1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,360 --> 00:00:16,360
{\an8}Nic nie zastąpi wody.
4
00:00:16,440 --> 00:00:18,280
{\an8}Jest najcenniejszym zasobem.
5
00:00:18,360 --> 00:00:22,840
{\an8}Nie uważamy tego za sytuację kryzysową,
a powinniśmy ją tak traktować.
6
00:00:23,480 --> 00:00:25,360
{\an8}To jak wynaleźć lek na raka,
7
00:00:25,440 --> 00:00:26,640
{\an8}a sto lat później
8
00:00:26,720 --> 00:00:29,560
{\an8}miliony dzieci nadal
umierają na tę chorobę.
9
00:00:29,640 --> 00:00:30,920
{\an8}To nie do pomyślenia.
10
00:00:31,000 --> 00:00:33,720
{\an8}A tak właśnie jest z wodą.
11
00:00:37,240 --> 00:00:39,040
{\an8}Rząd nie zdołał
12
00:00:39,120 --> 00:00:43,560
{\an8}przekazać ludziom prawdy o sytuacji,
w której się znajdujemy.
13
00:00:46,120 --> 00:00:48,760
Ziemię odziedziczyło 7,7 miliardów ludzi.
14
00:00:49,640 --> 00:00:54,240
Prawie dwa miliardy walczy o przeżycie
bez czystej wodny pitnej.
15
00:00:56,880 --> 00:01:00,240
Kryzys wodny wcale się nie zbliża.
Nie wisi w powietrzu.
16
00:01:03,920 --> 00:01:05,600
On już tu jest.
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,760
{\an8}ONZ ocenia, że do roku 2025
18
00:01:08,840 --> 00:01:12,800
{\an8}1,8 miliarda ludzi będzie żyć w rejonach
z trudnym dostępem do wody.
19
00:01:14,640 --> 00:01:17,440
{\an8}Zapanuje głód, wzrośnie umieralność.
20
00:01:17,520 --> 00:01:20,760
{\an8}Zaczną się migracje z braku wody
w miejscu zamieszkania.
21
00:01:24,240 --> 00:01:26,280
Wbrew powszechnej opinii
22
00:01:26,360 --> 00:01:29,120
to nie tylko problem
krajów rozwijających się.
23
00:01:29,640 --> 00:01:33,240
Już teraz zaczyna mieć wpływ
na wszystkich i wszędzie.
24
00:01:34,400 --> 00:01:38,680
Zmieniający się klimat jest mniej
pobłażliwy i zachowuje wodę dla siebie.
25
00:01:40,440 --> 00:01:42,880
Zanieczyszczenia niszczą nasze zasoby.
26
00:01:44,800 --> 00:01:48,360
Infrastruktura zużywa się szybciej,
niż zdołamy ją naprawiać.
27
00:01:51,240 --> 00:01:55,400
Każdego dnia coraz więcej osób na świecie
cierpi z braku wody.
28
00:01:58,120 --> 00:02:01,320
{\an8}Kryzys wodny najczęściej nie wynika
z działań natury,
29
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
{\an8}lecz człowieka.
30
00:02:03,840 --> 00:02:07,040
Brak planowania,
niestosowanie odpowiednich technologii
31
00:02:07,120 --> 00:02:09,240
i zbyt opieszałe działania
32
00:02:09,320 --> 00:02:11,360
prowadzą nas ku upadkowi.
33
00:02:13,040 --> 00:02:14,720
To naprawdę groźny kryzys.
34
00:02:15,440 --> 00:02:18,120
A gdyby wprowadzić
natychmiastowe rozwiązania?
35
00:02:23,520 --> 00:02:27,720
Obecnie na całym świecie
armia wizjonerów i innowatorów
36
00:02:27,800 --> 00:02:30,640
pracuje nad modernizacją systemów wodnych,
37
00:02:30,720 --> 00:02:33,720
by dostarczały i oczyszczały wodę,
38
00:02:33,800 --> 00:02:36,160
od której zależymy w codziennym życiu.
39
00:02:38,320 --> 00:02:42,080
{\an8}Wyzwania związane z wodą
można podzielić na trzy kategorie.
40
00:02:42,160 --> 00:02:44,320
{\an8}Pierwsza to deficyt wody.
41
00:02:44,400 --> 00:02:48,880
Druga – budowanie infrastruktury
odpornej na zmiany klimatu.
42
00:02:48,960 --> 00:02:53,000
I trzecia – jej finansowa przystępność
dla społeczeństwa.
43
00:02:53,080 --> 00:02:57,680
{\an8}Problem z tym kryzysem polega na tym,
że woda pitna zacznie się kończyć,
44
00:02:57,760 --> 00:03:01,160
a woda niezdatna do picia
będzie dostępna wszędzie.
45
00:03:01,240 --> 00:03:02,160
Są rozwiązania.
46
00:03:02,240 --> 00:03:05,280
Wystarczy je zastosować
i kryzys zostanie zażegnany.
47
00:03:05,360 --> 00:03:08,120
{\an8}Rozwiązanie tych problemów
to wyścig z czasem.
48
00:03:08,200 --> 00:03:12,880
{\an8}Serce mi pęka, że mamy rozwiązania,
a nie możemy ich szybko wprowadzić.
49
00:03:12,960 --> 00:03:17,440
{\an8}Zapotrzebowanie na wodę,
by podtrzymać nie tylko populację,
50
00:03:17,520 --> 00:03:19,920
{\an8}ale także nasz styl życia,
51
00:03:20,000 --> 00:03:22,520
{\an8}ogromnie wzrosło.
52
00:03:22,600 --> 00:03:25,680
{\an8}My zaś powielamy wzorce postępowania
z przeszłości.
53
00:03:28,440 --> 00:03:30,120
Na przełomie wieków
54
00:03:30,200 --> 00:03:32,920
{\an8}każdy był odpowiedzialny
za własną kanalizację.
55
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
Za własną wodę.
56
00:03:34,480 --> 00:03:38,000
Kopano studnie
lub czerpano wodę ze strumienia.
57
00:03:38,080 --> 00:03:41,960
Używano latryn lub stawów
do oczyszczania ścieków za domem.
58
00:03:43,000 --> 00:03:45,040
To powodowało problemy zdrowotne.
59
00:03:45,120 --> 00:03:48,080
Ludzie chorowali
i rządy krajów na całym świecie
60
00:03:48,160 --> 00:03:51,360
uznały, że integralną rolą rządu
61
00:03:51,440 --> 00:03:55,520
jest zadbać o bezpieczeństwo
i dobrostan społeczeństwa
62
00:03:55,600 --> 00:03:57,320
bez względu na koszty.
63
00:03:57,400 --> 00:04:01,320
Powstały niezwykle drogie
systemy kanalizacji.
64
00:04:01,400 --> 00:04:03,240
Do domów dociągnięto rury.
65
00:04:03,320 --> 00:04:06,520
Każdy dom ma rurę z wodą i rurę na ścieki.
66
00:04:06,600 --> 00:04:09,520
To niesamowicie skomplikowane systemy,
67
00:04:09,600 --> 00:04:13,680
które się starzeją i muszą być wymieniane,
co generuje ogromne koszty.
68
00:04:13,760 --> 00:04:15,960
Ale zapewniają bezpieczne środowisko.
69
00:04:16,040 --> 00:04:19,840
Problemy zdrowotne
zostały dzięki nim rozwiązane.
70
00:04:22,040 --> 00:04:24,520
Próba zaradzenia sytuacji
71
00:04:24,600 --> 00:04:26,120
pogłębia problem.
72
00:04:26,680 --> 00:04:30,400
Dodajemy więcej zasobów
do przestarzałej infrastruktury,
73
00:04:30,880 --> 00:04:34,320
więc wyzwaniem
jest pozbycie się niewydajnego systemu
74
00:04:34,400 --> 00:04:38,000
i otwarcie się
na nowe sposoby zarządzania wodą.
75
00:04:39,200 --> 00:04:42,040
Nic tak nie skupia uwagi jak kryzys.
76
00:04:42,120 --> 00:04:44,640
Gdy Flint w stanie Michigan
zagroził kryzys
77
00:04:44,720 --> 00:04:47,240
wynikający ze skażenia
wody pitnej ołowiem,
78
00:04:47,720 --> 00:04:50,200
aktywiści nie tylko domagali się zmiany,
79
00:04:50,280 --> 00:04:53,600
ale też aktywnie szukali
kreatywnych rozwiązań problemu.
80
00:04:55,120 --> 00:04:57,080
Jednym z tych aktywistów
81
00:04:57,160 --> 00:05:01,400
jest raper,
aktor i przedsiębiorca Jaden Smith.
82
00:05:02,640 --> 00:05:05,120
Poczułem w sobie motywację,
83
00:05:05,200 --> 00:05:07,680
{\an8}kiedy miałem około 11 lat.
84
00:05:07,760 --> 00:05:11,920
{\an8}Czerpałem wiedzę o środowisku
od nauczycieli w szkole.
85
00:05:12,000 --> 00:05:16,040
Doszło do tego,
że bardzo zapragnąłem coś zmienić.
86
00:05:16,120 --> 00:05:18,800
Chciałem zrobić coś, co poprawi sytuację.
87
00:05:18,880 --> 00:05:21,560
Zawsze chciałem
zrobić coś ponadprzeciętnego,
88
00:05:21,640 --> 00:05:24,560
podróżować po świecie
i mieć na niego wpływ.
89
00:05:24,640 --> 00:05:29,280
Wprowadzić system filtracyjny
w Afryce i w Indiach.
90
00:05:29,800 --> 00:05:31,760
Kiedy pojawiły się te pomysły,
91
00:05:31,840 --> 00:05:35,400
zdałem sobie sprawę,
że problemy są obok nas.
92
00:05:35,480 --> 00:05:38,960
Mamy problemy z wodą
na naszym własnym podwórku
93
00:05:39,680 --> 00:05:41,360
i należy je rozwiązać.
94
00:05:42,600 --> 00:05:46,600
Widziałem wpływ kryzysu
na mieszkańców Flint w Michigan.
95
00:05:46,680 --> 00:05:49,160
Gdy widzi się dzieci i starszych ludzi,
96
00:05:49,240 --> 00:05:52,240
którzy nie mogą używać wody
płynącej rurami,
97
00:05:52,320 --> 00:05:53,720
to chwyta za serce.
98
00:05:57,120 --> 00:05:59,120
Chcieliśmy to przywrócić
99
00:05:59,200 --> 00:06:02,640
i oczyścić wodę ludziom
pozbawionym do niej dostępu.
