1
00:00:13,930 --> 00:00:14,973
I finished it.
2
00:00:17,600 --> 00:00:18,935
Look what I got you...
3
00:00:21,062 --> 00:00:23,565
{\an8}So you don't get bored...
Let's see if it lasts a week.
4
00:00:25,275 --> 00:00:26,651
Another Russian?
5
00:00:26,735 --> 00:00:29,404
It's the last one, I promise.
It's important.
6
00:00:30,447 --> 00:00:32,240
It's okay. I like them.
7
00:00:32,866 --> 00:00:34,659
I know you do. I know you.
8
00:00:37,287 --> 00:00:38,580
Hey, tell me...
9
00:00:39,956 --> 00:00:40,956
What's wrong?
10
00:00:48,173 --> 00:00:49,674
My mom's gonna get married.
11
00:00:51,384 --> 00:00:52,385
Wow.
12
00:00:55,513 --> 00:00:56,513
To Quintanilla?
13
00:00:56,890 --> 00:00:57,890
Yes.
14
00:00:58,391 --> 00:00:59,726
Your mom's always had...
15
00:01:00,393 --> 00:01:01,770
terrible taste in men.
16
00:01:03,271 --> 00:01:04,731
Don't say that!
17
00:01:07,484 --> 00:01:08,484
So?
18
00:01:09,194 --> 00:01:10,612
- You hate him.
- I hate him.
19
00:01:10,695 --> 00:01:11,695
You hate him.
20
00:01:13,073 --> 00:01:18,078
I hate his mushroom hairstyle
and his red eyeglasses.
21
00:01:18,828 --> 00:01:20,205
Besides, he's the principal.
22
00:01:20,288 --> 00:01:22,665
You never like your school principal.
23
00:01:22,749 --> 00:01:23,958
- Never.
- No. Never.
24
00:01:24,667 --> 00:01:25,667
That idiot.
25
00:01:26,211 --> 00:01:27,211
Read that.
26
00:01:44,813 --> 00:01:47,440
Do you want me
to pick you up after school?
27
00:01:47,524 --> 00:01:48,733
No, I'll walk home.
28
00:01:48,817 --> 00:01:50,401
- Dinner together?
- Yes.
29
00:01:50,485 --> 00:01:52,028
Okay, honey. Good luck!
30
00:01:52,529 --> 00:01:53,529
Bye, Nora.
31
00:01:55,532 --> 00:01:57,951
How can you carry that heavy book?
32
00:01:58,034 --> 00:01:58,868
Hey, Sofi.
33
00:01:58,952 --> 00:02:00,245
- How are you?
- Hi!
34
00:02:00,328 --> 00:02:01,913
- Fine?
- I'm fine.
35
00:02:01,996 --> 00:02:04,165
- Okay. Bye, Nora.
- Hey!
36
00:02:04,999 --> 00:02:06,709
- Aren't you going to introduce us?
- Hi.
37
00:02:07,210 --> 00:02:10,213
Yes. Javier Williams, Nora. Nora...
38
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
- How are you?
- Hi, I'm her mom.
39
00:02:12,423 --> 00:02:14,259
- Nice to meet you.
- You too.
40
00:02:14,342 --> 00:02:17,595
Javier is new and we're doing
the Science project together.
41
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
Cool. But... I mean...
42
00:02:19,931 --> 00:02:23,810
You two? Just the two of you or with...
Or is it a bigger team?
43
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Yes, just us. We're partners.
44
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
If you want,
you can come and work at our house.
45
00:02:29,983 --> 00:02:32,443
Sofi will invite you.
I'm almost never at home.
46
00:02:32,527 --> 00:02:34,654
- That would be great!
- We're just starting.
47
00:02:34,737 --> 00:02:38,158
- No problem. My pleasure.
- See you! Good evening! Good day!
48
00:02:38,575 --> 00:02:39,575
Bye!
49
00:02:40,034 --> 00:02:41,828
Bye, my beautiful princess.
50
00:02:41,911 --> 00:02:43,663
You look gorgeous today! Gorgeous!
51
00:02:46,624 --> 00:02:48,585
Well... Right.
52
00:02:49,252 --> 00:02:51,546
Sofia, I need to talk to you.
53
00:02:52,088 --> 00:02:53,506
What happened? Who beat you?
54
00:02:53,590 --> 00:02:56,134
I fell. I hit the sink
while getting out of the shower.
55
00:02:56,926 --> 00:02:59,679
Thanks for asking, though.
Can you give us a minute?
56
00:03:00,889 --> 00:03:03,099
- Please?
- I'll be right with you, okay?
57
00:03:04,100 --> 00:03:05,310
Just because you say so.
58
00:03:05,935 --> 00:03:07,020
See you in class.
59
00:03:10,356 --> 00:03:13,276
So this is how it's going to be now?
You won't talk to me?
60
00:03:13,359 --> 00:03:15,403
I don't mind talking to you, Pablo.
61
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
But I don't have anything to say.
62
00:03:17,363 --> 00:03:19,282
Isa, I'm sorry.
63
00:03:19,365 --> 00:03:21,576
You have no idea how much I regret it.
64
00:03:21,659 --> 00:03:22,660
Why?
65
00:03:22,744 --> 00:03:25,538
For cheating on me?
For denying you knew about me?
66
00:03:25,622 --> 00:03:29,292
- Or for dumping me in front of everyone?
- Look, I just want to make things right.
67
00:03:29,375 --> 00:03:30,919
Isa. Isa...
68
00:03:32,337 --> 00:03:34,380
Let's go out to dinner after school.
69
00:03:34,464 --> 00:03:36,466
Please let me explain. Really...
70
00:03:36,966 --> 00:03:37,884
I miss you.
71
00:03:37,967 --> 00:03:39,594
I just needed time, Pablo.
72
00:03:40,303 --> 00:03:41,596
But I dodged a bullet.
73
00:03:43,389 --> 00:03:44,389
Isa...
74
00:03:45,934 --> 00:03:49,437
I want to talk about Luis.
Who should I thank? Quintanilla or you?
75
00:03:50,563 --> 00:03:51,606
It wasn't Luis.
76
00:03:52,565 --> 00:03:53,608
What do you mean?
77
00:03:53,691 --> 00:03:55,652
It wasn't him. He'd never do that.
