1 00:00:05,956 --> 00:00:08,600 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:17,926 --> 00:00:19,319 Godaften. 3 00:00:23,932 --> 00:00:25,700 Var det en sjov fest? 4 00:00:27,977 --> 00:00:30,622 En maske? Seriøst? 5 00:00:32,440 --> 00:00:34,667 Du ønskede at møde mig, ikke? 6 00:00:35,610 --> 00:00:39,099 Vi kunne drikke en kop kaffe sammen. Det her er unødvendigt. 7 00:00:39,123 --> 00:00:40,298 Det er problemet. 8 00:00:41,449 --> 00:00:43,760 Lette ting er ikke interessante. 9 00:00:46,663 --> 00:00:49,641 Du er interessant. Jeg har iagttaget dig. 10 00:00:52,711 --> 00:00:56,523 Har du øvet den tale, eller finder du bare på det? 11 00:00:59,009 --> 00:01:03,113 - Skrig bare. Ingen kan høre dig. - Hvorfor skulle jeg skrige? 12 00:01:03,805 --> 00:01:06,241 Vi to kunne være sammen. Tror du ikke? 13 00:01:08,059 --> 00:01:11,079 - Hvorfor er du interesseret i mig? - Vi er ens. 14 00:01:15,025 --> 00:01:16,251 Hvor er mit armbånd? 15 00:01:17,527 --> 00:01:19,337 Hvor er mit armbånd? Giv mig det. 16 00:01:21,531 --> 00:01:24,050 - Giv mig det. - Din fars? 17 00:01:24,784 --> 00:01:26,636 - Savner du ham? - Tal ikke om ham. 18 00:01:28,371 --> 00:01:30,473 Hvad med at holde op med at bekæmpe mig? 19 00:01:31,791 --> 00:01:33,643 Vi to kan forandre skolen. 20 00:01:34,669 --> 00:01:37,981 - Jeg er mere interesseret i at finde dig. - Sikke en skam. 21 00:01:40,884 --> 00:01:42,026 Godnat. 22 00:01:42,469 --> 00:01:43,575 Nej, nej! 23 00:01:58,777 --> 00:01:59,883 Hej. 24 00:02:00,111 --> 00:02:01,932 Hvordan går det? Har I set Sofia? 25 00:02:01,956 --> 00:02:03,590 Aner ikke, hvor hun er. 26 00:02:04,074 --> 00:02:05,216 Er I sikre? 27 00:02:05,575 --> 00:02:06,718 - Ja. - Ja. 28 00:02:09,454 --> 00:02:10,889 - Går I allerede? - Ja. 29 00:03:04,425 --> 00:03:05,531 Hvem er det? 30 00:03:08,429 --> 00:03:09,535 Sofi? 31 00:03:12,308 --> 00:03:13,414 Sofia? 32 00:03:15,395 --> 00:03:16,501 Sofi. 33 00:03:17,522 --> 00:03:18,628 Sofi? 34 00:03:18,731 --> 00:03:19,874 Sofi, er du okay? 35 00:03:20,567 --> 00:03:22,251 Svar mig, skat! 36 00:03:27,031 --> 00:03:32,679 SOFIA H. RINGER... 37 00:03:48,094 --> 00:03:49,737 I må godt tage hjem nu. 38 00:03:50,305 --> 00:03:51,781 Hallo! Kom nu! 39 00:03:52,515 --> 00:03:55,410 Kom nu! Tag hjem! Jeg kan se din røv, kammerat. 40 00:03:55,852 --> 00:03:58,579 FAR RINGER... 41 00:03:59,856 --> 00:04:00,962 Hallo? 42 00:04:01,357 --> 00:04:02,542 Hvordan har du det? 43 00:04:03,943 --> 00:04:05,461 Jeg har haft det bedre. Og du? 44 00:04:06,070 --> 00:04:09,484 Jeg gør det hurtigt. Vi kan ikke føre lange telefonsamtaler. 45 00:04:09,508 --> 00:04:13,929 Vi har travlt med at få vores penge ud af landet. 46 00:04:13,953 --> 00:04:17,557 Vi skal bruge din medvirken med hensyn til huset, der jo står i dit navn. 47 00:04:17,790 --> 00:04:21,352 Du skal mødes med vores advokat og skrive under, så huset kan sælges. 48 00:04:21,920 --> 00:04:23,898 Hvor fanden skal jeg så bo? 49 00:04:23,922 --> 00:04:26,858 Det finder vi ud af. Det andet er vigtigere lige nu. 50 00:04:28,384 --> 00:04:31,071 Vi tænker på dig, og vi savner dig. 51 00:04:31,095 --> 00:04:34,324 Det hele skal nok gå i orden. Stol på mig. 52 00:04:42,565 --> 00:04:43,708 Drik det hele. 53 00:04:47,862 --> 00:04:50,007 Fortæl, hvad der skete i går. 54 00:04:50,031 --> 00:04:53,426 Hvorfor kom Javier ikke tilbage med dig? Hvordan endte du på gaden? 