1 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,937 NEVIDĚLAS PACA? 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,313 - ŠKOLA MĚ NEBA. - NEJDU. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,821 - NEVÍM, CO CHCE. - HOLKA, PROBER SE. 5 00:00:44,085 --> 00:00:46,045 SEJDEME SE JAKO OBVYKLE. 6 00:00:49,257 --> 00:00:50,759 DETOX PO ALKOHOLU 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 VIDĚLAS, CO POSTNULA ISABELA? 8 00:01:41,768 --> 00:01:43,728 Nazdar, Luisi! 9 00:01:44,354 --> 00:01:46,272 - Kam jdeš? - Do třídy. 10 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 To nepozdravíš? Vždyť jsme kámoši, ne? 11 00:01:48,900 --> 00:01:50,318 - Pozdrav. - Nejste. 12 00:01:51,027 --> 00:01:52,403 Nebo jste kámoši, Luisi? 13 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 Zdá se, že ne. 14 00:01:55,990 --> 00:01:56,825 Vidíš? 15 00:01:58,743 --> 00:02:02,038 Hele, máme tady trochu napilno. 16 00:02:02,121 --> 00:02:04,999 Jo, to vidím, ale mám tady skříňku. 17 00:02:05,583 --> 00:02:08,294 No jo. Za to se omlouvám, 18 00:02:08,378 --> 00:02:11,464 dej nám pár minut a my se odsud vypakujeme. 19 00:02:15,343 --> 00:02:16,970 Ty ses ostříhal, Gerry? 20 00:02:17,053 --> 00:02:20,557 Fakt ti to sekne. Stříhal ses sám? 21 00:02:21,057 --> 00:02:21,933 Nebo to máma? 22 00:02:23,977 --> 00:02:26,813 Ernesto by se taky mohl ostříhat, až se zbaví lupů. 23 00:02:27,897 --> 00:02:29,315 Kup si na to šampon. 24 00:02:29,399 --> 00:02:31,109 Máš lupy od začátku střední. 25 00:02:31,651 --> 00:02:34,112 Ale pořád lepší než Dario. 26 00:02:34,654 --> 00:02:36,948 To na puse je opar, co? 27 00:02:37,031 --> 00:02:39,117 Chytils ho od Valerie z 1B? 28 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 Je asi jediná, kdo ho má. 29 00:02:41,786 --> 00:02:44,831 - Je to tvoje sestřenka, ne? - Drž hubu. 30 00:02:45,248 --> 00:02:47,584 - Uhnul bys? - Máš dobrý vtípky. 31 00:02:47,667 --> 00:02:49,335 Fakt že jo, 32 00:02:49,419 --> 00:02:51,629 ale co kdybys nám dala chvilku? 33 00:02:51,713 --> 00:02:53,089 Půjdeme, jen co... 34 00:02:53,172 --> 00:02:54,883 To ty mi stojíš v cestě. 35 00:03:01,431 --> 00:03:02,307 Hele. 36 00:03:04,350 --> 00:03:05,351 Cvoku. 37 00:03:07,186 --> 00:03:09,772 Jednoho dne se dostaneš do potíží. 38 00:03:09,856 --> 00:03:11,733 A to bych nerad. 39 00:03:11,816 --> 00:03:14,277 Co kdyby ses zkusila chovat líp? 40 00:03:14,360 --> 00:03:17,655 Gerry, podle tvých známek 41 00:03:17,739 --> 00:03:20,533 a toho, jak málo chodíš do školy, 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,077 dopadneš statisticky hůř než já. 43 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 Pojďme. Je švihlá. 44 00:03:27,582 --> 00:03:28,416 Pojď. 45 00:03:29,250 --> 00:03:31,461 - Uvidíme se ve třídě. - Nech ji. 46 00:03:33,004 --> 00:03:35,298 Vyhráváš. Gratuluju. 47 00:03:35,381 --> 00:03:37,759 Nech ji bojovat tvý bitvy, je dobrá. 48 00:03:37,842 --> 00:03:40,720 Bacha na tvý věci, magoři svý věci ztrácejí. 49 00:03:40,803 --> 00:03:42,013 Jasně. 50 00:03:44,432 --> 00:03:46,935 Luisi, uvidíme se později. 51 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 Děkuju, Sofi. 52 00:03:56,903 --> 00:03:58,571 Můžu si vzít svý věci? 53 00:04:01,866 --> 00:04:02,700 Jo. 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,187 Máš problémy se svými učiteli, spolužáky, 55 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 se známkami... 56 00:04:32,313 --> 00:04:34,524 Aspoň nepropadám. 57 00:04:36,526 --> 00:04:40,405 To ne, ale nikdy nedoděláš testy do konce. 58 00:04:41,239 --> 00:04:42,323 Nudí mě. 59 00:04:42,907 --> 00:04:46,744 Sofio, stačí je vyplnit tak, abys měla B. 60 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 Jdou mi sporty. 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,459 Jo, to máš pravdu. 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,712 Za ty máš A. 63 00:04:56,254 --> 00:04:58,798 Oba víme, že mámě na tom záleží. 64 00:04:58,881 --> 00:05:01,300 Chce, aby sis zvykla a dařilo se ti. 65 00:05:02,635 --> 00:05:06,889 Přísahám, že se tě snažím pochopit. Vím, že je to pro tebe těžké, 66 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 vím, že je těžké, že ti umřel táta. 67 00:05:10,059 --> 00:05:12,603 Zvlášť po tom, co se stalo loni. 68 00:05:16,733 --> 00:05:18,359 Nechci o tom mluvit. 69 00:05:21,487 --> 00:05:22,613 Už se to nestane. 