1 00:00:06,006 --> 00:00:08,876 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:12,512 --> 00:00:18,352 {\an8}SATU SEMESTER SEBELUMNYA 3 00:00:46,796 --> 00:00:48,626 - Hai! - Selamat pagi! 4 00:00:52,218 --> 00:00:53,218 Apa kabar, Kawan? 5 00:00:54,345 --> 00:00:56,095 - Apa kabar? - Mari bertemu di rumahmu. 6 00:00:56,181 --> 00:00:57,221 Ya, 'kan? 7 00:00:57,307 --> 00:00:58,517 Mau "belajar"? 8 00:00:59,184 --> 00:01:01,644 Hei, ayolah. Pakai kacamata hitam. 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,478 Aku tak peduli. 10 00:01:03,563 --> 00:01:05,113 Aku punya kejutan untuk kalian. 11 00:01:05,648 --> 00:01:07,398 Aku punya bir di rumah. 12 00:01:07,484 --> 00:01:08,694 Persetan. 13 00:01:08,777 --> 00:01:11,647 Jika itu kejutannya, aku harus mematahkan... 14 00:01:16,326 --> 00:01:17,156 Apa kabar? 15 00:01:17,702 --> 00:01:19,122 Ayolah, kau membaca? 16 00:01:19,204 --> 00:01:21,214 "Aku tak punya apa pun. Namun, aku punya..." 17 00:01:21,289 --> 00:01:22,959 Dia selalu membaca omong kosong! 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 - Kalau aku sepupumu? - Tak menyapa? 19 00:01:24,876 --> 00:01:27,166 - Kau selalu mengganggunya. - Dia bodoh. 20 00:01:27,253 --> 00:01:29,923 Hei, kau. Kau tinggal di loker itu? 21 00:01:30,006 --> 00:01:30,876 Tidak. 22 00:01:30,965 --> 00:01:33,045 - Keponakan kecil, Bung. - Persetan. 23 00:01:33,134 --> 00:01:34,844 Kau mau seorang keponakan kecil? 24 00:01:36,513 --> 00:01:37,353 Hei, Nona-nona. 25 00:01:37,806 --> 00:01:39,636 - Hei. - Semuanya baik? 26 00:01:39,724 --> 00:01:40,894 Semuanya baik. 27 00:01:42,143 --> 00:01:43,193 Raul! 28 00:01:43,269 --> 00:01:45,359 - Hei, Nona-nona. Apa kabar? - Kau manis. 29 00:01:45,897 --> 00:01:47,977 Hei, bisakah kami pergi denganmu hari ini? 30 00:01:48,858 --> 00:01:49,688 Ke mana? 31 00:01:50,652 --> 00:01:52,322 Ke rumahmu, untuk belajar. 32 00:01:53,279 --> 00:01:55,989 Gerry memberi tahu Pablo, Pablo ke Isa, Isa ke kami. 33 00:01:56,074 --> 00:01:58,084 Ya, kalian boleh datang. 34 00:01:58,618 --> 00:02:01,118 Maksudku, kalian semua boleh datang. Kalian diundang. 35 00:02:01,204 --> 00:02:03,214 - Terima kasih, Kawan. - Sama-sama. 36 00:02:08,086 --> 00:02:10,126 - Sampai nanti, Bung. - Tentu. 37 00:02:22,058 --> 00:02:25,938 Hei, Bung, seusai sekolah, kau bisa pulang denganku jika kau mau. 38 00:02:29,023 --> 00:02:30,363 Berengsek, aneh sekali. 39 00:02:31,151 --> 00:02:32,441 Hati-hati. Ayolah. 40 00:02:42,245 --> 00:02:44,905 Bagian paling sulit saat pesawat ulang-alik masih aktif... 41 00:02:46,207 --> 00:02:48,077 Aku bosan sekali, Kawan. 42 00:02:48,918 --> 00:02:51,378 Kita sudah berapa lama belajar? Formasi Manusia... 43 00:02:51,838 --> 00:02:53,008 Ini dia. Ya. 44 00:02:53,089 --> 00:02:55,219 - Boleh kuputar CD? - Tidak. Putar Luis Miguel. 45 00:02:55,300 --> 00:02:57,800 Bung, ini membosankan. Ambil tequila dan mari bermain. 46 00:02:57,886 --> 00:03:00,556 - Bung, kau sudah minum sepuluh bir. - Gerardo. 47 00:03:00,847 --> 00:03:02,847 - Gerardo, kita berniat belajar. - "Belajar." 48 00:03:02,932 --> 00:03:05,642 Kau mempelajarinya selama tiga jam. Aku sudah menghafalnya. 49 00:03:05,727 --> 00:03:09,017 Otakku bekerja dengan sangat cepat. Aku tak perlu belajar sebanyak itu. 50 00:03:10,481 --> 00:03:11,821 - Ayo, Bung. - Baik, tunggu. 51 00:03:11,900 --> 00:03:13,610 - Baik. - Satu sentuhan? 52 00:03:13,693 --> 00:03:15,033 Mau lihat sesuatu yang keren? 53 00:03:15,111 --> 00:03:18,451 - Ya, kumohon. Ayo. - Tidak. 54 00:03:18,531 --> 00:03:20,621 - Tidak, ambil tequila. - Gerry. 55 00:03:20,700 --> 00:03:22,790 Berdiri. Ayolah. 