1
00:00:05,956 --> 00:00:08,600
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:34,484 --> 00:00:37,505
Du er en idiot. Se hva du gjorde!
3
00:00:37,529 --> 00:00:38,635
Hva har du gjort?
4
00:01:16,401 --> 00:01:19,022
Vet du hva som skjer om dette kommer ut?
5
00:01:19,046 --> 00:01:22,091
Jeg vet det. Derfor må jeg finne ham.
6
00:01:22,115 --> 00:01:24,593
- Tror du det blir som...?
- Er han ok?
7
00:01:24,617 --> 00:01:27,220
Jeg vet ikke. Så langt virker det bra.
8
00:01:33,042 --> 00:01:34,311
Vi trenger tid.
9
00:01:34,335 --> 00:01:37,689
Hvis mamma får vite det,
tilgir hun deg aldri, Sofi.
10
00:01:39,424 --> 00:01:40,608
Og jeg...
11
00:01:41,092 --> 00:01:42,777
Jeg havner i fengsel.
12
00:01:49,642 --> 00:01:51,328
Han kommer ikke på en stund.
13
00:01:51,352 --> 00:01:52,347
JEG KJENNER HEMMELIGHETEN DIN
14
00:01:52,371 --> 00:01:55,540
Det var noe med hans fetter Rogelio,
og at du ville forstå.
15
00:02:26,805 --> 00:02:29,324
Sofia, fort deg! Vi er seine!
16
00:02:31,643 --> 00:02:32,749
Sofi?
17
00:02:33,394 --> 00:02:34,500
Jeg kommer!
18
00:03:21,025 --> 00:03:23,544
Se opp! Det er for mange gærninger ute.
19
00:03:24,946 --> 00:03:26,052
Ny sykkel?
20
00:03:27,031 --> 00:03:28,174
Hva syns du?
21
00:03:29,909 --> 00:03:31,803
Hvis jeg likte motorsykler, så.
22
00:03:33,121 --> 00:03:34,889
Du er invitert på festen min.
23
00:03:36,291 --> 00:03:39,237
Du har hatt mange fester
etter at skolen startet,
24
00:03:39,261 --> 00:03:40,770
og du inviterer aldri meg.
25
00:03:42,422 --> 00:03:46,192
Jeg har invitert hele skolen.
Vi trenger å slappe av litt.
26
00:03:48,845 --> 00:03:52,658
- Du kan ta med kjæledyret ditt.
- Jeg har ikke noe kjæledyr.
27
00:03:52,682 --> 00:03:54,158
- Ok, din...
- Hva skjer?
28
00:03:54,642 --> 00:03:55,827
- God morgen!
- Hei.
29
00:03:56,227 --> 00:03:57,537
Se med denne på.
30
00:03:58,938 --> 00:04:00,623
Sykler er i den andre banen.
31
00:04:01,274 --> 00:04:02,542
Ses på festen min.
32
00:04:24,797 --> 00:04:27,650
- Hun er fæl.
- Her kommer hun.
33
00:04:28,218 --> 00:04:30,194
Jeg sverger at jeg så kuken.
34
00:04:30,929 --> 00:04:33,031
Han skjuler den godt.
35
00:04:33,389 --> 00:04:35,534
- Æsj!
- Æsj.
36
00:04:35,558 --> 00:04:38,494
Jeg er kvinne, akkurat som dere.
Kanskje mer.
37
00:04:39,771 --> 00:04:40,877
Jævla monster.
38
00:04:42,148 --> 00:04:43,254
Ha det.
39
00:04:52,116 --> 00:04:55,219
Hvis du gråter hver gang
noen sier noe dumt til henne,
40
00:04:56,037 --> 00:04:57,722
vil du gråte mye.
41
00:05:05,296 --> 00:05:06,856
Skal du på Rauls fest?
42
00:05:07,590 --> 00:05:08,858
Han inviterte deg.
43
00:05:09,884 --> 00:05:10,990
Nei.
44
00:05:11,970 --> 00:05:13,076
Du da?
45
00:05:14,555 --> 00:05:15,661
Ja.
46
00:05:17,058 --> 00:05:18,493
Går aldri glipp av en fest.
47
00:05:22,480 --> 00:05:26,502
Gerry skal begynne på
sinnemestrings-terapi.
48
00:05:26,526 --> 00:05:27,794
Ikke sant, Gerry?
49
00:05:28,319 --> 00:05:30,673
Faktisk må ikke Gerry noe.
50
00:05:30,697 --> 00:05:32,309
Vi har diskutert det.
51
00:05:32,333 --> 00:05:33,925
De andre utfordret ham.
52
00:05:34,450 --> 00:05:35,843
Min sønn er ikke feig.
53
00:05:38,288 --> 00:05:43,392
Beklageligvis
er dette en vanskelig situasjon.
54
00:05:44,585 --> 00:05:47,021
Beklageligvis er en gutt
55
00:05:47,380 --> 00:05:48,732
på sykehuset.
56
00:05:48,756 --> 00:05:51,609
Hvorfor poster han ting om Gerry
og skolekameratene?
57
00:05:52,010 --> 00:05:54,089
Det er ikke sikkert det var ham.
58
00:05:54,113 --> 00:05:57,783
Luis løy om hacket. Vi undersøker det.
59
00:05:57,807 --> 00:06:00,637
- Nei, jeg...
- Hvordan kunne sønnen min vite det?
60
00:06:00,661 --> 00:06:03,747
Han reagerte akkurat som
hvilken som helst mann.
61
00:06:03,771 --> 00:06:04,956
Jeg vet ikke det.
62
00:06:05,565 --> 00:06:09,752
Mappa hans ser ikke bra ut.
63
00:06:10,236 --> 00:06:12,047
Han har fått mange sjanser.
64
00:06:12,071 --> 00:06:13,881
På denne skolen tror vi
65
00:06:14,240 --> 00:06:17,885
at barn gjør feil,
men at de kan rette dem opp.
