1 00:00:05,956 --> 00:00:08,600 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,713 --> 00:00:15,398 @ALLEDINEHEMMELIGHETER 3 00:00:20,345 --> 00:00:22,572 Hvem er Pablo Garcia? 4 00:00:26,184 --> 00:00:28,244 Har virkelig blitt lurt. 5 00:00:29,062 --> 00:00:31,956 Hei kanin, se på den. 6 00:00:32,691 --> 00:00:35,710 Din favorittgulrot savner deg, kanin. 7 00:00:36,069 --> 00:00:37,879 Jeg tenker på deg. 8 00:00:39,239 --> 00:00:40,619 HVEM ER KANINEN DIN, PABLIN? 9 00:00:40,643 --> 00:00:41,721 Den savner deg. 10 00:00:44,160 --> 00:00:45,303 Lekker! 11 00:00:48,415 --> 00:00:49,521 Isa... 12 00:00:50,250 --> 00:00:52,727 Hvem er Natalia Alexander? 13 00:00:53,420 --> 00:00:54,855 TYV 14 00:00:54,879 --> 00:00:56,065 NANI-UTTAK 15 00:00:56,089 --> 00:00:57,274 Tyv! 16 00:00:57,298 --> 00:00:58,275 OVERFØRING 17 00:00:58,299 --> 00:00:59,211 UTTAK 18 00:00:59,235 --> 00:01:00,329 Du gjorde ikke noe? 19 00:01:00,353 --> 00:01:01,528 TYV - ANMELD HENNE! 20 00:01:06,307 --> 00:01:07,413 VESKE - RING - KLOKKE 21 00:01:07,809 --> 00:01:08,915 KONTANTUTTAK 22 00:01:09,853 --> 00:01:10,955 BRENN ROTTE 23 00:01:10,979 --> 00:01:11,932 @ALLEDINEHEMMELIGHETER 24 00:01:11,956 --> 00:01:14,916 Din jævla tyv. Lever tilbake det du stjal. 25 00:01:15,692 --> 00:01:17,836 Hvem er Gerry Granda? 26 00:01:20,947 --> 00:01:22,359 HOMO MED STREITE FYRER INCEST 27 00:01:22,383 --> 00:01:24,425 GRATIS HOMSEPORNO HOMOLAB 28 00:01:25,326 --> 00:01:26,845 HOMSE 29 00:01:28,121 --> 00:01:29,858 - Få mobilen. - Slutt å se på dritt. 30 00:01:29,882 --> 00:01:32,183 - Du oppfører deg som ei jente. - Der er den. 31 00:01:33,126 --> 00:01:34,937 HOMSEPORNO 32 00:01:34,961 --> 00:01:36,563 DETTE SØKTE DU PÅ 33 00:01:37,338 --> 00:01:39,190 KOM UT AV SKAPET 34 00:01:43,845 --> 00:01:46,322 Hvem er Raul Leon? 35 00:01:48,433 --> 00:01:52,328 FLOTT BILDESERIE 36 00:01:52,729 --> 00:01:54,373 FAREN DIN ROTTA DI 37 00:01:54,397 --> 00:01:56,184 Hva mener du om situasjonen? 38 00:01:56,208 --> 00:01:57,960 Det må slutte. 39 00:01:57,984 --> 00:02:01,014 At landet vårt oversvømmes av korrupte politikere 40 00:02:01,038 --> 00:02:03,350 er flaut. Ærlighet er kompromissløst. 41 00:02:03,374 --> 00:02:04,507 FAREN DIN ER KORRUPT 42 00:02:05,200 --> 00:02:06,306 Ett spørsmål! 43 00:02:06,493 --> 00:02:09,180 Ærlighet er kompromissløst. 44 00:02:09,204 --> 00:02:10,328 @ALLEDINEHEMMELIGHETER 45 00:02:21,800 --> 00:02:23,461 Hvorfor er alle på tuppa? 46 00:02:23,485 --> 00:02:27,614 - Nati er den eneste som burde bekymre seg. - Nei, Pablo også. 47 00:02:28,098 --> 00:02:29,324 God morgen! 48 00:02:30,934 --> 00:02:32,040 Da begynner vi. 49 00:02:32,519 --> 00:02:33,625 La oss se. 50 00:02:36,231 --> 00:02:38,875 Vi er alle litt urolige over det som skjedde, 51 00:02:39,317 --> 00:02:41,771 men vi får prøve å konsentrere oss, ok? 52 00:02:41,795 --> 00:02:45,757 Vi begynner med brainstorming om vitenskapsprosjektet. 53 00:02:47,492 --> 00:02:48,403 Si meg... 54 00:02:48,427 --> 00:02:49,677 PABLOS ENORME 55 00:02:50,328 --> 00:02:52,014 Herregud! 56 00:02:52,038 --> 00:02:54,784 - Hvorfor gjør dere sånn? - Det var for drøyt. 57 00:02:54,808 --> 00:02:56,560 Har dere sett en så stor? 58 00:02:56,584 --> 00:02:57,988 Å, dere er så kule. 59 00:02:58,012 --> 00:03:00,980 Hvorfor visker du ut? Er det ikke pikken hennes? 60 00:03:01,464 --> 00:03:02,547 - Kutt ut. - Slutt. 61 00:03:02,571 --> 00:03:06,445 Kan jeg få en annen partner? Jeg vil ikke jobbe med Pablo. 62 00:03:06,469 --> 00:03:10,008 Du kan gå sammen med Natalia og Maria kan være med Pablo... 63 00:03:10,032 --> 00:03:12,159 Ikke henne heller. 64 00:03:12,183 --> 00:03:15,513 - Isa! Jeg har ikke stjålet noe! - Kan jeg komme med et forslag? 65 00:03:15,537 --> 00:03:17,872 - Kom igjen. - Jeg tenkte at 66 00:03:18,481 --> 00:03:22,604 Alex kan være med Ismael. De kan gjøre en grundig og fordomsfri jobb. 67 00:03:22,628 --> 00:03:24,880 - Ok. - Isabela! 68 00:03:24,904 --> 00:03:27,442 - Jeg er Isabela! - Jeg kan banke en gutt. 69 00:03:27,466 --> 00:03:29,093 Jeg banker deg. 70 00:03:29,117 --> 00:03:31,279 - Hva er problemet ditt? - Nok! Slutt! 71 00:03:31,303 --> 00:03:33,180 - Gerry, kutt ut! - Hold opp! 72 00:03:33,204 --> 00:03:34,515 Ro dere ned! 73 00:03:34,539 --> 00:03:36,117 - Ikke rør meg! - Slapp av! 74 00:03:36,141 --> 00:03:39,268 - Stopp! - Kompis, ro ned kaninen din! 75 00:03:39,669 --> 00:03:43,856 - Oi, det var for mye. - Ikke? Var ikke Ismael kaninen din? 76 00:03:44,382 --> 00:03:46,317 Herregud! 