100
00:06:02,720 --> 00:06:05,880
Stąd pomysł na Budkę z Wodą we Flint.
101
00:06:09,400 --> 00:06:11,080
BUDKA Z WODĄ
102
00:06:11,160 --> 00:06:13,760
Woda jest tutaj filtrowana
103
00:06:13,840 --> 00:06:17,640
i co minutę otrzymujemy
prawie 40 litrów czystej wody.
104
00:06:18,240 --> 00:06:21,120
Budka jest tak zaprojektowana,
by filtrować ołów.
105
00:06:21,200 --> 00:06:24,720
Wodę codziennie testują nasi ludzie.
106
00:06:28,960 --> 00:06:31,280
Nasze plany i cele
107
00:06:31,360 --> 00:06:33,600
zakładają wprowadzenie projektu tutaj,
108
00:06:33,680 --> 00:06:35,800
a następnie w miejscach na świecie,
109
00:06:35,880 --> 00:06:38,000
gdzie są te same problemy.
110
00:06:38,080 --> 00:06:41,760
Tam, gdzie problem nie dotyczy ołowiu,
111
00:06:41,840 --> 00:06:44,800
możemy zmienić konfigurację urządzenia.
112
00:06:45,560 --> 00:06:48,960
Celem jest zastosowanie budki tam,
gdzie jest potrzebna,
113
00:06:49,040 --> 00:06:51,320
i ewentualna jej modyfikacja,
114
00:06:51,400 --> 00:06:55,040
tak by działała
równie skutecznie jak we Flint.
115
00:06:56,080 --> 00:06:59,840
{\an8}Problem z wodą uważa się za globalny,
bo wpływa na wszystkich,
116
00:06:59,920 --> 00:07:01,720
{\an8}a naprawdę to problem lokalny,
117
00:07:01,800 --> 00:07:04,720
{\an8}z którym trzeba się uporać
miasto po mieście.
118
00:07:04,800 --> 00:07:08,120
Widać, że osoby
bezpośrednio zaangażowane w pracę,
119
00:07:08,200 --> 00:07:12,320
walczące z suszą
albo z pogarszającą się jakością wody,
120
00:07:12,400 --> 00:07:15,960
to ludzie wychodzący poza schematy,
wprowadzający innowacje.
121
00:07:16,040 --> 00:07:18,440
I właśnie tam jest przyszłość.
122
00:07:20,080 --> 00:07:21,840
THIKA, KENIA
123
00:07:21,920 --> 00:07:26,040
Jedną z takich innowatorek
jest Beth Koiji,
124
00:07:26,120 --> 00:07:30,120
która znalazła niekonwencjonalne
rozwiązanie, gdy wyschła jej studnia.
125
00:07:30,200 --> 00:07:32,320
W czasie studiów
126
00:07:32,400 --> 00:07:36,600
{\an8}miałam dość ciągłych chorób
przenoszonych przez wodę.
127
00:07:37,200 --> 00:07:40,160
{\an8}Dlatego zaczęłam robić
w akademiku własne filtry
128
00:07:41,080 --> 00:07:43,400
{\an8}zabijające albo usuwające bakterie.
129
00:07:44,920 --> 00:07:47,480
Pokazałam je innym,
130
00:07:47,560 --> 00:07:50,680
nauczyłam ich robić
proste filtry domowym sposobem,
131
00:07:50,760 --> 00:07:53,240
bo nie są one tanie w Kenii.
132
00:07:55,360 --> 00:07:58,840
W 2016 roku w Kenii była poważna susza.
133
00:07:58,920 --> 00:08:02,920
Ludzie nie traktowali filtrów
jako rozwiązanie,
134
00:08:03,000 --> 00:08:06,640
bo nie mieli czego filtrować.
135
00:08:07,120 --> 00:08:10,360
Jedyną opcją tutaj
jest przynoszenie wody z rzeki.
136
00:08:11,160 --> 00:08:15,360
Przez cały dzień wysyła się po nią dzieci,
więc opuszczają one lekcje.
137
00:08:16,080 --> 00:08:19,280
Woda jest silnie skażona
środkami chemicznymi.
138
00:08:19,360 --> 00:08:21,880
Nie można jej pić.
139
00:08:23,520 --> 00:08:25,920
Szukaliśmy czegoś,
140
00:08:26,000 --> 00:08:28,960
co pomoże wykorzystać
wilgotność powietrza.
141
00:08:32,760 --> 00:08:34,400
Sfrustrowana obserwowaniem,
142
00:08:34,480 --> 00:08:37,280
jak niedobór wody pustoszy jej kraj,
143
00:08:37,360 --> 00:08:40,760
Beth szuka
rozwiązania problemu w przyrodzie.
144
00:08:41,240 --> 00:08:45,440
Uzyskiwanie wody z powietrza
w naturze nie jest niczym nowym.
145
00:08:46,120 --> 00:08:47,880
Niektóre plemiona namibijskie
146
00:08:47,960 --> 00:08:51,600
uzyskują wodę pitną z atmosfery.
147
00:08:52,080 --> 00:08:54,640
W atmosferze jest sześć razy więcej wody
148
00:08:54,720 --> 00:08:56,800
niż w rzekach na całym świecie.
149
00:08:56,880 --> 00:09:00,680
Są to ogromne zasoby,
które dotąd nie były wykorzystywane.
150
00:09:03,280 --> 00:09:07,120
Zaprojektowała urządzenie,
które odzyskuje wodę z atmosfery,
151
00:09:07,200 --> 00:09:09,600
i nazwała je Majik.
152
00:09:11,040 --> 00:09:14,000
Beth zawiozła swój wynalazek
do sierocińca The Ark,
153
00:09:14,080 --> 00:09:16,240
by dzieci mogły się skupić na nauce,
154
00:09:16,320 --> 00:09:18,560
zamiast przemierzać kilometry po wodę.
155
00:09:20,440 --> 00:09:22,640
To bardzo prosta technologia.
156
00:09:22,720 --> 00:09:25,400
Nie różni się
od wykorzystywanej w lodówce
157
00:09:25,480 --> 00:09:26,920
i w klimatyzacji.
158
00:09:27,000 --> 00:09:29,600
Powietrze jest wciągane za pomocą wiatraka
159
00:09:29,680 --> 00:09:32,000
i przechodzi przez skraplacz.
160
00:09:32,520 --> 00:09:34,640
Dochodzi do skroplenia,
161
00:09:34,720 --> 00:09:37,440
po czym woda
jest umieszczana w zbiorniku.
162
00:09:41,560 --> 00:09:44,040
Za nami bardzo sucha pora roku,
163
00:09:44,120 --> 00:09:47,840
a to było jedyne źródło wody pitnej
dla tych dzieci.
164
00:09:47,920 --> 00:09:49,880
To jest dla nich zabezpieczenie.
165
00:09:51,720 --> 00:09:54,920
Mając powietrze,
można mieć też czystą wodę pitną.
166
00:10:00,000 --> 00:10:02,200
Innowacje technologiczne to za mało,
167
00:10:02,280 --> 00:10:08,000
gdy przeszkoda w zdobyciu wody
jest prosta, ale trudno osiągalna.
168
00:10:08,720 --> 00:10:09,600
Pieniądze.
169
00:10:12,720 --> 00:10:17,320
Obecnie, w 2019 roku, rocznie umiera
milion dzieci poniżej piątego roku życia,
170
00:10:17,400 --> 00:10:20,240
ponieważ nie ma dostępu do czystej wody.
171
00:10:21,600 --> 00:10:23,720
Rozpocząłem akcję zbierania wody,
172
00:10:23,800 --> 00:10:26,680
bo bardzo poruszył mnie
ogrom tego problemu.
173
00:10:26,760 --> 00:10:32,360
W wiosce w Zambii
poznałem 14-letnią dziewczynkę.
174
00:10:32,440 --> 00:10:35,160
Oboje wzięliśmy kanistry
175
00:10:35,240 --> 00:10:38,280
i poszliśmy po wodę
w towarzystwie tłumacza.
176
00:10:38,360 --> 00:10:42,320
Do studni było około półtora kilometra.
177
00:10:43,920 --> 00:10:48,120
Pytałem ją, co chce robić, gdy dorośnie.
Czy zamierza żyć w tej wiosce.
178
00:10:48,200 --> 00:10:51,600
Ona rozejrzała się
i odparła, że absolutnie nie.
179
00:10:51,680 --> 00:10:55,480
Chciała wyjechać do dużego miasta, Lusaki,
i zostać pielęgniarką.
180
00:10:58,000 --> 00:11:02,720
Pomyślałem, że my z Benem Affleckiem
w wieku 14 lat mówiliśmy:
181
00:11:02,800 --> 00:11:05,640
„Będziemy aktorami
w dużym mieście, Nowym Jorku”.
182
00:11:05,720 --> 00:11:08,080
Przypomniało mi się to uczucie.
183
00:11:08,160 --> 00:11:10,720
Gdy stamtąd odjechałem, dotarło do mnie,
184
00:11:10,800 --> 00:11:14,480
że gdyby ktoś
przezornie nie wykopał tej studni
185
00:11:14,560 --> 00:11:16,400
półtora kilometra od jej domu,
186
00:11:17,200 --> 00:11:20,240
nie miałaby nadziei na żadną przyszłość.
187
00:11:20,320 --> 00:11:22,960
Cały dzień poświęcałaby
188
00:11:23,040 --> 00:11:25,640
nie na naukę w szkole,
a na zdobywanie wody.
189
00:11:30,360 --> 00:11:32,480
Z nami Matt Damon i Gary White.
190
00:11:38,600 --> 00:11:43,200
Upubliczniliście historię kobiety,
która płaci 60 dolarów miesięcznie
191
00:11:43,280 --> 00:11:46,560
za dostarczenie jej butelki wody,
żeby miała co pić.
192
00:11:46,640 --> 00:11:50,960
Dzięki waszemu programowi
dostała pożyczkę na własne źródło wody
193
00:11:51,040 --> 00:11:54,240
i spłaca pięć
lub sześć dolarów miesięcznie.
194
00:11:54,320 --> 00:11:55,160
Zgadza się.
195
00:11:55,240 --> 00:11:58,840
Wcześniej nikt
nie wpadł na takie rozwiązanie.
196
00:11:58,920 --> 00:12:03,160
To takie proste? Dostęp do pieniędzy
rozwiąże problem braku wody?
197
00:12:03,240 --> 00:12:05,960
Tak. I własne zaangażowanie.