66
00:06:18,453 --> 00:06:21,180
Men dette er langt forbi en feil.
67
00:06:21,581 --> 00:06:24,768
Han er heldig at Luis' mor
ikke anmelder det.
68
00:06:24,792 --> 00:06:26,477
Du kunne ende i fengsel.
69
00:06:26,794 --> 00:06:28,814
Nå er du utvist.
70
00:06:28,838 --> 00:06:31,066
JEG TROR HAN VET OM OSS
71
00:06:31,090 --> 00:06:33,067
HVORFOR SVARER DU IKKE?
72
00:06:39,432 --> 00:06:40,538
Er du ok?
73
00:06:43,186 --> 00:06:44,292
Ja.
74
00:06:46,064 --> 00:06:47,170
Sikker?
75
00:06:50,026 --> 00:06:52,420
Trøbbel med kjæresten, men det går bra.
76
00:06:56,324 --> 00:06:58,009
Har du noen gang gjort noe
77
00:06:58,367 --> 00:07:00,720
som virket bra,
men som så gikk ut av kontroll?
78
00:07:04,791 --> 00:07:05,897
Hele tiden.
79
00:07:10,046 --> 00:07:14,650
Alex, kan du hjelpe meg med projektoren?
Den funker ikke. Jeg trenger den i timen.
80
00:07:15,134 --> 00:07:16,240
Ja.
81
00:07:17,762 --> 00:07:19,823
- Ha det, Sofia.
- Vi ses.
82
00:07:19,847 --> 00:07:20,953
Ha det.
83
00:07:22,266 --> 00:07:25,037
Jeg trodde han hadde drept ham.
84
00:07:25,061 --> 00:07:27,348
- Jeg også. Kan han komme i fengsel?
- Tror du?
85
00:07:27,372 --> 00:07:28,791
- Ja.
- Så klart.
86
00:07:28,815 --> 00:07:31,501
- Det er drapsforsøk...
- Der er Rosita.
87
00:07:32,777 --> 00:07:33,883
Rosita!
88
00:07:34,445 --> 00:07:36,173
- Flytt deg.
- Det er plass.
89
00:07:36,197 --> 00:07:39,144
- Kom hit. På fanget mitt.
- Du vet hva avtalen er.
90
00:07:39,168 --> 00:07:41,093
- Ikke gjør det. Kom da.
- Hva skjer?
91
00:07:42,412 --> 00:07:43,323
Hva er det?
92
00:07:43,347 --> 00:07:45,598
Det fjeset igjen? Fremdeles sint?
93
00:07:46,416 --> 00:07:49,519
- Det er allerede over, ok?
- Og du skal være vennen vår?
94
00:07:49,919 --> 00:07:52,106
Du tok Luis' parti.
95
00:07:52,130 --> 00:07:54,191
Han sendte ham jo på sykehuset!
96
00:07:54,215 --> 00:07:55,869
Slaget var på slutten.
97
00:07:55,893 --> 00:07:57,412
Hva om han hadde drept ham?
98
00:07:57,436 --> 00:07:59,539
Hvem trodde at han ville slå så hardt?
99
00:07:59,563 --> 00:08:01,666
- Kom igjen! Det er Gerry!
- Slutt!
100
00:08:01,690 --> 00:08:03,718
- Stopp, stopp!
- Vi visste det ikke.
101
00:08:03,742 --> 00:08:06,954
- Kom igjen.
- Stopp. Glem det.
102
00:08:06,978 --> 00:08:08,622
Fest hjemme hos meg.
103
00:08:08,646 --> 00:08:11,208
Og jeg har en hemmelighet.
104
00:08:11,232 --> 00:08:13,501
Jeg ville ikke si det. Kom igjen.
105
00:08:15,153 --> 00:08:16,712
Faen ta.
106
00:08:17,738 --> 00:08:18,983
Jeg banker dere.
107
00:08:19,007 --> 00:08:21,050
Ikke begge to sammen engang.
108
00:08:24,996 --> 00:08:30,268
Nati, du vet at jeg støtter deg,
men jeg vil ikke være her i friminuttene.
109
00:08:30,918 --> 00:08:32,521
Du må ikke det.
110
00:08:32,545 --> 00:08:33,813
Selvfølgelig.
111
00:08:34,422 --> 00:08:36,857
Ikke engang søsteren din vil være med deg.
112
00:08:37,675 --> 00:08:40,027
Jeg vil ikke se den idioten Rosita.
113
00:08:43,431 --> 00:08:45,117
Hvordan går det, baby?
114
00:08:45,141 --> 00:08:47,159
Så dere spiser på do?
115
00:08:47,894 --> 00:08:49,798
Hvordan gikk det med Quintanilla?
116
00:08:49,822 --> 00:08:52,123
Han sa du fikk pengene seinest denne uka.
117
00:08:52,565 --> 00:08:55,127
Det gikk bra. Veldig bra, faktisk.
118
00:08:55,151 --> 00:08:57,838
Ja? Så bra. For det er snart NANI.
119
00:08:57,862 --> 00:09:02,091
Jenter, slutt å krangle!
Dere fikser det ikke på den måten.
120
00:09:03,576 --> 00:09:04,802
Maria har rett.
121
00:09:05,495 --> 00:09:08,432
Ja, vi later som
du er en løgner og en tyv.
122
00:09:08,456 --> 00:09:10,559
La meg være, Rosita!
123
00:09:10,583 --> 00:09:12,852
Ja. Ok. Du har rett, Nati.
124
00:09:13,878 --> 00:09:15,164
Dette er ikke greit.
125
00:09:15,188 --> 00:09:17,191
Jeg er ingen bitter person.
126
00:09:17,215 --> 00:09:18,543
Så vi gjør det sånn.
127
00:09:18,567 --> 00:09:21,319
Jeg ber alle slutte å plage deg, ok?
