1 00:00:05,956 --> 00:00:08,600 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,922 --> 00:00:15,028 Jag har läst ut den. 3 00:00:17,592 --> 00:00:18,902 Kolla vad jag har åt dig. 4 00:00:21,096 --> 00:00:23,615 Så att du inte tråkar ut... Låt den hålla en vecka. 5 00:00:25,433 --> 00:00:26,661 En till rysk? 6 00:00:26,685 --> 00:00:29,287 Det är den sista, jag lovar. Den är viktig. 7 00:00:30,397 --> 00:00:32,165 Det är okej. Jag gillar dem. 8 00:00:32,816 --> 00:00:34,626 Det vet jag. Jag känner dig. 9 00:00:37,404 --> 00:00:38,510 Du, titta hit... 10 00:00:39,990 --> 00:00:41,096 Vad står på? 11 00:00:48,248 --> 00:00:49,724 Min mamma ska gifta sig. 12 00:00:51,418 --> 00:00:52,560 Det var som... 13 00:00:55,547 --> 00:00:57,482 - Med Quintanilla? - Ja. 14 00:00:58,466 --> 00:01:01,778 Din mamma har alltid haft en dålig killsmak. 15 00:01:03,263 --> 00:01:04,697 Säg inte så! 16 00:01:07,559 --> 00:01:10,621 - Okej... Du hatar det. - Jag hatar det. 17 00:01:10,645 --> 00:01:11,751 Du hatar det. 18 00:01:13,023 --> 00:01:18,253 Jag hatar hans svampfrisyr och hans röda glasögon. 19 00:01:18,945 --> 00:01:22,684 Dessutom är han rektor. Man tycker aldrig om sin skolas rektor. 20 00:01:22,708 --> 00:01:24,008 - Aldrig. - Nej, aldrig. 21 00:01:24,617 --> 00:01:25,723 Vilken idiot. 22 00:01:26,244 --> 00:01:27,350 Läs den. 23 00:01:44,763 --> 00:01:48,659 - Vill du att jag hämtar dig senare? - Nej då, jag går. 24 00:01:48,683 --> 00:01:50,504 - Äter vi middag tillsammans? - Ja. 25 00:01:50,528 --> 00:01:52,078 Okej, älskling. Lycka till! 26 00:01:52,479 --> 00:01:53,585 Hej då, Nora. 27 00:01:55,565 --> 00:01:57,970 Hur kan du bära på den där tunga boken? 28 00:01:57,994 --> 00:01:58,979 Hej, Sofi. 29 00:01:59,003 --> 00:02:00,272 - Hur är läget? - Hej. 30 00:02:00,296 --> 00:02:01,922 - Bra? - Jag mår bra. 31 00:02:01,946 --> 00:02:04,215 - Okej. Hej då, Nora. - Vänta! 32 00:02:05,033 --> 00:02:06,843 - Ska du inte presentera oss? - Hej. 33 00:02:07,202 --> 00:02:10,222 Ja. Javier Williams, Nora. Nora... 34 00:02:10,246 --> 00:02:12,391 - Hejsan. - Hej, jag är hennes mor. 35 00:02:12,415 --> 00:02:14,278 - Trevligt att träffas. - Detsamma. 36 00:02:14,302 --> 00:02:17,622 Javier är ny och vi ska göra vetenskapsprojektet tillsammans. 37 00:02:17,646 --> 00:02:19,857 Häftigt. Men... jag menar... 38 00:02:19,881 --> 00:02:23,819 Ni två? Bara ni två eller med...? Är det en större grupp? 39 00:02:23,843 --> 00:02:25,862 Ja, bara vi två. Vi jobbar i par. 40 00:02:26,346 --> 00:02:27,531 - Aha! - Öh... 41 00:02:27,555 --> 00:02:29,918 Om ni vill kan ni komma och jobba hemma. 42 00:02:29,942 --> 00:02:32,470 Sofi bjuder över dig. Jag är nästan aldrig hemma. 43 00:02:32,494 --> 00:02:34,747 - Det vore toppen. - Vi börjar nu. 44 00:02:34,771 --> 00:02:38,208 - Nöjet är på min sida. - Vi ses. God kväll. God dag, menar jag. 45 00:02:38,608 --> 00:02:39,714 Hej då! 46 00:02:40,068 --> 00:02:43,713 Hej då, min vackra prinsessa. Du ser fantastisk ut i dag! Jättevacker! 47 00:02:46,574 --> 00:02:48,635 Då så... Ja. 48 00:02:49,410 --> 00:02:51,638 Sofia, jag måste prata med dig. 49 00:02:51,996 --> 00:02:53,516 Vem har slagit dig? 50 00:02:53,540 --> 00:02:56,184 Jag ramlade. Jag slog i handfatet i badrummet. 51 00:02:56,960 --> 00:02:59,562 Tack för att du frågade. Kan du lämna oss i fred... 52 00:03:00,588 --> 00:03:01,499 är du snäll? 53 00:03:01,523 --> 00:03:02,857 Jag kommer snart, okej? 54 00:03:04,300 --> 00:03:06,861 Bara för att du säger så. Vi ses i klassrummet. 55 00:03:10,306 --> 00:03:12,909 Kommer det vara så här nu? Du vägrar prata med mig? 56 00:03:13,434 --> 00:03:17,299 Jag har inget emot att prata med dig, Pablo. Men jag har inget att säga. 57 00:03:17,323 --> 00:03:21,125 Isa, jag ber om ursäkt. Du anar inte hur mycket jag ångrar mig. 58 00:03:21,734 --> 00:03:25,349 Varför? För att du var otrogen? För att du hemlighöll mig från andra? 59 00:03:25,373 --> 00:03:27,400 Eller för att du dumpade mig inför alla? 60 00:03:27,424 --> 00:03:30,969 Jag vill bara göra rätt för mig. Isa. Isa... 61 00:03:32,412 --> 00:03:34,407 Kan vi inte äta middag efter skolan? 62 00:03:34,431 --> 00:03:37,852 Låt mig förklara. Jag menar allvar... Jag saknar dig. 63 00:03:37,876 --> 00:03:41,646 Jag behövde tid, Pablo. Men jag tog fel på dig. 64 00:03:43,339 --> 00:03:44,445 Isa... 65 00:03:46,009 --> 00:03:49,487 Jag vill prata om Luis. Vem ska jag tacka? Quintanilla eller dig? 66 00:03:50,513 --> 00:03:51,619 Det var inte Luis. 67 00:03:52,682 --> 00:03:54,993 - Vad menar du? - Han skulle aldrig göra det. 68 00:03:56,895 --> 00:03:59,664 - Du vet att han erkände allt? - Ja, men han ljuger. 69 00:04:00,523 --> 00:04:05,128 - Han kommer att ge sig. Vänta bara. - Varför är du alltid så säker på allt? 70 00:04:05,612 --> 00:04:07,463 Inte på allt men jag är säker på det. 71 00:04:11,534 --> 00:04:12,640 Mår du bra? 72 00:04:13,578 --> 00:04:15,471 - Jag? - Nej, väggen. 