1 00:00:10,929 --> 00:00:13,223 Przepraszam, mam dla pana wiadomość. 2 00:00:13,307 --> 00:00:17,144 Od prezydenta, premiera i lekarzy. 3 00:00:17,227 --> 00:00:19,062 Palenie jest obrzydliwe! 4 00:00:19,146 --> 00:00:21,440 Oszalał pan. Jest świetne. 5 00:00:21,523 --> 00:00:22,483 Szkodzi komuś? 6 00:00:22,566 --> 00:00:24,067 Czy komuś szkodzi? 7 00:00:24,193 --> 00:00:26,862 Przynajmniej zadaje pan pytania. 8 00:00:26,945 --> 00:00:31,200 Dobra, głupolu. Pora na rap. 9 00:00:32,701 --> 00:00:34,578 -Wiedza! -Lekcja! 10 00:00:34,661 --> 00:00:36,079 Taddli! 11 00:00:36,246 --> 00:00:39,958 Po pierwsze, nikt nie będzie się chciał całować ze śmierdzielem. 12 00:00:40,042 --> 00:00:41,376 Śmierdzielem? 13 00:00:41,460 --> 00:00:43,545 Po drugie, spójrz na swoją rękę. 14 00:00:45,047 --> 00:00:46,006 I na drugą. 15 00:00:47,174 --> 00:00:48,717 Czemu tyle pan pali? 16 00:00:49,843 --> 00:00:52,054 Nie wolno palić. Zrozumiano? 17 00:00:52,137 --> 00:00:54,014 Okej. W porządku. 18 00:00:54,097 --> 00:00:55,098 Taddli! 19 00:01:51,780 --> 00:01:54,992 TO IDZIE MŁODOŚĆ 20 00:01:56,910 --> 00:02:00,247 Wyszedłem z wanny i wie pan co? 21 00:02:00,330 --> 00:02:03,208 Woda znowu była letnia. 22 00:02:03,292 --> 00:02:06,128 Nie może być letnia. Ma być go-gorąca. 23 00:02:06,837 --> 00:02:10,007 Wszedłem do wanny pięć minut później, 24 00:02:10,090 --> 00:02:12,551 a woda znowu była letnia. Nie go-gorąca. 25 00:02:12,634 --> 00:02:17,556 Codziennie wracam do domu o 17.15 i kąpię się w go-gorącej wodzie. 26 00:02:17,639 --> 00:02:20,309 To moja popołudniowa go-gorąca kąpiel. 27 00:02:20,392 --> 00:02:21,935 Nie kąpię się rano. 28 00:02:22,019 --> 00:02:25,439 Idę do pracy spocony i śmierdzący. Mam gdzieś kolegów. 29 00:02:25,522 --> 00:02:26,732 A tu proszę, 30 00:02:28,275 --> 00:02:30,611 ósmego marca o 17.21, 31 00:02:30,694 --> 00:02:33,405 w dniu urodzin Freddiego Prinze'a Juniora, 32 00:02:33,488 --> 00:02:36,658 woda w mojej wannie znowu jest letnia. 33 00:02:36,742 --> 00:02:38,952 Bardzo pana za to przepraszam. 34 00:02:39,036 --> 00:02:41,413 Rano wysłałem fachowca. 35 00:02:41,496 --> 00:02:44,124 Jutro też go przyślę. 36 00:02:44,207 --> 00:02:47,878 Dobrze. To pan jest nadzorcą. Oczekuję nadzwyczajnych wyników. 37 00:02:47,961 --> 00:02:49,421 Najlepszych. 38 00:02:49,504 --> 00:02:52,758 Jestem tak wnerwiony, że rozłączę się w pół... 39 00:03:06,355 --> 00:03:09,232 NASTĘPNEGO DNIA 40 00:03:09,316 --> 00:03:10,400 Ale ciężkie. 41 00:03:11,818 --> 00:03:13,403 Za dużo narzędzi. 42 00:03:15,614 --> 00:03:16,531 Boże. 43 00:03:18,408 --> 00:03:21,203 No dobra. Nie lubię być hydraulikiem. 44 00:03:21,912 --> 00:03:23,288 Sprawdźmy. 45 00:03:29,836 --> 00:03:31,129 Go-gorąca. 46 00:03:40,097 --> 00:03:41,598 Całkiem przyjemna. 