πια τα φίλτρα ως λύση,
133
00:08:03,000 --> 00:08:06,640
γιατί δεν είχαν αρκετό νερό
για να το φιλτράρουν.
134
00:08:07,120 --> 00:08:10,360
Η μόνη επιλογή εδώ
είναι να φέρνεις νερό απ' το ποτάμι.
135
00:08:11,120 --> 00:08:13,880
Στέλνουν τα παιδιά στο ποτάμι,
136
00:08:13,960 --> 00:08:15,440
κι έτσι δεν πάνε σχολείο.
137
00:08:16,080 --> 00:08:19,320
Το νερό έχει υψηλά ποσοστά
χημικών ρυπογόνων παραγόντων.
138
00:08:19,400 --> 00:08:21,880
Οπότε, το νερό δεν πίνεται.
139
00:08:23,520 --> 00:08:25,920
Εξετάζαμε κάτι συγκεκριμένο,
140
00:08:26,000 --> 00:08:28,960
που θα εκμεταλλευόταν
την υγρασία στον αέρα.
141
00:08:32,760 --> 00:08:37,280
Απογοητευμένη
απ' τη λειψυδρία στη χώρα της,
142
00:08:37,360 --> 00:08:40,760
η Μπεθ στρέφεται στη φύση
για να λύσει το πρόβλημα.
143
00:08:41,240 --> 00:08:45,440
Η λήψη νερού απ' τον αέρα
δεν είναι κάτι νέο στη φύση.
144
00:08:46,120 --> 00:08:47,920
Υπάρχουν σκαθάρια στη Ναμίμπια
145
00:08:48,000 --> 00:08:51,440
που παίρνουν
το πόσιμο νερό τους απ' την ατμόσφαιρα.
146
00:08:52,080 --> 00:08:56,800
Το νερό στην ατμόσφαιρα είναι εξαπλάσιο
απ' ό,τι σε όλα τα ποτάμια του κόσμου.
147
00:08:56,880 --> 00:09:00,680
Είναι μια μεγάλη πηγή
που δεν έχει αξιοποιηθεί ακόμα.
148
00:09:03,280 --> 00:09:07,120
Έφτιαξε μηχάνημα
που αφαιρεί καθαρό νερό απ' την ατμόσφαιρα
149
00:09:07,200 --> 00:09:09,600
και το αποκαλεί Majik.
150
00:09:11,040 --> 00:09:14,000
Η Μπεθ πήγε την εφεύρεση
στο ορφανοτροφείο The Ark,
151
00:09:14,080 --> 00:09:18,640
ώστε τα παιδιά να εστιάσουν στη μόρφωση
αντί να περπατάνε χιλιόμετρα για νερό.
152
00:09:20,440 --> 00:09:22,640
Αυτές οι τεχνολογίες είναι απλές.
153
00:09:22,720 --> 00:09:25,400
Δουλεύει όπως το ψυγείο
154
00:09:25,480 --> 00:09:26,920
και το κλιματιστικό.
155
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
Ένας ανεμιστήρας τραβάει αέρα
και τον περνάει από ένα πηνίο συμπυκνωτή.
156
00:09:32,520 --> 00:09:34,640
Εκεί συμβαίνει η συμπύκνωση,
157
00:09:34,720 --> 00:09:37,320
και το νερό μπαίνει στη δεξαμενή συλλογής.
158
00:09:41,560 --> 00:09:44,040
Είχαμε μια εποχή μεγάλης ξηρασίας,
159
00:09:44,120 --> 00:09:47,880
κι αυτή ήταν η μόνη πηγή
πόσιμου νερού γι' αυτά τα παιδιά.
160
00:09:48,400 --> 00:09:50,080
Είναι μια ασφάλεια γι' αυτά.
161
00:09:51,720 --> 00:09:54,840
Όσο θα υπάρχει αέρας,
θα υπάρχει και πόσιμο νερό.
162
00:10:00,000 --> 00:10:02,200
Δεν αρκεί η τεχνολογική καινοτομία
163
00:10:02,280 --> 00:10:04,080
σε μέρη όπου το βασικό εμπόδιο
164
00:10:04,160 --> 00:10:08,000
για την απόκτηση πόσιμου νερού
είναι κάτι τόσο απλό μα κι άπιαστο.
165
00:10:08,720 --> 00:10:09,600
Το χρήμα.
166
00:10:12,720 --> 00:10:16,760
Σήμερα, το 2019, πεθαίνουν ετησίως
ένα εκατ. παιδιά κάτω των πέντε
167
00:10:16,840 --> 00:10:20,240
επειδή δεν έχουν πρόσβαση
σε ασφαλές νερό κι αποχέτευση.
168
00:10:21,600 --> 00:10:23,720
Στην πρώτη συλλογή νερού που πήγα
169
00:10:23,800 --> 00:10:26,680
συνειδητοποίησα
το μέγεθος του προβλήματος.
170
00:10:26,760 --> 00:10:30,560
Ήμουν σ' ένα αγροτικό χωριό στη Ζάμπια
171
00:10:30,640 --> 00:10:32,360
με ένα 14χρονο κορίτσι.
172
00:10:32,440 --> 00:10:35,160
Πήραμε από ένα μπιτόνι
173
00:10:35,240 --> 00:10:38,280
και φύγαμε μαζί μ' έναν διερμηνέα.
174
00:10:38,360 --> 00:10:42,320
Περπατήσαμε ως τη γεώτρηση,
για να γεμίσουμε τα μπιτόνια.
175
00:10:43,920 --> 00:10:48,120
Τη ρώτησα "Τι θα γίνεις
όταν μεγαλώσεις; Θα μείνεις στο χωριό;"
176
00:10:48,200 --> 00:10:51,600
Με κοίταξε κι είπε "Όχι, δεν θα μείνω εδώ.
177
00:10:51,680 --> 00:10:54,120
Θα πάω στη Λουσάκα, στη μεγάλη πόλη.
178
00:10:54,200 --> 00:10:55,800
Θα γίνω νοσοκόμα".
179
00:10:58,000 --> 00:11:02,720
Μου θύμισε τον εαυτό μου στα 14,
που λέγαμε μαζί με τον Μπεν Άφλεκ
180
00:11:02,800 --> 00:11:05,640
"Θα πάμε στη Νέα Υόρκη
να γίνουμε ηθοποιοί".
181
00:11:05,720 --> 00:11:07,480
Μού θύμισε το συναίσθημα.
182
00:11:08,160 --> 00:11:10,720
Και μόνο όταν έφυγα συνειδητοποίησα
183
00:11:10,800 --> 00:11:14,480
ότι αν δεν ήταν αυτός
που προνόησε να σκάψει το πηγάδι
184
00:11:14,560 --> 00:11:16,480
ένα χιλιόμετρα απ' το σπίτι της,
185
00:11:17,200 --> 00:11:20,240
δεν θα είχε καμία ελπίδα
για κανένα μέλλον.
186
00:11:20,320 --> 00:11:22,960
Θα περνούσε όλη της τη μέρα
187
00:11:23,040 --> 00:11:25,520
όχι στο σχολείο, αλλά συλλέγοντας νερό.
188
00:11:30,360 --> 00:11:32,480
Υποδεχτείτε
τους Ματ Ντέιμον και Γκάρι Γουάιτ.
189
00:11:38,600 --> 00:11:43,200
{\an8}Διάβασα μια ιστορία
για μια γυναίκα που έδινε 60 δολ. μηνιαίως
190
00:11:43,280 --> 00:11:46,560
{\an8}για να της πηγαίνουν εμφιαλωμένο νερό.
191
00:11:46,640 --> 00:11:50,960
{\an8}Μέσω του προγράμματός σας,
πήρε δάνειο για να έχει δική της πηγή,
192
00:11:51,040 --> 00:11:54,240
{\an8}κι αποπληρώνει
με δόσεις των έξι δολαρίων μηνιαίως.
193
00:11:54,320 --> 00:11:55,160
{\an8}Ακριβώς.
194
00:11:55,240 --> 00:11:58,840
{\an8}Είναι μια απλή ιδέα
που δεν είχε σκεφτεί κανείς άλλος.
195
00:11:58,920 --> 00:12:03,160
{\an8}Είναι όντως απλό; Να έχουν τα χρήματα
για τη δική τους πηγή νερού;
196
00:12:03,240 --> 00:12:05,960
{\an8}Ναι, και συμμετέχουν στη λύση.
197
00:12:06,040 --> 00:12:08,440
{\an8}Επιλύουν οι ίδιοι το πρόβλημα.
198
00:12:10,680 --> 00:12:12,680
Αυτό που κάνουμε με τη Water.org
199
00:12:12,760 --> 00:12:16,360
{\an8}είναι ότι γκρεμίζουμε τα φράγματα
ανάμεσα στους ανθρώπους
200
00:12:16,440 --> 00:12:18,800
{\an8}και το ασφαλές νερό και την αποχέτευση.
201
00:12:20,560 --> 00:12:23,040
Τους βοηθάμε με χρηματοδότηση
202
00:12:23,120 --> 00:12:26,120
για να έχουν φίλτρα στο σπίτι
203
00:12:26,200 --> 00:12:28,520
και να απολαμβάνουν το γεγονός
204
00:12:28,600 --> 00:12:31,280
ότι δεν χρειάζεται
να πηγαίνουν να φέρουν νερό
205
00:12:31,360 --> 00:12:34,360
κι ότι έχουν ασφαλές, πόσιμο νερό.
206
00:12:37,240 --> 00:12:40,360
{\an8}Έχοντας συγκεντρώσει
κεφάλαιο 27 εκατ. δολαρίων
207
00:12:40,440 --> 00:12:42,040
{\an8}από φιλανθρωπικούς σκοπούς,
208
00:12:42,120 --> 00:12:46,400
{\an8}δώσαμε 1,1 δισ. δολάρια
σε τέτοια μικροδάνεια,
209
00:12:46,480 --> 00:12:48,840
ώστε ο κόσμος να έχει νερό κι αποχέτευση
210
00:12:48,920 --> 00:12:50,840
που ικανοποιούν τις ανάγκες του.
211
00:12:55,160 --> 00:12:58,080
Η πραγματική επιτυχία για εμάς
212
00:12:58,160 --> 00:13:03,600
ήταν ότι αυτά τα δάνεια
αποπληρώνονται κατά 99%.
213
00:13:04,120 --> 00:13:06,880
Κι αυτό είναι εκπληκτικό.