73 00:04:15,788 --> 00:04:18,099 - Ja, hur så? - Ditt öga. 74 00:04:18,541 --> 00:04:21,978 Hitta på en bättre historia. Det där med badrummet låter konstigt. 75 00:04:23,129 --> 00:04:25,440 - Jag spelar tennis. - Där har vi det. 76 00:04:26,132 --> 00:04:28,276 Du blev träffad av en racket, eller vadå? 77 00:04:29,010 --> 00:04:30,778 Ja, jag blev träffad av en racket. 78 00:04:45,735 --> 00:04:48,796 - Du väntade på mig. - Jag sa ju att jag skulle det. 79 00:04:49,405 --> 00:04:52,602 Nu när han visade sig vara hackern vågar han inte göra nåt. 80 00:04:52,626 --> 00:04:54,688 Vad vill du göra? Han blev relegerad. 81 00:04:54,712 --> 00:04:56,857 Han förtjänar så jävla mycket mer. 82 00:04:56,881 --> 00:04:59,682 Om ni inte hade trakasserat honom hela tiden... 83 00:05:01,292 --> 00:05:02,894 Hon är så uppkäftig. 84 00:05:03,836 --> 00:05:05,730 Så är det mitt fel att han är knäpp? 85 00:05:07,048 --> 00:05:08,232 Tja, till viss del. 86 00:05:11,177 --> 00:05:12,283 Jaså? 87 00:05:13,388 --> 00:05:15,073 Och du tycker att du är så cool? 88 00:05:15,390 --> 00:05:17,909 Jag är i alla fall öppen med min homosexualitet. 89 00:05:21,229 --> 00:05:22,289 Inte sant? 90 00:05:22,313 --> 00:05:25,917 Jag är verkligen glad för din skull. Har du en flickvän? 91 00:05:26,609 --> 00:05:29,212 - Eller är du nybörjarflata? - Hur så? 92 00:05:29,529 --> 00:05:30,797 Det är sexigt. 93 00:05:31,239 --> 00:05:35,145 Jag har aldrig sett dig med nån. Det är därför jag frågar. Du är alltid ensam. 94 00:05:35,169 --> 00:05:36,730 - Ingen flickvän? - Hur så? 95 00:05:36,754 --> 00:05:38,698 - Du ska inte skämmas för det. - Nej. 96 00:05:38,722 --> 00:05:41,475 Du pratar alltid i telefon... 97 00:05:41,499 --> 00:05:43,028 - Vad gör du? - Låt mig titta. 98 00:05:43,052 --> 00:05:45,019 - Du skäms väl inte? - Vad gör du? 99 00:05:45,336 --> 00:05:46,573 - Vad? - Ge hit mobilen. 100 00:05:46,597 --> 00:05:47,783 - Hörru! - Ta det lugnt. 101 00:05:47,807 --> 00:05:49,357 - Vi skojar bara. - Idiot. 102 00:05:50,133 --> 00:05:51,661 - Vi skojar. - Vi är kompisar. 103 00:05:51,685 --> 00:05:55,624 Wow, Gerry, du har en otrolig förmåga när det kommer till att skaffa vänner. 104 00:05:55,648 --> 00:05:58,407 - Grattis. - Man kan inte ha allt, vad ska jag säga? 105 00:06:00,935 --> 00:06:04,549 Den här lektionen är väldigt viktig, för det kommer med på nästa prov. 106 00:06:04,573 --> 00:06:05,975 Så var uppmärksamma. 107 00:06:05,999 --> 00:06:07,793 En utomordentlig lektion? 108 00:06:07,817 --> 00:06:10,472 Det är en lektion i vad ni behöver kunna. Var tysta. 109 00:06:10,496 --> 00:06:11,848 SOFIA HERRERA: VEM ÄR DU? 110 00:06:11,872 --> 00:06:13,767 @ALLADINAHEMLIGHETER: VET DU INTE? 111 00:06:13,791 --> 00:06:16,194 EN STACKARS MOBBAD KILLE SOM VILL HÄMNAS. 112 00:06:16,218 --> 00:06:18,553 SOFIA HERRERA: VI BÅDA VET... 113 00:06:19,579 --> 00:06:23,475 VEM ÄR DU PÅ RIKTIGT? 114 00:06:23,499 --> 00:06:26,979 @ALLADINAHEMLIGHETER: SKRIVER... 115 00:06:27,003 --> 00:06:29,908 Sofia, du vet att du inte får använda mobil i klassrummet. 116 00:06:29,932 --> 00:06:30,917 Det är okej. 117 00:06:30,941 --> 00:06:34,037 Romantiken uppkom på 1800-talet, efter nyklassicismen... 118 00:06:34,061 --> 00:06:35,403 Okej, lyssna på mig... 119 00:06:36,429 --> 00:06:38,083 Jag stänger av den nu. 120 00:06:38,107 --> 00:06:40,794 - Du vet att det är heldagsstraff på det. - Precis nu. 121 00:06:40,818 --> 00:06:42,504 - Avstängd. - Spelar ingen roll. 122 00:06:42,528 --> 00:06:45,705 Ge den till mig eller gå till Quintanilla. Du bestämmer. 123 00:06:47,356 --> 00:06:49,803 Ni får inte använda mobil i klassrummet. 124 00:06:49,827 --> 00:06:52,461 Jag har sagt det många gånger. Snälla, stäng av den. 125 00:06:52,987 --> 00:06:56,716 - Två tusen. Det är Gucci. - Nej, tack. För dyrt. 126 00:06:57,366 --> 00:06:59,343 - Det är Gucci. - Nej, tack. 127 00:07:02,455 --> 00:07:03,890 Sofi! Hej! 128 00:07:04,415 --> 00:07:05,975 Två tusen. Det är Gucci. 129 00:07:07,877 --> 00:07:11,063 Natalia, kom igen. Den här är inte ens värd 300 pesos. 130 00:07:11,422 --> 00:07:12,528 Den är trasig. 131 00:07:14,133 --> 00:07:15,239 Nej. 132 00:07:18,262 --> 00:07:20,364 Sälj den för 700. Hon märker det inte. 133 00:07:26,437 --> 00:07:28,874 Sjuhundrafemtio. Vänskapspris. 134 00:07:28,898 --> 00:07:30,125 - Seriöst? - Ja. 135 00:07:30,149 --> 00:07:32,169 - Tack. - Ingen orsak. 136 00:07:32,193 --> 00:07:34,380 Åh... Låt mig gissa... 137 00:07:34,404 --> 00:07:38,841 Du säljer alla dina saker för att få tillbaka det du stal från NANA. 138 00:07:39,200 --> 00:07:40,854 Jag har inte stulit nånting. 139 00:07:40,878 --> 00:07:44,472 Förresten ska jag till Japan. Och jag sparar för att jag... 140 00:07:46,374 --> 00:07:49,362 Jag vill ha nya upplevelser, inga materiella saker. 