47 00:03:43,058 --> 00:03:44,935 Ale ręczniki to bym wymienił. 48 00:03:45,018 --> 00:03:47,062 DWIE GODZINY PÓŹNIEJ 49 00:03:47,145 --> 00:03:50,065 Bardzo go-gorąca kąpiel. 50 00:03:50,899 --> 00:03:52,651 Chociaż pod koniec była letnia. 51 00:03:52,734 --> 00:03:53,819 Dziwne. 52 00:03:53,902 --> 00:03:58,198 I znowu wróciłem na go-gorącą popołudniową kąpiel. 53 00:03:58,281 --> 00:04:00,826 Tak się cieszyłem, że prawie się rozebrałem 54 00:04:00,909 --> 00:04:03,203 w windzie przed bliźniakami Cohen. 55 00:04:03,286 --> 00:04:04,955 Są identyczni! 56 00:04:05,038 --> 00:04:09,835 I znowu jest 17.19, 9 marca, 57 00:04:09,918 --> 00:04:12,254 urodziny Lucy Lawless, 58 00:04:12,337 --> 00:04:15,465 a woda w mojej wannie ponownie jest letnia. 59 00:04:15,549 --> 00:04:18,260 Wiedział pan, że lubię go-gorącą. 60 00:04:18,343 --> 00:04:21,555 Bardzo mi przykro, panie Harrison. 61 00:04:21,638 --> 00:04:23,807 Jutro znowu przyślę fachowca 62 00:04:23,890 --> 00:04:26,435 i dopilnuję, żeby woda była... 63 00:04:28,729 --> 00:04:29,813 go-gorąca. 64 00:04:30,522 --> 00:04:34,484 Zobaczymy, co wymyśli ten wybitny fachowiec. 65 00:04:34,568 --> 00:04:38,238 Jestem taki zły, że rozłączę się dopiero za trzy minuty. 66 00:04:38,947 --> 00:04:39,948 Proszę nie jeść. 67 00:04:42,325 --> 00:04:44,453 Dobre. 68 00:04:44,536 --> 00:04:46,538 ŻARTY BEZ KOŃCA 69 00:04:46,621 --> 00:04:49,499 Zaraz, ta woda chwilę temu była gorąca. 70 00:04:49,583 --> 00:04:51,084 A teraz jest letnia. 71 00:04:52,377 --> 00:04:53,378 Dziwne. 72 00:04:58,550 --> 00:05:00,802 Jaka jest temperatura? 73 00:05:03,263 --> 00:05:04,473 Dość niska. 74 00:05:04,556 --> 00:05:05,599 Właśnie. 75 00:05:05,682 --> 00:05:07,851 Godzinę temu była letnia. 76 00:05:09,269 --> 00:05:11,897 Chcę go-gorącą. 77 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 Oczywiście. 78 00:05:13,899 --> 00:05:16,443 Przepraszam z całego serca. 79 00:05:16,526 --> 00:05:20,280 Jeśli fachowiec nie naprawi tego do jutra, 80 00:05:21,073 --> 00:05:22,449 to go... 81 00:05:24,076 --> 00:05:25,160 zabiję? 82 00:05:25,243 --> 00:05:26,244 Dobrze. 83 00:05:26,787 --> 00:05:30,624 Jestem taki zły, że zostawię tu ręcznik i wrócę do domu. 84 00:05:30,707 --> 00:05:32,250 Nie chcę ręcznika. 85 00:05:49,726 --> 00:05:51,144 Ty potworze! 86 00:05:51,228 --> 00:05:53,355 Wziąłem pana za stertę ręczników. 87 00:05:53,438 --> 00:05:56,817 Nie jestem stertą, tylko właścicielem wanny. 88 00:05:56,900 --> 00:05:58,568 Psuje mi pan wodę. 89 00:05:58,652 --> 00:06:01,822 Zamiast go-gorącej będzie zimna. 90 00:06:01,905 --> 00:06:03,782 Teraz jest go-gorąca. 91 00:06:03,865 --> 00:06:04,908 Proszę sprawdzić. 92 00:06:11,373 --> 00:06:12,958 Bardzo go-gorąca. 93 00:06:14,626 --> 00:06:16,753 Jeszcze raz! 94 00:06:16,837 --> 00:06:18,421 Jeszcze! 