214
00:13:08,960 --> 00:13:11,520
Είναι οι φτωχότεροι άνθρωποι στη Γη
215
00:13:11,600 --> 00:13:14,840
και το μόνο που θέλουν είναι…
216
00:13:14,920 --> 00:13:17,880
Αν οι αγορές
αποκτήσουν κίνητρο να τους πλησιάσουν,
217
00:13:18,480 --> 00:13:22,440
κι οι άνθρωποι έχουν την αξιοπρέπεια
να λύσουν το πρόβλημα, θα το κάνουν.
218
00:13:22,520 --> 00:13:25,560
Αν δεν τους δει κανείς ως φιλανθρωπία,
219
00:13:25,640 --> 00:13:28,960
αλλά ως πελάτες με οικονομική ιθαγένεια,
220
00:13:29,040 --> 00:13:31,120
θα εκπλαγεί με όσα κάνουν.
221
00:13:31,200 --> 00:13:36,040
Έχουμε δώσει δάνεια άνω των τριών εκατ.,
άρα αυτό το 99% είναι ισχυρό.
222
00:13:42,000 --> 00:13:45,680
Η πρόσβαση σε καθαρό νερό
είναι μέρος του προβλήματος.
223
00:13:46,200 --> 00:13:47,920
Ένα υγιές και βιώσιμο μέλλον
224
00:13:48,000 --> 00:13:52,240
βασίζεται και στην επίλυση
μιας εξίσου επείγουσας πλευράς της κρίσης.
225
00:13:52,320 --> 00:13:53,360
Της αποχέτευσης.
226
00:13:56,200 --> 00:13:59,160
Σύμφωνα με το ίδρυμα
Bill and Melinda Gates Foundation,
227
00:13:59,240 --> 00:14:02,920
η κακή υγειονομική υποδομή
ευθύνεται για 1.200 θανάτους παιδιών
228
00:14:03,000 --> 00:14:05,200
κάτω των πέντε ετών κάθε μέρα.
229
00:14:05,760 --> 00:14:09,800
Παραπάνω απ' ό,τι το AIDS,
η ιλαρά κι η φυματίωση μαζί.
230
00:14:10,560 --> 00:14:13,120
Αν κι η τουαλέτα κι η κεντρική αποχέτευση
231
00:14:13,200 --> 00:14:17,560
θεωρούνται από πολλούς
απαραίτητα για την υγιεινή,
232
00:14:18,080 --> 00:14:20,440
οι λύσεις των ανεπτυγμένων χωρών
233
00:14:20,520 --> 00:14:23,880
δεν μπορούν να εφαρμοστούν
στα πιο φτωχά κράτη.
234
00:14:27,880 --> 00:14:29,840
Έτσι, οι καινοτόμοι ανά τον κόσμο
235
00:14:29,920 --> 00:14:32,520
αναπτύσσουν τοπικά κατάλληλες εναλλακτικές
236
00:14:32,600 --> 00:14:35,120
που είναι πιο ασφαλείς, οικονομικές
237
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
και φιλικές προς το περιβάλλον.
238
00:14:38,760 --> 00:14:42,840
Συχνά, ένας οραματιστής
κινείται πιο γρήγορα κι αποτελεσματικά
239
00:14:42,920 --> 00:14:44,280
από κάθε κυβέρνηση.
240
00:14:44,760 --> 00:14:48,000
Όπως αυτός ο άντρας,
που επινόησε μια αποχετευτική λύση
241
00:14:48,080 --> 00:14:50,280
για τους πιο φτωχούς ανθρώπους.
242
00:14:50,360 --> 00:14:53,360
{\an8}Μεγάλωσα στις φτωχογειτονιές.
243
00:14:53,640 --> 00:14:58,240
{\an8}Κι εκεί η αποχέτευση
ήταν για μένα καθημερινό πρόβλημα.
244
00:15:01,280 --> 00:15:04,120
Πριν κοιμηθώ
και με το που ξυπνάω σκέφτομαι
245
00:15:04,200 --> 00:15:08,600
"Πώς θα φροντίσω ο αδερφός μου,
η αδερφή μου, ο ξάδερφός μου,
246
00:15:08,680 --> 00:15:13,480
που έχουν ακόμα αυτές τις δυσκολίες,
θα έχουν μια διαφορετική ζωή;"
247
00:15:17,720 --> 00:15:19,400
Η εταιρεία του, Sanivation,
248
00:15:19,480 --> 00:15:22,600
είναι μια τοπική λύση
σε ένα παγκόσμιο πρόβλημα.
249
00:15:23,240 --> 00:15:27,200
Παρέχει τουαλέτες και διαχείριση αποβλήτων
σε 20.000 άτομα στην Κένυα
250
00:15:27,280 --> 00:15:29,400
με οικονομικά βιώσιμο τρόπο.
251
00:15:31,720 --> 00:15:35,840
Εξυπηρετούμε 126 σπίτια
εδώ και πάνω από τρία χρόνια.
252
00:15:36,520 --> 00:15:38,760
Χαιρόμαστε πολύ που βλέπουμε
253
00:15:38,840 --> 00:15:41,480
τα θετικά αποτελέσματα στις οικογένειες
254
00:15:41,560 --> 00:15:43,800
βδομάδα τη βδομάδα, μήνα τον μήνα,
255
00:15:43,880 --> 00:15:45,120
χρόνο τον χρόνο.
256
00:15:51,040 --> 00:15:53,960
{\an8}Αρχικά, είχαμε κοινή τουαλέτα
257
00:15:54,040 --> 00:15:56,200
{\an8}για όλο το οικόπεδο.
258
00:15:56,280 --> 00:15:59,040
{\an8}Αυτό δεν ήταν ασφαλές,
γιατί τη χρησιμοποιούσαν πολλοί
259
00:15:59,120 --> 00:16:00,920
{\an8}κι ήταν βρόμικη.
260
00:16:01,000 --> 00:16:03,840
{\an8}Δεν ήταν ασφαλής
για μένα και τα παιδιά μου.
261
00:16:04,480 --> 00:16:08,200
Τώρα έχω ένα Blue Box
που μπορώ να χρησιμοποιώ οποτεδήποτε,
262
00:16:08,280 --> 00:16:12,240
κι είναι ασφαλές
γιατί το χρησιμοποιώ μες στο σπίτι.
263
00:16:19,320 --> 00:16:23,000
Είμαι πολύ χαρούμενη,
γιατί η οικογένειά μου είναι ασφαλής.
264
00:16:27,720 --> 00:16:30,440
Η Sanivation
συλλέγει λύματα άπαξ εβδομαδιαίως,
265
00:16:30,520 --> 00:16:32,880
απασχολώντας 98 ντόπιους εργάτες
266
00:16:32,960 --> 00:16:36,760
για τη μεταφορά
στην κεντρική μονάδα επεξεργασίας.
267
00:16:36,840 --> 00:16:38,720
Αλλά στον Ντίξον δεν αρκεί
268
00:16:38,800 --> 00:16:41,200
η αντιστάθμιση της εξάπλωσης ασθενειών.
269
00:16:41,720 --> 00:16:44,280
Μετατρέπει τα λύματα σε κέρδος.
270
00:16:49,160 --> 00:16:50,360
Μόλις φτάσουν εδώ,
271
00:16:50,440 --> 00:16:54,720
το πρώτο βήμα
είναι η επεξεργασία με την τεχνολογία μας.
272
00:16:54,800 --> 00:16:58,280
Φροντίζουμε να σκοτώνονται
τα παθογόνα με τον ήλιο.
273
00:17:00,120 --> 00:17:04,160
Το επόμενο στάδιο
είναι η ανάμειξη με γεωργικά υπολείμματα
274
00:17:04,240 --> 00:17:08,320
και μετά έχουμε ένα προϊόν
που προέρχεται από περιττώματα.
275
00:17:12,680 --> 00:17:15,720
Χρησιμοποιείται
ως υποκατάστατο του κάρβουνου.
276
00:17:22,320 --> 00:17:25,880
Με αυτό, είναι χαμηλότερες
οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα
277
00:17:25,960 --> 00:17:28,200
συγκριτικά με το κάρβουνο.
278
00:17:28,280 --> 00:17:32,560
Καίγεται τρεις φορές πιο αργά.
Έτσι εξοικονομούνται χρήματα.
279
00:17:33,160 --> 00:17:36,440
Επιπλέον, με έναν τόνο τέτοιου κάρβουνου,
280
00:17:36,520 --> 00:17:38,400
σώζονται 88 δέντρα.
281
00:17:41,360 --> 00:17:44,520
Η πώληση των προϊόντων
καλύπτει το κόστος λειτουργίας.
282
00:17:45,120 --> 00:17:50,600
Έτσι, το μοντέλο μας είναι ελκυστικό
και μια καλή επιλογή για την κυβέρνηση.
283
00:17:54,720 --> 00:17:57,200
Η Sanivation συνεργάζεται με την κυβέρνηση
284
00:17:57,280 --> 00:18:00,080
για να εξαπλωθεί
σε όλη την Κένυα, κι όχι μόνο.
285
00:18:00,680 --> 00:18:02,640
Αυτή η συνεργασία είναι σημαντική
286
00:18:02,720 --> 00:18:06,080
για να διαδοθούν
καινοτομίες όπως το Water Box,
287
00:18:06,160 --> 00:18:07,520
το Majic Water
288
00:18:07,600 --> 00:18:08,720
και η Sanivation.
289
00:18:09,560 --> 00:18:12,480
Μα η ανάκτηση πόρων
απ' το νερό και την αποχέτευση
290
00:18:12,560 --> 00:18:15,520
δεν είναι σημαντική
μόνο στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
291
00:18:17,400 --> 00:18:21,880
Οι δημιουργικές λύσεις είναι εξίσου
σημαντικές σε πόλεις όπως το Σικάγο,
292
00:18:21,960 --> 00:18:25,320
που φιλοξενεί
τον μεγαλύτερο σταθμό επεξεργασίας νερού.
293
00:18:25,960 --> 00:18:28,240
Μια πόλη τριών εκατομμυρίων κατοίκων,
294
00:18:28,320 --> 00:18:30,320
όπου εκατομμύρια λίτρα λυμάτων
295
00:18:30,400 --> 00:18:32,920
απορρίπτονται κάθε μέρα.
296
00:18:34,080 --> 00:18:38,040
{\an8}Παίρνουμε περίπου 3.350 εκατ. λίτρα νερό
297
00:18:38,120 --> 00:18:39,360
{\an8}κάθε μέρα.
298
00:18:39,440 --> 00:18:42,040
Γεμίζουμε πισίνα ολυμπιακών διαστάσεων
299
00:18:42,120 --> 00:18:43,480
σε περίπου 12 λεπτά.
