1
00:00:05,956 --> 00:00:08,600
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,713 --> 00:00:15,398
@ALLEDINEHEMMELIGHETER
3
00:00:20,345 --> 00:00:22,572
Hvem er Pablo Garcia?
4
00:00:26,184 --> 00:00:28,244
Har virkelig blitt lurt.
5
00:00:29,062 --> 00:00:31,956
Hei kanin, se på den.
6
00:00:32,691 --> 00:00:35,710
Din favorittgulrot savner deg, kanin.
7
00:00:36,069 --> 00:00:37,879
Jeg tenker på deg.
8
00:00:39,239 --> 00:00:40,619
HVEM ER KANINEN DIN, PABLIN?
9
00:00:40,643 --> 00:00:41,721
Den savner deg.
10
00:00:44,160 --> 00:00:45,303
Lekker!
11
00:00:48,415 --> 00:00:49,521
Isa...
12
00:00:50,250 --> 00:00:52,727
Hvem er Natalia Alexander?
13
00:00:53,420 --> 00:00:54,855
TYV
14
00:00:54,879 --> 00:00:56,065
NANI-UTTAK
15
00:00:56,089 --> 00:00:57,274
Tyv!
16
00:00:57,298 --> 00:00:58,275
OVERFØRING
17
00:00:58,299 --> 00:00:59,211
UTTAK
18
00:00:59,235 --> 00:01:00,329
Du gjorde ikke noe?
19
00:01:00,353 --> 00:01:01,528
TYV - ANMELD HENNE!
20
00:01:06,307 --> 00:01:07,413
VESKE - RING - KLOKKE
21
00:01:07,809 --> 00:01:08,915
KONTANTUTTAK
22
00:01:09,853 --> 00:01:10,955
BRENN ROTTE
23
00:01:10,979 --> 00:01:11,932
@ALLEDINEHEMMELIGHETER
24
00:01:11,956 --> 00:01:14,916
Din jævla tyv. Lever tilbake det du stjal.
25
00:01:15,692 --> 00:01:17,836
Hvem er Gerry Granda?
26
00:01:20,947 --> 00:01:22,359
HOMO MED STREITE FYRER
INCEST
27
00:01:22,383 --> 00:01:24,425
GRATIS HOMSEPORNO
HOMOLAB
28
00:01:25,326 --> 00:01:26,845
HOMSE
29
00:01:28,121 --> 00:01:29,858
- Få mobilen.
- Slutt å se på dritt.
30
00:01:29,882 --> 00:01:32,183
- Du oppfører deg som ei jente.
- Der er den.
31
00:01:33,126 --> 00:01:34,937
HOMSEPORNO
32
00:01:34,961 --> 00:01:36,563
DETTE SØKTE DU PÅ
33
00:01:37,338 --> 00:01:39,190
KOM UT AV SKAPET
34
00:01:43,845 --> 00:01:46,322
Hvem er Raul Leon?
35
00:01:48,433 --> 00:01:52,328
FLOTT BILDESERIE
36
00:01:52,729 --> 00:01:54,373
FAREN DIN
ROTTA DI
37
00:01:54,397 --> 00:01:56,184
Hva mener du om situasjonen?
38
00:01:56,208 --> 00:01:57,960
Det må slutte.
39
00:01:57,984 --> 00:02:01,014
At landet vårt oversvømmes
av korrupte politikere
40
00:02:01,038 --> 00:02:03,350
er flaut. Ærlighet er kompromissløst.
41
00:02:03,374 --> 00:02:04,507
FAREN DIN ER KORRUPT
42
00:02:05,200 --> 00:02:06,306
Ett spørsmål!
43
00:02:06,493 --> 00:02:09,180
Ærlighet er kompromissløst.
44
00:02:09,204 --> 00:02:10,328
@ALLEDINEHEMMELIGHETER
45
00:02:21,800 --> 00:02:23,461
Hvorfor er alle på tuppa?
46
00:02:23,485 --> 00:02:27,614
- Nati er den eneste som burde bekymre seg.
- Nei, Pablo også.
47
00:02:28,098 --> 00:02:29,324
God morgen!
48
00:02:30,934 --> 00:02:32,040
Da begynner vi.
49
00:02:32,519 --> 00:02:33,625
La oss se.
50
00:02:36,231 --> 00:02:38,875
Vi er alle litt urolige over
det som skjedde,
51
00:02:39,317 --> 00:02:41,771
men vi får prøve å konsentrere oss, ok?
52
00:02:41,795 --> 00:02:45,757
Vi begynner med brainstorming
om vitenskapsprosjektet.
53
00:02:47,492 --> 00:02:48,403
Si meg...
54
00:02:48,427 --> 00:02:49,677
PABLOS ENORME
55
00:02:50,328 --> 00:02:52,014
Herregud!
56
00:02:52,038 --> 00:02:54,784
- Hvorfor gjør dere sånn?
- Det var for drøyt.
57
00:02:54,808 --> 00:02:56,560
Har dere sett en så stor?
58
00:02:56,584 --> 00:02:57,988
Å, dere er så kule.
59
00:02:58,012 --> 00:03:00,980
Hvorfor visker du ut?
Er det ikke pikken hennes?
60
00:03:01,464 --> 00:03:02,547
- Kutt ut.
- Slutt.
61
00:03:02,571 --> 00:03:06,445
Kan jeg få en annen partner?
Jeg vil ikke jobbe med Pablo.
62
00:03:06,469 --> 00:03:10,008
Du kan gå sammen med Natalia
og Maria kan være med Pablo...
63
00:03:10,032 --> 00:03:12,159
Ikke henne heller.
64
00:03:12,183 --> 00:03:15,513
- Isa! Jeg har ikke stjålet noe!
- Kan jeg komme med et forslag?
65
00:03:15,537 --> 00:03:17,872
- Kom igjen.
- Jeg tenkte at
66
00:03:18,481 --> 00:03:22,604
Alex kan være med Ismael. De kan
gjøre en grundig og fordomsfri jobb.
67
00:03:22,628 --> 00:03:24,880
- Ok.
- Isabela!
68
00:03:24,904 --> 00:03:27,442
- Jeg er Isabela!
- Jeg kan banke en gutt.
69
00:03:27,466 --> 00:03:29,093
Jeg banker deg.
70
00:03:29,117 --> 00:03:31,279
- Hva er problemet ditt?
- Nok! Slutt!
71
00:03:31,303 --> 00:03:33,180
- Gerry, kutt ut!
- Hold opp!