95 00:06:19,131 --> 00:06:21,091 Do oka! 96 00:06:21,174 --> 00:06:22,509 -Do oka? -Jeszcze. 97 00:06:34,729 --> 00:06:36,106 ZWYKŁE ŚMIECI 98 00:06:38,400 --> 00:06:40,235 Nie wrzucaj tego tam. 99 00:06:40,318 --> 00:06:43,572 Tu wrzucamy śmieci do recyklingu. 100 00:06:44,573 --> 00:06:47,117 Co ty masz we łbie? Puszki? 101 00:06:47,826 --> 00:06:49,286 Jest pan niegrzeczny. 102 00:06:49,369 --> 00:06:51,538 Pora na rap. 103 00:06:51,621 --> 00:06:53,081 -Edukacja. -Słuchajcie! 104 00:06:53,165 --> 00:06:54,207 Taddli! 105 00:06:54,291 --> 00:06:57,460 Może i byłem niegrzeczny, ale ty też. 106 00:06:58,920 --> 00:06:59,796 Coś ci powiem. 107 00:06:59,880 --> 00:07:03,300 Może wyjaśnię, czym jest recykling. 108 00:07:03,383 --> 00:07:06,303 Świat przestanie tobą gardzić. 109 00:07:06,386 --> 00:07:08,388 Oby to nie było zbyt trudne. 110 00:07:09,556 --> 00:07:12,267 Nie jest. Czy zabawa jest trudna? 111 00:07:14,311 --> 00:07:17,189 Po co chodzić, kiedy można maszerować? 112 00:07:45,050 --> 00:07:46,134 Włóż to tu. 113 00:07:48,053 --> 00:07:49,888 Właśnie ocaliłaś planetę. 114 00:07:49,971 --> 00:07:51,306 Serio? 115 00:07:51,973 --> 00:07:52,974 Taddli! 116 00:08:05,654 --> 00:08:07,697 Dziś jest wielki dzień. 117 00:08:08,657 --> 00:08:11,910 Ludzie rzadko są masakrowani w wypadku podczas squasha 118 00:08:11,993 --> 00:08:13,578 i mdleją na 20 lat. 119 00:08:13,703 --> 00:08:15,914 Rzadki przypadek, prawda? 120 00:08:15,997 --> 00:08:18,166 -Wyleczyliśmy go? -Oby. 121 00:08:18,250 --> 00:08:19,793 Musi zwolnić łóżko. 122 00:08:28,969 --> 00:08:30,053 Witaj, przyjacielu. 123 00:08:43,233 --> 00:08:46,569 POWRÓT TĘPICIELA 124 00:08:47,404 --> 00:08:50,198 To ostatnia kaseta, jaką kupiłem? 125 00:08:55,787 --> 00:08:56,830 Tyle masek. 126 00:08:56,913 --> 00:09:00,875 Długo mnie nie było, ale o mnie nie zapomniano. 127 00:09:02,794 --> 00:09:04,296 Bar z sokami? 128 00:09:04,379 --> 00:09:05,547 Namaste. 129 00:09:05,630 --> 00:09:08,091 Co podać? Coś zimnego do picia? 130 00:09:08,758 --> 00:09:12,387 Pijam jedynie łzy mojego przeciwnika. 131 00:09:19,894 --> 00:09:22,689 Nadal jestem Tępicielem! 132 00:09:26,026 --> 00:09:27,235 Z kim grasz? 133 00:09:29,946 --> 00:09:32,324 -To jakiś symbol? -Na którym korcie? 134 00:09:33,366 --> 00:09:35,618 Tu jest napisane „Spójrz za siebie”. 135 00:09:39,289 --> 00:09:40,540 Nic ci nie jest? 136 00:09:46,004 --> 00:09:48,465 To bardzo stara piłka. 137 00:09:49,341 --> 00:09:50,967 TĘPICIEL! 138 00:09:52,093 --> 00:09:54,512 -Co to było? -Wkrótce mecz. 139 00:09:55,305 --> 00:09:58,058 Czuję zwycięstwo. 140 00:09:58,141 --> 00:10:00,310 A zatem ty musisz czuć porażkę. 141 00:10:00,393 --> 00:10:02,937 Eliminator eliminuje. 142 00:10:03,021 --> 00:10:05,231 Stąd moja ksywa. 