198
00:12:06,040 --> 00:12:08,960
Oni sami rozwiązują ten problem.
199
00:12:10,680 --> 00:12:12,680
Nasza organizacja Water.org
200
00:12:12,760 --> 00:12:16,360
{\an8}usuwa przeszkody dzielące ludzi
201
00:12:16,440 --> 00:12:18,800
{\an8}i bezpieczną wodę.
202
00:12:20,560 --> 00:12:23,040
Jesteśmy w stanie pomóc im finansowo,
203
00:12:23,120 --> 00:12:26,120
żeby stać ich było na domowe filtry.
204
00:12:26,200 --> 00:12:28,520
By byli zadowoleni nie tylko z tego,
205
00:12:28,600 --> 00:12:31,320
że nie muszą już chodzić po wodę,
206
00:12:31,400 --> 00:12:34,360
ale także z tego,
że ich woda jest bezpieczna.
207
00:12:37,240 --> 00:12:40,440
{\an8}Zebraliśmy i rozdysponowaliśmy
27 milionów dolarów
208
00:12:40,520 --> 00:12:42,040
{\an8}z filantropii,
209
00:12:42,120 --> 00:12:46,400
{\an8}co pozwoliło na udzielenie mikropożyczek
w kwocie 1,1 miliarda dolarów
210
00:12:46,480 --> 00:12:48,840
na czystą wodę i kanalizację
211
00:12:48,920 --> 00:12:50,800
zaspokajające potrzeby.
212
00:12:55,160 --> 00:12:58,080
W tym przedsięwzięciu
prawdziwym sukcesem jest,
213
00:12:58,160 --> 00:13:03,600
że nasze pożyczki zwracają się w 99%.
214
00:13:04,120 --> 00:13:06,880
To niebywałe.
215
00:13:08,960 --> 00:13:11,520
To najbiedniejsi ludzie na świecie,
216
00:13:11,600 --> 00:13:14,880
a chcą tylko...
217
00:13:14,960 --> 00:13:17,880
Jeśli pokierować rynki w ich stronę
218
00:13:18,480 --> 00:13:22,400
i umożliwić im samodzielne
rozwiązywanie problemów, zrobią to.
219
00:13:22,480 --> 00:13:25,560
Jeśli ich potraktować
nie jak cel dobroczynny,
220
00:13:25,640 --> 00:13:28,960
a jak klientów
z własną ekonomiczną tożsamością,
221
00:13:29,040 --> 00:13:31,120
to zaskoczą wszystkich.
222
00:13:31,200 --> 00:13:36,040
Przyznaliśmy ponad trzy miliony pożyczek,
więc te dane o 99% są wymierne.
223
00:13:42,000 --> 00:13:45,640
Oczywiście dostęp do czystej wody
jest tylko częścią równania.
224
00:13:46,120 --> 00:13:47,960
Zdrowa, zrównoważona przyszłość
225
00:13:48,040 --> 00:13:52,200
zależy także od rozwiązania
innej, równie pilnej sprawy.
226
00:13:52,280 --> 00:13:53,600
Instalacji sanitarnej.
227
00:13:56,200 --> 00:13:59,160
Według Fundacji Billa i Melindy Gatesów
228
00:13:59,240 --> 00:14:03,960
jej zła jakość odpowiada
za 1200 zgonów dzieci poniżej lat pięciu
229
00:14:04,040 --> 00:14:05,200
każdego dnia.
230
00:14:05,760 --> 00:14:09,800
To więcej niż z winy AIDS,
odry i gruźlicy razem wziętych.
231
00:14:10,560 --> 00:14:13,120
Choć muszle klozetowe
i systemy kanalizacji
232
00:14:13,200 --> 00:14:17,560
są uznawane przez wielu za podstawę
bezpiecznej instalacji sanitarnej,
233
00:14:18,080 --> 00:14:20,440
rozwiązania z krajów rozwiniętych
234
00:14:20,520 --> 00:14:23,880
nie mogą być ograniczane
w krajach biedniejszych.
235
00:14:27,880 --> 00:14:32,520
Dlatego innowatorzy opracowują rozwiązania
dostosowane do warunków lokalnych,
236
00:14:32,600 --> 00:14:37,200
które będą bezpieczniejsze, tańsze
i bardziej przyjazne dla środowiska.
237
00:14:38,760 --> 00:14:42,840
Nierzadko wizjoner może działać
szybciej i bardziej efektywnie
238
00:14:42,920 --> 00:14:44,280
niż niejeden rząd.
239
00:14:44,760 --> 00:14:47,880
Ten opracował rozwiązania sanitarne
240
00:14:47,960 --> 00:14:50,280
dla najuboższych ludzi na świecie.
241
00:14:50,360 --> 00:14:53,360
{\an8}Wychowałem się w slumsach.
242
00:14:53,440 --> 00:14:58,240
{\an8}W slumsach codziennie ma się do czynienia
z wyzwaniami dotyczącymi higieny.
243
00:15:01,280 --> 00:15:04,120
Przed położeniem się spać i po obudzeniu
244
00:15:04,200 --> 00:15:08,560
zastanawiam się,
co zrobić, by brat, siostra czy kuzyn,
245
00:15:08,640 --> 00:15:13,480
którzy wciąż borykają się
z tymi problemami, mieli inne życie.
246
00:15:17,720 --> 00:15:19,400
Firma Dixona, Sanivation,
247
00:15:19,480 --> 00:15:22,600
to przykład lokalnego rozwiązania
globalnego problemu.
248
00:15:23,240 --> 00:15:27,200
Zapewnia toalety i kanalizację
dla 20 000 Kenijczyków
249
00:15:27,280 --> 00:15:29,400
w sposób ekonomicznie zrównoważony.
250
00:15:31,720 --> 00:15:35,840
Mamy 126 domów,
które obsługujemy od ponad trzech lat.
251
00:15:36,520 --> 00:15:38,760
Bardzo się cieszymy z tego,
252
00:15:38,840 --> 00:15:41,480
jaki wpływ mamy na te rodziny
253
00:15:41,560 --> 00:15:45,120
tydzień po tygodniu,
miesiąc po miesiącu, rok po roku.
254
00:15:51,040 --> 00:15:53,960
{\an8}Najpierw mieliśmy wspólną toaletę
255
00:15:54,040 --> 00:15:56,200
{\an8}dla wszystkich mieszkańców.
256
00:15:56,280 --> 00:15:59,040
{\an8}Nie była bezpieczna,
bo przy tylu użytkownikach
257
00:15:59,120 --> 00:16:00,920
{\an8}trudno o czystość.
258
00:16:01,000 --> 00:16:03,840
{\an8}Dla mnie i moich dzieci
to nie było bezpieczne.
259
00:16:04,480 --> 00:16:08,200
Teraz mam toaletę Blue Box
i mogę jej używać, kiedy zechcę.
260
00:16:08,280 --> 00:16:12,240
Jest bezpieczna,
bo mogę z niej korzystać w domu.
261
00:16:19,320 --> 00:16:23,000
Bardzo się cieszę,
bo moja rodzina jest bezpieczna.
262
00:16:27,760 --> 00:16:30,440
Ekskrementy są wywożone raz w tygodniu.
263
00:16:30,520 --> 00:16:34,200
Sanivation zatrudnia 98 pracowników,
którzy je przewożą
264
00:16:34,280 --> 00:16:36,760
do zakładu oczyszczania ścieków.
265
00:16:36,840 --> 00:16:41,240
Ale Dixonowi nie wystarcza ograniczenie
rozprzestrzeniania się chorób.
266
00:16:41,720 --> 00:16:44,280
Zamienia ekskrementy w zyski.
267
00:16:49,160 --> 00:16:54,720
Po przywiezieniu ich na miejsce
najpierw stosujemy nasze technologie.
268
00:16:54,800 --> 00:16:58,280
Wykorzystujemy słońce,
żeby zabić wszystkie patogeny.
269
00:16:59,640 --> 00:17:04,160
Następnie mieszamy je
z pozostałościami rolniczymi
270
00:17:04,240 --> 00:17:08,320
i uzyskujemy produkt z odchodów.
271
00:17:12,680 --> 00:17:15,720
Można go używać
zamiast tradycyjnego węgla.
272
00:17:22,320 --> 00:17:25,760
Nie generuje on
tak wysokiej emisji dwutlenku węgla
273
00:17:25,840 --> 00:17:28,200
jak tradycyjny węgiel.
274
00:17:28,280 --> 00:17:32,160
Spala się trzy razy dłużej,
co oszczędza pieniądze.
275
00:17:33,160 --> 00:17:36,440
Dodatkowo każda tona sprzedanego węgla
276
00:17:36,520 --> 00:17:38,400
to 88 uratowanych drzew.
277
00:17:41,360 --> 00:17:44,520
Sprzedaż produktów
pokrywa koszty całej operacji.
278
00:17:45,120 --> 00:17:48,720
Dlatego nasze rozwiązanie
jest bardzo atrakcyjne
279
00:17:48,800 --> 00:17:50,800
i stanowi dobrą opcję dla rządu.
280
00:17:54,720 --> 00:17:57,200
Sanivation współpracuje z lokalnym rządem,
281
00:17:57,280 --> 00:18:00,080
poszerzając zasięg swojej działalności.
282
00:18:00,680 --> 00:18:03,320
To współpraca kluczowa
dla rozpowszechniania
283
00:18:03,400 --> 00:18:06,080
innowacji takich jak Budka z Wodą,
284
00:18:06,160 --> 00:18:07,520
Majik Water
285
00:18:07,600 --> 00:18:08,720
czy Sanivation.
286
00:18:09,560 --> 00:18:12,480
Ale odzyskanie wody
z instalacji sanitarnych
287
00:18:12,560 --> 00:18:15,520
jest ważne
nie tylko w krajach rozwijających się.
288
00:18:17,400 --> 00:18:21,880
Kreatywne rozwiązania potrzebne są
także w miastach takich jak Chicago.
289
00:18:21,960 --> 00:18:25,560
Tu znajduje się największy
zakład uzdatniania wody na świecie.
290
00:18:25,960 --> 00:18:28,240
Miasto liczy trzy miliony mieszkańców
291
00:18:28,320 --> 00:18:32,920
i generuje miliony litrów ścieków
każdego dnia.
292
00:18:34,080 --> 00:18:39,360
{\an8}Dziennie dostajemy
prawie trzy miliardy litrów wody.
293
00:18:39,440 --> 00:18:42,040
Możemy wypełnić nią basen olimpijski
294
00:18:42,120 --> 00:18:43,480
w 12 minut.