72
00:03:33,204 --> 00:03:34,515
Ro dere ned!
73
00:03:34,539 --> 00:03:36,117
- Ikke rør meg!
- Slapp av!
74
00:03:36,141 --> 00:03:39,268
- Stopp!
- Kompis, ro ned kaninen din!
75
00:03:39,669 --> 00:03:43,856
- Oi, det var for mye.
- Ikke? Var ikke Ismael kaninen din?
76
00:03:44,382 --> 00:03:46,317
Herregud!
77
00:03:47,677 --> 00:03:50,197
- Nok!
- Kom igjen!
78
00:03:50,221 --> 00:03:53,241
- Det er Ismael!
- Alle sammen! Gerry, kom igjen!
79
00:03:54,017 --> 00:03:55,243
Alle til rektor nå!
80
00:04:25,048 --> 00:04:26,154
Hva gjør du her?
81
00:04:26,841 --> 00:04:29,819
Jeg sa til læreren
at hun taklet ting dårlig.
82
00:04:31,971 --> 00:04:33,077
Hvorfor?
83
00:04:33,598 --> 00:04:36,784
Fordi jeg ville komme hit
og undersøke noe.
84
00:04:38,269 --> 00:04:39,412
Pablo!
85
00:04:40,021 --> 00:04:41,127
Kom inn.
86
00:04:44,108 --> 00:04:45,214
Kos deg!
87
00:04:47,779 --> 00:04:50,859
Pablo, selv om du gjorde det
for å støtte kjæresten,
88
00:04:50,883 --> 00:04:54,261
vet du at vi har
nulltoleranse for vold på skolen.
89
00:04:54,285 --> 00:04:56,346
Vi... Vi er ikke sammen lenger.
90
00:04:57,622 --> 00:04:59,849
Derfor sa jeg at jeg var lei for det.
91
00:05:00,917 --> 00:05:02,746
Hvordan kan jeg fortsette...?
92
00:05:02,770 --> 00:05:05,981
Ja. Nei, nei. Ja. Det må være komplisert.
93
00:05:06,005 --> 00:05:07,242
Typisk min flaks.
94
00:05:07,266 --> 00:05:11,027
Hele skolen snakker enten om
min transeks eller om pikken min.
95
00:05:11,719 --> 00:05:15,925
At den er så stor, at jeg er heldig...
Og mange jenter har sms-et meg.
96
00:05:15,949 --> 00:05:18,201
Hvordan fikk Lulu nummeret mitt?
97
00:05:18,518 --> 00:05:20,930
- Lulu, sekretæren min?
- Ja, Lulu. Lulu.
98
00:05:20,954 --> 00:05:22,663
Du fikk ikke sove i natt.
99
00:05:24,190 --> 00:05:28,086
Ikke jeg heller. Jeg får aldri sove
når jeg har noe å tenke på.
100
00:05:29,821 --> 00:05:31,506
Men du viser det jo ikke.
101
00:05:32,865 --> 00:05:35,760
Ikke prøv deg. Hva vil du?
102
00:05:36,869 --> 00:05:37,975
Ingenting.
103
00:05:38,538 --> 00:05:39,889
Si at jeg forstår.
104
00:05:40,790 --> 00:05:42,183
Hva forstår du?
105
00:05:43,918 --> 00:05:46,062
At du er sint på Pablo.
106
00:05:46,754 --> 00:05:47,860
Ok.
107
00:05:48,256 --> 00:05:52,026
Og på Gerry og Natalia og Raul...
108
00:05:53,720 --> 00:05:55,905
Ikke alle kunne komme over det de gjorde.
109
00:05:58,182 --> 00:05:59,617
Vet du hva de gjorde?
110
00:06:00,393 --> 00:06:01,577
Hvordan vet du det?
111
00:06:02,770 --> 00:06:03,876
Isabela.
112
00:06:04,397 --> 00:06:05,790
Kom inn på kontoret mitt.
113
00:06:11,446 --> 00:06:14,423
- Javi. Javi, ikke sant? Jeg kaster den.
- Takk.
114
00:06:14,824 --> 00:06:17,802
Du... Du kan ikke se det, hva?
115
00:06:18,745 --> 00:06:21,305
Isabela. Hvem har operert henne tro?
116
00:06:22,749 --> 00:06:26,185
Eller skulle jeg si hvem har operert ham?
117
00:06:26,794 --> 00:06:30,273
Jeg elsker det som skjer nå.
118
00:06:31,257 --> 00:06:33,694
Jeg er en inkluderende person,
119
00:06:33,718 --> 00:06:36,706
og skolen, National,
er også svært inkluderende.
120
00:06:36,730 --> 00:06:41,701
Og vi har alltid støttet L...
121
00:06:42,810 --> 00:06:43,916
...G...
122
00:06:44,062 --> 00:06:45,168
...B...
123
00:06:46,481 --> 00:06:47,748
...T? T...
124
00:06:49,192 --> 00:06:50,298
T-samfunnet.
125
00:06:55,156 --> 00:06:59,177
Saken er den... Du skal vite
at jeg forstår hva du føler.
126
00:06:59,577 --> 00:07:01,012
Du aner ingenting.
127
00:07:02,163 --> 00:07:04,640
Du har ingen anelse om hva jeg føler.
128
00:07:05,625 --> 00:07:09,645
Det var ikke bare en operasjon.
Jeg måtte flytte til en annen by.
129
00:07:09,962 --> 00:07:13,858
Jeg forlot vennene mine og livet mitt
for å starte på nytt.
130
00:07:14,342 --> 00:07:16,652
Og når jeg endelig har noe,
tar de det fra meg.
131
00:07:17,303 --> 00:07:22,368
Du kan snakke, men ikke si at du vet
hvordan jeg har det, for du aner ikke.
132
00:07:22,392 --> 00:07:23,498
Isabela.
133
00:07:24,060 --> 00:07:26,787
Din dumskap er til å bli matt av.
134
00:07:28,648 --> 00:07:30,708
Du er faen meg tilbakestående.
135
00:07:31,609 --> 00:07:33,712
JA, SIR
136
00:07:33,736 --> 00:07:35,838
SE, KANIN...
137
00:07:42,578 --> 00:07:44,347
HVEM ER KANINEN DIN?
138
00:07:50,586 --> 00:07:52,480
HVEM ER KANINEN DIN, PABLO?
139
00:08:00,388 --> 00:08:02,300
- Natalia, kom inn...
- Jeg beklager.
140
00:08:02,324 --> 00:08:07,663
Fru Marta Navarro er her. Luis' mor.