143 00:10:05,315 --> 00:10:07,233 Wydaje się logiczna. 144 00:10:07,859 --> 00:10:11,529 Zwabiłem was tu sztuczką starą jak świat. 145 00:10:11,613 --> 00:10:13,114 Na walkmana. 146 00:10:13,198 --> 00:10:14,908 Jestem zupełnie gdzie indziej. 147 00:10:14,991 --> 00:10:15,825 Na górze. 148 00:10:22,540 --> 00:10:24,626 To trudniejsze, niż się wydaje. 149 00:10:24,709 --> 00:10:25,835 Jestem gotów. 150 00:10:25,919 --> 00:10:28,254 Fajne ciuchy. Lululemon? 151 00:10:28,338 --> 00:10:30,465 Nie kpij ze mnie, mięczaku. 152 00:10:30,548 --> 00:10:32,050 Nie masz mięśni. 153 00:10:32,133 --> 00:10:33,134 Nie to co ja. 154 00:10:33,218 --> 00:10:35,011 To nie było miłe. 155 00:10:35,095 --> 00:10:38,181 Nie rozumiecie. Byłem w śpiączce przez 20 lat. 156 00:10:38,264 --> 00:10:41,726 Na szczęście pielęgniarki dbały o moje mięśnie. 157 00:10:41,810 --> 00:10:43,937 Jestem gotów. 158 00:10:44,020 --> 00:10:46,481 Jeszcze jedna rzecz, zanim zaczniemy. 159 00:10:46,564 --> 00:10:48,483 Muszę strzelić selfie na Insta. 160 00:10:48,566 --> 00:10:51,861 Ja cię mogę postrzelić, tylko mi wytłumacz, o co chodzi. 161 00:10:56,324 --> 00:10:58,243 Jesteś ode mnie trochę wyższy. 162 00:10:58,326 --> 00:11:00,912 Tępiciel nikogo się nie boi. 163 00:11:00,995 --> 00:11:02,747 Pora zagrać w squasha. 164 00:11:03,581 --> 00:11:07,252 Zostaniesz wytępiony. 165 00:11:23,935 --> 00:11:27,355 Żałosna próba. Nie liczy się. 166 00:11:27,439 --> 00:11:31,484 Pora na piłkę meczową. 167 00:11:31,568 --> 00:11:34,320 Nie notujemy już punktacji. 168 00:11:34,404 --> 00:11:37,198 -Co? -Uznano, że to wywołuje stres. 169 00:11:38,700 --> 00:11:40,827 -Przepraszam. -Tak? 170 00:11:40,910 --> 00:11:43,872 Skończyliście? Zarezerwowałam salę do medytacji. 171 00:11:43,955 --> 00:11:45,540 Gramy mecz! 172 00:11:45,623 --> 00:11:47,083 Kto używa dezodorantu? 173 00:11:47,167 --> 00:11:48,960 Ja, Old Spice. 174 00:11:49,043 --> 00:11:51,963 No tak. To jest przestrzeń wolna od zapachów. 175 00:11:52,046 --> 00:11:53,339 Wynocha! Muszę wygrać! 176 00:11:54,549 --> 00:11:56,217 Nazwałbym cię słowem na „c”. 177 00:11:57,469 --> 00:11:58,595 Chojrak. 178 00:11:59,387 --> 00:12:01,055 Na "c" jest też cykor. 179 00:12:02,974 --> 00:12:04,684 No dobra. Remis. 180 00:12:05,727 --> 00:12:09,063 Czasy się zmieniły, ale nadal kocham rywalizację. 181 00:12:09,147 --> 00:12:13,067 Mam nową misję: przywrócenie punktacji w squashu. 182 00:12:15,778 --> 00:12:17,489 Wkrótce znajdę sprzymierzeńców. 183 00:12:17,572 --> 00:12:21,451 Całą armię agresywnych zawodników. 184 00:12:21,534 --> 00:12:24,954 Słabeusze będą drżeć na dźwięk mego imienia. 185 00:12:25,038 --> 00:12:26,831 Tępiciel! 186 00:12:34,255 --> 00:12:36,674 Nie, nie, dzieciaki. 187 00:12:36,758 --> 00:12:38,635 Dzisiaj nie ma tańców. 