300
00:18:45,240 --> 00:18:49,200
Ένας ρύπος που θέλουμε να αφαιρέσουμε
απ' το νερό είναι ο φώσφορος,
301
00:18:49,280 --> 00:18:53,440
γιατί όταν υπάρχει
σε μεγάλες ποσότητες στον υδαταγωγό,
302
00:18:53,520 --> 00:18:56,560
ευνοεί την ανάπτυξη άλγης
κι άλλων υδρόφυτων.
303
00:18:56,640 --> 00:18:58,920
Αν υπάρχουν πολλές άλγες κι υδρόφυτα,
304
00:18:59,000 --> 00:19:00,480
φράζει ο υδαταγωγός.
305
00:19:02,000 --> 00:19:05,720
Ενώ ο υπερβολικός φώσφορος
καταστρέφει τα υδάτινα οικοσυστήματα,
306
00:19:05,800 --> 00:19:10,160
το ίδιο το στοιχείο
είναι βασικό συστατικό του DNA,
307
00:19:10,240 --> 00:19:13,080
κι έτσι είναι απαραίτητο
σε όλα τα έμβια όντα.
308
00:19:13,160 --> 00:19:16,880
Αλλά ο φώσφορος είναι πεπερασμένος πόρος
που εξαφανίζεται γοργά.
309
00:19:16,960 --> 00:19:20,400
Οι επιστήμονες φοβούνται
ότι θα υπάρξει παγκόσμια έλλειψη
310
00:19:20,480 --> 00:19:22,440
ως το 2035.
311
00:19:23,640 --> 00:19:26,280
Αν αφαιρούσαμε τον ρύπο απ' τα λύματα
312
00:19:26,360 --> 00:19:29,320
κι εξορύσσαμε τον πολύτιμο καθαρό φώσφορο;
313
00:19:29,400 --> 00:19:31,600
Η γρήγορη απάντηση; Μπορούμε.
314
00:19:31,680 --> 00:19:34,080
Ο φώσφορος είναι στην οργανική ύλη
315
00:19:34,160 --> 00:19:35,920
που διαχωρίζουμε απ' το νερό.
316
00:19:36,000 --> 00:19:38,040
Όταν βγαίνει, είναι παχύρρευστος,
317
00:19:38,120 --> 00:19:40,680
οπότε πρέπει να του αφαιρέσουμε το νερό.
318
00:19:40,760 --> 00:19:43,360
Το νερό που αφαιρούμε είναι πλούσιο
319
00:19:43,440 --> 00:19:45,560
σε αμμωνία και φώσφορο.
320
00:19:45,640 --> 00:19:47,480
Αν, τώρα, σε ό,τι μένει
321
00:19:48,000 --> 00:19:50,120
κάνουμε λίγα χημικά μαγικά,
322
00:19:50,200 --> 00:19:52,560
προσθέσουμε χλωριούχο μαγνήσιο,
323
00:19:52,640 --> 00:19:55,360
μετατρέπεται σε ένα προϊόν,
324
00:19:55,440 --> 00:19:58,880
που έχει γίνει με μεθόδους παρασκευής
εμπορικών λιπασμάτων.
325
00:19:58,960 --> 00:20:00,440
Έχουμε πλέον ένα προϊόν
326
00:20:00,520 --> 00:20:03,920
που μπορεί να πουληθεί
ως γεωργικό λίπασμα.
327
00:20:04,000 --> 00:20:06,360
Αλλά δεν είναι σαν οποιοδήποτε λίπασμα.
328
00:20:06,440 --> 00:20:09,760
Δεν αντικαθιστά οποιοδήποτε λίπασμα,
329
00:20:09,840 --> 00:20:12,360
διότι είναι λίπασμα αργής αποδέσμευσης.
330
00:20:18,280 --> 00:20:21,240
Τι καλύτερο
απ' τη μετατροπή λυμάτων σε έναν πόρο,
331
00:20:21,320 --> 00:20:24,320
απ' τον οποίο μπορεί να βγει και κέρδος;
332
00:20:24,400 --> 00:20:28,000
Αυτό φέρνει έσοδα.
Είναι λίπασμα του εμπορίου.
333
00:20:28,080 --> 00:20:30,800
Πωλείται, κι εμείς βγάζουμε κέρδος.
334
00:20:34,560 --> 00:20:40,400
{\an8}Η ειρωνεία στην επεξεργασία λυμάτων είναι
ότι υπάρχει διπλάσια ενέργεια στα λύματα
335
00:20:40,480 --> 00:20:43,040
{\an8}απ' όση χρειάζεται
για την επεξεργασία τους.
336
00:20:43,680 --> 00:20:48,080
{\an8}Οπότε, γιατί ξοδεύουμε
τόση ενέργεια σε κάτι
337
00:20:48,160 --> 00:20:50,160
{\an8}καταστρέφοντας υπάρχουσα ενέργεια;
338
00:20:50,240 --> 00:20:52,960
Αυτό ακριβώς κάνουμε. Είναι τρελό.
339
00:20:53,040 --> 00:20:55,880
Τόσοι πόροι κυλάνε στους σωλήνες,
340
00:20:55,960 --> 00:21:00,160
που είναι δωρεάν, ενώ ξοδεύουμε
χρήματα για να τους ξεφορτωθούμε.
341
00:21:02,280 --> 00:21:05,920
ΑΝΔΑΛΟΥΣΙΑ, ΙΣΠΑΝΙΑ
342
00:21:07,360 --> 00:21:11,320
Ίσως πρέπει να αναθεωρήσουμε
την ιδέα των λυμάτων.
343
00:21:11,400 --> 00:21:15,120
Όπως λένε "Τα σκουπίδια ενός
είναι ο θησαυρός ενός άλλου".
344
00:21:15,720 --> 00:21:18,160
Ενώ το Σικάγο εμποδίζει
την υπερβολική ανάπτυξη άλγης
345
00:21:18,240 --> 00:21:20,680
αφαιρώντας τον φώσφορο απ' τα λύματα,
346
00:21:21,200 --> 00:21:23,560
ένας αντισυμβατικός διανοούμενος
στη νότια Ισπανία
347
00:21:23,640 --> 00:21:26,600
ενθαρρύνει εσκεμμένα τη δημιουργία άλγης,
348
00:21:27,120 --> 00:21:29,800
καλλιεργώντας μια απλή,
μα παραμελημένη πηγή.
349
00:21:29,880 --> 00:21:33,000
{\an8}Η άλγη είναι
ο παλαιότερος οργανισμός στη Γη,
350
00:21:33,080 --> 00:21:35,320
{\an8}γιατί επιβιώνει με τρία απλά πράγματα.
351
00:21:35,400 --> 00:21:37,400
{\an8}Ήλιο, θρεπτικά συστατικά και νερό.
352
00:21:38,000 --> 00:21:39,880
Εδώ φτιάχνουμε τη δική μας άλγη.
353
00:21:39,960 --> 00:21:43,120
Όχι σε ένα εκατ. χρόνια, σε τρεις ώρες.
354
00:21:43,200 --> 00:21:45,960
Έχουμε μεγάλες λεκάνες.
355
00:21:46,040 --> 00:21:49,280
Εκεί αναπτύσσεται η άλγη.
Μένει τρεις μέρες μέσα.
356
00:21:49,360 --> 00:21:51,000
Την τροφοδοτούμε με λύματα.
357
00:21:51,840 --> 00:21:52,840
Με επίπλευση,
358
00:21:52,920 --> 00:21:56,120
χωρίζουμε την άλγη απ' το νερό,
μπαίνει στο χωνευτήριο,
359
00:21:56,200 --> 00:21:59,320
όπου μετατρέπεται σε βιοαέριο ή μεθάνιο
360
00:21:59,920 --> 00:22:03,200
μόλις γίνει ο καθαρισμός αερίου.
361
00:22:08,320 --> 00:22:11,920
Είναι απίστευτο
πόσο οξυγόνο παράγει η άλγη.
362
00:22:12,000 --> 00:22:14,640
Με αυτό το οξυγόνο καθαρίζουμε τα λύματα,
363
00:22:14,720 --> 00:22:16,280
και μένει αρκετό νερό,
364
00:22:16,360 --> 00:22:21,400
κι αρκετή άλγη
που χρησιμοποιούμε ως βιοκαύσιμο.
365
00:22:23,120 --> 00:22:26,200
"Απ' την τουαλέτα στο ντεπόζιτο".
Ήταν το όνειρό μου.
366
00:22:26,280 --> 00:22:29,640
Έχω πάθος με τα αυτοκίνητα.
367
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Μετατρέπω τα λύματα σε καύσιμο
και οδηγώ προς το ηλιοβασίλεμα.
368
00:22:38,920 --> 00:22:41,960
Αν βάζαμε την άλγη σε όλη την Ανδαλουσία,
369
00:22:42,040 --> 00:22:46,760
θα τροφοδοτούσαμε με βιομεθάνιο
30 εκατομμύρια αμάξια στην Ισπανία.
370
00:22:47,400 --> 00:22:50,520
Μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο
λίγο λίγο, βήμα βήμα.
371
00:22:54,720 --> 00:22:58,280
Αυτή η δημιουργική σκέψη
εφαρμόζεται και στο πρόβλημα.
372
00:22:58,360 --> 00:23:01,280
Παροχή πόσιμου νερού με πολλούς τρόπους.
373
00:23:01,880 --> 00:23:04,840
Όπως η Majik Water
μιμήθηκε το σκαθάρι της Ναμίμπια,
374
00:23:04,920 --> 00:23:10,000
άλλοι καινοτόμοι στρέφονται στη φύση
για την επίλυση του προβλήματος του νερού.
375
00:23:10,520 --> 00:23:13,840
Αυτή η μίμηση της φύσης
λέγεται "βιομίμηση".
376
00:23:14,720 --> 00:23:16,560
{\an8}Αυτό που κάνουμε τώρα
377
00:23:16,640 --> 00:23:19,720
{\an8}είναι ότι βρίσκουμε νερό
ικανοποιητικής ποιότητας,
378
00:23:20,720 --> 00:23:23,480
{\an8}το επεξεργαζόμαστε όσο χρειάζεται,
379
00:23:23,560 --> 00:23:26,640
{\an8}το χρησιμοποιούμε και μετά το πετάμε.
380
00:23:27,080 --> 00:23:28,680
Η φύση δεν το κάνει αυτό.
381
00:23:29,880 --> 00:23:33,640
Η φύση ανακυκλώνει
κάθε σταγόνα νερού στον πλανήτη.
382
00:23:35,200 --> 00:23:39,200
Το νερό που έχουμε σήμερα
είναι αυτό που είχαμε πάντα,
383
00:23:39,280 --> 00:23:44,040
κι αυτό το νερό ανακυκλώνεται απ' τη φύση
384
00:23:44,120 --> 00:23:45,680
επί δισεκατομμύρια χρόνια.
