1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,360 --> 00:00:16,360 {\an8}水是無可取代的 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,280 它是我們最珍貴的資源 5 00:00:18,360 --> 00:00:22,840 我們沒有正視這個危機 6 00:00:23,480 --> 00:00:25,360 {\an8}試想象,我們明天根治了癌症 7 00:00:25,440 --> 00:00:26,640 {\an8}但是一百年後 8 00:00:26,720 --> 00:00:29,560 {\an8}還是有上百萬的孩子死於癌症 9 00:00:29,640 --> 00:00:30,920 那是匪夷所思的 10 00:00:31,000 --> 00:00:33,720 但是我們的水源 正是出現了那個情況 11 00:00:37,240 --> 00:00:39,040 {\an8}政府沒有盡責 12 00:00:39,120 --> 00:00:43,560 {\an8}讓人民知道事態的真相 13 00:00:46,120 --> 00:00:48,760 地球上有77億人 14 00:00:50,160 --> 00:00:54,240 但是有20億人 日常缺乏乾淨的飲用水 15 00:00:57,360 --> 00:01:00,240 這個危機不是迫在眉睫 16 00:01:03,920 --> 00:01:05,760 危機已經發生 17 00:01:06,280 --> 00:01:08,760 {\an8}聯合國預測,到了2025年… 18 00:01:08,840 --> 00:01:12,800 {\an8}將會有18億人 居住於水源高危地帶 19 00:01:14,640 --> 00:01:17,440 {\an8}這些人不會馬上餓死 20 00:01:17,520 --> 00:01:20,760 {\an8}他們會被逼遷徙 然後失去維生的資源 21 00:01:24,240 --> 00:01:29,120 很多人認為這只是發展中國家的危機 但事實並非如此 22 00:01:29,640 --> 00:01:33,240 全球各地的所有人都已經收到影響 23 00:01:34,880 --> 00:01:38,680 由於氣候變化,大自然的水源變少 24 00:01:40,440 --> 00:01:42,880 僅有的水源也受到污染 25 00:01:44,800 --> 00:01:48,360 基建的損耗也超出維修的速度 26 00:01:51,240 --> 00:01:55,400 全球缺水的人數與日俱增 27 00:01:58,120 --> 00:02:02,800 {\an8}飲用水的危機 往往不是天災,而是人禍 28 00:02:03,840 --> 00:02:07,040 由於我們沒做好規劃 沒利用正確的科技 29 00:02:07,120 --> 00:02:09,240 沒及時採取行動 30 00:02:09,320 --> 00:02:11,360 才會導致目前的困境 31 00:02:13,040 --> 00:02:14,720 這是個艱巨的危機 32 00:02:15,440 --> 00:02:18,120 但如果答案已經觸手可及呢? 33 00:02:23,520 --> 00:02:27,720 全球各地的遠見者和創新者 34 00:02:27,800 --> 00:02:30,640 都在設法構想新的系統 35 00:02:30,720 --> 00:02:36,160 生產、供應、潔淨 我們生存所需的飲用水 36 00:02:38,320 --> 00:02:42,080 {\an8}全球面對的飲用水危機 基本上可以分為三類 37 00:02:42,160 --> 00:02:44,320 {\an8}首先是水源短缺 38 00:02:44,400 --> 00:02:48,880 第二是建造 可以抵禦氣候變化的強韌基建 39 00:02:48,960 --> 00:02:53,000 第三是要把這一切 用符合社會經濟的方式完成 40 00:02:53,080 --> 00:02:54,960 {\an8}這個危機的問題在於… 41 00:02:55,040 --> 00:02:57,680 {\an8}可以飲用的水會開始消失 42 00:02:57,760 --> 00:03:01,160 但無法飲用的水會到處氾濫 43 00:03:01,240 --> 00:03:02,160 解決方法是存在的 44 00:03:02,240 --> 00:03:05,280 我們只需要善用這些方法 就能解決這個危機 45 00:03:05,360 --> 00:03:08,120 {\an8}我們解決難題的時間有限 46 00:03:08,200 --> 00:03:11,040 {\an8}讓我很痛心的是 我們其實已經有答案 47 00:03:11,120 --> 00:03:12,880 {\an8}但是應用的速度不夠快 48 00:03:12,960 --> 00:03:17,440 {\an8}我們需要水源 不只是為了人類的生存 49 00:03:17,520 --> 00:03:19,920 {\an8}也為了維持我們的生活模式 50 00:03:20,000 --> 00:03:22,520 {\an8}這種需求急劇上升 51 00:03:22,600 --> 00:03:25,680 {\an8}但我們還在用過去的處理方式 52 00:03:28,440 --> 00:03:30,120 19世紀末的時候 53 00:03:30,200 --> 00:03:32,920 {\an8}基本上所有人都自己處理排污 54 00:03:33,000 --> 00:03:36,200 他們會自己挖井取水 55 00:03:36,280 --> 00:03:38,000 或者是從河裡取水 56 00:03:38,080 --> 00:03:39,960 然後就用旱廁 57 00:03:40,040 --> 00:03:42,160 或者是房子後面有化糞池 58 00:03:43,000 --> 00:03:45,960 那當然造成了衛生風險 很多人因此染病 59 00:03:46,040 --> 00:03:49,440 於是全球各地的政府都介入 60 00:03:49,520 --> 00:03:55,520 他們將排污視為政府的責任 以保障人民的安全和健康 61 00:03:55,600 --> 00:03:57,320 為此大花金錢 62 00:03:57,400 --> 00:04:01,320 結果建造了非常昂貴的排污系統 63 00:04:01,400 --> 00:04:03,240 每個房子都接通管道 64 00:04:03,320 --> 00:04:06,520 每家每戶都有水管、排污管 65 00:04:06,600 --> 00:04:09,520 非常複雜的管道網絡 66 00:04:09,600 --> 00:04:13,720 隨著年月老化又得更換,所費不菲 67 00:04:13,800 --> 00:04:15,960 但是也提供了安全的環境 68 00:04:16,040 --> 00:04:19,840 解決了公共健康的問題 69 00:04:22,040 --> 00:04:24,520 用工程解決我們的困局 70 00:04:24,600 --> 00:04:26,120 只會讓問題惡化 71 00:04:27,160 --> 00:04:30,400 我們持續投放資源,維持過時的基建 72 00:04:30,880 --> 00:04:34,320 現在的挑戰是放棄古舊,低效的系統 73 00:04:34,400 --> 00:04:38,000 開始接受新的水源管理方式 74 00:04:39,200 --> 00:04:42,040 危機最能讓人專注 75 00:04:42,120 --> 00:04:44,640 所以當密西根州弗林特市… 76 00:04:44,720 --> 00:04:47,240 面臨重大的鉛水危機 77 00:04:47,720 --> 00:04:50,200 人們不單要求改變 78 00:04:50,280 --> 00:04:53,600 也主動尋求創意方案,解決問題 79 00:04:55,120 --> 00:04:57,080 其中一個創新者 80 00:04:57,160 --> 00:05:01,560 就是饒舌歌手、演員和企業家 傑登史密斯 81 00:05:02,640 --> 00:05:05,120 我對於水源問題的關注 82 00:05:05,200 --> 00:05:07,680 {\an8}從11歲的時候開始 83 00:05:07,760 --> 00:05:11,920 {\an8}那是來自我在學校 從老師開始理解環境 84 00:05:12,000 --> 00:05:16,040 那時我真的很想促成改變 85 00:05:16,120 --> 00:05:18,800 我希望能主動的改變世界 86 00:05:18,880 --> 00:05:21,560 我永遠都想走得更遠 87 00:05:21,640 --> 00:05:24,560 在世界各地造成影響,帶來改變 88 00:05:24,640 --> 00:05:26,760 我要在非洲建設濾水系統 89 00:05:26,840 --> 00:05:29,280 我要在印度建設濾水系統 90 00:05:29,800 --> 00:05:31,760 當我有了這些構思 91 00:05:31,840 --> 00:05:35,400 就發現其實我們本土也有問題 92 00:05:35,480 --> 00:05:38,960 水源衛生的問題 在美國本土就有發生 93 00:05:39,680 --> 00:05:41,360 這些問題必須解決 94 00:05:42,600 --> 00:05:44,920 然後我看到這個危機 95 00:05:45,000 --> 00:05:46,600 對於弗林特市民的影響 96 00:05:46,680 --> 00:05:49,160 看到那裡的小童、老人… 97 00:05:49,240 --> 00:05:52,240 還是無法使用自來水 98 00:05:52,320 --> 00:05:53,720 實在讓人痛心 99 00:05:57,120 --> 00:05:59,120 我們希望回饋那個社區 100 00:05:59,200 --> 00:06:02,640 為那裡缺乏乾淨水源的人淨化水源 101 00:06:02,720 --> 