78
00:03:56,778 --> 00:03:59,614
- You know he confessed?
- Yes, but he lied.
79
00:04:00,615 --> 00:04:02,575
And he will back down. You'll see.
80
00:04:02,659 --> 00:04:05,078
Why do you always
have to be sure about everything?
81
00:04:05,662 --> 00:04:07,580
Not everything, but I am about this.
82
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
Hey, are you all right?
83
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
- Me?
- No, the wall.
84
00:04:15,880 --> 00:04:18,007
- Yes, why?
- Your eye.
85
00:04:18,591 --> 00:04:21,844
You should think of a better story.
The bathroom sounds a bit weird.
86
00:04:23,179 --> 00:04:25,390
- I play tennis.
- Oh, there you go.
87
00:04:26,140 --> 00:04:28,184
A racket hit you or something, right?
88
00:04:29,060 --> 00:04:30,603
Right, a racket hit me.
89
00:04:45,827 --> 00:04:46,869
You waited for me.
90
00:04:47,662 --> 00:04:49,539
- I told you I would.
- Okay.
91
00:04:49,622 --> 00:04:52,583
Now that he's the hacker,
you don't want to do anything to him.
92
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
Hey, what do you want? He was expelled.
93
00:04:54,752 --> 00:04:56,838
He deserves so much more, damn it.
94
00:04:56,921 --> 00:04:59,757
If you hadn't messed with him
all the time...
95
00:05:01,342 --> 00:05:02,844
She's so nosy, dude.
96
00:05:03,761 --> 00:05:05,805
So it's my fault he's crazy?
97
00:05:07,098 --> 00:05:08,308
Well, kind of, yeah.
98
00:05:11,144 --> 00:05:12,144
Yeah?
99
00:05:13,396 --> 00:05:15,023
And you think you're so cool or what?
100
00:05:15,106 --> 00:05:17,442
At least I'm not ashamed
of my sexual orientation.
101
00:05:21,195 --> 00:05:22,195
Right?
102
00:05:22,238 --> 00:05:26,242
I'm really glad for you. I'm really glad.
Do you have a girlfriend?
103
00:05:26,326 --> 00:05:29,162
- Or are you just starting as a lesbian?
- Why do you care?
104
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
I mean, that's hot.
105
00:05:31,205 --> 00:05:35,043
'Cause I've never seen you with anyone.
That's why I ask. You're always alone.
106
00:05:35,126 --> 00:05:36,770
- So no girlfriend, right?
- Why do you care?
107
00:05:36,794 --> 00:05:38,074
No shame in having a girlfriend.
108
00:05:38,129 --> 00:05:41,466
- No.
- You're always talking on the phone...
109
00:05:41,549 --> 00:05:43,009
- What are you doing?
- Let me see.
110
00:05:43,092 --> 00:05:44,969
- Not ashamed?
- What are you doing?
111
00:05:45,053 --> 00:05:46,512
- What?
- Give me the phone.
112
00:05:46,596 --> 00:05:47,764
- Hey!
- Relax, dude.
113
00:05:47,847 --> 00:05:50,058
- We're just messing around, dude.
- Asshole.
114
00:05:50,141 --> 00:05:51,601
- Just messing around.
- We're pals.
115
00:05:51,684 --> 00:05:55,521
Wow, Gerry, you have impressive skills
when it comes to making friends.
116
00:05:55,605 --> 00:05:56,689
Congratulations.
117
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
I really don't. What can I say?
118
00:06:00,985 --> 00:06:04,530
This lesson is very important
because it will be in your next exam,
119
00:06:04,614 --> 00:06:05,948
so pay attention.
120
00:06:06,032 --> 00:06:07,992
An exquisite lesson, right?
121
00:06:08,076 --> 00:06:10,536
It's a lesson about what you need
to learn. Keep quiet.
122
00:06:27,053 --> 00:06:29,889
Sofia, you know you can't
use your cell phone in class.
123
00:06:29,972 --> 00:06:30,890
It's fine.
124
00:06:30,973 --> 00:06:34,394
Romanticism started in the 19th century,
after Neoclassicism...
125
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
Okay, listen to me...
126
00:06:36,479 --> 00:06:38,064
I'm turning it off right now.
127
00:06:38,147 --> 00:06:40,691
- You know it's a one-day punishment.
- Right now.
128
00:06:40,775 --> 00:06:42,485
- It's off.
- It doesn't matter.
129
00:06:42,568 --> 00:06:45,738
Give it to me or you'll have to go
and see Quintanilla. You decide.
130
00:06:47,448 --> 00:06:49,784
You know you can't
use your cellphones in class.
131
00:06:49,867 --> 00:06:52,370
I've told you many times.
Please turn them off.
132
00:06:53,037 --> 00:06:54,664
Two thousand. It's Gucci.
133
00:06:55,456 --> 00:06:56,916
No, thanks. Too expensive.
134
00:06:57,417 --> 00:06:59,252
- It's Gucci.
- No, thanks.
135
00:07:02,463 --> 00:07:03,840
Sofi! Hi!
136
00:07:04,424 --> 00:07:05,925
Two thousand. It's Gucci.
137
00:07:07,760 --> 00:07:11,013
Natalia, come on.
This is not even worth 300 pesos.
138
00:07:11,472 --> 00:07:12,598
It's broken.
139
00:07:14,058 --> 00:07:15,058
No.
140
00:07:18,229 --> 00:07:20,398
Sell it at 700. She won't notice it.
141
00:07:26,487 --> 00:07:28,865
Seven hundred and fifty.
Just because it's you.
142
00:07:28,948 --> 00:07:30,116
- For real?
- Yes.
143
00:07:30,199 --> 00:07:32,160
- Thank you!
- You're welcome.
144
00:07:32,243 --> 00:07:33,243
Oh...
145
00:07:33,286 --> 00:07:34,370
Don't tell me...
146
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
You're selling all your things to get back
everything you stole from the NONA.
147
00:07:39,208 --> 00:07:40,835
I didn't steal any money.
148
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
And, no, I'm going to Japan.
149
00:07:43,045 --> 00:07:44,672
And I'm saving because...
150
00:07:46,466 --> 00:07:49,343
because I want new experiences,
not material things.
151
00:07:49,427 --> 00:07:50,344
Good luck in Japan.
152
00:07:50,428 --> 00:07:52,930
- Thanks. Enjoy your cell phone case.