128
00:09:22,470 --> 00:09:25,032
Forresten, for et nydelig smørbrød!
129
00:09:25,056 --> 00:09:27,093
Og det får plass i den lille kroppen.
130
00:09:27,117 --> 00:09:28,743
Ha det, Maria!
131
00:09:32,939 --> 00:09:35,666
- Rosita er sånn.
- Jeg gidder ikke dette lenger.
132
00:09:43,574 --> 00:09:44,680
Hei, Nora.
133
00:09:44,992 --> 00:09:46,098
Hei, vennen.
134
00:09:49,830 --> 00:09:51,140
Få et kyss.
135
00:09:52,583 --> 00:09:54,644
Jeg er snart ferdig med dette.
136
00:09:55,169 --> 00:09:57,688
Så du gaven på rommet ditt?
137
00:09:58,130 --> 00:09:59,236
Er det sant?
138
00:10:01,926 --> 00:10:03,527
Gå og se!
139
00:10:31,747 --> 00:10:32,700
Sof?
140
00:10:32,724 --> 00:10:33,818
Ja, jeg kommer.
141
00:10:33,842 --> 00:10:36,655
Jeg glemte å gi deg konvolutten
som kom med gaven.
142
00:10:36,679 --> 00:10:37,895
Jeg leste det ikke.
143
00:10:39,130 --> 00:10:42,859
GÅ PÅ RAULS FEST. JEG VENTER PÅ DEG.
144
00:10:42,883 --> 00:10:44,860
@ALLEDINEHEMMELIGHETER
145
00:10:55,980 --> 00:10:58,542
VALERIA:
HVIS DU GÅR PÅ FESTEN,
146
00:10:58,566 --> 00:11:02,128
SÅ SØRG FOR Å GJEMME KUKEN DIN GODT.
147
00:11:10,828 --> 00:11:11,934
Kommer!
148
00:11:15,374 --> 00:11:17,686
- Hei, Javier!
- Hei. Hvordan går det?
149
00:11:17,710 --> 00:11:20,147
- Og med deg? Kall meg Nora.
- Bra. Ok.
150
00:11:20,171 --> 00:11:23,376
- Jeg visste ikke at du skulle komme.
- Vi skal på fest.
151
00:11:23,400 --> 00:11:24,901
- På fest?
- Ja.
152
00:11:24,925 --> 00:11:26,652
Wow! Sofi!
153
00:11:27,386 --> 00:11:28,492
Det er noen til deg.
154
00:11:28,804 --> 00:11:31,199
- Skal du på fest?
- Ja, Nora.
155
00:11:31,223 --> 00:11:32,992
Hvor lenge er det siden sist?
156
00:11:33,601 --> 00:11:34,846
Nei, jeg tuller.
157
00:11:34,870 --> 00:11:37,247
- Hun er på masse fester.
- Nora. Nora.
158
00:11:37,271 --> 00:11:40,667
Hun går ut. Hun er ikke
alltid ute. Folk henter henne.
159
00:11:40,691 --> 00:11:42,835
- Ikke bare gutter, men folk.
- Mamma.
160
00:11:43,527 --> 00:11:44,480
- Beklager.
- Ok.
161
00:11:44,504 --> 00:11:47,758
Det var rart. Vi drar.
162
00:11:47,782 --> 00:11:48,800
Beklager.
163
00:11:48,824 --> 00:11:50,510
Når kommer du hjem?
164
00:11:50,534 --> 00:11:54,056
Jeg bestemmer vel det?
Når kommer du tilbake med henne?
165
00:11:54,080 --> 00:11:55,515
Er 2:00 ok?
166
00:11:55,539 --> 00:11:57,402
- 2:00, perfekt.
- Det er flott.
167
00:11:57,426 --> 00:11:59,226
- Ha en fin kveld!
- Ha det morsomt!
168
00:12:00,461 --> 00:12:01,567
Williams?
169
00:12:03,130 --> 00:12:04,409
Hei, Quintanilla.
170
00:12:04,433 --> 00:12:05,577
- God kveld.
- Hei.
171
00:12:05,601 --> 00:12:06,674
- Hei, Sofia.
- Hei.
172
00:12:06,698 --> 00:12:08,862
- Skal dere ut?
- Vi skal på fest.
173
00:12:08,886 --> 00:12:11,113
- Vi er seint ute.
- Og du?
174
00:12:11,514 --> 00:12:12,866
- Vi to.
- Nei, da!
175
00:12:12,890 --> 00:12:14,169
- Ja.
- Kom så går vi.
176
00:12:14,193 --> 00:12:15,534
- Ha det!
- Ha det morsomt!
177
00:12:18,437 --> 00:12:20,915
Er moren din og Quintanilla et par?
178
00:12:23,901 --> 00:12:25,670
- Ja.
- De dater.
179
00:12:25,694 --> 00:12:27,015
- Nei!
- Det er alt.
180
00:12:27,039 --> 00:12:28,214
- Det er alt.
- Men...
181
00:12:28,823 --> 00:12:31,385
Har de kysset foran deg?
182
00:12:31,409 --> 00:12:33,344
- Eller noe? Ekkelt.
- Nei, nei.
183
00:12:33,744 --> 00:12:35,156
- Jo!
- Ikke si det til noen.
184
00:12:35,180 --> 00:12:37,056
- Men...
- Vær så snill?
185
00:12:38,666 --> 00:12:39,772
Lover du?
186
00:12:40,543 --> 00:12:41,649
Ja.
187
00:12:42,128 --> 00:12:43,234
Ja.
188
00:12:55,224 --> 00:12:56,408
Du er veldig pen.
189
00:12:59,437 --> 00:13:00,788
Jeg ser alltid sånn ut.
190
00:13:02,398 --> 00:13:03,707
Du er alltid pen.
191
00:13:07,611 --> 00:13:08,717
Takk.
192
00:13:09,780 --> 00:13:11,090
Jeg mener, du også...