Hun har en avtale, og hun er nede.
141
00:08:07,687 --> 00:08:10,290
Jeg ba deg avlyse
alle avtaler med foreldrene.
142
00:08:10,314 --> 00:08:11,666
Ser du ikke hva som skjer?
143
00:08:12,358 --> 00:08:14,521
Jeg glemte det med alt som skjer.
144
00:08:14,545 --> 00:08:19,006
Hun er her på grunn av sekken
som guttene pisset på.
145
00:08:19,615 --> 00:08:20,721
Hva?
146
00:08:20,908 --> 00:08:22,386
- Vel...
- Nei, Lulu.
147
00:08:22,410 --> 00:08:24,096
- Nei.
- Jeg ordner det.
148
00:08:24,120 --> 00:08:25,264
- Ja, takk.
- Ja.
149
00:08:25,288 --> 00:08:27,139
- Natalia, mitt kontor.
- Ja.
150
00:08:30,251 --> 00:08:32,729
- Den er liten. Nedtur!
- Nei!
151
00:08:32,753 --> 00:08:37,108
Nedtur, hva? Det hadde jeg aldri trodd.
Alt annet.
152
00:08:42,263 --> 00:08:43,369
Du, Isa...
153
00:08:44,015 --> 00:08:45,324
Jeg er tolerant,
154
00:08:46,142 --> 00:08:49,453
men jeg syns du burde begynne
å bruke de andre doene.
155
00:08:50,229 --> 00:08:52,749
- Hva sa du?
- Disse er for jenter...
156
00:08:52,773 --> 00:08:57,920
Jeg har et spørsmål.
Er du bare dum eller megadum?
157
00:08:58,279 --> 00:09:02,842
Ikke bry deg, Alex.
Isabela har alltid følt seg bedre enn oss.
158
00:09:03,242 --> 00:09:05,511
Hun skal bare få smake sin egen medisin.
159
00:09:06,162 --> 00:09:09,640
Ok. Gi meg beskjed når det er min tur
til å kødde med deg.
160
00:09:09,999 --> 00:09:14,163
For jeg kan erte deg for håret ditt,
for at du er liten, er overvektig...
161
00:09:14,187 --> 00:09:17,982
- Jeg finner alltids noe.
- Kom igjen, da. Jeg må gå.
162
00:09:21,594 --> 00:09:23,070
Du vet hvordan det er.
163
00:09:23,596 --> 00:09:25,925
De elsker å erte de som er annerledes.
164
00:09:25,949 --> 00:09:28,784
Spar LGBT-talen til deg selv.
165
00:09:29,310 --> 00:09:30,536
Vi er ikke like.
166
00:09:31,354 --> 00:09:33,039
Ingen trenger å forsvare meg.
167
00:09:44,450 --> 00:09:46,529
Jeg trodde du ville finne hackeren.
168
00:09:46,553 --> 00:09:50,056
Før han la ut ting om meg,
og familien min rakner.
169
00:09:50,373 --> 00:09:51,891
Du var ikke så spesifikk.
170
00:09:54,210 --> 00:09:55,353
Kan du finne ham?
171
00:09:57,171 --> 00:09:59,023
Jeg lar aldri noe ligge.
172
00:10:00,174 --> 00:10:02,652
Mamma sier
det både er en svakhet og en dyd.
173
00:10:05,513 --> 00:10:09,700
- Hvis du trenger hjelp til å finne ham...
- Eller henne...
174
00:10:12,603 --> 00:10:14,497
Han eller hun skal få betale.
175
00:10:15,690 --> 00:10:17,291
Da vil vi det samme.
176
00:10:17,608 --> 00:10:22,004
Forklar meg hvorfor mange av dine
felles komitémedlemmer sier...
177
00:10:22,989 --> 00:10:27,551
...eller bekrefter, at det mangler penger.
178
00:10:27,868 --> 00:10:29,762
Hva er det? Hva har skjedd?
179
00:10:30,580 --> 00:10:32,266
De er på en annen konto.
180
00:10:32,290 --> 00:10:36,185
Med høyere rente, og vi får
mer penger til de stakkars mazahuaene.
181
00:10:37,253 --> 00:10:38,359
Til hvem?
182
00:10:39,046 --> 00:10:40,439
De fattige mazahuaene.
183
00:10:41,799 --> 00:10:42,983
Ok, mazahuaene.
184
00:10:43,926 --> 00:10:45,945
Da kan du tilbakeføre pengene?
185
00:10:46,554 --> 00:10:47,906
- Ja.
- Perfekt.
186
00:10:47,930 --> 00:10:53,536
Ja, jeg lovte en stor NANI, og det får vi.
Det tar bare litt tid med banken.
187
00:10:56,022 --> 00:10:59,751
Saken er at klassekameratene dine
er opprørte.
188
00:10:59,775 --> 00:11:02,296
Som rektor må jeg ta en avgjørelse.
189
00:11:02,320 --> 00:11:06,090
Jeg ønsker deg ikke som president
for komiteen lenger.
190
00:11:07,950 --> 00:11:12,555
Din klassekamerat, Rosita, overtar.
191
00:11:13,080 --> 00:11:15,326
- Hun er ikke vennen min.
- Ok, henne.
192
00:11:15,350 --> 00:11:18,937
Natalia, du må overføre dem
så fort som mulig
193
00:11:18,961 --> 00:11:20,771
om jeg ikke skal gå videre med det.
194
00:11:21,255 --> 00:11:22,481
Det er urettferdig.
195
00:11:23,007 --> 00:11:24,733
Men vet du hva som sårer mest?
196
00:11:25,926 --> 00:11:27,653
At du ikke stoler på meg.
197
00:11:30,806 --> 00:11:31,912
Natalia...
198
00:11:38,397 --> 00:11:39,503
Hei, Rosita!
199
00:11:40,524 --> 00:11:43,479
Rosita, går det bra?
Jeg snakket med Quintanilla,
200
00:11:43,503 --> 00:11:46,715
og du skal få alt jeg har forberedt.
201
00:11:46,739 --> 00:11:50,427
Takk Nati, men vi trenger bare
at du overfører pengene.
202
00:11:50,451 --> 00:11:52,346
Nei, ja. Flytt deg, idiot!
203
00:11:52,370 --> 00:11:54,848
Ja da, det er allerede på gang.
204
00:11:54,872 --> 00:11:57,527
- Jeg vil bare gi deg noen ideer.
- Ja, Nati.