295
00:18:45,240 --> 00:18:49,200
Jednym z usuwanych
zanieczyszczeń jest fosfor,
296
00:18:49,280 --> 00:18:53,440
bo jego nadmierna ilość w zbiorniku wodnym
297
00:18:53,520 --> 00:18:56,560
wzmacnia porost glonów
i innych roślin wodnych.
298
00:18:56,640 --> 00:19:00,480
A gdy jest ich zbyt dużo,
mogą zatkać kanał przepływu wody.
299
00:19:02,000 --> 00:19:05,640
Nadmierna ilość fosforu
niszczy ekosystemy wodne,
300
00:19:05,720 --> 00:19:10,160
lecz on sam jako kluczowy składnik DNA
301
00:19:10,240 --> 00:19:13,080
jest niezbędny
dla wszystkich istot żywych.
302
00:19:13,160 --> 00:19:16,880
Jednak zasoby fosforu
nie są nieskończone i szybko znikają.
303
00:19:16,960 --> 00:19:20,400
Naukowcy obawiają się,
że globalny niedobór fosforu nastąpi
304
00:19:20,480 --> 00:19:22,440
w roku 2035.
305
00:19:23,640 --> 00:19:26,280
A gdyby usuwając
zanieczyszczenia ze ścieków,
306
00:19:26,360 --> 00:19:29,320
odzyskiwać cenną rudę czystego fosforu?
307
00:19:29,400 --> 00:19:31,600
Krótka odpowiedź? To możliwe.
308
00:19:31,680 --> 00:19:34,160
Fosfor wiąże się z materiałem organicznym,
309
00:19:34,240 --> 00:19:35,920
który oddzielamy od wody.
310
00:19:36,000 --> 00:19:40,680
Po oddzieleniu ma gęstą konsystencję,
więc odciągamy wodę.
311
00:19:40,760 --> 00:19:45,560
Uzyskujemy produkt
o dużym stężeniu amoniaku i fosforu.
312
00:19:45,640 --> 00:19:50,120
Jeśli ten strumień
podda się chemicznym sztuczkom
313
00:19:50,200 --> 00:19:52,560
i doda się trochę chlorku magnezu,
314
00:19:52,640 --> 00:19:55,360
otrzymamy produkt powstały
315
00:19:55,440 --> 00:19:58,480
za pomocą metod
stosowanych do komercyjnych nawozów.
316
00:19:58,960 --> 00:20:03,920
Może on być zatem sprzedawany
jako nawóz rolniczy.
317
00:20:04,000 --> 00:20:06,360
Lecz nie jest to zwyczajny nawóz.
318
00:20:06,440 --> 00:20:09,760
Nie da się nim zastąpić innych nawozów,
319
00:20:09,840 --> 00:20:12,360
bo to nawóz o wolnym uwalnianiu.
320
00:20:18,240 --> 00:20:21,240
Czy jest coś lepszego
od zamiany odpadu w surowiec,
321
00:20:21,320 --> 00:20:24,320
który w dodatku przynosi pieniądze?
322
00:20:24,400 --> 00:20:28,000
Strumień dochodów. To nawóz komercyjny.
323
00:20:28,080 --> 00:20:30,800
Sprzedajemy go i mamy udział w zyskach.
324
00:20:34,560 --> 00:20:36,160
{\an8}Ironia polega na tym,
325
00:20:36,240 --> 00:20:40,400
{\an8}że w ściekach
jest ponad dwa razy więcej energii,
326
00:20:40,480 --> 00:20:43,000
{\an8}niż potrzeba do ich oczyszczenia.
327
00:20:43,680 --> 00:20:50,080
{\an8}Dlaczego wkładamy tyle energii
w zniszczenie energii, która tam jest?
328
00:20:50,160 --> 00:20:52,960
To właśnie robimy. Istne szaleństwo.
329
00:20:53,040 --> 00:20:56,480
Mamy niesamowite ilości zasobów
płynące przez nasze rury.
330
00:20:56,560 --> 00:21:00,160
Są za darmo, a wydajemy duże pieniądze,
żeby się ich pozbyć.
331
00:21:02,280 --> 00:21:05,920
ANDALUZJA, HISZPANIA
332
00:21:07,360 --> 00:21:11,320
Być może musimy zmienić
nasze myślenie o odpadach.
333
00:21:11,400 --> 00:21:15,120
Jak mawiają: „Co dla jednych błoto,
to dla innych złoto”.
334
00:21:15,720 --> 00:21:18,160
Gdy Chicago zapobiega rozrostowi glonów,
335
00:21:18,240 --> 00:21:20,720
usuwając fosfor ze ścieków,
336
00:21:21,200 --> 00:21:23,560
pewien innowator z południowej Hiszpanii
337
00:21:23,640 --> 00:21:26,640
celowo wzmacnia formowanie się glonów,
338
00:21:27,120 --> 00:21:29,800
hodując prosty, lecz lekceważony surowiec.
339
00:21:29,880 --> 00:21:33,000
{\an8}Glony to najstarszy organizm na ziemi,
340
00:21:33,080 --> 00:21:35,200
{\an8}bo wystarczą mu trzy rzeczy:
341
00:21:35,280 --> 00:21:37,400
{\an8}słońce, składniki odżywcze i woda.
342
00:21:37,960 --> 00:21:39,880
Tu wytwarzamy własne glony.
343
00:21:39,960 --> 00:21:43,120
Nie czekamy miliony lat.
Nam wystarczą trzy godziny.
344
00:21:43,200 --> 00:21:45,960
Mamy ogromne baseny, zwane kanałami.
345
00:21:46,040 --> 00:21:49,280
Tu rosną glony. Trzymamy je tam trzy dni.
346
00:21:49,360 --> 00:21:51,000
Karmimy je ściekami.
347
00:21:51,760 --> 00:21:55,880
Dzięki flotacji oddzielamy je
i wpompowujemy do aparatu ekstrakcyjnego,
348
00:21:55,960 --> 00:21:59,320
gdzie są przetwarzane na biogaz lub metan
349
00:21:59,880 --> 00:22:03,200
za pomocą procedur oczyszczania gazu.
350
00:22:08,320 --> 00:22:11,920
Nikt nie uwierzy,
ile tlenu są w stanie wyprodukować glony.
351
00:22:12,000 --> 00:22:16,280
Tlen ten pomaga oczyścić ścieki,
dzięki czemu uzyskujemy czystą wodę.
352
00:22:16,360 --> 00:22:21,400
Mamy dość glonów,
by posłużyły jako biopaliwo.
353
00:22:23,120 --> 00:22:26,200
Realizujemy moje marzenie:
„tankowanie ściekami”.
354
00:22:26,280 --> 00:22:29,640
Moją pasją są samochody.
355
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Mogę zatankować auto ściekami
i odjechać w siną dal.
356
00:22:38,920 --> 00:22:41,960
Farmy z glonami
można założyć w całej Andaluzji.
357
00:22:42,040 --> 00:22:46,760
Wystarczyłoby biometanu
dla 30 milionów aut.
358
00:22:47,400 --> 00:22:50,720
Możemy zmieniać świat krok po kroku.
359
00:22:54,720 --> 00:22:58,280
Tu także wykorzystywane jest
myślenie lateralne.
360
00:22:58,360 --> 00:23:01,280
Dostarczanie świeżej wody
na wiele sposobów.
361
00:23:01,880 --> 00:23:04,840
Majik Water odtworzyło namibijskiego żuka,
362
00:23:05,400 --> 00:23:09,920
podobnie inni innowatorzy
szukają pomysłów w naturze.
363
00:23:10,520 --> 00:23:13,840
Takie naśladowanie natury
zwane jest bioniką.
364
00:23:14,720 --> 00:23:16,560
{\an8}Obecnie postępujemy tak:
365
00:23:16,640 --> 00:23:19,720
{\an8}znajdujemy wodę w dostatecznej ilości,
366
00:23:20,720 --> 00:23:23,480
{\an8}oczyszczamy ją,
na ile jest nam to potrzebne,
367
00:23:23,560 --> 00:23:27,000
{\an8}korzystamy z niej i pozbywamy się jej.
368
00:23:27,080 --> 00:23:28,680
Natura tak nie postępuje.
369
00:23:29,880 --> 00:23:33,640
Powtórnie wykorzystuje
każdą kroplę wody na planecie.
370
00:23:35,200 --> 00:23:39,200
Woda, jaką mamy dziś, jest tu od zawsze,
371
00:23:39,280 --> 00:23:44,080
i była wielokrotnie używana przez naturę
372
00:23:44,160 --> 00:23:45,680
przez miliardy lat.
373
00:23:47,880 --> 00:23:51,520
Próbując odtworzyć
procesy recyklingowe natury,
374
00:23:51,600 --> 00:23:57,000
naukowcy duńscy szukali odpowiedzi
głęboko w komórkach naszych własnych ciał.
375
00:23:58,240 --> 00:24:01,800
Odkryli białka,
które można przyspieszyć i zaadoptować
376
00:24:01,880 --> 00:24:05,120
do technologii membran
w celu oczyszczania wody.
377
00:24:05,720 --> 00:24:07,720
{\an8}Peter pojawił się w laboratorium
378
00:24:07,800 --> 00:24:10,880
{\an8}zaraz po skończeniu studiów.
Miał jak zawsze fiolkę
379
00:24:10,960 --> 00:24:13,400
{\an8}z białkami akwaporynowymi.
380
00:24:14,440 --> 00:24:18,160
Przeciętny człowiek
ma w ciele 40 do 50 różnych wariacji
381
00:24:18,240 --> 00:24:20,160
białek akwaporynowych.
382
00:24:20,240 --> 00:24:24,320
Pełnią one bardzo ważne funkcje
regulowania przepływu materiałów.
383
00:24:24,400 --> 00:24:27,680
Pomyślcie, co by było,
gdyby zjedzenie posiłku
384
00:24:27,760 --> 00:24:31,880
od razu miałoby efekt
stymulujący nasz mózg.
385
00:24:31,960 --> 00:24:35,000
Wariowalibyśmy po każdej filiżance kawy.
386
00:24:35,080 --> 00:24:40,120
Ciało rozwinęło sposoby regulacji
przepływu różnych molekuł w ciele.
387
00:24:40,200 --> 00:24:43,040
Ważną tego częścią są białka akwaporynowe.
388
00:24:43,120 --> 00:24:45,800
To przykład zintegrowania
389
00:24:45,880 --> 00:24:49,680
białka biologicznego z membraną.