385
00:23:47,880 --> 00:23:51,520
Προσπαθώντας να αντιγράψουν
την ανακύκλωση της φύσης,
386
00:23:51,600 --> 00:23:57,000
επιστήμονες στη Δανία αναζήτησαν
απαντήσεις στα κύτταρα του σώματός μας.
387
00:23:58,240 --> 00:24:01,800
Ανακάλυψαν μια πρωτεΐνη
που μπορεί να προσαρμοστεί
388
00:24:01,880 --> 00:24:05,120
σε τεχνολογία μεμβρανών
για να καθαρίσει το νερό.
389
00:24:05,720 --> 00:24:07,720
{\an8}Ο Πίτερ ήρθε στο εργαστήριό μου
390
00:24:07,800 --> 00:24:10,880
{\an8}λίγο αφότου αποφοίτησε,
με το φιαλίδιό του.
391
00:24:10,960 --> 00:24:13,400
{\an8}Κυκλοφορεί με ένα φιαλίδιο ακουαπορίνης.
392
00:24:14,440 --> 00:24:18,160
Ο μέσος άνθρωπος
έχει περίπου 40 με 50 παραλλαγές
393
00:24:18,240 --> 00:24:20,160
της πρωτεΐνης ακουαπορίνης.
394
00:24:20,240 --> 00:24:22,120
Έχει σημαντικές λειτουργίες,
395
00:24:22,200 --> 00:24:24,320
ρυθμίζοντας τη ροή διάφορων ουσιών.
396
00:24:24,400 --> 00:24:27,680
Σκεφτείτε πώς θα ήταν
αν το φαγητό ή ο καφές
397
00:24:27,760 --> 00:24:29,600
έφταναν αμέσως στον εγκέφαλο,
398
00:24:29,680 --> 00:24:31,880
διεγείροντάς τον αμέσως.
399
00:24:31,960 --> 00:24:35,000
Θα τρελαινόσασταν
κάθε φορά που τρώγατε ή πίνατε.
400
00:24:35,080 --> 00:24:40,120
Το σώμα ανέπτυξε τρόπους ρύθμισης
ροής των διάφορων μορίων στο σώμα,
401
00:24:40,200 --> 00:24:43,040
όπως οι πρωτεΐνες ακουαπορίνης.
402
00:24:43,120 --> 00:24:45,800
Πήραμε αυτήν τη βιολογική οντότητα,
403
00:24:45,880 --> 00:24:49,680
τη βιολογική πρωτεΐνη στη μεμβράνη.
404
00:24:49,760 --> 00:24:52,560
{\an8}Μιμούμαστε το φιλτράρισμα νερού της φύσης.
405
00:24:52,640 --> 00:24:56,320
{\an8}Με βιοτεχνολογία,
αφαιρούμε μικρή ποσότητα ακουαπορίνης
406
00:24:56,400 --> 00:25:00,600
που φιλτράρει νερό σε ζωντανά κύτταρα,
πράγμα πολύ αποδοτικό.
407
00:25:00,680 --> 00:25:02,440
{\an8}ΚΥΤΤΑΡΙΚΗ ΜΕΜΒΡΑΝΗ
ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΑΚΟΥΑΠΟΡΙΝΗ
408
00:25:02,520 --> 00:25:04,000
{\an8}ΜΟΡΙΑ ΝΕΡΟΥ
409
00:25:04,080 --> 00:25:05,480
Δεν το φτιάξαμε εμείς,
410
00:25:05,560 --> 00:25:09,200
το έφτιαξε η φύση
μέσα στα 3,8 δισ. χρόνια εξέλιξης.
411
00:25:09,280 --> 00:25:11,880
Εμείς συνεχίζουμε το έργο της εξέλιξης.
412
00:25:13,080 --> 00:25:14,880
Ένα γραμμάριο ακουαπορίνης
413
00:25:14,960 --> 00:25:18,280
φιλτράρει εκατοντάδες λίτρα νερού
κάθε δευτερόλεπτο.
414
00:25:20,280 --> 00:25:23,720
Καλύπτουμε την επιφάνεια μιας μεμβράνης
με την ακουαπορίνη,
415
00:25:23,800 --> 00:25:26,040
κι έχουμε πιο φυσικό νερό.
416
00:25:26,120 --> 00:25:27,960
Κι αντί να φιλτράρουμε νερό,
417
00:25:28,040 --> 00:25:30,920
το αφαιρούμε μέσω ώσμωσης.
418
00:25:31,720 --> 00:25:32,960
Ανοίγουμε δρόμους
419
00:25:33,040 --> 00:25:36,080
για ένα νέο εύρος προϊόντων φιλτραρίσματος
420
00:25:36,160 --> 00:25:39,120
με αυτό που μας δίνει η φύση.
421
00:25:44,480 --> 00:25:47,800
Οι τεχνολογίες μεμβρανών,
όπως η ακουαπορίνη,
422
00:25:47,880 --> 00:25:50,120
επιστρατεύονται και για μεγάλα άλματα
423
00:25:50,200 --> 00:25:53,680
στην αφαίρεση πόσιμου νερού
απ' τους ωκεανούς.
424
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
{\an8}Το θαλασσινό νερό είναι πολύ αλμυρό,
425
00:25:58,320 --> 00:26:01,840
{\an8}και για να αφαιρεθεί η αλμυρότητα
απαιτείται πολλή ενέργεια.
426
00:26:01,920 --> 00:26:05,880
{\an8}Το θαλασσινό νερό
είναι απ' τα πιο δαπανηρά.
427
00:26:05,960 --> 00:26:09,360
Σε ό,τι έχει να κάνει
με την επεξεργασία θαλασσινού νερού,
428
00:26:09,440 --> 00:26:10,960
είμαστε ακριβώς εκεί.
429
00:26:11,040 --> 00:26:12,880
Μιλάμε για 40 κιλοβατώρες
430
00:26:12,960 --> 00:26:16,680
ανά κυβικό μέτρο επεξεργασίας
τις δεκαετίες του '60 και του '70.
431
00:26:16,760 --> 00:26:20,120
Πλέον είναι στις τέσσερις
κιλοβατώρες ανά κυβικό μέτρο,
432
00:26:20,200 --> 00:26:24,000
δηλαδή 90% λιγότερη ενέργεια
για την επεξεργασία ίδιας ποσότητας.
433
00:26:24,080 --> 00:26:27,000
Εξετάζουμε τεχνολογίες
που θα τη μειώσουν κι άλλο.
434
00:26:28,560 --> 00:26:30,000
Έχουμε απίστευτο εύρος
435
00:26:30,080 --> 00:26:32,160
συναρπαστικών τεχνολογιών,
436
00:26:32,240 --> 00:26:34,960
που δεν διαθέταμε πριν από 20 ή 30 χρόνια.
437
00:26:35,040 --> 00:26:38,200
Μπορούμε να δημιουργήσουμε
βιολογικά υλικά από λύματα.
438
00:26:38,280 --> 00:26:40,360
Μετατρέπουμε τα λύματα σε ενέργεια.
439
00:26:40,440 --> 00:26:43,240
Καθαρίζουμε το νερό σε μοριακό επίπεδο.
440
00:26:43,320 --> 00:26:46,520
Κάνουμε πράγματα
που ονειρευόμασταν προ δεκαετιών.
441
00:26:47,120 --> 00:26:50,200
Σε κορυφαίο κέντρο έρευνας νερού
στη Σιγκαπούρη,
442
00:26:50,280 --> 00:26:54,320
τεχνολογίες μεμβράνης
επιστρατεύονται και για μεγάλα άλματα
443
00:26:54,400 --> 00:26:57,760
στην αφαίρεση πόσιμου νερού
από τους ωκεανούς μας.
444
00:26:57,840 --> 00:27:01,200
Ενώ συνεχίζει
να σημειώνεται πρόοδος στην αφαλάτωση,
445
00:27:01,280 --> 00:27:05,040
ίσως μια πιο απλή λύση να είναι πιο κοντά.
446
00:27:05,120 --> 00:27:08,080
Η επαναχρησιμοποίηση του υπάρχοντος νερού.
447
00:27:10,960 --> 00:27:13,400
Στην ακτή του Ειρηνικού της Καλιφόρνιας,
448
00:27:13,480 --> 00:27:14,800
η υπερβολική χρήση νερού,
449
00:27:14,880 --> 00:27:18,560
λόγω αύξησης πληθυσμού
και βιομηχανικών αναγκών,
450
00:27:18,640 --> 00:27:20,760
προκάλεσε έλλειψη-ρεκόρ,
451
00:27:20,840 --> 00:27:22,960
σημαίνοντας συναγερμό στην πολιτεία
452
00:27:23,040 --> 00:27:25,760
ότι ο παλιός τρόπος
εκτροπής νερού στην περιοχή
453
00:27:25,840 --> 00:27:27,920
δεν είναι πλέον βιώσιμη επιλογή.
454
00:27:28,920 --> 00:27:32,240
{\an8}Στη νότια Καλιφόρνια έχουμε ξηρό κλίμα.
455
00:27:32,320 --> 00:27:33,960
Έχουμε συνηθίσει
456
00:27:34,040 --> 00:27:37,320
σε συγκεκριμένη ποσότητα νερού,
457
00:27:38,360 --> 00:27:42,400
βασιζόμενοι σε εξωτερικές πηγές,
όπως της βόρειας Καλιφόρνιας
458
00:27:42,480 --> 00:27:44,200
και του ποταμού Κολοράντο,
459
00:27:44,280 --> 00:27:47,320
μέσω υδραγωγείων που μπήκαν προ δεκαετιών.
460
00:27:47,400 --> 00:27:50,960
Κοιτώντας μπροστά,
ξέραμε ότι θα αυξανόταν ο πληθυσμός,
461
00:27:51,040 --> 00:27:54,400
κι οι εξωτερικές πήγες
επηρεάζονται απ' την ίδια ξηρασία.
462
00:27:55,880 --> 00:27:58,440
Το υδραγωγείο του Κολοράντο μεταφέρει νερό
463
00:27:58,520 --> 00:28:01,440
απ' τον ποταμό του Κολοράντο
στη νότια Καλιφόρνια.
464
00:28:01,960 --> 00:28:05,880
Η μεταφορά του νερού
απαιτεί πολλή ενέργεια, χρήμα,
465
00:28:05,960 --> 00:28:10,000
και πλέον δεν καλύπτει
τις ανάγκες της Καλιφόρνιας.
466
00:28:13,040 --> 00:28:17,080
Ήταν μια αγροτική περιοχή.
Δεν έχει τυχαία αυτό το όνομα.
467
00:28:17,160 --> 00:28:19,960
Ήταν γεμάτη πορτοκαλεώνες
και χωράφια σόγιας.