70 00:05:34,751 --> 00:05:36,544 Hej, chcete kondom? 71 00:05:36,627 --> 00:05:37,462 Pěkně! 72 00:05:37,545 --> 00:05:39,047 Je pátek. 73 00:05:39,130 --> 00:05:40,757 No tak, Pablo. Přestaň. 74 00:05:40,840 --> 00:05:41,716 Dobrý den. 75 00:05:41,799 --> 00:05:44,844 Dario, Ernesto, sednout. Isabelo, přestaň líbat Pabla. 76 00:05:44,927 --> 00:05:46,262 Dejte jim důtku! 77 00:05:46,345 --> 00:05:47,305 Hodina začíná. 78 00:05:47,388 --> 00:05:49,474 Všichni se posaďte. 79 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 Tak honem. 80 00:05:52,393 --> 00:05:55,646 Napřed jedna věc. Máme ve škole nového studenta. 81 00:05:55,980 --> 00:05:58,775 Přivítejte nového spolužáka, Javiera Williamse. 82 00:05:59,275 --> 00:06:01,152 Javiere, představil by ses? 83 00:06:02,028 --> 00:06:03,279 Čau, lidi. 84 00:06:03,362 --> 00:06:05,865 Ale ne. Postav se, ať tě všichni vidí. 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 Do toho. 86 00:06:12,413 --> 00:06:15,416 Čau, já jsem Javier. 87 00:06:15,875 --> 00:06:16,918 Jsem ten novej. 88 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 Neříkej, jsi syn Damiana Williamse. 89 00:06:19,295 --> 00:06:20,963 - Toho fotbalisty? - Jo. 90 00:06:21,047 --> 00:06:23,049 Nekecej! Tvůj táta je legenda! 91 00:06:23,132 --> 00:06:25,176 - Dario, prosím. - Tvůj táta je bůh. 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,177 Bejvávalo. 93 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 - Už si můžu sednout? - Ano, jistě. 94 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 Sedni si dozadu. 95 00:06:33,392 --> 00:06:36,479 Musíme ti najít někoho, s kým budeš dělat úkol. 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 Nemám s tím problém. 97 00:06:38,606 --> 00:06:40,024 - To půjde... - Ne. 98 00:06:40,900 --> 00:06:41,984 - Sofio... - Co? 99 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 Javier bude s tebou. 100 00:06:43,903 --> 00:06:46,239 - To fakt nemuselo být. - Ticho! 101 00:06:46,572 --> 00:06:49,408 Ticho. Sedni si k Sofii, ať se poznáte. 102 00:06:49,951 --> 00:06:52,870 Nezapomeňte, že příští hodinu máme v laboratoři. 103 00:06:52,954 --> 00:06:54,497 Doneste si pláště. 104 00:06:54,956 --> 00:06:56,207 Bacha, kámo. 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,251 Musím ti říct, že je švihlá. 106 00:06:58,334 --> 00:07:00,169 Byla ve cvokhausu. 107 00:07:00,253 --> 00:07:02,547 Budeme se učit o buňkách, ano? 108 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 Ticho. 109 00:07:06,092 --> 00:07:09,220 Buňky a jejich části. To už máte umět. 110 00:07:09,303 --> 00:07:12,348 Vzpomene si někdo? Kdo vyjmenuje jejich části? 111 00:07:22,733 --> 00:07:24,277 - Čau, Willy! - Jak je? 112 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 Co ta bláznivka? 113 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 Chceš sedět s náma? 114 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 Co teď dělá tvůj tatík? 115 00:07:29,740 --> 00:07:31,617 Je takovej cvok jen v telce? 116 00:07:31,701 --> 00:07:33,703 Přestaň se ptát na kraviny. 117 00:07:33,786 --> 00:07:37,081 Fakt klátí Miss Mexiko? 118 00:07:37,165 --> 00:07:39,584 - Je tvoje macecha? - Musím na záchod. 119 00:07:39,667 --> 00:07:41,377 - Kde je? - Ukážu ti. 120 00:07:41,461 --> 00:07:43,129 - Já to najdu, dík. - Jo? 121 00:07:43,212 --> 00:07:44,797 - Je to tudy. - Zatím. 122 00:07:44,881 --> 00:07:45,756 Támhle. 123 00:07:51,762 --> 00:07:53,306 - Dobrý den. - Dobrý den. 124 00:07:53,389 --> 00:07:57,685 Jmenuju se Natalia Alexander. Moje sestra Maria vám dá leták. 125 00:07:58,936 --> 00:08:01,189 Národní noc je víc než párty. 126 00:08:01,272 --> 00:08:04,358 Je to akce, kde se studenti naučí důležité věci. 127 00:08:06,194 --> 00:08:10,281 Je to záminka, aby se mladí opili a zfetovali. 128 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 Loni tam zneužili holku z druháku. 129 00:08:13,618 --> 00:08:14,577 Madam, prosím! 130 00:08:14,660 --> 00:08:16,495 Byly to jen drby. 131 00:08:16,579 --> 00:08:17,914 Natalio, pokračuj. 132 00:08:17,997 --> 00:08:21,292 A letos budu znovu předsedat komisi, 133 00:08:21,375 --> 00:08:22,919 která Národní noc organizuje. 134 00:08:23,002 --> 00:08:26,339 Chci vás ujistit, že bezpečnost je mou prioritou. 135 00:08:26,422 --> 00:08:27,924 Letos to bude neuvěřitelné. 136 00:08:28,424 --> 00:08:30,426 Národní noc, NANO. 137 00:08:31,385 --> 00:08:33,429 „Jste tu, abyste to nepropásli.