205
00:11:57,551 --> 00:12:00,978
Folk skal ikke tro at hvem som helst
kan organisere dette.
206
00:12:02,088 --> 00:12:04,064
Du burde være takknemlig.
207
00:12:04,382 --> 00:12:07,067
I noen land kutter de armen av
folk som stjeler.
208
00:12:07,385 --> 00:12:08,819
Henderne, idiot.
209
00:12:09,762 --> 00:12:10,868
Ha det.
210
00:12:14,850 --> 00:12:15,993
Hvor skal du?
211
00:12:18,354 --> 00:12:20,414
- Kommer du?
- Ja.
212
00:12:23,567 --> 00:12:25,878
- Hvor skal du?
- Bare bli med meg.
213
00:12:29,115 --> 00:12:31,277
Jeg var ikke på de sidene.
Jeg er ikke homo.
214
00:12:31,301 --> 00:12:34,221
Ok, tonen er litt aggressiv.
215
00:12:34,245 --> 00:12:35,847
Tror du jeg er homo?
216
00:12:35,871 --> 00:12:38,151
Tror du jeg er homofil? Du kjenner meg.
217
00:12:38,175 --> 00:12:40,820
Ja, jeg spør om vi kan se om vi kan få...
218
00:12:40,844 --> 00:12:43,623
Jeg er ikke det.
Jeg har aldri vært med en gutt.
219
00:12:43,647 --> 00:12:45,690
Du blir ikke homo av å se sånt.
220
00:12:45,714 --> 00:12:46,983
Alle kan det.
221
00:12:47,007 --> 00:12:50,402
Ikke at jeg har gjort det,
men alle kan det.
222
00:12:50,761 --> 00:12:52,489
Og de skal ikke dømme deg.
223
00:12:52,513 --> 00:12:56,952
Greit. Hvis du har vært på de sidene,
og du syns det er greit...
224
00:12:56,976 --> 00:13:00,840
Jeg har aldri vært på dem.
Det er ikke greit. Jeg snakker generelt.
225
00:13:00,864 --> 00:13:02,540
Jeg har ikke vært med en gutt.
226
00:13:03,774 --> 00:13:05,751
- Hva nå?
- Vi gjemmer oss.
227
00:13:08,571 --> 00:13:10,132
- For hvem?
- Henne.
228
00:13:10,156 --> 00:13:11,684
Miguel, bra jeg fant deg.
229
00:13:11,708 --> 00:13:13,978
Fortalte de om forandringene i planene?
230
00:13:14,002 --> 00:13:15,146
Måtte vi ikke gå?
231
00:13:15,170 --> 00:13:19,390
Nei. Hun varmer alltid opp maten sin der,
og så sladrer hun med vakten.
232
00:13:21,041 --> 00:13:22,147
Kom igjen.
233
00:13:29,091 --> 00:13:30,734
- Hei, Bruno.
- Hva gjør du her?
234
00:13:31,177 --> 00:13:33,289
Sofia, du kan ikke komme hit som du vil.
235
00:13:33,313 --> 00:13:36,425
- Det er Javier, en klassekamerat.
- Hyggelig å treffe deg.
236
00:13:36,449 --> 00:13:38,368
Jeg gir ham en omvisning.
237
00:13:38,392 --> 00:13:41,371
Javier, dette er
Informasjonssystem-avdelingen.
238
00:13:41,395 --> 00:13:43,122
Og Bruno er, vel,
239
00:13:43,814 --> 00:13:46,041
var sjef for Informasjonssystemene.
240
00:13:47,151 --> 00:13:48,419
Hva mener du med "var"?
241
00:13:51,155 --> 00:13:54,300
Sa de ikke det? De har ikke fortalt det.
242
00:13:55,701 --> 00:13:58,512
- Ingenting? Vet du det ikke?
- Hva da?
243
00:13:58,871 --> 00:14:01,534
Forklar hva som skjer.
Det er ikke morsomt.
244
00:14:01,558 --> 00:14:04,561
Vi bare overhørte Quintanilla
da han ba Lulu
245
00:14:04,585 --> 00:14:07,938
ordne papirene for å sparke Systemfyren.
Sa de ikke noe?
246
00:14:08,297 --> 00:14:10,108
Jeg sa at dette ville skje.
247
00:14:10,132 --> 00:14:12,318
- Og nå er det min feil?
- Hva da?
248
00:14:12,635 --> 00:14:16,363
Jeg sa at hvem som helst som brukte
skolens WiFi kunne bli utsatt.
249
00:14:16,931 --> 00:14:20,368
Men gjerrigknarken
ville ikke investere i antivirus.
250
00:14:20,392 --> 00:14:21,744
Og nå får jeg skylda.
251
00:14:23,604 --> 00:14:26,750
Så... dette kunne skjedd hvem som helst?
252
00:14:26,774 --> 00:14:29,043
Ja, og det har bare vært fem elever.
253
00:14:29,360 --> 00:14:31,503
Det kunne vært alle sammen.
254
00:14:32,071 --> 00:14:33,177
Nei, men...
255
00:14:34,073 --> 00:14:38,093
Så... Hva nøyaktig sa Quintanilla?
256
00:14:39,245 --> 00:14:41,890
Å, du vet, Quintanilla sier så mye.
257
00:14:41,914 --> 00:14:44,392
- Han sier så mye.
- Oi, det er seint.
258
00:14:44,416 --> 00:14:45,570
Ja, han har rett.
259
00:14:45,594 --> 00:14:47,947
- Vel, Bruno, lykke til. Ses!
- Lykke til.
260
00:14:47,971 --> 00:14:50,731
Du sa til mamma og pappa
at veskene og alt var lånt.
261
00:14:52,800 --> 00:14:55,945
Og til Quintanilla
at du har pengene som mangler.
262
00:14:56,929 --> 00:14:59,323
- Men det har du ikke.
- Nei.
263
00:14:59,890 --> 00:15:03,554
- Fordi du brukte dem på vesker og sånt.
- Maria, du må forstå.
264
00:15:03,578 --> 00:15:04,667
Ok, Nati...
265
00:15:05,938 --> 00:15:08,582
Hvordan skal du betalt festen
med så lite penger?
266
00:15:09,191 --> 00:15:12,962
Med sponsorer og avslag, som alle andre.
267
00:15:13,529 --> 00:15:16,091
- Tyveri.
- Jeg stjal ikke, Maria. Ok?
268
00:15:16,115 --> 00:15:19,301
Jeg brukte pengene til noe annet,
men det skulle bli fest også.