55 00:04:55,286 --> 00:04:57,490 - Hvis nogen gjorde dig noget... - Nej. 56 00:04:57,514 --> 00:05:00,183 Du ved godt, at du kan sige det til mig. 57 00:05:01,251 --> 00:05:03,155 Jeg drak for meget og endte i en pool. 58 00:05:03,179 --> 00:05:05,772 Jeg kunne ikke finde Javier. Nogen kørte mig hjem. 59 00:05:07,674 --> 00:05:09,786 Hvis du ender sådan, når du går ud... 60 00:05:09,810 --> 00:05:12,205 - Stop, mor! - Så skal du ikke gå ud igen alene. 61 00:05:12,229 --> 00:05:13,529 Jeg beklager, skat. 62 00:05:14,889 --> 00:05:15,995 Okay. 63 00:05:17,058 --> 00:05:19,202 Hvordan gik det med Quintanilla? 64 00:05:20,270 --> 00:05:21,376 Fint. 65 00:05:22,730 --> 00:05:24,791 Fint? Sagde han ikke noget? 66 00:05:26,067 --> 00:05:27,173 Sagde han ikke... 67 00:05:27,819 --> 00:05:28,925 Hvad? 68 00:05:29,237 --> 00:05:30,343 Ikke noget. 69 00:05:33,449 --> 00:05:36,188 Det er din fars årsdag på mandag. Glem ikke det. 70 00:05:36,212 --> 00:05:39,430 - Hvornår har jeg glemt det? - Aldrig. Jeg minder dig bare om det. 71 00:06:01,936 --> 00:06:03,621 Sofia? Sofia! 72 00:06:04,731 --> 00:06:07,708 Tak for det, du gjorde til festen. 73 00:06:08,234 --> 00:06:09,627 Du reddede mit liv. 74 00:06:11,029 --> 00:06:13,381 - Har du set videoen? - Hvad for en video? 75 00:06:13,990 --> 00:06:15,133 Jeg ved ikke... 76 00:06:16,409 --> 00:06:18,594 hvem der har sendt den, men alle har den. 77 00:06:20,163 --> 00:06:22,057 Kys! Kys! 78 00:06:22,081 --> 00:06:23,187 Åh nej. 79 00:06:25,585 --> 00:06:26,691 Det er okay. 80 00:06:27,128 --> 00:06:28,437 Det var bare et kys. 81 00:06:28,921 --> 00:06:32,066 Jeg kan godt se, at det ikke bare var et kys. 82 00:06:35,219 --> 00:06:36,404 - Hej, Alex. - Vi ses. 83 00:06:41,225 --> 00:06:42,994 Hvorfor tog du ikke telefonen? 84 00:06:44,312 --> 00:06:46,747 Jeg ledte efter dig. Du tog hjem. 85 00:06:51,402 --> 00:06:54,338 Hvis du var bekymret for mig, hvorfor forlod du mig så? 86 00:06:55,198 --> 00:06:58,427 Fordi jeg var vred. Det, du gjorde, var ikke cool. 87 00:06:58,451 --> 00:07:00,678 At jeg ikke lyttede til dig, men sprang? 88 00:07:02,872 --> 00:07:05,559 - Ja. - Hvorfor går du op i det, Javi? 89 00:07:05,583 --> 00:07:09,706 Hvad mener du, Sofia? At springe ned i en pool fra et tag er dumt. 90 00:07:09,730 --> 00:07:12,607 - Bliv ikke vred... - Jeg er ikke vred. 91 00:07:15,343 --> 00:07:16,449 Heller ikke jeg. 92 00:07:16,886 --> 00:07:17,992 Jeg... 93 00:07:21,391 --> 00:07:22,497 Det var sejt. 94 00:07:26,062 --> 00:07:27,538 Billedet er væk. 95 00:07:28,356 --> 00:07:30,416 - Hvad for et? - Det på din taske. 96 00:07:31,651 --> 00:07:32,757 Kattekillingen? 97 00:07:33,820 --> 00:07:35,356 Det må være faldet af. 98 00:07:35,380 --> 00:07:36,469 Sofia? 99 00:07:38,199 --> 00:07:41,219 - Hvad så? Jeg blev bekymret. - Gjorde du også? 100 00:07:42,662 --> 00:07:45,348 Ja, vi havde det sjovt, men så tog du bare af sted. 101 00:07:47,166 --> 00:07:49,269 - Med mit tøj på. - Dit tøj? 102 00:07:49,293 --> 00:07:50,478 Det bliver mellem os. 103 00:07:51,671 --> 00:07:54,691 I kan snakke med hinanden. 104 00:07:54,715 --> 00:07:57,527 Jeg har vigtigere ting, jeg skal. 105 00:08:01,431 --> 00:08:02,907 Du må være glad. 106 00:08:04,267 --> 00:08:06,744 Sofia, du burde tænke mere på din mor. 107 00:08:07,228 --> 00:08:09,956 - Hun sagde nej. - Lad hende være glad. 108 00:08:10,690 --> 00:08:11,796 Okay? 109 00:08:42,180 --> 00:08:43,781 Så du tog med til festen. 110 00:08:44,807 --> 00:08:45,913 Jeg så videoen. 111 00:08:46,559 --> 00:08:48,786 Jeg vidste ikke, at du og Javier var sammen. 112 00:08:51,856 --> 00:08:53,374 Det var bare et kys. 113 00:08:54,025 --> 00:08:55,131 Ja, okay. 114 00:08:58,237 --> 00:08:59,343 Du kom ikke. 115 00:09:01,073 --> 00:09:02,383 Jeg havde ikke lyst. 116 00:09:03,993 --> 00:09:05,428 Måske kommer jeg til NANA. 117 00:09:06,537 --> 00:09:07,643 Det bør du. 118 00:09:08,498 --> 00:09:10,141 Det hjælper ikke at gemme sig. 119 00:09:11,501 --> 00:09:13,519 Okay. Kan vi begynde? 