56 00:03:22,869 --> 00:03:25,329 - Kalian tak berteman lagi? - Bung, aku tak percaya. 57 00:03:25,413 --> 00:03:26,793 Gerry, berhenti. 58 00:03:26,873 --> 00:03:28,083 Aku benci jadi orang ini. 59 00:03:28,166 --> 00:03:30,036 Kalian semua akan terkejut. 60 00:03:33,922 --> 00:03:35,512 Ayolah, Bung. 61 00:03:35,590 --> 00:03:37,380 Beginilah awal dari film horor. 62 00:03:37,467 --> 00:03:39,337 Kau mau apa pada kami, Bung? 63 00:03:42,388 --> 00:03:43,218 Keparat. 64 00:03:44,891 --> 00:03:46,021 Apa ini, Kawan? 65 00:03:46,100 --> 00:03:48,140 Raul, ayolah. Cukup, Bung. 66 00:03:48,561 --> 00:03:50,771 - Apa, Bung? - Apa ini, Bung? 67 00:03:50,855 --> 00:03:53,265 Apa ini pegadaian barang antik? 68 00:03:54,150 --> 00:03:57,030 - Tidak mungkin! - Semuanya, tak mungkin! Lihat ini! 69 00:03:57,111 --> 00:03:59,241 - Hebat! - Coba kulihat. 70 00:03:59,322 --> 00:04:00,412 Emas murni. 71 00:04:00,490 --> 00:04:03,200 - Ini... - Kalian pikir ini bagian terbaiknya? 72 00:04:04,118 --> 00:04:05,288 Coba lihat ini. 73 00:04:05,370 --> 00:04:07,620 Berapa yang kau miliki, Bung? 74 00:04:12,502 --> 00:04:13,342 Tidak mungkin! 75 00:04:17,966 --> 00:04:19,426 Bung! 76 00:04:39,153 --> 00:04:40,953 Apa pun yang kau mau! 77 00:04:41,864 --> 00:04:44,454 - Siapa yang mau uang? - Gerry, diam. 78 00:04:44,534 --> 00:04:45,704 Baik, kami akan... 79 00:04:50,123 --> 00:04:51,373 Sedang apa kalian di sini? 80 00:04:53,251 --> 00:04:54,171 Aku membawa mereka. 81 00:05:03,428 --> 00:05:05,178 Bisakah kalian menunggu di atas? 82 00:05:09,017 --> 00:05:09,977 Permisi, Pak. 83 00:05:12,729 --> 00:05:13,809 Akan kubawa ini. 84 00:05:19,027 --> 00:05:20,237 Ada apa denganmu? 85 00:05:22,363 --> 00:05:23,203 Aku tak berpikir. 86 00:05:24,157 --> 00:05:24,987 Maaf. 87 00:05:27,618 --> 00:05:30,788 Tak ada mobil atau kartu kredit untukmu. Sekarang pergilah. 88 00:05:32,832 --> 00:05:33,672 Keluar! 89 00:05:42,050 --> 00:05:42,930 - Tidak. - Tidak. 90 00:05:43,426 --> 00:05:45,046 - Tidak. - Tidurlah. 91 00:05:45,136 --> 00:05:46,006 - Ya? - Tidur. 92 00:05:47,555 --> 00:05:49,175 Gurunya tidak datang. 93 00:05:54,062 --> 00:05:55,942 Sayang, maaf, itu kursiku. 94 00:05:56,022 --> 00:05:58,322 Kau tahu? Kau tidak memiliki ruang kelas ini. 95 00:05:58,399 --> 00:06:00,069 Tapi ini kursiku. Bisa pindah? 96 00:06:00,151 --> 00:06:03,241 Kau tahu? Jangan khawatir. Aku bisa akur dengan siapa pun di sini. 97 00:06:03,446 --> 00:06:06,196 Bagus. Mintalah temanmu merekomendasikan warna rambut lain. 98 00:06:06,282 --> 00:06:08,082 Terima kasih. Akan kuingat saranmu. 99 00:06:08,159 --> 00:06:09,329 Terserah apa katamu. 100 00:06:13,081 --> 00:06:14,751 Rosita seksi, 'kan, Kawan? 101 00:06:14,832 --> 00:06:17,212 Menjijikkan, Gerardo. Jika kau suka... 102 00:06:18,002 --> 00:06:19,382 - Amal pun tidak. - Hentikan. 103 00:06:19,462 --> 00:06:22,052 Anak-anak, selamat pagi. Kita mulai pelajarannya. 104 00:06:23,174 --> 00:06:25,844 Semuanya, harap duduk. Kita akan mulai. 105 00:06:27,011 --> 00:06:28,141 Pablo. 106 00:06:28,221 --> 00:06:29,141 Kau tidak mendengarku? 107 00:06:29,222 --> 00:06:30,352 Maaf. 108 00:06:34,060 --> 00:06:36,400 Aku tak mau ada ponsel yang menyala. Kalian tahu. 109 00:06:37,063 --> 00:06:38,563 NOMOR TAK DIKENAL FOTO-FOTO BAGUS 110 00:06:38,648 --> 00:06:41,398 Kita akan membahas Impresionisme... 111 00:06:41,484 --> 00:06:43,404 Foto-foto sialan ini. Apa ini? 112 00:06:43,486 --> 00:06:45,986 Siapa yang bisa menyebutkan nama pelukis Impresionisme? 113 00:06:46,072 --> 00:06:47,872 Monet, Renoir... 114 00:06:48,574 --> 00:06:50,794 - Cézanne, Monet. - Matisse. 115 00:06:50,868 --> 00:06:52,368 Renoir. Sisley. 