77 00:03:47,677 --> 00:03:50,197 - Nok! - Kom igjen! 78 00:03:50,221 --> 00:03:53,241 - Det er Ismael! - Alle sammen! Gerry, kom igjen! 79 00:03:54,017 --> 00:03:55,243 Alle til rektor nå! 80 00:04:25,048 --> 00:04:26,154 Hva gjør du her? 81 00:04:26,841 --> 00:04:29,819 Jeg sa til læreren at hun taklet ting dårlig. 82 00:04:31,971 --> 00:04:33,077 Hvorfor? 83 00:04:33,598 --> 00:04:36,784 Fordi jeg ville komme hit og undersøke noe. 84 00:04:38,269 --> 00:04:39,412 Pablo! 85 00:04:40,021 --> 00:04:41,127 Kom inn. 86 00:04:44,108 --> 00:04:45,214 Kos deg! 87 00:04:47,779 --> 00:04:50,859 Pablo, selv om du gjorde det for å støtte kjæresten, 88 00:04:50,883 --> 00:04:54,261 vet du at vi har nulltoleranse for vold på skolen. 89 00:04:54,285 --> 00:04:56,346 Vi... Vi er ikke sammen lenger. 90 00:04:57,622 --> 00:04:59,849 Derfor sa jeg at jeg var lei for det. 91 00:05:00,917 --> 00:05:02,746 Hvordan kan jeg fortsette...? 92 00:05:02,770 --> 00:05:05,981 Ja. Nei, nei. Ja. Det må være komplisert. 93 00:05:06,005 --> 00:05:07,242 Typisk min flaks. 94 00:05:07,266 --> 00:05:11,027 Hele skolen snakker enten om min transeks eller om pikken min. 95 00:05:11,719 --> 00:05:15,925 At den er så stor, at jeg er heldig... Og mange jenter har sms-et meg. 96 00:05:15,949 --> 00:05:18,201 Hvordan fikk Lulu nummeret mitt? 97 00:05:18,518 --> 00:05:20,930 - Lulu, sekretæren min? - Ja, Lulu. Lulu. 98 00:05:20,954 --> 00:05:22,663 Du fikk ikke sove i natt. 99 00:05:24,190 --> 00:05:28,086 Ikke jeg heller. Jeg får aldri sove når jeg har noe å tenke på. 100 00:05:29,821 --> 00:05:31,506 Men du viser det jo ikke. 101 00:05:32,865 --> 00:05:35,760 Ikke prøv deg. Hva vil du? 102 00:05:36,869 --> 00:05:37,975 Ingenting. 103 00:05:38,538 --> 00:05:39,889 Si at jeg forstår. 104 00:05:40,790 --> 00:05:42,183 Hva forstår du? 105 00:05:43,918 --> 00:05:46,062 At du er sint på Pablo. 106 00:05:46,754 --> 00:05:47,860 Ok. 107 00:05:48,256 --> 00:05:52,026 Og på Gerry og Natalia og Raul... 108 00:05:53,720 --> 00:05:55,905 Ikke alle kunne komme over det de gjorde. 109 00:05:58,182 --> 00:05:59,617 Vet du hva de gjorde? 110 00:06:00,393 --> 00:06:01,577 Hvordan vet du det? 111 00:06:02,770 --> 00:06:03,876 Isabela. 112 00:06:04,397 --> 00:06:05,790 Kom inn på kontoret mitt. 113 00:06:11,446 --> 00:06:14,423 - Javi. Javi, ikke sant? Jeg kaster den. - Takk. 114 00:06:14,824 --> 00:06:17,802 Du... Du kan ikke se det, hva? 115 00:06:18,745 --> 00:06:21,305 Isabela. Hvem har operert henne tro? 116 00:06:22,749 --> 00:06:26,185 Eller skulle jeg si hvem har operert ham? 117 00:06:26,794 --> 00:06:30,273 Jeg elsker det som skjer nå. 118 00:06:31,257 --> 00:06:33,694 Jeg er en inkluderende person, 119 00:06:33,718 --> 00:06:36,706 og skolen, National, er også svært inkluderende. 120 00:06:36,730 --> 00:06:41,701 Og vi har alltid støttet L... 121 00:06:42,810 --> 00:06:43,916 ...G... 122 00:06:44,062 --> 00:06:45,168 ...B... 123 00:06:46,481 --> 00:06:47,748 ...T? T... 124 00:06:49,192 --> 00:06:50,298 T-samfunnet. 125 00:06:55,156 --> 00:06:59,177 Saken er den... Du skal vite at jeg forstår hva du føler. 126 00:06:59,577 --> 00:07:01,012 Du aner ingenting. 127 00:07:02,163 --> 00:07:04,640 Du har ingen anelse om hva jeg føler. 128 00:07:05,625 --> 00:07:09,645 Det var ikke bare en operasjon. Jeg måtte flytte til en annen by. 129 00:07:09,962 --> 00:07:13,858 Jeg forlot vennene mine og livet mitt for å starte på nytt. 130 00:07:14,342 --> 00:07:16,652 Og når jeg endelig har noe, tar de det fra meg. 131 00:07:17,303 --> 00:07:22,368 Du kan snakke, men ikke si at du vet hvordan jeg har det, for du aner ikke. 132 00:07:22,392 --> 00:07:23,498 Isabela. 133 00:07:24,060 --> 00:07:26,787 Din dumskap er til å bli matt av. 134 00:07:28,648 --> 00:07:30,708 Du er faen meg tilbakestående. 135 00:07:31,609 --> 00:07:33,712 JA, SIR 136 00:07:33,736 --> 00:07:35,838 SE, KANIN... 137 00:07:42,578 --> 00:07:44,347 HVEM ER KANINEN DIN? 138 00:07:50,586 --> 00:07:52,480 HVEM ER KANINEN DIN, PABLO? 139 00:08:00,388 --> 00:08:02,300 - Natalia, kom inn... - Jeg beklager. 140 00:08:02,324 --> 00:08:07,663 Fru Marta Navarro er her. Luis' mor. Hun har en avtale, og hun er nede. 141 00:08:07,687 --> 00:08:10,290 Jeg ba deg avlyse alle avtaler med foreldrene. 142 00:08:10,314 --> 00:08:11,666 Ser du ikke hva som skjer? 