390
00:24:49,760 --> 00:24:52,560
{\an8}Powielamy naturalny sposób
filtrowania wody.
391
00:24:53,120 --> 00:24:56,200
Dzięki biotechnologii
uzyskujemy białko akwaporynowe,
392
00:24:56,280 --> 00:25:00,600
które filtruje wodę w komórkach żywych,
co jest bardzo skuteczne.
393
00:25:00,680 --> 00:25:02,720
{\an8}BŁONA KOMÓRKOWA
BIAŁKO AKWAPORYNOWE
394
00:25:02,800 --> 00:25:04,000
CZĄSTECZKA WODY
395
00:25:04,080 --> 00:25:06,840
Nie my to wymyśliliśmy, tylko natura
396
00:25:06,920 --> 00:25:09,200
w czasie 3,8 miliardów lat ewolucji.
397
00:25:09,280 --> 00:25:11,880
My tylko korzystamy z tej ewolucji.
398
00:25:13,040 --> 00:25:14,880
Gram białka akwaporynowego
399
00:25:14,960 --> 00:25:18,280
filtruje kilkaset litrów wody
w każdej sekundzie.
400
00:25:20,280 --> 00:25:23,640
Powlekamy powierzchnię membrany
białkiem akwaporynowym
401
00:25:23,720 --> 00:25:26,040
i uzyskujemy naturalną wodę.
402
00:25:26,120 --> 00:25:27,960
Zamiast filtrować wodę,
403
00:25:28,040 --> 00:25:30,920
możemy uzyskać wodę za pomocą osmozy.
404
00:25:31,720 --> 00:25:32,960
Możemy otworzyć się
405
00:25:33,040 --> 00:25:36,080
na zupełnie nowe produkty filtracji
406
00:25:36,160 --> 00:25:39,120
dzięki składnikowi, który dała nam natura.
407
00:25:44,480 --> 00:25:47,800
Technologie membranowe,
takie jak białko akwaporynowe,
408
00:25:47,880 --> 00:25:50,120
są też wykorzystywane do rozwoju
409
00:25:50,200 --> 00:25:53,680
naszych umiejętności
uzyskiwania świeżej wody z oceanów.
410
00:25:55,720 --> 00:25:58,240
{\an8}Woda morska jest silnie zasolona,
411
00:25:58,320 --> 00:26:01,840
{\an8}a pozbycie się zasolenia
kosztuje dużo energii.
412
00:26:01,920 --> 00:26:05,880
{\an8}Woda morska
jest jedną z najkosztowniejszych.
413
00:26:05,960 --> 00:26:09,280
Jeśli chodzi o innowacje
i oczyszczanie wody morskiej,
414
00:26:09,360 --> 00:26:10,960
oto gdzie się znajdujemy.
415
00:26:11,040 --> 00:26:12,920
W latach 60. i 70. mieliśmy
416
00:26:13,000 --> 00:26:16,680
około 40 kilowatogodzin
na metr sześcienny uzdatnianej wody.
417
00:26:16,760 --> 00:26:20,040
Teraz niecałe cztery kilowatogodziny
na metr sześcienny,
418
00:26:20,120 --> 00:26:23,960
co daje 90% redukcję energii
przy tej samej porcji oczyszczonej wody.
419
00:26:24,040 --> 00:26:26,920
Ta technologia jeszcze to zmniejszy.
420
00:26:28,560 --> 00:26:32,160
Obecnie mamy bardzo szeroki wybór
niesamowitych innowacji,
421
00:26:32,240 --> 00:26:34,960
którymi nie dysponowaliśmy
20 czy 30 lat temu.
422
00:26:35,040 --> 00:26:38,200
Możemy tworzyć biomateriały ze ścieków.
423
00:26:38,280 --> 00:26:40,360
Możemy zamieniać ścieki w energię.
424
00:26:40,440 --> 00:26:43,240
Możemy oczyszczać wodę
na poziomie molekularnym.
425
00:26:43,320 --> 00:26:46,520
Parę dekad temu
mogliśmy o tym tylko pomarzyć.
426
00:26:47,120 --> 00:26:50,200
W wiodącym ośrodku
badania wody w Singapurze
427
00:26:50,280 --> 00:26:54,440
technologie membranowe
są także wykorzystywane do rozwoju
428
00:26:54,520 --> 00:26:57,760
naszych umiejętności
uzyskiwania świeżej wody z oceanów.
429
00:26:58,280 --> 00:27:01,280
Postępy w odsalaniu nadal będą czynione,
430
00:27:01,360 --> 00:27:05,040
ale w zasięgu ręki
może być prostsze rozwiązanie.
431
00:27:05,120 --> 00:27:08,080
Powtórne użycie wody, którą już mamy.
432
00:27:09,400 --> 00:27:10,840
HRABSTWO ORANGE, USA
433
00:27:10,920 --> 00:27:13,400
Na wybrzeżu Pacyfiku w Kalifornii
434
00:27:13,480 --> 00:27:14,800
ogromne zużycie wody
435
00:27:14,880 --> 00:27:18,520
spowodowane wzrostem liczby ludności
i wymogami przemysłu
436
00:27:18,600 --> 00:27:22,920
doprowadziło do rekordowych niedoborów.
To sygnał alarmowy dla stanu,
437
00:27:23,000 --> 00:27:25,560
iż dawny sposób
zarządzania wodą w regionie
438
00:27:25,640 --> 00:27:27,880
przestał być aktualny.
439
00:27:28,920 --> 00:27:32,240
{\an8}W południowej Kalifornii
mamy bardzo suchy klimat.
440
00:27:32,320 --> 00:27:33,960
Przyzwyczailiśmy się
441
00:27:34,040 --> 00:27:37,320
do pewnego stylu życia
i korzystania z wody,
442
00:27:37,400 --> 00:27:42,280
polegając na zewnętrznych źródłach
z północnej Kalifornii
443
00:27:42,360 --> 00:27:44,160
i rzeki Kolorado,
444
00:27:44,240 --> 00:27:47,320
dostarczanych akweduktami
wybudowanymi dekady temu.
445
00:27:47,400 --> 00:27:50,920
Wiedzieliśmy, że liczba ludności wzrośnie,
446
00:27:51,000 --> 00:27:54,360
a na zewnętrzne źródła
ma wpływ ta sama susza co tutaj.
447
00:27:55,880 --> 00:27:58,440
Akwedukt z Kolorado transportuje wodę
448
00:27:58,520 --> 00:28:01,200
z rzeki Kolorado
do południowej Kalifornii.
449
00:28:01,720 --> 00:28:05,800
Transport wody wymaga
bardzo dużo energii i jest kosztowny,
450
00:28:05,880 --> 00:28:09,920
a obecnie nie jest w stanie
zaspokoić potrzeb Kalifornii.
451
00:28:13,040 --> 00:28:17,040
Kwitło tu rolnictwo.
Nie bez powodu hrabstwo nazywa się Orange.
452
00:28:17,120 --> 00:28:20,000
Pełno tu było
gajów pomarańczowych, pól sojowych.
453
00:28:20,520 --> 00:28:24,360
{\an8}Od dawna uważa się,
nie tylko w Kalifornii, ale w całym USA,
454
00:28:24,440 --> 00:28:28,360
{\an8}że woda gruntowa to naturalne źródło wody,
455
00:28:28,440 --> 00:28:32,480
zwykle wolne od zanieczyszczeń
i bardzo dobrej jakości.
456
00:28:32,560 --> 00:28:34,920
I że samo się uzupełni.
457
00:28:35,000 --> 00:28:38,240
Natura zrobi to za nas.
Deszcz, opady atmosferyczne.
458
00:28:38,320 --> 00:28:42,320
To źródło samo się naładuje
i będziemy mogli nadal z niego korzystać.
459
00:28:42,800 --> 00:28:45,040
Ale naturalne opady nie wystarczą.
460
00:28:46,320 --> 00:28:51,120
Nie możemy polegać wyłącznie na naturze.
Zastanowiliśmy się, skąd jeszcze czerpać.
461
00:28:51,200 --> 00:28:55,920
Człowiek wymyślił sposoby
doładowania warstwy wodonośnej.
462
00:28:56,000 --> 00:29:00,120
I wpadliśmy na pomysł
wykorzystania zużytej wody.
463
00:29:07,240 --> 00:29:10,520
Ekipa Mehula natrudziła się,
by przekonać rząd,
464
00:29:10,600 --> 00:29:13,800
{\an8}że użycie odzyskanej wody
do napełnienia warstwy wodonośnej
465
00:29:13,880 --> 00:29:17,440
{\an8}pozwoliłoby Hrabstwu Orange
zgromadzić zapasy
466
00:29:17,520 --> 00:29:19,200
i uniknąć kolejnej suszy.
467
00:29:22,760 --> 00:29:26,480
Technologia membranowa
sprawdza się do usuwania zanieczyszczeń
468
00:29:26,560 --> 00:29:30,720
i oczyszczania wody,
której dawniej nie potrafiono oczyścić.
469
00:29:32,320 --> 00:29:35,920
Przeniesienie jej pod ziemię
ma tę zaletę, że nic nie tracimy.
470
00:29:36,000 --> 00:29:37,720
Więcej tracimy…
471
00:29:37,800 --> 00:29:40,240
Wielki rezerwuar wodny lub jezioro
472
00:29:40,320 --> 00:29:43,400
traci dobrych 5% wody w wyniku parowania.
473
00:29:43,480 --> 00:29:48,880
Ma rodzaj naturalnej pokrywy chroniącej
przed zanieczyszczeniami środowiska,
474
00:29:48,960 --> 00:29:52,720
więc to idealny zbiornik
stworzony przez naturę.
475
00:29:52,800 --> 00:29:55,400
Wygraliśmy los na geologicznej loterii,
476
00:29:55,480 --> 00:29:58,640
mając ogromną, naturalną,
podziemną warstwę wodonośną,
477
00:29:58,720 --> 00:30:02,160
która jeśli o nią zadbamy,
posłuży całej naszej populacji.
478
00:30:03,560 --> 00:30:05,880
Oczywiście w wielu częściach świata
479
00:30:05,960 --> 00:30:09,680
wielkie miasta
nadal uszczuplają wody gruntowe,
480
00:30:09,760 --> 00:30:12,360
a rządy próbują zaradzić problemowi.
481
00:30:12,440 --> 00:30:14,880
Tutaj może włączyć się przemysł.
482
00:30:16,000 --> 00:30:19,680
Meksyk ze swymi 20 milionami mieszkańców
483
00:30:19,760 --> 00:30:22,200
dosłownie zapada się pod swoim ciężarem.