116 00:06:52,453 --> 00:06:53,293 Bagus sekali. 117 00:06:53,788 --> 00:06:55,458 Cézanne, Monet, Renoir. 118 00:06:56,791 --> 00:06:57,671 Sofia! 119 00:06:58,334 --> 00:06:59,464 Sedang apa kau? 120 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 - Ayolah! - Apa yang terjadi? Tenang. 121 00:07:02,213 --> 00:07:05,053 - Sofia, semuanya baik-baik saja? - Kenapa kau melakukan itu? 122 00:07:05,133 --> 00:07:05,973 Sofia! 123 00:07:06,717 --> 00:07:07,717 - Sofia. - Ayolah. 124 00:07:07,802 --> 00:07:09,262 - Kenapa dia? - Apa yang terjadi? 125 00:07:09,345 --> 00:07:10,845 - Aneh. - Ada apa? 126 00:07:10,930 --> 00:07:11,760 BAYANGKAN SEMUA MELIHAT FOTOMU 127 00:07:11,848 --> 00:07:15,388 - Dia menyayat tangannya. - Natalia, teruslah menulis. 128 00:07:15,476 --> 00:07:17,096 Tenanglah. Aku akan segera kembali. 129 00:07:17,186 --> 00:07:18,016 Sofia! 130 00:07:19,605 --> 00:07:22,105 Kau lihat dia pegang gunting? Sofia menyayat tangannya. 131 00:07:22,483 --> 00:07:24,443 - Di mana? - Sofia menyayat tangannya. 132 00:07:24,527 --> 00:07:26,857 - Dia sayat di mana? - Bodoh! 133 00:07:26,946 --> 00:07:29,066 Aku tak percaya permainan yang kalian lakukan. 134 00:07:29,157 --> 00:07:30,117 Apa maksudmu? 135 00:07:30,199 --> 00:07:32,369 Bukankah foto-foto itu akan kita rahasiakan? 136 00:07:32,910 --> 00:07:34,290 Memang kita rahasiakan. 137 00:07:34,370 --> 00:07:37,040 - Jika ayahku lihat, dia akan membunuhku. - Aku tahu. 138 00:07:37,123 --> 00:07:39,833 - Jangan berengsek. Aku tak bergurau. - Tenanglah, Bung. 139 00:07:39,917 --> 00:07:42,207 - Ada yang mengunggahnya? - Akan kubunuh pelakunya. 140 00:07:42,295 --> 00:07:44,625 - Kenapa kau berpikir itu kami, Kawan? - Ada apa? 141 00:07:44,714 --> 00:07:47,434 - Bung, kau sedang datang bulan. - Ibumu yang datang bulan. 142 00:07:47,508 --> 00:07:50,008 - Untuk apa kami mengunggahnya? - Raulito, mau kentang? 143 00:08:00,146 --> 00:08:01,896 NOMOR TAK DIKENAL AKU MAU 10,000 PESO. 144 00:08:01,981 --> 00:08:06,191 BESOK PUKUL 06,00 DI SEKOLAH ATAU SEMUA AKAN LIHAT FOTONYA 145 00:08:26,756 --> 00:08:30,046 TINGGALKAN UANGNYA DI TEMPAT SAMPAH KEDUA DI BELAKANG. 146 00:08:30,134 --> 00:08:30,974 Sialan! 147 00:09:45,626 --> 00:09:47,036 Kenapa kau sangat gugup? 148 00:09:47,128 --> 00:09:47,958 Aku? 149 00:09:50,256 --> 00:09:52,376 Tidak. Aku tidak gugup. 150 00:09:54,468 --> 00:09:56,428 Kau seperti itu tempo hari di kelas. 151 00:09:56,846 --> 00:09:58,756 Apa kau menguntitku? 152 00:09:59,557 --> 00:10:00,387 Tidak. 153 00:10:00,933 --> 00:10:01,813 Hanya saja... 154 00:10:02,727 --> 00:10:04,397 terkadang aku menyadari banyak hal. 155 00:10:12,570 --> 00:10:13,400 Ada apa? 156 00:10:18,701 --> 00:10:19,951 Aku lelah. 157 00:10:22,747 --> 00:10:25,417 Entahlah. Aku lelah berpura-pura. 158 00:10:27,418 --> 00:10:28,918 Tapi semua orang melakukannya. 159 00:10:30,588 --> 00:10:31,838 Tidak semua orang. 160 00:10:33,507 --> 00:10:34,877 Ya, kau, teman-temanmu... 161 00:10:36,761 --> 00:10:38,761 Kalian menjalani hidup yang tidak nyata. 162 00:10:41,557 --> 00:10:43,227 Apa biasanya kau sefilosofis ini? 163 00:10:44,310 --> 00:10:45,810 Atau hanya karena masih pagi? 164 00:10:51,984 --> 00:10:53,114 Kau tidak lelah? 165 00:10:56,155 --> 00:10:58,905 Akan lebih mudah jika semua orang mengatakan yang sebenarnya. 166 00:11:01,327 --> 00:11:02,997 Jika kita tak punya rahasia. 167 00:11:06,290 --> 00:11:08,460 Alih-alih membohongi orang yang kita sayangi. 168 00:11:43,077 --> 00:11:44,247 Berengsek. 169 00:11:57,883 --> 00:12:00,803 Pepe adalah politisi kotor, tapi dia sangat pintar. 