00:06:05,880 所以我們才在弗林特推行淨水盒子 102 00:06:09,400 --> 00:06:11,080 (淨水盒子) 103 00:06:11,160 --> 00:06:13,760 它的功能是把水過濾 104 00:06:13,840 --> 00:06:17,640 每60秒能提供37公升清水 105 00:06:18,240 --> 00:06:21,120 它是特別為了過濾鉛水而設 106 00:06:21,200 --> 00:06:24,720 我們每天都有人實地測試水質 107 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 整個計劃的目的 108 00:06:31,360 --> 00:06:33,600 是在這裡初步推行 109 00:06:33,680 --> 00:06:35,800 然後延伸到世界各地 110 00:06:35,880 --> 00:06:38,000 解決當地類似的問題 111 00:06:38,080 --> 00:06:41,760 要是當地的問題不是鉛水 112 00:06:41,840 --> 00:06:44,800 我們也能改變機器的設定 113 00:06:45,560 --> 00:06:48,960 目的是在有需要的地方設置機器 114 00:06:49,040 --> 00:06:51,320 因應當地的需求改變設置 115 00:06:51,400 --> 00:06:55,040 讓它能有效的運作 就像弗林特的情況 116 00:06:56,080 --> 00:06:59,840 {\an8}水危機被視為全球問題 因為全球所有人都會受影響 117 00:06:59,920 --> 00:07:01,680 {\an8}但其實骨子裡是本土問題 118 00:07:01,760 --> 00:07:04,720 {\an8}因為我們必須逐個城鎮去解決 119 00:07:04,800 --> 00:07:08,120 我們發現的是,真正身處前線的人… 120 00:07:08,200 --> 00:07:12,320 他們面對乾旱,或是惡劣水質 121 00:07:12,400 --> 00:07:15,960 這些身處邊緣的人 才是真正的創新者 122 00:07:16,040 --> 00:07:18,440 那也是未來的所在 123 00:07:21,920 --> 00:07:26,040 貝絲柯意吉就是其中一個 身處邊緣的創新者 124 00:07:26,120 --> 00:07:29,720 她的水源乾涸後,只好創新求變 125 00:07:30,200 --> 00:07:32,320 我在念大學的時候 126 00:07:32,400 --> 00:07:36,600 {\an8}我當時厭倦了 常常因為喝水不乾淨染病 127 00:07:37,200 --> 00:07:40,160 {\an8}於是我開始在宿舍自製濾水器 128 00:07:41,080 --> 00:07:43,400 {\an8}殺滅或消除病菌 129 00:07:44,920 --> 00:07:47,480 我開始在社區推廣 130 00:07:47,560 --> 00:07:50,680 教大家自製簡單的濾水裝置 131 00:07:50,760 --> 00:07:53,240 因為在肯雅買濾水器不便宜 132 00:07:55,360 --> 00:07:58,840 2016年,肯雅發生大旱災 133 00:07:58,920 --> 00:08:02,920 我能感覺他們 沒再把濾水器視為解決方案 134 00:08:03,000 --> 00:08:06,640 因為他們根本沒有足夠的水可以過濾 135 00:08:07,120 --> 00:08:10,360 他們只能從河裡取水 136 00:08:11,240 --> 00:08:13,880 孩子們得花一整天去河裡取水 137 00:08:13,960 --> 00:08:15,440 於是無法上學 138 00:08:16,080 --> 00:08:19,280 河裡的水也受化學品嚴重污染 139 00:08:19,360 --> 00:08:21,880 基本上是不能喝的 140 00:08:23,520 --> 00:08:25,920 於是我們想研究一個特定的方法 141 00:08:26,000 --> 00:08:28,960 去利用空氣的濕度 142 00:08:32,760 --> 00:08:37,280 貝絲痛心她的祖國受水源短缺所困 143 00:08:37,360 --> 00:08:40,760 於是嘗試從大自然尋求答案 144 00:08:41,240 --> 00:08:45,440 從空氣收集水分 在大自然是很常見的 145 00:08:46,120 --> 00:08:51,600 有些納米比亞甲蟲 就能從空氣中抽水飲用 146 00:08:52,080 --> 00:08:56,800 大氣層中的水分 是全球所有河流水量的6倍 147 00:08:56,880 --> 00:09:00,680 這是很龐大的資源 我們至今還未善用它 148 00:09:03,760 --> 00:09:07,120 她設計了一部機器 從大氣中抽取潔淨的水 149 00:09:07,200 --> 00:09:09,600 她稱之為魔法水 150 00:09:11,040 --> 00:09:14,000 貝絲把她的發明帶到方舟孤兒院 151 00:09:14,080 --> 00:09:16,240 讓孩子們能專注學習 152 00:09:16,320 --> 00:09:18,480 不用走遠路去取水 153 00:09:20,440 --> 00:09:22,640 這些科技其實很簡單 154 00:09:22,720 --> 00:09:26,920 原理跟冰箱或空調一樣 155 00:09:27,000 --> 00:09:29,600 風扇抽進空氣 156 00:09:29,680 --> 00:09:32,000 然後經過壓縮器 157 00:09:32,520 --> 00:09:34,640 這個過程就會出現結露 158 00:09:34,720 --> 00:09:37,440 然後水就被收集起來 159 00:09:41,560 --> 00:09:44,040 我們剛剛經歷旱季 160 00:09:44,120 --> 00:09:47,920 所以這些孩子 就只有這個水源可以喝 161 00:09:48,400 --> 00:09:49,880 這對於他們是一種保障 162 00:09:51,720 --> 00:09:54,920 只要有空氣,就有乾淨的水可以喝 163 00:10:00,000 --> 00:10:02,200 有時候,科技的創新也不足夠 164 00:10:02,280 --> 00:10:05,120 有些地方的水源障礙 165 00:10:05,200 --> 00:10:08,000 在於非常簡單,卻又難以取得的東西 166 00:10:08,720 --> 00:10:09,600 金錢 167 00:10:12,720 --> 00:10:16,760 在今年,2019年內 會有1百萬名5歲以下的孩童 168 00:10:16,840 --> 00:10:20,240 因為缺乏安全水源和排污而喪命 169 00:10:21,600 --> 00:10:23,720 我第一次去採集水源 170 00:10:23,800 --> 00:10:26,680 才發現問題的嚴重性 171 00:10:26,760 --> 00:10:30,560 我當時在尚比亞的鄉村 172 00:10:30,640 --> 00:10:32,360 我跟一個14歲的女孩一起 173 00:10:32,440 --> 00:10:35,160 她拿一個水罐,我也拿一個水罐 174 00:10:35,240 --> 00:10:38,280 我們跟翻譯員一起走 175 00:10:38,360 --> 00:10:42,320 走了差不多兩公里,去水井打水 176 00:10:43,920 --> 00:10:46,120 我問她長大後打算做什麼 177 00:10:46,200 --> 00:10:48,120 要不要繼續住在村裡 178 00:10:48,200 --> 00:10:51,600 她環顧四周後說,“我才不要” 179 00:10:51,680 --> 00:10:54,120 她說要搬去大城市 180 00:10:54,200 --> 00:10:55,800 說要當護士 181 00:10:58,000 --> 00:11:01,440 那讓我想起我14歲的時候 182 00:11:01,520 --> 00:11:05,640 跟班艾佛列克 立志要去紐約當演員 183 00:11:05,720 --> 00:11:08,080 她讓我回想起那種感覺 184 00:11:08,160 --> 00:11:10,720 我開車離開的時候才想到 185 00:11:10,800 --> 00:11:13,400 如果不是有人有先見之明 186 00:11:13,480 --> 00:11:16,400 在這孩子的家 兩公里內挖了那口井 187 00:11:17,200 --> 00:11:20,240 她的未來根本就沒有希望 188 00:11:20,320 --> 00:11:25,520 她每天都得花一整天去取水 上學的機會都沒有 189 00:11:30,360 --> 00:11:32,480 請歡迎麥特戴蒙和蓋瑞懷特 190 00:11:38,600 --> 00:11:40,800 我看了關於你們組織的一份報道 191 00:11:40,880 --> 00:11:43,200 說有一個女人每月得付60美元 192 00:11:43,280 --> 00:11:46,560 把瓶裝水訂到家裡,才有水可以喝 193 00:11:46,640 --> 00:11:50,960 你們的計劃讓她得到貸款 安裝自己的供水裝置 194 00:11:51,040 --> 00:11:54,240 然後每月還款只需5、6美元 195 00:11:54,320 --> 00:11:55,160 -正是 -沒錯 196 00:11:55,240 --> 00:11:58,840 這個構想非常簡單 但是居然沒有人想到 197 00:11:58,920 --> 00:12:03,160 真的那麼簡單嗎? 貸款給他們安裝水源? 