484
00:30:22,680 --> 00:30:24,720
Ulice i budynki się zapadają.
485
00:30:25,600 --> 00:30:28,800
Liczyć, że rząd
rozwiąże ten problem, to za mało.
486
00:30:29,520 --> 00:30:33,680
Aby wprowadzić zmiany na świecie,
trzeba ciągłego zaangażowania
487
00:30:33,760 --> 00:30:36,360
największych użytkowników wody na świecie.
488
00:30:37,040 --> 00:30:40,640
Branże przemysłowe
muszą uznać to za swój priorytet.
489
00:30:40,720 --> 00:30:44,560
Trzeba inwestować w technologie
odzyskiwania i ochrony wody
490
00:30:44,640 --> 00:30:47,280
dla polepszenia sytuacji
przyszłych pokoleń.
491
00:30:48,480 --> 00:30:52,720
Produkcja przemysłowa często wiąże się
z użyciem wody na masową skalę.
492
00:30:54,280 --> 00:30:57,800
Przemysł kosmetyczny
nie jest największym winowajcą,
493
00:30:57,880 --> 00:31:00,080
ale wdraża procesy innowacyjne
494
00:31:00,160 --> 00:31:04,040
mogące wpłynąć na zużycie wody
na wielu obszarach produkcji.
495
00:31:05,040 --> 00:31:07,120
Czyszczenie sprzętu między cyklami
496
00:31:07,200 --> 00:31:10,160
wymaga największego zużycia wody
w procesie produkcji
497
00:31:10,240 --> 00:31:12,960
i to tutaj firma kosmetyczna L'Oréal
498
00:31:13,040 --> 00:31:14,880
wprowadziła najwięcej zmian.
499
00:31:16,440 --> 00:31:17,800
Dla nas jako firmy
500
00:31:18,640 --> 00:31:22,520
{\an8}woda jest ważna,
bo musimy działać efektywnie.
501
00:31:23,920 --> 00:31:26,480
{\an8}Tam, gdzie sytuacja z wodą jest poważna,
502
00:31:27,000 --> 00:31:31,840
musimy za wszelką cenę
zmniejszyć nasz wpływ na społeczności,
503
00:31:31,920 --> 00:31:34,600
na te regiony,
jeśli chodzi o zużycie wody.
504
00:31:34,680 --> 00:31:36,800
Więc musimy zmniejszyć zużycie wody.
505
00:31:40,240 --> 00:31:42,480
Zaczęliśmy od wodooszczędności,
506
00:31:42,560 --> 00:31:44,720
redukując nasze zapotrzebowanie,
507
00:31:44,800 --> 00:31:47,680
następnie używając wodę powtórnie,
508
00:31:48,160 --> 00:31:49,760
a wreszcie odzyskując ją.
509
00:31:49,840 --> 00:31:52,640
Okazało się,
że wodooszczędność nie wystarczy.
510
00:31:53,120 --> 00:31:55,560
Zaczęliśmy się zastanawiać, co zrobić.
511
00:31:56,360 --> 00:32:00,160
Odpowiedź była oczywista,
bo odprowadzaliśmy ścieki.
512
00:32:01,600 --> 00:32:03,800
Natura nie marnuje wody.
513
00:32:04,360 --> 00:32:09,880
To było nasze źródło świeżej wody,
którym mogliśmy zastąpić wodę miejską.
514
00:32:09,960 --> 00:32:12,680
Przygotowaliśmy więc
projekty recyklingowe.
515
00:32:13,840 --> 00:32:15,040
Pod koniec 2018 roku
516
00:32:15,120 --> 00:32:19,760
mieliśmy już około 12 fabryk
wykorzystujących odzyskaną wodę.
517
00:32:21,960 --> 00:32:24,680
W oparciu o te pozytywne doświadczenia
518
00:32:24,760 --> 00:32:26,760
z odzyskiwaniem wody
519
00:32:26,840 --> 00:32:29,920
chcieliśmy jeszcze bardziej
rozwinąć system
520
00:32:30,000 --> 00:32:32,480
i opracowaliśmy
koncepcję „suchej fabryki”.
521
00:32:34,880 --> 00:32:36,680
{\an8}100% WODY MIEJSKIEJ
522
00:32:37,400 --> 00:32:38,640
{\an8}„Sucha fabryka”,
523
00:32:38,720 --> 00:32:42,400
{\an8}czyli 100% wody potrzebnej
do procesów przemysłowych
524
00:32:42,480 --> 00:32:45,840
{\an8}pokrywa woda uzdatniona i odzyskana.
525
00:32:47,720 --> 00:32:50,720
{\an8}Niepotrzebna jest już woda miejska,
526
00:32:50,800 --> 00:32:53,520
{\an8}co w ogromnym stopniu
ogranicza jej konsumpcję.
527
00:32:54,240 --> 00:32:57,240
Obecnie rozwijamy pomysł suchych fabryk,
528
00:32:57,720 --> 00:33:01,240
dając pierwszeństwo fabrykom
zużywającym najwięcej wody
529
00:33:01,800 --> 00:33:05,600
oraz fabrykom działającym w regionach,
530
00:33:05,680 --> 00:33:07,840
gdzie woda stanowi poważny problem.
531
00:33:08,560 --> 00:33:10,320
Na przykład tutaj, w Meksyku.
532
00:33:15,880 --> 00:33:18,480
Jeśli przemysł będzie podążał tą drogą,
533
00:33:18,560 --> 00:33:24,720
globalna konsumpcja wody
do celów produkcji może spaść aż o 90%,
534
00:33:24,800 --> 00:33:26,920
w zależności od branży.
535
00:33:27,000 --> 00:33:28,480
Nie mamy wyboru.
536
00:33:29,040 --> 00:33:31,520
Musimy zmniejszyć
nasz wpływ na środowisko.
537
00:33:31,600 --> 00:33:32,920
Plan B nie istnieje.
538
00:33:33,000 --> 00:33:36,880
Wszyscy muszą być tego świadomi
i mieć swój wkład.
539
00:33:38,280 --> 00:33:41,160
TIRUPPUR, INDIE
540
00:33:43,480 --> 00:33:44,960
Branża kosmetyczna
541
00:33:45,040 --> 00:33:48,160
jest jedną z wielu branż
wykorzystujących dużo wody.
542
00:33:53,600 --> 00:33:57,560
Na przykład firmy tekstylne,
jak te w Indiach,
543
00:33:57,640 --> 00:34:00,160
są poważnymi konsumentami wody
544
00:34:00,640 --> 00:34:04,440
i w znacznym stopniu przyczyniają się
do zanieczyszczania kraju
545
00:34:05,120 --> 00:34:09,480
poprzez zatruwanie wód farbami,
wybielaczami i innymi chemikaliami.
546
00:34:09,560 --> 00:34:12,720
To przez nie ludzie nie mają wody.
547
00:34:17,160 --> 00:34:19,880
W 2010 roku rząd postanowił,
548
00:34:19,960 --> 00:34:24,440
że farbiarnie i firmy wybielające mogą
działać, tylko jeśli oczyszczają wodę,
549
00:34:24,520 --> 00:34:27,000
co groziło utratą 55 000 miejsc pracy.
550
00:34:27,080 --> 00:34:30,040
Właściciel fabryki tekstylnej
na południu Indii
551
00:34:30,120 --> 00:34:33,680
podjął się wyzwania
i wymyślił ekologiczne rozwiązanie,
552
00:34:33,760 --> 00:34:37,000
dając przykład
innym fabrykom w tym regionie.
553
00:34:37,080 --> 00:34:41,520
{\an8}W 2010 roku pojawił się poważny problem
związany ze ściekami.
554
00:34:42,120 --> 00:34:46,440
Odprowadzano nieoczyszczone ścieki.
Rzeki były zabarwione na różne kolory.
555
00:34:49,320 --> 00:34:52,640
{\an8}Farbiarnie i fabryki chemiczne
556
00:34:52,720 --> 00:34:56,280
{\an8}wpuszczały chemikalia do rzeki Noyyal.
557
00:34:57,640 --> 00:35:00,280
Wejście do rzeki groziło chorobami.
558
00:35:00,360 --> 00:35:04,080
Bólem stóp i nóg
559
00:35:04,600 --> 00:35:07,320
oraz pieczeniem.
560
00:35:10,840 --> 00:35:14,440
Obecnie nie ustajemy w wysiłkach,
by modernizować technologie.
561
00:35:17,520 --> 00:35:20,400
Rzeka, która 20 lat temu była zabarwiona,
562
00:35:20,480 --> 00:35:22,800
teraz jest świeża i czysta,
563
00:35:22,880 --> 00:35:25,160
a ścieki nie są do niej odprowadzane.
564
00:35:31,280 --> 00:35:35,720
Woda po procesie barwienia, wybielaniu,
po kontakcie z chemikaliami i solami
565
00:35:35,800 --> 00:35:39,400
jest obecnie uzdatniana,
a nie wylewana do lokalnych rzek.
566
00:35:40,000 --> 00:35:42,280
Zamiast czerpać wodę z rzek,
567
00:35:42,360 --> 00:35:47,520
firma Rahula ponownie wykorzystuje
ponad 90% wody zużytej w czasie produkcji.
568
00:35:48,920 --> 00:35:52,680
Sytuacja jest o wiele lepsza
niż pięć lat temu.
569
00:35:54,480 --> 00:35:57,200
Ścieki z naszej fabryki
zawierające solankę,
570
00:35:57,280 --> 00:35:59,280
barwniki i sole
571
00:35:59,360 --> 00:36:01,280
są kierowane do fabryki,
572
00:36:01,360 --> 00:36:04,120
gdzie są przechowywane
przez około 24 godziny.
573
00:36:04,200 --> 00:36:08,800
Tam są uzdatniane, zmiękczane
i przenoszone do membrany.
574
00:36:08,880 --> 00:36:11,760
Stamtąd bierzemy
wodę do powtórnego użycia,
575
00:36:11,840 --> 00:36:14,400
a odrzut jest przenoszony do parownika,
576
00:36:14,480 --> 00:36:16,600
gdzie odciągana jest sól.
577
00:36:18,640 --> 00:36:20,400
Woda z membrany
578
00:36:20,480 --> 00:36:23,560
i sól z parownika są używane tutaj.
579
00:36:24,640 --> 00:36:26,560
Powraca 90% wody.
580
00:36:28,000 --> 00:36:29,920
Wszystkie elementy biorą udział.
581
00:36:30,000 --> 00:36:32,080
Chemikalia, farby
582
00:36:32,160 --> 00:36:33,760
i membrany.