143 00:08:12,358 --> 00:08:14,521 Jeg glemte det med alt som skjer. 144 00:08:14,545 --> 00:08:19,006 Hun er her på grunn av sekken som guttene pisset på. 145 00:08:19,615 --> 00:08:20,721 Hva? 146 00:08:20,908 --> 00:08:22,386 - Vel... - Nei, Lulu. 147 00:08:22,410 --> 00:08:24,096 - Nei. - Jeg ordner det. 148 00:08:24,120 --> 00:08:25,264 - Ja, takk. - Ja. 149 00:08:25,288 --> 00:08:27,139 - Natalia, mitt kontor. - Ja. 150 00:08:30,251 --> 00:08:32,729 - Den er liten. Nedtur! - Nei! 151 00:08:32,753 --> 00:08:37,108 Nedtur, hva? Det hadde jeg aldri trodd. Alt annet. 152 00:08:42,263 --> 00:08:43,369 Du, Isa... 153 00:08:44,015 --> 00:08:45,324 Jeg er tolerant, 154 00:08:46,142 --> 00:08:49,453 men jeg syns du burde begynne å bruke de andre doene. 155 00:08:50,229 --> 00:08:52,749 - Hva sa du? - Disse er for jenter... 156 00:08:52,773 --> 00:08:57,920 Jeg har et spørsmål. Er du bare dum eller megadum? 157 00:08:58,279 --> 00:09:02,842 Ikke bry deg, Alex. Isabela har alltid følt seg bedre enn oss. 158 00:09:03,242 --> 00:09:05,511 Hun skal bare få smake sin egen medisin. 159 00:09:06,162 --> 00:09:09,640 Ok. Gi meg beskjed når det er min tur til å kødde med deg. 160 00:09:09,999 --> 00:09:14,163 For jeg kan erte deg for håret ditt, for at du er liten, er overvektig... 161 00:09:14,187 --> 00:09:17,982 - Jeg finner alltids noe. - Kom igjen, da. Jeg må gå. 162 00:09:21,594 --> 00:09:23,070 Du vet hvordan det er. 163 00:09:23,596 --> 00:09:25,925 De elsker å erte de som er annerledes. 164 00:09:25,949 --> 00:09:28,784 Spar LGBT-talen til deg selv. 165 00:09:29,310 --> 00:09:30,536 Vi er ikke like. 166 00:09:31,354 --> 00:09:33,039 Ingen trenger å forsvare meg. 167 00:09:44,450 --> 00:09:46,529 Jeg trodde du ville finne hackeren. 168 00:09:46,553 --> 00:09:50,056 Før han la ut ting om meg, og familien min rakner. 169 00:09:50,373 --> 00:09:51,891 Du var ikke så spesifikk. 170 00:09:54,210 --> 00:09:55,353 Kan du finne ham? 171 00:09:57,171 --> 00:09:59,023 Jeg lar aldri noe ligge. 172 00:10:00,174 --> 00:10:02,652 Mamma sier det både er en svakhet og en dyd. 173 00:10:05,513 --> 00:10:09,700 - Hvis du trenger hjelp til å finne ham... - Eller henne... 174 00:10:12,603 --> 00:10:14,497 Han eller hun skal få betale. 175 00:10:15,690 --> 00:10:17,291 Da vil vi det samme. 176 00:10:17,608 --> 00:10:22,004 Forklar meg hvorfor mange av dine felles komitémedlemmer sier... 177 00:10:22,989 --> 00:10:27,551 ...eller bekrefter, at det mangler penger. 178 00:10:27,868 --> 00:10:29,762 Hva er det? Hva har skjedd? 179 00:10:30,580 --> 00:10:32,266 De er på en annen konto. 180 00:10:32,290 --> 00:10:36,185 Med høyere rente, og vi får mer penger til de stakkars mazahuaene. 181 00:10:37,253 --> 00:10:38,359 Til hvem? 182 00:10:39,046 --> 00:10:40,439 De fattige mazahuaene. 183 00:10:41,799 --> 00:10:42,983 Ok, mazahuaene. 184 00:10:43,926 --> 00:10:45,945 Da kan du tilbakeføre pengene? 185 00:10:46,554 --> 00:10:47,906 - Ja. - Perfekt. 186 00:10:47,930 --> 00:10:53,536 Ja, jeg lovte en stor NANI, og det får vi. Det tar bare litt tid med banken. 187 00:10:56,022 --> 00:10:59,751 Saken er at klassekameratene dine er opprørte. 188 00:10:59,775 --> 00:11:02,296 Som rektor må jeg ta en avgjørelse. 189 00:11:02,320 --> 00:11:06,090 Jeg ønsker deg ikke som president for komiteen lenger. 190 00:11:07,950 --> 00:11:12,555 Din klassekamerat, Rosita, overtar. 191 00:11:13,080 --> 00:11:15,326 - Hun er ikke vennen min. - Ok, henne. 192 00:11:15,350 --> 00:11:18,937 Natalia, du må overføre dem så fort som mulig 193 00:11:18,961 --> 00:11:20,771 om jeg ikke skal gå videre med det. 194 00:11:21,255 --> 00:11:22,481 Det er urettferdig. 195 00:11:23,007 --> 00:11:24,733 Men vet du hva som sårer mest? 196 00:11:25,926 --> 00:11:27,653 At du ikke stoler på meg. 197 00:11:30,806 --> 00:11:31,912 Natalia... 198 00:11:38,397 --> 00:11:39,503 Hei, Rosita! 199 00:11:40,524 --> 00:11:43,479 Rosita, går det bra? Jeg snakket med Quintanilla, 200 00:11:43,503 --> 00:11:46,715 og du skal få alt jeg har forberedt. 201 00:11:46,739 --> 00:11:50,427 Takk Nati, men vi trenger bare at du overfører pengene. 202 00:11:50,451 --> 00:11:52,346 Nei, ja. Flytt deg, idiot! 203 00:11:52,370 --> 00:11:54,848 Ja da, det er allerede på gang. 204 00:11:54,872 --> 00:11:57,527 - Jeg vil bare gi deg noen ideer. - Ja, Nati. 205 00:11:57,551 --> 00:12:00,978 Folk skal ikke tro at hvem som helst kan organisere dette. 