120 00:09:13,878 --> 00:09:17,648 I dag skal vi se på moderne mexicansk kunst. 121 00:09:17,965 --> 00:09:20,943 Det billede, I ser der, er malet af Fermin Diaz. 122 00:09:22,053 --> 00:09:25,032 Vær venlige at slukke jeres mobiltelefoner. 123 00:09:25,056 --> 00:09:28,994 Jeg vil ikke have, at der er telefoner, der ringer i timen. Hvad sagde jeg lige? 124 00:09:29,018 --> 00:09:30,607 HEMMELIGHEDER AFSLØRES TIL NANA. 125 00:09:32,021 --> 00:09:32,932 Seriøst? 126 00:09:32,956 --> 00:09:34,333 OGSÅ DINE. 127 00:09:34,357 --> 00:09:36,511 Hvad foregår der? Er det en slags spil? 128 00:09:36,535 --> 00:09:40,422 Jeg mener det. Jeg har lige bedt jer om at slukke jeres telefoner. 129 00:09:40,446 --> 00:09:41,875 HEMMELIGHEDER AFSLØRES TIL NANA. 130 00:09:41,899 --> 00:09:44,360 Det glæder mig. Så kan I opleve, hvordan det er. 131 00:09:44,384 --> 00:09:45,473 OGSÅ DINE. 132 00:09:48,454 --> 00:09:50,033 Vi kan slukke for vores wi-fi. 133 00:09:50,057 --> 00:09:53,894 Fyren har sikkert allerede oplysninger om alle. 134 00:09:53,918 --> 00:09:57,772 HEMMELIGHEDER AFSLØRES TIL NANA Kl. 12. OGSÅ DINE. 135 00:10:04,554 --> 00:10:07,866 - Hvorfor har vi ikke gjort det før? - Du ville ikke. 136 00:10:07,890 --> 00:10:10,670 Hvad? Du er eksperten. Det er derfor, du er her. 137 00:10:10,694 --> 00:10:13,340 Jeg sagde, det ville ske, men du affærdigede det. 138 00:10:13,364 --> 00:10:16,832 - Nu må du leve med, at vi er fucked. - Tal ordentlig til mig. 139 00:10:20,736 --> 00:10:22,682 - Du er meget nærtagende. - Pas på! 140 00:10:22,706 --> 00:10:24,924 - Jeg er ikke nærtagende. - Undskyld mig... 141 00:10:25,575 --> 00:10:27,553 - Må jeg komme ind? - Du er inde. 142 00:10:27,577 --> 00:10:32,391 Mange forældre ringer, og der er en masse elever udenfor. 143 00:10:32,415 --> 00:10:36,060 Skolebestyrelsen vil have, at du aflægger rapport med det samme. 144 00:10:36,836 --> 00:10:38,270 Hvad skal jeg gøre? 145 00:10:46,095 --> 00:10:47,201 Javi. 146 00:10:50,349 --> 00:10:53,244 OGSÅ DINE. 147 00:11:28,637 --> 00:11:32,700 Hvad med at lade være at bekæmpe mig? Sammen kan vi forandre skolen. 148 00:12:07,301 --> 00:12:08,527 Maria, er du okay? 149 00:12:10,596 --> 00:12:11,864 Ja, jeg er okay. 150 00:12:13,182 --> 00:12:14,450 Handler det om Pablo? 151 00:12:30,741 --> 00:12:31,847 Hvor ved du det fra? 152 00:12:34,954 --> 00:12:36,889 En dag, hvor Isabela ikke var i skole 153 00:12:37,873 --> 00:12:41,560 forsvandt I to ind i rengøringsrummet i et kvarter. 154 00:12:50,386 --> 00:12:51,737 Det skete kun én gang. 155 00:12:52,847 --> 00:12:54,615 Det skete mange gange, men... 156 00:12:56,434 --> 00:12:57,540 Det stopper. 157 00:13:07,820 --> 00:13:09,296 Sig ikke noget til nogen. 158 00:13:11,407 --> 00:13:15,761 - Jeg har ikke sagt noget til nogen. - Men hackeren afslører det uanset hvad. 159 00:13:19,165 --> 00:13:20,891 Hackeren ved, hvad vi har lavet. 160 00:13:22,251 --> 00:13:24,603 Men vi bestemmer selv, hvad vi gør fra nu af. 161 00:13:34,180 --> 00:13:35,286 Tak. 162 00:13:48,360 --> 00:13:50,588 - Er du okay? - Ja. 163 00:13:54,158 --> 00:13:55,759 Hvad er din hemmelighed? 164 00:13:56,702 --> 00:13:57,808 Jeg har ingen. 165 00:13:58,454 --> 00:14:01,098 Du blev nervøs, da vi fik beskeden. 166 00:14:03,501 --> 00:14:04,893 Alle blev nervøse. 167 00:14:06,337 --> 00:14:09,690 Du blev også sådan til Rauls fest. Det med poolen... 