583
00:36:33,840 --> 00:36:37,000
Zatem jest to działanie łańcuchowe.
584
00:36:40,160 --> 00:36:43,600
Staramy się, by nasza branża
była przyjazna dla środowiska.
585
00:36:44,240 --> 00:36:46,520
To najwyższy czas,
586
00:36:46,600 --> 00:36:49,600
by wszyscy zaczęli tak postępować.
587
00:36:49,680 --> 00:36:52,160
Nie wolno się przed tym uchylać.
588
00:36:57,160 --> 00:37:00,280
ĆENNAJ, INDIE
589
00:37:03,920 --> 00:37:08,000
W innej części Indii problemem
było nie zanieczyszczenie, a brak wody.
590
00:37:08,800 --> 00:37:10,400
W 2019 roku
591
00:37:10,480 --> 00:37:14,600
dziesięciomilionowe miasto spotkało coś,
co było nie do pomyślenia,
592
00:37:14,680 --> 00:37:17,160
a teraz jest coraz bardziej powszechne.
593
00:37:17,760 --> 00:37:18,960
Dzień Zerowy.
594
00:37:19,040 --> 00:37:21,640
Gdy w mieście kończy się woda pitna.
595
00:37:22,240 --> 00:37:24,680
Każdy myśli tylko o jednym,
596
00:37:25,240 --> 00:37:26,680
o wodzie.
597
00:37:29,600 --> 00:37:33,360
{\an8}W Ćennaj mamy wiele kryzysów wodnych.
Rok temu nie było deszczu.
598
00:37:33,440 --> 00:37:37,520
Nie mamy wody gruntowej, a deszczówka
nie jest odpowiednio uzdatniana
599
00:37:37,600 --> 00:37:40,600
i nie jest podłączona
do wszystkich źródeł wody.
600
00:37:40,680 --> 00:37:41,920
Wiele mieszkań
601
00:37:42,000 --> 00:37:44,600
musi polegać na cysternach z wodą.
602
00:37:46,280 --> 00:37:50,200
Ostatnio mieliśmy
pięciodniowy strajk cystern.
603
00:37:50,920 --> 00:37:53,240
Są pozostawieni bez wody.
604
00:37:58,720 --> 00:38:02,880
Codziennie jest gorzej,
więc ludzie muszą coś z tym zrobić.
605
00:38:04,920 --> 00:38:07,480
Dziesięć milionów mieszkańców Ćennaj
606
00:38:07,560 --> 00:38:10,520
w obliczu kryzysu
rozpaczliwie potrzebuje wody,
607
00:38:11,040 --> 00:38:14,600
oprócz prawie 200 rodzin z tego budynku.
608
00:38:15,680 --> 00:38:19,680
Jak to się stało, że nie muszą oni
kupować drogiej wody z cystern?
609
00:38:20,320 --> 00:38:21,160
Pomysłowość.
610
00:38:21,240 --> 00:38:23,960
Jako nastolatka
nie myślałam o tym za wiele,
611
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
ale jako matka
612
00:38:25,120 --> 00:38:28,840
chcę zapewnić mojemu dziecku
tak ważne rzeczy jak czysta woda.
613
00:38:29,720 --> 00:38:35,280
Od drzwi do drzwi tłumaczyliśmy,
po co zbierać deszczówkę i jak to robić.
614
00:38:35,360 --> 00:38:38,320
Teraz wszyscy są świadomi i to robią.
615
00:38:45,040 --> 00:38:47,560
Zobowiązaliśmy się,
616
00:38:47,640 --> 00:38:50,760
{\an8}że nie kupimy więcej ani kropli wody.
617
00:38:52,200 --> 00:38:54,840
Postanowiliśmy zmodernizować
618
00:38:54,920 --> 00:38:56,880
naszą oczyszczalnię ścieków
619
00:38:56,960 --> 00:38:59,800
i oczyszczalnię wody,
620
00:38:59,880 --> 00:39:02,840
a także system poboru deszczówki.
621
00:39:06,880 --> 00:39:10,400
Woda przechodzi
przez rowy do zbierania deszczówki
622
00:39:10,480 --> 00:39:14,040
i jest kierowana do studni,
więc korzystamy z wody
623
00:39:14,120 --> 00:39:16,600
z naszego własnego kompleksu.
624
00:39:18,800 --> 00:39:20,600
Te wszystkie modernizacje
625
00:39:21,080 --> 00:39:23,320
przyniosły fantastyczne rezultaty.
626
00:39:31,920 --> 00:39:35,720
Za mną widać piękny,
ogromny, zielony ogród.
627
00:39:36,240 --> 00:39:42,200
Można się zastanawiać, skąd bierzemy wodę
na utrzymanie tej roślinności.
628
00:39:42,280 --> 00:39:45,320
To nie jest woda gruntowa.
629
00:39:45,400 --> 00:39:50,160
To woda z oczyszczalni ścieków.
630
00:39:50,240 --> 00:39:52,240
I wszystko jest bujne i zielone.
631
00:39:55,440 --> 00:39:59,160
Z okna widzę
pobliskie społeczności mieszkańców.
632
00:40:00,000 --> 00:40:05,320
Zastanawiam się, czy mają
taki system uzdatniania wody, jak my.
633
00:40:05,400 --> 00:40:08,520
To rozwiązałoby
wszelkie problemy z kryzysem wodnym.
634
00:40:10,440 --> 00:40:15,320
Każda kropla wody jest niezwykle cenna
i nie pozwolimy jej się zmarnować.
635
00:40:16,080 --> 00:40:17,680
Wszyscy na tym korzystają.
636
00:40:20,760 --> 00:40:23,440
Zajęcie się wodą na poziomie lokalnym,
637
00:40:23,520 --> 00:40:26,080
czyli zmiana systemowa,
nie technologiczna,
638
00:40:26,160 --> 00:40:29,840
redukuje koszty inwestycyjne
i ułatwia powtórne wykorzystanie wody.
639
00:40:29,920 --> 00:40:32,400
{\an8}Wracam do problemu niedoboru wody.
640
00:40:32,480 --> 00:40:34,440
{\an8}Ponowne jej wykorzystanie
641
00:40:34,520 --> 00:40:38,920
{\an8}to jeden z najefektywniejszych sposobów
na poradzenie sobie z problemem.
642
00:40:39,000 --> 00:40:40,720
{\an8}Coraz więcej regionów
643
00:40:40,800 --> 00:40:45,760
decyduje się na ponowne wykorzystanie
i pełen recykling wody.
644
00:40:46,840 --> 00:40:50,520
W Kalifornii widzieliśmy
ochronę zasobów wodnych w mieście.
645
00:40:51,320 --> 00:40:57,560
W Indiach mieszkańcy budynku w Ćennaj
sami postarali się zaopatrzyć w wodę.
646
00:40:58,360 --> 00:41:01,160
Ale czy można dokonać
jeszcze większej redukcji?
647
00:41:01,760 --> 00:41:02,880
Oczywiście, że tak.
648
00:41:04,560 --> 00:41:06,920
LEEUWARDEN, HOLANDIA
649
00:41:07,000 --> 00:41:08,560
Tutaj, w Holandii,
650
00:41:08,640 --> 00:41:11,320
{\an8}grupa pod nazwą The Dutch Water Alliance
651
00:41:11,400 --> 00:41:13,800
{\an8}wprowadziła nowatorską technologię
652
00:41:13,880 --> 00:41:17,920
{\an8}umożliwiającą odzyskiwanie wody
w naszych własnych domach.
653
00:41:21,120 --> 00:41:22,640
{\an8}W przemyśle
654
00:41:22,720 --> 00:41:25,520
{\an8}wprowadza się środki
redukujące zużycie wody.
655
00:41:25,600 --> 00:41:26,960
{\an8}To widać w rolnictwie.
656
00:41:27,040 --> 00:41:29,920
{\an8}Teraz to zależy od nas i konsumentów.
657
00:41:30,000 --> 00:41:32,800
{\an8}Marnujemy bardzo dużo wody, a to łatwe,
658
00:41:32,880 --> 00:41:35,280
{\an8}bo mamy źródła wody w domach.
659
00:41:37,120 --> 00:41:41,040
Hydraloop to system
odzyskiwania szarej wody w mieszkaniach.
660
00:41:41,120 --> 00:41:44,200
Recyklinguje wodę z kąpieli i z pralek.
661
00:41:44,280 --> 00:41:46,400
Oczyszcza ją do ponownego użycia
662
00:41:46,480 --> 00:41:49,360
do spłukiwania toalet,
prania, ogrodu czy basenu.
663
00:41:52,400 --> 00:41:56,320
Stworzyliśmy nowy,
innowacyjny sposób oczyszczania wody.
664
00:41:56,400 --> 00:42:00,200
Połączyliśmy sześć technik w jedną.
665
00:42:00,280 --> 00:42:03,160
To bardzo proste techniki i razem
666
00:42:03,240 --> 00:42:06,400
uzdatniają wodę tak,
że jest ona czysta, bezpieczna
667
00:42:06,480 --> 00:42:09,400
i odpowiada najwyższym
międzynarodowym standardom,
668
00:42:09,480 --> 00:42:11,200
więc może być ponownie użyta.
669
00:42:14,400 --> 00:42:18,040
{\an8}W ciągu miesiąca oszczędzamy
prawie 3000 litrów wody.
670
00:42:18,920 --> 00:42:21,040
{\an8}To naprawdę sporo.
671
00:42:21,800 --> 00:42:25,360
{\an8}Rocznie oszczędzamy około 30 000 litrów.
672
00:42:26,320 --> 00:42:28,040
Naszą ideą jest, by za 20 lat
673
00:42:28,120 --> 00:42:31,680
nie budowano już domów
bez systemów odzyskiwania wody.
674
00:42:31,760 --> 00:42:34,040
{\an8}Jeśli się nie zacznie…
675
00:42:35,200 --> 00:42:38,720
{\an8}żyć ekologicznie,
czego elementem jest dbałość o wodę,
676
00:42:39,320 --> 00:42:42,040
{\an8}dojdzie w końcu
do ogólnoświatowej katastrofy.
677
00:42:43,240 --> 00:42:46,800
Za dziesięć lat na naszej planecie
będzie 8,5 miliarda ludzi.
678
00:42:46,880 --> 00:42:51,240
Jeśli choć 5% z nich
będzie odzyskiwać wodę w domu,
679
00:42:51,320 --> 00:42:55,560
to zatrzyma wzrost
poboru wody na planecie.