206 00:12:02,088 --> 00:12:04,064 Du burde være takknemlig. 207 00:12:04,382 --> 00:12:07,067 I noen land kutter de armen av folk som stjeler. 208 00:12:07,385 --> 00:12:08,819 Henderne, idiot. 209 00:12:09,762 --> 00:12:10,868 Ha det. 210 00:12:14,850 --> 00:12:15,993 Hvor skal du? 211 00:12:18,354 --> 00:12:20,414 - Kommer du? - Ja. 212 00:12:23,567 --> 00:12:25,878 - Hvor skal du? - Bare bli med meg. 213 00:12:29,115 --> 00:12:31,277 Jeg var ikke på de sidene. Jeg er ikke homo. 214 00:12:31,301 --> 00:12:34,221 Ok, tonen er litt aggressiv. 215 00:12:34,245 --> 00:12:35,847 Tror du jeg er homo? 216 00:12:35,871 --> 00:12:38,151 Tror du jeg er homofil? Du kjenner meg. 217 00:12:38,175 --> 00:12:40,820 Ja, jeg spør om vi kan se om vi kan få... 218 00:12:40,844 --> 00:12:43,623 Jeg er ikke det. Jeg har aldri vært med en gutt. 219 00:12:43,647 --> 00:12:45,690 Du blir ikke homo av å se sånt. 220 00:12:45,714 --> 00:12:46,983 Alle kan det. 221 00:12:47,007 --> 00:12:50,402 Ikke at jeg har gjort det, men alle kan det. 222 00:12:50,761 --> 00:12:52,489 Og de skal ikke dømme deg. 223 00:12:52,513 --> 00:12:56,952 Greit. Hvis du har vært på de sidene, og du syns det er greit... 224 00:12:56,976 --> 00:13:00,840 Jeg har aldri vært på dem. Det er ikke greit. Jeg snakker generelt. 225 00:13:00,864 --> 00:13:02,540 Jeg har ikke vært med en gutt. 226 00:13:03,774 --> 00:13:05,751 - Hva nå? - Vi gjemmer oss. 227 00:13:08,571 --> 00:13:10,132 - For hvem? - Henne. 228 00:13:10,156 --> 00:13:11,684 Miguel, bra jeg fant deg. 229 00:13:11,708 --> 00:13:13,978 Fortalte de om forandringene i planene? 230 00:13:14,002 --> 00:13:15,146 Måtte vi ikke gå? 231 00:13:15,170 --> 00:13:19,390 Nei. Hun varmer alltid opp maten sin der, og så sladrer hun med vakten. 232 00:13:21,041 --> 00:13:22,147 Kom igjen. 233 00:13:29,091 --> 00:13:30,734 - Hei, Bruno. - Hva gjør du her? 234 00:13:31,177 --> 00:13:33,289 Sofia, du kan ikke komme hit som du vil. 235 00:13:33,313 --> 00:13:36,425 - Det er Javier, en klassekamerat. - Hyggelig å treffe deg. 236 00:13:36,449 --> 00:13:38,368 Jeg gir ham en omvisning. 237 00:13:38,392 --> 00:13:41,371 Javier, dette er Informasjonssystem-avdelingen. 238 00:13:41,395 --> 00:13:43,122 Og Bruno er, vel, 239 00:13:43,814 --> 00:13:46,041 var sjef for Informasjonssystemene. 240 00:13:47,151 --> 00:13:48,419 Hva mener du med "var"? 241 00:13:51,155 --> 00:13:54,300 Sa de ikke det? De har ikke fortalt det. 242 00:13:55,701 --> 00:13:58,512 - Ingenting? Vet du det ikke? - Hva da? 243 00:13:58,871 --> 00:14:01,534 Forklar hva som skjer. Det er ikke morsomt. 244 00:14:01,558 --> 00:14:04,561 Vi bare overhørte Quintanilla da han ba Lulu 245 00:14:04,585 --> 00:14:07,938 ordne papirene for å sparke Systemfyren. Sa de ikke noe? 246 00:14:08,297 --> 00:14:10,108 Jeg sa at dette ville skje. 247 00:14:10,132 --> 00:14:12,318 - Og nå er det min feil? - Hva da? 248 00:14:12,635 --> 00:14:16,363 Jeg sa at hvem som helst som brukte skolens WiFi kunne bli utsatt. 249 00:14:16,931 --> 00:14:20,368 Men gjerrigknarken ville ikke investere i antivirus. 250 00:14:20,392 --> 00:14:21,744 Og nå får jeg skylda. 251 00:14:23,604 --> 00:14:26,750 Så... dette kunne skjedd hvem som helst? 252 00:14:26,774 --> 00:14:29,043 Ja, og det har bare vært fem elever. 253 00:14:29,360 --> 00:14:31,503 Det kunne vært alle sammen. 254 00:14:32,071 --> 00:14:33,177 Nei, men... 255 00:14:34,073 --> 00:14:38,093 Så... Hva nøyaktig sa Quintanilla? 256 00:14:39,245 --> 00:14:41,890 Å, du vet, Quintanilla sier så mye. 257 00:14:41,914 --> 00:14:44,392 - Han sier så mye. - Oi, det er seint. 258 00:14:44,416 --> 00:14:45,570 Ja, han har rett. 259 00:14:45,594 --> 00:14:47,947 - Vel, Bruno, lykke til. Ses! - Lykke til. 260 00:14:47,971 --> 00:14:50,731 Du sa til mamma og pappa at veskene og alt var lånt. 261 00:14:52,800 --> 00:14:55,945 Og til Quintanilla at du har pengene som mangler. 262 00:14:56,929 --> 00:14:59,323 - Men det har du ikke. - Nei. 263 00:14:59,890 --> 00:15:03,554 - Fordi du brukte dem på vesker og sånt. - Maria, du må forstå. 264 00:15:03,578 --> 00:15:04,667 Ok, Nati... 265 00:15:05,938 --> 00:15:08,582 Hvordan skal du betalt festen med så lite penger? 266 00:15:09,191 --> 00:15:12,962 Med sponsorer og avslag, som alle andre. 267 00:15:13,529 --> 00:15:16,091 - Tyveri. - Jeg stjal ikke, Maria. Ok? 268 00:15:16,115 --> 00:15:19,301 Jeg brukte pengene til noe annet, men det skulle bli fest også. 269 00:15:20,244 --> 00:15:21,350 Hvorfor? 