“ 138 00:08:47,610 --> 00:08:48,653 Já si... 139 00:08:49,278 --> 00:08:52,990 Říkala jsem, že bysme to řekli mým kámoškám. 140 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 Fakt? 141 00:08:55,701 --> 00:08:58,496 Hej. Ty víš, že jim to povím. 142 00:08:59,247 --> 00:09:01,749 Vím, že to děláš pro sebe, ne pro mě, 143 00:09:01,832 --> 00:09:04,126 ale nejsem lhářka. Chápeš to? 144 00:09:04,210 --> 00:09:06,963 Jasně, že to chápu, kotě, ale... 145 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 pochop to ty. Známe tvý kámošky. 146 00:09:09,215 --> 00:09:12,134 Řekneš to jedné a bude to vědět celá škola. 147 00:09:12,218 --> 00:09:14,845 Navíc jsou v týhle škole většinou idioti. 148 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 Ale jsou to tví kámoši. 149 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 Právě! Přesně o tom mluvím. 150 00:10:02,393 --> 00:10:03,436 Sofio! 151 00:10:04,103 --> 00:10:06,314 Co tam děláš? 152 00:10:08,524 --> 00:10:11,235 Vydrž, zůstaň tam. Nehýbej se. Pomůžu ti. 153 00:10:11,694 --> 00:10:14,530 No tak. Co sis myslela? 154 00:10:16,157 --> 00:10:18,284 Děláš pěknou blbost. 155 00:10:18,367 --> 00:10:21,495 Přestaň se smát! Tohle je špatně. 156 00:10:21,579 --> 00:10:23,247 Zůstaň tam. Nehýbej se. 157 00:10:23,497 --> 00:10:25,249 Co myslíš, že udělám? 158 00:10:25,333 --> 00:10:27,501 Hele, až budu u tebe, podáš mi ruku. 159 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 Jasně. 160 00:10:29,045 --> 00:10:31,047 Mně se můžeš svěřit. 161 00:10:31,130 --> 00:10:32,131 Neboj se. 162 00:10:32,214 --> 00:10:34,634 - Tohle nemusíš. - O nic nejde. Fakt. 163 00:10:35,134 --> 00:10:35,968 Sedni si. 164 00:10:36,844 --> 00:10:38,763 Ty si fakt myslíš, 165 00:10:38,846 --> 00:10:40,473 že je to tu nebezpečný? 166 00:10:46,687 --> 00:10:48,564 - Radši se lehnu, jo? - Jo. 167 00:10:56,989 --> 00:10:58,282 Co tady děláš? 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,827 - Pozoruju. - Co přesně vidíš? 169 00:11:03,412 --> 00:11:06,040 Vidět a pozorovat jsou dvě různý věci. 170 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 Podívej se na ty dole. 171 00:11:10,211 --> 00:11:11,837 - Dobře. - Fajn. 172 00:11:12,672 --> 00:11:14,507 Právě teď se objeví Raúl. 173 00:11:14,590 --> 00:11:17,676 Sedne si na lavičku uprostřed školního nádvoří. 174 00:11:19,303 --> 00:11:20,805 Jak se tam ukáže, 175 00:11:20,888 --> 00:11:23,599 dá Ernestovi a Dariovi nějaký peníze. 176 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 Ti švábi. 177 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 - Sedne si ve Gerryho. - Jak je? 178 00:11:27,686 --> 00:11:29,105 I když spolu nevychází. 179 00:11:29,188 --> 00:11:31,399 Čau, kámo. Dej mi pár drobáků. 180 00:11:31,482 --> 00:11:33,651 - Nemám ani floka. - Já jo, pitomci. 181 00:11:33,734 --> 00:11:34,860 - Na. - Kterej? 182 00:11:34,944 --> 00:11:36,529 To je fuk, vyber. 183 00:11:36,612 --> 00:11:38,406 - Vidíš? - Se sestřenkou, jo. 184 00:11:38,489 --> 00:11:41,867 Támhle se objeví Natalia, asi tak... 185 00:11:43,119 --> 00:11:44,453 teď. 186 00:11:44,870 --> 00:11:46,747 Nataliu všichni nesnáší. 187 00:11:46,831 --> 00:11:48,457 Je s nimi, aby zapadla. 188 00:11:48,541 --> 00:11:51,544 - Dáš si něco na jídlo? - Zůstanu tu s nimi. 189 00:11:51,627 --> 00:11:53,963 Maria je její sestra. Je... 190 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 Maria a Natalia jsou úplně jiné. 191 00:11:58,759 --> 00:12:02,138 Zbývají Pablo a Isabela, zlatíčka ze střední. 192 00:12:02,805 --> 00:12:05,516 Na 15 minut se zavírají do úklidový komory. 193 00:12:06,600 --> 00:12:09,687 A tohle je... 194 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 Alex, ignoruje je. 195 00:12:12,273 --> 00:12:13,941 S nikým se nebaví. 196 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 Možná tak s Luisem. 197 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 Ale ten žije svou kresbou, 198 00:12:19,155 --> 00:12:20,698 utíká tak z reality. 199 00:12:22,158 --> 00:12:24,994 - Jak to děláš? - Pozoruju, jak jsem říkala. 200 00:12:27,413 --> 00:12:28,247 Hele. 201 00:12:29,665 --> 00:12:32,877 Jsi opálenej, takže býváš hodně na slunci. 202 00:12:32,960 --> 00:12:35,629 Tipuju, že hraješ fotbal, jako tvůj táta. 203 00:12:36,797 --> 00:12:39,842 Ale byls nervózní, když ho zmínili ve třídě. 