193
00:13:12,116 --> 00:13:15,636
Ansiktsproporsjonene
dine er så symmetriske.
194
00:13:25,212 --> 00:13:27,107
Kinnbeina dine er kule.
195
00:13:27,131 --> 00:13:28,567
Det er mammas bil.
196
00:13:28,591 --> 00:13:30,484
Og min lillesøsters kinn.
197
00:13:36,182 --> 00:13:40,370
Jeg mistet feiten som solgte 2-CB.
Han solgte det så billig.
198
00:13:40,394 --> 00:13:41,500
Nei.
199
00:13:42,021 --> 00:13:43,081
Vil du ha litt?
200
00:13:43,105 --> 00:13:44,332
TILGIR DU MEG? SAVNER DEG.
201
00:13:44,356 --> 00:13:45,309
Nei.
202
00:13:45,333 --> 00:13:48,271
- Røyker du ikke lenger?
- Det har jeg aldri gjort.
203
00:13:48,295 --> 00:13:49,963
Ikke tull.
204
00:13:49,987 --> 00:13:51,093
Hva skjer?
205
00:13:51,780 --> 00:13:54,633
Hva skjer?
Legg fra deg den jævla telefonen.
206
00:13:55,743 --> 00:13:56,849
Hvem er det?
207
00:13:57,995 --> 00:14:00,055
Isabela? Eller Bunny?
208
00:14:00,956 --> 00:14:02,851
Kom igjen, kompis! Du også?
209
00:14:02,875 --> 00:14:04,143
Nei, jeg kødder.
210
00:14:04,543 --> 00:14:05,649
Hør...
211
00:14:06,545 --> 00:14:07,771
Jeg sier bare
212
00:14:08,506 --> 00:14:10,251
at dere bør bli sammen igjen.
213
00:14:10,275 --> 00:14:13,861
Hvis hun også vil det.
214
00:14:14,386 --> 00:14:16,030
- Ikke sant?
- En liten detalj.
215
00:14:18,224 --> 00:14:19,135
Ta en slurk.
216
00:14:19,159 --> 00:14:20,247
Bare en slurk.
217
00:14:42,623 --> 00:14:43,729
Er alt ok?
218
00:14:45,584 --> 00:14:48,938
Nei, jeg blir litt stressa
av sånne fester.
219
00:14:49,797 --> 00:14:52,859
Vi er her pga. hackeren. Vi finner ham.
220
00:14:52,883 --> 00:14:54,778
Vi fokuserer bare på det.
221
00:14:54,802 --> 00:14:55,908
Ja. Ja.
222
00:15:07,690 --> 00:15:09,833
Velkommen! Hvordan går det?
223
00:15:10,150 --> 00:15:12,254
Trodde ikke du kom. Velkommen.
224
00:15:12,278 --> 00:15:13,439
- Takk.
- En drink?
225
00:15:13,463 --> 00:15:14,840
Nei, takk.
226
00:15:14,864 --> 00:15:16,548
- Hva skjer?
- Hvordan går det?
227
00:15:17,741 --> 00:15:19,259
Jeg er glad du er her.
228
00:15:25,916 --> 00:15:28,936
Hei. Kan du gi meg en mezcal?
229
00:15:33,924 --> 00:15:36,318
Hei. Kan jeg få en mezcal?
230
00:15:36,969 --> 00:15:38,075
Mez...
231
00:15:38,596 --> 00:15:40,740
KONKURRANSE: FRYS UT NATALIA TYV
232
00:15:40,764 --> 00:15:43,201
De ignorerte meg. Begge to.
233
00:15:43,225 --> 00:15:44,660
Jeg vet hva som foregår.
234
00:15:49,732 --> 00:15:51,291
Den merra Rosita.
235
00:16:01,785 --> 00:16:03,971
Hvordan går det, jenter? Skål!
236
00:16:08,792 --> 00:16:10,037
Ingen snakker med meg.
237
00:16:10,061 --> 00:16:13,397
Det er konkurransen.
Taper du, misser du NANI.
238
00:16:16,717 --> 00:16:17,985
Drittsekk.
239
00:16:20,054 --> 00:16:22,991
- Nati, slutt. Kom, så danser vi.
- Jeg vil ikke!
240
00:16:23,015 --> 00:16:25,659
- Den kjerringa...
- Nati, jeg er lei av dette!
241
00:16:27,144 --> 00:16:29,788
- Av hva? Det er ikke noe galt med deg.
- Ikke?
242
00:16:30,189 --> 00:16:31,843
Foreldrene mine er forbanna.
243
00:16:31,867 --> 00:16:35,304
Jeg er på do i pausene,
jeg kan ikke gå på NANI pga. deg.
244
00:16:35,328 --> 00:16:38,149
Jeg gjennomgår det samme,
men har ikke gjort noe.
245
00:16:38,173 --> 00:16:39,299
Du overdriver.
246
00:16:39,323 --> 00:16:42,301
- Jeg snakker ikke med Isabela.
- Ingen ba deg om det.
247
00:16:43,953 --> 00:16:47,598
Du er en egoist. Jeg gjør alt for deg,
og du gir blaffen.
248
00:16:49,833 --> 00:16:51,477
Du er ingenting uten meg.
249
00:17:50,102 --> 00:17:52,288
KARLA:
HVORDAN GÅR DET, FREAK?
250
00:17:52,312 --> 00:17:54,623
KARLA:
VET DU HVEM BUNNY ER ENNÅ?
251
00:17:57,693 --> 00:18:01,463
KARLA:
KAN BUNNY HA KUK OGSÅ?
252
00:18:07,828 --> 00:18:09,156
Jeg liker deg godt.
253
00:18:09,180 --> 00:18:11,891
Hvorfor støtter du alltid henne?
254
00:18:11,915 --> 00:18:13,934
Mange bryr seg om deg, som Isabela.
255
00:18:14,543 --> 00:18:15,649
Jeg vet det.
256
00:18:16,003 --> 00:18:17,109
Så?