269
00:15:20,244 --> 00:15:21,350
Hvorfor?
270
00:15:21,620 --> 00:15:24,598
Jeg må se ut som en vinner,
hvis folk skal tro det.
271
00:15:25,207 --> 00:15:27,078
Tror du mor og far ville hjulpet meg?
272
00:15:27,102 --> 00:15:31,106
Nei, de har alltid lært oss
at vi må tjene til ting.
273
00:15:31,130 --> 00:15:33,023
Det var akkurat det jeg gjorde.
274
00:15:38,762 --> 00:15:41,824
Kan du forklare hvorfor du er sånn?
Du også?
275
00:15:42,683 --> 00:15:45,244
Vet du ikke det? De stjal mobilen min.
276
00:15:45,644 --> 00:15:47,788
- Derfor hadde de videoen.
- Er det sant?
277
00:15:50,441 --> 00:15:53,460
Jeg ble truet.
De ville si at jeg var en tyv.
278
00:15:54,778 --> 00:15:56,255
De sa det uansett.
279
00:15:58,532 --> 00:16:00,927
Isabela, hva ville du gjort?
280
00:16:00,951 --> 00:16:04,013
Jeg ville aldri gjort det
mot min beste venn.
281
00:16:08,083 --> 00:16:09,351
Jeg tror deg ikke.
282
00:16:15,424 --> 00:16:17,294
Har dere oppført dere bra, unger?
283
00:16:17,318 --> 00:16:19,278
- Ja, Lulu.
- Raul?
284
00:16:19,720 --> 00:16:21,698
- Dårlig.
- Raul...
285
00:16:21,722 --> 00:16:23,782
Javier, kom inn på kontoret mitt.
286
00:16:31,941 --> 00:16:33,047
Var det video av deg?
287
00:16:34,485 --> 00:16:35,591
Nei?
288
00:16:37,947 --> 00:16:43,887
Gymlæreren sa at du ikke
ville spille på fotballaget.
289
00:16:43,911 --> 00:16:48,016
- Jeg sa at jeg ikke spiller fotball.
- Hva mener du med det?
290
00:16:48,040 --> 00:16:50,934
Du spilte som smågutt og på landslaget.
291
00:16:51,251 --> 00:16:53,187
Ja, men ikke nå lenger.
292
00:16:59,677 --> 00:17:02,405
Og du kommer godt overens med Sofia?
293
00:17:02,429 --> 00:17:04,115
- Sofia Herrera.
- Ja. Ja.
294
00:17:04,139 --> 00:17:07,661
Hun er der ute. Raul også.
Skal jeg be dem komme inn?
295
00:17:07,685 --> 00:17:11,246
- Skal jeg sende inn en av dem?
- Ja, bare gi meg et øyeblikk.
296
00:17:19,697 --> 00:17:20,923
Utrolig. Au!
297
00:17:21,240 --> 00:17:22,518
Se deg for, idiot.
298
00:17:22,542 --> 00:17:23,842
Hva var det, kompis?
299
00:17:24,493 --> 00:17:25,946
- Beklager.
- Hva er det?
300
00:17:25,970 --> 00:17:28,181
- Hei, hvor skal du?
- Så dere det?
301
00:17:28,205 --> 00:17:30,767
- Jeg gjorde ikke noe.
- Du er aggressiv.
302
00:17:30,791 --> 00:17:33,353
- Er du døv?
- Han snakker til deg. Svar.
303
00:17:33,377 --> 00:17:35,854
- Hvorfor snakker du ikke?
- Hva glor dere på?
304
00:17:37,715 --> 00:17:38,821
Snakk, kompis.
305
00:17:40,551 --> 00:17:41,462
Beklager.
306
00:17:41,486 --> 00:17:43,113
Ok, jeg tilgir deg.
307
00:17:43,137 --> 00:17:47,534
Jeg skjønner ikke hvorfor
du alltid ser på meg. Alltid.
308
00:17:47,558 --> 00:17:50,578
- Jeg ser ikke på deg, Gerry.
- Gjør du ikke?
309
00:17:50,602 --> 00:17:51,954
Han så videoen.
310
00:17:52,563 --> 00:17:53,669
Hva?
311
00:17:55,024 --> 00:17:57,376
Han liker deg.
312
00:17:58,152 --> 00:17:59,258
Gjør du?
313
00:17:59,820 --> 00:18:03,090
Er du homo? Ja? Liker du meg? Kom her.
314
00:18:03,449 --> 00:18:06,343
Ok, hør på meg. Si det.
315
00:18:07,244 --> 00:18:09,431
Svar. Er du homo?
316
00:18:09,455 --> 00:18:10,889
Svar meg, drittsekk.
317
00:18:11,457 --> 00:18:12,563
Drittsekk?
318
00:18:13,000 --> 00:18:15,770
Si noe, for faen! Du gjør ikke noe.
319
00:18:15,794 --> 00:18:19,315
Jeg prøver virkelig
å få kontakt med deg, Luisillo.
320
00:18:19,339 --> 00:18:21,651
Jeg prøver, men det går ikke.
321
00:18:21,675 --> 00:18:23,026
Du bidrar jo ikke.
322
00:18:23,719 --> 00:18:26,531
Du er en drittsekk.
Alltid så lang i maska.
323
00:18:26,555 --> 00:18:28,241
Hjelp meg, da.
324
00:18:28,265 --> 00:18:32,370
Hjelp meg, kompis. Ok?
Kom da, vi skal la deg være i fred.
325
00:18:32,394 --> 00:18:34,289
Snu deg. Se meg i øynene.
326
00:18:34,313 --> 00:18:37,541
Jeg skal ikke gjøre noe. En, to, tre.
327
00:18:41,111 --> 00:18:43,048
Du skulle sett deg selv.
328
00:18:43,072 --> 00:18:45,507
Du må lære å stå opp for deg selv.
329
00:18:46,241 --> 00:18:47,677
Det er greit.
330
00:18:47,701 --> 00:18:50,573
Du må presse ham til grensen
før han gjør noe.
331
00:18:50,597 --> 00:18:53,724
- Han hadde tatt livet sitt.
- Han brydde seg ikke.
332
00:19:12,101 --> 00:19:13,207
Hei.
333
00:19:14,520 --> 00:19:16,788
William bruker lang tid.
334
00:19:17,898 --> 00:19:19,004
Ja.
335
00:19:46,135 --> 00:19:48,320
Er det... Er det ok?
336
00:19:48,887 --> 00:19:50,447
Ja, du har gjort det alt.