204 00:12:39,925 --> 00:12:41,844 Tvůj táta je legenda! 205 00:12:41,927 --> 00:12:43,095 Nerozumíš si s ním. 206 00:12:43,846 --> 00:12:45,806 Proto ti dal nový hodinky 207 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 a zlatej náramek, 208 00:12:47,558 --> 00:12:49,101 drahej mobil. 209 00:12:49,685 --> 00:12:52,188 Řekla bych, že chce něco vynahradit. 210 00:12:52,271 --> 00:12:54,482 A určitě máš mladší sourozence. 211 00:12:54,565 --> 00:12:57,610 Na batohu máš nálepku kotěte. 212 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Jaký číslo si myslím? 213 00:13:16,170 --> 00:13:17,463 Tak to nefunguje. 214 00:13:21,300 --> 00:13:22,134 Sedm. 215 00:13:28,057 --> 00:13:29,558 A kde je zbytek prachů? 216 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 Hej, co je s Rositou? 217 00:13:32,436 --> 00:13:34,313 Přijde. Bude sedět s náma? 218 00:13:34,396 --> 00:13:35,648 Jo. 219 00:13:35,731 --> 00:13:37,566 - Čau! - Ježíši! 220 00:13:38,651 --> 00:13:42,112 Gerardo. Gerardo, přestaň! 221 00:13:42,905 --> 00:13:44,240 Pokud chcete pokračovat, 222 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 najděte si na to jiný místo. 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 - Nezáviď. - O to nejde, Rosito. 224 00:13:49,119 --> 00:13:52,331 Uvidí tě tu a budou si myslet, že tu může sedět každej. 225 00:13:52,414 --> 00:13:54,208 To je kravina. 226 00:13:54,291 --> 00:13:56,502 - No tak, Natalio. - Fakt, Rosito. 227 00:13:56,919 --> 00:13:59,004 Krávo! Víš, kolik to stojí? 228 00:13:59,088 --> 00:14:00,548 Ty žárlíš? 229 00:14:00,631 --> 00:14:02,883 Dej Rositě pokoj, no tak. 230 00:14:02,967 --> 00:14:06,095 Chudáček Rosita. Musí se naučit, kde je její místo. 231 00:14:06,762 --> 00:14:08,180 Jdeme, začneme. 232 00:14:09,056 --> 00:14:10,975 Batohy si dejte sem. 233 00:14:11,350 --> 00:14:12,977 A pak pojďte na hřiště. 234 00:14:13,936 --> 00:14:15,062 Fofrem! 235 00:14:16,272 --> 00:14:18,315 Vážení! Není čas ztrácet čas. 236 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 Výborně! 237 00:14:26,574 --> 00:14:28,033 Vojna a mír? 238 00:14:28,617 --> 00:14:29,994 - Tolstoj. - O čem to je? 239 00:14:32,288 --> 00:14:33,122 No... 240 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 Několik Rusů se zamiluje. 241 00:14:35,457 --> 00:14:38,127 Pak jdou do války a mají depku. 242 00:14:39,420 --> 00:14:40,379 Tak v kostce. 243 00:14:41,338 --> 00:14:42,548 Máš obráceně tričko. 244 00:14:47,928 --> 00:14:48,762 Díky. 245 00:15:00,316 --> 00:15:02,026 - Dobrý? - Jo. 246 00:15:02,818 --> 00:15:03,736 - Jo? - Ano. 247 00:15:03,819 --> 00:15:05,696 - Javier Williams. - Máte se? 248 00:15:06,280 --> 00:15:07,698 - Zdravím. - Těší mě. 249 00:15:08,198 --> 00:15:10,284 - Jak se vede? - Dobře. 250 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 Poslyš. 251 00:15:11,744 --> 00:15:14,747 Nechal jsem ti speciální místo 252 00:15:14,830 --> 00:15:15,956 ve fotbalovém týmu. 253 00:15:16,040 --> 00:15:17,958 Otoč se, jo. 254 00:15:18,751 --> 00:15:19,877 Hni se. 255 00:15:19,960 --> 00:15:23,672 Se synem Damiana Williamse určitě vyhrajeme čtvrtý pohár. 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,924 Díky, ale já fotbal nehraju. 257 00:15:32,056 --> 00:15:34,808 Promiňte, můžu na ošetřovnu? Je mi zle. 258 00:15:34,892 --> 00:15:36,226 Jo, běž. 259 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 Děcka, poslouchejte. 260 00:15:38,437 --> 00:15:40,814 Poběžíte pět koleček. Držte tempo. 261 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 Rozcvičte se. 262 00:15:44,234 --> 00:15:45,986 - Tak jdeme. - Trenére... 263 00:15:46,236 --> 00:15:47,821 nemůžu najít svůj mobil. 264 00:15:47,905 --> 00:15:48,822 A? 265 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 Potřebuješ ho při běhání? 266 00:15:52,368 --> 00:15:54,328 No tak, dámy. 267 00:15:54,411 --> 00:15:56,914 Dělejte! Hýbeme se! 268 00:16:08,342 --> 00:16:10,427 - Copak? - Vole! 269 00:16:10,511 --> 00:16:12,971 - Co je to? - Jak se vede? 270 00:16:13,055 --> 00:16:15,432 Necháš se bránit holkou? 271 00:16:15,516 --> 00:16:17,226 Braň se sám. 272 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 Jí seš ukradenej. 273 00:16:19,561 --> 00:16:21,397 Klídek. Jenom si hrajeme. 274 00:16:21,480 --> 00:16:22,523 Nemůže tě bránit. 275 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 - Pochlap se. - Máš rád lechtání? 