188 00:12:38,718 --> 00:12:41,387 Przestańcie. Jest środa. 189 00:12:41,471 --> 00:12:44,974 Tańce są we wtorki. 190 00:12:46,559 --> 00:12:49,270 Nie w środy. 191 00:12:50,063 --> 00:12:51,606 JEDZ ŚNIADANIE BĄDŹ MISTRZEM 192 00:12:51,689 --> 00:12:52,607 Taddli? 193 00:12:52,690 --> 00:12:55,109 Moment. Stop. Coś jest nie tak. 194 00:12:56,194 --> 00:12:57,195 Cięcie. 195 00:12:59,280 --> 00:13:01,282 -Co jest, Taddli? -Ten scenariusz 196 00:13:01,366 --> 00:13:04,160 jest bez sensu. Pójdę do scenarzystów. 197 00:13:04,244 --> 00:13:05,495 Zapłacicie nam? 198 00:13:05,578 --> 00:13:07,789 -Jasne, jasne. -Dobra. 199 00:13:13,503 --> 00:13:14,837 -Taddli? -Słuchajcie. 200 00:13:16,089 --> 00:13:18,758 Co tu się odpitala? 201 00:13:18,841 --> 00:13:21,052 Scenariusz nie ma sensu. 202 00:13:21,135 --> 00:13:23,471 Wygłupiłem się. 203 00:13:23,555 --> 00:13:25,056 Dałam z siebie wszystko. 204 00:13:25,139 --> 00:13:26,849 No i zużyłem długopisy. 205 00:13:26,933 --> 00:13:28,935 Może z moim kompem jest coś nie tak. 206 00:13:29,561 --> 00:13:31,688 Nie nabiorę się na to. 207 00:13:31,771 --> 00:13:33,815 Uspokój się, Taddli. 208 00:13:33,898 --> 00:13:36,359 Bądź miły. 209 00:13:36,442 --> 00:13:39,237 Nie rozumiem. 210 00:13:39,320 --> 00:13:42,991 Jesteście najbardziej inkluzywną grupą scenarzystów w historii. 211 00:13:43,074 --> 00:13:45,743 Ty nosisz okulary. 212 00:13:45,827 --> 00:13:47,328 Ty lubisz korniszony. 213 00:13:48,121 --> 00:13:49,706 Ty jesteś z USA. 214 00:13:50,915 --> 00:13:52,584 Ty masz chroniczną czkawkę. 215 00:13:53,459 --> 00:13:55,712 O tobie ciągle zapominam. 216 00:13:56,796 --> 00:14:00,800 A ty nigdy nie wyłazisz spod stołu. 217 00:14:01,884 --> 00:14:05,638 Czemu tak wysoko zawiesiłeś poprzeczkę? 218 00:14:06,389 --> 00:14:09,434 Pora na rap. 219 00:14:09,517 --> 00:14:10,351 Wiedza! 220 00:14:10,435 --> 00:14:11,686 Na wprost patrz. 221 00:14:11,769 --> 00:14:13,813 Taddli! 222 00:14:13,896 --> 00:14:15,064 Nie rozumiecie? 223 00:14:15,148 --> 00:14:19,319 Jak zawiesicie poprzeczkę wysoko, wszystko pójdzie świetnie. 224 00:14:23,156 --> 00:14:24,365 Wiecie co? 225 00:14:24,449 --> 00:14:26,034 Zrobiłem was w konia. 226 00:14:26,117 --> 00:14:27,243 Co? 227 00:14:27,327 --> 00:14:28,870 To była dzisiejsza lekcja. 228 00:14:36,836 --> 00:14:37,879 Taddli! 229 00:14:38,963 --> 00:14:40,340 Taddli! 230 00:14:40,423 --> 00:14:42,592 ZABAWA 231 00:14:43,760 --> 00:14:47,221 PRZYJACIELE PROGRAMU, NR 221 232 00:14:47,305 --> 00:14:48,473 LAINIE NANAIMO, KOLUMBIA BRYTYJSKA 233 00:14:48,556 --> 00:14:52,393 Tak, spotkałam kiedyś Kevina McDonalda. 234 00:14:52,477 --> 00:14:56,064 Dosłownie raz, okazał się bardzo miły. 235 00:14:56,147 --> 00:14:59,817 Chyba mam z nim zdjęcie. 236 00:14:59,901 --> 00:15:01,069 Aha. 237 00:15:04,947 --> 00:15:07,408 To chyba nie jest mój telefon. 