337
00:20:00,566 --> 00:20:01,672
Jeg trenger ro.
338
00:20:02,651 --> 00:20:04,044
Jeg er lei av å tenke.
339
00:20:05,946 --> 00:20:07,052
På?
340
00:20:09,908 --> 00:20:11,014
Faren min.
341
00:20:17,749 --> 00:20:19,142
Hvorfor tok du bildet?
342
00:20:23,380 --> 00:20:24,731
Jeg syns det var morsomt.
343
00:20:26,383 --> 00:20:27,859
Det gjorde ikke faren min.
344
00:20:28,927 --> 00:20:30,070
Overhodet ikke.
345
00:20:33,140 --> 00:20:34,246
Og du?
346
00:20:35,017 --> 00:20:37,286
Går du overens med faren din?
347
00:20:46,069 --> 00:20:47,296
Han er død.
348
00:20:50,199 --> 00:20:52,676
- Du, jeg er lei for det.
- Det er ok.
349
00:20:53,952 --> 00:20:55,058
Folk dør jo?
350
00:20:56,538 --> 00:20:58,348
Vi skal alle dø en dag.
351
00:21:02,628 --> 00:21:03,734
Du...
352
00:21:05,756 --> 00:21:08,567
Har noen fortalt deg
at du er flink til å muntre opp folk?
353
00:21:17,643 --> 00:21:18,749
Raul.
354
00:21:18,852 --> 00:21:20,245
- Ja.
- Din tur.
355
00:21:22,856 --> 00:21:23,962
Ok. Vi ses.
356
00:21:29,863 --> 00:21:31,214
- Hvordan var det?
- Bra.
357
00:21:32,115 --> 00:21:33,221
Så fint.
358
00:21:39,581 --> 00:21:41,558
Jeg hadde så lyst til å treffe deg.
359
00:21:44,294 --> 00:21:45,563
Gerry. Slutt.
360
00:21:45,587 --> 00:21:47,690
- Hva? Hva er det?
- Hva gjør du?
361
00:21:47,714 --> 00:21:50,484
Vil du virkelig fortsette
etter den videoen?
362
00:21:51,009 --> 00:21:52,569
Selvfølgelig.
363
00:21:53,011 --> 00:21:56,406
Du vet bedre enn noen andre
at jeg ikke er homo.
364
00:21:56,765 --> 00:22:01,704
Vi har det fint sammen, men ikke nok
til "å vite bedre enn noen andre".
365
00:22:01,728 --> 00:22:02,834
Ikke?
366
00:22:03,272 --> 00:22:04,378
Nei.
367
00:22:06,149 --> 00:22:08,835
Jeg skal gjøre det helt klart for deg.
368
00:22:18,453 --> 00:22:20,305
- Vent.
- Hva?
369
00:22:25,294 --> 00:22:26,937
Du er visst klar?
370
00:22:34,594 --> 00:22:38,615
Jeg vil be om tre tjenester.
En, dropp den dårlige oppførselen.
371
00:22:39,057 --> 00:22:40,910
To, ta ned benet.
372
00:22:40,934 --> 00:22:41,845
Og tre?
373
00:22:41,869 --> 00:22:45,288
Fortell meg hvorfor du ikke
bryr deg om hva som skjer.
374
00:22:47,441 --> 00:22:51,920
En, jeg bryr meg om hva som skjer.
Men det er mitt problem.
375
00:22:52,779 --> 00:22:56,967
To, jeg tror ikke at en rektor
på videregående kan hjelpe meg.
376
00:22:57,492 --> 00:23:01,305
Og tre, du vet vel
at faren min var guvernør?
377
00:23:01,329 --> 00:23:02,733
Det sier du hele tiden.
378
00:23:02,757 --> 00:23:06,434
Han har mange venner, advokater,
og viktige personer med seg.
379
00:23:06,877 --> 00:23:08,145
Det holder.
380
00:23:10,088 --> 00:23:13,568
Jeg vil bare si at skolen
gir deg all mulig støtte.
381
00:23:13,592 --> 00:23:15,361
Ikke jeg, skolen.
382
00:23:15,385 --> 00:23:17,779
Men ikke for deg, for faren din.
383
00:23:18,430 --> 00:23:19,781
Eks-guvernøren.
384
00:23:21,016 --> 00:23:23,034
- Noe annet?
- Nei, du kan gå.
385
00:23:23,560 --> 00:23:26,371
Takk. Nyt kaffen din.
386
00:23:47,584 --> 00:23:48,690
Du...
387
00:23:49,753 --> 00:23:50,859
Er alt ok?
388
00:23:51,505 --> 00:23:55,609
Ja, men dette var siste gangen, Gerry.
389
00:23:56,802 --> 00:23:57,908
Hva?
390
00:24:00,347 --> 00:24:01,656
Det er bare det...
391
00:24:02,307 --> 00:24:04,784
Jeg blåser i hva du ser på
på nettet, men...
392
00:24:05,685 --> 00:24:08,872
Jeg vil ikke være en homo fyrs kjæreste.
393
00:24:11,358 --> 00:24:12,464
Ok.
394
00:24:13,318 --> 00:24:14,424
Rosita...
395
00:24:16,488 --> 00:24:18,882
Tror du virkelig at jeg er homo?
396
00:24:19,491 --> 00:24:22,011
- Virkelig? Etter dette?
- Gerry.
397
00:24:22,035 --> 00:24:24,387
- Vær hva du vil.
- Jeg er ikke homo! Slutt!
398
00:24:24,704 --> 00:24:25,890
- Ok!
- Kom igjen!
399
00:24:25,914 --> 00:24:27,724
Ok, men det er slutt.
400
00:24:28,750 --> 00:24:30,352
- Det er slutt.
- Bare sånn?
401
00:24:31,294 --> 00:24:32,400
Flott.
402
00:24:32,796 --> 00:24:36,191
- Jeg sier ifra når jeg vil.
- Ja. Flott.
403
00:24:37,092 --> 00:24:38,198
Seriøst?
404
00:24:39,761 --> 00:24:42,489
Rosita, kom igjen. Faen heller.
405
00:24:45,267 --> 00:24:49,497
Jeg har tenkt på det.
Jeg har fått en lekse.
406
00:24:49,521 --> 00:24:52,207
Jeg vil aldri betvile
en lærers autoritet igjen.
407
00:24:53,316 --> 00:24:57,004
Ser du? Jeg vet aldri
når du er alvorlig eller ikke.
408
00:24:57,028 --> 00:24:59,214
Ikke? Jeg er vanligvis alvorlig.