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,194 Jo, to je ono! Tak! 277 00:16:27,277 --> 00:16:28,821 Dělej, braň se. 278 00:16:28,904 --> 00:16:31,365 Braň se sám. Do toho. 279 00:16:31,865 --> 00:16:33,283 No tak, udělej něco! 280 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 Ukaž, jak ho praštíš. 281 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 Ukousl sis jazyk? 282 00:16:37,705 --> 00:16:39,999 Vraz mi, dělej. Dej do toho všechno. 283 00:16:40,082 --> 00:16:41,667 - Jsme kámoši. - Dělej! 284 00:16:41,917 --> 00:16:44,128 Fakt nic neuděláš? Nepochlapíš se? 285 00:16:44,211 --> 00:16:46,422 - Nerozumí ti. - Fakt? Nechápeš? 286 00:16:48,173 --> 00:16:49,216 Do háje s tebou! 287 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 Uvidíme, co uděláš po tomhle. 288 00:16:53,595 --> 00:16:55,055 To jsou tvý čmáranice? 289 00:16:55,139 --> 00:16:57,266 - To ne! - Stůj, kreténe. 290 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 Klídek. Uklidni se. 291 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 Rodiče ho mají rádi. 292 00:17:00,728 --> 00:17:02,354 - Nedělej to! - Ukaž. 293 00:17:02,438 --> 00:17:04,940 - Možná tě to probere. - Klídek, kámo! 294 00:17:05,566 --> 00:17:07,776 To jsou kraviny. 295 00:17:07,860 --> 00:17:08,861 Velký péro! 296 00:17:08,944 --> 00:17:11,280 - Fakt krásný. - Kokot. 297 00:17:11,363 --> 00:17:13,115 A to děláš ve škole? 298 00:17:13,741 --> 00:17:14,867 Hele. 299 00:17:14,950 --> 00:17:16,785 Třeba tě to probere. Sleduj. 300 00:17:16,869 --> 00:17:19,329 - Dej mi ty kresby! - Hej, debile! 301 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 Vrať mi to! 302 00:17:20,831 --> 00:17:22,624 Přestaň, Gerry! To stačí! 303 00:17:23,041 --> 00:17:24,960 Přesně tak, kámo. 304 00:17:25,044 --> 00:17:28,213 Tohle od tebe čekám. Chci, aby ses pochlapil. 305 00:17:28,297 --> 00:17:30,466 Aby tě nebránili ostatní. 306 00:17:30,799 --> 00:17:33,218 Ale je pozdě, kámo. Dal jsem ti šanci. 307 00:17:33,844 --> 00:17:35,012 Je po všem. 308 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 Hej. 309 00:17:38,182 --> 00:17:40,642 - Musím chcát. - Nekecej! 310 00:17:41,602 --> 00:17:43,061 Otoč ho. 311 00:17:44,646 --> 00:17:47,232 - Mluví s tebou, otoč se. - Hej... 312 00:17:47,483 --> 00:17:49,318 Hele. Dobře se dívej. 313 00:17:49,860 --> 00:17:51,153 Hele. 314 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 Sleduj to! 315 00:17:53,071 --> 00:17:54,406 Dívá se. 316 00:17:55,282 --> 00:17:58,368 - No tak, přestaň. - Nikdy se nebráníš. 317 00:17:58,452 --> 00:18:00,954 - Nech toho. - To už stačilo. 318 00:18:01,038 --> 00:18:02,456 Pakuj se. 319 00:18:03,457 --> 00:18:04,416 Debilové. 320 00:18:04,500 --> 00:18:05,501 Měl na výběr. 321 00:18:06,418 --> 00:18:07,920 Brečet, nebo se bránit. 322 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 - Když brečí, je to debil. - Luisi. 323 00:18:11,131 --> 00:18:12,841 Luisi, vem si to. 324 00:18:12,925 --> 00:18:15,677 Vem si to a kup si novej batoh. 325 00:18:15,761 --> 00:18:17,346 - Mazej. - Jdeme. 326 00:18:19,223 --> 00:18:20,849 Kdy toho necháš? 327 00:18:20,933 --> 00:18:22,434 Až se začne bránit. 328 00:18:22,518 --> 00:18:24,603 Proč si nevyskakuješ na tohohle? 329 00:18:24,686 --> 00:18:26,396 Vyskakuju si, na koho chci. 330 00:18:26,480 --> 00:18:27,731 Jdeme. 331 00:18:27,815 --> 00:18:30,108 - Je to tvůj kluk, nebo co? - Přeháníš. 332 00:18:51,296 --> 00:18:52,256 Jak je? 333 00:18:55,217 --> 00:18:56,552 Jsou tu jiný sedačky. 334 00:18:57,010 --> 00:18:58,762 Chci sedět vedle tebe. 335 00:18:59,680 --> 00:19:00,597 Fajn. 336 00:19:01,640 --> 00:19:04,309 Hele, bláznivka není blbá. 337 00:19:06,812 --> 00:19:09,398 Myslíte, že jeho zajímá někdo jako ona? 338 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 Jasně že ne. 339 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 Bylo by to fajn, je pořád sama. 340 00:19:14,069 --> 00:19:16,071 - Mario, prosím tě. - To jako fakt? 341 00:19:17,155 --> 00:19:18,866 Jak se jmenuje tělocvikář? 342 00:19:18,949 --> 00:19:20,909 - Güero? - Cože? 343 00:19:20,993 --> 00:19:22,286 - Güero. - Güero? 344 00:19:23,996 --> 00:19:26,707 Jak to, že si místo běhání můžeš číst? 345 00:19:27,374 --> 00:19:29,918 Protože jsem našla jeho psa. 346 00:19:30,002 --> 00:19:34,047 Našla jsem jeho bývalku, která ukradla jeho psa. 347 00:19:39,720 --> 00:19:41,430 Sakra, není tu volný místo. 