168 00:14:11,008 --> 00:14:12,776 Jeg var ikke nervøs. Jeg var vred. 169 00:14:14,345 --> 00:14:16,416 Jeg bryder mig ikke om det med hackeren. 170 00:14:16,440 --> 00:14:19,385 Og jeg bryder mig ikke om det, der foregår med dig og Raul. 171 00:14:19,409 --> 00:14:20,576 Hvorfor Raul? 172 00:14:26,315 --> 00:14:27,904 Hvad skete der, da jeg var gået? 173 00:14:28,651 --> 00:14:29,757 Pablo. 174 00:14:33,072 --> 00:14:35,007 Alle finder ud af, at jeg er kaninen. 175 00:14:35,407 --> 00:14:37,801 - Og hvad så? - Isabela vil hade mig. 176 00:14:39,119 --> 00:14:40,471 Vi var venner... 177 00:14:40,996 --> 00:14:43,265 Eller vi er venner. Jeg ved det ikke, for... 178 00:14:44,166 --> 00:14:45,559 Men det her må stoppe. 179 00:14:47,670 --> 00:14:48,776 Okay. 180 00:14:56,887 --> 00:15:00,742 Pablo! Det her må stoppe. Jeg mener det. 181 00:15:00,766 --> 00:15:01,872 Okay? 182 00:15:04,937 --> 00:15:08,134 Jeg slår ham ihjel. Når jeg finder ham, slår jeg ham ihjel. 183 00:15:08,158 --> 00:15:09,393 Han ville bare snakke. 184 00:15:09,417 --> 00:15:15,298 Nej. Alle dernede lider. Du er ikke okay. Han kidnappede dig. Jeg er ikke okay. 185 00:15:15,322 --> 00:15:18,227 Luis dør måske på hospitalet. Vil han bare snakke? 186 00:15:18,251 --> 00:15:19,348 Jeg finder ham! 187 00:15:20,286 --> 00:15:24,181 Jeg har de nødvendige oplysninger, men skal finde den rigtige rækkefølge. 188 00:15:28,586 --> 00:15:31,313 - Der stod "Freaky Pizza". - Freaky Pizza. 189 00:15:32,256 --> 00:15:33,691 Der kan ikke være så mange. 190 00:15:34,550 --> 00:15:35,943 - Ja. - Der er det. 191 00:15:37,177 --> 00:15:38,422 - Nej. - Der er tre. 192 00:15:38,446 --> 00:15:39,738 - Tre. - Ja. 193 00:15:40,055 --> 00:15:42,866 - Selv hvis det var... - Alex. 194 00:15:50,065 --> 00:15:52,095 - Prøv "Renseriet Scarlet". - Okay. 195 00:15:52,119 --> 00:15:53,419 Renseriet Scarlet. 196 00:15:56,363 --> 00:15:58,592 - Nej, der er fire. - Det er okay. 197 00:15:58,616 --> 00:16:01,988 Vi tjekker, hvilke af dem der ligger tæt på et pizzeria. 198 00:16:02,012 --> 00:16:06,890 Vi spørger, hvilket område de bringer ud i og begynder at gennemsøge området. 199 00:16:07,499 --> 00:16:09,311 - Nej. - Du forstod mig, ikke? 200 00:16:09,335 --> 00:16:11,228 Nej. Hvad vil du have, jeg skal gøre? 201 00:16:11,629 --> 00:16:13,773 - Send det til min telefon. - Okay. 202 00:16:13,797 --> 00:16:15,650 - Nu? - Ja, lad os gå. 203 00:16:15,674 --> 00:16:16,780 Tak. 204 00:16:18,719 --> 00:16:20,529 - Vi ses, Osorio. Tak. - Farvel. 205 00:16:26,101 --> 00:16:28,203 Bestyrelsen vil have mit hoved på et fad. 206 00:16:29,271 --> 00:16:30,956 Sådan sagde de det ikke, men... 207 00:16:32,775 --> 00:16:34,001 det er det, de vil have. 208 00:16:35,152 --> 00:16:38,797 Har de glemt alt det, jeg har gjort for skolen? Det er frygteligt. 209 00:16:39,323 --> 00:16:42,344 Miguel, er du ikke lidt fatalistisk? 210 00:16:42,368 --> 00:16:47,181 Bestyrelsesmedlemmerne er bekymrede, men det er normalt. Det er vi alle. 211 00:16:49,291 --> 00:16:52,478 - Du har overlevet værre ting. - Jeg ved ikke... 212 00:16:55,714 --> 00:16:58,400 Måske har Luis' mor ret. 213 00:16:59,677 --> 00:17:01,320 Måske er det for meget for mig. 214 00:17:03,180 --> 00:17:05,115 Måske er det bedst, hvis jeg stopper. 215 00:17:06,100 --> 00:17:07,284 Hvad mener du? 216 00:17:09,728 --> 00:17:12,582 Du er professionel og ærlig. 217 00:17:12,606 --> 00:17:14,374 Du brænder for dit arbejde... 218 00:17:15,401 --> 00:17:16,627 Tænk ikke sådan. 219 00:17:17,403 --> 00:17:19,129 Skolen har brug for dig. 220 00:17:20,489 --> 00:17:21,595 Jeg har brug for dig. 221 00:17:26,412 --> 00:17:27,518 Miguel. 