257
00:18:17,254 --> 00:18:18,741
Hun er vel ikke her?
258
00:18:18,765 --> 00:18:20,107
Jeg har ikke sett henne.
259
00:18:21,050 --> 00:18:23,361
Du ser altfor edru ut.
260
00:18:23,385 --> 00:18:26,196
Du trenger en liten slurk. Opp med munnen!
261
00:18:47,159 --> 00:18:48,343
Fikk du gaven min?
262
00:18:54,041 --> 00:18:56,476
Horus' øye? Det altseende øye?
263
00:18:57,294 --> 00:18:58,520
Jeg ikke vil ha det.
264
00:19:00,339 --> 00:19:03,192
Han sa du skulle være tålmodig.
265
00:19:03,675 --> 00:19:04,860
Og...
266
00:19:06,178 --> 00:19:07,404
ha det morsomt.
267
00:19:10,099 --> 00:19:11,159
Hva?
268
00:19:11,183 --> 00:19:12,451
Sjekk mobilen din.
269
00:19:18,232 --> 00:19:19,685
HA DET GØY MED VENNEN DIN
270
00:19:19,709 --> 00:19:20,797
Hva sier han?
271
00:19:22,069 --> 00:19:24,838
En full prinsesse og ei rose.
272
00:19:34,790 --> 00:19:37,100
Det kommer stadig flere. Irriterende.
273
00:19:38,418 --> 00:19:40,980
Rosita, vet du noe om hackeren?
274
00:19:41,004 --> 00:19:42,689
Jeg sa jeg ikke vet noe.
275
00:19:43,132 --> 00:19:46,528
Ok, men hvorfor sendte han meg til deg?
276
00:19:46,552 --> 00:19:47,694
Sofia...
277
00:19:48,178 --> 00:19:51,281
Ikke kult at første gang vi
snakker sammen, er det om dette.
278
00:19:52,474 --> 00:19:54,452
Vi kan bli gode venner.
279
00:19:54,476 --> 00:19:56,495
Vi er smarte kvinner.
280
00:19:57,020 --> 00:19:58,599
Vet du hva? Jeg vet det.
281
00:19:58,623 --> 00:19:59,711
Hei!
282
00:20:00,440 --> 00:20:02,043
Shot og kyss, eller?
283
00:20:02,067 --> 00:20:03,502
Ja!
284
00:20:03,986 --> 00:20:06,797
Shot! Shot! Shot!
285
00:20:11,869 --> 00:20:14,137
- Jeg kommer tilbake for kysset.
- Hva? Nei!
286
00:20:19,626 --> 00:20:21,932
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
GJØR DET DIN NYE VENN SIER
287
00:20:21,956 --> 00:20:22,985
Hva er det?
288
00:20:24,965 --> 00:20:26,025
Unnskyld meg.
289
00:20:26,049 --> 00:20:28,193
Unnskyld meg.
290
00:20:28,886 --> 00:20:30,237
Shot og kyss.
291
00:20:30,637 --> 00:20:31,743
Shot og kyss.
292
00:20:32,222 --> 00:20:33,328
Sofia...
293
00:20:34,308 --> 00:20:35,660
- Kompis!
- Hva?
294
00:20:35,684 --> 00:20:36,595
Shot og kyss.
295
00:20:36,619 --> 00:20:38,138
- Det er bare...
- Ok...
296
00:20:38,162 --> 00:20:39,330
Hei! Shot!
297
00:20:39,354 --> 00:20:41,415
Shot! Shot! Shot!
298
00:20:49,281 --> 00:20:50,192
Kyss!
299
00:20:50,216 --> 00:20:54,845
Kyss! Kyss! Kyss!
300
00:21:17,893 --> 00:21:19,388
Hei! Hvor er ballen?
301
00:21:19,412 --> 00:21:21,038
Ok. Jeg er tilbake!
302
00:21:36,870 --> 00:21:39,056
Hvordan tror du det går med Sofi?
303
00:21:41,166 --> 00:21:43,353
Det er første gang hun er ute.
304
00:21:43,377 --> 00:21:44,729
Jeg er ikke vant til det.
305
00:21:44,753 --> 00:21:46,438
Hun har ikke sms-et meg. Hun...
306
00:21:47,005 --> 00:21:49,816
Slapp av. Hun har det sikkert fint.
307
00:21:50,300 --> 00:21:52,486
Hun er på fest med venner.
308
00:21:52,886 --> 00:21:53,992
Tror du?
309
00:21:54,179 --> 00:21:57,617
Inkluderer vennene hennes henne mer?
Er de...
310
00:21:57,641 --> 00:22:01,412
Kan vi slutte å snakke om Sofia
en liten stund?
311
00:22:01,436 --> 00:22:02,664
Ja, beklager.
312
00:22:02,688 --> 00:22:03,794
Du har rett.
313
00:22:05,274 --> 00:22:06,666
Hva vil du snakke om?
314
00:22:07,901 --> 00:22:09,007
Vel...
315
00:22:10,070 --> 00:22:12,840
Jeg har ventet lenge på denne kvelden.
316
00:22:12,864 --> 00:22:13,970
Jeg også.
317
00:22:14,825 --> 00:22:17,135
Jeg ville gjerne ut og spise.
318
00:22:17,995 --> 00:22:19,513
Ja. Og...
319
00:22:20,956 --> 00:22:21,909
Jeg...
320
00:22:21,933 --> 00:22:23,184
Vent litt.
321
00:22:23,208 --> 00:22:24,810
Jeg sender bare en rask sms
322
00:22:25,210 --> 00:22:26,853
til Sofi og hører om alt er ok.
323
00:22:27,796 --> 00:22:29,856
Så jeg ikke er så nervøs.
324
00:22:41,768 --> 00:22:42,874
Det var veldig bra.
325
00:22:45,063 --> 00:22:46,169
- Ja.
- Ja.