238 00:15:07,492 --> 00:15:09,410 Zdjęcie było świetne. 239 00:15:09,494 --> 00:15:12,664 Przyjaciele programu, numer 221. 240 00:15:12,747 --> 00:15:13,748 Lainie. 241 00:15:22,090 --> 00:15:25,343 Wszystko jest super. Jesteśmy razem, szczęśliwi, 242 00:15:25,426 --> 00:15:28,096 a gdyby temat wypłynął, odchodzisz do innego. 243 00:15:28,179 --> 00:15:29,889 Ale z ciebie zdarta płyta. 244 00:15:29,972 --> 00:15:30,973 Daj mi to. 245 00:15:34,310 --> 00:15:35,603 Czy to dzwonek? 246 00:15:35,687 --> 00:15:38,439 Dorotko, Toto, goście przyszli! 247 00:15:38,523 --> 00:15:40,024 -To do nas. -Tak. 248 00:15:40,108 --> 00:15:41,109 Idziemy! 249 00:15:42,527 --> 00:15:44,570 -Możesz... -A ty możesz? 250 00:15:44,654 --> 00:15:45,947 Cześć! 251 00:15:46,030 --> 00:15:47,156 Zapraszamy. 252 00:15:47,240 --> 00:15:48,866 Curtis, George, co u was? 253 00:15:48,950 --> 00:15:51,536 W porządku. Jak najlepszym. 254 00:15:51,619 --> 00:15:54,372 Jesteśmy szczęśliwą parą. 255 00:15:56,749 --> 00:15:57,917 Rozumiem. 256 00:15:58,000 --> 00:16:00,169 Peter, ten dom jest piękny. 257 00:16:00,253 --> 00:16:03,214 Włożyliście w niego tyle pracy. 258 00:16:03,297 --> 00:16:07,427 Wybebeszyliśmy go od piwnicy po dach. 259 00:16:07,510 --> 00:16:09,011 Znam to uczucie. 260 00:16:09,095 --> 00:16:10,471 Ktoś wyrywa ci wnętrzności, 261 00:16:10,555 --> 00:16:13,641 a ty próbujesz się uśmiechać. 262 00:16:13,725 --> 00:16:15,852 Interesujące. 263 00:16:15,935 --> 00:16:18,938 Profesor i ja jesteśmy tu szczęśliwi. 264 00:16:19,021 --> 00:16:22,400 Tak. Cieszymy się, że remont się skończył. 265 00:16:22,483 --> 00:16:25,737 Koniec z wierceniem, chyba że ja robię za ściankę gipsową. 266 00:16:26,571 --> 00:16:27,697 -Ach, ty! -O tak. 267 00:16:27,780 --> 00:16:29,115 -Ty! -Daj buzi. 268 00:16:29,198 --> 00:16:30,283 Buziak leci. 269 00:16:33,661 --> 00:16:36,205 ...dziewięćdziesiąt dziewięć, sto! 270 00:16:36,289 --> 00:16:37,915 Dał mi sto całusów. 271 00:16:41,127 --> 00:16:43,629 Gdzie nasze maniery? Goście są spragnieni. 272 00:16:43,713 --> 00:16:46,507 Zrobię drinki. 273 00:16:46,591 --> 00:16:47,717 Już podaję. 274 00:16:52,597 --> 00:16:56,267 Wybacz, Inge. Dźwięk otwieranego ginu cię obudził? 275 00:16:57,977 --> 00:17:02,440 George, Curtis, to moja siostrzenica, Inge. 276 00:17:02,523 --> 00:17:04,984 Zobacz, Curtis. Prawdziwa dziewczyna. 277 00:17:05,067 --> 00:17:06,652 Widzę, George. 278 00:17:06,736 --> 00:17:08,654 Inge jest ze Szwecji. 279 00:17:09,322 --> 00:17:10,740 Nie mówi po naszemu, 280 00:17:10,823 --> 00:17:13,826 po szwedzku w sumie też nie, co jest raczej dziwne. 281 00:17:13,910 --> 00:17:17,330 Studiuje obsceniczność stosowaną. 