270 00:15:21,620 --> 00:15:24,598 Jeg må se ut som en vinner, hvis folk skal tro det. 271 00:15:25,207 --> 00:15:27,078 Tror du mor og far ville hjulpet meg? 272 00:15:27,102 --> 00:15:31,106 Nei, de har alltid lært oss at vi må tjene til ting. 273 00:15:31,130 --> 00:15:33,023 Det var akkurat det jeg gjorde. 274 00:15:38,762 --> 00:15:41,824 Kan du forklare hvorfor du er sånn? Du også? 275 00:15:42,683 --> 00:15:45,244 Vet du ikke det? De stjal mobilen min. 276 00:15:45,644 --> 00:15:47,788 - Derfor hadde de videoen. - Er det sant? 277 00:15:50,441 --> 00:15:53,460 Jeg ble truet. De ville si at jeg var en tyv. 278 00:15:54,778 --> 00:15:56,255 De sa det uansett. 279 00:15:58,532 --> 00:16:00,927 Isabela, hva ville du gjort? 280 00:16:00,951 --> 00:16:04,013 Jeg ville aldri gjort det mot min beste venn. 281 00:16:08,083 --> 00:16:09,351 Jeg tror deg ikke. 282 00:16:15,424 --> 00:16:17,294 Har dere oppført dere bra, unger? 283 00:16:17,318 --> 00:16:19,278 - Ja, Lulu. - Raul? 284 00:16:19,720 --> 00:16:21,698 - Dårlig. - Raul... 285 00:16:21,722 --> 00:16:23,782 Javier, kom inn på kontoret mitt. 286 00:16:31,941 --> 00:16:33,047 Var det video av deg? 287 00:16:34,485 --> 00:16:35,591 Nei? 288 00:16:37,947 --> 00:16:43,887 Gymlæreren sa at du ikke ville spille på fotballaget. 289 00:16:43,911 --> 00:16:48,016 - Jeg sa at jeg ikke spiller fotball. - Hva mener du med det? 290 00:16:48,040 --> 00:16:50,934 Du spilte som smågutt og på landslaget. 291 00:16:51,251 --> 00:16:53,187 Ja, men ikke nå lenger. 292 00:16:59,677 --> 00:17:02,405 Og du kommer godt overens med Sofia? 293 00:17:02,429 --> 00:17:04,115 - Sofia Herrera. - Ja. Ja. 294 00:17:04,139 --> 00:17:07,661 Hun er der ute. Raul også. Skal jeg be dem komme inn? 295 00:17:07,685 --> 00:17:11,246 - Skal jeg sende inn en av dem? - Ja, bare gi meg et øyeblikk. 296 00:17:19,697 --> 00:17:20,923 Utrolig. Au! 297 00:17:21,240 --> 00:17:22,518 Se deg for, idiot. 298 00:17:22,542 --> 00:17:23,842 Hva var det, kompis? 299 00:17:24,493 --> 00:17:25,946 - Beklager. - Hva er det? 300 00:17:25,970 --> 00:17:28,181 - Hei, hvor skal du? - Så dere det? 301 00:17:28,205 --> 00:17:30,767 - Jeg gjorde ikke noe. - Du er aggressiv. 302 00:17:30,791 --> 00:17:33,353 - Er du døv? - Han snakker til deg. Svar. 303 00:17:33,377 --> 00:17:35,854 - Hvorfor snakker du ikke? - Hva glor dere på? 304 00:17:37,715 --> 00:17:38,821 Snakk, kompis. 305 00:17:40,551 --> 00:17:41,462 Beklager. 306 00:17:41,486 --> 00:17:43,113 Ok, jeg tilgir deg. 307 00:17:43,137 --> 00:17:47,534 Jeg skjønner ikke hvorfor du alltid ser på meg. Alltid. 308 00:17:47,558 --> 00:17:50,578 - Jeg ser ikke på deg, Gerry. - Gjør du ikke? 309 00:17:50,602 --> 00:17:51,954 Han så videoen. 310 00:17:52,563 --> 00:17:53,669 Hva? 311 00:17:55,024 --> 00:17:57,376 Han liker deg. 312 00:17:58,152 --> 00:17:59,258 Gjør du? 313 00:17:59,820 --> 00:18:03,090 Er du homo? Ja? Liker du meg? Kom her. 314 00:18:03,449 --> 00:18:06,343 Ok, hør på meg. Si det. 315 00:18:07,244 --> 00:18:09,431 Svar. Er du homo? 316 00:18:09,455 --> 00:18:10,889 Svar meg, drittsekk. 317 00:18:11,457 --> 00:18:12,563 Drittsekk? 318 00:18:13,000 --> 00:18:15,770 Si noe, for faen! Du gjør ikke noe. 319 00:18:15,794 --> 00:18:19,315 Jeg prøver virkelig å få kontakt med deg, Luisillo. 320 00:18:19,339 --> 00:18:21,651 Jeg prøver, men det går ikke. 321 00:18:21,675 --> 00:18:23,026 Du bidrar jo ikke. 322 00:18:23,719 --> 00:18:26,531 Du er en drittsekk. Alltid så lang i maska. 323 00:18:26,555 --> 00:18:28,241 Hjelp meg, da. 324 00:18:28,265 --> 00:18:32,370 Hjelp meg, kompis. Ok? Kom da, vi skal la deg være i fred. 325 00:18:32,394 --> 00:18:34,289 Snu deg. Se meg i øynene. 326 00:18:34,313 --> 00:18:37,541 Jeg skal ikke gjøre noe. En, to, tre. 327 00:18:41,111 --> 00:18:43,048 Du skulle sett deg selv. 328 00:18:43,072 --> 00:18:45,507 Du må lære å stå opp for deg selv. 329 00:18:46,241 --> 00:18:47,677 Det er greit. 330 00:18:47,701 --> 00:18:50,573 Du må presse ham til grensen før han gjør noe. 331 00:18:50,597 --> 00:18:53,724 - Han hadde tatt livet sitt. - Han brydde seg ikke. 332 00:19:12,101 --> 00:19:13,207 Hei. 333 00:19:14,520 --> 00:19:16,788 William bruker lang tid. 334 00:19:17,898 --> 00:19:19,004 Ja. 335 00:19:46,135 --> 00:19:48,320 Er det... Er det ok? 336 00:19:48,887 --> 00:19:50,447 Ja, du har gjort det alt. 337 00:20:00,566 --> 00:20:01,672 Jeg trenger ro. 338 00:20:02,651 --> 00:20:04,044 Jeg er lei av å tenke. 