348 00:19:43,140 --> 00:19:45,851 Gerardo, Gerry. 349 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 - Můžeme? Sedni si. - Hledám místo. 350 00:19:49,229 --> 00:19:51,648 Fajn. Tak dobrá. 351 00:19:51,732 --> 00:19:55,986 Studenti posledního ročníku, děkuji, že jste dnes přišli. 352 00:19:56,069 --> 00:20:00,365 Před jistou dobou, ne moc dávno... 353 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 Luisi, Luisi! 354 00:20:02,409 --> 00:20:04,494 Luisi. Pojď. Podívej. 355 00:20:05,203 --> 00:20:07,289 Tady je volné sedadlo. 356 00:20:08,916 --> 00:20:09,833 Vepředu. 357 00:20:12,961 --> 00:20:14,212 Ticho. 358 00:20:14,296 --> 00:20:16,214 Luisi, posaď se prosím. 359 00:20:17,049 --> 00:20:19,468 Výborně, jak jsem říkal, 360 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 možná tomu nebudete věřit, 361 00:20:21,595 --> 00:20:24,598 ale není to tak dávno, 362 00:20:24,681 --> 00:20:28,644 kdy lidé dokázali žít bez tohoto. 363 00:20:31,063 --> 00:20:34,816 Možná to bylo lepší, možná to bylo horší, 364 00:20:34,900 --> 00:20:37,778 ale pravdou je, že jsme nebyli otroky 365 00:20:37,861 --> 00:20:39,112 tady té věci. 366 00:20:45,786 --> 00:20:46,620 Je to hračka. 367 00:20:50,040 --> 00:20:51,959 Jde o to, že je potřebná, 368 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 ale ne nezbytná. 369 00:20:54,294 --> 00:20:56,421 Musíme omezit její používání. 370 00:20:56,797 --> 00:20:59,091 A právě proto nám přátelé ze střižny 371 00:20:59,174 --> 00:21:01,093 pomohli s videem s názvem 372 00:21:01,176 --> 00:21:03,595 Zodpovědné používání mobilu. 373 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 Prosím vás o pozornost. 374 00:21:05,430 --> 00:21:07,975 Protože pomáhat vám 375 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 je jednou z priorit Národní školy. 376 00:21:10,269 --> 00:21:12,980 Takže to pozorně sledujte. Bruno? 377 00:21:13,397 --> 00:21:14,439 Bruno! 378 00:21:15,440 --> 00:21:18,193 Mohl bys to prosím pustit? Díky. 379 00:21:23,865 --> 00:21:25,117 ZODPOVĚDNÉ POUŽÍVÁNÍ MOBILU 380 00:21:25,200 --> 00:21:28,120 Kdo je Isabela de la Fuente? 381 00:21:30,080 --> 00:21:32,416 Bruno, to asi není ono. 382 00:21:32,499 --> 00:21:34,918 Teda, pěkná prdýlka! 383 00:21:36,920 --> 00:21:40,298 Hej, lidi. Bacha! 384 00:21:42,467 --> 00:21:44,553 Bruno! Dej to pryč z plátna! 385 00:21:44,636 --> 00:21:46,263 Co to je? 386 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 Vypni to! Dělej něco! 387 00:21:57,691 --> 00:21:58,525 JMÉNO: ISMAEL DE LA FUENTE BELTRÁN 388 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 POHLAVÍ: MUŽ ČAS: 02:32 389 00:22:00,861 --> 00:22:02,988 LÉKAŘSKÝ CERTIFIKÁT ZMĚNY POHLAVÍ 390 00:22:03,071 --> 00:22:04,281 PŘÍJMENÍ: ISABELA JMÉNO: DE LA FUENTE BELTRÁN 391 00:22:04,364 --> 00:22:05,365 POHLAVÍ - ŽENA 392 00:22:05,824 --> 00:22:06,825 Je to chlap! 393 00:22:06,908 --> 00:22:09,161 Kluci mají penisy! 394 00:22:09,244 --> 00:22:11,204 Holky mají vagíny. 395 00:22:11,288 --> 00:22:13,040 Ukaž koule! 396 00:22:13,915 --> 00:22:16,084 Kluci mají penisy. 397 00:22:16,168 --> 00:22:17,919 Holky mají vagíny. 398 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 BUZNA 399 00:22:20,714 --> 00:22:22,466 - Něco si přej. - Chci být holka. 400 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 CHCI BÝT HOLKA 401 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 @_VASETAJEMSTVI_ 402 00:22:26,553 --> 00:22:29,556 Rozsviťte! Isabelo! 403 00:22:35,604 --> 00:22:37,814 Dejte ty mobily pryč! 404 00:22:52,329 --> 00:22:53,663 Pročs nám to neřekla? 405 00:23:03,298 --> 00:23:04,883 Chtěla jsem. 406 00:23:07,094 --> 00:23:09,638 Nestydím se za to. Fakt ne. 407 00:23:12,974 --> 00:23:14,643 Ale tohle jsem nechtěla. 408 00:23:17,229 --> 00:23:19,481 Teď si o mně myslí, že jsem obluda. 409 00:23:21,858 --> 00:23:24,361 Když se podíváš na účet, je tam jen to video. 410 00:23:24,778 --> 00:23:26,279 Jak je, Wille? 411 00:23:26,988 --> 00:23:27,989 Jsem Williams. 412 00:23:29,950 --> 00:23:31,409 Můžeš na chvilku? 413 00:23:34,329 --> 00:23:35,163 Jo. 414 00:23:41,128 --> 00:23:43,338 Iso, nemuselas na to být sama. 415 00:23:51,638 --> 00:23:53,431 Od toho jsou kámošky. 416 00:24:15,328 --> 00:24:18,373 „Co by se stalo, kdyby rodiče věděli, cos udělal?“ 417 00:24:19,374 --> 00:24:20,208 Co to je? 418 00:24:20,292 --> 00:24:23,044 To je jedno. Prosím, čti dál. 419 00:24:23,128 --> 00:24:25,463 CO BY BYLO, KDYBY RODIČE VĚDĚLI, COS UDĚLAL? 