282 00:17:18,122 --> 00:17:19,874 Cipsko fiut pizda chuj. 283 00:17:20,625 --> 00:17:22,960 Mówi, że jesteście uroczy. 284 00:17:23,920 --> 00:17:24,962 Dziękujemy. 285 00:17:25,046 --> 00:17:28,049 Ciągle zapominam, że siedzi sama w północnym skrzydle. 286 00:17:28,132 --> 00:17:31,636 Zwykle zajmuje się sobą albo jednym z wielu kochanków. 287 00:17:31,719 --> 00:17:34,430 Tak, to kawał zdziry. 288 00:17:35,097 --> 00:17:38,184 Nie, żeby was to miało obchodzić. 289 00:17:38,267 --> 00:17:40,019 No nie wiem. 290 00:17:41,354 --> 00:17:44,148 Kuciapka ja pierdolę kurwa. 291 00:17:44,232 --> 00:17:45,650 Naprawdę? 292 00:17:45,733 --> 00:17:50,321 Inge mówi, że intryguje ją twój z trudem hamowany gniew. 293 00:17:50,404 --> 00:17:53,741 Doprawdy? Słyszysz, Curtis? 294 00:17:53,825 --> 00:17:55,243 Tak, George. 295 00:17:55,326 --> 00:17:57,453 Chapaj dzidę? 296 00:17:58,329 --> 00:17:59,455 Strzał z laksy? 297 00:17:59,539 --> 00:18:04,293 Inge pyta, czy chcesz, żeby oprowadziła cię po północnym skrzydle. 298 00:18:04,794 --> 00:18:06,963 Bardzo chętnie. 299 00:18:07,880 --> 00:18:09,590 Fiut fiut, cipka. 300 00:18:10,633 --> 00:18:11,551 George, nie. 301 00:18:11,634 --> 00:18:14,011 To prawda, co mówią o szwedzkich cipkach? 302 00:18:14,095 --> 00:18:15,888 Że są tanie i łatwo się rozlatują? 303 00:18:15,972 --> 00:18:18,182 Nie, to meble z IKEI tak mają. 304 00:18:18,266 --> 00:18:20,685 Serio? 305 00:18:24,522 --> 00:18:26,566 -Faktycznie. -Pochwa. 306 00:18:27,692 --> 00:18:29,193 Wrócimy za jakiś czas. 307 00:18:34,365 --> 00:18:35,533 Dziękuję. 308 00:18:36,450 --> 00:18:39,662 -Curtis, coś jest nie tak z George'em? -Tak. 309 00:18:39,745 --> 00:18:42,456 Jest zły, bo spotykam się z kimś innym. 310 00:18:42,540 --> 00:18:44,667 Czemu? To normalne. 311 00:18:44,750 --> 00:18:45,877 Całkowicie. 312 00:18:45,960 --> 00:18:48,629 Nie do końca. Spotykam się z kobietą. 313 00:18:48,713 --> 00:18:52,049 Boże! Zwymiotuję. Daj wazon. 314 00:18:52,133 --> 00:18:54,552 Nie, taki, który pasuje mi do stroju. 315 00:18:54,635 --> 00:18:56,012 Nieważne. Przełknąłem. 316 00:18:56,095 --> 00:18:58,014 -Jak mogłeś? -Ja? 317 00:18:58,097 --> 00:19:01,058 A on? Co robi z Inge? 318 00:19:01,142 --> 00:19:03,352 Chcesz zobaczyć? 319 00:19:04,353 --> 00:19:05,313 Że co, proszę? 320 00:19:23,414 --> 00:19:25,583 Co z tobą? Jezu! 321 00:19:25,666 --> 00:19:27,919 Moment! Daj mi chwilę. 322 00:19:29,795 --> 00:19:32,256 Zwykle to działa. Dawaj! 323 00:19:32,965 --> 00:19:34,634 Masz. Załóż to. 324 00:19:36,302 --> 00:19:37,887 Zakryj biust. 325 00:19:39,013 --> 00:19:40,181 I cipkę. 326 00:19:41,098 --> 00:19:44,518 Nie. Nie mogę znowu zerżnąć czapki. 327 00:19:45,186 --> 00:19:47,355 Cipka faceta, strzał z laksy? 328 00:19:47,438 --> 00:19:48,731 Nie traktuj mnie z góry! 329 00:19:48,814 --> 00:19:50,566 Wystarczy ci? 330 00:19:50,650 --> 00:19:52,610 Jezu, tak. 331 00:20:02,703 --> 00:20:03,746 Niezła zabawa. 