409
00:24:59,906 --> 00:25:05,221
Som når jeg sier at det som skjedde
Pablo, Gerry, Raul, Isabela, og Natalia
410
00:25:05,245 --> 00:25:06,596
vil skje igjen.
411
00:25:07,747 --> 00:25:08,890
Hvorfor sier du det?
412
00:25:11,459 --> 00:25:12,565
Ok.
413
00:25:12,878 --> 00:25:15,939
La oss anta at noen hacker skolens WiFi.
414
00:25:16,464 --> 00:25:21,320
Og at den personen nå
har alles informasjon.
415
00:25:21,344 --> 00:25:26,616
Fordi den skjønte
at det var enkelt å hacke nettverket.
416
00:25:28,018 --> 00:25:30,872
Men er du enig i
at du gjør mange antakelser?
417
00:25:30,896 --> 00:25:31,807
Ok.
418
00:25:31,831 --> 00:25:35,042
Hvis noen gjorde det,
har de all informasjonen din.
419
00:25:35,066 --> 00:25:36,918
Ikke sant? Din også.
420
00:25:38,778 --> 00:25:42,173
Ja, men det er et problem jeg må løse.
421
00:25:42,824 --> 00:25:45,928
Jobben din er å unngå
å komme i mer trøbbel, ok?
422
00:25:45,952 --> 00:25:47,058
Ok.
423
00:25:47,662 --> 00:25:48,847
Jeg ville hjelpe.
424
00:25:49,706 --> 00:25:53,852
Det er vel holdningen til elevene
på National skole?
425
00:26:08,391 --> 00:26:09,743
Du liker meg ikke?
426
00:26:16,775 --> 00:26:18,126
Er det moren din?
427
00:26:22,656 --> 00:26:26,509
Nei, hun har hatt mane kjærester.
Det var aldri problemer med dem.
428
00:26:27,702 --> 00:26:28,785
Jeg er bare ikke...
429
00:26:28,809 --> 00:26:30,389
LUKSUSSMYKKER
430
00:26:30,413 --> 00:26:31,519
Det er alvor.
431
00:26:33,166 --> 00:26:37,521
Forholdet mitt til moren din
vil ikke forandre hennes kjærlighet...
432
00:26:37,545 --> 00:26:39,105
Skal du fri til moren min?
433
00:26:44,970 --> 00:26:46,154
Det er ikke din sak.
434
00:26:52,394 --> 00:26:53,953
Sofia, la den være.
435
00:26:55,772 --> 00:26:56,878
Vær så snill.
436
00:26:59,526 --> 00:27:01,753
Det er min sak. Hun er moren min.
437
00:27:05,156 --> 00:27:06,262
Sofia!
438
00:27:07,200 --> 00:27:08,306
Sofi...
439
00:27:09,327 --> 00:27:10,433
Er alt ok?
440
00:27:11,496 --> 00:27:13,807
Det som skjer er tøft. Ærlig talt.
441
00:27:15,208 --> 00:27:19,145
Men jeg ser opp til deg for det du gjør.
442
00:27:20,213 --> 00:27:21,319
Virkelig.
443
00:27:24,634 --> 00:27:25,740
Gratulerer.
444
00:27:26,678 --> 00:27:27,862
Takk, Susana.
445
00:27:28,680 --> 00:27:30,115
Ok. Unnskyld meg.
446
00:27:34,477 --> 00:27:35,912
Den er ikke her heller.
447
00:27:36,855 --> 00:27:40,208
- Er du sikker på at du la den her?
- Ja, Maria. Jeg er sikker.
448
00:27:40,817 --> 00:27:43,920
Nati, den dukker nok opp,
men vi må fikse NANI-greia.
449
00:27:44,863 --> 00:27:47,924
Konsentrer deg.
Vet du hvor mye den veska er verdt?
450
00:27:52,787 --> 00:27:56,183
- Er alt ok, Nati?
- Nei! Jeg finner ikke veska mi!
451
00:27:56,207 --> 00:27:58,703
- Trenger du hjelp?
- Vi har lett overalt.
452
00:27:58,727 --> 00:28:02,313
- Hvorfor er det kondom her?
- Æsj. Hvem har seg på skolen?
453
00:28:03,214 --> 00:28:06,776
Synd de stjal veska. Du måtte vel
spare lenge for å kjøpe en.
454
00:28:09,512 --> 00:28:10,916
Vet du hvor den er?
455
00:28:10,940 --> 00:28:13,283
Hva er det med deg? Ikke alle er som deg.
456
00:28:14,059 --> 00:28:15,165
Ha det.
457
00:28:15,643 --> 00:28:18,621
- Faens tyv!
- Nati! Vær så snill.
458
00:28:19,522 --> 00:28:22,834
- Ser du hvordan folk er?
- La oss finne veska, ok?
459
00:28:24,944 --> 00:28:26,129
- Vær så god.
- Takk.
460
00:28:41,836 --> 00:28:44,898
- Hvordan fant du det ut?
- Hva?
461
00:28:46,007 --> 00:28:48,318
At hackeren fortalte meg hva de gjorde.
462
00:28:49,094 --> 00:28:50,570
Så rart at du kom.
463
00:28:52,389 --> 00:28:55,575
Jeg trodde du kanskje
holdt deg hjemme etter det i går.
464
00:28:57,435 --> 00:28:58,931
Du kom for å se dem lide, hva?
465
00:29:01,022 --> 00:29:03,208
De var liksom vennene mine.
466
00:29:04,901 --> 00:29:07,003
Og alle gjorde det hackeren ba dem om.
467
00:29:08,822 --> 00:29:10,340
Det gjorde vel du og?
468
00:29:12,117 --> 00:29:14,511
Han ga meg valget å ta hevn eller ikke.
469
00:29:15,203 --> 00:29:16,638
Bare å trykke enter.
470
00:29:18,873 --> 00:29:20,911
Du sier vel ikke noe til Quintanilla?
471
00:29:20,935 --> 00:29:23,770
Nei. Det du gjorde er ditt problem.
472
00:29:25,964 --> 00:29:30,652
Dessuten er vel ikke litt kaos
innimellom så ille?
473
00:29:33,555 --> 00:29:35,281
Trodde jeg ville følt meg bedre.
474
00:29:35,890 --> 00:29:36,996
Men nei, da.
475
00:29:37,976 --> 00:29:40,370
Og i tillegg til å være en drittsekk,
476
00:29:41,229 --> 00:29:43,164
var kjæresten min utro også.