326
00:22:47,024 --> 00:22:49,209
Jeg mener, du er flink.
327
00:22:49,735 --> 00:22:52,420
Fra et teknisk perspektiv, og...
328
00:22:53,947 --> 00:22:56,591
- Du har prak...
- Du også.
329
00:22:58,702 --> 00:23:00,220
Du er også veldig flink.
330
00:23:02,372 --> 00:23:05,100
Med tanke på min
manglende erfaring, men...
331
00:23:06,293 --> 00:23:07,399
Takk.
332
00:23:21,725 --> 00:23:24,953
- Vil du snakke?
- Ja. Ikke sms meg mer.
333
00:23:25,854 --> 00:23:27,497
Så ikke svar meg, Bunny.
334
00:23:27,773 --> 00:23:29,583
Ikke kall meg det mer, Pablo.
335
00:23:29,983 --> 00:23:31,089
Hvorfor ikke?
336
00:23:31,651 --> 00:23:33,046
Du likte jo det.
337
00:23:33,070 --> 00:23:34,754
Jeg visste ikke om Isabela før.
338
00:23:35,280 --> 00:23:37,048
Du visste hun var kjæresten min.
339
00:23:41,203 --> 00:23:44,347
Føler du ikke dårlig for dette,
når du vet at hun er lei seg?
340
00:23:51,088 --> 00:23:52,194
Ok.
341
00:23:54,257 --> 00:23:55,777
- Vi slutter.
- Ja.
342
00:23:55,801 --> 00:23:56,907
Ja.
343
00:24:11,942 --> 00:24:14,836
Husker du at du hadde
den kjolen sist også?
344
00:24:15,403 --> 00:24:16,509
Minn meg på det.
345
00:25:29,102 --> 00:25:30,208
Nora?
346
00:25:30,604 --> 00:25:32,038
Kan du legge vekk mobilen?
347
00:25:32,772 --> 00:25:36,136
Beklager. Se så mange sms-er
jeg har sent. Hun svarer ikke.
348
00:25:36,160 --> 00:25:40,148
Det er fordi hun er på fest
med skolevenner, og hun har det morsomt.
349
00:25:40,172 --> 00:25:41,350
- Ok?
- Ikke sant?
350
00:25:41,374 --> 00:25:43,259
- Ja.
- Et raskt spørsmål.
351
00:25:43,283 --> 00:25:44,389
Ja.
352
00:25:44,618 --> 00:25:45,724
Hvordan er Javier?
353
00:25:46,203 --> 00:25:49,681
Han virker veldig ok,
men du kjenner ham bedre.
354
00:25:50,123 --> 00:25:51,360
Bør jeg være bekymret?
355
00:25:51,384 --> 00:25:53,537
- Han er en bra gutt.
- Drikker han?
356
00:25:53,561 --> 00:25:55,531
- En bra fyr.
- Er han ansvarlig?
357
00:25:55,555 --> 00:25:58,440
Jeg må si noe viktig.
Jeg kan ikke vente lenger, ok?
358
00:25:59,925 --> 00:26:01,318
Ok. Hva er det?
359
00:26:11,895 --> 00:26:15,749
Jeg skjønner ikke. Jeg har sett ham
tre ganger, og alltid på mobilen.
360
00:26:16,900 --> 00:26:18,586
- Beklager.
- Se deg for.
361
00:26:18,610 --> 00:26:20,045
Hvor fikk du dette fra?
362
00:26:20,695 --> 00:26:22,005
Det lå og slang.
363
00:26:23,240 --> 00:26:25,843
Se, Gerrys fetter eller noe.
364
00:26:25,867 --> 00:26:27,845
Han trenger noen...
365
00:26:27,869 --> 00:26:28,780
Unnskyld meg.
366
00:26:28,804 --> 00:26:31,150
...som får ham til å forstå. Som vil si,
367
00:26:31,174 --> 00:26:33,808
"Gerry, det du gjør er galt."
Jeg vet ikke.
368
00:26:34,918 --> 00:26:36,603
Skjønner du hva jeg mener?
369
00:26:44,886 --> 00:26:46,446
Den er nydelig.
370
00:26:47,305 --> 00:26:48,411
Veldig vakker.
371
00:26:50,976 --> 00:26:52,702
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
372
00:26:53,353 --> 00:26:56,790
Det er egentlig bare to muligheter.
373
00:26:57,190 --> 00:26:58,375
Ja eller nei.
374
00:27:00,860 --> 00:27:02,922
Skal vi dra?
375
00:27:02,946 --> 00:27:06,716
Det er seint. Jeg sa til moren din
at vi var hjemme 2:00 og...
376
00:27:07,200 --> 00:27:09,803
Javi, han viser oss veien.
377
00:27:12,956 --> 00:27:14,349
Det er denne veien.
378
00:27:16,626 --> 00:27:19,354
Gifter vi oss, vil du bo sammen med Sofia.
379
00:27:21,214 --> 00:27:22,320
Selvfølgelig.
380
00:27:23,550 --> 00:27:27,070
Det er jo en del av pakka?
Å dele... Jeg vil det.
381
00:27:33,310 --> 00:27:35,286
Jeg tror ikke Sofi er klar.
382
00:27:39,399 --> 00:27:40,708
Eller at jeg er.
383
00:27:42,319 --> 00:27:44,213
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
384
00:27:44,237 --> 00:27:47,924
GJØR DET, ELLERS VET ALLE
HVEM DU HAR DEG MED
385
00:27:54,831 --> 00:27:56,766
FORT DEG
386
00:28:02,547 --> 00:28:03,690
Alex?
387
00:28:04,758 --> 00:28:05,864
Liker du stedet?
388
00:28:06,968 --> 00:28:08,945
Jeg vet dere begge liker tak.
389
00:28:13,308 --> 00:28:14,414
Er du ok?
390
00:28:17,020 --> 00:28:20,331
Han sier at han vil hjelpe oss alle,
spesielt deg.