198 00:12:03,240 --> 00:12:05,960 沒錯,然後他們就能參與 解決自己的問題 199 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 他們就能自力更生 200 00:12:10,680 --> 00:12:12,680 我們water.org的宗旨 201 00:12:12,760 --> 00:12:18,800 {\an8}是要替人們消除障礙 讓他們得到安全水源和排污 202 00:12:20,560 --> 00:12:23,040 我們能為他們提供貸款 203 00:12:23,120 --> 00:12:26,120 讓他們能購買家用濾水器 204 00:12:26,200 --> 00:12:31,320 讓他們不用再走遠路去取水 205 00:12:31,400 --> 00:12:34,360 也能有可安全飲用的水 206 00:12:37,240 --> 00:12:42,040 {\an8}我們籌集和應用了2千7百萬的捐款 207 00:12:42,120 --> 00:12:46,400 {\an8}造成11億美元的微貸款 208 00:12:46,480 --> 00:12:50,800 讓人們能得到適合他們需要的 供水和排污措施 209 00:12:55,160 --> 00:12:58,080 整個計劃最成功的地方是 210 00:12:58,160 --> 00:13:03,600 我們的貸款還款率高達99% 211 00:13:04,120 --> 00:13:06,880 那是讓人驚訝的 212 00:13:08,960 --> 00:13:11,520 這些是全球最貧困的社群 213 00:13:11,600 --> 00:13:14,880 他們就只需要… 214 00:13:14,960 --> 00:13:17,880 只要把市場往他們推一點點 215 00:13:18,480 --> 00:13:22,400 讓他們能有機會自己解決問題 他們非常願意去做 216 00:13:22,480 --> 00:13:25,560 當我們不把他們視為施捨對象 217 00:13:25,640 --> 00:13:28,960 而是有自己經濟人權的客戶 218 00:13:29,040 --> 00:13:31,120 他們的能耐會讓你大吃一驚 219 00:13:31,200 --> 00:13:36,040 我們提供了超過3百萬筆貸款 99%還款率是千真萬確的 220 00:13:42,000 --> 00:13:45,680 當然,潔淨的水源只是答案的一部分 221 00:13:46,200 --> 00:13:47,920 要有一個健康、可持續的將來 222 00:13:48,000 --> 00:13:52,240 我們也必須解決 跟水源問題同樣迫切的相對面… 223 00:13:52,320 --> 00:13:53,360 排污 224 00:13:56,200 --> 00:13:59,160 根據比爾及梅琳達蓋茲基金會 225 00:13:59,240 --> 00:14:05,200 不當排污每天奪走 超過1200名5歲以下孩童的性命 226 00:14:05,760 --> 00:14:09,800 那比艾滋病 麻疹和結核病的總和還高 227 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 抽水馬桶和中央排污系統 228 00:14:13,200 --> 00:14:17,560 被很多人視為安全排污的黃金標準 229 00:14:18,080 --> 00:14:20,440 這些已發展國家的設施 230 00:14:20,520 --> 00:14:23,880 無法簡單的簡化應用到貧窮國家 231 00:14:27,880 --> 00:14:29,760 因此全球各地的創新者 232 00:14:29,840 --> 00:14:32,520 都在開發因地制宜的方案 233 00:14:32,600 --> 00:14:35,120 嘗試找出更安全、更有成本效益 234 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 也更環保的對策 235 00:14:38,760 --> 00:14:42,840 一個有遠見的個體戶 可以達到的速度和效率 236 00:14:42,920 --> 00:14:44,280 往往勝過任何政府 237 00:14:44,760 --> 00:14:47,880 例如這一個人,他開發的排污方案 238 00:14:47,960 --> 00:14:50,280 幫助了全球最貧窮的社群 239 00:14:50,360 --> 00:14:53,360 {\an8}我在貧民窟長大 240 00:14:53,440 --> 00:14:54,880 {\an8}在貧民窟長大 241 00:14:54,960 --> 00:14:58,240 {\an8}每天都要面對排污的挑戰 242 00:15:01,280 --> 00:15:04,120 我每天上床睡覺,早上醒來都在想… 243 00:15:04,200 --> 00:15:08,560 “我可以怎樣改善 我的弟弟妹妹和表親的生活 244 00:15:08,640 --> 00:15:13,480 他們還面對這些排污挑戰” 245 00:15:13,560 --> 00:15:16,440 (創新排污) 246 00:15:17,720 --> 00:15:19,400 迪克森的公司,創新排污 247 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 是全球問題的當地答案 248 00:15:23,240 --> 00:15:27,200 他們在肯雅為2萬人 提供家用廁所和排污處理 249 00:15:27,280 --> 00:15:29,400 而且是可持續的模式 250 00:15:31,720 --> 00:15:35,840 我們有126戶家庭 已經持續使用我們的服務3年以上 251 00:15:36,520 --> 00:15:38,760 能看到我們對這些家庭的影響 252 00:15:38,840 --> 00:15:41,480 讓我們非常雀躍 253 00:15:41,560 --> 00:15:43,800 周復一周、月復一月 254 00:15:43,880 --> 00:15:45,120 年復一年 255 00:15:51,040 --> 00:15:53,960 {\an8}我們原先是共用廁所 256 00:15:54,040 --> 00:15:56,200 {\an8}跟附近所有居民一起共用 257 00:15:56,280 --> 00:16:00,920 {\an8}那很不安全 因為很多人在用,很不衛生 258 00:16:01,000 --> 00:16:03,840 {\an8}對我跟孩子們都不安全 259 00:16:04,480 --> 00:16:08,200 現在我有一個藍箱,隨時可以用 260 00:16:08,280 --> 00:16:12,240 而且也很安全,因為可以在家裡用 261 00:16:19,320 --> 00:16:23,000 我現在很高興,因為我的家人安全 262 00:16:27,760 --> 00:16:30,440 創新排污每週收集糞便 263 00:16:30,520 --> 00:16:34,200 他們在當地僱用98名員工 負責運送採集的廢物 264 00:16:34,280 --> 00:16:36,760 送到中央處理設施 265 00:16:36,840 --> 00:16:41,240 但是迪克森並不滿足於抗衡疾病傳播 266 00:16:41,720 --> 00:16:44,280 他要把廢物變成商機 267 00:16:49,160 --> 00:16:50,360 廢物送來這裡後 268 00:16:50,440 --> 00:16:54,720 我們首先用科技處理 269 00:16:54,800 --> 00:16:58,280 我們利用陽光 確保所有病原體都被殺滅 270 00:17:00,120 --> 00:17:04,160 在下一階段跟農業殘餘物混合 271 00:17:04,240 --> 00:17:08,320 然後就有一個從糞便而成的產品 272 00:17:12,680 --> 00:17:15,720 可以取代傳統的木炭 273 00:17:22,320 --> 00:17:28,200 這種燃料的碳排放低於傳統木炭 274 00:17:28,280 --> 00:17:30,880 燃燒時間也比傳統木炭長3倍 275 00:17:30,960 --> 00:17:32,160 可以節省金錢 276 00:17:33,160 --> 00:17:36,440 而且這種燃料每賣出一噸 277 00:17:36,520 --> 00:17:38,400 就能救回88棵樹 278 00:17:41,360 --> 00:17:44,520 出售燃料的收入能抵消經營成本 279 00:17:45,120 --> 00:17:48,720 我們的經營模式因此很有吸引力 280 00:17:48,800 --> 00:17:50,800 是政府的一個好選擇 281 00:17:54,720 --> 00:17:57,200 創新排污跟當地政府合作 282 00:17:57,280 --> 00:18:00,080 把他們的經營範圍推廣到肯雅之外 283 00:18:00,680 --> 00:18:03,320 我們必須倚靠這種官民合作 284 00:18:03,400 --> 00:18:06,080 推廣各種創新技術,包括淨水盒子 285 00:18:06,160 --> 00:18:07,520 魔法水 286 00:18:07,600 --> 00:18:08,720 創新排污 287 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 但是從水源和排污回收資源 288 00:18:12,560 --> 00:18:15,120 並不只是對發展中國家重要 289 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 芝加哥這種大都市 同樣需要創新的方案 290 00:18:21,960 --> 00:18:25,320 芝加哥擁有全球最大的污水處理廠 291 00:18:25,960 --> 00:18:28,240 這裡有3百萬居民 292 00:18:28,320 --> 00:18:32,920 每天排出過千萬公升的污水 293 00:18:34,080 --> 00:18:37,560 {\an8}我們每天排出的污水 294 00:18:37,640 --> 00:18:39,360 {\an8}約有28億公升 295 00:18:39,440 --> 00:18:43,480 12分鐘就能裝滿一個奧運泳池 296 00:18:45,240 --> 00:18:49,200 磷是我們嘗試 從污水移除的污染物之一 297 00:18:49,280 --> 00:18:53,440 因為要是水道中有過量的磷 298 00:18:53,520 --> 00:18:56,560 會促進藻類和其他水生植物的生長 299 00:18:56,640 --> 00:18:58,920 藻類和水生植物的過度生長 300 00:18:59,000 --> 00:19:00,480 會導致水道淤塞 301 00:19:02,000 --> 00:19:05,640 過量的磷會傷害水中生態 302 00:19:05,720 --> 00:19:10,160 但磷也是DNA的重要成分 303 00:19:10,240 --> 00:19:13,080 所有生物都不能欠缺 304 00:19:13,160 --> 00:19:16,880 但是世界上的磷有限 供應也在快速減少 305 00:19:16,960 --> 00:19:22,440 科學家擔心到了2035年 就可能出現全球缺磷 306 00:19:23,640 --> 00:19:26,280 要是我們能移除廢水中的污染物 307 00:19:26,360 --> 00:19:29,320 同時採取寶貴的磷呢? 