- Thanks.
153
00:07:56,225 --> 00:07:59,479
I just sold it to her for 750
and it was broken. Take that, bitch.
154
00:07:59,562 --> 00:08:02,315
I'm glad you sold it.
I've also sold everything.
155
00:08:03,065 --> 00:08:05,526
I think sales is really my thing.
156
00:08:05,610 --> 00:08:07,987
Maria, come on. It's very little money.
157
00:08:08,821 --> 00:08:10,883
I had to sell everything
at two-for-the-price-of-one,
158
00:08:10,907 --> 00:08:12,283
or they wouldn't buy anything.
159
00:08:13,034 --> 00:08:14,202
Maria, please.
160
00:08:14,744 --> 00:08:17,121
Look, with everything
that's been happening,
161
00:08:17,205 --> 00:08:20,124
the principal is extremely strict...
162
00:08:20,208 --> 00:08:22,418
See you later, Marianita. And he's right.
163
00:08:22,502 --> 00:08:24,378
If he finds out... See you later, Lily.
164
00:08:24,462 --> 00:08:27,590
If he finds out that I'm returning
your cellphone, he'll fire me.
165
00:08:27,673 --> 00:08:29,717
And you know the principal is right.
166
00:08:29,800 --> 00:08:33,429
It's crazy how you're all
so addicted to your cellphones.
167
00:08:33,513 --> 00:08:34,513
So, no.
168
00:08:36,307 --> 00:08:37,307
All right.
169
00:08:37,767 --> 00:08:39,727
Okay, but there's something you can do.
170
00:08:41,896 --> 00:08:43,231
I need an address.
171
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
- Raulito!
- Shit.
172
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
- Raulito, wait!
- What is it?
173
00:08:50,488 --> 00:08:53,824
- Hi, babe! Baby, what happened?
- I got hit with a racket.
174
00:08:54,492 --> 00:08:56,160
We're having a bad streak.
175
00:08:56,244 --> 00:08:57,745
Well, yes. We all are, right?
176
00:08:57,828 --> 00:08:59,705
That's why we have to stick together.
177
00:08:59,789 --> 00:09:02,208
Natalia, I know what you're up to.
What do you want?
178
00:09:02,750 --> 00:09:05,461
I hate to ask, but I'm desperate.
I need a loan.
179
00:09:05,545 --> 00:09:07,004
I don't have a fucking peso.
180
00:09:07,922 --> 00:09:09,131
I'm serious, Raúl.
181
00:09:09,215 --> 00:09:12,218
I mean, you're always wasting
your damn money. It's one favor.
182
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
I'm not wasting it anymore.
183
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
Seriously? Come on, Raúl.
184
00:09:17,098 --> 00:09:18,140
Raulito!
185
00:09:18,224 --> 00:09:19,559
See it as an investment.
186
00:09:19,642 --> 00:09:21,578
I can't tell you
the ass kicking he's going to get.
187
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Come on, poor guy.
188
00:09:22,895 --> 00:09:25,982
I can't wait to see his face
when he sees us.
189
00:09:26,065 --> 00:09:27,358
Are we really doing this?
190
00:09:27,441 --> 00:09:30,152
- Oh...
- You're such an idiot!
191
00:09:30,236 --> 00:09:31,404
Are you sticking up for Luis?
192
00:09:31,487 --> 00:09:33,507
- No, he fucked me over.
- What are you running away from?
193
00:09:33,531 --> 00:09:34,657
Come on, asshole!
194
00:09:34,740 --> 00:09:37,159
- Are you running away?
- Get in. Get in already.
195
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
Well, this is stupid.
196
00:09:38,953 --> 00:09:41,539
What's stupid? Stupid is what he did, man.
197
00:09:44,292 --> 00:09:47,003
- We're your buddies.
- Who has it?
198
00:09:49,672 --> 00:09:52,425
We're just spooking him. That's all.
199
00:09:52,508 --> 00:09:53,718
Can you play some music?
200
00:09:55,845 --> 00:09:56,887
Who is it?
201
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
Good afternoon.
202
00:09:59,682 --> 00:10:00,808
Good afternoon.
203
00:10:02,184 --> 00:10:03,519
Hi, is Luis here?
204
00:10:04,270 --> 00:10:05,813
No, he's not. He's out.
205
00:10:05,896 --> 00:10:07,356
Oh, where did he go?
206
00:10:08,065 --> 00:10:09,065
Who are you?
207
00:10:09,734 --> 00:10:10,734
Sofia Herrera.
208
00:10:11,777 --> 00:10:13,613
And how do you know Luis?
209
00:10:14,363 --> 00:10:15,363
We're friends.
210
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
No, my son has no friends.
211
00:10:19,035 --> 00:10:20,578
No, you're right.
212
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
We were in the same class
213
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
and he used to sit with me.
214
00:10:26,626 --> 00:10:30,004
I gave him the answers to the math test
once because he was nervous...
215
00:10:30,087 --> 00:10:31,464
He's not here. He's out.
216
00:10:32,757 --> 00:10:33,757
Okay.
217
00:10:39,055 --> 00:10:40,055
What is it?
218
00:10:40,556 --> 00:10:42,016
Is his dog out, too?
219
00:10:42,099 --> 00:10:43,099
Pardon?
220
00:10:44,185 --> 00:10:46,312
Thank you, ma'am. Have a good afternoon.
221
00:11:03,204 --> 00:11:05,498
What's up, Sofia?
How's it going? It's Javier.
222
00:11:05,581 --> 00:11:07,792
They're going to beat up Luis.
I'm certain.
223
00:11:07,875 --> 00:11:10,544
Gerry will beat him up.
They're going to his house.
224
00:11:10,628 --> 00:11:12,922
So call him now, please. Bye bye.
225
00:11:32,274 --> 00:11:33,274
Luis!
226
00:11:34,652 --> 00:11:36,862
I don't know what else can I say, Sofia.
227
00:11:37,655 --> 00:11:38,655
It was me.
228
00:11:39,365 --> 00:11:40,908
No, that's not true, Luis.
229
00:11:41,409 --> 00:11:42,743
Why are you so sure?
230
00:11:45,496 --> 00:11:46,580
Because it was me.
231
00:11:50,000 --> 00:11:51,961
- No way, Sofia.
- Yes.