170 00:12:00,886 --> 00:12:03,886 Bung, hentikan. Kita tidak tahu. Jangan katakan apa pun. 171 00:12:03,973 --> 00:12:06,643 Pablo, kau tidak lihat semua uang di dalam sana? 172 00:12:06,725 --> 00:12:08,685 - Ayolah, Bung! - Coba kulihat. Baik. 173 00:12:08,769 --> 00:12:10,189 - Siapa? - Dia kotor. 174 00:12:10,271 --> 00:12:13,731 Tapi ayahnya Raul sangat cerdas. Dia melihat peluang dan mengambilnya. 175 00:12:13,816 --> 00:12:16,186 Baik, aku menerimanya. Dia kotor, tapi tidak apa-apa. 176 00:12:16,277 --> 00:12:18,647 - Itu yang kita lakukan. - Aku akan melakukannya. 177 00:12:18,737 --> 00:12:20,067 Barang-barangnya indah. 178 00:12:20,156 --> 00:12:23,026 Aku yakin Raul akan menjadi seperti ayahnya. 179 00:12:23,117 --> 00:12:26,037 - Raul tidak seperti itu. - Kenapa jika dia sama seperti ayahnya? 180 00:12:26,412 --> 00:12:28,412 Gerardo, kau mau berhenti berteman dengannya? 181 00:12:28,497 --> 00:12:29,367 Tentu tidak. 182 00:12:29,457 --> 00:12:31,787 Aangnya banyak, aku takkan berhenti jadi temannya. 183 00:12:31,876 --> 00:12:33,286 Jangan bodoh. 184 00:12:33,377 --> 00:12:34,997 - Jangan bodoh. - Ayolah. 185 00:12:35,087 --> 00:12:37,627 - Aku tak peduli. - Jangan bodoh. 186 00:12:38,757 --> 00:12:40,797 Itu menjijikkan. Berhenti makan itu. 187 00:12:40,885 --> 00:12:42,545 Aku tidak mau masuk kelas. 188 00:13:02,281 --> 00:13:03,321 Hai, Bruno. 189 00:13:03,991 --> 00:13:05,951 Apa kabar, Raul? Sedang apa kau di sini? 190 00:13:06,744 --> 00:13:08,834 - Kantor yang bagus. - Terima kasih. 191 00:13:12,458 --> 00:13:14,248 Aku melihatmu mengambil uangnya. 192 00:13:15,794 --> 00:13:16,924 Tidak, begini... 193 00:13:17,338 --> 00:13:19,128 Aku tak tahu apa maksudmu. 194 00:13:21,842 --> 00:13:23,052 Kau tahu siapa ayahku? 195 00:13:25,721 --> 00:13:28,521 Dia berteman dengan orang-orang penting. 196 00:13:29,600 --> 00:13:32,900 Kawan, aku tak yakin dia akan menyukai perbuatanmu. 197 00:13:34,396 --> 00:13:37,106 Ada alasan kau belum memberitahunya, bukan? 198 00:13:38,359 --> 00:13:40,949 Dari info yang kubaca, kalian tidak akur. 199 00:13:41,028 --> 00:13:41,858 Ayolah. 200 00:13:44,281 --> 00:13:47,581 Jangan katakan kau meretas ponselku demi 10,000 peso sialan. 201 00:13:48,035 --> 00:13:49,905 Mungkin itu tak berarti bagi kalian. 202 00:13:50,955 --> 00:13:52,615 Tapi itu banyak bagiku. 203 00:13:54,500 --> 00:13:55,330 Baik. 204 00:13:56,168 --> 00:13:56,998 Baik. 205 00:13:57,711 --> 00:13:59,341 Boleh aku menanyakan satu hal? 206 00:14:00,130 --> 00:14:02,050 Aku tidak peduli, tapi... 207 00:14:04,301 --> 00:14:05,681 Kau bisa meretas semua ponsel? 208 00:14:07,346 --> 00:14:08,176 Ya. 209 00:14:09,098 --> 00:14:11,058 Dan kau takkan sangka yang bisa kau temukan. 210 00:14:11,850 --> 00:14:13,810 Jika ingin tahu sesuatu tentang seseorang, 211 00:14:13,894 --> 00:14:15,154 mulailah dari sana. 212 00:14:23,904 --> 00:14:29,494 NORA: KITA HARUS PERGI KE PEKUBURAN BERSAMA BESOK. 213 00:14:29,577 --> 00:14:32,617 SOFIA: YA, IBU. AKU TAHU. 214 00:14:39,003 --> 00:14:46,013 KEMATIAN TRAGIS ROGELIO HERRERA 215 00:15:09,617 --> 00:15:10,447 Hei. 216 00:15:10,951 --> 00:15:11,991 Nak. 217 00:15:12,953 --> 00:15:14,543 Aku harus bicara denganmu. 218 00:15:20,085 --> 00:15:20,915 Sof... 219 00:15:21,879 --> 00:15:24,759 Sayang, maafkan aku, aku tahu ini pasti sangat sulit bagimu. 220 00:15:31,680 --> 00:15:32,510 Tidak! 221 00:15:33,223 --> 00:15:34,393 Tak apa-apa. 222 00:15:34,808 --> 00:15:36,098 Dari mana saja kau? 223 00:15:41,106 --> 00:15:43,146 Kau pergi! 224 00:15:43,233 --> 00:15:45,193 - Kau pergi! - Sayang... 225 00:15:46,528 --> 00:15:47,488 Tak apa-apa. 226 00:15:48,489 --> 00:15:50,029 Tak apa-apa. 227 00:15:50,908 --> 00:15:51,828 Tak apa-apa. 228 00:16:01,919 --> 00:16:03,249 Kau dengar apa yang terjadi? 