477
00:29:47,777 --> 00:29:50,839
Vel, du kan jo alltids
finne deg noe bedre.
478
00:29:52,365 --> 00:29:54,926
Du er den peneste jenta på skolen.
479
00:29:58,705 --> 00:30:00,306
Folk ser på meg som et utskudd.
480
00:30:02,500 --> 00:30:05,854
Som om du var en måned på asyl
og alle visste det?
481
00:30:08,173 --> 00:30:10,692
Ja. Noe sånt.
482
00:30:12,635 --> 00:30:13,903
Velkommen i klubben.
483
00:30:24,522 --> 00:30:26,708
Alt sammen. Ikke tenk på det engang.
484
00:30:28,026 --> 00:30:31,588
Er du fornøyd?
Spøken din vil koste oss dyrt.
485
00:30:32,572 --> 00:30:35,133
Alle vil vite hvor jeg fikk pengene fra.
486
00:30:35,533 --> 00:30:38,113
Beklager.
Jeg tenkte ikke det ville gå så langt.
487
00:30:38,137 --> 00:30:39,512
Det er problemet!
488
00:30:39,871 --> 00:30:41,567
- Du tenker aldri.
- Roberto.
489
00:30:41,591 --> 00:30:44,361
Jeg sliter for å gi deg
et godt liv, en framtid,
490
00:30:44,385 --> 00:30:46,162
og så gjør du alltid noe dumt.
491
00:30:46,186 --> 00:30:47,275
Kjære, slutt.
492
00:30:55,970 --> 00:30:57,155
Den var så møkkete.
493
00:30:58,306 --> 00:31:00,909
Så faren din den sånn, ville han dø igjen.
494
00:31:03,645 --> 00:31:05,330
Tiden går, men det gjør vondt.
495
00:31:18,034 --> 00:31:19,302
Hvordan var skolen?
496
00:31:21,788 --> 00:31:22,894
Bra.
497
00:31:37,428 --> 00:31:39,364
@ALLEDINEHEMMELIGHETER
498
00:31:42,976 --> 00:31:45,119
JEG KJENNER DIN HEMMELIGHET
499
00:31:58,199 --> 00:31:59,305
Ha det.
500
00:32:04,998 --> 00:32:06,433
Ses i morgen.
501
00:32:06,457 --> 00:32:07,563
Ha det, lærer.
502
00:32:09,669 --> 00:32:12,648
Så du blåmerket i Luis' ansikt?
503
00:32:12,672 --> 00:32:15,943
- God ettermiddag.
- Du vet at mobbing er forbudt?
504
00:32:15,967 --> 00:32:18,237
- Ja, frue.
- Det er jeg glad for.
505
00:32:18,261 --> 00:32:21,667
For jeg skal saksøke deg og skolen,
og da må du ta affære.
506
00:32:21,691 --> 00:32:23,335
- Det trengs ikke.
- Jo da.
507
00:32:23,359 --> 00:32:26,012
- Dette er ikke tid og sted.
- Hør her, rektor.
508
00:32:26,036 --> 00:32:28,497
- Rektor. Hør på meg!
- Ja.
509
00:32:28,521 --> 00:32:31,249
- Hør på meg!
- Mamma, slutt!
510
00:32:32,317 --> 00:32:33,377
Hva vil du?
511
00:32:33,401 --> 00:32:36,523
Sønnen min blir skadet,
og du gjør ikke jobben din.
512
00:32:36,547 --> 00:32:38,673
Da får du heller slutte.
513
00:32:39,532 --> 00:32:41,528
Holder du ikke styr på dyrene...
514
00:32:41,552 --> 00:32:43,762
Jeg vet ikke hvem det var.
515
00:32:43,786 --> 00:32:45,180
Han eller han...
516
00:32:45,204 --> 00:32:46,310
Det var meg!
517
00:32:47,707 --> 00:32:52,228
Det var meg! Jeg postet alt!
Om Gerry, Isabela og alle! Det var meg!
518
00:32:52,670 --> 00:32:54,857
Jeg gjorde det! Det var meg!
519
00:32:54,881 --> 00:32:56,691
Jeg er hackeren! Det var meg!
520
00:33:19,822 --> 00:33:21,759
JEG VET DIN HEMMELIGHET
521
00:33:21,783 --> 00:33:23,801
HVA SKAL JEG GJØRE?
522
00:33:26,162 --> 00:33:28,556
Isa... er alt ok?
523
00:33:29,457 --> 00:33:30,563
Ja.
524
00:33:31,000 --> 00:33:32,106
Er du sikker?
525
00:33:33,836 --> 00:33:35,730
Alle har vært så snille.
526
00:33:38,925 --> 00:33:40,031
Ok, bra.
527
00:33:45,056 --> 00:33:47,533
SNAKK TIL MEG, ISA.
528
00:33:50,979 --> 00:33:53,165
Hva er det? Hva har du gjort?
529
00:33:53,189 --> 00:33:55,125
Jeg tok penger.
530
00:33:55,149 --> 00:33:59,128
- Det var planlagt. Ingen skulle merke det.
- Du må levere tilbake pengene.
531
00:34:00,613 --> 00:34:04,259
- Pappa, alt er løgn.
- Ja, men bare for sikkerhets skyld.
532
00:34:04,283 --> 00:34:07,887
Mobilen din.
Gi meg mobilen din. Jeg spurte ikke.
533
00:34:09,080 --> 00:34:10,348
Det er viktig.
534
00:34:10,873 --> 00:34:13,476
- Du får den tilbake om en time.
- Ikke vær dum.
535
00:34:14,168 --> 00:34:17,123
- Roberto, du må be om unnskyldning.
- Unnskyldning?
536
00:34:17,147 --> 00:34:20,942
Du aner visst ikke
hvor mye trøbbel vi er i?
537
00:34:22,719 --> 00:34:25,572
De vil fryse kontoene og konfiskere alt.
538
00:34:25,596 --> 00:34:28,251
Regjeringen er imot korrupsjon,
det vet du.
539
00:34:28,275 --> 00:34:30,553
- Hva skal du gjøre?
- Hva jeg skal gjøre?
540
00:34:30,577 --> 00:34:33,746
- Ja.
- Du mener vel "vi"?
541
00:34:49,245 --> 00:34:51,491
@ALLEDINEHEMMELIGHETER:
SNART VET DU DET
542
00:34:51,515 --> 00:34:56,895
VI SES.
543
00:34:56,919 --> 00:35:00,439
Tekst: Lise Weggersen