141 00:07:49,386 --> 00:07:52,165 - Lycka till i Japan. - Tack. Njut av mobilskalet. 142 00:07:52,189 --> 00:07:53,277 Tack. 143 00:07:56,300 --> 00:07:59,498 Jag sålde den till henne för 750 och den var trasig. Sug på den. 144 00:07:59,522 --> 00:08:02,365 Jag är glad att du fick den såld. Jag har också sålt allt. 145 00:08:03,474 --> 00:08:07,954 - Här är pengarna jag har fått. - Maria, kom igen. Det är jättelite pengar. 146 00:08:08,896 --> 00:08:12,041 Jag sålde två för priset av en. Annars ville de inte köpa nåt. 147 00:08:13,025 --> 00:08:14,252 Maria, snälla. 148 00:08:14,902 --> 00:08:20,134 Hör på, efter allt som har hänt är rektorn väldigt noga med... 149 00:08:20,158 --> 00:08:24,356 Vi ses sen, Marianita. - Och han har rätt. Om han får reda på... - Vi ses, Lily. 150 00:08:24,380 --> 00:08:27,692 Om han får reda på att jag har gett dig din mobil, så får jag sparken. 151 00:08:27,716 --> 00:08:29,736 Och du vet att rektorn har rätt. 152 00:08:29,760 --> 00:08:33,456 Det är inte bra för er att sitta fastklistrade vid telefonerna. 153 00:08:33,480 --> 00:08:34,569 Så nej. 154 00:08:36,340 --> 00:08:39,777 Okej. Men det finns en sak som du kan göra. 155 00:08:41,846 --> 00:08:43,197 Jag behöver en adress. 156 00:08:45,725 --> 00:08:47,744 - Raulito! - Vad fan. 157 00:08:47,768 --> 00:08:49,787 - Raulito, vänta! - Vad är det? 158 00:08:50,480 --> 00:08:53,541 - Hej, finis. Vad har hänt? - Jag blev träffad av en racket. 159 00:08:54,609 --> 00:08:55,876 Vi har en sån otur. 160 00:08:56,194 --> 00:08:57,764 Ja. Det har vi väl alla? 161 00:08:57,788 --> 00:09:01,882 - Det är därför vi måste hålla ihop. - Natalia, vad är det du fiskar efter? 162 00:09:02,658 --> 00:09:05,471 Okej. Jag är desperat. Jag behöver låna. 163 00:09:05,495 --> 00:09:07,054 Jag har inte en peso. 164 00:09:07,914 --> 00:09:09,317 Jag är seriös, Raul. 165 00:09:09,341 --> 00:09:12,362 Du slösar alltid bort dina pengar. Jag ber om en tjänst. 166 00:09:12,386 --> 00:09:13,686 Jag slösar inte längre. 167 00:09:14,462 --> 00:09:16,230 Allvarligt? Kom igen, Raul. 168 00:09:17,298 --> 00:09:19,369 Raulito! Se det som en investering. 169 00:09:19,393 --> 00:09:22,789 Det finns inte ord för hur mycket spö han ska få. Kom då, lilla fegis. 170 00:09:22,813 --> 00:09:26,001 Jag längtar till att få se hans reaktion när han ser oss. 171 00:09:26,025 --> 00:09:27,468 Ska vi verkligen göra det? 172 00:09:27,492 --> 00:09:30,287 - Åh... - Du är en sån idiot. 173 00:09:30,311 --> 00:09:31,423 Försvarar du Luis? 174 00:09:31,447 --> 00:09:33,707 - Nej, han förstörde för mig. - Sluta fega då. 175 00:09:33,731 --> 00:09:34,684 Kom igen, pucko. 176 00:09:34,708 --> 00:09:37,228 - Fegar du ur? - Hoppa in. Hoppa in nu för fan. 177 00:09:37,252 --> 00:09:39,087 Det här är dumt. 178 00:09:39,111 --> 00:09:41,547 Vad är det som är dumt? Det han gjorde var dumt. 179 00:09:44,242 --> 00:09:46,927 - Vi är dina kompisar. - Vem har den? 180 00:09:49,622 --> 00:09:52,434 Vi skrämmer honom bara. Det är allt. 181 00:09:52,458 --> 00:09:53,768 Kan du spela nån musik? 182 00:09:55,795 --> 00:09:58,022 - Vem är det? - God eftermiddag. 183 00:09:59,632 --> 00:10:00,858 God eftermiddag. 184 00:10:02,218 --> 00:10:03,569 Hej, är Luis här? 185 00:10:04,303 --> 00:10:07,406 - Nej, han har gått ut. - Vart gick han? 186 00:10:08,015 --> 00:10:09,121 Vem är du? 187 00:10:09,809 --> 00:10:10,915 Sofia Herrera. 188 00:10:11,852 --> 00:10:13,621 Och hur känner du Luis? 189 00:10:14,397 --> 00:10:18,209 - Vi är kompisar. - Nej, min son har inga kompisar. 190 00:10:19,068 --> 00:10:20,586 Nej, du har rätt. 191 00:10:21,320 --> 00:10:25,675 Vi gick i samma klass och han brukade sitta bredvid mig. 192 00:10:26,576 --> 00:10:30,031 Jag gav honom svaren på matteprovet en gång för att han var nervös... 193 00:10:30,055 --> 00:10:31,514 Han har gått ut. 194 00:10:32,707 --> 00:10:33,813 Okej. 195 00:10:39,005 --> 00:10:40,111 Vad är det? 196 00:10:40,590 --> 00:10:42,043 Har hans hund gått ut också? 197 00:10:42,067 --> 00:10:43,155 Förlåt? 198 00:10:44,135 --> 00:10:46,362 Tack så mycket, frun. Ha en trevlig dag. 199 00:11:03,154 --> 00:11:05,047 Läget, Sofia? Det är Javier. 200 00:11:05,573 --> 00:11:07,811 De tänker spöa upp Luis. Jag är säker på det. 201 00:11:07,835 --> 00:11:10,571 Gerry tänker spöa honom. De är på väg till hans hem. 202 00:11:10,595 --> 00:11:12,972 Snälla, ring honom nu. Hej då. 203 00:11:32,350 --> 00:11:33,456 Luis! 204 00:11:34,685 --> 00:11:36,662 Jag vet inte vad jag ska säga, Sofia. 205 00:11:37,605 --> 00:11:38,711 Det var jag. 206 00:11:39,315 --> 00:11:42,585 - Nej, det är inte sant, Luis. - Hur kan du vara så säker? 207 00:11:45,488 --> 00:11:46,594 För att det var jag. 208 00:11:49,992 --> 00:11:51,760 - Kom igen, Sofia. - Ja. 209 00:11:52,661 --> 00:11:54,889 Det är en del av min plan att ta över skolan. 210 00:12:01,462 --> 00:12:03,272 Du ser? Nu avslöjade du dig själv. 