468
00:28:20,480 --> 00:28:22,000
Επικρατεί η θεώρηση,
469
00:28:22,080 --> 00:28:24,360
{\an8}όχι μόνο στην Καλιφόρνια, σε όλες τις ΗΠΑ,
470
00:28:24,440 --> 00:28:28,360
{\an8}ότι τα υπόγεια ύδατα είναι φυσική πηγή,
471
00:28:28,440 --> 00:28:32,480
δεν είναι μολυσμένα
κι είναι νερό καλής ποιότητας.
472
00:28:32,560 --> 00:28:34,920
Θα αναπληρωθούν μόνα τους.
473
00:28:35,000 --> 00:28:38,240
Θα το κάνει η φύση. Με τη βροχή, τον υετό.
474
00:28:38,320 --> 00:28:42,280
Θα ξαναγεμίσει
ώστε να συνεχίσουμε να το χρησιμοποιούμε.
475
00:28:42,800 --> 00:28:45,040
Αλλά ο φυσικός υετός δεν αρκεί.
476
00:28:46,320 --> 00:28:51,120
Δεν μπορούμε να βασιστούμε μόνο στη φύση.
Σκεφτήκαμε "Τι άλλο να κάνουμε;"
477
00:28:51,200 --> 00:28:53,880
Υπάρχουν τρόποι να γεμίσουμε τον υδροφορέα
478
00:28:53,960 --> 00:28:55,960
για να παραμείνει αειφόρος.
479
00:28:56,040 --> 00:29:00,160
Τότε σκεφτήκαμε
"Ας ασχοληθούμε με τα λύματα".
480
00:29:05,040 --> 00:29:06,200
ΚΟΜΗΤΕΙΑ ΟΡΑΝΤΖ
481
00:29:07,280 --> 00:29:10,560
Η ομάδα του Μεχούλ
πάσχισε να πείσει την κυβέρνηση
482
00:29:10,640 --> 00:29:13,840
{\an8}ότι η χρήση ανακυκλωμένου νερού
για να γεμίσει ο υδροφορέας
483
00:29:13,920 --> 00:29:17,480
{\an8}θα εξασφάλιζε
τη μελλοντική παροχή στην κομητεία
484
00:29:17,560 --> 00:29:19,160
και την αποφυγή ξηρασίας.
485
00:29:22,760 --> 00:29:26,520
Αυτή η τεχνολογία μεμβράνης
αφαιρεί επιμολυντές
486
00:29:26,600 --> 00:29:30,560
και καθαρίζει το νερό
που θεωρούνταν μη επεξεργάσιμο.
487
00:29:32,360 --> 00:29:35,920
Έχοντάς το υπόγεια δεν χάνουμε τίποτα.
488
00:29:36,000 --> 00:29:37,760
Χάνουμε περισσότερο…
489
00:29:37,840 --> 00:29:40,280
Από έναν μεγάλο υδροταμιευτήρα ή λίμνη,
490
00:29:40,360 --> 00:29:43,440
χάνεται 5% απ' την εξάτμιση.
491
00:29:43,520 --> 00:29:45,840
Υπάρχει ένα φυσικό κάλυμμα,
492
00:29:46,440 --> 00:29:48,880
που το προστατεύει από μολυντές,
493
00:29:48,960 --> 00:29:52,720
οπότε είναι η ιδανική δεξαμενή
αποθήκευσης της φύσης.
494
00:29:52,800 --> 00:29:55,400
Πιάσαμε το τζακποτ της γεωλογίας,
495
00:29:55,480 --> 00:29:58,600
έχοντας αυτόν τον τεράστιο,
φυσικό, υπόγειο υδροφορέα,
496
00:29:58,680 --> 00:30:02,160
που, όσο τον φροντίζουμε,
θα συντηρεί όλο τον πληθυσμό μας.
497
00:30:03,600 --> 00:30:05,920
Φυσικά, σε πολλά μέρη του κόσμου,
498
00:30:06,000 --> 00:30:09,680
μεγάλες πόλεις καταστρέφουν
τα επίπεδα υπόγειων υδάτων,
499
00:30:09,760 --> 00:30:12,360
ενώ οι κυβερνήσεις πασχίζουν για λύσεις.
500
00:30:12,440 --> 00:30:15,440
Εκεί μπορεί να εντείνει
την προσπάθεια η βιομηχανία.
501
00:30:15,960 --> 00:30:19,720
Η Πόλη του Μεξικού,
με πληθυσμό 20 εκατομμυρίων,
502
00:30:19,800 --> 00:30:22,160
βυθίζεται κυριολεκτικά,
503
00:30:22,680 --> 00:30:24,960
με δρόμους και κτήρια να γκρεμίζονται.
504
00:30:25,640 --> 00:30:28,840
Δεν αρκεί να περιμένουμε
να λύσουν οι κυβερνήσεις το πρόβλημα.
505
00:30:29,560 --> 00:30:33,720
Για παγκόσμια, μεγάλη αλλαγή,
απαιτείται προοδευτική δέσμευση
506
00:30:33,800 --> 00:30:36,400
απ' τους μεγαλύτερους χρήστες νερού.
507
00:30:37,040 --> 00:30:40,640
Οι βιομηχανίες πρέπει
να ασχοληθούν με αυτό το θέμα.
508
00:30:40,720 --> 00:30:44,560
Να επενδύσουν σε τεχνολογία
ανακύκλωσης, αποταμίευσης νερού,
509
00:30:44,640 --> 00:30:47,360
ώστε να μη δυσκολευτούν
οι μελλοντικές γενιές.
510
00:30:48,480 --> 00:30:52,720
Η βιομηχανική παραγωγή
συχνά περιλαμβάνει υπερβολική χρήση νερού.
511
00:30:54,280 --> 00:30:57,840
Αν κι η βιομηχανία καλλυντικών
δεν είναι ο μεγαλύτερος θύτης,
512
00:30:57,920 --> 00:31:00,080
εδώ ξεκίνησαν καινοτομίες
513
00:31:00,160 --> 00:31:04,040
που ίσως επηρεάσουν τη χρήση νερού
σε πολλούς τομείς παραγωγής.
514
00:31:05,080 --> 00:31:07,160
Επειδή ο καθαρισμός του εξοπλισμού
515
00:31:07,240 --> 00:31:10,120
είναι αυτός που απαιτεί
το περισσότερο νερό,
516
00:31:10,200 --> 00:31:12,960
εκεί έκανε η εταιρεία καλλυντικών L'Oréal
517
00:31:13,040 --> 00:31:14,880
τη μεγαλύτερη αλλαγή.
518
00:31:16,440 --> 00:31:17,800
Για την εταιρεία μας,
519
00:31:18,680 --> 00:31:22,560
{\an8}το νερό είναι απαραίτητο
για να λειτουργούμε αποδοτικά.
520
00:31:23,960 --> 00:31:26,480
{\an8}Κι εκεί που το νερό είναι σημαντικό,
521
00:31:27,000 --> 00:31:31,840
πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε
για να μειώσουμε τον αντίκτυπο
522
00:31:31,920 --> 00:31:34,640
σε αυτές τις περιοχές, με τη χρήση νερού.
523
00:31:34,720 --> 00:31:36,840
Πρέπει να μειώσουμε τη χρήση.
524
00:31:40,240 --> 00:31:41,920
Ξεκινήσαμε με αποδοτικότητα
525
00:31:42,560 --> 00:31:44,800
για να μειώσουμε τις ανάγκες για νερό,
526
00:31:44,880 --> 00:31:47,680
έπειτα με την επαναχρησιμοποίηση
527
00:31:48,200 --> 00:31:49,720
και την ανακύκλωση.
528
00:31:49,800 --> 00:31:52,600
Είδαμε ότι η αποδοτικότητα δεν αρκεί.
529
00:31:53,120 --> 00:31:55,560
Αναρωτηθήκαμε τι μπορούμε να κάνουμε.
530
00:31:56,400 --> 00:32:00,200
Κι ήταν προφανές,
διότι πετούσαμε τα λύματα.
531
00:32:01,600 --> 00:32:03,800
Στη φύση, δεν πετιέται νερό.
532
00:32:04,400 --> 00:32:09,920
Οπότε, από αυτήν την πηγή πόσιμου νερού
θα αντικαταστήσουμε τα αστικά ύδατα.
533
00:32:10,000 --> 00:32:12,720
Έπειτα, επινοήσαμε πρότζεκτ ανακύκλωσης.
534
00:32:13,880 --> 00:32:15,080
Στο τέλος του 2018
535
00:32:15,160 --> 00:32:19,800
είχαμε ήδη 12 μονάδες
που λειτουργούσαν με ανακύκλωση.
536
00:32:21,960 --> 00:32:24,680
Βάσει αυτών των θετικών εμπειριών
537
00:32:24,760 --> 00:32:26,760
με τα συστήματα ανακύκλωσης,
538
00:32:26,840 --> 00:32:29,920
θέλαμε να το πάμε λίγο πιο μακριά
539
00:32:30,000 --> 00:32:32,480
κι αναπτύξαμε τη θεωρία
του "στεγνού εργοστασίου".
540
00:32:34,920 --> 00:32:36,720
{\an8}100% ΑΣΤΙΚΑ ΥΔΑΤΑ
541
00:32:37,440 --> 00:32:38,680
{\an8}"Στεγνό εργοστάσιο"
542
00:32:38,760 --> 00:32:42,440
{\an8}σημαίνει ότι το 100% του νερού
που χρειάζεται μια βιομηχανία
543
00:32:42,520 --> 00:32:45,880
{\an8}καλύπτεται από
επεξεργασμένο ή ανακυκλωμένο νερό.
544
00:32:47,760 --> 00:32:50,760
{\an8}Δεν χρησιμοποιούνται αστικά ύδατα,
545
00:32:50,840 --> 00:32:53,440
{\an8}κι έτσι μειώνεται πολύ η κατανάλωση νερού.
546
00:32:54,240 --> 00:32:57,200
Τώρα ξεκινάμε την ιδέα
του στεγνού εργοστασίου,
547
00:32:57,720 --> 00:33:01,240
με προτεραιότητα τα εργοστάσια
με υψηλή κατανάλωση νερού
548
00:33:01,840 --> 00:33:05,640
και τα εργοστάσια σε περιοχές
549
00:33:05,720 --> 00:33:07,880
όπου το νερό αποτελεί πρόβλημα.
550
00:33:08,560 --> 00:33:10,320
Όπως εδώ, στο Μεξικό.