222 00:17:29,415 --> 00:17:31,225 Du er en stærk mand. 223 00:17:33,002 --> 00:17:35,020 Og beundringsværdig. 224 00:17:37,256 --> 00:17:40,150 Jeg beundrer dig og holder af dig. 225 00:17:56,275 --> 00:17:58,086 Hej. Har I set Sofia? 226 00:17:58,110 --> 00:17:59,216 Nej. 227 00:18:37,274 --> 00:18:41,461 Hvad er det, jeg skal forstå? Jeg siger jo, at der ikke kommer til at ske noget. 228 00:18:44,364 --> 00:18:45,507 Kom nu, Gaby. 229 00:18:47,284 --> 00:18:49,887 Kan du ikke se, at jeg gør det for os begge? 230 00:18:53,040 --> 00:18:54,308 Slår du op med mig? 231 00:19:00,339 --> 00:19:02,566 Det er langt ude at slå op på den måde. 232 00:19:04,718 --> 00:19:05,824 Rend mig! 233 00:19:16,021 --> 00:19:18,123 Hej, Isa. 234 00:19:19,191 --> 00:19:20,102 Hej. 235 00:19:20,126 --> 00:19:21,215 Er du okay? 236 00:19:21,777 --> 00:19:24,880 Mine forældre skulle hente mig. De tager ikke deres telefoner. 237 00:19:25,322 --> 00:19:26,428 Vil du have et lift? 238 00:19:28,408 --> 00:19:29,551 Hvad med din søster? 239 00:19:30,202 --> 00:19:31,637 Vi skændtes til festen. 240 00:19:32,955 --> 00:19:34,139 Vi taler ikke sammen. 241 00:19:35,082 --> 00:19:36,188 Okay. 242 00:19:36,875 --> 00:19:38,143 Så vil jeg gerne. 243 00:19:38,585 --> 00:19:42,158 I er nødt til at gå videre til noget, der er lidt sejere end pot. 244 00:19:42,182 --> 00:19:44,984 - Kom nu. - Min mor vil ikke længere give mig penge. 245 00:19:45,008 --> 00:19:46,360 Det vil Raul heller ikke. 246 00:19:48,637 --> 00:19:49,743 Er I færdige? 247 00:19:50,222 --> 00:19:51,241 Hvad vil du? 248 00:19:51,265 --> 00:19:52,491 Er I færdige? 249 00:19:52,891 --> 00:19:54,117 Ja. 250 00:19:55,269 --> 00:19:57,673 - Hvad fanden laver Natalia? - Lad os gå. 251 00:19:57,697 --> 00:19:59,748 Har du brug for, at jeg forklarer det? 252 00:20:05,445 --> 00:20:07,256 Hvor pokker er vi? 253 00:20:10,492 --> 00:20:14,012 - Hvorfor tog du den narrøv med? - Vil du sige noget til mig, Willis? 254 00:20:15,539 --> 00:20:17,557 Okay. Pizza... 255 00:20:33,682 --> 00:20:35,742 Hvad leder vi helt præcist efter? 256 00:20:37,019 --> 00:20:41,082 En gammel mørk bil. 257 00:20:41,106 --> 00:20:43,375 - Som den der? - Den er ny. 258 00:20:43,775 --> 00:20:45,062 Nej, den er ikke. 259 00:20:45,086 --> 00:20:48,964 Der var også en bøjle fra et renseri. 260 00:20:49,281 --> 00:20:51,591 Sofi, lad os gå. 261 00:20:52,117 --> 00:20:54,029 - Hvorfor? - Her er ikke sikkert. 262 00:20:54,053 --> 00:20:55,142 Se. 263 00:20:56,163 --> 00:20:58,818 Lige frem og til højre. Det er vejen væk. 264 00:20:58,842 --> 00:21:01,518 - Bare gå, hvis du vil. - Hvorfor går du ikke? 265 00:21:04,796 --> 00:21:08,150 - Hvad, når vi finder det hele? - Så finder vi hackeren. 266 00:21:15,682 --> 00:21:18,869 Da de sagde det, var jeg målløs. 267 00:21:19,645 --> 00:21:21,455 - Forbandede røvhuller. - Ja. 268 00:21:24,691 --> 00:21:29,379 - Jeg er nødt til at gå. Vi ses i morgen. - Hvad mener du? Du er lige kommet. 269 00:21:30,155 --> 00:21:31,261 Undskyld. 270 00:21:32,032 --> 00:21:35,904 Jeg har opført mig underligt over for dig i noget tid, og jeg ved ikke... 271 00:21:35,928 --> 00:21:37,017 Hør... 272 00:21:37,329 --> 00:21:39,514 Jeg forstår godt, du støttede Natalia. 273 00:21:40,457 --> 00:21:41,563 Ja. 274 00:21:43,126 --> 00:21:45,520 Men det var dumt, for du havde også brug for mig. 275 00:21:46,672 --> 00:21:48,065 Tak, fordi du siger det. 276 00:21:48,590 --> 00:21:50,359 - Ja. - Men det er rigtigt. 277 00:21:51,635 --> 00:21:53,862 - Jeg har savnet dig. - I lige måde. 278 00:21:56,181 --> 00:22:01,079 Bilen burde holde mellem pizzeriaet og et... 279 00:22:01,103 --> 00:22:03,164 RENSERIET SCARLET 280 00:22:03,188 --> 00:22:04,294 ...renseri. 