211 00:12:07,843 --> 00:12:08,949 Varför ljög du? 212 00:12:13,516 --> 00:12:16,160 För att Gerry och hans vänner var på mig hela tiden. 213 00:12:16,977 --> 00:12:19,747 De hittade ursäkter för att jävlas med mig varje dag. 214 00:12:21,357 --> 00:12:25,294 Sen ville min mamma gå dit, prata med dem och sätta dit dem. 215 00:12:27,071 --> 00:12:29,006 Kan du tänka dig vad de hade gjort då? 216 00:12:33,869 --> 00:12:35,429 Därför sa jag att det var jag. 217 00:12:36,831 --> 00:12:39,558 Så att jag kunde bli lämnad i fred och bli relegerad. 218 00:12:42,211 --> 00:12:45,333 Tja, du kunde ha... Jag vet inte, kuggat alla kurser 219 00:12:45,357 --> 00:12:47,816 eller ha slagit Quintanilla. 220 00:12:49,927 --> 00:12:52,780 Luis, tänk om nån stämmer dig? Eller nåt ännu värre... 221 00:12:53,597 --> 00:12:55,783 Dessutom täcker du för den som gjorde det. 222 00:12:57,226 --> 00:12:59,995 Vad ska jag göra då? 223 00:13:04,775 --> 00:13:07,722 - Var är du, din jävel? - Det är ditt lugn som oroar mig. 224 00:13:07,746 --> 00:13:09,881 - Jag ska bara slå ner honom. - Vad menar du? 225 00:13:09,905 --> 00:13:11,359 - Säg vad jag ska göra. - Nej. 226 00:13:11,383 --> 00:13:13,135 Jag menar, gör inget dumt. 227 00:13:13,159 --> 00:13:17,889 - Inbillar jag mig eller fegar du ur? - Jag fegar inte ur. 228 00:13:17,913 --> 00:13:19,359 - Jag ska spöa honom. - Nej. 229 00:13:19,383 --> 00:13:21,935 Du gjorde slut med din tjej på grund av det här aset. 230 00:13:21,959 --> 00:13:23,602 Men du gick för långt med honom. 231 00:13:24,462 --> 00:13:28,034 Ja, men inte du eller Isabela. Och han förstörde för er båda. 232 00:13:28,058 --> 00:13:30,693 Jaja, kan ni hitta nåt annat än den här skitmusiken? 233 00:13:32,011 --> 00:13:34,457 Du kan inte lämna allt på grund av några idioter. 234 00:13:34,481 --> 00:13:37,408 Dessutom ger de sig när de ser att du inte är rädd för dem. 235 00:13:40,352 --> 00:13:41,870 Jag önskar att jag var som du. 236 00:13:43,439 --> 00:13:45,802 - Det är egentligen rätt enkelt. - Jaså? 237 00:13:45,826 --> 00:13:48,221 Ja, få dem bara att tro att du är knäpp. 238 00:13:48,245 --> 00:13:49,556 Är vi framme snart? 239 00:13:49,580 --> 00:13:52,798 - Fan, det ska vara här. - Vilket hus är det? Vilket nummer? 240 00:13:53,365 --> 00:13:54,471 Där är de ju! 241 00:13:54,783 --> 00:13:57,697 - För helvete! Han är med Sofia. - Det är rena julafton. 242 00:13:57,721 --> 00:13:59,055 Sakta ner. 243 00:13:59,079 --> 00:14:00,066 Hej, snygging. 244 00:14:00,090 --> 00:14:01,867 Hej, god eftermiddag. Allt bra? 245 00:14:01,891 --> 00:14:02,976 Kom hit! 246 00:14:03,000 --> 00:14:04,195 Spring inte, idiot! 247 00:14:04,219 --> 00:14:06,197 - Springer du, ditt as? - Sluta, Gerry! 248 00:14:06,221 --> 00:14:07,563 Spring då, ditt as! 249 00:14:08,005 --> 00:14:11,735 Kom hit! Nu har du skitit i det blå skåpet, din jävel. 250 00:14:11,759 --> 00:14:14,255 Kom hit! Varför springer du, din jävel? 251 00:14:14,279 --> 00:14:16,490 Stanna! Dags att springa nu, va? 252 00:14:16,514 --> 00:14:18,634 Dags att springa nu. Eller hur, rövhål? 253 00:14:18,658 --> 00:14:20,367 Dags att springa...! 254 00:14:51,131 --> 00:14:54,151 Don Chente! Don Chente! 255 00:14:54,677 --> 00:14:55,783 Don Chente! 256 00:14:57,680 --> 00:14:58,822 Vad håller ni på med? 257 00:15:01,809 --> 00:15:02,720 Vad i helvete. 258 00:15:02,744 --> 00:15:04,213 Försöker du köra över mig? 259 00:15:04,237 --> 00:15:05,924 - Hallå! - Vad är det som händer? 260 00:15:05,948 --> 00:15:07,475 - Sluta! - Sluta, mannen. 261 00:15:07,499 --> 00:15:09,251 - Sluta. - Sluta. 262 00:15:09,275 --> 00:15:11,586 Vad händer? Förstärkning är på väg. 263 00:15:11,610 --> 00:15:13,230 - Jävla idiot! - Mår du bra? 264 00:15:13,254 --> 00:15:15,173 - Ja, tack. Ja. - Gerry! 265 00:15:15,197 --> 00:15:16,632 - Mår du bra? - Luis! 266 00:15:17,366 --> 00:15:19,854 - Det jävla rövhålet! - Han dödade oss nästan. 267 00:15:19,878 --> 00:15:21,804 - Kom igen, mannen. - Nu drar vi. 268 00:15:30,170 --> 00:15:32,416 Vill du ringa ditt försäkringsbolag? 269 00:15:32,440 --> 00:15:34,441 - Nej, vi åker härifrån. - Okej. 270 00:15:35,801 --> 00:15:37,194 - Kan du öppna den? - Ja. 271 00:15:50,900 --> 00:15:53,295 Jag menar, vad försökte du göra? 272 00:15:53,319 --> 00:15:55,879 - Jag lovar, jag ville bara hjälpa till. - Säkert. 273 00:15:57,489 --> 00:15:59,801 Så pinsamt. Så pinsamt. 274 00:15:59,825 --> 00:16:01,677 Så pinsamt. Så pinsamt. 275 00:16:02,786 --> 00:16:04,138 Men tack så mycket. 276 00:16:04,455 --> 00:16:05,561 På riktigt. 277 00:16:06,582 --> 00:16:07,493 Ingen orsak. 278 00:16:07,517 --> 00:16:10,029 Om inte du hade kommit hade vi nog legat illa till. 279 00:16:10,053 --> 00:16:13,230 - Jag vet inte om det här var bättre. - Jag vet inte. 280 00:16:17,384 --> 00:16:18,736 Det är min pappa. 281 00:16:20,721 --> 00:16:21,827 Läget, pappa? 