232
00:11:52,712 --> 00:11:55,214
It's part of my plan
to control the school.
233
00:12:01,387 --> 00:12:03,431
See? Now you've told me it wasn't you.
234
00:12:07,893 --> 00:12:09,311
Why did you do it?
235
00:12:13,399 --> 00:12:16,485
Because Gerry and his friends
were messing with me all the time.
236
00:12:17,027 --> 00:12:19,905
They'd find any excuse
to fuck with me every day.
237
00:12:21,198 --> 00:12:23,951
And then my mom wanted
to go to school and talk to them
238
00:12:24,034 --> 00:12:25,453
and get them in trouble.
239
00:12:26,996 --> 00:12:28,998
Imagine what they'd do after that.
240
00:12:33,919 --> 00:12:35,546
That's why I said it was me.
241
00:12:36,797 --> 00:12:39,884
So they'd leave me alone
and I'd get expelled from school.
242
00:12:42,178 --> 00:12:43,721
Well, you could've...
243
00:12:43,804 --> 00:12:46,265
I don't know, failed every class or...
244
00:12:46,348 --> 00:12:47,975
hit Quintanilla.
245
00:12:49,894 --> 00:12:53,105
Luis, what if somebody
tries to sue you? Or worse...
246
00:12:53,606 --> 00:12:56,025
What's more, you're covering
for whoever did it.
247
00:12:57,276 --> 00:12:58,276
So...
248
00:12:58,736 --> 00:12:59,945
what do I do?
249
00:13:04,825 --> 00:13:07,953
- Where are you, bitch?
- I'm worried you'll get comfortable.
250
00:13:08,037 --> 00:13:09,914
- I'll just beat him up.
- What do you mean?
251
00:13:09,997 --> 00:13:11,332
- Tell me what to do.
- No.
252
00:13:11,415 --> 00:13:13,125
I mean, don't do anything stupid.
253
00:13:13,209 --> 00:13:16,295
Is it my imagination
or are you backing down?
254
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
I'm not backing down, dude.
255
00:13:17,797 --> 00:13:19,340
- I'm going to kick his ass.
- No.
256
00:13:19,423 --> 00:13:21,926
You broke up with your girl
because of this asshole.
257
00:13:22,009 --> 00:13:23,552
You went too far with him too.
258
00:13:24,386 --> 00:13:26,472
Yeah, but you didn't,
and he screwed you over.
259
00:13:26,555 --> 00:13:28,074
Isabela didn't do anything
and he screwed her over.
260
00:13:28,098 --> 00:13:30,810
Whatever, but can you change
this shitty music?
261
00:13:32,102 --> 00:13:34,438
You can't leave everything
for a few idiots.
262
00:13:34,522 --> 00:13:37,858
Besides, they'll back down
when they see you're not afraid of them.
263
00:13:40,361 --> 00:13:41,946
I wish I was like you.
264
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
- Actually, it's pretty easy.
- Oh, really?
265
00:13:45,783 --> 00:13:48,202
Yeah, just make them think you're crazy.
266
00:13:48,285 --> 00:13:49,537
Are we close, dude?
267
00:13:49,620 --> 00:13:51,080
Shit. It says this is it.
268
00:13:51,163 --> 00:13:52,915
Which house is it? Which number?
269
00:13:53,415 --> 00:13:54,625
They're there, dude!
270
00:13:54,708 --> 00:13:57,670
- Damn it! He's with Sofia.
- Shit, it's like Christmas.
271
00:13:57,753 --> 00:13:59,046
Slow down.
272
00:13:59,129 --> 00:14:00,129
Hey, gorgeous.
273
00:14:00,172 --> 00:14:01,841
Hello, good afternoon. How are you?
274
00:14:01,924 --> 00:14:03,008
Come here!
275
00:14:03,092 --> 00:14:04,176
Don't run, you idiot!
276
00:14:04,260 --> 00:14:06,178
- Now you're running, asshole?
- Stop, Gerry!
277
00:14:06,262 --> 00:14:07,513
Run, asshole!
278
00:14:08,138 --> 00:14:11,684
Come here, dude!
Now you're in trouble. Right, asshole?
279
00:14:11,767 --> 00:14:14,228
Come here! Why are you running, asshole?
280
00:14:14,311 --> 00:14:16,438
Don't run! Now you're running, right?
281
00:14:16,522 --> 00:14:18,607
Now you're running. Right, asshole?
282
00:14:51,181 --> 00:14:54,101
Don Chente!
283
00:14:54,727 --> 00:14:55,727
Don Chente!
284
00:14:57,730 --> 00:14:59,189
Hey, what are you doing?
285
00:15:01,817 --> 00:15:02,693
What the fuck?
286
00:15:02,776 --> 00:15:04,194
Did you try to run me over?
287
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
- Hey!
- What is going on here?
288
00:15:05,988 --> 00:15:07,448
- Stop!
- Stop, dude!
289
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
- Stop!
- Stop!
290
00:15:09,325 --> 00:15:11,577
What is it? I called backup.
They're on the way.
291
00:15:11,660 --> 00:15:13,245
- Fucking idiot!
- Are you okay?
292
00:15:13,329 --> 00:15:15,080
- Yes, thank you. Yes.
- Gerry!
293
00:15:15,164 --> 00:15:16,832
- Are you okay?
- Luis!
294
00:15:17,416 --> 00:15:18,792
- Luis!
- That fucking asshole!
295
00:15:18,876 --> 00:15:19,876
He almost killed us!
296
00:15:19,919 --> 00:15:21,962
- Come on, dude!
- Let's go, dude.
297
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
Do you want to call
your insurance company?
298
00:15:32,473 --> 00:15:34,391
- No, let's go.
- Okay.
299
00:15:35,851 --> 00:15:37,227
- Can you open it?
- Yes.
300
00:15:50,950 --> 00:15:53,285
I mean, what were you trying to do?
301
00:15:53,369 --> 00:15:56,038
- I swear, I just wanted to help.
- Yeah, right.
302
00:15:57,498 --> 00:15:59,792
How embarrassing.
303
00:16:02,836 --> 00:16:04,088
Hey, no, but thank you.
304
00:16:04,546 --> 00:16:05,546
Seriously.
305
00:16:06,507 --> 00:16:07,507
You're welcome.
306
00:16:07,549 --> 00:16:09,927
If you hadn't shown up,
I think we'd be in trouble.