551
00:33:15,920 --> 00:33:18,520
Αν η βιομηχανία ακολουθήσει
αυτήν τη διαχείριση,
552
00:33:18,600 --> 00:33:21,080
η παγκόσμια κατανάλωση νερού
στη βιομηχανία
553
00:33:21,160 --> 00:33:24,760
μπορεί να μειωθεί ως και κατά 90%,
554
00:33:24,840 --> 00:33:26,520
ανάλογα τη βιομηχανία.
555
00:33:27,040 --> 00:33:28,520
Δεν έχουμε επιλογή.
556
00:33:29,040 --> 00:33:32,920
Πρέπει να μειώσουμε τον αντίκτυπο.
Δεν υπάρχει εφεδρικό σχέδιο.
557
00:33:33,000 --> 00:33:36,880
Όλοι πρέπει να γνωρίζουν
και να συνεισφέρουν.
558
00:33:38,120 --> 00:33:41,160
ΤΙΡΟΥΠΟΥΡ, ΙΝΔΙΑ
559
00:33:43,480 --> 00:33:44,920
Η βιομηχανία καλλυντικών
560
00:33:45,000 --> 00:33:48,120
είναι μια απ' τις πολλές
με υψηλή χρήση νερού.
561
00:33:53,640 --> 00:33:57,600
Για παράδειγμα, οι εταιρείες υφασμάτων,
όπως αυτές στην Ινδία,
562
00:33:57,680 --> 00:34:00,600
είναι απ' τους μεγαλύτερους
καταναλωτές νερού.
563
00:34:00,680 --> 00:34:04,480
Και πολλές συνέβαλαν κατά πολύ
στη μόλυνση της περιοχής,
564
00:34:05,120 --> 00:34:09,480
δηλητηριάζοντας το νερό
με βαφές, χλωρίνες κι άλλα χημικά,
565
00:34:09,560 --> 00:34:12,720
αφήνοντας τους πολίτες χωρίς πόσιμο νερό.
566
00:34:17,200 --> 00:34:19,920
Το 2010 η κυβέρνηση απαίτησε
567
00:34:20,000 --> 00:34:24,440
όλες οι μονάδες βαφής ή ξασπρίσματος
να καθαρίσουν ή να κλείσουν,
568
00:34:24,520 --> 00:34:27,040
απειλώντας 55.000 θέσεις εργασίας.
569
00:34:27,120 --> 00:34:30,040
Ένας ιδιοκτήτης κλωστοϋφαντουργίας
στη νότια Ινδία
570
00:34:30,120 --> 00:34:33,680
ανταποκρίθηκε στην πρόκληση
με μια βιώσιμη λύση,
571
00:34:33,760 --> 00:34:37,000
δίνοντας το παράδειγμα
και σε άλλα τοπικά εργοστάσια.
572
00:34:37,080 --> 00:34:41,520
{\an8}Το 2010 υπήρχε μεγάλο πρόβλημα
με τα υγρά λύματα.
573
00:34:42,120 --> 00:34:44,480
Επρόκειτο για απόρριψη
μη επεξεργασμένων λυμάτων.
574
00:34:44,560 --> 00:34:46,560
Τα ποτάμια είχαν χρωματιστεί.
575
00:34:49,360 --> 00:34:52,680
{\an8}Εργοστάσια βαφής και χημικά εργοστάσια
576
00:34:52,760 --> 00:34:56,320
{\an8}πετούσαν χημικά στον ποταμό Νογιάλ.
577
00:34:57,640 --> 00:35:00,280
Αν μπαίναμε στο ποτάμι,
κολλούσαμε ασθένειες.
578
00:35:00,360 --> 00:35:04,080
Πονούσαν τα πόδια μας
579
00:35:04,600 --> 00:35:07,320
κι είχαμε μια αίσθηση καύσου.
580
00:35:10,840 --> 00:35:14,440
Κάνουμε συνεχείς προσπάθειες
κι οι τεχνολογίες αναβαθμίζονται.
581
00:35:17,520 --> 00:35:20,480
Το ποτάμι,
που είχε χρωματιστεί προ δύο δεκαετιών,
582
00:35:20,560 --> 00:35:22,800
είναι πλέον καθαρό,
583
00:35:22,880 --> 00:35:25,160
και το εργοστάσιο δεν έχει απορρίμματα.
584
00:35:31,320 --> 00:35:35,760
Το νερό απ' τη διαδικασία βαφής,
που περιέχει χλωρίνη, χημικά κι άλατα,
585
00:35:35,840 --> 00:35:39,440
περνά από επεξεργασία
αντί να απορρίπτεται στους υδαταγωγούς.
586
00:35:40,000 --> 00:35:42,320
Κι αντί να παίρνει νερό απ' τα ποτάμια,
587
00:35:42,400 --> 00:35:45,600
η εταιρεία του Ραχούλ
επαναχρησιμοποιεί πάνω απ' το 90%
588
00:35:45,680 --> 00:35:48,040
απ' το νερό που χρησιμοποιεί στις βαφές.
589
00:35:48,920 --> 00:35:52,680
Η κατάσταση είναι πολύ καλύτερη
απ' ό,τι ήταν προ πενταετίας.
590
00:35:54,480 --> 00:35:57,200
Τα υγρά λύματα απ' το εργοστάσιο
που έχουν αλατόνερο,
591
00:35:57,280 --> 00:35:59,280
χρώματα, άλατα,
592
00:35:59,360 --> 00:36:01,320
πηγαίνουν σε μονάδα
593
00:36:01,400 --> 00:36:04,160
κι αποθηκεύονται σε φιαλίδιο για 24 ώρες.
594
00:36:04,240 --> 00:36:07,240
Μετά πάνε σε μονάδα αποσκλήρυνσης,
595
00:36:07,320 --> 00:36:08,840
και μετά στη μεμβράνη.
596
00:36:08,920 --> 00:36:11,800
Από εκεί παίρνουμε
το επαναχρησιμοποιούμενο νερό,
597
00:36:11,880 --> 00:36:14,440
κι ό,τι απομένει πάει στον εξατμιστήρα,
598
00:36:14,520 --> 00:36:17,280
όπου αφαιρούμε το αλάτι
απ' την αποκρυστάλλωση.
599
00:36:18,640 --> 00:36:20,360
Το νερό απ' τη μεμβράνη
600
00:36:20,440 --> 00:36:23,560
και το αλάτι απ' τον εξατμιστήρα
χρησιμοποιούνται εδώ.
601
00:36:24,640 --> 00:36:26,560
Το 90% του νερού επιστρέφει.
602
00:36:28,000 --> 00:36:29,920
Όλοι συμμετέχουν.
603
00:36:30,000 --> 00:36:32,080
Ο χημικός, ο βαφέας
604
00:36:32,160 --> 00:36:33,760
κι οι μεμβράνες.
605
00:36:33,840 --> 00:36:37,000
Είμαστε όλοι μέρη της αλυσίδας.
606
00:36:40,200 --> 00:36:43,640
Προσπαθούμε να κάνουμε τη βιομηχανία μας
φιλική προς το περιβάλλον.
607
00:36:44,240 --> 00:36:46,520
Ήρθε πλέον η ώρα
608
00:36:46,600 --> 00:36:49,640
να το συνειδητοποιήσουν
και να το κάνουν όλοι.
609
00:36:49,720 --> 00:36:52,200
Κανείς δεν μπορεί να το αποφύγει πια.
610
00:36:57,200 --> 00:37:00,320
ΤΣΕΝΑΪ, ΙΝΔΙΑ
611
00:37:03,960 --> 00:37:05,400
Αλλού στην Ινδία
612
00:37:05,480 --> 00:37:08,160
το πρόβλημα δεν ήταν η μόλυνση,
μα η ποσότητα.
613
00:37:08,800 --> 00:37:10,440
Το 2019
614
00:37:10,520 --> 00:37:14,640
μια πόλη δέκα εκατομμυρίων
βίωσε το άλλοτε αδιανόητο,
615
00:37:14,720 --> 00:37:17,200
αλλά πλέον όλο και πιο συνηθισμένο.
616
00:37:17,760 --> 00:37:18,960
Την Ημέρα Μηδέν,
617
00:37:19,040 --> 00:37:21,640
όταν μια πόλη ξεμένει από πόσιμο νερό.
618
00:37:22,280 --> 00:37:24,720
Όλοι στο Τσενάι θέλουν ένα πράγμα.
619
00:37:25,280 --> 00:37:26,720
Κι αυτό είναι το νερό.
620
00:37:29,600 --> 00:37:33,360
{\an8}Το Τσενάι έχει πολλές κρίσεις με το νερό.
Πέρυσι δεν έβρεξε καθόλου.
621
00:37:33,480 --> 00:37:37,560
Δεν υπάρχουν υπόγεια ύδατα,
και τα όμβρια δεν περνάνε από επεξεργασία
622
00:37:37,640 --> 00:37:40,600
και δεν συνδέονται με όλες τις πηγές.
623
00:37:40,680 --> 00:37:41,920
Πολλά διαμερίσματα
624
00:37:42,000 --> 00:37:44,600
βασίζονται σε βυτιοφόρα για νερό.
625
00:37:46,280 --> 00:37:50,200
Πρόσφατα, τα βυτιοφόρα νερού
απέργησαν για πέντε μέρες.
626
00:37:50,960 --> 00:37:53,280
Τα διαμερίσματα έμειναν χωρίς νερό.
627
00:37:58,720 --> 00:38:02,880
Η κατάσταση χειροτερεύει μέρα με τη μέρα.
Ο κόσμος πρέπει να δράσει.
628
00:38:04,880 --> 00:38:07,480
Σε αντίθεση
με τα δέκα εκατομμύρια του Τσενάι
629
00:38:07,560 --> 00:38:10,520
που θέλουν απελπισμένα νερό,
630
00:38:11,040 --> 00:38:14,640
οι σχεδόν 200 οικογένειες
σ' αυτά τα διαμερίσματα δεν θέλουν.
631
00:38:15,720 --> 00:38:19,720
Πώς κατάφεραν να αποφύγουν
τη δαπανηρή αγορά νερού από βυτιοφόρα;
632
00:38:20,320 --> 00:38:21,160
Με ευρηματικότητα.
633
00:38:21,240 --> 00:38:23,960
Ως έφηβη, δεν το σκεφτόμουν πολύ,
634
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
αλλά ως μητέρα,
635
00:38:25,120 --> 00:38:28,840
θέλω να δώσω σημαντικά πράγματα,
όπως καθαρό νερό, στο παιδί.
636
00:38:29,760 --> 00:38:31,440
Πάμε πόρτα-πόρτα κι εξηγούμε
637
00:38:31,520 --> 00:38:35,320
πώς γίνεται η συλλογή όμβριων υδάτων.
638
00:38:35,400 --> 00:38:38,360
Εκπαιδεύτηκαν πλέον όλοι και το κάνουν.