281 00:22:29,047 --> 00:22:30,398 - Sofia. - Hvad? 282 00:22:31,091 --> 00:22:33,401 Er du sikker på, det er den bil? 283 00:22:49,026 --> 00:22:50,132 Den her... 284 00:22:52,696 --> 00:22:53,922 Terning... 285 00:22:58,410 --> 00:22:59,516 Det er den. 286 00:22:59,745 --> 00:23:00,731 - Er det? - Ja. 287 00:23:00,755 --> 00:23:01,852 Hallo! 288 00:23:03,665 --> 00:23:04,771 Hvad vil I? 289 00:23:05,167 --> 00:23:07,196 Vi kunne ikke se dig, så vi gik ind. 290 00:23:07,220 --> 00:23:11,117 - Intet problem. Hvad leder I efter? - Vi leder efter en ven. Det er hans bil. 291 00:23:11,141 --> 00:23:13,733 Vi skulle låne den af ham. men vi kan ikke finde ham. 292 00:23:14,259 --> 00:23:15,986 Kan I ikke bare ringe til ham? 293 00:23:16,803 --> 00:23:19,750 Han tager ikke telefonen. Vi har ringet 30 gange. 294 00:23:19,774 --> 00:23:20,871 - Ja. - Mange gange. 295 00:23:22,184 --> 00:23:25,495 Ja. Den fyr mister altid sin telefon. 296 00:23:25,812 --> 00:23:26,918 Ja. 297 00:23:27,606 --> 00:23:30,292 Han bor deroppe. Gå op ad trappen. 298 00:23:31,693 --> 00:23:33,379 - Okay. Tak. - Tak. 299 00:23:33,403 --> 00:23:35,130 - Tak. - Okay. 300 00:23:37,574 --> 00:23:38,680 Tak, kammerat. 301 00:23:42,454 --> 00:23:43,560 Jøsses. 302 00:23:45,207 --> 00:23:48,059 Jeg kan få dem til at købe mere. 303 00:23:49,711 --> 00:23:51,479 Jeg har mange venner. 304 00:23:52,172 --> 00:23:53,982 Ingen vil få mistanke til mig. 305 00:23:54,424 --> 00:23:56,067 Jeg ligner ikke en pusher. 306 00:23:56,843 --> 00:23:58,945 Men de ved, at du stjal festpengene. 307 00:23:59,846 --> 00:24:04,242 Jeg har sagt, jeg ikke stjal alle pengene. Ved du, hvorfor jeg gjorde det? 308 00:24:05,852 --> 00:24:08,757 For at vise folk, at jeg er en succesrig kvinde, 309 00:24:08,781 --> 00:24:10,582 der altid får, hvad hun vil have. 310 00:24:13,151 --> 00:24:14,920 Det gik ikke så godt med din plan. 311 00:24:17,572 --> 00:24:18,678 Men okay. 312 00:24:19,241 --> 00:24:20,347 Vi kan forsøge. 313 00:24:20,992 --> 00:24:22,098 Tak. 314 00:24:24,454 --> 00:24:26,139 Men jeg har brug for et forskud. 315 00:24:28,458 --> 00:24:31,144 Hvis du vil bruge mig til at betale din gæld af... 316 00:24:32,003 --> 00:24:33,109 Nej. 317 00:24:33,880 --> 00:24:36,816 Du skal sælge, før du får betaling. 318 00:24:37,551 --> 00:24:38,818 Sådan fungerer det. 319 00:24:41,304 --> 00:24:42,716 Jeg skal betale Rosita nu. 320 00:24:42,740 --> 00:24:44,908 Jeg vil bare have det overstået. 321 00:24:45,433 --> 00:24:46,539 Tja... 322 00:24:48,061 --> 00:24:49,167 Jeg kan... 323 00:24:50,480 --> 00:24:51,831 låne dig nogle penge, 324 00:24:52,566 --> 00:24:53,875 men med renter. 325 00:24:54,568 --> 00:24:55,674 Okay. 326 00:24:57,696 --> 00:25:00,006 Er du sikker på, at du vil stå i gæld til mig? 327 00:25:06,121 --> 00:25:08,325 - Jeg har åbnet den. - Sig, det er løgn! 328 00:25:08,349 --> 00:25:11,476 - Hvad mener du? - Jeg er god til døre. 329 00:25:26,683 --> 00:25:28,327 - Fjols! - Undskyld! 330 00:25:28,351 --> 00:25:29,577 Undskyld. Undskyld. 331 00:25:32,689 --> 00:25:34,708 Jeg tjekker, om der er nogen her. 332 00:25:48,955 --> 00:25:50,061 Her er ingen. 333 00:25:51,249 --> 00:25:53,268 - Jeg ringer til politiet. - Hvad? 334 00:25:54,586 --> 00:25:57,564 Dit fjols! Det, vi gør, er ulovligt. Vi får ballade. 335 00:25:58,673 --> 00:26:00,317 Vi kan ikke ringe til politiet. 336 00:26:04,221 --> 00:26:05,327 Okay. 337 00:26:06,056 --> 00:26:08,366 Vi leder efter en antisocial person... 