307
00:16:10,010 --> 00:16:13,180
- I don't know if that was any better.
- I don't know.
308
00:16:17,393 --> 00:16:18,852
Oh, it's my dad.
309
00:16:20,688 --> 00:16:21,689
What's up, Dad?
310
00:16:22,189 --> 00:16:24,608
- What's up, Javi? How are you?
- Fine, Dad.
311
00:16:24,692 --> 00:16:27,528
- And you?
- Sorry I didn't call earlier.
312
00:16:27,611 --> 00:16:30,406
I've been busy. I'm in talks
for a reality show for next year.
313
00:16:30,489 --> 00:16:32,491
- How is everything at school?
- Good.
314
00:16:32,950 --> 00:16:36,495
Your coach just called me.
Why aren't you on the team?
315
00:16:37,079 --> 00:16:39,039
Just because, Dad. You know why.
316
00:16:39,123 --> 00:16:41,667
Okay, Javi, cut the crap.
317
00:16:41,750 --> 00:16:45,212
You're a soccer player, just like me.
It's in your blood, son.
318
00:16:45,295 --> 00:16:47,840
Hey, Dad, you know what?
You're on speakerphone.
319
00:16:47,923 --> 00:16:50,175
If you want, we can discuss this later.
320
00:16:50,259 --> 00:16:51,969
Oh. You're not alone.
321
00:16:52,052 --> 00:16:53,470
Hey, what's up?
322
00:16:53,554 --> 00:16:55,764
This is Sofia. She's my...
323
00:16:56,724 --> 00:16:59,143
My new friend from school.
324
00:16:59,226 --> 00:17:01,645
- Hi.
- What's up, Sofi?
325
00:17:01,729 --> 00:17:04,189
Hey, how's my son behaving? Champ...
326
00:17:04,273 --> 00:17:05,107
Fine.
327
00:17:05,190 --> 00:17:07,693
Oh, fine! Do you like soccer, Sofi?
328
00:17:07,776 --> 00:17:10,988
Do you want me to get front row tickets
for you and your dad?
329
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
My dad is dead, sir.
330
00:17:13,824 --> 00:17:14,824
Oh...
331
00:17:15,367 --> 00:17:17,745
Okay, I just...
332
00:17:18,912 --> 00:17:21,248
Hey, they're calling me, Javi.
I need to go.
333
00:17:21,331 --> 00:17:23,876
- Yeah, okay. Bye! Take care!
- Bye, Dad!
334
00:17:29,590 --> 00:17:30,590
I'm sorry.
335
00:17:31,091 --> 00:17:32,676
- That's okay.
- I'm sorry.
336
00:17:34,219 --> 00:17:35,554
You spooked him.
337
00:18:09,088 --> 00:18:10,631
I knew something was up.
338
00:18:16,637 --> 00:18:17,888
This is not okay.
339
00:18:20,516 --> 00:18:23,268
What was I thinking?
340
00:18:28,065 --> 00:18:30,692
Do you know what could happen
if this gets out, Sofi?
341
00:18:30,776 --> 00:18:34,071
Yes, I know, but that's why
I'm going to find him, okay?
342
00:18:34,655 --> 00:18:36,156
We just need time.
343
00:18:38,200 --> 00:18:39,451
I'm serious.
344
00:18:39,535 --> 00:18:42,746
If your mom finds out,
she will never forgive you.
345
00:18:44,039 --> 00:18:45,039
And me...
346
00:18:46,083 --> 00:18:47,584
they'll send me to prison.
347
00:18:50,671 --> 00:18:51,671
What about me?
348
00:18:52,214 --> 00:18:53,924
Everything's going to be okay.
349
00:18:54,925 --> 00:18:57,386
What an idiot. What was I thinking?
350
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
What was I thinking? Idiot!
351
00:19:03,183 --> 00:19:05,269
I'm going to find him. I'm serious.
352
00:19:19,700 --> 00:19:23,203
Here you are.
I've been calling you all day.
353
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
They took my phone away
for using it in class.
354
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Is that why you're so nervous?
355
00:19:27,124 --> 00:19:30,544
Because... Because
you're expecting a call from Javier!
356
00:19:30,627 --> 00:19:33,088
- No, Nora.
- Busted!
357
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Also, don't get excited.
He's just a classmate.
358
00:19:36,508 --> 00:19:38,343
He's just a classmate...
359
00:19:38,427 --> 00:19:42,806
But you are inviting him over, aren't you?
Maybe you have work to do or something.
360
00:19:42,890 --> 00:19:45,434
- We can order in for dinner.
- Mom!
361
00:19:45,934 --> 00:19:47,144
Okay.
362
00:19:47,769 --> 00:19:50,439
- Hey, I'm going out for dinner tomorrow.
- Why?
363
00:19:51,023 --> 00:19:54,902
Because Miguel invited me
to a very fancy restaurant.
364
00:19:54,985 --> 00:19:56,445
I don't know what I'll wear.
365
00:19:57,279 --> 00:19:58,864
No, I know what I'll wear.
366
00:19:58,947 --> 00:20:02,910
I'll try it on. Tell me if it looks good.
If not, help me find something, okay?
367
00:20:09,625 --> 00:20:12,836
Even the white one matches.
Dude, you can have this one. 2,000.
368
00:20:12,920 --> 00:20:14,171
- It's my...
- A thousand.
369
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
- 1,000?
- 1,000.
370
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
- 1,500.
- 1,200.
371
00:20:17,049 --> 00:20:18,342
I'll leave it at 2,500.
372
00:20:18,425 --> 00:20:19,509
I'll give you 2,000.
373
00:20:21,553 --> 00:20:23,430
- 2,000 for both.
- What are you doing?
374
00:20:23,513 --> 00:20:25,432
Here. We don't sell things here.
375
00:20:25,515 --> 00:20:26,600
What are you doing?
376
00:20:26,683 --> 00:20:28,435
I'm selling stuff I don't need.
377
00:20:28,518 --> 00:20:30,020
This isn't a flea market.
378
00:20:30,646 --> 00:20:33,815
It's forbidden to sell stuff at school,
and you both know this.
379
00:20:33,899 --> 00:20:35,943
Will you leave us alone, Valeria, please?
380
00:20:36,652 --> 00:20:39,571
Hey, girl. Just a question...