282 00:16:22,348 --> 00:16:24,627 - Hur är läget, Javi? Hur mår du? - Bra, pappa. 283 00:16:24,651 --> 00:16:27,296 - Och du? - Förlåt för att jag inte har hört av mig. 284 00:16:27,320 --> 00:16:30,707 Jag har haft fullt upp. De vill ha med mig i en realityserie nästa år. 285 00:16:30,731 --> 00:16:32,166 - Hur är det i skolan? - Bra. 286 00:16:32,858 --> 00:16:36,378 Din idrottslärare ringde mig. Varför är du inte med i laget? 287 00:16:37,154 --> 00:16:39,066 Därför, pappa. Du vet varför. 288 00:16:39,090 --> 00:16:43,803 Sluta med det där tramset, Javi. Du är fotbollsspelare, precis som jag. 289 00:16:43,827 --> 00:16:45,231 Det ligger i blodet. 290 00:16:45,255 --> 00:16:47,859 Pappa, vet du vad? Du hörs på högtalartelefon. 291 00:16:47,883 --> 00:16:49,808 Om du vill kan vi prata om det här sen. 292 00:16:50,292 --> 00:16:53,103 Okej. Du är inte ensam. Hallå, hur är läget? 293 00:16:53,587 --> 00:16:55,814 Det här är Sofia. Hon är min... 294 00:16:56,715 --> 00:16:59,194 Min nya vän på skolan. 295 00:16:59,218 --> 00:17:01,445 - Hej. - Läget, Sofi? 296 00:17:01,762 --> 00:17:03,864 Hur sköter sig min son? Stjärnan... 297 00:17:04,306 --> 00:17:05,412 Bra. 298 00:17:05,641 --> 00:17:07,702 Bra. Gillar du fotboll, Sofi? 299 00:17:07,726 --> 00:17:11,015 Ska jag fixa förstaradsbiljetter till dig och din pappa? 300 00:17:11,039 --> 00:17:12,748 Min pappa är död. 301 00:17:13,857 --> 00:17:14,963 Åh... 302 00:17:15,359 --> 00:17:17,795 Okej, jag tänkte bara... 303 00:17:18,904 --> 00:17:21,267 Nu ringer de mig här, Javi. Jag måste gå. 304 00:17:21,291 --> 00:17:23,102 Ja, okej. Hej då! Ta hand om er. 305 00:17:23,126 --> 00:17:24,593 - Hej då, pappa. - Hej då. 306 00:17:29,498 --> 00:17:30,604 Förlåt. 307 00:17:31,083 --> 00:17:32,726 - Ingen fara. - Förlåt. 308 00:17:34,169 --> 00:17:35,479 Du skrämde honom. 309 00:17:49,018 --> 00:17:52,663 @ALLADINAHEMLIGHETER: JAG VET DIN HEMLIGHET 310 00:18:09,038 --> 00:18:10,681 Jag förstod att det var nåt. 311 00:18:16,587 --> 00:18:17,938 Det här är inte okej. 312 00:18:20,549 --> 00:18:23,318 Vad tänkte jag? 313 00:18:28,015 --> 00:18:30,711 Vet du vad som kan hända om det här kommer ut, Sofi? 314 00:18:30,735 --> 00:18:34,121 Ja, jag vet, men det är därför jag ska leta upp honom, okej? 315 00:18:34,605 --> 00:18:36,081 Vi behöver bara lite tid. 316 00:18:38,317 --> 00:18:39,470 Jag menar allvar. 317 00:18:39,494 --> 00:18:42,713 Om din mamma får reda på det förlåter hon dig aldrig. 318 00:18:44,073 --> 00:18:45,179 Och mig... 319 00:18:46,158 --> 00:18:47,634 Mig sätter de i fängelse. 320 00:18:50,621 --> 00:18:53,974 - Vad ska hända med mig? - Allt kommer att bli bra. 321 00:18:54,917 --> 00:18:57,395 Jävla idiot. Vad tänkte jag? 322 00:18:57,419 --> 00:19:00,689 Vad tänkte jag? Idiot. 323 00:19:03,175 --> 00:19:05,360 Jag ska leta upp honom. Jag menar allvar. 324 00:19:19,775 --> 00:19:23,213 Här är du ju. Jag har försökt ringa dig hela dagen. 325 00:19:23,237 --> 00:19:25,423 De beslagtog min telefon i klassrummet. 326 00:19:25,447 --> 00:19:27,067 Är det därför du är så nervös? 327 00:19:27,091 --> 00:19:30,553 För att... För att du väntar ett samtal från Javier! 328 00:19:30,577 --> 00:19:33,098 - Nej, Nora. - Avslöjad! 329 00:19:33,122 --> 00:19:36,535 Förresten är det inget speciellt. Han är bara en klasskamrat. 330 00:19:36,559 --> 00:19:40,270 Bara en klasskamrat... Men du bjuder väl hit honom? 331 00:19:40,587 --> 00:19:42,909 Ni kanske måste plugga ihop eller nåt. 332 00:19:42,933 --> 00:19:45,192 - Han kan äta middag med oss. - Mamma! 333 00:19:45,884 --> 00:19:46,990 Okej. 334 00:19:47,719 --> 00:19:50,155 - Jag ska gå på middag i morgon. - Varför? 335 00:19:50,973 --> 00:19:54,911 För att Miguel bjuder mig på en väldigt fin restaurang. 336 00:19:54,935 --> 00:19:56,663 Jag vet inte vad jag ska ha på mig. 337 00:19:57,229 --> 00:19:58,891 Jo, jag vet vad jag ska ha på mig. 338 00:19:58,915 --> 00:20:02,542 Jag provar den. Du får vara smakråd. Annars får du hjälpa mig hitta nåt. 339 00:20:09,616 --> 00:20:12,855 Den vita matchar dig till och med. Du kan få den för 2000. 340 00:20:12,879 --> 00:20:14,232 - Det är min... - Tusen. 341 00:20:14,256 --> 00:20:15,329 - Tusen? - Tusen. 342 00:20:15,353 --> 00:20:16,975 - 1500. - 1200. 343 00:20:16,999 --> 00:20:18,702 - Inte mindre än 2500. - Natalia. 344 00:20:18,726 --> 00:20:20,102 - 2000. - Natalia! 345 00:20:21,503 --> 00:20:23,449 - 2000 för båda. - Vad sysslar ni med? 346 00:20:23,473 --> 00:20:26,619 Här. Vi säljer inte saker här. Vad håller ni på med? 347 00:20:26,643 --> 00:20:30,070 - Jag säljer saker jag inte behöver. - Det här är ingen loppmarknad. 348 00:20:30,637 --> 00:20:33,876 Det är förbjudet att sälja saker på skolan. Det vet ni. 349 00:20:33,900 --> 00:20:36,076 Snälla, kan du lämna oss i fred, Valeria? 