332 00:20:04,830 --> 00:20:05,831 Pewnie. 333 00:20:06,874 --> 00:20:08,125 Pójdę już. 334 00:20:08,209 --> 00:20:10,878 Czekaj. Zostań. Usiądź na kanapie. 335 00:20:10,962 --> 00:20:12,755 To ci dobrze zrobi. 336 00:20:12,838 --> 00:20:16,592 Profesorze, zrób coś, żeby poprawić atmosferę. 337 00:20:16,676 --> 00:20:19,679 Usiądźcie wszyscy. 338 00:20:28,604 --> 00:20:29,730 TERMODYNAMIKA HOMOSEKSUALNA – WPROWADZENIE 339 00:20:29,814 --> 00:20:32,108 George, Curtis, mój kochanku. 340 00:20:33,609 --> 00:20:37,071 Psychoseksualna relacja między samcem alfa a samcem beta 341 00:20:37,154 --> 00:20:40,574 to fascynująca dziedzina. 342 00:20:42,076 --> 00:20:45,705 Kiedy samiec alfa czuje, 343 00:20:45,788 --> 00:20:48,499 że jego związkowi zagraża jakaś zewnętrzna siła, 344 00:20:48,582 --> 00:20:50,668 jego męskość ulega degradacji. 345 00:20:52,294 --> 00:20:56,549 Kiedy samiec beta uprawia seks z innym mężczyzną, 346 00:20:56,632 --> 00:20:58,092 znanym jako gamma, 347 00:20:59,385 --> 00:21:01,595 sprawie można zaradzić, 348 00:21:01,679 --> 00:21:05,808 zapraszając trzeciego samca do trójkąta, 349 00:21:05,891 --> 00:21:09,311 zwanego w środowisku akademickim „gejowską kanapką”. 350 00:21:10,521 --> 00:21:12,148 GEJOWSKA KANAPKA 351 00:21:13,274 --> 00:21:17,319 Jeśli jednak trzecią stroną jest samica, 352 00:21:17,403 --> 00:21:20,114 równowaga zostaje zaburzona. 353 00:21:20,197 --> 00:21:24,160 Jest to tak niepokojące, że nie mamy adekwatnego slajdu. 354 00:21:28,039 --> 00:21:30,499 Wiemy jednak, że gdy to się dzieje, 355 00:21:30,583 --> 00:21:34,628 samiec alfa będzie próbował odzyskać władzę 356 00:21:34,712 --> 00:21:38,883 i dowieść swojej siły, poprzez... jak ty to nazywasz, skarbie? 357 00:21:38,966 --> 00:21:41,010 No wiesz, jak Kuba Bogu... 358 00:21:41,093 --> 00:21:43,095 -Zemstę? -Zgadza się. 359 00:21:43,179 --> 00:21:45,890 Czyli ta nieudana penetracja 360 00:21:45,973 --> 00:21:50,352 niedorozwiniętej językowo studentki oznacza, że on mnie kocha? 361 00:21:50,436 --> 00:21:52,521 Nauka nie kłamie. 362 00:21:56,400 --> 00:21:58,194 Profesor znów to zrobił! 363 00:21:58,277 --> 00:22:00,571 Jest jeszcze jeden problem. 364 00:22:00,654 --> 00:22:01,864 Jaki? 365 00:22:01,947 --> 00:22:03,741 Skończyły mi się całusy. 366 00:22:03,824 --> 00:22:05,117 Ach, ty! 367 00:22:05,201 --> 00:22:06,410 Będą całusy. 368 00:22:07,620 --> 00:22:11,457 ...dziewięćdziesiąt dziewięć, sto! 369 00:22:11,540 --> 00:22:13,876 Mam sto całusów. 370 00:22:13,959 --> 00:22:15,044 Co noc. 371 00:23:06,971 --> 00:23:08,973 Napisy: Aleksandra Stodolna 372 00:23:09,056 --> 00:23:11,058 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Maciej Kowalski