639
00:38:45,040 --> 00:38:47,560
Δεσμευτήκαμε ως κοινότητα
640
00:38:47,640 --> 00:38:50,760
{\an8}ότι δεν θα αγοράσουμε
ούτε μια σταγόνα νερό.
641
00:38:52,200 --> 00:38:54,840
Αποφασίσαμε να αναβαθμίσουμε
642
00:38:54,920 --> 00:38:56,880
τη μονάδα επεξεργασίας λυμάτων.
643
00:38:56,960 --> 00:38:59,800
Θα αναβαθμίσουμε
τη μονάδα επεξεργασίας νερού.
644
00:38:59,880 --> 00:39:02,880
Θα αναβαθμίσουμε
το σύστημα συλλογής ομβρίων υδάτων.
645
00:39:06,880 --> 00:39:09,840
Περνάνε απ' τα αυλάκια συλλογής
646
00:39:10,440 --> 00:39:14,240
και πάνε στο πηγάδι,
οπότε χρησιμοποιούμε το νερό
647
00:39:14,320 --> 00:39:16,640
μέσα στο συγκρότημά μας.
648
00:39:18,840 --> 00:39:20,560
Όλες αυτές οι αναβαθμίσεις
649
00:39:21,080 --> 00:39:23,320
μας προσέφεραν εκπληκτικό αποτέλεσμα.
650
00:39:31,920 --> 00:39:35,720
Βλέπετε πίσω μου
έναν πανέμορφο, μεγάλο, πράσινο κήπο.
651
00:39:36,280 --> 00:39:37,240
Ίσως σκέφτεστε
652
00:39:37,320 --> 00:39:41,800
"Πού βρίσκουν τόσο νερό
για τόση πρασινάδα;"
653
00:39:42,320 --> 00:39:45,320
Δεν είναι υπόγεια ύδατα.
654
00:39:45,400 --> 00:39:50,160
Είναι νερό που επαναχρησιμοποιείται
απ' τη μονάδα επεξεργασίας λυμάτων.
655
00:39:50,240 --> 00:39:52,240
Οπότε, ο κήπος φαίνεται πλούσιος.
656
00:39:55,440 --> 00:39:59,160
Κοιτώντας απ' το παράθυρο
τις κοντινές κοινότητες,
657
00:40:00,040 --> 00:40:03,200
αναρωτιέμαι αν έχουν
το ίδιο σύστημα διαχείρισης νερού
658
00:40:03,280 --> 00:40:05,360
που έχουμε στη δική μας κοινότητα.
659
00:40:05,440 --> 00:40:08,560
Αυτό θα βοηθούσε
όλα τα προβλήματα με την κρίση νερού.
660
00:40:10,440 --> 00:40:15,320
Θεωρούμε πολύτιμη κάθε σταγόνα νερού
και δεν τη σπαταλάμε.
661
00:40:16,120 --> 00:40:17,680
Ωφελούμαστε όλοι.
662
00:40:20,760 --> 00:40:23,400
Αντιμετωπίζοντας το πρόβλημα τοπικά,
663
00:40:23,480 --> 00:40:26,080
με αλλαγή στα συστήματα,
όχι στην τεχνολογία,
664
00:40:26,160 --> 00:40:29,840
μειώνεις το κόστος κεφαλαίου,
διευκολύνεις την επαναχρησιμοποίηση.
665
00:40:29,920 --> 00:40:32,440
{\an8}Επιστρέφω στο θέμα της έλλειψης.
666
00:40:32,520 --> 00:40:34,480
{\an8}Η επαναχρησιμοποίηση νερού
667
00:40:34,560 --> 00:40:38,960
{\an8}είναι απ' τους πιο αποδοτικούς τρόπους
αντιμετώπισης του προβλήματος.
668
00:40:39,040 --> 00:40:40,760
{\an8}Στρεφόμαστε όλο και πιο πολύ
669
00:40:40,840 --> 00:40:45,800
στην έμμεση επαναχρησιμοποίηση
και στην ανακύκλωση νερού.
670
00:40:46,840 --> 00:40:50,520
Στην Καλιφόρνια είδαμε την εξοικονόμηση
νερού σε επίπεδο δήμου.
671
00:40:51,320 --> 00:40:55,480
Στην Ινδία είδαμε τους κατοίκους
ενός συγκροτήματος στο Τσενάι
672
00:40:55,560 --> 00:40:58,280
να παίρνουν
την παροχή νερού στα χέρια τους.
673
00:40:58,400 --> 00:41:01,040
Γίνεται άραγε σε ακόμη μικρότερη κλίμακα;
674
00:41:01,760 --> 00:41:02,880
Εννοείται.
675
00:41:04,560 --> 00:41:06,920
ΛΕΟΥΑΡΝΤΕΝ, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
676
00:41:07,000 --> 00:41:08,560
Εδώ, στην Ολλανδία,
677
00:41:08,640 --> 00:41:11,360
{\an8}μια ομάδα που λέγεται
The Dutch Water Alliance
678
00:41:11,440 --> 00:41:13,840
{\an8}παρουσίασε πρωτοποριακή τεχνολογία
679
00:41:13,920 --> 00:41:17,920
{\an8}ανακύκλωσης νερού
μέσα στο ίδιο μας το σπίτι.
680
00:41:21,160 --> 00:41:22,680
{\an8}Στη βιομηχανία
681
00:41:22,760 --> 00:41:25,560
{\an8}λαμβάνονται μέτρα
για τη μείωση χρήσης νερού.
682
00:41:25,640 --> 00:41:27,000
{\an8}Και στη γεωργία.
683
00:41:27,080 --> 00:41:29,960
{\an8}Τώρα εξαρτάται από εμάς
και τους καταναλωτές.
684
00:41:30,040 --> 00:41:32,840
{\an8}Σπαταλάμε πολύ νερό, κι είναι πολύ εύκολο,
685
00:41:32,920 --> 00:41:35,320
{\an8}γιατί η πηγή είναι ήδη στο σπίτι μας.
686
00:41:37,120 --> 00:41:41,040
Το Hydraloop είναι οικιακό σύστημα
ανακύκλωσης γκρίζου νερού.
687
00:41:41,120 --> 00:41:44,200
Ανακυκλώνει το νερό
της μπανιέρας και του πλυντηρίου.
688
00:41:44,280 --> 00:41:46,400
Το καθαρίζει ώστε να χρησιμοποιηθεί
689
00:41:46,480 --> 00:41:49,360
σε καζανάκι, πλυντήριο, κήπο και πισίνα.
690
00:41:52,400 --> 00:41:56,320
Δημιουργήσαμε έναν νέο και
πρωτοποριακό τρόπο καθαρισμού του νερού.
691
00:41:56,400 --> 00:42:00,200
Χρησιμοποιούμε έξι υπάρχουσες τεχνικές.
Τις συνδυάσαμε σε μία.
692
00:42:00,280 --> 00:42:02,160
Είναι όλες απλές τεχνικές.
693
00:42:02,240 --> 00:42:06,360
Επεξεργάζονται το νερό
ώστε να είναι καθαρό κι ασφαλές.
694
00:42:06,440 --> 00:42:09,400
Είναι πιστοποιημένες
σύμφωνα με υψηλά διεθνή πρότυπα
695
00:42:09,480 --> 00:42:11,200
ώστε το νερό να ξαναχρησιμοποιείται.
696
00:42:14,400 --> 00:42:18,040
{\an8}Σ' έναν μήνα
εξοικονομήσαμε 3.000 λίτρα νερό.
697
00:42:18,960 --> 00:42:21,080
{\an8}Κι αυτό είναι πολύ νερό.
698
00:42:21,840 --> 00:42:25,400
{\an8}Εξοικονομούμε
ως και 30.000 λίτρα τον χρόνο.
699
00:42:26,320 --> 00:42:28,000
Όραμά μας είναι σε 20 χρόνια
700
00:42:28,080 --> 00:42:31,680
να μη χτίζεται σπίτι
χωρίς δικό του σύστημα ανακύκλωσης νερού.
701
00:42:31,760 --> 00:42:34,040
{\an8}Αν δεν αρχίσεις…
702
00:42:35,240 --> 00:42:38,920
{\an8}να ζεις με βιώσιμο τρόπο,
κομμάτι του οποίου είναι και το νερό,
703
00:42:39,440 --> 00:42:42,040
{\an8}θα είναι καταστροφικό για όλο τον κόσμο.
704
00:42:43,280 --> 00:42:44,160
Σε δέκα χρόνια
705
00:42:44,240 --> 00:42:46,840
στον πλανήτη
θα υπάρχουν 8,5 δισ. άνθρωποι,
706
00:42:46,920 --> 00:42:51,240
κι αν μόνο το 5% από αυτούς
ανακυκλώνουν νερό στο σπίτι,
707
00:42:51,320 --> 00:42:55,560
θα σταματήσει
η υπερκατανάλωση νερού στον πλανήτη.
708
00:42:55,640 --> 00:42:58,840
Τόση είναι η δύναμη
της οικιακής ανακύκλωσης νερού.
709
00:43:10,320 --> 00:43:12,720
Πολλές καινοτομίες διήθησης νερού
710
00:43:12,800 --> 00:43:15,440
αναπτύχθηκαν πολύ μακριά
711
00:43:15,520 --> 00:43:18,520
απ' τον γαλάζιο πλανήτη
που θέλουμε να συντηρήσουμε.
712
00:43:23,880 --> 00:43:27,480
Είναι δαπανηρή η μεταφορά νερού
στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό,
713
00:43:27,560 --> 00:43:30,760
δεκάδες χιλιάδες δολάρια ανά λίτρο.
714
00:43:34,320 --> 00:43:36,800
Η NASA ασχολείται με την ανακύκλωση νερού.
715
00:43:36,880 --> 00:43:39,240
Στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό τώρα
716
00:43:39,320 --> 00:43:41,680
η μόνη πηγή νερού είναι ανακυκλωμένα ούρα
717
00:43:42,280 --> 00:43:43,960
κι ανακυκλωμένο συμπύκνωμα υγρασίας,
718
00:43:44,040 --> 00:43:47,440
δηλαδή το νερό απ' την ανάσα
μετά την κατανάλωση φαγητού.
719
00:43:49,160 --> 00:43:54,200
Αναπτύξαμε τεχνολογίες που μιμούνται
τη λειτουργία του λεπτού εντέρου.
720
00:43:54,280 --> 00:43:55,880
Εξετάσαμε πώς δουλεύει,
721
00:43:55,960 --> 00:43:59,480
πώς το λεπτό έντερο
έχει αναγεννητικές ικανότητες.