229 00:16:03,837 --> 00:16:05,547 Aku sama sekali tidak terkejut. 230 00:16:06,215 --> 00:16:07,795 Sejujurnya, aku juga. 231 00:16:08,092 --> 00:16:08,972 Itu menyedihkan. 232 00:16:10,511 --> 00:16:11,351 Apa yang terjadi? 233 00:16:12,179 --> 00:16:13,139 Sofia. 234 00:16:13,806 --> 00:16:16,266 - Mereka mengirimnya ke rumah sakit jiwa. - Klinik. 235 00:16:16,350 --> 00:16:18,270 Maria, itu sama. Sama saja. 236 00:16:19,061 --> 00:16:20,561 Siapa yang memberitahumu itu? 237 00:16:21,397 --> 00:16:22,977 Aku tak bermaksud bergosip, 238 00:16:23,440 --> 00:16:27,530 tapi kudengar Quintanilla bilang pada Lulu bahwa dia tertekan dan menggila. 239 00:16:28,487 --> 00:16:30,447 Kurasa dia kerasukan. 240 00:16:31,073 --> 00:16:33,243 Bagaimana jika dia melakukan sesuatu? 241 00:16:33,325 --> 00:16:35,995 - Sungguh. - Jangan mengejek itu. 242 00:17:52,571 --> 00:17:54,411 Hei, apa yang kau lakukan di sini? 243 00:17:54,948 --> 00:17:56,328 Aku hanya ingin melihat 244 00:17:57,159 --> 00:17:59,039 apakah Sofia baik-baik saja. 245 00:17:59,119 --> 00:18:00,449 Aku tak bisa memberitahumu. 246 00:18:00,996 --> 00:18:02,536 Kau tak boleh berada di area ini. 247 00:18:02,623 --> 00:18:04,083 - Pergilah. - Aku akan bayar. 248 00:18:04,625 --> 00:18:06,915 Apa pun yang kau inginkan. Aku hanya ingin lihat... 249 00:18:07,753 --> 00:18:09,713 - kondisinya. - Pergi atau kupanggil satpam. 250 00:18:10,422 --> 00:18:11,382 Eliseo! 251 00:18:11,465 --> 00:18:14,125 Setidaknya bisakah kau mengatakan apa dia akan sembuh? 252 00:18:15,302 --> 00:18:17,052 Ya, dia akan sembuh. Jangan khawatir. 253 00:18:18,055 --> 00:18:19,055 Bawa dia pergi. 254 00:18:19,139 --> 00:18:20,429 - Kau yakin? - Ya. 255 00:18:27,523 --> 00:18:29,483 Nati, kau mau? Akan kuhabiskan. 256 00:18:29,566 --> 00:18:31,236 Maria, jangan makan itu setiap hari. 257 00:18:31,318 --> 00:18:32,488 Tidak setiap hari. 258 00:18:32,569 --> 00:18:35,109 Baik, dia mencoba bunuh diri 259 00:18:35,197 --> 00:18:36,867 dan karena itu dia dibawa ke klinik. 260 00:18:36,949 --> 00:18:39,369 Bukankah karena dia agresif dan... 261 00:18:39,451 --> 00:18:41,411 Mereka tak akan menerimamu karena itu. 262 00:18:41,495 --> 00:18:44,405 - Mereka mengeluarkanmu. - Kurasa karena dia kerasukan. 263 00:18:44,498 --> 00:18:46,458 Baik, cukup. Mari kita ganti topik. 264 00:18:46,542 --> 00:18:47,582 Menjadi apa? 265 00:18:47,668 --> 00:18:49,498 Apa rencanamu untuk liburan? 266 00:18:49,586 --> 00:18:50,796 Aku akan ke New York. 267 00:18:50,879 --> 00:18:53,509 Kami belum tahu, itu akan jadi kejutan. 268 00:18:53,590 --> 00:18:54,840 Ke Valle saja. 269 00:18:54,925 --> 00:18:55,875 - Ayo. - Valle? 270 00:18:56,426 --> 00:18:57,466 Hei, Raul. 271 00:18:57,553 --> 00:18:59,433 Bukankah kau akan ke Eropa dengan ibumu? 272 00:18:59,513 --> 00:19:00,683 - Ya. - Ya? 273 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 Maksudku, tidak. Aku tak pergi. Aku tinggal di sini. 274 00:19:04,059 --> 00:19:05,389 - Kau baik-baik saja? - Ya. 275 00:19:05,477 --> 00:19:06,847 Dia kerasukan. 276 00:19:06,937 --> 00:19:08,227 Kau mau ke mana? 277 00:19:08,313 --> 00:19:09,363 Kau tak apa-apa, Bung? 278 00:19:10,691 --> 00:19:11,531 Mau? 279 00:20:11,251 --> 00:20:13,501 Hai, aku datang menjenguk putriku. 280 00:20:42,032 --> 00:20:43,832 - Dah. Terima kasih. - Terima kasih. 281 00:20:53,252 --> 00:20:54,172 Kau baik-baik saja? 282 00:20:54,253 --> 00:20:55,093 Ya. 283 00:21:33,917 --> 00:21:35,917 - Apa kabar? - Hai! 284 00:21:36,003 --> 00:21:36,923 Kau merindukan kami? 285 00:21:37,004 --> 00:21:38,924 - Boleh pinjam uang? - Kau tak pinjamkan. 