1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,360 --> 00:00:16,280 {\an8}Chẳng có gì thay thế được nước. 4 00:00:16,360 --> 00:00:18,280 {\an8}Nước là tài nguyên quý giá nhất. 5 00:00:18,360 --> 00:00:22,840 Ta không xem đây là khủng hoảng khi ta nên thế. 6 00:00:23,480 --> 00:00:26,640 {\an8}Hình dung mai ta chữa khỏi ung thư và trong 100 năm, 7 00:00:26,720 --> 00:00:29,520 {\an8}vẫn còn một triệu trẻ em chết vì ung thư. 8 00:00:29,600 --> 00:00:30,920 {\an8}Không tưởng tượng nổi. 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,680 {\an8}Nhưng ta lại gặp tình cảnh tương tự với nước. 10 00:00:37,240 --> 00:00:39,040 {\an8}Chính phủ đã thất bại 11 00:00:39,120 --> 00:00:43,560 {\an8}khi công bố sự thật với người dân về tình cảnh ta đang đối mặt. 12 00:00:46,120 --> 00:00:48,760 Khoảng 7,7 tỷ người thừa hưởng Trái Đất. 13 00:00:50,160 --> 00:00:54,240 Gần hai tỷ người chật vật sinh tồn mà thiếu nước uống sạch. 14 00:00:57,360 --> 00:01:00,040 Khủng hoảng nước không phải sắp đến hay mơ hồ. 15 00:01:03,920 --> 00:01:05,840 Điều đó đã xảy ra. Ngay lúc này. 16 00:01:06,280 --> 00:01:08,760 {\an8}Liên Hợp Quốc ước tính, đến năm 2025, 17 00:01:08,840 --> 00:01:12,800 {\an8}1,8 tỷ người sẽ sống ở những vùng thiếu nước. 18 00:01:14,640 --> 00:01:17,360 {\an8}Con người sẽ không chết đói và chết ngay. 19 00:01:17,440 --> 00:01:20,160 {\an8}Họ đi và thiếu tài nguyên để sống ở nơi họ đến. 20 00:01:24,240 --> 00:01:26,280 Trái với suy nghĩ thường, 21 00:01:26,360 --> 00:01:29,560 khủng hoảng này không chỉ ở các nước đang phát triển. 22 00:01:29,640 --> 00:01:33,240 Nó đã bắt đầu ảnh hưởng đến mọi người ở khắp nơi. 23 00:01:34,880 --> 00:01:38,680 Khí hậu thay đổi của ta ít khoan dung và giữ nước nhiều hơn. 24 00:01:40,440 --> 00:01:42,880 Ô nhiễm đang phá hủy các nguồn cung. 25 00:01:44,800 --> 00:01:48,360 Cơ sở hạ tầng chưa kịp sửa đã hỏng. 26 00:01:51,240 --> 00:01:55,400 Mỗi ngày, càng nhiều người trên thế giới cần nước. 27 00:01:58,120 --> 00:02:01,320 {\an8}Thường thì khủng hoảng nước không phải do tự nhiên. 28 00:02:01,400 --> 00:02:02,800 {\an8}Đó là do con người. 29 00:02:03,840 --> 00:02:07,040 Không có dự tính, không sử dụng đúng công nghệ, 30 00:02:07,120 --> 00:02:09,240 và không hành động đủ sớm, 31 00:02:09,320 --> 00:02:11,360 ta đã tự đẩy mình vào thế khó. 32 00:02:13,040 --> 00:02:14,720 Đây là khủng hoảng đáng lo. 33 00:02:15,440 --> 00:02:18,120 Nếu ta đã có sẵn các giải pháp thì sao? 34 00:02:23,520 --> 00:02:27,720 Lúc này, trên toàn cầu, một nhóm nhà tiên đoán và nhà cải cách 35 00:02:27,800 --> 00:02:30,640 đang cố tái hiện và phát minh lại hệ thống nước 36 00:02:30,720 --> 00:02:33,720 để tạo ra, cung cấp và làm sạch nguồn nước 37 00:02:33,800 --> 00:02:36,160 mà tất cả chúng ta sống dựa vào đó. 38 00:02:38,320 --> 00:02:42,080 {\an8}Thách thức về nguồn nước của thế giới được chia thành ba loại. 39 00:02:42,160 --> 00:02:44,320 {\an8}Thứ nhất là sự khan hiếm nước. 40 00:02:44,400 --> 00:02:48,880 Thứ hai là xây dựng cơ sở hạ tầng chống chọi với thay đổi khí hậu. 41 00:02:48,960 --> 00:02:53,000 Thứ ba là làm hai điều trên theo cách phù hợp phải chăng với xã hội. 42 00:02:53,080 --> 00:02:54,960 {\an8}Vấn đề của khủng hoảng này 43 00:02:55,040 --> 00:02:57,680 {\an8}là nước uống được đang bắt đầu mất đi 44 00:02:57,760 --> 00:03:01,160 {\an8}và nước không uống được sẽ tràn lan ở khắp nơi. 45 00:03:01,240 --> 00:03:05,280 Có giải pháp. Vấn đề là cách thực hiện và ta có thể giải quyết được. 46 00:03:05,360 --> 00:03:08,120 {\an8}Ta đang chạy đua giải quyết các vấn đề này. 47 00:03:08,200 --> 00:03:12,880 {\an8}Tôi rất đau lòng khi ta có các giải pháp nhưng không thực hiện đủ nhanh. 48 00:03:12,960 --> 00:03:17,440 {\an8}Nhu cầu về nước không chỉ để duy trì dân số 49 00:03:17,520 --> 00:03:19,920 {\an8}mà còn lối sống hiện nay của ta, 50 00:03:20,000 --> 00:03:22,520 {\an8}đang tăng cao dữ dội. 51 00:03:22,600 --> 00:03:25,680 {\an8}Mà ta vẫn cố giải quyết theo kiểu ta làm ở quá khứ. 52 00:03:28,440 --> 00:03:30,120 {\an8}Thời chuyển giao thế kỷ, 53 00:03:30,200 --> 00:03:32,920 {\an8}mọi người tự lo phần chất thải của mình. 54 00:03:33,000 --> 00:03:36,200 {\an8}Họ tự lo về nguồn nước của mình. Họ đào giếng, 55 00:03:36,280 --> 00:03:38,000 {\an8}hay lấy nước từ con lạch. 56 00:03:38,080 --> 00:03:39,960 {\an8}Rồi họ dùng hố xí 57 00:03:40,040 --> 00:03:42,160 {\an8}hoặc phá chứa chất thải sau nhà. 58 00:03:43,000 --> 00:03:45,040 Kéo theo vấn đề y tế cộng đồng. 59 00:03:45,120 --> 00:03:48,640 Con người bị bệnh nên chính phủ khắp thế giới tham gia 60 00:03:48,720 --> 00:03:51,360 và nói đây vốn là trách nhiệm của chính phủ. 61 00:03:51,440 --> 00:03:55,520 Ta cần đảm bảo an toàn và phúc lợi cho cộng đồng 62 00:03:55,600 --> 00:03:57,320 và tiền bạc không đáng lo. 63 00:03:57,400 --> 00:04:01,320 Rồi họ thiết lập các hệ thống chất thải cực kỳ đắt đỏ, 64 00:04:01,400 --> 00:04:03,240 có đường ống dẫn đến mỗi nhà. 65 00:04:03,320 --> 00:04:06,520 Mỗi nhà đều có đường ống nước và chất thải. 66 00:04:06,600 --> 00:04:09,520 Những mạng lưới hệ thống cực kỳ phức tạp 67 00:04:09,600 --> 00:04:13,720 dần cũ kỹ và cần thay mới toàn bộ, kéo theo đó là kinh phí khổng lồ. 68 00:04:13,800 --> 00:04:15,960 Nhưng ta có môi trường an toàn. 69 00:04:16,040 --> 00:04:19,840 Nó cũng đã xử lý vấn đề y tế cộng đồng phát sinh từ đó. 70 00:04:22,040 --> 00:04:26,120 Nỗ lực tìm cách thoát khỏi khó khăn khiến vấn đề thêm nghiêm trọng. 71 00:04:27,160 --> 00:04:30,400 Vì ta tốn nhiều tài nguyên cho cơ sở hạ tầng lỗi thời, 72 00:04:30,880 --> 00:04:34,320 thách thức ta có là loại bỏ hệ thống già cỗi, kém hiệu quả 73 00:04:34,400 --> 00:04:38,000 và bắt đầu tiếp nhận nhiều cách quản lý nước hiện đại hơn. 74 00:04:39,120 --> 00:04:42,040 Không gì khiến ta tập trung như một khủng hoảng. 75 00:04:42,120 --> 00:04:47,240 Khi khủng hoảng chấn động về nhiễm độc chì trong nước uống nổ ra ở Flint, Michigan, 76 00:04:47,720 --> 00:04:50,200 các nhà hoạt động xã hội không chỉ yêu cầu thay đổi, 77 00:04:50,280 --> 00:04:53,600 mà còn tích cực tìm kiếm giải pháp sáng tạo cho vấn đề. 78 00:04:55,120 --> 00:04:57,080 Một người chuyên tâm đầy sáng tạo 79 00:04:57,160 --> 00:05:01,560 là rapper, diễn viên và nhà khởi nghiệp, Jaden Smith. 80 00:05:02,640 --> 00:05:05,120 {\an8}Động lực tìm hiểu nước của tôi nhen nhóm 81 00:05:05,200 --> 00:05:07,680 {\an8}khi tôi tầm 11 tuổi. 82 00:05:07,760 --> 00:05:10,440 {\an8}Nó bắt đầu từ việc học về môi trường 83 00:05:10,520 --> 00:05:11,920 {\an8}với thầy cô ở trường. 84 00:05:12,000 --> 00:05:16,040 Tôi quan tâm đến mức thực sự muốn tạo ra thay đổi tích cực. 85 00:05:16,120 --> 00:05:18,800 Tôi muốn tạo nên sự khác biệt cho thế giới. 86 00:05:18,880 --> 00:05:21,560 Tôi luôn muốn làm nhiều hơn mức cần thiết, 87 00:05:21,640 --> 00:05:24,560 đi khắp nơi, gây ảnh hưởng và tạo điều khác biệt. 88 00:05:24,640 --> 00:05:29,280 Tôi muốn lắp hệ thống lọc nước ở châu Phi và cả Ấn Độ. 89 00:05:29,800 --> 00:05:31,760 Khi nảy ra các ý tưởng này, 90 00:05:31,840 --> 00:05:35,400 tôi dần nhận ra chính nước ta cũng đối mặt các vấn đề này. 91 00:05:35,480 --> 00:05:38,960 Ta có vấn đề với hệ thống vệ sinh nước ở ngay kế bên 92 00:05:39,680 --> 00:05:41,360 mà ta cần giải quyết. 93 00:05:42,600 --> 00:05:46,600 Xét đến khủng hoảng này tác động sao đến mọi người ở Flint, Michigan. 94 00:05:46,680 --> 00:05:49,160 Khi thấy trẻ em và người già ở đó 95 00:05:49,240 --> 00:05:52,240 vẫn không thể dùng nước chảy ra từ vòi, 96 00:05:52,320 --> 00:05:53,720 đúng là đau thắt tim. 97 00:05:57,120 --> 00:05:59,120 Chúng tôi muốn đóng góp cho cộng đồng 98 00:05:59,200 --> 00:06:02,640 và lọc nước cho những ai chưa thể tiếp cận nước sạch. 99 00:06:02,720 --> 00:06:05,880 Nên chúng tôi thực hiện dự án Tủ Nước ở Flint. 100 00:06:09,400 --> 00:06:11,080 TỦ NƯỚC 101 00:06:11,160 --> 00:06:13,760 Tủ đó có nhiệm vụ lọc nước 102 00:06:13,840 --> 00:06:17,640 và lọc được gần 38 lít nước sạch mỗi phút. 103 00:06:18,240 --> 00:06:21,120 Nó đặc biệt được thiết kế để lọc chì 104 00:06:21,200 --> 00:06:24,720 và chúng tôi có người trực ở đó sẽ kiểm tra nước mỗi ngày. 105 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 Toàn bộ dự định và mục tiêu 106 00:06:31,360 --> 00:06:33,600 là tủ hoạt động trơn tru ở đây trước, 107 00:06:33,680 --> 00:06:38,000 rồi đưa đi khắp thế giới đến nơi gặp vấn đề tương tự và nói: 108 00:06:38,080 --> 00:06:41,760 "Rồi, có lẽ nơi này không bị nhiễm chì, 109 00:06:41,840 --> 00:06:44,800 vậy ta có thể thay đổi cấu tạo máy". 110 00:06:45,560 --> 00:06:48,960 Mục tiêu là đưa tủ lọc đến bất kỳ đâu cần nó 111 00:06:49,040 --> 00:06:51,320 và điều chỉnh nó cho nhiều nơi cụ thể 112 00:06:51,400 --> 00:06:55,040 để nó hoạt động hiệu quả, như ở Flint vậy. 113 00:06:56,080 --> 00:06:59,840 {\an8}Nước được xem là vấn đề toàn cầu vì nó ảnh hưởng toàn hành tinh 114 00:06:59,920 --> 00:07:01,680 {\an8}mà thật ra là vấn đề cục bộ, 115 00:07:01,760 --> 00:07:04,720 {\an8}vì ta giải quyết từng thành phố, từng thị trấn một. 116 00:07:04,800 --> 00:07:08,120 Ta thấy những người đã làm hết việc khó, 117 00:07:08,200 --> 00:07:12,320 người đang gặp hạn hán hay đối mặt với chất lượng nước xấu đi, 118 00:07:12,400 --> 00:07:15,960 người ở vùng xa xôi, họ đang thực sự đổi mới giải pháp. 119 00:07:16,040 --> 00:07:18,440 Và đó chính là tương lai. 120 00:07:21,920 --> 00:07:26,040 Một nhà đổi mới ở vùng xa xôi như thế là Beth Koiji, 121 00:07:26,120 --> 00:07:30,120 cô đã phải tư duy sáng tạo khi giếng nhà cạn. 122 00:07:30,200 --> 00:07:32,320 {\an8}Khi còn học đại học, 123 00:07:32,400 --> 00:07:36,600 {\an8}tôi mệt mỏi việc thỉnh thoảng lại mắc những bệnh lan qua nước. 124 00:07:37,200 --> 00:07:40,160 {\an8}Nên tôi thiết kế máy lọc nước riêng ở ký túc xá 125 00:07:41,080 --> 00:07:43,400 {\an8}để giết hoặc loại bỏ tất cả vi khuẩn. 126 00:07:44,880 --> 00:07:47,480 Tôi bắt đầu đem máy đi phổ biến với cộng đồng 127 00:07:47,560 --> 00:07:50,680 chỉ mọi người cách làm máy lọc nước đơn giản tại nhà 128 00:07:50,760 --> 00:07:53,240 vì thật ra máy lọc nước ở Kenya không rẻ. 129 00:07:55,360 --> 00:07:58,840 Vào năm 2016, Kenya gặp hạn hán trầm trọng. 130 00:07:58,920 --> 00:08:02,920 Và bạn thấy người ta không nghĩ máy lọc nước là giải pháp nữa 131 00:08:03,000 --> 00:08:06,640 vì thật ra họ còn không có đủ nước để lọc. 132 00:08:07,120 --> 00:08:10,360 Họ chỉ còn lựa chọn đem nước sông về. 133 00:08:11,240 --> 00:08:15,480 Trẻ con đi ra sông lấy nước cả ngày nên chúng không đi học. 134 00:08:16,080 --> 00:08:19,280 Nước sông bị ô nhiễm hóa học cao. 135 00:08:19,360 --> 00:08:21,880 Về cơ bản, bạn không thể uống nước đó. 136 00:08:23,520 --> 00:08:25,920 Nên chúng tôi xem xét giải pháp cụ thể 137 00:08:26,000 --> 00:08:28,960 để tận dụng độ ẩm không khí. 138 00:08:32,760 --> 00:08:34,400 Đau lòng khi chứng kiến 139 00:08:34,480 --> 00:08:37,280 tình trạng thiếu nước tàn phá quê hương mình, 140 00:08:37,360 --> 00:08:40,760 Beth tìm giải pháp trong tự nhiên. 141 00:08:41,240 --> 00:08:45,440 Thu nước từ không khí không phải là khái niệm mới ở tự nhiên. 142 00:08:46,120 --> 00:08:47,880 Vài loài bọ cánh cứng Namibia 143 00:08:47,960 --> 00:08:51,600 thật ra lấy nước uống trong không khí. 144 00:08:52,080 --> 00:08:54,640 Không khí có lượng nước gấp sáu lần 145 00:08:54,720 --> 00:08:56,800 so với ở sông trên khắp thế giới. 146 00:08:56,880 --> 00:09:00,680 Đó là nguồn tài nguyên dồi dào nhưng chưa được dùng đúng cách. 147 00:09:03,760 --> 00:09:07,120 Cô ấy thiết kế máy chiết xuất nước sạch từ không khí 148 00:09:07,200 --> 00:09:09,600 và đặt tên là Majik. 149 00:09:09,680 --> 00:09:10,960 NƯỚC MAJIK 150 00:09:11,040 --> 00:09:14,000 Beth đặt phát minh của mình ở trại mồ côi The Ark 151 00:09:14,080 --> 00:09:16,240 để trẻ em có thể tập trung học hành 152 00:09:16,320 --> 00:09:18,480 thay vì đi hàng cây số lấy nước. 153 00:09:20,440 --> 00:09:22,640 Các công nghệ này rất đơn giản. 154 00:09:22,720 --> 00:09:26,920 Hoạt động giống như tủ lạnh và máy điều hòa không khí. 155 00:09:27,000 --> 00:09:29,600 Không khí được quạt hút vào, 156 00:09:29,680 --> 00:09:32,000 sau đó đi qua ống xoăn làm lạnh. 157 00:09:32,520 --> 00:09:34,640 Đó là khi ngưng tụ nước diễn ra 158 00:09:34,720 --> 00:09:37,440 và sau đó nước được dẫn đến bể thu. 159 00:09:41,560 --> 00:09:44,040 Chúng tôi bước vào mùa rất khô 160 00:09:44,120 --> 00:09:47,920 nên đó là nguồn nước uống duy nhất cho bọn trẻ. 161 00:09:48,400 --> 00:09:49,880 Đó là đảm bảo cho chúng. 162 00:09:51,720 --> 00:09:54,920 Miễn là có không khí thì bạn có nước sạch để uống. 163 00:10:00,000 --> 00:10:02,200 Đổi mới công nghệ là chưa đủ 164 00:10:02,280 --> 00:10:04,080 ở những nơi mà trở ngại chính 165 00:10:04,160 --> 00:10:08,000 để có nước sạch là điều vừa đơn giản vừa khó có được. 166 00:10:08,720 --> 00:10:09,600 Tiền. 167 00:10:12,720 --> 00:10:17,320 Ngày nay, năm 2019, một triệu trẻ em dưới năm tuổi đã chết 168 00:10:17,400 --> 00:10:20,240 vì thiếu nước sạch và hệ thống vệ sinh an toàn. 169 00:10:21,600 --> 00:10:26,680 Tôi quyên tiền cho giải pháp nước lần đầu khi tôi nhìn ra tầm quan trọng của vấn đề. 170 00:10:26,760 --> 00:10:30,560 Tại một làng ở vùng nông thôn Zambia, 171 00:10:30,640 --> 00:10:32,360 tôi ở cùng một cô bé 14 tuổi. 172 00:10:32,440 --> 00:10:35,160 Tôi và cô bé, mỗi người cầm một bình chứa, 173 00:10:35,240 --> 00:10:38,280 cùng đi bộ với người phiên dịch. 174 00:10:38,360 --> 00:10:42,400 Chúng tôi đi bộ tầm 1,6 km đến giếng khoan để đổ đầy hai bình chứa. 175 00:10:43,920 --> 00:10:48,040 Tôi hỏi cô bé: "Lớn lên cháu sẽ làm gì? Cháu định ở lại làng không?" 176 00:10:48,120 --> 00:10:51,600 Cô bé nhìn quanh và nói: "Không, cháu sẽ không ở lại đây". 177 00:10:51,680 --> 00:10:54,120 Bảo là: "Cháu sẽ đến phố lớn Lusaka". 178 00:10:54,200 --> 00:10:55,800 "Cháu sẽ làm y tá". 179 00:10:58,000 --> 00:11:02,720 Tôi nhớ lại năm mình 14 tuổi, chơi cùng Ben Affleck và nói: 180 00:11:02,800 --> 00:11:05,640 "Ta sẽ đến thành phố lớn New York làm diễn viên". 181 00:11:05,720 --> 00:11:08,080 Chỉ là tôi có lại cảm giác đó. 182 00:11:08,160 --> 00:11:10,720 Mãi đến khi lái xe về rồi tôi mới nhận ra, 183 00:11:10,800 --> 00:11:14,480 nếu không ai có tầm nhìn xa và đánh sập cái giếng khoan 184 00:11:14,560 --> 00:11:16,400 cách nhà đứa trẻ này gần 2 km, 185 00:11:17,200 --> 00:11:20,240 cô bé sẽ chẳng còn hy vọng gì cho tương lai. 186 00:11:20,320 --> 00:11:22,960 Cô bé sẽ chỉ quẩn quanh cả ngày 187 00:11:23,040 --> 00:11:25,520 đi lấy nước, thay vì đến trường. 188 00:11:30,360 --> 00:11:32,480 Chào đón Matt Damon và Gary White. 189 00:11:38,600 --> 00:11:40,800 {\an8}Tôi đọc câu chuyện từ tổ chức các anh 190 00:11:40,880 --> 00:11:43,200 {\an8}về một phụ nữ trả 60 đô la một tháng 191 00:11:43,280 --> 00:11:46,560 {\an8}để đặt giao nước đóng chai để có nước uống. 192 00:11:46,640 --> 00:11:50,960 {\an8}Nhờ chương trình của các anh, cô ấy được vay tiền để có nguồn nước riêng 193 00:11:51,040 --> 00:11:54,240 {\an8}và trả nợ năm hay sáu đô la mỗi tháng. 194 00:11:54,320 --> 00:11:55,160 - Đúng. - Phải. 195 00:11:55,240 --> 00:11:58,840 Khái niệm đơn giản nhưng điên rồ mà không ai nghĩ đến. 196 00:11:58,920 --> 00:12:03,160 Đơn giản thế không? Cho vay tiền để họ có nguồn nước riêng? 197 00:12:03,240 --> 00:12:06,040 Vâng. Và họ tham gia vào giải pháp của riêng họ. 198 00:12:06,120 --> 00:12:08,960 Họ tự tìm nước cho mình… Tự giải quyết vấn đề. 199 00:12:10,680 --> 00:12:12,680 {\an8}Với Water.org, điều chúng tôi làm 200 00:12:12,760 --> 00:12:16,360 {\an8}là phá bỏ rào cản giữa con người 201 00:12:16,440 --> 00:12:18,800 {\an8}với nước và hệ thống vệ sinh an toàn. 202 00:12:20,560 --> 00:12:23,040 Chúng tôi có thể hỗ trợ tài chính 203 00:12:23,120 --> 00:12:26,120 để họ có thể mua máy lọc nước gia dụng, 204 00:12:26,200 --> 00:12:28,520 để họ có thể tận hưởng thực tế 205 00:12:28,600 --> 00:12:31,320 là họ không chỉ không cần đi bộ lấy nước nữa, 206 00:12:31,400 --> 00:12:34,360 mà còn có nước sạch và an toàn để uống. 207 00:12:37,240 --> 00:12:42,040 {\an8}Chúng tôi đã huy động và triển khai tầm 27 triệu đô la cho vốn từ thiện, 208 00:12:42,120 --> 00:12:46,400 {\an8}giải ngân 1,1 tỷ đô la cho các khoản nợ siêu nhỏ này, 209 00:12:46,480 --> 00:12:50,800 để ai cũng được tiếp cận nước và hệ thống vệ sinh đáp ứng nhu cầu. 210 00:12:55,120 --> 00:12:58,080 Câu chuyện thành công thật sự ở toàn bộ nỗ lực này 211 00:12:58,160 --> 00:13:03,600 là các khoản nợ đã được thu hồi 99%. 212 00:13:04,120 --> 00:13:06,880 Thật kinh ngạc. 213 00:13:08,960 --> 00:13:11,520 Xét thấy họ là người nghèo nhất thế giới 214 00:13:11,600 --> 00:13:14,880 và họ chỉ muốn… 215 00:13:14,960 --> 00:13:17,880 Nếu đẩy thị trường về phía họ một chút, 216 00:13:18,480 --> 00:13:22,400 trao cho họ trách nhiệm giải quyết vấn đề, họ sẽ giải quyết. 217 00:13:22,480 --> 00:13:25,560 Nếu ta nghĩ về bản thân họ, thay vì là vụ từ thiện, 218 00:13:25,640 --> 00:13:28,960 là khách hàng có quyền công dân kinh tế, 219 00:13:29,040 --> 00:13:31,120 bạn sẽ bất ngờ với điều họ làm. 220 00:13:31,200 --> 00:13:36,040 Chúng tôi đã cho vay hơn ba triệu đô la nên 99% là con số rất thật. 221 00:13:42,000 --> 00:13:45,680 Dĩ nhiên có được nước sạch chỉ là một bên của phương trình. 222 00:13:46,200 --> 00:13:49,400 Tương lai khỏe mạnh và bền vững dựa vào việc giải quyết 223 00:13:49,480 --> 00:13:52,240 khía cạnh cấp bách khác của khủng hoảng. 224 00:13:52,320 --> 00:13:53,360 Hệ thống vệ sinh. 225 00:13:56,200 --> 00:13:59,160 Theo Quỹ Bill & Melinda Gates, 226 00:13:59,240 --> 00:14:05,200 vệ sinh kém đã khiến hơn 1.200 trẻ em dưới năm tuổi chết mỗi ngày. 227 00:14:05,760 --> 00:14:09,800 Con số cao hơn cả AIDS, bệnh sởi và bệnh lao cộng lại. 228 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 Dù bồn cầu xả và hệ thống thải trung tâm 229 00:14:13,200 --> 00:14:17,520 được nhiều người xem là tiêu chuẩn vàng cho vệ sinh an toàn, 230 00:14:18,000 --> 00:14:20,480 giải pháp được các nước phát triển sử dụng 231 00:14:20,560 --> 00:14:23,760 khó có thể thu gọn lại cho các quốc gia nghèo hơn. 232 00:14:27,880 --> 00:14:29,760 Nên nhà cải cách khắp thế giới 233 00:14:29,840 --> 00:14:32,520 phát triển giải pháp khác phù hợp với bản địa 234 00:14:32,600 --> 00:14:35,120 mà có thể an toàn, tiết kiệm chi phí hơn 235 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 và thân thiện với môi trường hơn. 236 00:14:38,760 --> 00:14:42,840 Thường thì nhà tiên đoán có thể đi nhanh và hiệu quả hơn 237 00:14:42,920 --> 00:14:44,280 bất cứ chính phủ nào. 238 00:14:44,760 --> 00:14:47,880 Như người đã phát triển giải pháp về hệ thống vệ sinh 239 00:14:47,960 --> 00:14:50,280 cho một vài người nghèo nhất thế giới. 240 00:14:50,360 --> 00:14:53,360 {\an8}Tôi lớn lên ở khu ổ chuột. 241 00:14:53,440 --> 00:14:54,880 {\an8}Lớn lên ở khu ổ chuột 242 00:14:54,960 --> 00:14:58,240 {\an8}là bạn vật lộn với vấn đề vệ sinh mỗi ngày. 243 00:15:01,280 --> 00:15:04,120 Mỗi ngày khi đi ngủ và trước khi dậy, tôi nghĩ: 244 00:15:04,200 --> 00:15:08,560 "Làm sao để anh chị em ruột lẫn họ hàng 245 00:15:08,640 --> 00:15:13,480 đang vật lộn với vấn đề vệ sinh có cuộc sống khác đi?" 246 00:15:17,600 --> 00:15:19,400 Công ty của Dixon, Sanivation, 247 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 thật sự là giải pháp địa phương cho vấn đề toàn cầu. 248 00:15:23,240 --> 00:15:27,200 Cung cấp nhà vệ sinh và xử lý chất thải cho hơn 20.000 dân ở Kenya, 249 00:15:27,280 --> 00:15:29,400 theo cách bền vững kinh tế. 250 00:15:31,840 --> 00:15:35,840 Chúng tôi có hơn 126 nhà vệ sinh phục vụ hơn ba năm. 251 00:15:36,520 --> 00:15:38,760 Và chúng tôi rất háo hức được thấy 252 00:15:38,840 --> 00:15:41,480 chúng tôi đã giúp đỡ các gia đình này ra sao 253 00:15:41,560 --> 00:15:45,120 sau mỗi tuần, mỗi tháng và mỗi năm. 254 00:15:49,480 --> 00:15:50,960 {\an8}KHÁCH HÀNG CỦA SANIVATION 255 00:15:51,040 --> 00:15:53,960 {\an8}Ban đầu, chúng tôi dùng nhà vệ sinh chung 256 00:15:54,040 --> 00:15:56,200 {\an8}cho toàn bộ khu nhà ở. 257 00:15:56,280 --> 00:15:59,040 {\an8}Không an toàn vì hầu hết ai cũng dùng 258 00:15:59,120 --> 00:16:00,920 {\an8}và không sạch sẽ. 259 00:16:01,000 --> 00:16:03,840 {\an8}Không an toàn cho tôi và con cái tôi. 260 00:16:04,480 --> 00:16:08,200 Giờ tôi có Blue Box có thể dùng bất cứ lúc nào 261 00:16:08,280 --> 00:16:12,240 và nó cũng an toàn vì tôi dùng được trong nhà. 262 00:16:19,320 --> 00:16:23,000 Giờ tôi rất vui vì gia đình được an toàn. 263 00:16:27,760 --> 00:16:30,440 Sanivation thu gom chất thải một tuần một lần, 264 00:16:30,520 --> 00:16:34,200 thuê 98 công nhân địa phương chuyển chất thải này 265 00:16:34,280 --> 00:16:36,760 đến cơ sở xử lý tập trung. 266 00:16:36,840 --> 00:16:41,240 Nhưng giảm bớt lây lan dịch bệnh chưa khiến Dixon hài lòng. 267 00:16:41,720 --> 00:16:44,280 Anh ấy chuyển hóa chất thải thành của hời. 268 00:16:49,120 --> 00:16:50,360 Khi được đưa đến đây, 269 00:16:50,440 --> 00:16:54,720 đầu tiên là xử lý chất thải bằng công nghệ. 270 00:16:54,800 --> 00:16:58,280 Chúng tôi chạy điện mặt trời và đảm bảo diệt sạch mầm bệnh. 271 00:17:00,120 --> 00:17:04,160 Tiếp theo, giai đoạn kế tiếp là trộn với phế phẩm nông nghiệp, 272 00:17:04,240 --> 00:17:08,320 rồi sau đó, chúng tôi có thành phẩm từ phân. 273 00:17:12,680 --> 00:17:15,720 Nó có thể sử dụng thay cho than củi truyền thống. 274 00:17:22,320 --> 00:17:25,760 Với than này, lượng khí thải cac-bon thấp hơn 275 00:17:25,840 --> 00:17:28,200 so với than củi truyền thống. 276 00:17:28,280 --> 00:17:30,880 Nó cháy lâu hơn gấp ba lần than truyền thống. 277 00:17:30,960 --> 00:17:32,200 Từ đó tiết kiệm tiền. 278 00:17:33,080 --> 00:17:36,440 Trên hết, với mỗi tấn than này được bán ra, 279 00:17:36,520 --> 00:17:38,400 ta tiết kiệm được 88 cái cây. 280 00:17:41,320 --> 00:17:44,520 Doanh thu của than này đủ để trả cho chi phí hoạt động. 281 00:17:45,120 --> 00:17:48,720 Cho nên mô hình của chúng tôi rất hấp dẫn 282 00:17:48,800 --> 00:17:50,800 và là lựa chọn tốt cho chính phủ. 283 00:17:54,720 --> 00:17:57,200 Sanivation hợp tác với chính quyền bản địa 284 00:17:57,280 --> 00:18:00,080 mở rộng phạm vi tiếp cận khắp Kenya và hơn thế. 285 00:18:00,680 --> 00:18:03,320 Sự hợp tác này rất quan trọng để mở rộng 286 00:18:03,400 --> 00:18:06,080 tác động của các cải cách như Tủ Nước, 287 00:18:06,160 --> 00:18:07,520 Nước Majik 288 00:18:07,600 --> 00:18:08,720 và Sanivation. 289 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 Nhưng phục hồi nguồn tài nguyên từ nước và vệ sinh 290 00:18:12,560 --> 00:18:15,360 không chỉ quan trọng ở các nước đang phát triển. 291 00:18:17,400 --> 00:18:21,880 Các biện pháp sáng tạo quan trọng không kém ở thành phố như Chicago. 292 00:18:21,960 --> 00:18:25,320 Nơi tọa lạc của nhà máy xử lý nước lớn nhất thế giới. 293 00:18:25,960 --> 00:18:28,240 Một thành phố gồm ba triệu dân 294 00:18:28,320 --> 00:18:30,320 nơi hàng tỷ lít nước thải 295 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 được thải ra mỗi ngày. 296 00:18:34,080 --> 00:18:39,360 {\an8}Trung bình, ta thải gần ba tỷ lít nước thải mỗi ngày. 297 00:18:39,440 --> 00:18:42,040 Ta có thể đổ đầy hồ bơi chuẩn Olympic 298 00:18:42,120 --> 00:18:43,480 trong khoảng 12 phút. 299 00:18:45,240 --> 00:18:49,200 Một trong các chất ô nhiễm ta muốn loại bỏ khỏi nước là phốt pho 300 00:18:49,280 --> 00:18:53,440 vì quá nhiều phốt pho trong đường nước 301 00:18:53,520 --> 00:18:56,560 sẽ kích thích tảo và thực vật nước khác phát triển. 302 00:18:56,640 --> 00:18:58,920 Nếu có quá nhiều tảo và thực vật nước, 303 00:18:59,000 --> 00:19:00,480 đường nước sẽ bị nghẹt. 304 00:19:02,000 --> 00:19:05,640 Dù dư thừa phốt pho gây hại cho hệ sinh thái nước, 305 00:19:05,720 --> 00:19:10,160 bản thân chất này lại là thành phần quan trọng của ADN, 306 00:19:10,240 --> 00:19:13,080 khiến nó thiết yếu cho mọi vật sống. 307 00:19:13,160 --> 00:19:16,880 Nhưng phốt pho là tài nguyên hữu hạn sẽ sớm cạn kiệt. 308 00:19:16,960 --> 00:19:20,400 Các nhà khoa học lo sợ toàn cầu sẽ thiếu phốt pho 309 00:19:20,480 --> 00:19:22,440 ngay từ năm 2035. 310 00:19:23,640 --> 00:19:26,280 Nếu loại bỏ được chất ô nhiễm khỏi nước thải 311 00:19:26,360 --> 00:19:29,320 và khai thác quặng phốt pho tinh khiết giá trị này? 312 00:19:29,400 --> 00:19:31,600 Câu trả lời ngắn gọn? Ta có thể. 313 00:19:31,680 --> 00:19:34,160 Phốt pho liên kết trong vật chất hữu cơ 314 00:19:34,240 --> 00:19:35,920 mà chúng tôi tách khỏi nước. 315 00:19:36,000 --> 00:19:38,040 Khi ra ngoài, nó khá là sệt 316 00:19:38,120 --> 00:19:40,680 nên chúng tôi phải hút nước ra khỏi nó. 317 00:19:40,760 --> 00:19:43,360 Khi rút hết nước ra, nó cô đặc 318 00:19:43,440 --> 00:19:45,560 gồm amoniac và phốt pho. 319 00:19:45,640 --> 00:19:47,920 Giờ nếu chúng tôi lấy dung dịch đó 320 00:19:48,000 --> 00:19:50,120 và thêm chút phép màu hóa học, 321 00:19:50,200 --> 00:19:52,560 thêm chút muối magiê clorua vào đó, 322 00:19:52,640 --> 00:19:55,360 chúng tôi chuyển hóa nó thành sản phẩm, 323 00:19:55,440 --> 00:19:58,480 với vài phương pháp bón phân thực vật. 324 00:19:58,960 --> 00:20:00,440 Giờ ta có sản phẩm 325 00:20:00,520 --> 00:20:03,920 có thể bán làm phân bón nông nghiệp. 326 00:20:04,000 --> 00:20:06,360 Chỉ là nó khác mọi loại phân bón. 327 00:20:06,440 --> 00:20:09,760 Nó không thay thế bất kỳ phân bón nào 328 00:20:09,840 --> 00:20:12,360 vì nó là phân bón tan chậm. 329 00:20:18,280 --> 00:20:21,240 Còn gì hay ho hơn biến chất thải thành nguồn lợi 330 00:20:21,320 --> 00:20:24,320 và bạn có thể kiếm tiền từ đó? 331 00:20:24,400 --> 00:20:28,000 Sản phẩm có thể kiếm được tiền. Đây là phân bón có lời. 332 00:20:28,080 --> 00:20:30,800 Chúng tôi bán nó và nhận một phần lợi nhuận. 333 00:20:34,560 --> 00:20:36,160 {\an8}Xử lý nước có điều mỉa mai 334 00:20:36,240 --> 00:20:40,400 {\an8}là nước thải có gấp đôi năng lượng 335 00:20:40,480 --> 00:20:43,000 {\an8}so với lượng bạn cần để xử lý nó. 336 00:20:43,680 --> 00:20:48,080 {\an8}Vậy tại sao ta tiêu tốn quá nhiều năng lượng vào gì đó 337 00:20:48,160 --> 00:20:50,080 {\an8}để hủy năng lượng vốn có của nó. 338 00:20:50,160 --> 00:20:52,960 Ta đang làm như thế. Thật điên rồ. 339 00:20:53,040 --> 00:20:56,480 Ta có nguồn tài nguyên khổng lồ chảy qua các đường ống, 340 00:20:56,560 --> 00:21:00,160 nó miễn phí và rồi ta tiêu tốn cả đống tiền để loại bỏ nó. 341 00:21:02,280 --> 00:21:05,920 ANDALUCIA, TÂY BAN NHA 342 00:21:07,360 --> 00:21:11,320 Có lẽ ta nên nghĩ thấu đáo lại khái niệm chất thải. 343 00:21:11,400 --> 00:21:15,120 Người ta nói: "Rác của người này là kho báu của người kia". 344 00:21:15,720 --> 00:21:18,160 Khi Chicago ngăn tảo phát triển 345 00:21:18,240 --> 00:21:21,120 bằng cách loại bỏ phốt pho khỏi nước thải, 346 00:21:21,200 --> 00:21:23,560 nhà chính trị độc lập ở nam Tây Ban Nha 347 00:21:23,640 --> 00:21:26,640 cố tình kích thích hình thành tảo, 348 00:21:27,120 --> 00:21:29,800 mang về tài nguyên đơn giản nhưng bị bỏ sót. 349 00:21:29,880 --> 00:21:33,000 {\an8}Tảo thật ra là sinh vật lâu đời nhất trái đất 350 00:21:33,080 --> 00:21:35,200 {\an8}vì chúng sống bằng ba điều nhỏ. 351 00:21:35,280 --> 00:21:37,400 {\an8}Ánh nắng, chất dinh dưỡng và nước. 352 00:21:37,880 --> 00:21:39,880 Chúng tôi nuôi tảo của riêng mình. 353 00:21:39,960 --> 00:21:43,120 Thay vì chờ một triệu năm, chúng tôi chỉ tốn ba giờ. 354 00:21:43,200 --> 00:21:45,960 Chúng tôi có bể lớn gọi là "ao vuông". 355 00:21:46,040 --> 00:21:49,280 Tảo sinh sôi ở nơi đó. Chúng tôi giữ chúng ở đó ba ngày. 356 00:21:49,360 --> 00:21:51,000 Xả nước thải vào chúng. 357 00:21:51,760 --> 00:21:52,840 Vì chúng nổi trôi, 358 00:21:52,920 --> 00:21:55,880 chúng tôi tách chúng ra khỏi nước, bơm vào bể xử lý 359 00:21:55,960 --> 00:21:59,320 để chuyển đổi thành khí sinh học hoặc mê-tan 360 00:21:59,880 --> 00:22:03,200 một khi chúng tôi thêm các bước lọc khí. 361 00:22:08,320 --> 00:22:11,920 Không ai tin tảo có thể sản xuất bao nhiêu ôxy đâu. 362 00:22:12,000 --> 00:22:16,280 Ôxy từ tảo giúp làm sạch nước thải nên chúng tôi lại có nước sạch 363 00:22:16,360 --> 00:22:21,400 rồi chúng tôi có đủ tảo để thu hoạch và dùng làm nhiên liệu sinh học. 364 00:22:23,120 --> 00:22:26,200 "Từ nhà vệ sinh đến bể chứa" là giấc mơ của tôi. 365 00:22:26,280 --> 00:22:29,640 Tôi thích xe hơi và đam mê xe hơi. 366 00:22:29,720 --> 00:22:33,640 Tôi có thể lấy nước thải, đổ nó vào xe và lái về phía mặt trời. 367 00:22:38,920 --> 00:22:41,960 Chúng tôi có thể đặt nông trại tảo khắp Andalucía. 368 00:22:42,040 --> 00:22:46,760 Nó sẽ cung cấp đủ nhiên liệu mê-tan cho 30 triệu xe ở Tây Ban Nha. 369 00:22:47,400 --> 00:22:50,720 Ta có thể thay đổi thế giới từng chút một, từng bước một. 370 00:22:51,200 --> 00:22:53,760 MỌI LOẠI XĂNG DẦU 371 00:22:54,720 --> 00:22:58,280 Tư duy bên lề này cũng được áp dụng cho vấn đề nước. 372 00:22:58,360 --> 00:23:01,280 Cung cấp nước sạch theo nhiều cách khác nhau. 373 00:23:01,880 --> 00:23:04,840 Như Nước Majik mô phỏng bọ Nambia, 374 00:23:05,400 --> 00:23:09,920 các nhà cải cách tìm về tự nhiên để giải quyết vấn đề nước. 375 00:23:10,520 --> 00:23:13,840 Bắt chước tự nhiên như vậy gọi là "phỏng sinh học". 376 00:23:14,720 --> 00:23:16,560 {\an8}Về cơ bản, điều ta đang làm 377 00:23:16,640 --> 00:23:19,720 {\an8}là ra ngoài và tìm nước đủ chất lượng, 378 00:23:20,720 --> 00:23:23,480 {\an8}ta chỉ xử lý một chút khi ta cần, 379 00:23:23,560 --> 00:23:26,640 {\an8}ta sử dụng nước rồi bỏ nước đi. 380 00:23:27,080 --> 00:23:28,680 Tự nhiên không làm thế. 381 00:23:29,880 --> 00:23:33,640 Tự nhiên tái sử dụng từng giọt nước trên hành tinh. 382 00:23:35,200 --> 00:23:39,200 Nước ta có ngày nay là nguồn nước ta vốn luôn có 383 00:23:39,280 --> 00:23:44,080 và nước đó được tự nhiên dùng lại và phục hồi 384 00:23:44,160 --> 00:23:45,680 trong hàng tỷ năm. 385 00:23:47,880 --> 00:23:51,520 Trong nỗ lực tái tạo quy trình phục hồi của tự nhiên, 386 00:23:51,600 --> 00:23:57,000 các nhà khoa học ở Đan Mạch tìm lời đáp sâu trong tế bào cơ thể ta. 387 00:23:58,240 --> 00:24:01,800 Họ phát hiện một protein có thể thúc đẩy và áp dụng 388 00:24:01,880 --> 00:24:05,120 vào công nghệ màng lọc để lọc nước. 389 00:24:05,680 --> 00:24:07,800 {\an8}Ngày nọ, Peter đến phòng thí nghiệm, 390 00:24:07,880 --> 00:24:10,880 {\an8}là cựu sinh viên, vừa tốt nghiệp, với một lọ nhỏ. 391 00:24:10,960 --> 00:24:13,400 {\an8}Cậu ấy luôn mang lọ protein aquaporin. 392 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Người thường có từ 40 đến 50 biến thể khác nhau 393 00:24:18,240 --> 00:24:20,160 của protein aquaporin ở cơ thể. 394 00:24:20,240 --> 00:24:24,320 Chúng có chức năng rất quan trọng, điều tiết dòng chảy nhiều vật chất. 395 00:24:24,400 --> 00:24:27,680 Nghĩ xem bạn sẽ sao nếu bạn ăn thức ăn hay uống cà phê 396 00:24:27,760 --> 00:24:29,600 và chúng chạy ngay lên não bạn 397 00:24:29,680 --> 00:24:31,880 và kích thích ảnh hưởng lên não, 398 00:24:31,960 --> 00:24:35,000 bạn sẽ phát điên mỗi khi bạn uống cà phê. 399 00:24:35,080 --> 00:24:37,240 Cơ thể phát triển cách điều tiết 400 00:24:37,320 --> 00:24:40,120 dòng phân tử khác nhau này trong cơ thể bạn. 401 00:24:40,200 --> 00:24:43,040 Phần quan trọng trong đó là protein aquaporin. 402 00:24:43,120 --> 00:24:45,800 Ví dụ chúng tôi lấy thực thể sinh học này, 403 00:24:45,880 --> 00:24:49,640 protein sinh học này, tích hợp vào màng tế bào. 404 00:24:49,720 --> 00:24:52,560 {\an8}Chúng tôi tái sử dụng cách tự nhiên lọc nước. 405 00:24:53,120 --> 00:24:56,240 Với công nghệ sinh học, chúng tôi rút protein aquaporin nhỏ, 406 00:24:56,320 --> 00:24:58,520 tế bào lọc nước ở các tế bào sống ra, 407 00:24:58,600 --> 00:25:00,600 việc đó cực kỳ hiệu quả. 408 00:25:00,680 --> 00:25:02,440 {\an8}MÀNG TẾ BÀO 409 00:25:02,520 --> 00:25:04,000 {\an8}PHÂN TỬ NƯỚC 410 00:25:04,080 --> 00:25:09,200 Chúng tôi không phát triển tế bào đó, mà là tự nhiên qua 3,8 tỷ năm tiến hóa. 411 00:25:09,280 --> 00:25:11,880 Chúng tôi chỉ phát hiện ra nhờ vào tiến hóa. 412 00:25:13,080 --> 00:25:14,880 Một gram protein aquaporin 413 00:25:14,960 --> 00:25:18,280 có thể lọc vài trăm lít nước mỗi giây. 414 00:25:20,280 --> 00:25:23,600 Nên chúng tôi phủ bề mặt của màng với protein aquaporin 415 00:25:23,680 --> 00:25:26,040 và chúng tôi có nhiều nước tự nhiên hơn. 416 00:25:26,120 --> 00:25:27,960 Còn nữa, thay vì lọc nước, 417 00:25:28,040 --> 00:25:31,000 chúng tôi tách nước bằng thẩm thấu chuyển tiếp. 418 00:25:31,720 --> 00:25:32,960 Ta có thể giới thiệu 419 00:25:33,040 --> 00:25:36,080 một loạt các sản phẩm lọc hoàn toàn mới 420 00:25:36,160 --> 00:25:39,120 với thành phần mà tự nhiên đã cho ta. 421 00:25:44,480 --> 00:25:47,800 Công nghệ màng, ví dụ như protein aquaporin, 422 00:25:47,880 --> 00:25:50,120 được dùng để tạo những đột phá lớn 423 00:25:50,200 --> 00:25:53,680 trong khả năng tách nước ngọt từ nước biển. 424 00:25:55,720 --> 00:25:58,240 {\an8}Nước biển, như tên gọi, cực kỳ mặn, 425 00:25:58,320 --> 00:26:01,840 {\an8}và để loại bỏ chất mặn trong nước, bạn cần nhiều năng lượng. 426 00:26:01,920 --> 00:26:05,880 {\an8}Và nước biển là nước vào hàng đắt nhất mà bạn có thể mua. 427 00:26:05,960 --> 00:26:09,240 Xét về các cải tiến tiếp theo về xử lý nước biển, 428 00:26:09,320 --> 00:26:10,960 tình hình của ta là thế. 429 00:26:11,040 --> 00:26:12,920 Ta nói về 40 kilowatt giờ 430 00:26:13,000 --> 00:26:16,680 trên một mét khối nước được xử lý vào những năm 1960, 1970. 431 00:26:16,760 --> 00:26:20,040 Giờ ta nói về ít hơn bốn kilowatt giờ trên một mét khối, 432 00:26:20,120 --> 00:26:23,960 tức là giảm 90% năng lượng cho cùng một cách xử lý nước biển. 433 00:26:24,040 --> 00:26:26,920 Số đó sẽ giảm thêm một nửa với công nghệ chúng tôi đang xem xét. 434 00:26:28,560 --> 00:26:32,160 Ta có danh sách lạ thường với các đổi mới thú vị có thể dùng, 435 00:26:32,240 --> 00:26:34,960 mà ta không có 20 hoặc 30 năm trước. 436 00:26:35,040 --> 00:26:38,200 Ta có thể tạo ra vật liệu sinh học từ nước thải. 437 00:26:38,280 --> 00:26:43,240 Ta có thể biến nước thải thành năng lượng. Ta có thể lọc nước ở cấp độ phân tử. 438 00:26:43,320 --> 00:26:46,520 Làm những thứ ta chỉ có thể nằm mơ vài thập kỷ trước. 439 00:26:47,120 --> 00:26:50,200 Ở một trung tâm nghiên cứu nước hàng đầu ở Singapore, 440 00:26:50,280 --> 00:26:51,680 công nghệ màng tế bào, 441 00:26:51,760 --> 00:26:54,200 cũng được dùng để tạo những bước nhảy vọt 442 00:26:54,280 --> 00:26:57,760 trong khả năng tách nước ngọt từ nước biển. 443 00:26:57,840 --> 00:27:01,280 Trong khi cải tiến khử muối vẫn tiếp tục, 444 00:27:01,360 --> 00:27:05,040 có lẽ một giải pháp đơn giản hơn chỉ trong tầm tay. 445 00:27:05,120 --> 00:27:08,080 Tái sử dụng nước ta đã có. 446 00:27:09,440 --> 00:27:10,760 QUẬN CAM, HOA KỲ 447 00:27:10,920 --> 00:27:14,800 Dọc bờ biển Thái Bình Dương của California việc quá lạm dụng nước 448 00:27:14,880 --> 00:27:18,440 do sự gia tăng dân số và nhu cầu công nghiệp, 449 00:27:18,520 --> 00:27:22,920 đã khiến bang thiếu nước ở mức kỷ lục, gióng lên hồi chuông cảnh tỉnh, 450 00:27:23,000 --> 00:27:25,560 cách dẫn nước lỗi thời về khu vực 451 00:27:25,640 --> 00:27:28,000 không còn là lựa chọn khả thi. 452 00:27:28,920 --> 00:27:32,240 {\an8}Khí hậu ở Nam California rất khô. 453 00:27:32,760 --> 00:27:33,960 Chúng tôi đã quen 454 00:27:34,040 --> 00:27:37,320 với một lối sống và mức sử dụng nước nhất định, 455 00:27:37,920 --> 00:27:42,560 dựa vào nguồn nước bên ngoài, cụ thể là từ Bắc California 456 00:27:42,640 --> 00:27:44,200 và từ sông Colorado, 457 00:27:44,280 --> 00:27:47,320 qua cống dẫn nước được lắp đặt nhiều thập kỷ trước. 458 00:27:47,400 --> 00:27:50,960 Khi bắt đầu nhìn về phía trước, chúng tôi biết dân số sẽ tăng 459 00:27:51,040 --> 00:27:54,800 và nguồn nước bên ngoài cũng bị ảnh hưởng bởi hạn hán ở đây. 460 00:27:55,760 --> 00:27:58,320 Cống dẫn nước Colorado vận chuyển nước 461 00:27:58,400 --> 00:28:01,200 từ sông Colorado đến Nam California. 462 00:28:01,720 --> 00:28:05,800 Việc vận chuyển nước cực kỳ tốn năng lượng, tiền của 463 00:28:05,880 --> 00:28:09,920 và giờ không thể đáp ứng nhu cầu hiện tại của bang California. 464 00:28:13,040 --> 00:28:17,080 Đây là khu vực nông nghiệp nặng. Gọi là Quận Cam cũng có lý do. 465 00:28:17,160 --> 00:28:20,040 Nơi đây đầy những vườn cam, cánh đồng đậu tương. 466 00:28:20,560 --> 00:28:24,640 {\an8}Có một suy nghĩ lâu đời, không chỉ ở California mà nhiều nơi ở Mỹ, 467 00:28:25,200 --> 00:28:28,440 {\an8}rằng khi bạn sử dụng nước ngầm, đó là nguồn tự nhiên, 468 00:28:28,520 --> 00:28:32,440 {\an8}thường không bị nhiễm bẩn, chất lượng nước rất tốt. 469 00:28:32,520 --> 00:28:34,920 Rằng nước sẽ tự làm đầy, đúng không? 470 00:28:35,000 --> 00:28:38,160 Tự nhiên sẽ làm điều đó cho bạn. Mưa và các trận mưa. 471 00:28:38,240 --> 00:28:42,240 Nước sẽ tự làm đầy đến mức ta có thể tiếp tục sử dụng. 472 00:28:42,800 --> 00:28:45,000 Nhưng lượng mưa tự nhiên là không đủ. 473 00:28:46,320 --> 00:28:51,120 Ta không thể chỉ dựa vào tự nhiên. Chúng tôi nghĩ: "Ta còn có thể tìm ở đâu?" 474 00:28:51,200 --> 00:28:53,880 Có nhiều cách nhân tạo để làm đầy tầng nước 475 00:28:53,960 --> 00:28:56,040 để duy trì mực nước bền vững. 476 00:28:56,120 --> 00:29:00,240 Nên chúng tôi mới nghĩ: "Được, xem thử nước thải đi nào". 477 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 QUẬN CAM 478 00:29:07,240 --> 00:29:10,520 {\an8}Đội ngũ của Mehul đã nỗ lực thuyết phục chính phủ 479 00:29:10,600 --> 00:29:13,800 {\an8}sử dụng nước tái chế để làm đầy các tầng ngậm nước 480 00:29:13,880 --> 00:29:17,440 {\an8}cho phép Quận Cam đảm bảo nguồn cung của họ trong tương lai 481 00:29:17,520 --> 00:29:19,120 {\an8}và tránh đợt hạn hán khác. 482 00:29:19,200 --> 00:29:22,680 TẦNG NGẬM NƯỚC NƯỚC TUẦN HOÀN 483 00:29:22,760 --> 00:29:27,080 Công nghệ màng này loại bỏ chất gây ô nhiễm rất tốt 484 00:29:27,160 --> 00:29:30,760 kể cả làm sạch nước mà ta từng nghĩ không thể xử lý được. 485 00:29:32,400 --> 00:29:35,920 Hay nhất là ta không mất gì khi đặt công nghệ dưới lòng đất. 486 00:29:36,000 --> 00:29:37,760 Ở thực tế, ta mất nhiều hơn… 487 00:29:37,840 --> 00:29:40,320 Khi bạn thấy một hồ chứa lớn hoặc hồ nước, 488 00:29:40,400 --> 00:29:43,480 bạn sẽ mất khoảng 5% vì nước bốc hơi. 489 00:29:43,560 --> 00:29:45,920 Bạn gần như có nắp bảo vệ tự nhiên 490 00:29:46,400 --> 00:29:48,840 để nước không bị ô nhiễm từ môi trường, 491 00:29:48,920 --> 00:29:52,760 nên đây là kiểu bát chứa nước hoàn hảo của tự nhiên. 492 00:29:52,840 --> 00:29:55,440 Chúng tôi coi như đạt thành tựu địa chất lớn 493 00:29:55,520 --> 00:29:58,600 nhờ có tầng ngậm nước ngầm tự nhiên rộng lớn, 494 00:29:58,680 --> 00:30:02,160 miễn chúng tôi có thể duy trì, nước sẽ có đủ cho dân ở đây. 495 00:30:03,560 --> 00:30:05,840 Tất nhiên, ở nhiều nơi trên thế giới, 496 00:30:05,920 --> 00:30:09,760 các thành phố lớn đang tiếp tục rút cạn mực nước ngầm, 497 00:30:09,840 --> 00:30:12,360 trong khi chính phủ vật lộn xử lý vấn đề này. 498 00:30:12,440 --> 00:30:15,000 Đây là lúc ngành công nghiệp đứng lên. 499 00:30:15,920 --> 00:30:19,640 Thành phố Mexico với 20 triệu dân, 500 00:30:19,720 --> 00:30:22,600 thật sự đang bị sức nặng của nó nhấn chìm, 501 00:30:22,680 --> 00:30:24,880 khiến đường sá và các tòa nhà đổ nát. 502 00:30:25,640 --> 00:30:28,840 Dựa vào chính phủ để giải quyết vấn đề là chưa đủ. 503 00:30:29,560 --> 00:30:33,480 Để tạo ra một tác động lớn toàn cầu đòi hỏi 504 00:30:33,560 --> 00:30:36,400 lượng người dùng nước lớn nhất thế giới tham gia. 505 00:30:37,080 --> 00:30:40,680 Các ngành cần đứng lên đưa việc này vào việc chính cần làm. 506 00:30:40,760 --> 00:30:44,560 Đầu tư vào công nghệ để tái sử dụng, tái chế và tiết kiệm nước, 507 00:30:44,640 --> 00:30:47,320 để thế hệ sau có tương lai tươi sáng. 508 00:30:48,480 --> 00:30:52,720 Sản xuất công nghiệp thường cần sử dụng nước với quy mô lớn. 509 00:30:54,280 --> 00:30:57,800 Ngành công nghiệp mỹ phẩm không phải là tội đồ lớn nhất, 510 00:30:57,880 --> 00:31:00,080 sự cải tiến và quy trình đã bắt đầu 511 00:31:00,160 --> 00:31:04,160 có thể ảnh hưởng đến việc sử dụng nước trong nhiều lĩnh vực sản xuất. 512 00:31:05,040 --> 00:31:10,120 Vì làm sạch thiết bị giữa các chu kỳ là giai đoạn cần nhiều nước nhất, 513 00:31:10,200 --> 00:31:12,960 ở nơi đây, công ty mỹ phẩm L'Oréal 514 00:31:13,040 --> 00:31:14,880 đã tạo ra nhiều thay đổi nhất. 515 00:31:16,520 --> 00:31:18,480 {\an8}Với công ty chúng tôi, 516 00:31:18,560 --> 00:31:22,440 {\an8}nước rất quan trọng vì công ty cần nước để hoạt động hiệu quả. 517 00:31:22,560 --> 00:31:23,840 {\an8}QUẢN LÝ MÔI TRƯỜNG 518 00:31:23,960 --> 00:31:26,880 {\an8}Và ở những khu vực mà nước rất quan trọng, 519 00:31:26,960 --> 00:31:31,840 {\an8}chúng tôi phải làm mọi việc có thể để giảm tác động lên những cộng đồng này, 520 00:31:31,920 --> 00:31:34,600 {\an8}ở những vùng này khi sử dụng nước. 521 00:31:34,680 --> 00:31:36,800 {\an8}Nên chúng tôi phải giảm lượng nước. 522 00:31:40,360 --> 00:31:44,720 Bắt đầu với hệ suất dùng nước để giảm nhu cầu dùng nước, 523 00:31:44,800 --> 00:31:47,680 rồi tái sử dụng nước mà chúng tôi không thể giảm, 524 00:31:48,160 --> 00:31:49,680 rồi sau đó lại tái chế. 525 00:31:49,760 --> 00:31:52,640 Chúng tôi thấy hiệu suất dùng nước là chưa đủ. 526 00:31:53,120 --> 00:31:55,600 Chúng tôi bắt đầu nghĩ: "Ta có thể làm gì?" 527 00:31:56,360 --> 00:32:00,160 Điều đó quá rõ ràng, vì chúng tôi xả nước thải đi. 528 00:32:01,560 --> 00:32:03,800 Không hề có nước thải trong tự nhiên. 529 00:32:03,880 --> 00:32:09,880 Với nước thải, đây là nguồn nước ngọt để thay thế nước máy. 530 00:32:09,960 --> 00:32:12,800 Rồi chúng tôi nghĩ ra các dự án tái chế. 531 00:32:13,800 --> 00:32:15,000 Cuối năm 2018, 532 00:32:15,080 --> 00:32:19,720 chúng tôi có khoảng 12 nhà máy sử dụng nước tái chế. 533 00:32:21,960 --> 00:32:24,680 Dựa trên những trải nghiệm tích cực 534 00:32:24,760 --> 00:32:26,760 với hệ thống tái chế, 535 00:32:26,840 --> 00:32:29,920 chúng tôi muốn hệ thống tiến xa hơn chút 536 00:32:30,000 --> 00:32:32,480 và khái niệm "nhà máy khô" ra đời. 537 00:32:34,240 --> 00:32:36,040 {\an8}100% NƯỚC MÁY 538 00:32:37,400 --> 00:32:38,640 {\an8}"Nhà máy khô" tức là 539 00:32:38,720 --> 00:32:42,400 {\an8}100% lượng nước cần cho một quy trình công nghiệp 540 00:32:42,480 --> 00:32:45,800 {\an8}đều là dùng lại nước đã qua xử lý và nước tái chế. 541 00:32:45,880 --> 00:32:47,600 {\an8}100% NƯỚC TÁI CHẾ CHO QUÁ TRÌNH LÀM SẠCH 542 00:32:47,680 --> 00:32:50,680 {\an8}Nước máy không còn cần thiết cho việc này, 543 00:32:50,760 --> 00:32:53,360 {\an8}làm giảm đáng kể lượng nước tiêu thụ. 544 00:32:54,240 --> 00:32:57,240 Giờ chúng tôi đang triển khai kế hoạch nhà máy khô 545 00:32:57,720 --> 00:33:01,240 ưu tiên cho các nhà máy tiêu thụ nhiều nước 546 00:33:01,800 --> 00:33:07,960 và các nhà máy hoạt động trong khu vực - nơi nước là vấn đề nghiêm trọng. 547 00:33:08,560 --> 00:33:10,320 Như ở Mexico. 548 00:33:15,880 --> 00:33:18,480 Nếu ngành công nghiệp đi theo hướng này, 549 00:33:18,560 --> 00:33:21,000 lượng nước tiêu thụ toàn cầu cho sản xuất 550 00:33:21,080 --> 00:33:24,720 sẽ giảm đáng kể tới khoảng 90%, 551 00:33:24,800 --> 00:33:26,920 tùy thuộc vào ngành công nghiệp nào. 552 00:33:27,000 --> 00:33:28,520 Ta không có lựa chọn. 553 00:33:29,040 --> 00:33:32,920 Ta phải giảm tác động lên môi trường. Đây không phải kế hoạch B. 554 00:33:33,000 --> 00:33:36,880 Ai cũng phải có ý thức và góp công sức. 555 00:33:38,280 --> 00:33:41,160 TIRUPUR, ẤN ĐỘ 556 00:33:43,480 --> 00:33:44,960 Ngành sản xuất mỹ phẩm 557 00:33:45,040 --> 00:33:48,560 chỉ là một trong rất nhiều ngành dùng nhiều nước. 558 00:33:53,600 --> 00:33:57,560 Ví dụ, các công ty vải dệt, như ở Ấn Độ, 559 00:33:57,640 --> 00:34:00,160 thuộc nhóm công ty tiêu thụ nước lớn nhất. 560 00:34:00,640 --> 00:34:04,440 Nhiều công ty trong số đó là tác nhân chính của ô nhiễm khu vực, 561 00:34:05,120 --> 00:34:09,480 đầu độc nước bằng thuốc nhuộm, thuốc tẩy và các hóa chất khác, 562 00:34:09,560 --> 00:34:12,720 và khiến dân của họ thiếu nước sử dụng được. 563 00:34:17,200 --> 00:34:19,800 Năm 2010, chính phủ yêu cầu 564 00:34:19,880 --> 00:34:24,440 tất cả các đơn vị nhuộm và tẩy trắng phải dọn dẹp hoặc đóng cửa, 565 00:34:24,520 --> 00:34:27,040 đe dọa mất đi 55.000 việc làm. 566 00:34:27,120 --> 00:34:30,080 Một chủ xưởng vải ở miền nam Ấn Độ 567 00:34:30,160 --> 00:34:33,720 đã vượt qua thử thách và tìm ra một giải pháp bền vững 568 00:34:33,800 --> 00:34:37,000 và làm gương cho các nhà máy khác trong khu vực. 569 00:34:37,080 --> 00:34:41,520 {\an8}Năm 2010, có một vấn đề lớn liên quan đến nước thải. 570 00:34:42,080 --> 00:34:44,520 Nước thải chưa được xử lý đã bị thải ra. 571 00:34:44,600 --> 00:34:46,320 Những con sông đổi màu. 572 00:34:49,280 --> 00:34:52,600 {\an8}Vì nhà máy nhuộm và nhà máy hóa chất, 573 00:34:52,680 --> 00:34:56,240 {\an8}hóa chất bị thải ra sông Noyyal. 574 00:34:57,640 --> 00:35:00,200 Nếu dùng nước sông, chúng tôi sẽ bị đủ bệnh. 575 00:35:00,280 --> 00:35:04,120 Bàn chân và cẳng chân sẽ đau 576 00:35:04,600 --> 00:35:07,280 cảm giác nóng rát như thiêu đốt. 577 00:35:10,840 --> 00:35:14,440 Giờ chúng tôi liên tục nỗ lực và liên tục cập nhật công nghệ. 578 00:35:17,520 --> 00:35:20,400 Con sông bị nhuộm màu hai thập kỷ trước 579 00:35:20,480 --> 00:35:22,800 giờ đã sạch và trong trở lại, 580 00:35:22,880 --> 00:35:25,160 sông giờ không còn nước thải. 581 00:35:31,320 --> 00:35:35,760 Nước từ quá trình nhuộm bao gồm thuốc tẩy, hóa chất và muối, 582 00:35:35,840 --> 00:35:39,440 giờ đã được xử lý, thay vì bị xả vào đường thủy. 583 00:35:40,040 --> 00:35:42,320 Và thay vì lấy nước từ các sông, 584 00:35:42,400 --> 00:35:47,680 công ty của Rahul đang tái sử dụng hơn 90% lượng nước xử lý vải. 585 00:35:48,920 --> 00:35:52,680 Bây giờ tình hình tốt hơn nhiều so với năm năm trước. 586 00:35:54,480 --> 00:35:59,280 Nước thải từ nhà máy của chúng tôi chứa muối, màu và thuốc muối 587 00:35:59,360 --> 00:36:01,280 sẽ được đưa tới nhà máy 588 00:36:01,360 --> 00:36:04,120 để trữ trong lọ nhỏ trong khoảng 24 giờ. 589 00:36:04,200 --> 00:36:07,240 Chúng được xử lý tại đó, rồi qua nhà máy hóa mềm 590 00:36:07,320 --> 00:36:08,800 và rồi dẫn tới màng lọc. 591 00:36:08,880 --> 00:36:11,680 Từ màng lọc, ta có lượng nước tái sử dụng, 592 00:36:11,760 --> 00:36:14,440 phế phẩm từ quy trình được đưa đến máy bay hơi 593 00:36:14,520 --> 00:36:17,200 nơi chúng tôi thu hoạch muối sau khi kết tinh. 594 00:36:18,600 --> 00:36:20,440 Nước từ màng lọc 595 00:36:20,520 --> 00:36:23,560 và muối từ máy bay hơi được sử dụng ở đây. 596 00:36:24,640 --> 00:36:26,560 90% lượng nước quay lại. 597 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 Mọi người cùng chung tay. 598 00:36:30,000 --> 00:36:32,080 Hóa chất, thuốc nhuộm 599 00:36:32,160 --> 00:36:33,760 và màng lọc là nguyên liệu. 600 00:36:33,840 --> 00:36:37,000 Chúng ở trong chuỗi giải pháp chúng tôi tự phát triển. 601 00:36:40,160 --> 00:36:43,720 Chúng tôi cố giữ ngành của mình thân thiện với môi trường. 602 00:36:44,240 --> 00:36:46,560 Tôi nghĩ giờ là lúc quan trọng 603 00:36:46,640 --> 00:36:49,640 mà mọi người phải nhận ra và bắt đầu hành động. 604 00:36:49,720 --> 00:36:52,200 Không ai né tránh được nữa. 605 00:36:57,120 --> 00:37:00,240 CHENNAI, ẤN ĐỘ 606 00:37:03,960 --> 00:37:05,400 Tại vùng khác của Ấn Độ, 607 00:37:05,480 --> 00:37:08,160 ô nhiễm không phải vấn đề, mà là nguồn cung. 608 00:37:08,640 --> 00:37:10,400 Năm 2019, 609 00:37:10,480 --> 00:37:14,600 thành phố 10 triệu dân trải qua những điều không thể tưởng tượng nổi, 610 00:37:14,680 --> 00:37:17,160 mà giờ điều này lại trở nên phổ biến. 611 00:37:17,760 --> 00:37:18,960 Ngày 0. 612 00:37:19,040 --> 00:37:21,640 Là khi một thành phố hết nước uống. 613 00:37:22,120 --> 00:37:24,640 Mọi người ở Chennai theo đuổi thứ duy nhất 614 00:37:25,480 --> 00:37:26,920 và đó là nước. 615 00:37:29,600 --> 00:37:33,360 {\an8}Thành phố bị khủng hoảng nước. Năm ngoái ở đây không hề mưa. 616 00:37:33,440 --> 00:37:37,520 Không có nước ngầm và nước mưa không được xử lý đúng cách, 617 00:37:37,600 --> 00:37:40,600 các nguồn nước không hề liên kết. 618 00:37:40,680 --> 00:37:41,840 Và nhiều căn hộ 619 00:37:41,920 --> 00:37:44,600 dựa vào xe chứa nước để làm nguồn cung. 620 00:37:46,280 --> 00:37:50,200 Gần đây, xe chứa nước đình công trong bốn hoặc năm ngày. 621 00:37:50,920 --> 00:37:53,240 Chúng bị bỏ đó mà không có nước. 622 00:37:58,720 --> 00:38:02,880 Ngày qua ngày, tình hình còn tệ hơn nên mọi người cần làm gì đó. 623 00:38:04,960 --> 00:38:07,480 Không giống hầu hết 10 triệu dân ở Chennai, 624 00:38:07,560 --> 00:38:10,400 những người đang cần nước, dù có khủng hoảng này 625 00:38:11,000 --> 00:38:14,600 gần 200 gia đình ở khu căn hộ Chennai này không hề như vậy. 626 00:38:15,680 --> 00:38:19,680 Sao những người này có thể không mua nước đắt đỏ từ xe chứa? 627 00:38:20,320 --> 00:38:21,160 Sự tháo vát. 628 00:38:21,240 --> 00:38:23,960 Hồi còn là thiếu niên, tôi không nghĩ nhiều, 629 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 nhưng giờ là mẹ, 630 00:38:25,120 --> 00:38:28,840 tôi muốn cho con tôi thứ trọng yếu như nước sạch. 631 00:38:29,680 --> 00:38:35,240 Chúng tôi đi từng nhà giải thích lý do chúng tôi cần thu nước mưa và cách làm. 632 00:38:35,320 --> 00:38:38,280 Giờ ai cũng được huấn luyện, ai cũng làm vậy. 633 00:38:45,040 --> 00:38:47,560 {\an8}Vì một cam kết cộng đồng, 634 00:38:47,640 --> 00:38:50,760 {\an8}chúng tôi quyết định sẽ không mua một giọt nước nào. 635 00:38:52,200 --> 00:38:54,840 Nên chúng tôi quyết định nâng cấp 636 00:38:54,920 --> 00:38:56,880 nhà máy xử lý nước thải. 637 00:38:56,960 --> 00:38:59,800 Chúng tôi sẽ nâng cấp nhà máy xử lý nước. 638 00:38:59,880 --> 00:39:02,520 Chúng tôi sẽ nâng cấp hệ thống thu nước mưa. 639 00:39:06,880 --> 00:39:09,840 Nước mưa sẽ đi qua rãnh thu nước 640 00:39:10,400 --> 00:39:14,200 và dẫn đến một giếng nước để chúng tôi có thể dùng nước 641 00:39:14,280 --> 00:39:16,560 ở trong khu nhà của chúng tôi. 642 00:39:18,760 --> 00:39:20,560 Tất cả những nâng cấp này, 643 00:39:21,040 --> 00:39:23,320 đã cho chúng tôi kết quả tuyệt vời. 644 00:39:31,920 --> 00:39:35,720 Bạn có thể thấy đằng sau tôi, một khu vườn xanh, lớn và đẹp. 645 00:39:36,240 --> 00:39:37,200 Bạn có thể nghĩ: 646 00:39:37,280 --> 00:39:42,200 "Anh lấy nước ở đâu để tưới vườn xanh tới mức này?" 647 00:39:42,280 --> 00:39:45,320 Chắc chắn không phải nước ngầm. 648 00:39:45,400 --> 00:39:50,160 Đây là nước mà chúng tôi tái sử dụng từ nhà máy xử lý nước thải. 649 00:39:50,240 --> 00:39:52,240 Nên giờ vườn tươi tốt và xanh. 650 00:39:55,440 --> 00:39:59,160 Khi tôi nhìn ra ngoài cửa sổ, thấy những cộng đồng gần đó, 651 00:40:00,040 --> 00:40:03,200 tôi tự hỏi liệu họ có cùng hệ thống quản lý nước 652 00:40:03,280 --> 00:40:05,360 như cộng đồng chúng tôi. 653 00:40:05,440 --> 00:40:08,680 Hệ thống có thể giúp giải quyết vấn đề khủng hoảng nước. 654 00:40:10,440 --> 00:40:15,320 Chúng tôi thấy mỗi giọt nước đều giá trị và sẽ không để nó lãng phí. 655 00:40:16,120 --> 00:40:17,680 Đôi bên cùng có lợi. 656 00:40:20,760 --> 00:40:23,440 Một khi bạn xử lý nước ở cấp địa phương, 657 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 đó là thay đổi cấp hệ thống, không phải công nghệ, 658 00:40:26,160 --> 00:40:29,840 bạn giảm được chi phí vốn, khiến việc tái sử dụng nước dễ hơn. 659 00:40:29,920 --> 00:40:32,400 {\an8}Quay lại vấn đề khan hiếm. 660 00:40:32,480 --> 00:40:34,440 {\an8}Chúng tôi tin tái sử dụng nước 661 00:40:34,520 --> 00:40:37,160 {\an8}là cách thông minh và hiệu quả nhất 662 00:40:37,240 --> 00:40:38,920 {\an8}để giải quyết vấn đề đó. 663 00:40:39,000 --> 00:40:40,760 {\an8}Nên ngày càng nhiều nơi 664 00:40:40,840 --> 00:40:45,760 {\an8}chuyển sang tái sử dụng gián tiếp và tái chế nước hoàn toàn. 665 00:40:46,840 --> 00:40:50,520 Ở California, ta đã thấy bảo tồn nước ở quy mô thành phố. 666 00:40:51,320 --> 00:40:55,480 Và ở Ấn Độ, ta chứng kiến các cư dân Chennai của một khu phức hợp 667 00:40:55,560 --> 00:40:57,560 đã tự giải quyết nguồn cung nước. 668 00:40:58,360 --> 00:41:01,120 Liệu quy mô có thể thu nhỏ hơn nữa? 669 00:41:01,760 --> 00:41:02,880 Tất nhiên. 670 00:41:04,560 --> 00:41:06,920 LEEUWARDEN, HÀ LAN 671 00:41:07,000 --> 00:41:08,560 {\an8}Ở Hà Lan, 672 00:41:08,640 --> 00:41:11,320 {\an8}một nhóm gọi là Liên minh Nước Hà Lan. 673 00:41:11,400 --> 00:41:13,800 {\an8}đã giới thiệu một công nghệ đột phá 674 00:41:13,880 --> 00:41:17,920 {\an8}cho phép ta tái chế nước ngay tại nhà. 675 00:41:20,920 --> 00:41:22,360 {\an8}Trong ngành công nghiệp, 676 00:41:22,440 --> 00:41:25,360 {\an8}người ta dùng nhiều biện pháp để dùng ít nước hơn. 677 00:41:25,440 --> 00:41:26,800 {\an8}Nông nghiệp cũng vậy. 678 00:41:26,880 --> 00:41:29,840 {\an8}Giờ đến lượt ta và người tiêu dùng. 679 00:41:29,920 --> 00:41:32,720 {\an8}Ta đang lãng phí nước, chuyện đó rất dễ 680 00:41:32,800 --> 00:41:35,120 {\an8}vì nguồn nước đã có sẵn ở nhà. 681 00:41:37,120 --> 00:41:41,160 Hydraloop là hệ thống tái chế nước thải sinh hoạt ở khu dân cư. 682 00:41:41,240 --> 00:41:44,200 Nó tái chế nước ở bồn tắm, vòi hoa sen và máy giặt. 683 00:41:44,280 --> 00:41:46,520 Lọc nước để ta có thể tái sử dụng 684 00:41:46,600 --> 00:41:49,360 để xả bồn cầu, máy giặt, tưới vườn và hồ bơi. 685 00:41:52,360 --> 00:41:56,280 Chúng tôi nghĩ ra cách mới mẻ và cải tiến để làm sạch nước. 686 00:41:56,360 --> 00:42:00,200 Dùng sáu kỹ thuật hiện có và kết hợp chúng thành một. 687 00:42:00,280 --> 00:42:03,160 Chúng là những kỹ thuật đơn giản và cùng nhau 688 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 chúng xử lý nước sao cho sạch, trong và an toàn, 689 00:42:06,480 --> 00:42:09,400 chúng được chứng nhận theo chuẩn quốc tế cao nhất 690 00:42:09,480 --> 00:42:11,200 để nước có thể tái sử dụng. 691 00:42:14,400 --> 00:42:18,040 {\an8}Trong một tháng, chúng tôi tiết kiệm 3.000 lít nước. 692 00:42:18,920 --> 00:42:21,040 {\an8}Thật ra thế là rất nhiều nước. 693 00:42:21,800 --> 00:42:25,360 {\an8}Mỗi năm, chúng tôi tiết kiệm tới 30.000 lít nước. 694 00:42:26,320 --> 00:42:31,680 Tầm nhìn công ty là 20 năm nữa, nhà nào cũng sẽ có hệ thống tái chế nước. 695 00:42:31,760 --> 00:42:34,080 {\an8}Tôi nghĩ nếu ta không bắt đầu… 696 00:42:35,200 --> 00:42:38,720 {\an8}lối sống duy trì bền vững, nước là một phần trong đó, 697 00:42:39,320 --> 00:42:42,040 {\an8}cuối cùng mọi thứ sẽ là thảm họa cho thế giới. 698 00:42:43,240 --> 00:42:46,800 Trong mười năm nữa, hành tinh này sẽ có 8,5 tỷ người, 699 00:42:46,880 --> 00:42:51,240 và nếu chỉ 5% trong số đó tái chế nước tại nhà, 700 00:42:51,320 --> 00:42:55,560 lượng hấp thụ nước trên hành tinh này sẽ ngừng phát triển. 701 00:42:55,640 --> 00:42:58,880 Đó là sức mạnh của việc tái chế nước sinh hoạt. 702 00:43:05,320 --> 00:43:06,200 Một. 703 00:43:06,840 --> 00:43:07,720 Năm. 704 00:43:08,360 --> 00:43:10,120 Bốn. Ba. 705 00:43:10,200 --> 00:43:12,680 Nhiều cải tiến trong lọc nước 706 00:43:12,760 --> 00:43:15,400 được phát triển để ứng dụng từ xa 707 00:43:15,480 --> 00:43:18,320 từ hành tinh xanh mà ta muốn bảo tồn. 708 00:43:23,880 --> 00:43:27,280 Để đưa nước lên Trạm Vũ trụ Quốc tế rất tốn kém. 709 00:43:27,360 --> 00:43:30,760 Cần hàng chục ngàn đô la cho mỗi lít được đưa lên đó. 710 00:43:34,840 --> 00:43:37,360 Tái chế nước là phần quan trọng của NASA. 711 00:43:37,440 --> 00:43:41,680 Ở Trạm Vũ trụ Quốc tế hiện giờ, nguồn nước duy nhất là nước tiểu tái chế 712 00:43:42,280 --> 00:43:44,000 và khí ẩm ngưng tụ tái chế, 713 00:43:44,080 --> 00:43:47,480 tức là nước trong hơi thở mà bạn thở ra khi ăn. 714 00:43:49,200 --> 00:43:54,240 Chúng tôi đã phát triển các công nghệ mô phỏng chức năng của ruột non. 715 00:43:54,320 --> 00:43:55,920 Chúng tôi xem: "Làm sao?" 716 00:43:56,000 --> 00:43:59,520 "Làm thế nào mà ruột non có khả năng tái sinh cỡ này?" 717 00:43:59,600 --> 00:44:02,240 Rồi chúng tôi đi thí nghiệm, dùng kỹ thuật di truyền 718 00:44:02,320 --> 00:44:06,320 cùng nhiều loại kỹ thuật khác và áp dụng chúng để tạo màng 719 00:44:06,400 --> 00:44:07,840 để tái chế nước. 720 00:44:11,680 --> 00:44:15,040 Bạn có thể mang một cốc nước, và chỉ cần thế thôi. 721 00:44:15,120 --> 00:44:18,040 Bạn có thể cứ tái chế đi tái chế lại. 722 00:44:24,920 --> 00:44:27,920 Thực sự được tiếp lửa khi thấy các nhà cải cách này, 723 00:44:28,000 --> 00:44:30,160 thường với nguồn lực hạn chế, 724 00:44:30,240 --> 00:44:34,560 cứu cộng đồng của họ và giúp ngăn chặn cơn khủng hoảng nước. 725 00:44:35,720 --> 00:44:38,680 Ta không thể phó mặc giải pháp cho các chuyên gia, 726 00:44:39,280 --> 00:44:41,920 kỹ sư hay những người có tầm nhìn cải tiến. 727 00:44:42,000 --> 00:44:44,400 Ta đều có trách nhiệm hành động 728 00:44:44,480 --> 00:44:48,320 và hành động ngay, để tạo ra một thế giới xanh. 729 00:44:48,880 --> 00:44:52,000 {\an8}Nếu ta có thể tìm các đèn hiệu và những tấm gương 730 00:44:52,080 --> 00:44:55,040 {\an8}nơi người ta đang thực hiện và việc đó có hiệu quả, 731 00:44:55,120 --> 00:44:56,440 {\an8}thế rất đáng khích lệ. 732 00:44:56,520 --> 00:45:00,440 {\an8}Đó là vấn đề áp dụng và đẩy nhanh việc áp dụng nhanh hơn. 733 00:45:00,520 --> 00:45:03,680 Nhiều thứ cần xảy ra chỉ là ta cần nghĩ khác đi 734 00:45:03,760 --> 00:45:07,280 nắm bắt những ý tưởng mới, và điều đó phụ thuộc mỗi người. 735 00:45:12,040 --> 00:45:16,400 Với vài người, hành động là áp lực lên công ty dịch vụ công địa phương 736 00:45:16,480 --> 00:45:20,080 để họ cải cách phương thức cung cấp nước và hệ thống vệ sinh. 737 00:45:20,680 --> 00:45:24,320 Với những người khác, giải pháp là tận dụng tài năng ta có. 738 00:45:26,400 --> 00:45:27,640 Nên hãy tự hỏi: 739 00:45:27,720 --> 00:45:31,360 "Tôi có thể làm gì hôm nay để tham gia giải quyết?" 740 00:45:32,480 --> 00:45:34,400 Câu trả lời ở quanh ta. 741 00:45:35,240 --> 00:45:37,960 Ta có thể quan tâm hơn đến lượng nước mình dùng 742 00:45:38,040 --> 00:45:40,120 và của cả gia đình và bạn bè. 743 00:45:41,040 --> 00:45:45,120 Ta có thể nghiên cứu công nghệ mới, như những cái ta vừa xem, 744 00:45:45,200 --> 00:45:48,920 và áp dụng ở nhà, văn phòng và cộng đồng. 745 00:45:49,840 --> 00:45:53,320 Hỗ trợ các công ty đi đầu trong việc quản lý nguồn nước. 746 00:45:53,400 --> 00:45:55,880 Và khuyến khích thương hiệu mà ta quan tâm 747 00:45:55,960 --> 00:45:58,600 cân nhắc lại chính sách nước của họ. 748 00:45:58,680 --> 00:46:02,320 Gây áp lực lên chính quyền địa phương, khu vực và quốc gia 749 00:46:02,400 --> 00:46:03,800 để hành động rõ ràng. 750 00:46:03,880 --> 00:46:08,320 Gửi thư, email, kiến nghị, chiến dịch truyền thông xã hội. 751 00:46:08,400 --> 00:46:11,440 Những điều này tạo ra khác biệt ngay và lâu dài. 752 00:46:11,520 --> 00:46:14,320 Đây là vấn đề giải quyết được nhỉ? 753 00:46:14,400 --> 00:46:16,880 Ta đều biết giải pháp là gì. 754 00:46:16,960 --> 00:46:19,480 Ta kiểm chứng và đã thấy các giải pháp. 755 00:46:19,560 --> 00:46:21,280 Ta biết ta có thể giải quyết. 756 00:46:21,400 --> 00:46:25,520 Đây là vấn đề tập hợp mô hình kinh doanh, tập hợp mọi mảnh ghép, 757 00:46:25,600 --> 00:46:30,040 bắt chính phủ đưa ra quy định phù hợp để hỗ trợ và cho phép tái chế nước. 758 00:46:30,120 --> 00:46:33,600 {\an8}Tôi nghĩ công nghệ không cản ta giải quyết khủng hoảng nước. 759 00:46:33,680 --> 00:46:37,400 {\an8}Mà liên quan đến tài chính, chính trị và chính sách. 760 00:46:37,480 --> 00:46:40,560 {\an8}Ngân hàng kiểm soát 2/3 số tiền của thế giới. 761 00:46:40,640 --> 00:46:44,920 {\an8}Nếu các ngân hàng đó đưa ra yêu cầu cho tất cả các khoản vay, 762 00:46:45,440 --> 00:46:48,600 {\an8}phải có điều khoản dùng nước sau khoản vay đó. 763 00:46:49,120 --> 00:46:51,440 {\an8}Đó là một cơ hội tuyệt vời. 764 00:46:52,080 --> 00:46:54,680 Một câu đơn giản 765 00:46:54,760 --> 00:46:59,440 gửi đến cộng đồng về nước là "cầu nhiều hơn, cầu tốt hơn". 766 00:46:59,920 --> 00:47:00,760 Nước ở đó. 767 00:47:01,240 --> 00:47:03,320 Ta cần một sự lãnh đạo mạnh mẽ 768 00:47:03,400 --> 00:47:08,280 để quyết định bước vào lĩnh vực chưa từng được theo đuổi trước đây. 769 00:47:08,360 --> 00:47:10,680 Mà phải làm vì ta biết như thế là đúng. 770 00:47:10,760 --> 00:47:14,440 Điều đúng đắn cho cả xã hội và cho môi trường. 771 00:47:14,520 --> 00:47:17,640 Điều đúng đắn cho tương lai nhân loại. 772 00:47:26,080 --> 00:47:28,680 Với vài người, hành động là hình thức 773 00:47:28,760 --> 00:47:31,560 công nhận giá trị không thể tả của nước 774 00:47:31,640 --> 00:47:35,160 và sẵn sàng chi trả cho nguồn tài nguyên quý giá 775 00:47:35,680 --> 00:47:38,280 ngay cả ở những vùng có nhiều nước. 776 00:47:39,760 --> 00:47:44,240 Giống như biến đổi khí hậu đã thúc đẩy hoạt động xã hội trên khắp hành tinh, 777 00:47:44,320 --> 00:47:48,040 khủng hoảng nước cũng đòi hỏi ta phải huy động rất nhiều người, 778 00:47:48,120 --> 00:47:50,960 những người thật sự quan tâm tới tương lai chung. 779 00:47:51,520 --> 00:47:54,480 Tôi nghĩ, nói thẳng ra, chúng tôi tạo ra phong trào 780 00:47:54,560 --> 00:47:57,960 trong thế hệ trẻ và họ không chịu đựng được 781 00:47:58,040 --> 00:48:00,000 là ta giữ nguyên hiện trạng. 782 00:48:01,560 --> 00:48:03,560 Mỗi bước đi tích cực, 783 00:48:03,640 --> 00:48:06,280 mỗi cải tiến ta sử dụng, 784 00:48:06,360 --> 00:48:09,120 mỗi sáng kiến chính sách tiến bộ ta ban hành 785 00:48:09,200 --> 00:48:12,800 đẩy cây kim đi xa hơn 786 00:48:12,880 --> 00:48:14,120 khỏi thảm họa. 787 00:48:14,920 --> 00:48:18,400 Ta có thể làm được trong đời ta, ta phải làm được, 788 00:48:18,480 --> 00:48:21,680 hoặc ta sẽ để lại thế giới khác cho con em chúng ta. 789 00:48:21,760 --> 00:48:24,080 Chúng tôi muốn thấy chính phủ cam kết 790 00:48:24,160 --> 00:48:27,640 bỏ tiền và hỗ trợ hệ thống vệ sinh 791 00:48:27,720 --> 00:48:29,720 trở thành hiện thực cho mọi người. 792 00:48:30,120 --> 00:48:33,880 Chúng tôi hình dung một ngày ai cũng có nước sạch và vệ sinh 793 00:48:33,960 --> 00:48:35,720 và điều đó trong đời này. 794 00:48:35,800 --> 00:48:37,840 Ta đang trên bờ vực tuyệt vọng 795 00:48:38,400 --> 00:48:39,800 nhưng vẫn chưa đến. 796 00:48:40,280 --> 00:48:42,640 Nếu cùng nhau, ta có thể tạo khác biệt. 797 00:48:42,720 --> 00:48:45,800 Nếu nhìn những người làm điều tuyệt vời khắp nơi, 798 00:48:45,880 --> 00:48:48,160 bạn được truyền cảm hứng vì bạn kiểu: 799 00:48:48,240 --> 00:48:49,800 "Ta có thể tạo khác biệt". 800 00:48:49,880 --> 00:48:52,360 Ta may mắn ra sao khi được giải quyết vấn đề này? 801 00:48:52,440 --> 00:48:56,480 100 năm nữa, người ta sẽ ước họ có thể giải quyết vấn đề lớn thế này. 802 00:50:39,280 --> 00:50:42,400 Biên dịch: Han Ly