420 00:24:26,631 --> 00:24:30,260 „Vyber si jednoho kamaráda a tvoje tajemství se nikdo nedozví.“ 421 00:24:31,970 --> 00:24:33,722 Vybral sis Isabelu? 422 00:24:35,015 --> 00:24:35,974 Seš blbej? 423 00:24:36,057 --> 00:24:36,975 Seš gay. 424 00:24:37,058 --> 00:24:38,101 Hej, počkej! 425 00:24:38,185 --> 00:24:40,687 - Isa? Kde je Isa? - Na záchodech. 426 00:24:40,770 --> 00:24:42,355 Vím, posral jsem to. 427 00:24:42,439 --> 00:24:46,026 Sofio, musíš pochopit, že jsem myslel, že je to vtip. 428 00:24:46,109 --> 00:24:47,694 - Iso! - Už vím, že nebyl. 429 00:24:48,528 --> 00:24:50,405 Neodpovídá na moje zprávy. 430 00:24:51,698 --> 00:24:53,491 Teď ji odpálkuješ. 431 00:24:53,575 --> 00:24:56,036 - Seš na špatných záchodech. - Blbče! 432 00:24:57,078 --> 00:24:58,288 Bitka penisů! 433 00:24:58,371 --> 00:24:59,873 - Uřízli ti péro? - Sklapni! 434 00:25:01,791 --> 00:25:02,876 Drž hubu. 435 00:25:02,959 --> 00:25:04,502 Pročs mi to udělala? 436 00:25:05,837 --> 00:25:06,671 Nechápu. 437 00:25:06,755 --> 00:25:08,590 Nevěděli jsme, žes měla péro. 438 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 Drž hubu, kreténe! 439 00:25:12,427 --> 00:25:13,470 Lhala jsi mi. 440 00:25:14,763 --> 00:25:15,972 Jasně že ne. 441 00:25:16,806 --> 00:25:17,933 Věřil jsem ti. 442 00:25:18,433 --> 00:25:20,852 - Zasranej buzíku. - Drž hubu! 443 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 - Seš debil. - Iso, jdeme. 444 00:25:24,731 --> 00:25:26,900 Počkej, chci se tě na něco zeptat. 445 00:25:26,983 --> 00:25:28,735 Bylas na operaci? 446 00:25:28,818 --> 00:25:30,946 Co s tím vším mám dělat? 447 00:25:31,029 --> 00:25:34,115 Všimneš si věcí, co ostatní přehlídnou. 448 00:25:35,617 --> 00:25:37,202 Ty ho dokážeš najít. 449 00:25:37,285 --> 00:25:38,745 Zbylo tam něco? 450 00:25:38,828 --> 00:25:40,247 Už toho nech! 451 00:25:40,330 --> 00:25:41,706 Bylas na operaci? 452 00:25:41,790 --> 00:25:43,541 Hej, přestaň. 453 00:25:43,625 --> 00:25:46,461 Počkej. Okamžitě toho nechejte. 454 00:25:47,295 --> 00:25:49,047 Pojď se mnou. 455 00:25:49,130 --> 00:25:51,132 Proč to natáčíte? 456 00:25:59,808 --> 00:26:00,767 Dobře. 457 00:26:02,143 --> 00:26:03,061 Jen tak? 458 00:26:05,063 --> 00:26:07,274 Taky chci vědět, kdo to udělal. 459 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 - Co se děje? - Nic. 460 00:26:17,909 --> 00:26:21,496 - Nemusíš za mnou chodit všude. - Jen tě doprovázím. 461 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 Natalio? 462 00:26:34,509 --> 00:26:35,719 Vidím kabelku. 463 00:26:39,681 --> 00:26:41,057 Natalio. 464 00:26:41,516 --> 00:26:42,684 Co chceš? 465 00:26:45,770 --> 00:26:47,814 Promluvit si o Isabele. 466 00:26:50,317 --> 00:26:52,444 Taky tě někdo vydíral, že? 467 00:26:54,446 --> 00:26:55,989 Nevím, o čem to mluvíš. 468 00:26:57,657 --> 00:27:00,243 V tělocviku jsi Isabele sebrala mobil. 469 00:27:02,037 --> 00:27:05,540 Říkalas, že ti není dobře, ale na ošetřovnu jsi nešla. 470 00:27:15,467 --> 00:27:16,593 Co mám říkat? 471 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 Nepřestane brečet. 472 00:27:26,686 --> 00:27:27,604 Ahoj, Natalio. 473 00:27:29,189 --> 00:27:30,273 Nechceš jít ven? 474 00:27:30,940 --> 00:27:32,776 Sofia se ti snaží pomoct. 475 00:27:35,945 --> 00:27:37,947 Jsem Javier, ten novej kluk. 476 00:27:38,698 --> 00:27:42,077 A něco ti povím. Dnešek byl fakt divnej. 477 00:27:44,162 --> 00:27:45,872 Ale i tak to bylo fajn. 478 00:27:47,415 --> 00:27:48,917 Pojď ven, dělej. 479 00:27:49,542 --> 00:27:50,835 My tě neodsuzujeme. 480 00:27:59,677 --> 00:28:01,638 Pokud to Isabela zjistí, zabije mě. 481 00:28:02,013 --> 00:28:03,056 Není to tvoje vina. 482 00:28:03,681 --> 00:28:05,100 Někdo tě vydíral, 483 00:28:05,183 --> 00:28:07,185 chtěl vědět, jestli zradíš kámošku. 484 00:28:08,103 --> 00:28:10,230 Ale já nechtěla! 485 00:28:22,158 --> 00:28:23,743 Kdo to video nahrál? 486 00:28:26,413 --> 00:28:29,249 Ten, kdo nedával pozor, když to začalo. 487 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 Už odcházíš, Gerry? 488 00:28:36,714 --> 00:28:38,967 Proč seš mnou posedlá, Sofi? 489 00:28:39,050 --> 00:28:41,553 Ani nevím. Prostě tě vidím úplně všude. 490 00:28:43,930 --> 00:28:45,265 Vím, co skrýváš. 491 00:28:53,273 --> 00:28:56,025 Tos byla ty? Poslalas mi tu zprávu. 