350 00:20:36,602 --> 00:20:41,708 Du, en fråga. Har du NANA-pengarna? Ingen press, men jag måste ordna några saker. 351 00:20:41,732 --> 00:20:43,552 Vänta, har du inte fått dem än? 352 00:20:43,576 --> 00:20:45,930 - Sa du inte...? - De är på ett annat konto. 353 00:20:45,954 --> 00:20:47,713 - Exakt. - Det dröjer med banken. 354 00:20:48,238 --> 00:20:51,894 Säg inte att du använder dina loppispengar för NANA, för då dör jag. 355 00:20:51,918 --> 00:20:53,062 Nej, hörni, tjejer. 356 00:20:53,086 --> 00:20:57,024 Ta det lugnt nu. Jag kommer snart. - Följ med upp till mitt kontor, tack. 357 00:20:57,048 --> 00:20:58,033 - Seriöst? - Ja. 358 00:20:58,057 --> 00:21:01,070 Rektorn, jag är ledsen. Jag vill inte vara den som skvallrar 359 00:21:01,094 --> 00:21:03,906 men är det värre att sälja väskor än att slåss? 360 00:21:03,930 --> 00:21:05,981 - Vilka slåss? - Har du inte sett? 361 00:21:12,304 --> 00:21:14,883 I MORGON, 14.30 LUIS SPÖAR SKITEN UR GERRY 362 00:21:14,907 --> 00:21:16,658 SPÖAR SKITEN UR GERRY 363 00:21:17,601 --> 00:21:18,707 KOMMER 364 00:21:31,865 --> 00:21:33,444 Nej, Luis är en idiot. 365 00:21:33,468 --> 00:21:38,138 Han är helt enkelt en idiot. Vi hjälpte honom och till vilken nytta? 366 00:21:39,915 --> 00:21:42,934 - Det är inte Luis som ligger bakom det. - Vem är det då? 367 00:21:46,546 --> 00:21:49,775 Hackern ligger bakom allt det här. Det är jag säker på. 368 00:21:51,885 --> 00:21:55,333 Hör på, Gerry. Det här är en skola, inte en boxningsring. 369 00:21:55,357 --> 00:21:58,377 Jag tillåter inga slagsmål på skolan. Förstår du? 370 00:21:58,401 --> 00:22:00,994 Du tillåter inte slagsmål, men hackning? 371 00:22:02,437 --> 00:22:03,997 Varför gjorde du ingenting? 372 00:22:04,940 --> 00:22:08,294 Luis hackar mig, han hackar mina polare, 373 00:22:08,318 --> 00:22:11,349 han sprider rykten och skriver att han ska spöa mig... 374 00:22:11,373 --> 00:22:12,767 Snälla, lugna ner dig. 375 00:22:12,791 --> 00:22:15,718 - Vad ska jag göra? - Spela inte offer nu. Lugna ner dig. 376 00:22:15,742 --> 00:22:17,094 Jag ska ge dig några råd. 377 00:22:17,911 --> 00:22:20,722 När skoldagen är slut går du hem direkt. Okej? 378 00:22:23,292 --> 00:22:24,726 Kan du tvinga mig till det? 379 00:22:27,212 --> 00:22:30,493 - Öppna inte förrän jag säger till. - Självklart. Vad du än säger. 380 00:22:30,517 --> 00:22:32,484 Seriöst? Om det blir jordbävning då? 381 00:22:32,926 --> 00:22:34,955 - Det kommer inte hända. - Hur vet du det? 382 00:22:34,979 --> 00:22:37,781 I fall det händer, spring inte, banka inte, skrik inte. 383 00:22:42,519 --> 00:22:44,371 - Varsågod. - Tack. 384 00:22:49,276 --> 00:22:50,669 Har han svarat? 385 00:22:51,695 --> 00:22:52,606 Va? 386 00:22:52,630 --> 00:22:57,111 Senast de tog din telefon dröjde det innan du kom och hämtade den, Sofia. 387 00:22:57,135 --> 00:23:01,638 Nu när jag ger den till dig är det första du gör att kolla meddelanden. 388 00:23:06,126 --> 00:23:07,853 Dina skosnören är oknutna. 389 00:23:08,712 --> 00:23:11,064 Du har inte kammat håret. 390 00:23:11,631 --> 00:23:14,401 Och du har haft påsar under ögonen i flera dagar. 391 00:23:14,801 --> 00:23:16,611 Och det kan bara betyda att... 392 00:23:17,512 --> 00:23:19,030 du är kär. 393 00:23:22,100 --> 00:23:25,305 Ser du? Du är inte den enda som kan lista ut saker och ting. 394 00:23:25,329 --> 00:23:26,418 Jag ser det. 395 00:23:33,320 --> 00:23:34,426 Öppna! 396 00:23:43,205 --> 00:23:44,311 Är det nån där? 397 00:23:49,461 --> 00:23:51,730 Det kan komma en jordbävning, på riktigt. 398 00:23:56,426 --> 00:23:57,532 Sofia. 399 00:23:58,845 --> 00:24:00,615 - Vad händer? - Hur är läget? 400 00:24:00,639 --> 00:24:01,907 Tror du att han kommer? 401 00:24:02,474 --> 00:24:03,658 Jag hoppas inte det. 402 00:24:04,643 --> 00:24:07,078 Varför säger du det så där? Har du en annan? 403 00:24:08,313 --> 00:24:10,509 Raul, om jag är intresserad av nån lovar jag 404 00:24:10,533 --> 00:24:14,169 att berätta för dig först, för det verkar som att du vill veta. 405 00:24:15,153 --> 00:24:16,755 Nej, men jag är intresserad. 406 00:24:19,825 --> 00:24:23,929 - Vad hände med ditt öga på riktigt? - Det vet du redan. Fråga inte. 407 00:24:24,830 --> 00:24:29,184 Okej. Men förstår du? Det går att oroa sig för nån man inte är kär i. 408 00:24:30,794 --> 00:24:32,948 - Vill du ha en jordnöt? - Nej, tack. 409 00:24:32,972 --> 00:24:34,356 - Säker? - Ganska säker. 410 00:24:35,340 --> 00:24:37,192 - Hur är läget? - Hur är det med dig? 411 00:24:38,260 --> 00:24:40,070 Vill du se hur man tränar en idiot? 412 00:24:40,679 --> 00:24:42,615 - Hur då? - Titta bara. 413 00:24:42,639 --> 00:24:44,877 Nati, snälla, jag vill inte se det. 414 00:24:44,901 --> 00:24:48,119 Jag vill se aset, som anklagade mig för att stjäla, bli spöad. 415 00:24:48,520 --> 00:24:51,040 En tjuv och en lögnare. Så trashigt. 416 00:24:51,064 --> 00:24:54,501 Öppna! Dörren är låst. Kan nån öppna? 