339 00:20:05,946 --> 00:20:07,052 På? 340 00:20:09,908 --> 00:20:11,014 Faren min. 341 00:20:17,749 --> 00:20:19,142 Hvorfor tok du bildet? 342 00:20:23,380 --> 00:20:24,731 Jeg syns det var morsomt. 343 00:20:26,383 --> 00:20:27,859 Det gjorde ikke faren min. 344 00:20:28,927 --> 00:20:30,070 Overhodet ikke. 345 00:20:33,140 --> 00:20:34,246 Og du? 346 00:20:35,017 --> 00:20:37,286 Går du overens med faren din? 347 00:20:46,069 --> 00:20:47,296 Han er død. 348 00:20:50,199 --> 00:20:52,676 - Du, jeg er lei for det. - Det er ok. 349 00:20:53,952 --> 00:20:55,058 Folk dør jo? 350 00:20:56,538 --> 00:20:58,348 Vi skal alle dø en dag. 351 00:21:02,628 --> 00:21:03,734 Du... 352 00:21:05,756 --> 00:21:08,567 Har noen fortalt deg at du er flink til å muntre opp folk? 353 00:21:17,643 --> 00:21:18,749 Raul. 354 00:21:18,852 --> 00:21:20,245 - Ja. - Din tur. 355 00:21:22,856 --> 00:21:23,962 Ok. Vi ses. 356 00:21:29,863 --> 00:21:31,214 - Hvordan var det? - Bra. 357 00:21:32,115 --> 00:21:33,221 Så fint. 358 00:21:39,581 --> 00:21:41,558 Jeg hadde så lyst til å treffe deg. 359 00:21:44,294 --> 00:21:45,563 Gerry. Slutt. 360 00:21:45,587 --> 00:21:47,690 - Hva? Hva er det? - Hva gjør du? 361 00:21:47,714 --> 00:21:50,484 Vil du virkelig fortsette etter den videoen? 362 00:21:51,009 --> 00:21:52,569 Selvfølgelig. 363 00:21:53,011 --> 00:21:56,406 Du vet bedre enn noen andre at jeg ikke er homo. 364 00:21:56,765 --> 00:22:01,704 Vi har det fint sammen, men ikke nok til "å vite bedre enn noen andre". 365 00:22:01,728 --> 00:22:02,834 Ikke? 366 00:22:03,272 --> 00:22:04,378 Nei. 367 00:22:06,149 --> 00:22:08,835 Jeg skal gjøre det helt klart for deg. 368 00:22:18,453 --> 00:22:20,305 - Vent. - Hva? 369 00:22:25,294 --> 00:22:26,937 Du er visst klar? 370 00:22:34,594 --> 00:22:38,615 Jeg vil be om tre tjenester. En, dropp den dårlige oppførselen. 371 00:22:39,057 --> 00:22:40,910 To, ta ned benet. 372 00:22:40,934 --> 00:22:41,845 Og tre? 373 00:22:41,869 --> 00:22:45,288 Fortell meg hvorfor du ikke bryr deg om hva som skjer. 374 00:22:47,441 --> 00:22:51,920 En, jeg bryr meg om hva som skjer. Men det er mitt problem. 375 00:22:52,779 --> 00:22:56,967 To, jeg tror ikke at en rektor på videregående kan hjelpe meg. 376 00:22:57,492 --> 00:23:01,305 Og tre, du vet vel at faren min var guvernør? 377 00:23:01,329 --> 00:23:02,733 Det sier du hele tiden. 378 00:23:02,757 --> 00:23:06,434 Han har mange venner, advokater, og viktige personer med seg. 379 00:23:06,877 --> 00:23:08,145 Det holder. 380 00:23:10,088 --> 00:23:13,568 Jeg vil bare si at skolen gir deg all mulig støtte. 381 00:23:13,592 --> 00:23:15,361 Ikke jeg, skolen. 382 00:23:15,385 --> 00:23:17,779 Men ikke for deg, for faren din. 383 00:23:18,430 --> 00:23:19,781 Eks-guvernøren. 384 00:23:21,016 --> 00:23:23,034 - Noe annet? - Nei, du kan gå. 385 00:23:23,560 --> 00:23:26,371 Takk. Nyt kaffen din. 386 00:23:47,584 --> 00:23:48,690 Du... 387 00:23:49,753 --> 00:23:50,859 Er alt ok? 388 00:23:51,505 --> 00:23:55,609 Ja, men dette var siste gangen, Gerry. 389 00:23:56,802 --> 00:23:57,908 Hva? 390 00:24:00,347 --> 00:24:01,656 Det er bare det... 391 00:24:02,307 --> 00:24:04,784 Jeg blåser i hva du ser på på nettet, men... 392 00:24:05,685 --> 00:24:08,872 Jeg vil ikke være en homo fyrs kjæreste. 393 00:24:11,358 --> 00:24:12,464 Ok. 394 00:24:13,318 --> 00:24:14,424 Rosita... 395 00:24:16,488 --> 00:24:18,882 Tror du virkelig at jeg er homo? 396 00:24:19,491 --> 00:24:22,011 - Virkelig? Etter dette? - Gerry. 397 00:24:22,035 --> 00:24:24,387 - Vær hva du vil. - Jeg er ikke homo! Slutt! 398 00:24:24,704 --> 00:24:25,890 - Ok! - Kom igjen! 399 00:24:25,914 --> 00:24:27,724 Ok, men det er slutt. 400 00:24:28,750 --> 00:24:30,352 - Det er slutt. - Bare sånn? 401 00:24:31,294 --> 00:24:32,400 Flott. 402 00:24:32,796 --> 00:24:36,191 - Jeg sier ifra når jeg vil. - Ja. Flott. 403 00:24:37,092 --> 00:24:38,198 Seriøst? 404 00:24:39,761 --> 00:24:42,489 Rosita, kom igjen. Faen heller. 405 00:24:45,267 --> 00:24:49,497 Jeg har tenkt på det. Jeg har fått en lekse. 406 00:24:49,521 --> 00:24:52,207 Jeg vil aldri betvile en lærers autoritet igjen. 407 00:24:53,316 --> 00:24:57,004 Ser du? Jeg vet aldri når du er alvorlig eller ikke. 408 00:24:57,028 --> 00:24:59,214 Ikke? Jeg er vanligvis alvorlig. 