308 00:19:29,400 --> 00:19:31,600 簡單說,是可以做到的 309 00:19:31,680 --> 00:19:34,160 磷元素會形成有機化合物 310 00:19:34,240 --> 00:19:35,920 我們能從水裡抽取出來 311 00:19:36,000 --> 00:19:38,040 抽出來就是這種液體 312 00:19:38,120 --> 00:19:40,680 要把水分提取掉 313 00:19:40,760 --> 00:19:45,560 移除水分後,就是非常濃縮的氨和磷 314 00:19:45,640 --> 00:19:50,120 要是拿這個混合物 再施加一點化學魔法 315 00:19:50,200 --> 00:19:52,560 加一點點氯化鎂 316 00:19:52,640 --> 00:19:55,360 就能形成一種商品 317 00:19:55,440 --> 00:19:58,480 過程跟商用肥料沒兩樣 318 00:19:58,960 --> 00:20:00,440 現在就有一個商品 319 00:20:00,520 --> 00:20:03,920 可以作為農業肥料出售 320 00:20:04,000 --> 00:20:06,360 而且不是一般的肥料 321 00:20:06,440 --> 00:20:09,760 不是用來隨便取代其他肥料 322 00:20:09,840 --> 00:20:12,360 因為這是緩發式肥料 323 00:20:18,280 --> 00:20:21,240 把廢物變成資源 324 00:20:21,320 --> 00:20:24,320 而且還能從中獲利 325 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 這是有利可圖的生意 這是商用肥料 326 00:20:28,080 --> 00:20:30,800 我們也真的會拿去賣錢 327 00:20:34,560 --> 00:20:36,160 {\an8}廢水處理的諷刺之處 328 00:20:36,240 --> 00:20:40,400 {\an8}在於廢水中的能量 329 00:20:40,480 --> 00:20:43,000 {\an8}其實是處理廢水所需能量的兩倍 330 00:20:43,680 --> 00:20:48,080 {\an8}我們偏偏要動用那麼多的能量 331 00:20:48,160 --> 00:20:50,080 {\an8}去消滅廢水中的能量 332 00:20:50,160 --> 00:20:52,960 我們基本上就是在做這種傻事 333 00:20:53,040 --> 00:20:56,480 我們有大量的資源在水道中流動 334 00:20:56,560 --> 00:21:00,160 這是免費的資源 但我們卻花錢把它扔掉 335 00:21:02,280 --> 00:21:05,920 (西班牙 安達盧西亞) 336 00:21:07,360 --> 00:21:11,320 也許我們應該重新構思 廢棄物這個概念 337 00:21:11,400 --> 00:21:15,120 一個人眼中的廢物 可能是另一個人的寶藏 338 00:21:15,720 --> 00:21:18,160 芝加哥為了阻止藻類滋生 339 00:21:18,240 --> 00:21:20,720 從廢水中把磷質移除 340 00:21:21,200 --> 00:21:23,560 西班牙南部卻有一位創新者 341 00:21:23,640 --> 00:21:26,640 故意促進藻類的生長 342 00:21:27,120 --> 00:21:29,800 採集一種簡單,卻常被忽略的資源 343 00:21:29,880 --> 00:21:33,000 {\an8}藻類是地球最古老的生物 344 00:21:33,080 --> 00:21:35,200 {\an8}因為他們生存只需要三種東西 345 00:21:35,280 --> 00:21:37,400 {\an8}陽光、養分、還有水 346 00:21:37,960 --> 00:21:39,880 我們在這裡創造自己的藻類 347 00:21:39,960 --> 00:21:43,120 不用等待上百萬年,三小時就完成 348 00:21:43,200 --> 00:21:45,960 我們設置了這些盤狀“賽道” 349 00:21:46,040 --> 00:21:49,280 藻類在這裡生長,我們會養殖三天 350 00:21:49,360 --> 00:21:51,000 我們會供應廢水 351 00:21:51,840 --> 00:21:55,880 用浮力把藻類跟水分開 泵進消化器裡面 352 00:21:55,960 --> 00:21:59,320 在那裡進行淨化過程後 353 00:21:59,880 --> 00:22:03,200 就能轉化成生物燃氣,也就是甲烷 354 00:22:08,320 --> 00:22:11,920 藻類產生氧氣的能力讓人震驚 355 00:22:12,000 --> 00:22:14,640 藻類生產的氧氣 就能幫助我們淨化廢水 356 00:22:14,720 --> 00:22:16,280 過程結束後,會得到乾淨的水 357 00:22:16,360 --> 00:22:21,400 然後也有足夠的藻類 可以採集加工成生化燃料 358 00:22:23,120 --> 00:22:26,200 我們這裡是用廢物來開車 那是我的夢想 359 00:22:26,280 --> 00:22:29,640 我很精通汽車,也很喜歡汽車 360 00:22:29,720 --> 00:22:33,640 我可以把我的廢水放進車裡去兜風 361 00:22:38,920 --> 00:22:41,960 我們可以在安達盧西亞 各處種植藻類 362 00:22:42,040 --> 00:22:46,760 生產的生物甲烷 能在西班牙推動3千萬部車輛 363 00:22:47,400 --> 00:22:50,720 我們可以逐步改變世界 364 00:22:51,200 --> 00:22:53,760 (亞科利亞公司燃氣) 365 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 這種橫向思考也被應用到問題上 366 00:22:58,360 --> 00:23:01,280 以各種方式供應飲用水 367 00:23:01,880 --> 00:23:04,840 正如魔法水是模仿納米比亞甲蟲 368 00:23:05,400 --> 00:23:09,920 其他發明家也參考大自然 以解決我們的水危機 369 00:23:10,520 --> 00:23:13,840 這種模仿自然的做法 稱為仿生科技 370 00:23:14,720 --> 00:23:16,560 {\an8}我們現在的做法是 371 00:23:16,640 --> 00:23:19,720 {\an8}在外面找到充足的水源 372 00:23:20,720 --> 00:23:23,480 {\an8}按需要稍作處理 373 00:23:23,560 --> 00:23:26,640 {\an8}使用後就扔掉 374 00:23:27,080 --> 00:23:28,680 自然不是那樣子的 375 00:23:29,880 --> 00:23:33,640 自然會循環再用每一滴水 376 00:23:35,200 --> 00:23:39,200 今天的水,其實一直都在 377 00:23:39,280 --> 00:23:45,680 過去幾十億年來 一直被大自然循環再用 378 00:23:47,880 --> 00:23:51,520 為了嘗試複製自然的循環系統 379 00:23:51,600 --> 00:23:57,000 丹麥的科學家嘗試 在我們體內細胞裡尋找答案 380 00:23:58,240 --> 00:24:01,800 他們發現一種蛋白質 可以加速調整 381 00:24:01,880 --> 00:24:05,120 加工成淨化水源的薄膜科技 382 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 {\an8}彼得有一天來到我的實驗室 383 00:24:07,800 --> 00:24:10,880 {\an8}當時他剛畢業,拿著一個小瓶 384 00:24:10,960 --> 00:24:13,400 {\an8}他隨身攜帶一小瓶水孔蛋白 385 00:24:14,440 --> 00:24:20,160 平均的人類體內 大概有40到50種水孔蛋白 386 00:24:20,240 --> 00:24:22,120 他們的功能非常重要 387 00:24:22,200 --> 00:24:24,320 負責管理不同物質的流動 388 00:24:24,400 --> 00:24:27,680 例如說你吃東西、喝咖啡 389 00:24:27,760 --> 00:24:29,600 要是咖啡直接跑進大腦 390 00:24:29,680 --> 00:24:31,880 對大腦產生刺激效果 391 00:24:31,960 --> 