Do you have the NONA's money?
381
00:20:39,655 --> 00:20:43,617
- No pressure, but I need to arrange things.
- What? She didn't give it to you?
382
00:20:43,700 --> 00:20:45,869
- Didn't you say...
- It's in a different account.
383
00:20:45,953 --> 00:20:48,163
- That's right.
- There's been a delay at the bank.
384
00:20:48,247 --> 00:20:50,707
Don't tell me you're using
your flea market money for NONA
385
00:20:50,791 --> 00:20:51,833
because I'll just die.
386
00:20:51,917 --> 00:20:53,043
No, come on, girls.
387
00:20:53,126 --> 00:20:56,964
Stop, relax. I'll be right with you.
Come to my office, please.
388
00:20:57,047 --> 00:20:58,048
- Seriously?
- Yes.
389
00:20:58,131 --> 00:20:59,675
Principal, I'm sorry.
390
00:20:59,758 --> 00:21:00,884
I don't mean to gossip,
391
00:21:00,968 --> 00:21:03,720
but is selling purses worse
than kids having a fight?
392
00:21:03,804 --> 00:21:06,265
- Who's having a fight?
- What? You don't know?
393
00:21:31,832 --> 00:21:33,417
No, Luis is an idiot.
394
00:21:33,500 --> 00:21:36,336
I mean, he's just an idiot.
395
00:21:36,420 --> 00:21:38,213
We helped him, and for what?
396
00:21:39,840 --> 00:21:41,466
No, Luis didn't do this.
397
00:21:42,175 --> 00:21:43,468
Then who was it?
398
00:21:46,471 --> 00:21:48,223
The hacker is behind all of this.
399
00:21:48,890 --> 00:21:49,890
I'm positive.
400
00:21:51,893 --> 00:21:55,314
Look, Gerry, this is a school,
not a boxing ring.
401
00:21:55,397 --> 00:21:58,317
I won't allow any fights at this school.
Do you understand?
402
00:21:58,400 --> 00:22:01,111
You will not allow a fight,
but you will allow hacking.
403
00:22:02,404 --> 00:22:03,739
Why didn't you do anything?
404
00:22:04,990 --> 00:22:06,992
So Luis hacks me,
405
00:22:07,075 --> 00:22:08,327
he hacks my gang,
406
00:22:08,410 --> 00:22:11,288
he posts fake information
and then posts that he'll beat me...
407
00:22:11,371 --> 00:22:12,748
Calm down, please.
408
00:22:12,831 --> 00:22:15,709
- What can I do?
- Don't play the victim. Calm down, okay?
409
00:22:15,792 --> 00:22:17,294
I will give you some advice.
410
00:22:17,878 --> 00:22:20,714
When school is over,
you go straight home. Okay?
411
00:22:23,300 --> 00:22:24,843
Can you force me?
412
00:22:27,262 --> 00:22:28,930
Don't open it until I say, okay?
413
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Of course. Whatever you say.
414
00:22:30,515 --> 00:22:32,851
Seriously? What if there's an earthquake?
415
00:22:32,934 --> 00:22:34,936
- That won't happen.
- How do you know?
416
00:22:35,020 --> 00:22:37,564
If there's an earthquake,
don't run, push, or yell.
417
00:22:42,444 --> 00:22:44,321
- Here you go.
- Thanks.
418
00:22:49,326 --> 00:22:50,619
Did he reply?
419
00:22:52,162 --> 00:22:54,581
- What?
- Last time they took your phone,
420
00:22:54,664 --> 00:22:57,000
you took your time
to come and pick it up, Sofia.
421
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
And today when I returned it to you,
422
00:22:58,877 --> 00:23:01,588
the first thing you did
was check your messages.
423
00:23:06,176 --> 00:23:07,969
Your shoe's untied.
424
00:23:08,637 --> 00:23:11,139
And you didn't brush your hair.
425
00:23:11,598 --> 00:23:14,643
And you've had bags
under your eyes for days.
426
00:23:14,726 --> 00:23:16,686
And that just means...
427
00:23:17,479 --> 00:23:19,147
you're in love.
428
00:23:22,067 --> 00:23:23,067
See?
429
00:23:23,110 --> 00:23:25,362
You're not the only one
who can figure things out.
430
00:23:25,445 --> 00:23:26,655
Yes, I see.
431
00:23:33,370 --> 00:23:34,704
Open up!
432
00:23:43,213 --> 00:23:44,589
Is there anybody there?
433
00:23:49,428 --> 00:23:52,139
Okay, ma'am,
there could be an earthquake, for real.
434
00:23:56,476 --> 00:23:57,476
Sofia.
435
00:23:58,728 --> 00:24:00,439
- What's up?
- How's it going?
436
00:24:00,522 --> 00:24:01,815
Do you think he'll come?
437
00:24:02,524 --> 00:24:03,900
I hope not.
438
00:24:04,526 --> 00:24:07,070
Why do you say it like that?
Is there another guy?
439
00:24:08,363 --> 00:24:11,950
Raúl, I swear you'll be the first to know
when I like someone
440
00:24:12,033 --> 00:24:14,453
since it seems like you're dying to know.
441
00:24:15,078 --> 00:24:16,913
Not so much, but I am interested.
442
00:24:19,875 --> 00:24:21,710
What really happened to your eye?
443
00:24:21,793 --> 00:24:24,045
You already know. Don't ask.
444
00:24:24,713 --> 00:24:26,381
Okay. But you see?
445
00:24:26,465 --> 00:24:29,134
You can worry about someone
without having a crush on them.
446
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Want a peanut?
447
00:24:32,137 --> 00:24:32,971
No, thanks.
448
00:24:33,054 --> 00:24:34,389
- Sure?
- Pretty sure.
449
00:24:35,390 --> 00:24:37,142
- How's it going?
- What's up?
450
00:24:38,226 --> 00:24:40,020
Want to see how to train an asshole?
451
00:24:40,729 --> 00:24:42,606
- What do you mean?
- Just watch.
452
00:24:42,689 --> 00:24:44,858
Nati, please, I don't want to see that.
453
00:24:44,941 --> 00:24:48,445
I want to see how the bastard
who accused me of stealing gets beat up.
454
00:24:48,528 --> 00:24:51,031
A thief and a liar. How trashy.
455
00:24:51,114 --> 00:24:52,616
Open up!