286 00:21:39,006 --> 00:21:41,506 Pinjam 200 peso untuk ongkos taksi. 287 00:21:41,591 --> 00:21:44,091 - Serius. - Bicara ke Ines. 288 00:21:44,177 --> 00:21:45,717 Kau baik-baik saja? 289 00:21:46,054 --> 00:21:47,894 - Apa kabar? - Pinjamkan. 290 00:21:47,973 --> 00:21:49,273 - Berapa? - Bagaimana liburanmu? 291 00:22:02,696 --> 00:22:03,566 Hai. 292 00:22:03,989 --> 00:22:04,819 Hai. 293 00:22:08,618 --> 00:22:09,448 Hei... 294 00:22:13,415 --> 00:22:14,415 Bagaimana perasaanmu? 295 00:22:15,917 --> 00:22:17,337 Kau tertarik dengan kesehatanku 296 00:22:17,419 --> 00:22:19,339 atau kau akan mengejek tentang liburanku? 297 00:22:21,173 --> 00:22:23,683 - Sebenarnya, ya. - Itu sangat terapeutik. 298 00:22:24,134 --> 00:22:25,474 Aku menonton TV. 299 00:22:25,552 --> 00:22:27,602 Aku bermain puzzle, tapi satu keping hilang. 300 00:22:28,096 --> 00:22:30,136 Dan itu skandal besar di klinik. 301 00:22:32,225 --> 00:22:35,645 Kau bisa beri tahu teman-teman bodohmu bahwa aku tak mencoba bunuh diri. 302 00:22:53,830 --> 00:22:54,790 Apa yang kau baca? 303 00:22:56,583 --> 00:22:57,583 Apa yang kau baca? 304 00:22:57,876 --> 00:22:59,836 - Kembalikan. - Baik, biar kulihat. 305 00:22:59,920 --> 00:23:02,670 - Kembalikan headphone-ku. - Biar kulihat yang kau baca. 306 00:23:03,256 --> 00:23:06,216 "Jadi, ada kekacauan umum..." 307 00:23:06,301 --> 00:23:09,551 Kawan, jangan membaca hal ini. Itu sebabnya kau gila. 308 00:23:09,638 --> 00:23:11,968 Setidaknya aku tahu kau bisa membaca, Gerry. 309 00:23:12,057 --> 00:23:13,427 Ada kemajuan sejak aku pergi. 310 00:23:13,517 --> 00:23:14,977 - Apa itu? - Headphone-ku. 311 00:23:15,060 --> 00:23:17,560 Kau mengeluh orang-orang tak baik padamu. 312 00:23:17,646 --> 00:23:19,896 - Ayolah, Bung. - Dia akan menggigitmu. Bung. 313 00:23:19,981 --> 00:23:22,071 Payudara atau bokong? 314 00:23:22,526 --> 00:23:23,526 Payudara, Bung. 315 00:23:24,111 --> 00:23:25,571 Bagaimana jika dia mengamuk? 316 00:23:26,279 --> 00:23:28,199 Coba saja. Ada apa dengan sikapnya? 317 00:23:28,740 --> 00:23:30,030 Seharusnya dia tak di sini. 318 00:23:30,575 --> 00:23:31,985 Bagaimana jika ada serangan? 319 00:23:32,452 --> 00:23:33,912 Ya, itu sangat berbahaya. 320 00:23:33,995 --> 00:23:35,705 Tidak asyik bersama orang gila. 321 00:23:36,414 --> 00:23:38,044 Astaga, itu menakutkan. 322 00:23:38,125 --> 00:23:40,745 Seharusnya mereka tidak izinkan orang sepertinya di sini. 323 00:23:41,169 --> 00:23:42,839 Setidaknya dia tidak munafik. 324 00:23:43,296 --> 00:23:46,416 - Dan dia bebas. - Orang gila tidak boleh bebas. 325 00:23:47,008 --> 00:23:50,048 Bebas, ya, di rumah sakit jiwa. Terbanglah, Bung. 326 00:23:50,137 --> 00:23:51,677 Lihat ini, Kawan! 327 00:23:51,763 --> 00:23:53,013 Ini berlebihan. 328 00:23:53,098 --> 00:23:54,468 Sama sekali tidak! 329 00:23:54,558 --> 00:23:55,888 - Berlebihan. - Tidak! 330 00:23:55,976 --> 00:23:59,806 BUAT AKUN NAMA PENGGUNA _ALLYOURSECRETS_ 331 00:23:59,896 --> 00:24:02,396 KATA KUNCI DAFTAR 332 00:24:09,114 --> 00:24:12,034 Ini semua info Pablo, Gerry, dan Natalia. 333 00:24:12,993 --> 00:24:14,953 Ada hal-hal yang akan membuatmu tercengang. 334 00:24:16,413 --> 00:24:17,663 Aku tidak lihat punyaku. 335 00:24:19,207 --> 00:24:20,247 Apa? 336 00:24:20,792 --> 00:24:23,132 Unggah sesuatu soal aku atau mereka curiga. 337 00:24:23,211 --> 00:24:28,591 Baik. Kita bisa unggah tentang uang dan ayahmu. Ada di sini. 338 00:24:29,384 --> 00:24:31,434 Untuk berjaga-jaga, Kawan. 339 00:24:32,304 --> 00:24:35,354 Bukannya aku tak percaya, tapi jika begini sikapmu pada temanmu... 340 00:24:35,432 --> 00:24:36,522 Ini layak untuk mereka. 