338 00:26:09,226 --> 00:26:10,702 der ikke kan lave mad... 339 00:26:13,021 --> 00:26:15,415 og som har modtaget en masse penge for nylig. 340 00:26:17,817 --> 00:26:18,923 Lad os gå. 341 00:26:19,444 --> 00:26:21,064 Vi må hellere gå, Sofia. 342 00:26:21,088 --> 00:26:23,257 Bare gå, hvis du er bange. 343 00:26:23,281 --> 00:26:24,549 Døren er der. 344 00:26:27,577 --> 00:26:31,181 Jeg går ikke, før jeg finder ud af, hvem der bor her. 345 00:27:01,528 --> 00:27:02,634 Hej. 346 00:27:03,655 --> 00:27:04,761 Kom her. 347 00:27:18,295 --> 00:27:19,401 Hvad leder vi efter? 348 00:27:22,674 --> 00:27:23,780 NATIONAL ÅRBOG 349 00:27:28,638 --> 00:27:30,907 Sig, det er løgn. Se. 350 00:28:19,898 --> 00:28:21,004 Bruno? 351 00:28:21,566 --> 00:28:22,672 Hvad? 352 00:28:32,827 --> 00:28:34,137 Jeg vil fortælle noget. 353 00:28:36,373 --> 00:28:37,479 Okay. 354 00:28:41,127 --> 00:28:42,479 Jeg har gjort noget... 355 00:28:49,135 --> 00:28:50,241 Jeg forrådte dig. 356 00:28:52,931 --> 00:28:54,532 Sludder. 357 00:28:55,767 --> 00:28:57,869 Jeg ved, at det hele er svært at forstå. 358 00:28:58,978 --> 00:29:01,498 Men det gode er, at vi stadig er venner. 359 00:29:02,732 --> 00:29:03,838 Ja. 360 00:29:04,401 --> 00:29:06,878 Det har ikke noget at gøre med det. Faktisk... 361 00:29:12,659 --> 00:29:15,178 - Er du okay? - Jeg blev svimmel. 362 00:29:17,247 --> 00:29:18,723 Er der noget, du vil have? 363 00:29:20,250 --> 00:29:22,685 - Måske noget sukker. - Okay. 364 00:29:23,586 --> 00:29:25,188 Okay. Tak. 365 00:29:25,588 --> 00:29:26,694 Intet problem. 366 00:29:31,344 --> 00:29:32,862 Er du virkelig hackeren? 367 00:29:34,889 --> 00:29:37,534 Er det virkelig dig, Bruno? 368 00:29:38,268 --> 00:29:40,078 Hvad laver du her, Sofia? 369 00:29:40,645 --> 00:29:41,955 Hvad laver du her? 370 00:29:43,231 --> 00:29:45,041 Er du virkelig hackeren? 371 00:29:58,663 --> 00:29:59,889 Så du kan lide Sofia? 372 00:30:10,049 --> 00:30:11,155 Jeg så videoen. 373 00:30:12,010 --> 00:30:14,320 Sikke en skam. I passer ikke sammen. 374 00:30:16,973 --> 00:30:18,575 Men hun er god til at kysse. 375 00:30:19,476 --> 00:30:20,582 Hun er god til det. 376 00:30:21,978 --> 00:30:24,247 Du troede ikke, jeg var i stand til det, vel? 377 00:30:25,690 --> 00:30:27,625 Du ville bare have oplysninger. 378 00:30:29,277 --> 00:30:32,505 Du troede, jeg var et fjols, du bare kunne udnytte, ikke? 379 00:30:34,449 --> 00:30:37,094 Jeg forstår ikke. Hvad får du ud af det? 380 00:30:37,118 --> 00:30:39,429 Alle dem på skolen havde fortjent det. 381 00:30:44,125 --> 00:30:45,412 Læg ikke an på Sofia. 382 00:30:45,436 --> 00:30:46,524 Hvorfor ikke? 383 00:30:47,295 --> 00:30:48,855 Er du hendes vagthund? 384 00:30:52,509 --> 00:30:56,237 - Slip mig. Jeg siger det ikke igen. - Det gør jeg heller ikke. 385 00:31:03,144 --> 00:31:04,704 Hallo! Hvad laver I? 386 00:31:05,480 --> 00:31:07,123 Javier, hvad laver du? 387 00:31:07,982 --> 00:31:09,500 Røvhullet tog fat i mig. 388 00:31:10,318 --> 00:31:12,670 I må gerne slå hinanden ihjel, men ikke her. 389 00:31:15,031 --> 00:31:16,137 Og Bruno? 390 00:31:18,493 --> 00:31:19,404 For pokker! 391 00:31:19,428 --> 00:31:22,055 - Hvad er der galt med ham? - Jeg kan ikke holde ham ud. 392 00:31:23,039 --> 00:31:24,724 Sofia, er der noget mellem jer? 393 00:31:26,960 --> 00:31:30,730 - Jeg behøver ikke at fortælle dig alt. - Jo. For jeg er din ven. 394 00:31:31,297 --> 00:31:32,834 Meget mere, end han er. 395 00:31:32,858 --> 00:31:35,152 Han er ikke godt selskab for dig. 396 00:31:35,176 --> 00:31:36,945 - Javier... - Han er et røvhul. 397 00:31:37,804 --> 00:31:39,072 For pokker! 