456
00:24:52,699 --> 00:24:54,868
The door is closed. Can you open it?
457
00:25:02,542 --> 00:25:03,835
Open up!
458
00:25:14,596 --> 00:25:17,307
Okay, guys. Guys, come on. Go home now.
459
00:25:17,390 --> 00:25:20,143
- Enough for today.
- Nothing to see here.
460
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
Gerry is not coming. Nothing's happening.
There won't be a fight here.
461
00:25:23,146 --> 00:25:25,649
No show here. No fight.
Nothing's happening.
462
00:25:25,732 --> 00:25:28,401
No booing, no booing. Go home!
463
00:25:28,485 --> 00:25:30,237
What? No. Let's get out of here.
464
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
It's over. Let's go.
465
00:25:31,821 --> 00:25:34,241
No loitering. Everybody, go home.
466
00:25:34,824 --> 00:25:35,824
Yes, now, let's go.
467
00:26:10,527 --> 00:26:12,320
Nothing's happening. Please.
468
00:26:12,821 --> 00:26:13,822
No, look...
469
00:26:13,905 --> 00:26:16,700
Why do you want to see two humans fight?
They're friends.
470
00:26:16,783 --> 00:26:18,660
They're classma... No!
471
00:26:18,743 --> 00:26:22,122
Look, go home. Go home! Please.
472
00:26:22,205 --> 00:26:25,125
Anyone who stays gets expelled. Let's go!
473
00:26:25,208 --> 00:26:26,501
What happened, Susana?
474
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
What's up, assholes?
475
00:26:32,007 --> 00:26:34,009
Hey, calm down.
476
00:26:34,092 --> 00:26:35,927
Calm down.
477
00:26:36,011 --> 00:26:37,596
- What's up, fuckers?
- No, no!
478
00:26:37,679 --> 00:26:41,057
Calm down, relax!
479
00:26:41,141 --> 00:26:43,226
- Did you miss me?
- Calm down! Easy!
480
00:26:43,310 --> 00:26:45,979
Calm down. Hey!
481
00:26:46,062 --> 00:26:48,106
- What's the matter?
- What's up, Pablo?
482
00:26:48,940 --> 00:26:50,817
Does your girl know
who you send dick pics to?
483
00:26:53,862 --> 00:26:55,530
Calm down. Don't make it any harder.
484
00:26:55,614 --> 00:26:58,033
How does that feel... Ismael?
485
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Little Luis!
486
00:27:03,371 --> 00:27:05,957
And you, thief? How are your sales going?
487
00:27:06,041 --> 00:27:07,208
Good?
488
00:27:14,299 --> 00:27:15,342
Luis.
489
00:27:15,425 --> 00:27:17,969
- Where is that fucking rich kid?
- Calm down.
490
00:27:19,304 --> 00:27:23,224
He's reading what he has to say.
Someone's writing his lines.
491
00:27:23,308 --> 00:27:24,934
Little Luis!
492
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
What happened to your eye?
493
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
Hey, relax. What's the matter?
494
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
Did Daddy hit you?
495
00:27:35,945 --> 00:27:37,781
- Your corrupt dad?
- No!
496
00:27:41,993 --> 00:27:45,246
Okay, hey. Don't listen to him, relax.
497
00:27:46,748 --> 00:27:48,500
Why did you get out, Gerry?
498
00:27:48,583 --> 00:27:50,752
- Did you grow a pair of balls?
- Stop it!
499
00:27:50,835 --> 00:27:52,295
- At last!
- Calm down!
500
00:27:52,379 --> 00:27:54,005
Stop! Don't listen to him.
501
00:27:54,673 --> 00:27:56,383
A pair of balls, damn it!
502
00:27:56,466 --> 00:27:58,218
- Hey, Gerry...
- Stop it! Hey!
503
00:27:59,010 --> 00:28:01,096
- So? What's the matter?
- Gerry.
504
00:28:01,179 --> 00:28:03,056
You asked for me. I'm here, you bastard.
505
00:28:03,139 --> 00:28:04,391
Gerry.
506
00:28:05,934 --> 00:28:06,810
You calm down.
507
00:28:06,893 --> 00:28:09,729
Do you feel guilty
about your queer tastes?
508
00:28:11,398 --> 00:28:13,400
Gerry, don't listen to him. Calm down!
509
00:28:21,032 --> 00:28:22,701
Oh, guys, calm down!
510
00:28:26,287 --> 00:28:27,288
Gerry, stop!
511
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
Grab him, man!
512
00:28:39,008 --> 00:28:42,053
- The phone! The phone!
- Where are your balls now?
513
00:28:42,637 --> 00:28:44,222
Finally you're doing something.
514
00:28:44,305 --> 00:28:45,890
Hey, calm down, please!
515
00:28:48,476 --> 00:28:49,602
Calm down!
516
00:28:49,686 --> 00:28:52,063
- Stay out of this!
- They're going to kill each other!
517
00:28:52,147 --> 00:28:54,899
- Enough, jerk.
- Stop it!
518
00:28:55,775 --> 00:28:57,277
Look me in the eye!
519
00:29:00,697 --> 00:29:03,241
Let me go, asshole! Let me go!
520
00:29:05,034 --> 00:29:06,953
Gerry, stop!
521
00:29:07,036 --> 00:29:08,288
Look me in the eye!
522
00:29:08,872 --> 00:29:11,374
Gerry, leave him alone! Stop!
523
00:29:16,087 --> 00:29:17,589
Gerry, stop!
524
00:29:17,672 --> 00:29:19,257
Fucking shit!
525
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
Stop, asshole. Move over, stop!
526
00:29:23,678 --> 00:29:25,430
Go! Run, man!
527
00:29:25,513 --> 00:29:27,474
- Let's go, Luis!
- Take him out.
528
00:29:28,016 --> 00:29:31,478
- Get him out of here.
- Hold on to him.
529
00:29:31,561 --> 00:29:34,105
Hey, let him go, you bastard!
530
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Move! Fuck you!
531
00:29:39,110 --> 00:29:40,361
Calm down!
532
00:29:42,155 --> 00:29:43,907
Hey!
533
00:29:43,990 --> 00:29:45,241
Hey! Stop!
534
00:29:45,325 --> 00:29:46,534
Leave him alone!
535
00:29:46,618 --> 00:29:49,287
- Get him in the car!