417 00:25:02,492 --> 00:25:03,885 Öppna! 418 00:25:14,754 --> 00:25:17,326 Okej, allihop. Kom igen. Gå hem med er. 419 00:25:17,350 --> 00:25:20,246 - Det räcker för i dag. - Det finns inget att se här. 420 00:25:20,270 --> 00:25:23,082 Gerry kommer inte. Det blir inget slagsmål här. 421 00:25:23,106 --> 00:25:25,676 Ingen show. Inget slagsmål. Inget händer. 422 00:25:25,700 --> 00:25:28,411 Sluta bua. Gå hem! 423 00:25:28,435 --> 00:25:30,264 Va? Nej. Skingra er, allihop. 424 00:25:30,288 --> 00:25:31,747 Det är över. Gå. 425 00:25:31,771 --> 00:25:34,291 Stå inte här och häng. Gå hem, allihop. 426 00:25:34,733 --> 00:25:35,839 Ja, nu. Gå. 427 00:25:55,462 --> 00:25:57,480 Jävla skit. 428 00:26:10,477 --> 00:26:12,412 Inget händer. Snälla ni... 429 00:26:12,771 --> 00:26:13,843 Nej, hör på... 430 00:26:13,867 --> 00:26:16,727 Varför vill ni se två människor slåss? De är vänner. 431 00:26:16,751 --> 00:26:18,669 De är klasskam... Nej. 432 00:26:18,693 --> 00:26:21,880 Gå hem. Gå hem, snälla ni. 433 00:26:22,197 --> 00:26:26,092 Alla som stannar kommer att förvisas. Vad hände, Susana? 434 00:26:29,120 --> 00:26:30,226 Läget, idioter? 435 00:26:32,290 --> 00:26:34,018 Hörni, lugna er. 436 00:26:34,042 --> 00:26:35,895 Ta det lugnt. 437 00:26:35,919 --> 00:26:41,067 - Vad händer, rövhål? - Nej, nej. Lugna dig, slappna av. 438 00:26:41,091 --> 00:26:43,253 - Har ni saknat mig? - Lugn nu. Ta det lugnt. 439 00:26:43,277 --> 00:26:46,029 Ta det lugnt. Hörru! 440 00:26:46,346 --> 00:26:47,341 Vad är det med dig? 441 00:26:47,365 --> 00:26:50,867 Läget, Pablo? Vet din tjej vem du skickar dick pics till? 442 00:26:52,352 --> 00:26:55,456 Pablo, Pablo. Ta det lugnt. Gör det inte värre. 443 00:26:55,480 --> 00:26:57,999 Hur känns det... Ismael? 444 00:27:00,902 --> 00:27:03,297 Luisillo! 445 00:27:03,321 --> 00:27:07,258 Och du, tjuven? Hur går det med försäljningarna? Bra? 446 00:27:14,291 --> 00:27:17,143 - Luis. - Var är den jävla rikemansungen? 447 00:27:19,337 --> 00:27:23,251 Han läser det han ska säga innantill. Nån har skrivit hans repliker. 448 00:27:23,275 --> 00:27:24,734 Luisillo! 449 00:27:26,594 --> 00:27:28,207 Vad har hänt med ditt öga? 450 00:27:28,231 --> 00:27:30,125 Ta det lugnt. Vad är problemet? 451 00:27:30,149 --> 00:27:31,658 Har din pappa slagit dig? 452 00:27:35,895 --> 00:27:37,664 - Din korrupta pappa? - Nej! 453 00:27:41,943 --> 00:27:45,296 Okej. Lyssna inte på honom, ta det lugnt. 454 00:27:46,865 --> 00:27:48,519 Varför har du rymt, Gerry? 455 00:27:48,543 --> 00:27:50,771 - Har du skaffat lite stake nu? - Sluta nu! 456 00:27:50,795 --> 00:27:52,314 - Äntligen! - Lugna dig. 457 00:27:52,338 --> 00:27:54,055 - Lyssna inte på honom. - Gerry. 458 00:27:54,581 --> 00:27:56,141 Lite stake, för fan! 459 00:27:56,499 --> 00:27:58,268 - Du, Gerry... - Sluta nu! 460 00:27:59,294 --> 00:28:01,115 - Hallå? Vad är problemet? - Gerry. 461 00:28:01,139 --> 00:28:03,166 Du bad mig komma. Jag är här, din jävel. 462 00:28:03,190 --> 00:28:04,441 Gerry. 463 00:28:05,884 --> 00:28:06,795 Lugna dig. 464 00:28:06,819 --> 00:28:09,779 Skäms du för att du är homosexuell? 465 00:28:11,222 --> 00:28:13,450 Gerry, lyssna inte på honom. Ta det lugnt! 466 00:28:20,982 --> 00:28:22,750 Hörni, ta det lugnt! 467 00:28:26,363 --> 00:28:27,469 Gerry, sluta! 468 00:28:33,620 --> 00:28:35,013 Ta honom, mannen! 469 00:28:38,958 --> 00:28:42,145 - Telefonen! Telefonen! - Var är din stake nu? 470 00:28:42,837 --> 00:28:45,815 - Äntligen gör du nåt. - Hörru, lugna ner dig. 471 00:28:48,426 --> 00:28:49,413 Ta det lugnt! 472 00:28:49,437 --> 00:28:51,923 - Lägg dig inte i. - De tänker döda varandra. 473 00:28:51,947 --> 00:28:54,949 - Det räcker, pucko. - Sluta. 474 00:28:55,725 --> 00:28:56,831 Se mig i ögonen. 475 00:29:00,647 --> 00:29:02,916 Släpp mig, idiot! Släpp mig! 476 00:29:04,984 --> 00:29:06,962 Gerry, sluta! 477 00:29:06,986 --> 00:29:08,296 Se mig i ögonen! 478 00:29:08,822 --> 00:29:11,424 Gerry, låt honom vara. Sluta! 479 00:29:16,162 --> 00:29:17,598 Gerry, sluta! 480 00:29:17,622 --> 00:29:18,890 Jävla skit! 481 00:29:20,166 --> 00:29:21,810 Sluta, idiot. Flytta på dig. 482 00:29:23,628 --> 00:29:25,439 Stick! Spring! 483 00:29:25,463 --> 00:29:27,524 - Vi går, Luis! - Ta honom härifrån. 484 00:29:28,091 --> 00:29:31,528 - Ta honom härifrån. - Håll i honom. 485 00:29:31,845 --> 00:29:34,115 Hörru, släpp honom, din jävel! 486 00:29:34,139 --> 00:29:35,907 Stick! Dra åt helvete! 487 00:29:36,307 --> 00:29:37,450 Gerry! 488 00:29:37,892 --> 00:29:39,036 Natalia! 489 00:29:39,060 --> 00:29:40,912 - Lugna ner er! - Gerry! 490 00:29:42,105 --> 00:29:43,916 Hallå! 491 00:29:43,940 --> 00:29:45,126 Hallå! Sluta! 492 00:29:45,150 --> 00:29:46,544 Låt honom vara! 493 00:29:46,568 --> 00:29:49,296 - In med honom i bilen. - Nej du, din jävel. 494 00:29:49,320 --> 00:29:52,591 Nej, din jävel! Nej, din jävel! 