341 00:24:39,603 --> 00:24:42,063 Tunggu sampai kau lihat yang kutemukan soal Isabela. 342 00:24:42,147 --> 00:24:43,817 Kau tak akan menduga. 343 00:24:44,608 --> 00:24:46,818 Karena itu, teman-teman bagian penyuntingan... 344 00:24:46,902 --> 00:24:49,992 UNTUK MEMASTIKAN RAHASIAMU AMAN, PUTAR VIDEO ISABELA SESUAI ABA-ABAKU 345 00:24:50,071 --> 00:24:53,621 Penggunaan ponsel yang bertanggung jawab. Jadi, perhatikan. 346 00:24:54,075 --> 00:24:54,945 Bruno. 347 00:24:55,827 --> 00:24:57,787 Tolong putar videonya. Terima kasih. 348 00:24:57,871 --> 00:25:01,331 @_ALLYOURSECRETS_ SEKARANG 349 00:25:07,672 --> 00:25:08,512 ANDAI AKU PEREMPUAN 350 00:25:10,133 --> 00:25:11,183 Hai, Kelinci. 351 00:25:11,635 --> 00:25:12,545 Wortel favoritmu. 352 00:25:39,120 --> 00:25:42,460 Sofia pintar, tapi dia menganggapku bodoh. Jadi, dia tak memperhatikanku. 353 00:25:47,796 --> 00:25:49,416 Kenapa kita tak unggah soal dia? 354 00:25:49,506 --> 00:25:51,626 Apa pedulimu? 355 00:25:53,009 --> 00:25:54,839 Kau mengakses profil Williams? 356 00:25:55,512 --> 00:25:57,102 Aku ingin kau memprioritaskan itu. 357 00:25:57,180 --> 00:25:59,520 Jangan mulai memerintahku. 358 00:26:02,102 --> 00:26:04,902 Kurasa Williams ini bercinta dengannya. 359 00:26:04,980 --> 00:26:06,940 Apa kau bodoh? 360 00:26:09,943 --> 00:26:11,443 Mustahil dia tertarik dengannya. 361 00:26:11,903 --> 00:26:12,863 Dia sederhana. 362 00:26:13,238 --> 00:26:15,118 Dan kau terlalu rumit, bukan? 363 00:26:23,039 --> 00:26:26,669 DAFTAR KONTAK 364 00:26:32,173 --> 00:26:35,343 AKU TAHU RAHASIAMU 365 00:26:42,809 --> 00:26:44,389 Mari berhitung, Semuanya. 366 00:26:44,853 --> 00:26:46,603 - Apa itu? - Coba kulihat. 367 00:26:48,315 --> 00:26:49,895 Tidak, kau menang. 368 00:26:50,775 --> 00:26:51,685 Catatlah. 369 00:26:51,776 --> 00:26:52,856 Kau mengalahkanku. 370 00:26:52,944 --> 00:26:55,824 Alex, beri aku es. 371 00:26:58,241 --> 00:26:59,081 Hai. 372 00:26:59,993 --> 00:27:00,873 Kau belum dewasa? 373 00:27:01,328 --> 00:27:03,458 Ini bar. Maaf. 374 00:27:03,955 --> 00:27:04,955 Terima kasih. 375 00:27:05,165 --> 00:27:06,785 Aku suka di sini daripada di rumah. 376 00:27:07,542 --> 00:27:09,042 Aku bermasalah dengan orang tua. 377 00:27:11,629 --> 00:27:13,719 Anak-anak. Aku yakin itu tak serius. 378 00:27:13,798 --> 00:27:14,838 Itu serius, Rogelio. 379 00:27:18,845 --> 00:27:21,005 Tapi kita harus membiasakan diri, bukan? 380 00:27:22,599 --> 00:27:23,889 Beberapa orang tua bohong, 381 00:27:24,976 --> 00:27:25,846 yang lain mencuri. 382 00:27:27,145 --> 00:27:30,015 Dan yang lainnya, entahlah, menghilang. 383 00:27:31,232 --> 00:27:34,072 - Kau pria yang memeras Sofia? - Dan kau ayahnya. 384 00:27:35,362 --> 00:27:36,572 Menurutku 385 00:27:36,946 --> 00:27:38,776 dia akan lebih bahagia jika kau tak ada. 386 00:27:39,991 --> 00:27:42,991 Kau dan aku tahu Sofia bisa dipenjara jika ini tersebar. 387 00:27:44,537 --> 00:27:47,117 Baik, Semuanya. Ayo. Pulanglah sekarang. 388 00:27:47,207 --> 00:27:49,327 - Tak ada apa-apa. - Cukup. Hei! 389 00:27:49,417 --> 00:27:50,337 Ayo pergi. 390 00:27:50,418 --> 00:27:52,958 Gerry tak datang. Tak akan ada perkelahian. 391 00:27:53,046 --> 00:27:55,546 Tak ada pertunjukan. Tak ada duel. Tak ada apa pun. 392 00:27:56,007 --> 00:27:57,177 Di mana Gerry? 393 00:28:00,678 --> 00:28:01,678 BUKA PINTU... 394 00:28:01,763 --> 00:28:03,933 @_ALLYOURSECRETS BUKAN PINTUNYA 395 00:28:04,015 --> 00:28:04,965 Buka pintunya! 396 00:28:05,683 --> 00:28:07,643 Buka! Pintunya terkunci! 397 00:28:19,489 --> 00:28:21,029 Hei, tenanglah. 398 00:28:21,116 --> 00:28:22,406 Apa kabar, Bedebah? 