680
00:42:55,640 --> 00:42:58,880
Taka siła tkwi
w domowym odzyskiwaniu wody.
681
00:43:10,280 --> 00:43:12,680
Wiele innowacji w filtrowaniu wody
682
00:43:12,760 --> 00:43:15,400
opracowano z dala
683
00:43:15,480 --> 00:43:18,320
od błękitnej planety,
którą chcemy ocalić.
684
00:43:23,880 --> 00:43:27,280
Dostarczenie wody
na stację kosmiczną jest kosztowne.
685
00:43:27,360 --> 00:43:30,760
To dziesiątki tysięcy dolarów za litr.
686
00:43:34,320 --> 00:43:36,800
Odzyskiwanie wody to część programu NASA.
687
00:43:36,880 --> 00:43:41,680
Na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej
jedyne źródło wody to recyklingowany mocz
688
00:43:42,240 --> 00:43:43,920
i recyklingowane skropliny,
689
00:43:44,000 --> 00:43:47,400
czyli woda z oddechu
generowana w trakcie jedzenia.
690
00:43:49,120 --> 00:43:54,160
Opracowaliśmy technologie,
które naśladują funkcje jelita cienkiego.
691
00:43:54,240 --> 00:43:55,840
Sprawdzamy, jak to działa
692
00:43:55,920 --> 00:43:59,440
i na czym polega
zdolność regeneracji jelita cienkiego.
693
00:43:59,520 --> 00:44:02,160
W laboratorium
dzięki inżynierii genetycznej
694
00:44:02,240 --> 00:44:06,240
i wielu innym technikom
podłączamy je do membran,
695
00:44:06,320 --> 00:44:07,760
aby odzyskać wodę.
696
00:44:11,600 --> 00:44:14,960
Uzyskuje się filiżankę wodę
i niczego więcej nie trzeba.
697
00:44:15,040 --> 00:44:17,960
Można ją w kółko recyklingować.
698
00:44:24,920 --> 00:44:27,880
To naprawdę inspirujące
widzieć tych innowatorów,
699
00:44:27,960 --> 00:44:30,160
często z ograniczonymi zasobami,
700
00:44:30,240 --> 00:44:34,560
jak ratują swoje społeczności, pomagając
powstrzymać falę kryzysu wodnego.
701
00:44:35,240 --> 00:44:38,720
Ale nie możemy tak po prostu
pozostawić rozwiązań ekspertom,
702
00:44:39,280 --> 00:44:41,920
inżynierom, wizjonerom innowacji.
703
00:44:42,000 --> 00:44:44,400
Wszyscy jesteśmy za to odpowiedzialni
704
00:44:44,480 --> 00:44:48,320
i musimy działać natychmiast,
tworząc wspaniały błękitny świat.
705
00:44:48,880 --> 00:44:52,000
{\an8}Jeśli poszukamy sygnałów i przykładów,
706
00:44:52,080 --> 00:44:55,040
{\an8}gdzie to już się dzieje,
i to z powodzeniem,
707
00:44:55,120 --> 00:44:56,440
{\an8}to nas zdopinguje.
708
00:44:56,520 --> 00:45:00,440
{\an8}Wtedy pozostanie kwestia adaptacji
i przyspieszenia tego procesu.
709
00:45:00,520 --> 00:45:03,840
Musimy zacząć myśleć inaczej
710
00:45:03,920 --> 00:45:07,280
i korzystać z nowych pomysłów.
To zadanie każdego z nas.
711
00:45:12,040 --> 00:45:14,240
Dla niektórych działaniem będzie
712
00:45:14,320 --> 00:45:17,680
skłanianie lokalnych zakładów
do postępowego podejścia
713
00:45:17,760 --> 00:45:19,960
do wody i instalacji sanitarnych.
714
00:45:20,680 --> 00:45:24,320
Dla innych – sięgnięcie po własne talenty.
715
00:45:26,400 --> 00:45:27,640
Zapytaj siebie,
716
00:45:27,720 --> 00:45:31,360
co możesz zrobić,
by stać się częścią tego procesu.
717
00:45:32,440 --> 00:45:34,360
Odpowiedzi są wokół nas.
718
00:45:35,240 --> 00:45:37,960
Możemy uważniej korzystać z wody własnej,
719
00:45:38,040 --> 00:45:40,120
rodziny i przyjaciół.
720
00:45:41,040 --> 00:45:45,120
Możemy śledzić nowe technologie,
jak te oglądane przed chwilą,
721
00:45:45,200 --> 00:45:48,920
i stosować je w domach,
miejscach pracy, w naszej społeczności.
722
00:45:49,840 --> 00:45:53,320
Możemy wspierać firmy
wiodące prym w zarządzaniu wodą.
723
00:45:53,400 --> 00:45:55,880
Możemy też zachęcać bliskie nam marki
724
00:45:55,960 --> 00:45:58,600
do ponownej analizy swej polityki wodnej.
725
00:45:58,680 --> 00:46:02,320
Możemy naciskać na lokalne,
regionalne i krajowe władze,
726
00:46:02,400 --> 00:46:03,880
by podejmowały działania.
727
00:46:03,960 --> 00:46:08,320
Listy, maile, petycje,
kampanie w mediach społecznościowych.
728
00:46:08,400 --> 00:46:11,440
To może dać
natychmiastową i długotrwałą zmianę.
729
00:46:11,520 --> 00:46:14,320
Ten problem można rozwiązać, prawda?
730
00:46:14,400 --> 00:46:16,480
Znamy odpowiedzi.
731
00:46:16,960 --> 00:46:19,480
Sprawdziliśmy je. Widzieliśmy je.
732
00:46:19,560 --> 00:46:21,280
Wiemy, że się da.
733
00:46:21,360 --> 00:46:25,480
To kwestia zestawienia modeli biznesowych,
połączenia elementów,
734
00:46:25,560 --> 00:46:30,000
skłonienia władz do wprowadzenia regulacji
wspierających odzyskiwanie wody.
735
00:46:30,080 --> 00:46:33,600
Technologia nie stoi na drodze
rozwiązania kryzysu wodnego.
736
00:46:33,680 --> 00:46:37,400
{\an8}Wszystko zależy od finansów i polityki.
737
00:46:37,920 --> 00:46:40,560
Banki kontrolują
dwie trzecie światowych pieniędzy.
738
00:46:40,640 --> 00:46:44,920
Gdyby postawiły warunek
każdemu pożyczkobiorcy,
739
00:46:45,440 --> 00:46:48,600
{\an8}że na końcu zwyciężyć ma woda…
740
00:46:49,080 --> 00:46:51,560
{\an8}Cóż to byłaby za fantastyczna szansa.
741
00:46:52,080 --> 00:46:54,680
Jedno proste zdanie
742
00:46:55,240 --> 00:46:59,440
na temat wody brzmi:
„Żądajcie więcej, żądajcie lepiej”.
743
00:46:59,920 --> 00:47:00,760
Da się.
744
00:47:01,240 --> 00:47:03,320
Potrzeba silnego przywództwa,
745
00:47:03,400 --> 00:47:08,280
by podejmować decyzje
w niezgłębionych dotąd obszarach.
746
00:47:08,360 --> 00:47:10,680
Wiemy, że to dobra droga.
747
00:47:10,760 --> 00:47:14,440
Dobra dla naszego społeczeństwa
i dla środowiska.
748
00:47:14,520 --> 00:47:17,640
Dobra dla przyszłości całej ludzkości.
749
00:47:26,080 --> 00:47:28,680
Dla niektórych
działanie może przyjąć formę
750
00:47:28,760 --> 00:47:31,560
zrozumienia,
jak niezwykle cenna jest woda,
751
00:47:31,640 --> 00:47:35,160
i gotowości płacenia za nią ceny,
752
00:47:35,680 --> 00:47:38,280
nawet tam, gdzie jest jej pod dostatkiem.
753
00:47:39,760 --> 00:47:44,240
Tak jak zmiany klimatyczne zaktywizowały
zwykłych obywateli na całym świecie,
754
00:47:44,320 --> 00:47:48,040
tak kryzys wodny
wymaga wielkiej mobilizacji ludzi,
755
00:47:48,120 --> 00:47:50,960
którzy naprawdę dbają
o naszą wspólną przyszłość.
756
00:47:51,520 --> 00:47:54,480
Tworzymy ruch
757
00:47:54,560 --> 00:47:58,400
przedstawicieli młodego pokolenia,
którzy nie będą tolerować tego,
758
00:47:58,480 --> 00:48:00,280
jak obecnie postępujemy.
759
00:48:01,560 --> 00:48:03,560
Każdy pozytywny krok,
760
00:48:03,640 --> 00:48:06,280
każda wdrożona innowacja,
761
00:48:06,360 --> 00:48:09,120
każda postępowa inicjatywa
762
00:48:09,200 --> 00:48:12,800
coraz bardziej oddalają nas
763
00:48:12,880 --> 00:48:14,120
od katastrofy.
764
00:48:14,920 --> 00:48:18,400
To może i musi się zdarzyć
w czasie naszego życia,
765
00:48:18,480 --> 00:48:21,680
inaczej nasze dzieci
będą żyły w całkiem innym świecie.
766
00:48:21,760 --> 00:48:24,080
Chcemy zobaczyć zaangażowanie władz
767
00:48:24,160 --> 00:48:27,640
w finansowanie
i wspieranie systemu kanalizacji,
768
00:48:27,720 --> 00:48:29,680
tak by był dostępny dla każdego.
769
00:48:30,160 --> 00:48:33,880
Wyobrażamy sobie dzień,
kiedy każdy ma dostęp do czystej wody.
770
00:48:33,960 --> 00:48:35,720
Tak będzie za naszego życia.
771
00:48:35,800 --> 00:48:39,400
Jesteśmy na skraju załamania,
ale jeszcze się trzymamy.
772
00:48:40,280 --> 00:48:42,640
Jeśli się zjednoczymy, coś się zmieni.
773
00:48:42,720 --> 00:48:45,800
Ludzie na całym świecie
robiący te niesamowite rzeczy
774
00:48:45,880 --> 00:48:48,160
są inspiracją, bo zaczynamy myśleć,
775
00:48:48,240 --> 00:48:49,800
że możemy coś zmienić.
776
00:48:49,880 --> 00:48:52,360
Mamy szczęście,
że możemy temu zaradzić.
777
00:48:52,440 --> 00:48:56,480
Za sto lat ludzie
będą marzyć o takim problemie.
778
00:50:40,920 --> 00:50:44,040
Napisy: Dorota Nowakówna