391
00:28:21,316 --> 00:28:23,084
Kvelden skal bli spesiell.
392
00:28:25,445 --> 00:28:27,130
Han har et siste krav.
393
00:28:29,991 --> 00:28:31,895
- Hopp i bassenget.
- Ikke tale om!
394
00:28:31,919 --> 00:28:35,096
- Nei. Vi stikker.
- Da forteller han hemmeligheten min.
395
00:28:37,207 --> 00:28:38,600
Hvem kjæresten din er?
396
00:28:39,751 --> 00:28:41,769
Hva mener du? Vet du det?
397
00:28:43,797 --> 00:28:44,708
Nei.
398
00:28:44,732 --> 00:28:46,793
Får noen vite det, er det slutt.
399
00:28:46,817 --> 00:28:49,110
- Jeg orker ikke...
- Ok, hør her.
400
00:28:49,427 --> 00:28:51,404
Sofia hopper ikke, ferdig.
401
00:28:51,805 --> 00:28:53,865
- Nei. Sofia.
- Det er... Det er...
402
00:28:55,016 --> 00:28:57,504
Det gjelder bare å se hvor jeg lander?
403
00:28:57,528 --> 00:28:59,954
Sofia, ikke tenk tanken. Da drar jeg.
404
00:29:10,907 --> 00:29:12,843
- Jeg gjør det.
- Hei! Sofia!
405
00:29:12,867 --> 00:29:15,322
- Sofia, hør! Ikke gjør det.
- Hva er det?
406
00:29:15,346 --> 00:29:17,055
- Du må ikke!
- Ro deg ned!
407
00:29:17,455 --> 00:29:18,561
Ro deg ned.
408
00:29:21,418 --> 00:29:22,524
Vær så snill?
409
00:29:29,884 --> 00:29:30,990
Vær så snill?
410
00:30:19,058 --> 00:30:20,785
Er du gal eller?
411
00:30:22,896 --> 00:30:24,372
Hvorfor gjorde du det?
412
00:30:28,109 --> 00:30:29,252
Du er gal.
413
00:30:39,370 --> 00:30:40,476
Er du ok?
414
00:30:41,247 --> 00:30:42,353
Og Javier?
415
00:30:42,832 --> 00:30:43,975
Vet ikke. Han dro.
416
00:30:52,634 --> 00:30:53,795
Hvor mye skylder du?
417
00:30:53,819 --> 00:30:56,331
Ikke snakk om ting du ikke vet noe om.
418
00:30:56,355 --> 00:30:58,907
Kanskje jeg vet hemmeligheten din også.
419
00:30:59,265 --> 00:31:01,492
Så? Det er business, som alt annet.
420
00:31:04,270 --> 00:31:05,747
Og du gjør gode penger?
421
00:31:07,190 --> 00:31:08,296
Vel...
422
00:31:10,276 --> 00:31:11,961
Spørs hvor mye du selger.
423
00:31:15,824 --> 00:31:16,930
Vil du prøve?
424
00:31:31,881 --> 00:31:34,276
Vi ser hvem som får flest damer.
425
00:31:34,300 --> 00:31:36,028
Den som får flest, vinner.
426
00:31:36,052 --> 00:31:38,697
- Skal massakren begynne?
- Nei, kom igjen.
427
00:31:38,721 --> 00:31:41,426
- Hva? Hvilken massakre?
- Du kan også spille.
428
00:31:41,450 --> 00:31:42,538
Nei.
429
00:31:43,476 --> 00:31:45,287
Faen ta. Ikke begynn.
430
00:31:45,311 --> 00:31:47,330
- Bra fyrer...
- Hva skjer?
431
00:31:48,064 --> 00:31:49,184
Hva skjer, kompis?
432
00:31:49,208 --> 00:31:51,709
Hva vedder dere om? Hva skjer?
433
00:31:52,026 --> 00:31:53,132
Hei, kompis...
434
00:31:54,404 --> 00:31:55,510
Er denne din?
435
00:31:56,865 --> 00:31:58,299
Du har vel husarrest?
436
00:31:58,533 --> 00:32:00,218
Når har det stoppet meg?
437
00:32:02,453 --> 00:32:03,865
- Gerry...
- For fanken.
438
00:32:03,889 --> 00:32:06,516
- Hva?
- Hvorfor stikker du ikke hjem?
439
00:32:08,001 --> 00:32:10,497
Hva er det? Han her er alltid forbanna.
440
00:32:10,521 --> 00:32:11,813
- Du...
- Hva?
441
00:32:12,255 --> 00:32:13,606
Ingen vil ha deg her.
442
00:32:16,342 --> 00:32:17,448
Seriøst?
443
00:32:21,472 --> 00:32:23,301
Pablito. Jeg snakker til deg.
444
00:32:23,325 --> 00:32:25,201
- Seriøst?
- Ja, mann.
445
00:32:25,560 --> 00:32:26,666
Hvorfor?
446
00:32:27,103 --> 00:32:28,496
Hva mener du, "hvorfor"?
447
00:32:31,024 --> 00:32:32,769
Var du enig i dette, eller?
448
00:32:32,793 --> 00:32:33,881
Du også?
449
00:32:36,404 --> 00:32:38,716
Folk ser rart på oss etter Luis.
450
00:32:38,740 --> 00:32:40,550
Vi er ikke så ille.
451
00:32:42,368 --> 00:32:43,474
Kompis...
452
00:32:43,912 --> 00:32:46,139
Dere kødder. Dere kødder så klart.
453
00:32:46,831 --> 00:32:48,141
Ikke sant?
454
00:32:54,797 --> 00:32:56,441
- Hei, mann!
- Slutt!
455
00:32:56,966 --> 00:32:59,236
- Slutt, da!
- Soper! Slå meg, da!
456
00:32:59,260 --> 00:33:00,213
Slutt!
457
00:33:00,237 --> 00:33:03,156
- Slutt, da! Kutt ut!