722
00:43:59,560 --> 00:44:02,160
Μετά χρησιμοποιήσαμε γενετική μηχανική
723
00:44:02,240 --> 00:44:07,800
κι άλλες τεχνολογίες για να φτιάξουμε
μεμβράνες ανακύκλωσης νερού.
724
00:44:11,640 --> 00:44:15,000
Το μόνο που χρειάζεται
είναι μια κούπα νερό,
725
00:44:15,080 --> 00:44:18,000
η οποία θα ανακυκλώνεται συνεχώς.
726
00:44:24,920 --> 00:44:27,880
Είναι συναρπαστικό
να βλέπει κανείς τους καινοτόμους,
727
00:44:27,960 --> 00:44:30,160
συχνά με λιγοστούς πόρους,
728
00:44:30,240 --> 00:44:34,560
να σώζουν τις κοινότητες
και να αναχαιτίζουν την κρίση του νερού.
729
00:44:35,720 --> 00:44:38,680
Αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε
να βρουν τις λύσεις οι ειδικοί,
730
00:44:39,280 --> 00:44:41,920
οι μηχανικοί, οι πρωτοπόροι οραματιστές.
731
00:44:42,000 --> 00:44:44,400
Έχουμε όλοι την ευθύνη να δράσουμε,
732
00:44:44,480 --> 00:44:48,320
και μάλιστα τώρα,
για να φτιάξουμε έναν γενναίο μπλε κόσμο.
733
00:44:48,920 --> 00:44:52,040
{\an8}Αν δούμε αυτά τα παραδείγματα
734
00:44:52,120 --> 00:44:55,080
{\an8}όπου οι λύσεις εφαρμόζονται ήδη
και λειτουργούν,
735
00:44:55,160 --> 00:44:56,480
{\an8}είναι ενθαρρυντικό.
736
00:44:56,560 --> 00:45:00,440
{\an8}Το θέμα είναι να προσαρμοστούμε,
και μάλιστα πιο γρήγορα.
737
00:45:00,520 --> 00:45:03,840
Πρέπει να αλλάξουμε τρόπο σκέψης,
738
00:45:03,920 --> 00:45:07,280
να αποδεχτούμε τις νέες ιδέες,
κι αυτό εξαρτάται από εμάς.
739
00:45:12,080 --> 00:45:13,440
Για κάποιους από εμάς,
740
00:45:13,520 --> 00:45:17,040
η δράση ίσως είναι
η πίεση στους φορείς για προοδευτικότητα
741
00:45:17,120 --> 00:45:20,000
σε ό,τι έχει να κάνει
με ύδρευση κι αποχέτευση.
742
00:45:20,680 --> 00:45:24,920
Άλλοι ίσως χρησιμοποιήσουν
τις ικανότητές τους για να βρουν λύσεις.
743
00:45:26,400 --> 00:45:27,640
Αναρωτηθείτε, λοιπόν,
744
00:45:27,720 --> 00:45:31,360
τι μπορείτε να κάνετε
για να συμμετέχετε στη λύση.
745
00:45:32,480 --> 00:45:34,400
Οι απαντήσεις είναι γύρω μας.
746
00:45:35,280 --> 00:45:38,000
Μπορούμε να προσέχουμε
πόσο νερό καταναλώνουμε εμείς,
747
00:45:38,080 --> 00:45:40,160
η οικογένεια κι οι φίλοι μας.
748
00:45:41,040 --> 00:45:45,120
Μπορούμε να ερευνήσουμε νέες τεχνολογίες
σαν αυτές που είδαμε
749
00:45:45,200 --> 00:45:48,840
και να τις εφαρμόσουμε στο σπίτι,
στη δουλειά, στην κοινότητα.
750
00:45:49,880 --> 00:45:53,320
Μπορούμε να στηρίξουμε εταιρείες
πρωτοπόρες στη διαχείριση νερού.
751
00:45:53,400 --> 00:45:55,880
Και να ενθαρρύνουμε εταιρείες
752
00:45:55,960 --> 00:45:58,600
να αναθεωρήσουν
την πολιτική τους σχετικά με το νερό.
753
00:45:58,680 --> 00:46:02,320
Να πιέσουμε
τις τοπικές κι εθνικές κυβερνήσεις
754
00:46:02,400 --> 00:46:03,800
να αναλάβουν δράση.
755
00:46:03,880 --> 00:46:06,520
Γράμματα, μέιλ, λίστες υπογραφών,
756
00:46:06,600 --> 00:46:08,320
καμπάνιες στα μέσα δικτύωσης.
757
00:46:08,400 --> 00:46:11,440
Όλα αυτά μπορούν να κάνουν τη διαφορά.
758
00:46:11,520 --> 00:46:14,320
Είναι ένα πρόβλημα που λύνεται.
759
00:46:14,400 --> 00:46:16,440
Ξέρουμε τις λύσεις.
760
00:46:16,960 --> 00:46:19,480
Τις δοκιμάσαμε, τις είδαμε εκεί έξω.
761
00:46:19,560 --> 00:46:21,280
Μπορούμε να το λύσουμε.
762
00:46:21,360 --> 00:46:25,520
Το θέμα είναι να συνδυάσουμε
όλα τα επιχειρηματικά μοντέλα
763
00:46:25,600 --> 00:46:30,040
και να πείσουμε τις κυβερνήσεις
να ρυθμίσουν την ανακύκλωση νερού.
764
00:46:30,120 --> 00:46:32,040
Δεν μας εμποδίζει η τεχνολογία
765
00:46:32,120 --> 00:46:33,600
να βρούμε λύσεις.
766
00:46:33,680 --> 00:46:37,400
{\an8}Το θέμα είναι η χρηματοδότηση,
η πολιτική και οι πολιτικές.
767
00:46:38,000 --> 00:46:40,600
Οι τράπεζες ελέγχουν το παγκόσμιο χρήμα.
768
00:46:40,680 --> 00:46:44,920
Αν οι τράπεζες απαιτούσαν
για κάθε δάνειο που δίνουν
769
00:46:45,440 --> 00:46:48,600
{\an8}να γίνεται σωστή διαχείριση του νερού,
770
00:46:49,120 --> 00:46:51,560
{\an8}θα ήταν σπουδαία ευκαιρία.
771
00:46:52,080 --> 00:46:54,680
Μια απλή πρόταση
772
00:46:55,280 --> 00:46:59,400
στο κοινό για το νερό
είναι "Απαιτήστε περισσότερο, καλύτερο".
773
00:46:59,880 --> 00:47:00,720
Υπάρχει.
774
00:47:01,240 --> 00:47:03,360
Απαιτείται ισχυρή ηγεσία
775
00:47:03,440 --> 00:47:08,280
για να παρθούν αποφάσεις
για αχαρτογράφητες περιοχές.
776
00:47:08,360 --> 00:47:10,680
Πρέπει να γίνει, γιατί είναι το σωστό.
777
00:47:10,760 --> 00:47:14,440
Το σωστό για την κοινωνία
και για το περιβάλλον.
778
00:47:14,520 --> 00:47:17,640
Είναι το σωστό
για το μέλλον της ανθρωπότητας.
779
00:47:26,080 --> 00:47:28,680
Για κάποιους από εμάς,
η δράση ίσως έχει τη μορφή
780
00:47:28,760 --> 00:47:31,560
της αναγνώρισης της αξίας του νερού
781
00:47:31,640 --> 00:47:35,160
και της προθυμίας
να πληρωθεί το τίμημα του πολύτιμου πόρου,
782
00:47:35,680 --> 00:47:38,280
ακόμα και σε περιοχές
που φαντάζει άφθονος.
783
00:47:39,760 --> 00:47:44,280
Όπως η κλιματική αλλαγή
έδωσε έναυσμα για τον ακτιβισμό,
784
00:47:44,360 --> 00:47:48,080
έτσι και η κρίση του νερού
απαιτεί μαζική κινητοποίηση
785
00:47:48,160 --> 00:47:51,000
απ' όσους νοιάζονται για το μέλλον μας.
786
00:47:51,520 --> 00:47:54,480
Πιστεύω ότι δημιουργούμε ένα κίνημα
787
00:47:54,560 --> 00:47:57,760
στη νέα γενιά, η οποία δεν θα ανεχτεί
788
00:47:58,480 --> 00:48:00,280
τον κατεστημένο τρόπο.
789
00:48:01,560 --> 00:48:03,560
Κάθε θετικό μας βήμα,
790
00:48:03,640 --> 00:48:06,280
κάθε καινοτομία που εφαρμόζουμε,
791
00:48:06,360 --> 00:48:09,120
κάθε προοδευτική πολιτική που θεσπίζουμε
792
00:48:09,200 --> 00:48:14,120
μετακινεί τον δείκτη
όλο και πιο μακριά απ' την καταστροφή.
793
00:48:14,920 --> 00:48:18,400
Μπορεί να συμβεί όσο ζούμε.
Πρέπει να συμβεί όσο ζούμε,
794
00:48:18,480 --> 00:48:21,680
αλλιώς ο κόσμος θα αλλάξει
για τα παιδιά μας.
795
00:48:21,760 --> 00:48:24,080
Θέλουμε να δεσμευτεί η κυβέρνηση
796
00:48:24,160 --> 00:48:27,640
να επενδύσει χρήματα,
να στηρίξει τα συστήματα αποχέτευσης
797
00:48:27,720 --> 00:48:29,640
ώστε να τα έχουν όλοι.
798
00:48:30,160 --> 00:48:33,880
Οραματιζόμαστε τη μέρα όπου όλοι
θα έχουν πόσιμο νερό κι αποχέτευση.
799
00:48:33,960 --> 00:48:35,720
Θέλουμε να γίνει όσο ζούμε.
800
00:48:35,800 --> 00:48:37,840
Είμαστε στα πρόθυρα της απελπισίας.
801
00:48:38,360 --> 00:48:39,760
Δεν έχουμε απελπιστεί ακόμα.
802
00:48:40,280 --> 00:48:42,640
Αν συνεργαστούμε, θα κάνουμε τη διαφορά.
803
00:48:42,720 --> 00:48:45,800
Αν δούμε τους ανθρώπους
που κάνουν υπέροχα πράγματα,
804
00:48:45,880 --> 00:48:49,800
εμπνεόμαστε, γιατί σκεφτόμαστε
ότι μπορούμε να κάνουμε τη διαφορά.
805
00:48:49,880 --> 00:48:52,360
Πόσο τυχεροί είμαστε που θα το λύσουμε;
806
00:48:52,440 --> 00:48:56,480
Σε 100 χρόνια, θα εύχονται να μπορούν
να λύσουν τόσο μεγάλο πρόβλημα.
807
00:50:40,960 --> 00:50:42,960
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη