1 00:00:10,679 --> 00:00:11,847 一切都发展得太快了 2 00:00:13,599 --> 00:00:17,603 你们想知道宝宝的性别吗? 3 00:00:17,686 --> 00:00:18,896 不 我们不想 4 00:00:18,979 --> 00:00:21,815 不 我们会举办一场性别揭露派对 5 00:00:21,899 --> 00:00:24,568 很好 我看到了一些东西 6 00:00:24,651 --> 00:00:26,653 我想跟你们谈谈 7 00:00:26,737 --> 00:00:30,157 不 我们真的不想在派对之前知道任何事 8 00:00:30,240 --> 00:00:32,534 根据目前的情况 我不建议你们这么做 9 00:00:32,618 --> 00:00:36,789 -如果我们的朋友可以等 我们也可以 -你们的朋友不生孩子 10 00:00:36,872 --> 00:00:38,290 我讨厌男人对女人说教 11 00:00:38,373 --> 00:00:39,500 我是女人 12 00:00:39,625 --> 00:00:41,418 把照片放在信封里 13 00:00:41,543 --> 00:00:43,045 行 给你 14 00:00:43,128 --> 00:00:44,880 -谢谢 我们走 -祝你们好运 15 00:00:44,963 --> 00:00:46,465 不 16 00:00:46,548 --> 00:00:48,217 好了 17 00:00:48,300 --> 00:00:49,343 好了 18 00:00:49,426 --> 00:00:52,221 好了 我们一直都在等待这刻 19 00:00:52,304 --> 00:00:53,263 准备好了? 20 00:00:55,808 --> 00:00:57,267 -天啊 -是个男孩 21 00:00:58,101 --> 00:00:58,977 这是什么? 22 00:00:59,061 --> 00:00:59,895 上面写什么? 23 00:00:59,978 --> 00:01:01,355 “长着老鼠头”? 24 00:01:01,438 --> 00:01:02,648 长着老鼠头 25 00:01:05,067 --> 00:01:06,568 但怎么可能? 26 00:01:08,737 --> 00:01:09,696 好了 27 00:01:09,822 --> 00:01:11,156 九个月前 28 00:01:11,240 --> 00:01:13,075 -你能去拿… -真的吗? 29 00:01:13,158 --> 00:01:14,868 -在抽屉里 -好 30 00:01:14,952 --> 00:01:16,203 好 没问题 31 00:01:19,873 --> 00:01:20,791 怎么了? 32 00:01:20,874 --> 00:01:22,960 我觉得我看到了什么东西 33 00:01:23,418 --> 00:01:24,294 嘿 34 00:01:27,673 --> 00:01:29,716 那只老鼠没有意识到 35 00:01:29,800 --> 00:01:32,511 那天晚上它将成为另一位家长 36 00:01:32,594 --> 00:01:36,765 那个孩子长大后成为了著名的迪士尼角色 37 00:01:36,890 --> 00:01:39,810 我不需要说他的名字 因为显而易见 38 00:01:39,893 --> 00:01:41,645 另外我也无权说 39 00:01:41,728 --> 00:01:46,900 事实上 收到过迪士尼勒令停止通知函的人中 40 00:01:46,984 --> 00:01:48,569 我是最年轻的 41 00:01:49,820 --> 00:01:53,407 你们知道我有一个关于阴谋论者的理论吗? 42 00:01:55,075 --> 00:01:56,368 他们不存在 43 00:01:56,451 --> 00:01:58,453 这都是政府的阴谋 44 00:02:00,747 --> 00:02:04,877 有一次我把我狗的X光片放在我身上 45 00:02:05,252 --> 00:02:08,672 来看看如果我的狗住在我体内会是什么样子 46 00:02:08,755 --> 00:02:10,507 行了 现在该安静了 47 00:02:11,049 --> 00:02:13,135 你现在要生孩子是不是有点老了? 48 00:02:13,218 --> 00:02:15,429 你现在扮小孩是不是有点老了? 49 00:02:16,263 --> 00:02:18,098 好吧 出现大象了 50 00:02:19,099 --> 00:02:23,020 说到大象 它们不会忘记或原谅 51 00:03:15,322 --> 00:03:18,367 大厅的孩子们 52 00:03:34,341 --> 00:03:36,927 布鲁诺庞茨琼斯 开门 53 00:03:39,513 --> 00:03:42,432 弗朗西斯卡菲奥雷 门没锁 54 00:03:42,516 --> 00:03:43,684 自己开 55 00:03:45,519 --> 00:03:46,436 布鲁诺 56 00:03:46,520 --> 00:03:48,563 不要这么贱! 57 00:03:48,647 --> 00:03:51,274 不要总是喋喋不休 58 00:03:51,358 --> 00:03:54,194 我正要去洗个泡泡浴 59 00:03:54,319 --> 00:03:57,447 浴?不适合我 60 00:03:57,531 --> 00:03:59,908 我们从来没有做过肮脏的事 61 00:03:59,992 --> 00:04:04,329 弗朗西斯卡菲奥雷 我们昨天做爱了 62 00:04:04,413 --> 00:04:05,789 只做了一次 63 00:04:07,249 --> 00:04:09,334 布鲁诺 这是什么? 64 00:04:10,127 --> 00:04:12,045 我希望你能解释清楚 65 00:04:12,129 --> 00:04:15,549 这是给你准备的 亲爱的 是早餐 吃吧 66 00:04:15,632 --> 00:04:16,925 给我准备的? 67 00:04:17,050 --> 00:04:17,968 给我准备的? 68 00:04:18,051 --> 00:04:20,804 那么布鲁诺 现在就和我做爱 69 00:04:24,099 --> 00:04:25,142 就在地上 70 00:04:25,809 --> 00:04:28,895 请让我先吃葡萄柚 71 00:04:28,979 --> 00:04:30,647 总有借口 72 00:04:30,731 --> 00:04:34,860 两小时前我和我的情人做了爱 现在我准备好再来一次 73 00:04:35,485 --> 00:04:36,570 我要杀了他 74 00:04:38,155 --> 00:04:39,156 我要杀了她 75 00:04:40,991 --> 00:04:44,036 布鲁诺 我认为我们之间有问题 76 00:04:44,453 --> 00:04:46,413 什么?不 77 00:04:46,496 --> 00:04:50,125 别小题大做 我只是忘了关水龙头 78 00:04:50,208 --> 00:04:52,586 布鲁诺 我需要人帮我清洁脚趾 79 00:04:52,669 --> 00:04:54,671 我忘记了浴缸里的女人 80 00:04:55,213 --> 00:05:00,135 布鲁诺 我们现在需要进行夫妇咨询 81 00:05:00,218 --> 00:05:03,764 弗朗西斯卡菲奥雷 现在是凌晨三点 82 00:05:04,431 --> 00:05:05,474 不 83 00:05:06,933 --> 00:05:08,226 纽约时间不是 84 00:05:10,103 --> 00:05:13,148 但这么临时约 谁会见我们? 85 00:05:13,774 --> 00:05:14,858 我之前就有预感 86 00:05:18,111 --> 00:05:20,614 来见一下奥的斯麦丁奎尔医生 87 00:05:20,697 --> 00:05:23,116 世界知名的性治疗师 88 00:05:37,297 --> 00:05:41,593 欢迎来到你们的新家 饼干和火花先生 89 00:05:42,844 --> 00:05:44,638 我之前从没有过室友 90 00:05:44,721 --> 00:05:46,473 你们只需付你们那份租金就好 91 00:05:47,015 --> 00:05:47,933 不过说真的 92 00:05:48,600 --> 00:05:51,436 我家就是你家 93 00:05:53,939 --> 00:05:54,856 你们想玩吗? 94 00:05:57,567 --> 00:06:00,028 没事 继续吃吧 95 00:06:01,696 --> 00:06:02,656 看看我们 96 00:06:03,323 --> 00:06:04,741 三只酷猫 97 00:06:06,451 --> 00:06:08,703 没事 两只酷猫 继续吃吧 98 00:06:11,331 --> 00:06:13,458 饼干 火花先生 99 00:06:13,583 --> 00:06:16,753 嘿 小猫们 我只想跟你们说晚安 100 00:06:27,722 --> 00:06:28,598 奇怪 101 00:06:37,315 --> 00:06:38,900 我能听见你们 102 00:06:39,693 --> 00:06:41,319 我的宝贝们在哪里? 103 00:06:52,372 --> 00:06:53,248 同样奇怪 104 00:07:14,102 --> 00:07:15,103 我的天啊 105 00:07:17,898 --> 00:07:19,733 帕克的临终遗嘱 106 00:07:19,858 --> 00:07:21,610 饼干和火花先生 火花先生 107 00:07:22,235 --> 00:07:24,070 我本来最喜欢火花先生 108 00:07:29,242 --> 00:07:33,038 我想聘请像你这样的私家侦探 109 00:07:33,163 --> 00:07:35,498 是因为我希望你跟踪某个对象 110 00:07:36,124 --> 00:07:37,500 这就是我的工作 111 00:07:37,626 --> 00:07:38,668 我跟踪别人 112 00:07:39,461 --> 00:07:42,923 这可能听起来很奇怪 但我还是要说出来 113 00:07:43,006 --> 00:07:44,216 深呼吸 帕克 114 00:07:46,968 --> 00:07:50,513 我要你跟踪我的猫 115 00:07:53,016 --> 00:07:53,934 好的 116 00:07:54,517 --> 00:07:56,978 我想我听到你说了 117 00:07:58,647 --> 00:08:02,484 “这可能听起来很奇怪 但我还是要说出来 118 00:08:02,567 --> 00:08:03,777 “深呼吸 帕克 119 00:08:04,569 --> 00:08:08,406 “我要你跟踪我的猫” 120 00:08:10,700 --> 00:08:12,827 你模仿得很对很好 121 00:08:12,911 --> 00:08:13,828 谢谢你 122 00:08:13,995 --> 00:08:17,415 你的猫看起来是这样的吗? 123 00:08:18,750 --> 00:08:21,127 是 出奇地像 124 00:08:27,133 --> 00:08:28,051 你们好 小猫们 125 00:08:28,885 --> 00:08:29,844 我到家了 126 00:08:41,731 --> 00:08:44,150 -这绝非偶然 -是的 探员 127 00:08:44,234 --> 00:08:45,235 我… 128 00:08:46,027 --> 00:08:48,697 我认为我的两只猫杀了这个人 129 00:08:48,780 --> 00:08:50,740 你为什么不早点来找我们? 130 00:08:50,824 --> 00:08:53,576 就因为你没有先来找我们 害死了他! 131 00:08:54,452 --> 00:08:56,496 你觉得凶手是相同的两只猫吗? 132 00:08:56,579 --> 00:08:58,832 -可能 -看 它们的方式如下 133 00:08:58,915 --> 00:09:01,918 找一个孤独老人收养它们 134 00:09:02,002 --> 00:09:07,090 这种人极其孤独、没有朋友 总是穿着拖鞋四处游荡 135 00:09:07,173 --> 00:09:10,093 一个非常孤独、可怜的家伙 136 00:09:10,176 --> 00:09:12,887 -然后他们像猫一样猛扑过去! -然后杀了他 137 00:09:12,971 --> 00:09:16,808 我的天啊!这让我想到我的工友菲利普温格 138 00:09:16,891 --> 00:09:19,644 温格先生不像你 我们询问过他了 139 00:09:22,605 --> 00:09:24,899 我的枪不见了 猫拿了我的枪! 140 00:09:24,983 --> 00:09:25,859 大家趴下! 141 00:09:31,990 --> 00:09:33,491 五分钟后 142 00:09:34,451 --> 00:09:36,494 我找到了 我把它落在车里了 143 00:09:36,578 --> 00:09:38,830 不用自责 这种事总难免 144 00:09:38,913 --> 00:09:42,417 你应该配个有搭扣的枪套 这样才… 145 00:09:42,500 --> 00:09:44,586 -我的枪不见了 -大家趴下! 146 00:09:49,799 --> 00:09:53,720 呼叫所有警车 有警员中枪 猫开的枪 147 00:09:53,803 --> 00:09:57,307 嫌犯是两名长毛波斯猫 凶器是史密斯威森手枪 148 00:09:57,390 --> 00:10:00,268 天啊 不! 149 00:10:08,526 --> 00:10:11,780 所以我想先问你们几个问题 150 00:10:11,863 --> 00:10:13,573 -弗朗西丝卡? -请说 151 00:10:13,656 --> 00:10:16,743 当你假想与布鲁诺发生性关系时 你会想到什么? 152 00:10:18,036 --> 00:10:19,204 他可怕的鸡巴 153 00:10:21,414 --> 00:10:22,874 它为什么如此可怕? 154 00:10:22,957 --> 00:10:26,753 医生 他一激动 那里就充血 155 00:10:26,836 --> 00:10:28,254 这很正常 156 00:10:28,338 --> 00:10:29,798 我们说的是很多血 157 00:10:29,881 --> 00:10:32,300 -给你 -我已经有一杯了 158 00:10:32,425 --> 00:10:35,345 血多到有时会流出来 159 00:10:36,888 --> 00:10:38,723 就像某种阴茎圣痕 160 00:10:38,848 --> 00:10:42,936 所以医生 看到这个很难有心情 是吧? 161 00:10:43,061 --> 00:10:45,438 你会总想着婴儿耶稣 162 00:10:45,522 --> 00:10:47,524 还有谁见过这个神奇的阴茎? 163 00:10:47,649 --> 00:10:50,777 只有我们和教皇 164 00:10:50,860 --> 00:10:52,654 -教皇 -和教徒 165 00:10:52,737 --> 00:10:54,155 -教徒 -对 166 00:10:55,031 --> 00:10:59,744 布鲁诺 当你假想与弗朗西斯卡发生性关系时 你会想到什么? 167 00:10:59,828 --> 00:11:02,580 我告诉你 医生 168 00:11:02,664 --> 00:11:05,875 我想到了马其顿叛乱分子 169 00:11:06,751 --> 00:11:10,046 我想到我亲爱的妈妈在燃烧 170 00:11:10,130 --> 00:11:14,759 我想到了弗朗西斯卡的嘴 只不过嘴里多了一副牙 171 00:11:15,760 --> 00:11:17,512 你们试过色情片吗? 172 00:11:17,595 --> 00:11:21,057 我年轻时试过一次 拍了200部片 173 00:11:21,141 --> 00:11:22,016 对 174 00:11:22,600 --> 00:11:23,893 看色情片 175 00:11:24,477 --> 00:11:27,188 -哦 看 没有 -没有 那很糟糕 176 00:11:27,272 --> 00:11:30,400 -不 看过一次 -确实 我们看过一次 177 00:11:30,483 --> 00:11:35,488 -我们确实看过 我们不喜欢 -因为我们觉得片子拍得太假了 178 00:11:35,572 --> 00:11:38,116 非常假 比如一个姑娘点了披萨 179 00:11:38,199 --> 00:11:40,827 送披萨的人来了 她就和他做爱 180 00:11:40,910 --> 00:11:42,620 也不付钱 181 00:11:42,704 --> 00:11:45,457 那他回去会怎样?肯定会被解雇 182 00:11:45,582 --> 00:11:46,958 -太糟糕 -不好 183 00:11:47,041 --> 00:11:49,544 -她甚至没吃披萨 -没吃 184 00:11:51,045 --> 00:11:55,258 我认为问题可能在于不够放松 185 00:11:57,135 --> 00:11:59,387 你们有没有想过做爱之前… 186 00:12:00,013 --> 00:12:01,764 先做爱? 187 00:12:01,848 --> 00:12:04,434 -真的吗? -你认为这有用? 188 00:12:04,934 --> 00:12:05,852 是的 189 00:12:08,146 --> 00:12:10,064 你们不介意我观看 是吧? 190 00:12:10,148 --> 00:12:11,774 -我们要求你观看 -是 191 00:12:12,650 --> 00:12:13,610 要求 192 00:12:25,413 --> 00:12:28,249 -嘿 亲爱的 -杰克 你提早到家了 193 00:12:28,374 --> 00:12:29,501 喝点酒 194 00:12:29,584 --> 00:12:32,128 -真是个好提议 -确实 195 00:12:32,212 --> 00:12:36,049 这个提议也很恰当 196 00:12:36,716 --> 00:12:39,302 因为我给你准备了一个大惊喜 197 00:12:39,677 --> 00:12:40,803 真的吗? 198 00:12:40,887 --> 00:12:42,764 什么惊喜? 199 00:12:43,515 --> 00:12:45,892 还记得你一直关注的那栋房子吗? 200 00:12:45,975 --> 00:12:48,311 我买了 201 00:12:49,479 --> 00:12:50,355 干杯 202 00:12:51,231 --> 00:12:53,691 -不好意思 什么房子? -你梦想中的房子 203 00:12:53,775 --> 00:12:56,528 你没完没了谈的房子? 204 00:12:56,611 --> 00:12:59,322 我真不知道你说的是什么房子 205 00:12:59,405 --> 00:13:00,490 亲爱的 你当然知道 206 00:13:00,615 --> 00:13:03,785 我们昨天路过了一栋挂牌出售的房子 207 00:13:03,868 --> 00:13:06,871 -你说:“我不知道它要多少钱” -是的 208 00:13:06,955 --> 00:13:10,166 现在我们知道了 120万加币 干杯 209 00:13:11,084 --> 00:13:13,378 120万加币 你在开玩笑? 210 00:13:13,461 --> 00:13:17,006 我没法讨价还价 我想下今天就买下来 211 00:13:17,090 --> 00:13:20,051 那不过是一时好奇 闲聊而已 212 00:13:20,134 --> 00:13:22,220 听起来不像闲聊 213 00:13:22,303 --> 00:13:24,055 近乎痴迷 214 00:13:24,138 --> 00:13:26,224 杰克 我们买不起那房子 215 00:13:27,016 --> 00:13:28,226 太疯狂了 216 00:13:28,351 --> 00:13:29,602 当然没有 亲爱的 217 00:13:30,395 --> 00:13:33,064 -谢天谢地 -我们不能买我们已经买下的房子 218 00:13:33,147 --> 00:13:35,358 -这才疯狂 -靠 219 00:13:35,441 --> 00:13:37,735 我必须对你说实话 220 00:13:37,819 --> 00:13:40,405 它不像你开车经过时看上去那么好 221 00:13:40,905 --> 00:13:42,323 里面小很多 222 00:13:42,407 --> 00:13:45,368 很多地方都出现了严重的结构损坏 223 00:13:45,451 --> 00:13:48,663 但我知道不拥有它你会心碎 所以… 224 00:13:48,746 --> 00:13:51,416 -干杯 -别碰我该死的玻璃杯了! 225 00:13:51,916 --> 00:13:55,295 你说得对 以后会有很多时间庆祝 226 00:13:55,378 --> 00:13:58,756 现在 我们必须赶快收拾 227 00:13:59,716 --> 00:14:00,592 收拾? 228 00:14:05,179 --> 00:14:08,474 是 新主人想明天就开始搬家 229 00:14:08,558 --> 00:14:10,059 你在说什么? 230 00:14:10,143 --> 00:14:13,271 我只能卖掉这房子才能买新房子 对吧? 231 00:14:13,354 --> 00:14:16,441 而且我没把房子卖出应有的价格 232 00:14:16,524 --> 00:14:19,902 因为我急于出手 233 00:14:19,986 --> 00:14:22,780 总之 我们损失了大约16万加币 234 00:14:22,864 --> 00:14:24,866 但这不完全是你的错 235 00:14:25,783 --> 00:14:27,076 杰克? 236 00:14:27,160 --> 00:14:27,994 -怎么了? -别收拾了 237 00:14:28,077 --> 00:14:30,038 -我们的时间不多 得赶快动手 -过来 238 00:14:30,121 --> 00:14:32,999 -我们只需要… -过来 239 00:14:33,082 --> 00:14:36,252 -亲爱的 我们真的没时间… -看着我的眼睛 240 00:14:36,336 --> 00:14:40,256 -但我不… -杰克 我不会离开这所房子的 241 00:14:41,007 --> 00:14:41,966 你听到我说的了吗? 242 00:14:44,594 --> 00:14:45,553 但你必须离开 243 00:14:45,678 --> 00:14:47,263 -我不离开 -但是你必须离开 244 00:14:47,347 --> 00:14:48,431 -但… -不走 245 00:14:48,514 --> 00:14:52,226 -但你不走就算非法入侵了 -我不会离开这里 246 00:14:52,310 --> 00:14:54,937 你必须解决这个问题 247 00:14:55,688 --> 00:15:01,027 哇 我不得不说 你的忘恩负义有点吓着我了 248 00:15:01,110 --> 00:15:02,445 我的什么? 249 00:15:02,528 --> 00:15:04,030 你的忘恩负义 桑德拉 250 00:15:04,572 --> 00:15:05,990 我是说 看看我做的事 251 00:15:06,074 --> 00:15:11,287 看看我做的事 我卖掉了这座房子 我爱的房子 252 00:15:11,371 --> 00:15:13,790 我为了你才卖的 我觉得这很疯狂吗? 253 00:15:13,873 --> 00:15:16,376 当然 用脚趾头想都知道!但我还是卖了 254 00:15:16,459 --> 00:15:18,878 我为你卖的 255 00:15:21,339 --> 00:15:23,007 你疯了吗? 256 00:15:23,091 --> 00:15:26,135 -我疯了吗?你认真的吗? -是的 认真提问 你疯了吗? 257 00:15:26,219 --> 00:15:29,013 我是说 我甚至不知道你现在是谁 258 00:15:29,097 --> 00:15:33,309 -也许我们该散伙了 -我无所谓 你个混蛋 259 00:15:33,393 --> 00:15:36,020 很好 新房子可以留给你 260 00:15:36,104 --> 00:15:40,650 那里长满了黑色霉菌 我还对一堆东西过敏 我在里面都没法呼吸了 261 00:15:44,737 --> 00:15:46,239 地址在哪儿? 262 00:16:07,343 --> 00:16:08,261 怎么样? 263 00:16:08,886 --> 00:16:11,764 我们先在做爱前做爱 264 00:16:12,265 --> 00:16:15,560 然后再做爱 这样就非常放松了 265 00:16:15,727 --> 00:16:18,479 -几乎没有暴力 -也没什么血 266 00:16:18,563 --> 00:16:20,022 谢谢你 麦丁奎尔医生 267 00:16:20,106 --> 00:16:21,983 你挽救了我们的婚姻 268 00:16:22,066 --> 00:16:24,152 我再给你续点酒 269 00:16:24,235 --> 00:16:26,654 可我还没喝到酒呢 270 00:16:28,448 --> 00:16:29,949 很高兴我能帮到忙 271 00:16:30,032 --> 00:16:32,493 我能用大约12分钟你们的卫生间吗? 272 00:16:32,577 --> 00:16:33,411 当然 273 00:16:34,996 --> 00:16:37,790 -为什么打我? -为了你要做的事 274 00:16:37,874 --> 00:16:39,125 我要做什么? 275 00:16:39,208 --> 00:16:41,043 这是替布鲁诺打的 我就不打了 276 00:16:41,627 --> 00:16:42,879 我没有抱怨 277 00:16:44,297 --> 00:16:45,715 只需八分钟 278 00:16:49,761 --> 00:16:52,472 弗朗西斯卡菲奥雷 279 00:16:53,222 --> 00:16:56,142 你准备好在做爱后做爱了吗? 280 00:16:58,394 --> 00:16:59,479 我现在准备好了 281 00:17:08,946 --> 00:17:10,031 我好辣 282 00:17:17,330 --> 00:17:19,290 吉利安 北达科他州拉皮德城 283 00:17:19,373 --> 00:17:22,001 浣熊超级可爱 284 00:17:22,084 --> 00:17:25,296 但每天我都在路上看到很多浣熊被轧死 285 00:17:25,379 --> 00:17:28,633 这让我非常难过 286 00:17:29,717 --> 00:17:32,720 然后我开始做算术 287 00:17:32,845 --> 00:17:33,930 比如… 288 00:17:35,139 --> 00:17:38,267 如果我每天在我附近的那一小段公路上 289 00:17:38,351 --> 00:17:42,104 看到那么多浣熊 290 00:17:42,188 --> 00:17:45,608 那里到底有多少只该死的浣熊? 291 00:17:46,234 --> 00:17:50,321 这里一定有一艘该死的浣熊母舰 292 00:17:50,404 --> 00:17:53,783 不停在我家附近的森林里 293 00:17:53,866 --> 00:17:55,743 喷出婴儿 294 00:17:56,869 --> 00:17:58,579 吓死我了 295 00:17:59,539 --> 00:18:02,542 这应该会吓死所有人 296 00:18:04,126 --> 00:18:07,964 它们简直像戴着小面具 还吃你的垃圾 297 00:18:09,006 --> 00:18:12,510 大厅里的孩子们311号朋友 吉利安 298 00:18:25,106 --> 00:18:26,732 我已经在这里一个小时了 299 00:18:26,858 --> 00:18:28,359 目标在哪里? 300 00:18:29,068 --> 00:18:30,695 放松 波特先生 301 00:18:31,237 --> 00:18:35,324 我确定我们的目标很快就会出现 302 00:18:35,449 --> 00:18:37,201 -但是… -我付钱给你不是 303 00:18:37,285 --> 00:18:39,370 让你冲我说“但是” 波特先生 304 00:18:39,453 --> 00:18:41,831 我付给你一大笔钱 305 00:18:41,914 --> 00:18:46,168 是让你仔细聆听周围对话 306 00:18:46,252 --> 00:18:48,546 直到你听到目标说出暗号 307 00:18:48,629 --> 00:18:51,090 然后你就干掉他们!清楚了吗? 308 00:18:52,675 --> 00:18:53,551 清楚 309 00:18:56,262 --> 00:18:57,430 你知道的 我… 310 00:18:57,513 --> 00:19:01,726 -你刚说你在哪里工作? -我为政府工作 311 00:19:01,809 --> 00:19:03,019 替政府干些鸟事 312 00:19:03,561 --> 00:19:05,521 干撒鸟事? 313 00:19:06,814 --> 00:19:08,232 你刚说了“撒尿” 314 00:19:08,357 --> 00:19:09,358 我有吗? 315 00:19:10,109 --> 00:19:11,068 你说了“撒尿” 316 00:19:11,152 --> 00:19:13,195 暗号 “某人说撒尿” 317 00:19:13,279 --> 00:19:14,322 他说了“撒尿” 318 00:19:14,447 --> 00:19:15,281 他说了“撒尿” 319 00:19:16,282 --> 00:19:17,992 他说了“撒尿” 320 00:19:18,117 --> 00:19:19,327 他说了“撒尿” 321 00:19:20,912 --> 00:19:21,829 大家都说了 322 00:19:21,913 --> 00:19:23,915 大家都说了暗号 323 00:19:23,998 --> 00:19:25,708 那就把他们都杀了 324 00:19:26,375 --> 00:19:29,086 -但是… -又是这个词 325 00:19:29,879 --> 00:19:31,464 哪个是我的目标? 326 00:19:31,547 --> 00:19:32,381 “撒尿” 327 00:19:32,465 --> 00:19:36,302 听我说 波特先生 你不停对我说“但是” 328 00:19:36,385 --> 00:19:38,763 好像你的时间根本用不完 329 00:19:38,846 --> 00:19:42,391 但显然现在已经没时间了 赶紧拔出 330 00:19:42,475 --> 00:19:45,227 我给你配备的隐形武器 331 00:19:45,311 --> 00:19:47,605 执行我们的协议 332 00:19:48,898 --> 00:19:49,982 动手! 333 00:19:50,066 --> 00:19:52,777 你听到了吗?他说了“撒尿” 334 00:19:54,487 --> 00:19:55,780 隐形枪! 335 00:21:01,846 --> 00:21:06,350 所有单位注意 嫌疑人可能打扮成快递员 336 00:21:38,632 --> 00:21:40,301 马戏团音乐 337 00:21:52,313 --> 00:21:54,440 你完成了任务 波特先生? 338 00:21:54,523 --> 00:21:55,357 是的 339 00:21:55,441 --> 00:21:56,358 好 340 00:21:57,651 --> 00:21:58,569 过来 341 00:22:11,540 --> 00:22:13,042 别担心 波特先生 342 00:22:13,125 --> 00:22:15,920 不像你的良心 我的手是干净的 343 00:22:21,008 --> 00:22:23,010 如果你想的话 可以数一数 344 00:22:23,094 --> 00:22:23,969 不需要 345 00:22:27,223 --> 00:22:28,057 该死! 346 00:22:28,140 --> 00:22:31,102 我需要知道为什么我今天杀了十几个人 347 00:22:31,185 --> 00:22:36,315 因为他们自愿说出了“撒尿” 348 00:22:37,066 --> 00:22:40,361 那些庸人做出了他们的选择 现在他们死了 349 00:22:40,444 --> 00:22:42,404 你因为一个愚蠢的笑话杀了他们 350 00:22:42,488 --> 00:22:43,405 笑话? 351 00:22:43,864 --> 00:22:46,325 看看这个房间 先生 352 00:22:46,408 --> 00:22:49,995 我不会拿我的洗礼开玩笑 波特先生 353 00:22:50,079 --> 00:22:54,333 每当一个次等人下降到一个无知婴儿的水平 354 00:22:54,458 --> 00:22:58,963 反问“干撒鸟事?” 355 00:22:59,046 --> 00:23:03,175 社会的基本结构就瓦解一回 356 00:23:03,342 --> 00:23:07,596 厕所幽默不是喜剧! 357 00:23:14,270 --> 00:23:15,729 所以他们都必须死 358 00:23:16,689 --> 00:23:18,607 对 他们所有人 359 00:23:19,400 --> 00:23:22,111 我希望你喜欢工作 波特先生 360 00:23:22,194 --> 00:23:26,949 因为只要有人说“你说了‘撒尿’” 361 00:23:27,658 --> 00:23:29,201 你就要杀了他 362 00:23:31,704 --> 00:23:34,957 隐形刀 为什么? 363 00:23:36,125 --> 00:23:37,960 你说了“撒尿” 364 00:23:38,043 --> 00:23:39,795 我可以说 365 00:23:39,879 --> 00:23:43,966 我是在描述现象 而不是赞同它 366 00:23:44,675 --> 00:23:46,093 你做了什么? 367 00:23:46,677 --> 00:23:48,053 你杀了我 368 00:23:59,106 --> 00:24:00,691 我杀了你吗? 369 00:24:01,358 --> 00:24:04,236 还是我暗杀了你? 370 00:24:04,361 --> 00:24:05,821 不! 371 00:24:18,500 --> 00:24:22,129 刺客 372 00:24:32,514 --> 00:24:36,018 结局? 373 00:25:28,112 --> 00:25:30,114 字幕翻译:徐姣