- Slå meg!
458
00:33:03,473 --> 00:33:04,426
Slutt, da.
459
00:33:04,450 --> 00:33:05,538
Kom igjen.
460
00:33:06,434 --> 00:33:08,286
Det overrasker meg ikke.
461
00:33:08,937 --> 00:33:11,332
Faens rævslikkere. Som vanlig.
462
00:33:11,356 --> 00:33:12,809
Dere vet hva som er best.
463
00:33:12,833 --> 00:33:14,208
Drittsekker!
464
00:33:16,277 --> 00:33:17,545
Faen ta dere.
465
00:33:39,342 --> 00:33:40,448
Hei!
466
00:33:44,555 --> 00:33:45,661
Vi stikker.
467
00:33:49,227 --> 00:33:50,333
Er alt ok?
468
00:33:53,189 --> 00:33:54,295
Ja.
469
00:34:01,364 --> 00:34:02,840
Den er finere på deg.
470
00:34:09,497 --> 00:34:11,224
Så ikke for meg rommet ditt sånn.
471
00:34:12,667 --> 00:34:14,393
Du så det iallfall for deg.
472
00:34:23,011 --> 00:34:24,117
Min beste venn.
473
00:34:25,138 --> 00:34:26,322
Han het Conan.
474
00:34:26,639 --> 00:34:28,241
Favoritthunden min.
475
00:34:29,851 --> 00:34:31,035
Hva skjedde med ham?
476
00:34:33,187 --> 00:34:34,580
Ifølge pappa,
477
00:34:35,106 --> 00:34:36,290
stakk han en dag,
478
00:34:36,691 --> 00:34:39,252
og ble truffet av en bil.
479
00:34:46,659 --> 00:34:47,927
Hvor er dine foreldre?
480
00:34:50,955 --> 00:34:52,640
Ser du ikke på nyheter?
481
00:34:55,752 --> 00:34:56,858
De stakk.
482
00:34:59,005 --> 00:35:02,775
De dro. Jeg vet ikke hvor.
Advokaten sier jeg ikke bør spørre.
483
00:35:04,844 --> 00:35:06,320
De leter etter dem.
484
00:35:07,972 --> 00:35:09,824
Politiske partier, politiet...
485
00:35:12,477 --> 00:35:15,882
De skulle fikse ting snart,
men jeg bryr meg ikke lenger.
486
00:35:15,906 --> 00:35:17,373
Jeg fikk iallfall penger.
487
00:35:18,941 --> 00:35:20,418
Er det grunnen til festen?
488
00:35:21,736 --> 00:35:23,171
Jeg brukte alt.
489
00:35:23,738 --> 00:35:25,381
Vi hadde det jo morsom?
490
00:35:31,287 --> 00:35:33,514
Og du? Hvorfor er du her?
491
00:35:36,959 --> 00:35:38,311
For å finne hackeren.
492
00:35:38,920 --> 00:35:40,026
Er han her?
493
00:35:40,755 --> 00:35:42,023
Antakelig.
494
00:35:43,299 --> 00:35:44,525
Det suger.
495
00:35:47,095 --> 00:35:49,405
En stund trodde jeg du kom for min skyld.
496
00:35:50,264 --> 00:35:51,574
Det hadde jeg likt.
497
00:35:57,438 --> 00:35:59,290
Jeg forstår deg ikke, Raul.
498
00:36:58,791 --> 00:36:59,897
Det var det.
499
00:37:00,585 --> 00:37:01,691
Og så?
500
00:37:02,211 --> 00:37:03,771
Ingenting. Vi bare venter.
501
00:37:11,554 --> 00:37:12,660
Så?
502
00:37:14,140 --> 00:37:15,783
Hvorfor forlot han deg?
503
00:37:19,687 --> 00:37:21,372
Da bryr han seg ikke om deg.
504
00:37:23,232 --> 00:37:25,084
Ikke for å snoke eller noe, men...
505
00:37:26,444 --> 00:37:28,129
Du er sammen med ham hele tiden.
506
00:37:29,447 --> 00:37:30,965
Og du har aldri tid.
507
00:37:32,658 --> 00:37:33,764
Tid til hva?
508
00:37:36,037 --> 00:37:37,143
Tid til meg.
509
00:37:51,969 --> 00:37:53,779
- Jøss.
- Hva skjedde?
510
00:37:54,722 --> 00:37:56,198
Strømmen gikk.
511
00:37:58,392 --> 00:37:59,910
Fanken!
512
00:38:02,271 --> 00:38:04,291
- Ok, bli med meg.
- Få se.
513
00:38:04,315 --> 00:38:06,251
Sikringene er der borte.
514
00:38:06,275 --> 00:38:07,381
Se opp.
515
00:38:13,032 --> 00:38:14,633
Hva sa jeg? Her er det.
516
00:38:15,534 --> 00:38:16,927
Ok, gi meg mobilen.
517
00:38:24,669 --> 00:38:26,437
- Nå da?
- Nei.
518
00:38:26,796 --> 00:38:29,440
- Jeg tror ikke det.
- Ok, det funket ikke. Få se.
519
00:38:30,299 --> 00:38:31,942
Å, dette suger.
520
00:38:34,345 --> 00:38:35,781
Der er en til!
521
00:38:35,805 --> 00:38:37,406
- Ok.
- Jeg går. Det går fort.
522
00:38:38,099 --> 00:38:39,451
- Ok, ja.
- Ålreit.
523
00:38:39,475 --> 00:38:40,581
Jeg kommer straks.
524
00:38:41,227 --> 00:38:42,333
Ok.
525
00:39:00,329 --> 00:39:04,393
KONTAKTER
526
00:39:04,417 --> 00:39:06,060
JAVIER W
DETALJER - TELEFONLOGG
527
00:39:08,296 --> 00:39:09,402
Raul?
528
00:39:31,819 --> 00:39:34,338
Tekst: Lise Weggersen