00:24:35,000 你每次喝咖啡都會瘋掉 392 00:24:35,080 --> 00:24:40,120 你的身體有辦法 控制不同粒子在體內的流動 393 00:24:40,200 --> 00:24:43,040 水孔蛋白是其中的重要部分 394 00:24:43,120 --> 00:24:45,800 我們就是參考這種生物架構 395 00:24:45,880 --> 00:24:49,680 把這種生物蛋白造成薄膜 396 00:24:49,760 --> 00:24:52,560 {\an8}我們重用了大自然的濾水系統 397 00:24:53,120 --> 00:24:56,200 我們用生物科技採取微小的水孔蛋白 398 00:24:56,280 --> 00:24:58,560 它們負責所有生物細胞的濾水機能 399 00:24:58,640 --> 00:25:00,600 而且非常有效率 400 00:25:00,680 --> 00:25:02,440 {\an8}(細胞壁 水孔蛋白) 401 00:25:02,520 --> 00:25:04,000 (水粒子) 402 00:25:04,080 --> 00:25:05,320 這不是我們發明的 403 00:25:05,400 --> 00:25:09,200 是大自然38億年來的進化 404 00:25:09,280 --> 00:25:11,880 我們只是應用進化的成果 405 00:25:13,080 --> 00:25:14,880 一克水孔蛋白 406 00:25:14,960 --> 00:25:18,280 就能在一秒內過濾數百公升的水 407 00:25:20,280 --> 00:25:23,640 我們把水孔蛋白覆蓋於薄膜上 408 00:25:23,720 --> 00:25:26,040 然後得到天然的水 409 00:25:26,120 --> 00:25:27,960 除了過濾之外 410 00:25:28,040 --> 00:25:30,920 我們還能利用正面浸透 把水提取出來 411 00:25:31,720 --> 00:25:36,080 我們可以利用這個大自然的部件 412 00:25:36,160 --> 00:25:39,120 生產一系列的新濾水產品 413 00:25:44,480 --> 00:25:47,800 水孔蛋白等薄膜科技 414 00:25:47,880 --> 00:25:50,120 也為海水化淡的技術 415 00:25:50,200 --> 00:25:53,680 帶來非常顯著的進步 416 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 {\an8}大家都知道,海水鹽分很高 417 00:25:58,320 --> 00:26:01,840 {\an8}要把水中的鹽分清楚,需要很多能量 418 00:26:01,920 --> 00:26:05,880 {\an8}海水是最昂貴的水源之一 419 00:26:05,960 --> 00:26:10,960 我們現在就處於 海水化淡科技的最尖端 420 00:26:11,040 --> 00:26:12,920 1960、70年代時 421 00:26:13,000 --> 00:26:16,680 每平方米的水需要40千瓦時 422 00:26:16,760 --> 00:26:20,040 現在每平方米只需不夠4千瓦時 423 00:26:20,120 --> 00:26:23,960 處理同等體積的海水 能量減少了90% 424 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 我們正研究新科技 將能量消耗再減一半 425 00:26:28,560 --> 00:26:32,160 我們現在有很多 令人興奮的新科技 426 00:26:32,240 --> 00:26:34,960 2、30年前沒有的新發明 427 00:26:35,040 --> 00:26:38,200 我們能把廢水加工成生物資源 428 00:26:38,280 --> 00:26:40,360 能把廢水變成能量 429 00:26:40,440 --> 00:26:43,240 也能在分子層面淨水 430 00:26:43,320 --> 00:26:46,520 數十年前,這些都只是夢想 431 00:26:47,120 --> 00:26:50,200 在星加坡一家先進水研究所 432 00:26:50,280 --> 00:26:51,680 科學家也在研究薄膜科技 433 00:26:51,760 --> 00:26:57,760 從而大幅改善 我們把海水化淡的能力 434 00:26:58,320 --> 00:27:01,360 海水化淡的技術還會繼續進步 435 00:27:01,840 --> 00:27:05,040 但我們也許還有更簡單的答案 436 00:27:05,120 --> 00:27:08,080 重用我們已有的水 437 00:27:10,960 --> 00:27:13,400 在加州的太平洋海岸 438 00:27:13,480 --> 00:27:18,520 人口上升和工業需求 造成水源過度消耗 439 00:27:18,600 --> 00:27:20,720 引起史無前例的水源短缺 440 00:27:20,800 --> 00:27:22,920 州政府因此響起警報 441 00:27:23,000 --> 00:27:25,560 過去把水源分流的方式 442 00:27:25,640 --> 00:27:27,880 已經不能再用 443 00:27:28,920 --> 00:27:32,240 {\an8}南加州的氣候非常乾旱 444 00:27:32,320 --> 00:27:33,960 我們已經習慣了 445 00:27:34,040 --> 00:27:37,320 一定程度的生活和用水方式 446 00:27:38,360 --> 00:27:44,160 這些都依靠外來的水源 包括北加州和科羅拉多河 447 00:27:44,240 --> 00:27:47,320 使用數十年前建築的水道供水 448 00:27:47,400 --> 00:27:50,920 我們展望將來,知道人口將不斷上升 449 00:27:51,000 --> 00:27:54,360 外來的水源也會受到 相同的旱災影響 450 00:27:55,840 --> 00:28:01,240 科羅拉多水道從科羅拉多河 輸水到南加州 451 00:28:01,760 --> 00:28:05,840 輸水過程消耗大量能量和金錢 452 00:28:05,920 --> 00:28:09,960 現在也無法滿足加州的需要 453 00:28:13,040 --> 00:28:17,040 這裡曾經有發達的農業 橙郡不是白叫的 454 00:28:17,120 --> 00:28:20,000 這裡曾經種滿橙樹和大豆 455 00:28:20,480 --> 00:28:22,000 很多人一直有種想法 456 00:28:22,080 --> 00:28:24,320 {\an8}不只是加州,全美國都一樣 457 00:28:24,400 --> 00:28:28,320 {\an8}大家會覺得地下水是天然資源 458 00:28:28,400 --> 00:28:32,440 一般不會受污染,水質很好 459 00:28:32,520 --> 00:28:34,880 也會用之不盡 460 00:28:34,960 --> 00:28:38,200 大自然會降雨,自然補充 461 00:28:38,280 --> 00:28:42,280 源源不絕,我們也能一直使用 462 00:28:42,800 --> 00:28:45,040 但是自然降雨並不足夠 463 00:28:46,320 --> 00:28:51,120 我們不能單靠自然 那還有什麼辦法呢? 464 00:28:51,200 --> 00:28:53,880 有些人為的方法可以補充地下蓄水層 465 00:28:53,960 --> 00:28:55,920 以確保它可以持續使用 466 00:28:56,000 --> 00:29:00,120 所以我們就決定利用廢水 467 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 (橙郡水管區) 468 00:29:07,240 --> 00:29:10,520 梅夫的團隊費盡心思遊說政府 469 00:29:10,600 --> 00:29:13,800 {\an8}利用循環再用的水補充蓄水層 470 00:29:13,880 --> 00:29:17,440 {\an8}從而確保橙郡未來的水源供應 471 00:29:17,520 --> 00:29:19,120 預防未來的旱災 472 00:29:22,760 --> 00:29:26,480 薄膜科技能幫助我們移除污染物 473 00:29:26,560 --> 00:29:30,720 淨化我們曾以為無法處理的廢水 474 00:29:32,360 --> 00:29:34,320 使用蓄水層的好處是 475 00:29:34,400 --> 00:29:35,920 幾乎不會流失水分 476 00:29:36,000 --> 00:29:37,720 比較之下 477 00:29:37,800 --> 00:29:40,240 大型的水庫或是湖泊 478 00:29:40,320 --> 00:29:43,400 會因為蒸發流失5%以上 479 00:29:43,480 --> 00:29:45,960 我們幾乎是有一個天然的保護蓋 480 00:29:46,440 --> 00:29:48,880 確保不會有環境污染物 481 00:29:48,960 --> 00:29:52,720 可說是自然的完美儲水碗 482 00:29:52,800 --> 00:29:55,400 我們的地理位置非常好 483 00:29:55,480 --> 00:29:58,560 有一個龐大的天然地下蓄水層 484 00:29:58,640 --> 00:30:02,160 只要我們好好照顧它 它也能照顧所有人 485 00:30:03,560 --> 00:30:05,880 當然,在世界很多角落 486 00:30:05,960 --> 00:30:09,680 大城市還是繼續消耗地下水源 487 00:30:09,760 --> 00:30:12,360 很多政府也無法控制問題 488 00:30:12,440 --> 00:30:14,880 這就是企業介入的機會 489 00:30:16,120 --> 