495 00:29:52,615 --> 00:29:53,759 In med honom! 496 00:29:53,783 --> 00:29:55,385 Gerry! Gerry, lägg av! 497 00:29:56,369 --> 00:29:57,989 Låt honom vara, idiot! 498 00:29:58,013 --> 00:29:59,515 Öppna! 499 00:29:59,539 --> 00:30:00,645 Hör du mig? 500 00:30:03,752 --> 00:30:05,186 Gerardo, sluta! Gerardo! 501 00:30:05,962 --> 00:30:07,231 Sluta. 502 00:30:07,255 --> 00:30:09,232 - Nej, han tog en sten! - Gerry! 503 00:30:11,676 --> 00:30:13,571 Nej, Gerry! Nej! 504 00:30:13,595 --> 00:30:15,656 - Gerry! Lägg av! - Nej! 505 00:30:15,680 --> 00:30:17,448 Sluta! Sluta! 506 00:30:18,183 --> 00:30:20,220 Ingen försvarar dig, idiot. Ut. 507 00:30:20,244 --> 00:30:21,328 Luis! Nej! 508 00:30:21,352 --> 00:30:23,622 Kom igen, din jävla idiot! 509 00:30:23,646 --> 00:30:25,684 Ställ dig upp! Ställ dig upp, för fan! 510 00:30:25,708 --> 00:30:27,667 Ingen hjälper dig! 511 00:30:28,067 --> 00:30:29,961 Gerry! Sluta, Gerry! 512 00:30:30,528 --> 00:30:32,381 Flytta på dig, Javier! 513 00:30:32,405 --> 00:30:34,299 Flytta på dig! Helvete! 514 00:30:34,824 --> 00:30:37,468 - Gerry! - Nej! 515 00:30:54,803 --> 00:30:57,374 Vad har du gjort, din sjuka jävel? Du är en idiot! 516 00:30:57,398 --> 00:30:58,531 Ring ambulansen! 517 00:32:01,786 --> 00:32:02,892 Du... 518 00:32:03,830 --> 00:32:07,016 Jag hittade något på marken. Jag vet att det är din. 519 00:32:08,126 --> 00:32:11,145 - Jag vill att du ska ha tillbaka den. - Jag märkte inte ens. 520 00:32:11,921 --> 00:32:13,027 Tack. 521 00:32:16,259 --> 00:32:17,365 Jag hjälper dig. 522 00:32:22,974 --> 00:32:25,720 Min pappa brukade säga att de här var magiska. 523 00:32:25,744 --> 00:32:26,833 Varför? 524 00:32:27,103 --> 00:32:28,209 Tja... 525 00:32:28,855 --> 00:32:32,750 han brukade säga att elefanten skänker glädje, 526 00:32:33,776 --> 00:32:37,588 klövern ger tur och låset beskyddar. 527 00:32:39,657 --> 00:32:41,812 Han tänkte ge mig en ny varje år, men... 528 00:32:41,836 --> 00:32:44,137 Ser du vad som har hänt, herr Quintanilla? 529 00:32:45,872 --> 00:32:47,724 Min son ligger i koma. 530 00:32:48,333 --> 00:32:52,687 Läkarna vet inte om han kommer att återhämta sig. Och allt är ditt fel. 531 00:32:54,380 --> 00:32:56,317 Ja, frun. Jag lovar att... 532 00:32:56,341 --> 00:32:58,735 Nej, lova inget. Dina löften är värdelösa. 533 00:33:00,553 --> 00:33:01,464 Ses om en stund. 534 00:33:01,488 --> 00:33:05,867 Hur många gånger kom jag till skolan för att prata med dig och undvika detta? 535 00:33:07,226 --> 00:33:08,953 Många gånger. Jag ber om ursäkt. 536 00:34:07,912 --> 00:34:09,018 Mamma... 537 00:34:09,747 --> 00:34:13,643 om du ser det här är det för att nåt har hänt mig under slagsmålet. 538 00:34:16,129 --> 00:34:18,481 Och allt jag vill säga är att... 539 00:34:20,508 --> 00:34:23,152 jag har ingenting att göra med hackningen. 540 00:34:27,223 --> 00:34:28,366 Men... 541 00:34:32,020 --> 00:34:35,581 Men jag visste inte... vad jag skulle göra. 542 00:34:37,942 --> 00:34:39,752 Jag ville sluta på skolan. 543 00:34:41,362 --> 00:34:42,755 Och jag visste inte hur. 544 00:34:44,657 --> 00:34:48,553 Allt jag visste var att jag inte kunde stanna kvar där. 545 00:34:51,289 --> 00:34:52,395 Gerry... 546 00:34:53,207 --> 00:34:54,313 och de andra... 547 00:34:56,044 --> 00:34:58,104 trakasserar mig hela tiden. 548 00:34:59,422 --> 00:35:00,857 Vad ska du göra med videon? 549 00:35:03,134 --> 00:35:07,280 Ladda upp den så att alla kan se den... Så att de vet att det inte var han. 550 00:35:25,156 --> 00:35:26,262 Hallå? 551 00:35:33,664 --> 00:35:36,060 Okej, pappa. Var är ni nånstans? 552 00:35:36,084 --> 00:35:38,997 Jag förstår inte vad som pågår. Ring mig, okej? 553 00:35:39,021 --> 00:35:40,109 Hallå? 554 00:36:28,803 --> 00:36:30,540 RAUL: VI VAR TVUNGNA ATT ÅKA. 555 00:36:30,564 --> 00:36:32,842 ADVOKATERNA KOMMER ATT HÖRA AV SIG TILL DIG. 556 00:36:32,866 --> 00:36:34,200 MAMMA OCH PAPPA 557 00:37:10,178 --> 00:37:11,446 Hej, god kväll. 558 00:37:11,470 --> 00:37:13,824 Tur. Du måste lära dig se. 559 00:37:13,848 --> 00:37:15,460 - Det är du som har tur. - Hej. 560 00:37:15,484 --> 00:37:16,617 Mariana. Hur mår du? 561 00:37:17,018 --> 00:37:18,554 - Bra. - Vill du ha en läsk? 562 00:37:18,578 --> 00:37:20,330 - Ja, tack. - Marco, en läsk. 563 00:37:20,354 --> 00:37:21,460 Kommer. 564 00:37:21,939 --> 00:37:24,083 Du är en tursam jävel. 565 00:37:24,650 --> 00:37:26,711 - Var är Fernando? - Han gick. 566 00:37:27,820 --> 00:37:29,516 Han blir borta ett tag, sa han. 567 00:37:29,540 --> 00:37:33,551 Det var nåt problem med hans kusin Rogelio. Han sa att du skulle förstå. 568 00:37:35,328 --> 00:37:36,434 Vill du spela? 569 00:37:41,417 --> 00:37:44,414 @ALLADINAHEMLIGHETER: ÄR DU LEDSEN FÖR ATT DIN VÄN DROG? 570 00:37:44,438 --> 00:37:46,731 REDO ATT TRÄFFA MIG? 571 00:37:51,135 --> 00:37:54,655 Undertexter: Tobias Rydén Sjöstrand