398 00:31:49,232 --> 00:31:50,338 Hej. 399 00:31:57,782 --> 00:32:00,593 Er du dum, eller hvad? 400 00:32:03,204 --> 00:32:05,264 Min søn er i koma på grund af dig. 401 00:32:09,836 --> 00:32:11,020 Det ved jeg. 402 00:32:13,089 --> 00:32:17,026 Jeg ønsker bare, at Luis skal vågne op. Af hele mit hjerte. 403 00:32:20,680 --> 00:32:21,786 Gå. 404 00:32:27,687 --> 00:32:29,622 Okay, vi fjerner tapen. 405 00:32:30,023 --> 00:32:31,541 Men sig mig først... 406 00:32:33,985 --> 00:32:35,378 Hvor er mit armbånd? 407 00:32:36,696 --> 00:32:41,676 Hvor er mit armbånd? Du aner ikke, hvad jeg taler om, vel? 408 00:32:43,036 --> 00:32:45,972 Jo, selvfølgelig. Men jeg afleverer det ikke tilbage. 409 00:32:49,125 --> 00:32:51,269 Du sendte en gave til mig. Hvad var det? 410 00:32:52,503 --> 00:32:53,646 Svar, skiderik. 411 00:32:56,007 --> 00:32:57,585 Du er ikke fyren med masken. 412 00:32:57,609 --> 00:32:59,527 - Hvad? - Hvor ved du det fra? 413 00:32:59,969 --> 00:33:02,280 - Hvor ved du det fra? - Du er højere. 414 00:33:04,182 --> 00:33:07,577 Du talte ikke til mig. Du kørte mig bare hjem i din bil. 415 00:33:10,605 --> 00:33:14,542 Du gør det for pengenes skyld, ikke? Har du købt ting? 416 00:33:15,860 --> 00:33:20,006 Jeg tror ikke, man kan købe alt det her for din løn. 417 00:33:23,534 --> 00:33:25,219 - Han er ikke hackeren. - Hvad? 418 00:33:25,828 --> 00:33:27,472 Men han dækker over en. 419 00:33:28,831 --> 00:33:30,193 Hvem sendte dig, narrøv? 420 00:33:30,217 --> 00:33:31,695 - Stop, Raul! - Nej, Raul! 421 00:33:31,719 --> 00:33:32,904 Hvem sendte dig? 422 00:33:32,928 --> 00:33:34,448 - Hvad tænker du dog? - Okay. 423 00:33:34,472 --> 00:33:37,083 Vi skal få ham til at tale, men ikke på den måde, Raul. 424 00:33:37,107 --> 00:33:39,067 Du er en narrøv. En narrøv. 425 00:33:42,720 --> 00:33:43,826 Det er du også. 426 00:33:44,514 --> 00:33:45,948 Hvad er der galt? 427 00:33:46,849 --> 00:33:49,536 Det er den narrøv! Jeg er skideligeglad! 428 00:33:49,560 --> 00:33:51,264 Jeg kan hyre en, der kan... 429 00:33:51,288 --> 00:33:54,540 Det kunne selv Alex gøre, men fald nu ned. 430 00:33:58,069 --> 00:33:59,796 Jeg forsøger bare at hjælpe. 431 00:34:03,866 --> 00:34:04,972 For pokker. 432 00:34:07,996 --> 00:34:09,102 Hvad skete der? 433 00:34:10,498 --> 00:34:12,744 Jeg kan ikke få vejret. Han slap væk. 434 00:34:12,768 --> 00:34:14,186 Hvor er laptoppen? 435 00:34:14,210 --> 00:34:16,206 - Hvor er laptoppen? - Det ved jeg ikke! 436 00:34:16,230 --> 00:34:18,314 - Kom. - Jeg kan ikke få vejret. 437 00:34:34,439 --> 00:34:36,541 Hvorfor lod du ham slippe væk, fjols? 438 00:34:38,109 --> 00:34:40,472 Han må have fået hjælp til at fjerne tapen. 439 00:34:40,496 --> 00:34:43,141 - Tror du, jeg fjernede tapen? - Det ser sådan ud. 440 00:34:43,165 --> 00:34:45,424 Du ønskede at gå lige fra begyndelsen. 441 00:34:45,825 --> 00:34:47,553 Du ville fjerne tapen. 442 00:34:47,577 --> 00:34:51,139 Lad være at spille dum. Indrøm, at du gjorde det. 443 00:34:51,998 --> 00:34:53,850 Giv os i det mindste din telefon. 444 00:34:54,709 --> 00:34:57,228 Du stopper ikke, før jeg giver dig tæv, vel? 445 00:34:59,630 --> 00:35:00,898 Javier! Nej! 446 00:35:01,674 --> 00:35:02,985 Stop, Javier! 447 00:35:03,009 --> 00:35:05,069 - Ellers hvad? - Hvad er der galt med dig? 448 00:35:05,386 --> 00:35:08,591 - Hvad pokker er der galt med dig? - Hvad er der galt med dig? 449 00:35:08,615 --> 00:35:12,660 - Tror du, jeg er hackeren? - Du er den første, jeg har stolet på. 450 00:35:15,229 --> 00:35:17,165 Men du havde været der før, Javier. 451 00:35:30,453 --> 00:35:33,973 Tekster af: Rasmus Jensen