492 00:28:58,945 --> 00:28:59,946 Poslouchej mě. 493 00:29:00,029 --> 00:29:03,199 Jestli to někdo zjistí, neskončí to pro tebe dobře. 494 00:29:03,283 --> 00:29:05,034 - Já to nebyl! - Neprojde ti to. 495 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 - Nebylas to ty? - Ne. Vím, žes to byl ty. 496 00:29:09,080 --> 00:29:12,167 Nahráls to video, aby nikdo nezjistil tvý tajemství. 497 00:29:13,751 --> 00:29:15,795 - Žádný tajemství nemám. - Nemáš? 498 00:29:17,046 --> 00:29:17,922 Hodně štěstí. 499 00:29:18,006 --> 00:29:20,759 A ty si radši vybírej lepší kámoše. 500 00:29:21,176 --> 00:29:22,427 Není pro tebe dobrá. 501 00:29:22,510 --> 00:29:24,554 Radši se starej o sebe, Gerry. 502 00:29:25,221 --> 00:29:27,932 Někdo se zaměřuje na tebe a tvý kámoše. 503 00:29:28,558 --> 00:29:29,684 A Luise nech být! 504 00:29:34,772 --> 00:29:36,232 Luisi, prosím, uklidni se! 505 00:29:36,316 --> 00:29:37,275 Co se stalo? 506 00:29:37,358 --> 00:29:39,569 - Byla to nehoda. - Nehoda? 507 00:29:39,652 --> 00:29:41,196 Jaká? Kde? Co se stalo? 508 00:29:41,279 --> 00:29:42,739 Spadl jsem, mami. 509 00:29:42,822 --> 00:29:44,949 - Byla to nehoda. - A tvůj batoh? 510 00:29:45,033 --> 00:29:47,786 Kde je? To ne. Quintanilla bude poslouchat. 511 00:29:47,869 --> 00:29:49,662 - Mami! - Ne! 512 00:29:49,746 --> 00:29:51,664 Prosím. Pojďme. 513 00:29:51,748 --> 00:29:54,167 Prosím. Když mi to neřekneš, půjdu za ním. 514 00:29:54,250 --> 00:29:56,544 Řeknu ti to doma. Teď už pojďme. 515 00:29:58,838 --> 00:30:00,381 Co to říct Quintanillovi? 516 00:30:00,924 --> 00:30:03,009 Řekne, ať se do toho nepletu. 517 00:30:03,635 --> 00:30:04,886 Chci vědět, kdo to byl. 518 00:30:06,638 --> 00:30:07,806 Zkusíme to zjistit. 519 00:30:08,306 --> 00:30:09,641 Bude to sranda. 520 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 - Dej mi mobil. - Na co? 521 00:30:13,645 --> 00:30:15,188 Na vědeckej projekt. 522 00:30:16,105 --> 00:30:17,690 S tím si nelam hlavu. 523 00:30:17,774 --> 00:30:18,983 Já ho udělám. 524 00:30:19,067 --> 00:30:20,860 Určitě dostaneš B+. 525 00:30:23,780 --> 00:30:25,657 No ne, ty se umíš smát. 526 00:30:27,158 --> 00:30:28,451 Umíš to s lidmi. 527 00:30:30,119 --> 00:30:31,955 To se nám může hodit. 528 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 Asi mám ve škole prvního kámoše. 529 00:30:37,627 --> 00:30:38,461 Ne. 530 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 Kámošů máš až moc. 531 00:31:10,577 --> 00:31:11,578 VOJNA A MÍR 532 00:31:11,661 --> 00:31:13,162 Skoro dočteno. 533 00:31:13,246 --> 00:31:14,581 Jak se ti to líbí? 534 00:31:15,248 --> 00:31:17,625 Docela dobrý, ale... 535 00:31:17,709 --> 00:31:19,752 mohlo to mít o 200 stran míň. 536 00:31:19,836 --> 00:31:22,630 - Krásný vydání. - Víš, proč jsem ti to dal? 537 00:31:22,714 --> 00:31:23,548 Proč? 538 00:31:23,631 --> 00:31:25,174 Oblíbená knížka tvýho táty. 539 00:31:25,675 --> 00:31:26,801 Fakt? 540 00:31:27,176 --> 00:31:29,053 Líbila se mu, protože na konci 541 00:31:29,137 --> 00:31:31,806 přes to všechno najdou naději. 542 00:31:31,973 --> 00:31:34,142 Radši doporučuj, co se líbí tobě. 543 00:31:34,225 --> 00:31:35,476 Hrajeme! 544 00:32:09,969 --> 00:32:12,555 Sofi, jsem doma! 545 00:32:14,515 --> 00:32:15,391 Sofi? 546 00:32:16,184 --> 00:32:18,770 Jsem doma. Co ve škole? 547 00:32:19,354 --> 00:32:20,229 Ušlo to. 548 00:32:21,022 --> 00:32:23,441 Nebyla tam taková nuda jako obvykle. 549 00:32:25,026 --> 00:32:27,779 Ježíši, už je tu a já nejsem převlečená. 550 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 Zas je tu na večeři? 551 00:32:29,781 --> 00:32:33,076 Jo, zlato. Chce tě víc poznat. Dej mu šanci. 552 00:32:33,326 --> 00:32:35,620 Přinese ti čínu, kterou tak miluješ. 553 00:32:35,703 --> 00:32:38,957 Otevřeš, ať se zatím převleču? Díky! 554 00:32:39,582 --> 00:32:40,458 Jasně, Noro. 555 00:32:57,600 --> 00:32:58,559 Čau. 556 00:33:00,937 --> 00:33:01,938 Ahoj, Sofio. 557 00:33:07,944 --> 00:33:08,945 Děkuju. 558 00:33:10,571 --> 00:33:11,614 Díky. 559 00:33:31,926 --> 00:33:36,764 CHCEŠ TO VRÁTIT TĚM, KTEŘÍ TĚ ZRADILI? 560 00:33:39,308 --> 00:33:42,603 KDO JSI? 561 00:33:43,020 --> 00:33:46,399 RAÚL SI VYBRAL TEBE. 562 00:33:46,816 --> 00:33:48,609 NATALIA TI VZALA MOBIL. 563 00:33:48,860 --> 00:33:51,487 GERRY NAHRÁL TO VIDEO. 564 00:33:51,571 --> 00:33:54,323 PABLO TĚ ZRADIL. 565 00:33:54,741 --> 00:33:57,994 CHCEŠ SE POMSTÍT? 566 00:33:59,954 --> 00:34:01,414 JO