00:30:19,680 墨西哥城的人口有2千萬 490 00:30:19,760 --> 00:30:22,200 整座城市正在下沉 491 00:30:22,680 --> 00:30:24,720 導致道路和建築物坍塌 492 00:30:25,600 --> 00:30:28,800 依靠政府解決問題並不足夠 493 00:30:29,520 --> 00:30:36,360 要造成全球性的影響 我們需要全球最大用水者的配合 494 00:30:37,040 --> 00:30:40,640 企業也必須正視這個問題 495 00:30:40,720 --> 00:30:44,560 投資循環用水和節省用水的科技 496 00:30:44,640 --> 00:30:47,560 確保我們的後代不會受害 497 00:30:48,480 --> 00:30:52,720 工業生產往往需要大量的水 498 00:30:54,280 --> 00:30:57,800 化妝品業雖然不是最大的消耗者 499 00:30:57,880 --> 00:31:00,080 這裡還是有些進步改革 500 00:31:00,160 --> 00:31:04,040 有望對各個生產層面的 用水量產生影響 501 00:31:05,040 --> 00:31:07,120 由於生產週期之間的設備清潔 502 00:31:07,200 --> 00:31:10,120 是整個生產過程中最耗水的部分 503 00:31:10,200 --> 00:31:14,880 化妝品公司萊雅 就在這裡作出最大的改革 504 00:31:16,440 --> 00:31:17,800 我們作為一家企業 505 00:31:18,640 --> 00:31:22,520 {\an8}水對我們非常重要 沒水就不能有效運作 506 00:31:23,920 --> 00:31:26,480 {\an8}水對於某些範疇特別重要 507 00:31:27,000 --> 00:31:31,840 我們必須盡力減少我們使用水源… 508 00:31:31,920 --> 00:31:34,600 對社區和地域的影響 509 00:31:34,680 --> 00:31:36,800 因此必須減少用水 510 00:31:40,240 --> 00:31:41,920 我們從用水效率著手 511 00:31:42,520 --> 00:31:44,720 減少我們需要的水 512 00:31:44,800 --> 00:31:47,680 然後無法減少的水就重用 513 00:31:48,160 --> 00:31:49,680 繼而是再循環 514 00:31:49,760 --> 00:31:52,640 我們發現,提高用水效率並不足夠 515 00:31:53,120 --> 00:31:55,560 於是我們開始想辦法 516 00:31:56,360 --> 00:32:00,160 答案很明顯,就是我們排出的廢水 517 00:32:01,600 --> 00:32:03,800 大自然的水不會浪費 518 00:32:04,360 --> 00:32:09,880 這是我們的資源 用以取代城市的水 519 00:32:09,960 --> 00:32:12,680 於是我們開發再循環計劃 520 00:32:13,840 --> 00:32:15,040 到了2018年末 521 00:32:15,120 --> 00:32:19,760 我們已經有12家工廠實施了再循環 522 00:32:21,960 --> 00:32:26,760 基於這些再循環系統的正面經驗 523 00:32:26,840 --> 00:32:29,920 我們想更進一步 524 00:32:30,000 --> 00:32:32,480 於是開發了“無水工廠”的概念 525 00:32:34,880 --> 00:32:36,680 {\an8}(100%城市水源) 526 00:32:37,400 --> 00:32:38,640 {\an8}“無水工廠”是代表 527 00:32:38,720 --> 00:32:42,400 {\an8}工業過程需要的所有水 528 00:32:42,480 --> 00:32:45,840 {\an8}都會由循環再用提供 529 00:32:47,720 --> 00:32:50,720 {\an8}不需消耗城市的水源 530 00:32:50,800 --> 00:32:53,400 {\an8}大幅減少耗水量 531 00:32:54,240 --> 00:32:57,240 我們現在實行無水工廠的構思 532 00:32:57,720 --> 00:33:01,240 優先套用於耗水度高的工廠 533 00:33:01,800 --> 00:33:07,840 還有位於水源危機嚴重地帶的工廠 534 00:33:08,560 --> 00:33:10,320 包括墨西哥這裡 535 00:33:15,880 --> 00:33:17,960 要是其他企業也能仿效 536 00:33:18,560 --> 00:33:24,720 全球工業生產的耗水量可以急劇減少 537 00:33:24,800 --> 00:33:26,920 某些工業可減少高達90% 538 00:33:27,000 --> 00:33:28,480 我們別無選擇 539 00:33:29,040 --> 00:33:31,440 必須減少對環境的影響 540 00:33:31,520 --> 00:33:32,920 沒有替補方案 541 00:33:33,000 --> 00:33:36,880 所有人都必須正視問題,協力解決 542 00:33:38,280 --> 00:33:41,160 (印度 蒂魯普市) 543 00:33:43,480 --> 00:33:48,160 化妝品生產只是眾多耗水工業之一 544 00:33:53,600 --> 00:33:57,560 製衣業的耗水量也數一數二 545 00:33:57,640 --> 00:34:00,160 包括不少位於印度的工廠 546 00:34:00,640 --> 00:34:04,440 這些工廠對所在地區造成嚴重污染 547 00:34:05,120 --> 00:34:09,480 用染料、漂白劑等化學物毒害水源 548 00:34:09,560 --> 00:34:12,720 使居民無水可用 549 00:34:17,160 --> 00:34:19,880 2010年,政府下令 550 00:34:19,960 --> 00:34:24,400 所以染衣或漂白工廠 必須減少污染,否則不可營業 551 00:34:24,480 --> 00:34:27,000 危及5萬5千個職位 552 00:34:27,080 --> 00:34:30,040 南印度其中一家製衣廠的東主 553 00:34:30,120 --> 00:34:33,680 就挺身而出,發現可持續的方案 554 00:34:33,760 --> 00:34:37,000 為當地其他工廠樹立良好榜樣 555 00:34:37,080 --> 00:34:41,520 {\an8}2010年的時候,廢水問題很嚴重 556 00:34:42,120 --> 00:34:44,560 廢水未經處理就直接排出 557 00:34:45,080 --> 00:34:46,560 河流都被染色 558 00:34:49,320 --> 00:34:52,640 {\an8}因為染衣工廠和化工廠 559 00:34:52,720 --> 00:34:56,280 {\an8}化學物被排進奈耶河 560 00:34:57,640 --> 00:35:00,280 我們走進河裡就會染上各種疾病 561 00:35:00,360 --> 00:35:04,080 腿腳都會疼痛 562 00:35:04,600 --> 00:35:07,320 而且有燒灼感 563 00:35:10,840 --> 00:35:14,440 我們現在持續改善我們的科技 564 00:35:17,520 --> 00:35:20,400 20年前被染色的河流 565 00:35:20,480 --> 00:35:22,800 現在恢復清澈 566 00:35:22,880 --> 00:35:25,160 我們現在是零污水的單位 567 00:35:31,280 --> 00:35:35,720 染衣過程使用的水 包括漂白劑和化學品 568 00:35:35,800 --> 00:35:39,400 現在得到處理,而不是排放到河道裡 569 00:35:40,000 --> 00:35:42,280 為了減少從河道取水 570 00:35:42,360 --> 00:35:47,520 拉胡爾的企業現在重用了 超過90%的生產用水 571 00:35:48,920 --> 00:35:52,680 現在的情況比5年前改善多了 572 00:35:54,480 --> 00:35:59,280 我們工廠的廢水 裡面有漂白劑、染料和化學物 573 00:35:59,360 --> 00:36:01,280 現在會輸送到處理廠 574 00:36:01,360 --> 00:36:04,120 在水缸裡存放大概24小時 575 00:36:04,200 --> 00:36:07,240 然後就送到軟化廠處理 576 00:36:07,320 --> 00:36:08,800 然後送進薄膜 577 00:36:08,880 --> 00:36:11,760 經過薄膜的水就能再用 578 00:36:11,840 --> 00:36:14,400 被過濾的殘餘物則會送進蒸發器 579 00:36:14,480 --> 00:36:17,040 讓化學物結成固體 580 00:36:18,640 --> 00:36:20,480 來自薄膜的水 581 00:36:20,960 --> 00:36:23,560 還有蒸發器提取的化學物 都在這裡重用 582 00:36:24,640 --> 00:36:26,560 幾乎能重用90%的水 583 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 大家都一起參與 584 00:36:30,000 --> 00:36:32,080 化學物、染料 585 00:36:32,160 --> 00:36:33,760 還有薄膜一起合作 586 00:36:33,840 --> 00:36:37,000 這一連串都是我們開發的 587 00:36:40,160 --> 00:36:43,600 我們想維持環保工業 588 00:36:44,240 --> 00:36:46,520 我認為現在是時候 589 00:36:46,600 --> 