409 00:24:59,906 --> 00:25:05,221 Som når jeg sier at det som skjedde Pablo, Gerry, Raul, Isabela, og Natalia 410 00:25:05,245 --> 00:25:06,596 vil skje igjen. 411 00:25:07,747 --> 00:25:08,890 Hvorfor sier du det? 412 00:25:11,459 --> 00:25:12,565 Ok. 413 00:25:12,878 --> 00:25:15,939 La oss anta at noen hacker skolens WiFi. 414 00:25:16,464 --> 00:25:21,320 Og at den personen nå har alles informasjon. 415 00:25:21,344 --> 00:25:26,616 Fordi den skjønte at det var enkelt å hacke nettverket. 416 00:25:28,018 --> 00:25:30,872 Men er du enig i at du gjør mange antakelser? 417 00:25:30,896 --> 00:25:31,807 Ok. 418 00:25:31,831 --> 00:25:35,042 Hvis noen gjorde det, har de all informasjonen din. 419 00:25:35,066 --> 00:25:36,918 Ikke sant? Din også. 420 00:25:38,778 --> 00:25:42,173 Ja, men det er et problem jeg må løse. 421 00:25:42,824 --> 00:25:45,928 Jobben din er å unngå å komme i mer trøbbel, ok? 422 00:25:45,952 --> 00:25:47,058 Ok. 423 00:25:47,662 --> 00:25:48,847 Jeg ville hjelpe. 424 00:25:49,706 --> 00:25:53,852 Det er vel holdningen til elevene på National skole? 425 00:26:08,391 --> 00:26:09,743 Du liker meg ikke? 426 00:26:16,775 --> 00:26:18,126 Er det moren din? 427 00:26:22,656 --> 00:26:26,509 Nei, hun har hatt mane kjærester. Det var aldri problemer med dem. 428 00:26:27,702 --> 00:26:28,785 Jeg er bare ikke... 429 00:26:28,809 --> 00:26:30,389 LUKSUSSMYKKER 430 00:26:30,413 --> 00:26:31,519 Det er alvor. 431 00:26:33,166 --> 00:26:37,521 Forholdet mitt til moren din vil ikke forandre hennes kjærlighet... 432 00:26:37,545 --> 00:26:39,105 Skal du fri til moren min? 433 00:26:44,970 --> 00:26:46,154 Det er ikke din sak. 434 00:26:52,394 --> 00:26:53,953 Sofia, la den være. 435 00:26:55,772 --> 00:26:56,878 Vær så snill. 436 00:26:59,526 --> 00:27:01,753 Det er min sak. Hun er moren min. 437 00:27:05,156 --> 00:27:06,262 Sofia! 438 00:27:07,200 --> 00:27:08,306 Sofi... 439 00:27:09,327 --> 00:27:10,433 Er alt ok? 440 00:27:11,496 --> 00:27:13,807 Det som skjer er tøft. Ærlig talt. 441 00:27:15,208 --> 00:27:19,145 Men jeg ser opp til deg for det du gjør. 442 00:27:20,213 --> 00:27:21,319 Virkelig. 443 00:27:24,634 --> 00:27:25,740 Gratulerer. 444 00:27:26,678 --> 00:27:27,862 Takk, Susana. 445 00:27:28,680 --> 00:27:30,115 Ok. Unnskyld meg. 446 00:27:34,477 --> 00:27:35,912 Den er ikke her heller. 447 00:27:36,855 --> 00:27:40,208 - Er du sikker på at du la den her? - Ja, Maria. Jeg er sikker. 448 00:27:40,817 --> 00:27:43,920 Nati, den dukker nok opp, men vi må fikse NANI-greia. 449 00:27:44,863 --> 00:27:47,924 Konsentrer deg. Vet du hvor mye den veska er verdt? 450 00:27:52,787 --> 00:27:56,183 - Er alt ok, Nati? - Nei! Jeg finner ikke veska mi! 451 00:27:56,207 --> 00:27:58,703 - Trenger du hjelp? - Vi har lett overalt. 452 00:27:58,727 --> 00:28:02,313 - Hvorfor er det kondom her? - Æsj. Hvem har seg på skolen? 453 00:28:03,214 --> 00:28:06,776 Synd de stjal veska. Du måtte vel spare lenge for å kjøpe en. 454 00:28:09,512 --> 00:28:10,916 Vet du hvor den er? 455 00:28:10,940 --> 00:28:13,283 Hva er det med deg? Ikke alle er som deg. 456 00:28:14,059 --> 00:28:15,165 Ha det. 457 00:28:15,643 --> 00:28:18,621 - Faens tyv! - Nati! Vær så snill. 458 00:28:19,522 --> 00:28:22,834 - Ser du hvordan folk er? - La oss finne veska, ok? 459 00:28:24,944 --> 00:28:26,129 - Vær så god. - Takk. 460 00:28:41,836 --> 00:28:44,898 - Hvordan fant du det ut? - Hva? 461 00:28:46,007 --> 00:28:48,318 At hackeren fortalte meg hva de gjorde. 462 00:28:49,094 --> 00:28:50,570 Så rart at du kom. 463 00:28:52,389 --> 00:28:55,575 Jeg trodde du kanskje holdt deg hjemme etter det i går. 464 00:28:57,435 --> 00:28:58,931 Du kom for å se dem lide, hva? 465 00:29:01,022 --> 00:29:03,208 De var liksom vennene mine. 466 00:29:04,901 --> 00:29:07,003 Og alle gjorde det hackeren ba dem om. 467 00:29:08,822 --> 00:29:10,340 Det gjorde vel du og? 468 00:29:12,117 --> 00:29:14,511 Han ga meg valget å ta hevn eller ikke. 469 00:29:15,203 --> 00:29:16,638 Bare å trykke enter. 470 00:29:18,873 --> 00:29:20,911 Du sier vel ikke noe til Quintanilla? 471 00:29:20,935 --> 00:29:23,770 Nei. Det du gjorde er ditt problem. 472 00:29:25,964 --> 00:29:30,652 Dessuten er vel ikke litt kaos innimellom så ille? 473 00:29:33,555 --> 00:29:35,281 Trodde jeg ville følt meg bedre. 