- No, you bastard! No, you idiot!
536
00:29:49,370 --> 00:29:50,914
No, you idiot! No, you bastard!
537
00:29:50,997 --> 00:29:52,582
No, you idiot!
538
00:29:52,665 --> 00:29:53,750
Get him in!
539
00:29:53,833 --> 00:29:55,335
Gerry! Gerry, stop!
540
00:29:56,252 --> 00:29:57,962
Leave him alone, you idiot!
541
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Open up!
542
00:29:59,589 --> 00:30:00,589
You hear me?
543
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
Gerardo, stop! Gerardo!
544
00:30:05,220 --> 00:30:07,222
Stop!
545
00:30:07,305 --> 00:30:09,265
- No, he grabbed a rock!
- Gerry!
546
00:30:11,726 --> 00:30:13,561
No, Gerry! No, man! No!
547
00:30:13,645 --> 00:30:15,647
- Gerry! Stop, man!
- No!
548
00:30:15,730 --> 00:30:17,649
Stop, man! Stop, dude!
549
00:30:17,732 --> 00:30:20,109
Come on, stupid,
there's no defense anymore. Get out.
550
00:30:20,193 --> 00:30:21,319
Luis! No!
551
00:30:21,402 --> 00:30:23,613
Come on, asshole!
552
00:30:23,696 --> 00:30:25,657
Stand up! Stand up, man!
553
00:30:25,740 --> 00:30:28,034
There's no one to help you!
554
00:30:28,117 --> 00:30:30,453
Gerry! Stop, Gerry!
555
00:30:30,537 --> 00:30:32,413
Move, Javier!
556
00:30:32,497 --> 00:30:34,249
Move! Fuck!
557
00:30:34,874 --> 00:30:37,418
- Hey, Gerry!
- No, man! No!
558
00:30:54,602 --> 00:30:57,355
What have you done, you asshole?
You're an idiot!
559
00:30:57,438 --> 00:30:58,606
Call an ambulance!
560
00:32:01,794 --> 00:32:02,794
Hey...
561
00:32:03,796 --> 00:32:07,258
I found something on the ground.
And I know it's yours.
562
00:32:08,176 --> 00:32:09,260
I wanted to give it back.
563
00:32:10,053 --> 00:32:11,179
I didn't notice.
564
00:32:11,971 --> 00:32:13,056
Thank you.
565
00:32:16,309 --> 00:32:17,309
I'll help you.
566
00:32:22,982 --> 00:32:25,693
My dad used to say
these things were magical.
567
00:32:25,777 --> 00:32:26,777
Why?
568
00:32:27,153 --> 00:32:28,153
Well...
569
00:32:28,821 --> 00:32:32,700
he used to say that the elephant
was for happiness,
570
00:32:33,826 --> 00:32:37,664
the clover was for good luck,
and the lock for protection.
571
00:32:39,499 --> 00:32:41,626
He was going
to give me one every year, but...
572
00:32:41,709 --> 00:32:43,461
See what happened, Mr. Quintanilla?
573
00:32:45,922 --> 00:32:47,632
My son is in an induced coma.
574
00:32:48,383 --> 00:32:50,635
And the doctors don't know
how he'll recover.
575
00:32:51,135 --> 00:32:52,804
And this is all your fault.
576
00:32:54,430 --> 00:32:56,307
Yes, ma'am. I promise that...
577
00:32:56,391 --> 00:32:58,685
No, don't make promises.
They're worthless.
578
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
I'll be right back.
579
00:33:01,521 --> 00:33:05,900
How many times did I go to the school
to talk to you to avoid this?
580
00:33:07,276 --> 00:33:09,112
Many times, ma'am. I apologize.
581
00:34:07,962 --> 00:34:08,962
Mom...
582
00:34:09,756 --> 00:34:14,093
if you're watching this, it's because
something happened to me during the fight.
583
00:34:16,137 --> 00:34:18,598
And I just want to say is...
584
00:34:20,558 --> 00:34:23,311
I didn't have anything to do
with the hacking.
585
00:34:27,273 --> 00:34:28,274
But...
586
00:34:32,070 --> 00:34:35,531
But I didn't know... what to do.
587
00:34:37,909 --> 00:34:39,786
I wanted to leave school.
588
00:34:41,329 --> 00:34:42,663
And I didn't know how.
589
00:34:44,665 --> 00:34:48,544
I just knew was I couldn't stay there.
590
00:34:51,339 --> 00:34:52,339
Gerry...
591
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
and the others...
592
00:34:56,094 --> 00:34:58,221
bully me all the time.
593
00:34:59,472 --> 00:35:01,224
What are you gonna do with this video?
594
00:35:03,059 --> 00:35:05,311
Upload it where everyone can see it...
595
00:35:06,062 --> 00:35:07,688
So they know it wasn't him.
596
00:35:25,206 --> 00:35:26,207
Hello?
597
00:35:33,714 --> 00:35:36,050
Okay, Dad. Hey, where are you?
598
00:35:36,134 --> 00:35:38,970
I don't understand what's going on.
Call me back, okay?
599
00:35:39,053 --> 00:35:40,096
Hello?
600
00:37:10,102 --> 00:37:11,437
Hello, good evening.
601
00:37:11,520 --> 00:37:13,606
Lucky. You must learn to watch.
602
00:37:13,689 --> 00:37:15,441
- You're the lucky one.
- Hi.
603
00:37:15,524 --> 00:37:17,109
- Mariana. How are you?
- Fine.
604
00:37:17,193 --> 00:37:18,527
- Want a soda?
- Yes, please.
605
00:37:18,611 --> 00:37:20,363
Marco, a soda.
606
00:37:20,446 --> 00:37:21,446
Coming up.
607
00:37:21,989 --> 00:37:24,033
You're one lucky bastard.
608
00:37:24,575 --> 00:37:25,785
Where's Fernando?
609
00:37:25,868 --> 00:37:26,868
He left.
610
00:37:27,662 --> 00:37:29,497
He said he wouldn't be back for a while.
611
00:37:29,580 --> 00:37:33,668
He had some issue with his cousin Rogelio.
He said you'd understand.
612
00:37:35,086 --> 00:37:36,504
So, are you playing?
613
00:39:19,398 --> 00:39:21,192
Subtitle translation by: Laila Pollak