00:36:49,600 大家都必須認清問題,著手解決 590 00:36:49,680 --> 00:36:52,160 不可以再逃避了 591 00:36:57,160 --> 00:37:00,280 (印度 清奈) 592 00:37:03,920 --> 00:37:05,360 在印度另一個角落 593 00:37:05,440 --> 00:37:08,000 問題不是污染,而是供水 594 00:37:08,640 --> 00:37:10,280 2019年 595 00:37:10,480 --> 00:37:14,600 這座1千萬人的城市 經歷了曾經無法想象… 596 00:37:14,680 --> 00:37:17,160 但日益普遍的情況 597 00:37:17,760 --> 00:37:18,960 零水日 598 00:37:19,040 --> 00:37:21,640 整座城市的飲用水用盡 599 00:37:22,240 --> 00:37:24,680 清奈市所有人只有一個目標 600 00:37:25,240 --> 00:37:26,680 那就是水 601 00:37:29,600 --> 00:37:33,360 {\an8}清奈面對很多水危機 去年完全沒有下雨 602 00:37:33,440 --> 00:37:37,520 沒有地下水,雨水也沒妥善處理 603 00:37:37,600 --> 00:37:40,600 也沒接通所有供水設施 604 00:37:40,680 --> 00:37:44,600 很多公寓都得靠水車供水 605 00:37:46,280 --> 00:37:50,200 最近水車司機罷工,持續了4、5天 606 00:37:50,920 --> 00:37:53,240 他們就無水可用 607 00:37:58,720 --> 00:38:02,880 每天情況都在惡化,人們得想辦法 608 00:38:04,920 --> 00:38:10,520 清奈的1千萬居民 大多對這危機束手無策 609 00:38:11,040 --> 00:38:14,600 但這座公寓內的200戶居民卻是例外 610 00:38:15,680 --> 00:38:19,680 這些居民如何避免利用高昂的水車? 611 00:38:20,320 --> 00:38:21,160 未雨綢繆 612 00:38:21,240 --> 00:38:23,960 小時候,我不會多想 613 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 但作為母親 614 00:38:25,120 --> 00:38:28,840 我希望為他們提供重要的東西 包括乾淨的水 615 00:38:29,720 --> 00:38:31,320 我們逐家逐戶去解釋 616 00:38:31,400 --> 00:38:35,280 我們為何需要收集雨水 可以怎麼做到 617 00:38:35,360 --> 00:38:38,320 現在大家都受過訓練,一起合作 618 00:38:45,040 --> 00:38:47,560 我們整個社群一起承諾 619 00:38:47,640 --> 00:38:50,760 {\an8}不會再買一滴水 620 00:38:52,200 --> 00:38:56,880 於是我們決定改善 我們的污水處理系統 621 00:38:56,960 --> 00:38:59,800 我們也決定改善我們的水源處理系統 622 00:38:59,880 --> 00:39:02,840 也要改善我們的雨水收集系統 623 00:39:06,880 --> 00:39:11,640 全部都經由採雨溝送進井裡 624 00:39:11,800 --> 00:39:16,600 讓我們能自給自足 625 00:39:18,800 --> 00:39:20,600 經過這些改良 626 00:39:21,080 --> 00:39:23,320 我們得到很好的成果 627 00:39:31,920 --> 00:39:35,720 在我身後可以看見 一大片綠油油的花園 628 00:39:36,240 --> 00:39:37,200 你也許會想 629 00:39:37,280 --> 00:39:41,800 “你們從哪裡找這麼多水 去灌溉這麼大的花園?” 630 00:39:42,280 --> 00:39:45,320 這絕對不是地下水 631 00:39:45,400 --> 00:39:50,160 這是我們的污水處理系統 重用而來的水 632 00:39:50,240 --> 00:39:52,240 所以看起來綠意盎然 633 00:39:55,440 --> 00:39:59,160 我往窗外看的時候 會看到附近很多的社區 634 00:40:00,000 --> 00:40:05,320 我會想,他們有沒有 我們這種供水系統 635 00:40:05,400 --> 00:40:08,520 那就能幫助解決他們的水危機 636 00:40:10,440 --> 00:40:15,320 我們認為每一滴水都是寶貴的 我們不會讓它浪費 637 00:40:16,080 --> 00:40:17,640 這是雙贏局面 638 00:40:20,760 --> 00:40:23,440 只要把水源管理在當地層面處理 639 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 那是系統的改變,不是科技的改變 640 00:40:26,160 --> 00:40:27,520 就能節省開支 641 00:40:27,600 --> 00:40:29,840 也能更容易循環用水 642 00:40:29,920 --> 00:40:32,400 {\an8}我會回顧供求不足的問題 643 00:40:32,480 --> 00:40:34,440 {\an8}我們認為循環用水… 644 00:40:34,520 --> 00:40:37,160 {\an8}是最聰明,最有效率的方法之一 645 00:40:37,240 --> 00:40:38,920 {\an8}讓我們能解決這個問題 646 00:40:39,000 --> 00:40:40,720 {\an8}因此未來的著眼點 647 00:40:40,800 --> 00:40:45,760 將會轉移到間接重用 還有全面循環用水 648 00:40:46,840 --> 00:40:50,520 在加州,我們看到市政府層面的 水源保育工作 649 00:40:51,320 --> 00:40:55,480 在印度,我們看到 清奈一座大廈的居民 650 00:40:55,560 --> 00:40:57,560 親自處理供水問題 651 00:40:58,360 --> 00:41:01,120 但是能不能再把規模縮小? 652 00:41:01,760 --> 00:41:02,880 絕對可以 653 00:41:04,560 --> 00:41:06,920 (荷蘭 雷瓦登市) 654 00:41:07,000 --> 00:41:08,560 在荷蘭 655 00:41:08,640 --> 00:41:11,320 {\an8}有一個名叫荷蘭水同盟的組織 656 00:41:11,400 --> 00:41:13,800 {\an8}引進了嶄新的科技 657 00:41:13,880 --> 00:41:17,920 {\an8}讓我們在自己家裡循環用水 658 00:41:21,120 --> 00:41:22,640 {\an8}在工業層面上 659 00:41:22,720 --> 00:41:25,520 {\an8}我們看到很多減少用水的措施 660 00:41:25,600 --> 00:41:26,960 {\an8}農業也是一樣 661 00:41:27,040 --> 00:41:29,920 {\an8}現在就輪到我們和消費者 662 00:41:30,000 --> 00:41:32,800 {\an8}我們很容易就浪費很多水 663 00:41:32,880 --> 00:41:35,280 {\an8}因為水源就在家裡 664 00:41:37,120 --> 00:41:41,040 水循環是一個住宅灰水循環系統 665 00:41:41,120 --> 00:41:44,200 採取浴室和洗衣機的污水 666 00:41:44,280 --> 00:41:46,400 加以淨化,然後就能再用於 667 00:41:46,480 --> 00:41:49,360 沖廁、洗衣、園藝、泳池等功能 668 00:41:52,400 --> 00:41:56,320 我們創造了一個新的淨水方法 669 00:41:56,400 --> 00:42:00,200 我們將六個現有技術合而為一 670 00:42:00,280 --> 00:42:03,160 全部都是很簡單的技術 671 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 加起來就能提供安全、潔淨的水 672 00:42:06,480 --> 00:42:09,400 符合國際最高標準 673 00:42:09,480 --> 00:42:11,200 讓我們可以循環再用 674 00:42:14,400 --> 00:42:18,040 {\an8}我們在一個月內節省了3千公升水 675 00:42:18,920 --> 00:42:21,040 {\an8}那是很多的水 676 00:42:21,800 --> 00:42:25,360 {\an8}每年能節省3萬公升 677 00:42:26,320 --> 00:42:28,040 我們展望在20年內 678 00:42:28,120 --> 00:42:31,680 所有新建房屋都會有內置的 住宅循環用水系統 679 00:42:31,760 --> 00:42:34,040 {\an8}我認為如果不開始行動 680 00:42:35,200 --> 00:42:38,720 {\an8}採用可持續的生活方式 水也是其中一部分 681 00:42:39,320 --> 00:42:42,040 {\an8}到最後全世界都會遭殃 682 00:42:43,240 --> 00:42:46,800 十年內,地球人口將會達到85億 683 00:42:46,880 --> 00:42:51,240 只要其中5%的人在家裡循環用水 684 00:42:51,320 --> 00:42:55,560 我們就能停止全球用水量的增長 685 00:42:55,640 --> 00:42:58,880 那就是住宅循環用水的力量 686 00:43:10,280 --> 00:43:12,680 很多濾水技術的發明 687 00:43:12,760 --> 00:43:15,400 原來發展的目標 688 00:43:15,480 --> 00:43:18,320 其實遠離我們要拯救的藍色星球 689 00:43:23,880 --> 00:43:27,280 為國際太空站供水是非常昂貴的 690 00:43:27,360 --> 00:43:30,760 把一公升水送上太空 需要花費上萬美元 691 00:43:34,320 --> 00:43:36,800 循環用水是太空總署的要務 692 00:43:36,880 --> 00:43:39,360 此刻在國際太空站 693 00:43:39,440 --> 00:43:41,680 唯一的水源就是循環再用的尿液 694 00:43:42,240 --> 00:43:43,920 還有循環再用的濕度凝結 695 00:43:44,000 --> 00:43:47,400 也就是在進食的時候 呼吸產生的水汽 696 00:43:49,120 --> 00:43:54,160 我們研發了科技 去模仿人類小腸的功能 697 00:43:54,240 --> 00:43:55,840 我們觀察小腸的運作 698 00:43:55,920 --> 00:43:59,440 研究它的再生能力 699 00:43:59,520 --> 00:44:04,320 然後就在實驗室裡 利用基因改造等技術 700 00:44:04,400 --> 00:44:07,760 生產可以循環用水的薄膜 701 00:44:11,600 --> 00:44:14,960 只需要帶一杯水,就能滿足所需 702 00:44:15,040 --> 00:44:17,960 只要不斷循環再用 703 00:44:24,920 --> 00:44:27,880 這些發明家往往缺乏資源 704 00:44:27,960 --> 00:44:30,160 但他們的成就讓人鼓舞 705 00:44:30,240 --> 00:44:34,560 他們幫助自己的社區 也協助緩解水危機 706 00:44:35,720 --> 00:44:41,920 但我們不能單純依賴 專家、工程師和創新者 707 00:44:42,000 --> 00:44:44,400 我們全都有責任採取行動 708 00:44:44,480 --> 00:44:48,320 坐言起行,創造勇敢的藍色世界 709 00:44:48,880 --> 00:44:52,000 {\an8}要是我們能仿效這些榜樣 710 00:44:52,080 --> 00:44:55,040 {\an8}參考這些成功例子 711 00:44:55,120 --> 00:44:56,440 {\an8}那非常的振奮人心 712 00:44:56,520 --> 00:44:58,400 {\an8}然後就只需要採取這些措施 713 00:44:58,480 --> 00:45:00,440 還有加快他們的落實 714 00:45:00,520 --> 00:45:03,840 其中一大部分 只是改變我們的想法 715 00:45:03,920 --> 00:45:07,280 接納這些新思維 每個人都可以做到 716 00:45:12,040 --> 00:45:14,240 有些人可以採取的行動 717 00:45:14,320 --> 00:45:15,840 就是推動本地政府 718 00:45:15,920 --> 00:45:19,960 採取更先進開明的供水和淨水模式 719 00:45:20,680 --> 00:45:22,880 也有一些人可以發揮才能 720 00:45:22,960 --> 00:45:24,920 成為答案的一部分 721 00:45:26,400 --> 00:45:27,640 請撫心自問 722 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 “我可以做什麼,幫助解決困境?” 723 00:45:32,440 --> 00:45:34,360 答案就在我們四周 724 00:45:35,240 --> 00:45:37,960 我們可以在日常生活節約用水 725 00:45:38,040 --> 00:45:40,120 也鼓勵親友一起注意 726 00:45:41,040 --> 00:45:45,120 我們可以探索新的科技 例如剛才看到的例子 727 00:45:45,200 --> 00:45:48,840 套用到我們的家居、工作和社區 728 00:45:49,840 --> 00:45:53,320 我們可以支持 帶領水源管理的企業 729 00:45:53,400 --> 00:45:55,880 也能鼓勵我們愛用的品牌 730 00:45:55,960 --> 00:45:58,600 重新審視他們的用水方案 731 00:45:58,680 --> 00:46:02,320 我們可以對大大小小的政府機構施壓 732 00:46:02,400 --> 00:46:03,800 要求他們採取行動 733 00:46:03,880 --> 00:46:06,520 寫信、電郵、聯署 734 00:46:06,600 --> 00:46:08,320 社交媒體呼籲 735 00:46:08,400 --> 00:46:11,440 這些都能夠立竿見影 帶來長遠影響 736 00:46:11,520 --> 00:46:14,320 這個問題是可以解決的 737 00:46:14,400 --> 00:46:16,480 我們知道答案是什麼 738 00:46:16,960 --> 00:46:19,480 我們做過測試,也在實地應用過 739 00:46:19,560 --> 00:46:21,280 我們知道,我們能解決這個難題 740 00:46:21,360 --> 00:46:23,800 只需要擴展到商業模式 741 00:46:23,880 --> 00:46:25,480 把所有部件組合起來 742 00:46:25,560 --> 00:46:27,960 讓政府提供適當的管制 743 00:46:28,040 --> 00:46:30,000 以支持和容許循環用水 744 00:46:30,080 --> 00:46:33,600 我認為解決水危機的瓶頸 不是在於科技 745 00:46:33,680 --> 00:46:37,400 {\an8}問題是經濟、政治和政策 746 00:46:37,960 --> 00:46:40,560 銀行操控了全球三分之二的金錢 747 00:46:40,640 --> 00:46:44,920 要是這些銀行規定每一筆貸款 748 00:46:45,440 --> 00:46:48,600 {\an8}都必須幫助改善水危機 749 00:46:49,080 --> 00:46:51,560 {\an8}那就是一個驚人的機會 750 00:46:52,080 --> 00:46:56,720 關於水危機 大家應該記住一句簡單的話 751 00:46:56,800 --> 00:46:59,440 “要求更多,要求更好” 752 00:46:59,920 --> 00:47:00,760 答案已經存在 753 00:47:01,240 --> 00:47:03,320 我們需要堅強的領袖 754 00:47:03,400 --> 00:47:08,280 探索未經探索的範疇 755 00:47:08,360 --> 00:47:10,680 因為那才是正確的決定 756 00:47:10,760 --> 00:47:14,440 為了我們的社群,也為了環境 757 00:47:14,520 --> 00:47:17,640 還有為了人類的將來 758 00:47:26,080 --> 00:47:31,560 我們有些人只需要認清 水的珍貴價值 759 00:47:31,640 --> 00:47:35,160 願意付出跟這種寶貴資源相應的價錢 760 00:47:35,680 --> 00:47:38,280 即使他們身處的地區 也許看似水源充足 761 00:47:39,760 --> 00:47:44,240 氣候變化觸發了全球各地的草根運動 762 00:47:44,320 --> 00:47:48,040 水危機也需要大量人士動員 763 00:47:48,120 --> 00:47:50,960 為我們的共同未來奮鬥 764 00:47:51,520 --> 00:47:55,920 我認為我們促成了 年青一代的運動 765 00:47:56,000 --> 00:48:00,280 他們不會容忍 我們繼續墨守成規 766 00:48:01,560 --> 00:48:03,560 我們往前走的每一步 767 00:48:03,640 --> 00:48:06,280 每一個創新的改革 768 00:48:06,360 --> 00:48:09,120 每一個開明的政策 769 00:48:09,200 --> 00:48:14,120 都會讓我們逐漸遠離災難 770 00:48:14,920 --> 00:48:18,400 我們這一代就能做到 我們這一代就必須做到 771 00:48:18,480 --> 00:48:21,680 否則我們子女的世界 會變得很不同 772 00:48:21,760 --> 00:48:24,080 我們希望政府能夠承諾 773 00:48:24,160 --> 00:48:29,680 投放資源,為大家提供衛生的環境 774 00:48:30,160 --> 00:48:33,880 我們期望有一天 所有人都能享有妥善的水源和排污 775 00:48:33,960 --> 00:48:35,720 我們希望能在我們這一代達到 776 00:48:35,800 --> 00:48:37,840 我們在絕望的邊緣 777 00:48:38,360 --> 00:48:39,760 但是還沒徹底絕望 778 00:48:40,280 --> 00:48:42,640 只要我們同心協力,就能帶來改變 779 00:48:42,720 --> 00:48:45,800 當你看到這些人 在世界各地的偉大成就 780 00:48:45,880 --> 00:48:48,160 你也會得到啟發 781 00:48:48,240 --> 00:48:49,800 因為我們真的能造成改變 782 00:48:49,880 --> 00:48:52,360 我們能解決這個難題 其實是一種幸運 783 00:48:52,440 --> 00:48:56,480 百年後的人就不會有 這麼重大的問題可以解決 784 00:50:40,920 --> 00:50:44,040 字幕翻譯:Ivan Wong