474 00:29:35,890 --> 00:29:36,996 Men nei, da. 475 00:29:37,976 --> 00:29:40,370 Og i tillegg til å være en drittsekk, 476 00:29:41,229 --> 00:29:43,164 var kjæresten min utro også. 477 00:29:47,777 --> 00:29:50,839 Vel, du kan jo alltids finne deg noe bedre. 478 00:29:52,365 --> 00:29:54,926 Du er den peneste jenta på skolen. 479 00:29:58,705 --> 00:30:00,306 Folk ser på meg som et utskudd. 480 00:30:02,500 --> 00:30:05,854 Som om du var en måned på asyl og alle visste det? 481 00:30:08,173 --> 00:30:10,692 Ja. Noe sånt. 482 00:30:12,635 --> 00:30:13,903 Velkommen i klubben. 483 00:30:24,522 --> 00:30:26,708 Alt sammen. Ikke tenk på det engang. 484 00:30:28,026 --> 00:30:31,588 Er du fornøyd? Spøken din vil koste oss dyrt. 485 00:30:32,572 --> 00:30:35,133 Alle vil vite hvor jeg fikk pengene fra. 486 00:30:35,533 --> 00:30:38,113 Beklager. Jeg tenkte ikke det ville gå så langt. 487 00:30:38,137 --> 00:30:39,512 Det er problemet! 488 00:30:39,871 --> 00:30:41,567 - Du tenker aldri. - Roberto. 489 00:30:41,591 --> 00:30:44,361 Jeg sliter for å gi deg et godt liv, en framtid, 490 00:30:44,385 --> 00:30:46,162 og så gjør du alltid noe dumt. 491 00:30:46,186 --> 00:30:47,275 Kjære, slutt. 492 00:30:55,970 --> 00:30:57,155 Den var så møkkete. 493 00:30:58,306 --> 00:31:00,909 Så faren din den sånn, ville han dø igjen. 494 00:31:03,645 --> 00:31:05,330 Tiden går, men det gjør vondt. 495 00:31:18,034 --> 00:31:19,302 Hvordan var skolen? 496 00:31:21,788 --> 00:31:22,894 Bra. 497 00:31:37,428 --> 00:31:39,364 @ALLEDINEHEMMELIGHETER 498 00:31:42,976 --> 00:31:45,119 JEG KJENNER DIN HEMMELIGHET 499 00:31:58,199 --> 00:31:59,305 Ha det. 500 00:32:04,998 --> 00:32:06,433 Ses i morgen. 501 00:32:06,457 --> 00:32:07,563 Ha det, lærer. 502 00:32:09,669 --> 00:32:12,648 Så du blåmerket i Luis' ansikt? 503 00:32:12,672 --> 00:32:15,943 - God ettermiddag. - Du vet at mobbing er forbudt? 504 00:32:15,967 --> 00:32:18,237 - Ja, frue. - Det er jeg glad for. 505 00:32:18,261 --> 00:32:21,667 For jeg skal saksøke deg og skolen, og da må du ta affære. 506 00:32:21,691 --> 00:32:23,335 - Det trengs ikke. - Jo da. 507 00:32:23,359 --> 00:32:26,012 - Dette er ikke tid og sted. - Hør her, rektor. 508 00:32:26,036 --> 00:32:28,497 - Rektor. Hør på meg! - Ja. 509 00:32:28,521 --> 00:32:31,249 - Hør på meg! - Mamma, slutt! 510 00:32:32,317 --> 00:32:33,377 Hva vil du? 511 00:32:33,401 --> 00:32:36,523 Sønnen min blir skadet, og du gjør ikke jobben din. 512 00:32:36,547 --> 00:32:38,673 Da får du heller slutte. 513 00:32:39,532 --> 00:32:41,528 Holder du ikke styr på dyrene... 514 00:32:41,552 --> 00:32:43,762 Jeg vet ikke hvem det var. 515 00:32:43,786 --> 00:32:45,180 Han eller han... 516 00:32:45,204 --> 00:32:46,310 Det var meg! 517 00:32:47,707 --> 00:32:52,228 Det var meg! Jeg postet alt! Om Gerry, Isabela og alle! Det var meg! 518 00:32:52,670 --> 00:32:54,857 Jeg gjorde det! Det var meg! 519 00:32:54,881 --> 00:32:56,691 Jeg er hackeren! Det var meg! 520 00:33:19,822 --> 00:33:21,759 JEG VET DIN HEMMELIGHET 521 00:33:21,783 --> 00:33:23,801 HVA SKAL JEG GJØRE? 522 00:33:26,162 --> 00:33:28,556 Isa... er alt ok? 523 00:33:29,457 --> 00:33:30,563 Ja. 524 00:33:31,000 --> 00:33:32,106 Er du sikker? 525 00:33:33,836 --> 00:33:35,730 Alle har vært så snille. 526 00:33:38,925 --> 00:33:40,031 Ok, bra. 527 00:33:45,056 --> 00:33:47,533 SNAKK TIL MEG, ISA. 528 00:33:50,979 --> 00:33:53,165 Hva er det? Hva har du gjort? 529 00:33:53,189 --> 00:33:55,125 Jeg tok penger. 530 00:33:55,149 --> 00:33:59,128 - Det var planlagt. Ingen skulle merke det. - Du må levere tilbake pengene. 531 00:34:00,613 --> 00:34:04,259 - Pappa, alt er løgn. - Ja, men bare for sikkerhets skyld. 532 00:34:04,283 --> 00:34:07,887 Mobilen din. Gi meg mobilen din. Jeg spurte ikke. 533 00:34:09,080 --> 00:34:10,348 Det er viktig. 534 00:34:10,873 --> 00:34:13,476 - Du får den tilbake om en time. - Ikke vær dum. 535 00:34:14,168 --> 00:34:17,123 - Roberto, du må be om unnskyldning. - Unnskyldning? 536 00:34:17,147 --> 00:34:20,942 Du aner visst ikke hvor mye trøbbel vi er i? 537 00:34:22,719 --> 00:34:25,572 De vil fryse kontoene og konfiskere alt. 538 00:34:25,596 --> 00:34:28,251 Regjeringen er imot korrupsjon, det vet du. 539 00:34:28,275 --> 00:34:30,553 - Hva skal du gjøre? - Hva jeg skal gjøre? 540 00:34:30,577 --> 00:34:33,746 - Ja. - Du mener vel "vi"? 541 00:34:49,245 --> 00:34:51,491 @ALLEDINEHEMMELIGHETER: SNART VET DU DET 542 00:34:51,515 --> 00:34:56,895 VI SES. 543 00:34:56,919 --> 00:35:00,439 Tekst: Lise Weggersen