399 00:28:22,909 --> 00:28:24,579 - Tenanglah. - Kau merindukanku? 400 00:28:24,661 --> 00:28:25,751 Tenanglah! 401 00:28:25,829 --> 00:28:27,119 Luis! 402 00:28:27,205 --> 00:28:29,495 {\an8}PABLO? PACARMU TAHU GAMBAR PENISMU UNTUK SIAPA? 403 00:28:29,916 --> 00:28:30,826 Pablo? 404 00:28:30,917 --> 00:28:33,127 Pacarmu tahu gambar penismu untuk siapa? 405 00:28:33,211 --> 00:28:34,591 - Tidak! - Gerry, kumohon! 406 00:28:34,671 --> 00:28:35,801 Tidak! 407 00:28:43,722 --> 00:28:44,602 Gerry! 408 00:28:51,604 --> 00:28:57,494 {\an8}CATATAN: PERGI KE PESTA RAUL AKU AKAN MENANTIKANMU 409 00:29:19,507 --> 00:29:21,427 Sampai nanti. Selamat menikmati. 410 00:29:21,509 --> 00:29:22,719 - Terima kasih. - Terima kasih. 411 00:29:26,556 --> 00:29:28,096 Hei, selamat datang! 412 00:29:28,183 --> 00:29:30,393 Apa kabar? Kukira kau tak akan datang. 413 00:29:30,477 --> 00:29:31,977 - Selamat datang. - Terima kasih. 414 00:29:32,437 --> 00:29:33,807 Aku senang kau datang. 415 00:29:35,607 --> 00:29:38,527 Dia bilang kau harus bersabar. 416 00:29:38,610 --> 00:29:39,820 Dan... 417 00:29:40,612 --> 00:29:41,782 bersenang-senanglah. 418 00:29:42,363 --> 00:29:43,453 Apa? 419 00:29:43,948 --> 00:29:44,908 Periksa ponselmu. 420 00:29:47,994 --> 00:29:49,204 Sial! 421 00:29:51,080 --> 00:29:52,000 Apa katanya? 422 00:29:52,665 --> 00:29:54,955 "Putri mabuk dan mawar." 423 00:30:20,485 --> 00:30:22,445 Apa kau gila? Ayolah! 424 00:30:24,656 --> 00:30:26,736 Kenapa melakukan itu? 425 00:30:27,492 --> 00:30:28,742 Kau gila. 426 00:30:32,580 --> 00:30:34,250 - Tidak mungkin. - Apa yang terjadi? 427 00:30:34,332 --> 00:30:35,212 Aku segera kembali. 428 00:31:13,872 --> 00:31:15,332 Bung, kau yakin ini tak apa-apa? 429 00:31:16,541 --> 00:31:17,631 Ya, kenapa? 430 00:31:17,709 --> 00:31:19,169 Entahlah. Kita bisa 431 00:31:19,919 --> 00:31:21,919 menunggu sampai reda di rumahmu, bukan? 432 00:31:22,005 --> 00:31:23,755 Semua orang teler, mereka takkan tahu. 433 00:31:24,215 --> 00:31:26,255 Aku ingin dia di rumah dengan ibunya. 434 00:31:27,969 --> 00:31:29,799 Kau melakukan semua ini untuknya? 435 00:31:32,140 --> 00:31:34,390 Ya. Dia pantas mendapatkannya, bukan? 436 00:31:35,560 --> 00:31:37,900 Aku sudah bilang dia berbeda dari semua orang. 437 00:31:38,479 --> 00:31:40,479 Ada cara lain untuk mendapatkannya, kau tahu? 438 00:31:42,859 --> 00:31:44,069 Jaga dia, Kawan. 439 00:31:51,117 --> 00:31:52,287 Hati-hati, Bodoh. 440 00:32:06,758 --> 00:32:07,588 Tak ada orang. 441 00:32:08,760 --> 00:32:09,590 Baik. 442 00:32:10,094 --> 00:32:11,764 - Aku akan menelepon polisi. - Apa? 443 00:32:12,680 --> 00:32:14,600 Bung, apa kau bodoh? 444 00:32:15,475 --> 00:32:17,685 Kau tahu perbuatan kita ilegal, bukan? 445 00:32:17,769 --> 00:32:19,059 Akan lebih buruk untuk kita. 446 00:32:21,606 --> 00:32:22,646 Ayo pergi. 447 00:32:23,107 --> 00:32:24,437 Sebaiknya kita pergi, Sofia. 448 00:32:25,193 --> 00:32:26,033 Ayo pergi. 449 00:32:26,110 --> 00:32:27,700 Pergilah jika kau sangat takut. 450 00:32:30,323 --> 00:32:33,743 Tidak, aku tak mau pergi sampai kita tahu siapa yang tinggal di sini. 451 00:32:37,080 --> 00:32:38,790 Bayaranmu kurang, Kawan. 452 00:32:40,375 --> 00:32:41,785 Bantulah aku. 453 00:32:42,502 --> 00:32:44,172 Saat si bodoh ini datang, pergilah. 454 00:32:44,253 --> 00:32:46,383 - Kenapa kau membiarkannya kabur, Bodoh? - Apa? 455 00:32:47,924 --> 00:32:50,184 Dia tidak melepasnya sendiri, dia pasti dibantu. 456 00:32:50,259 --> 00:32:53,139 - Kau pikir aku melepasnya? - Kelihatannya begitu. 457 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 Akui saja kau melakukannya, Kawan. 458 00:32:55,556 --> 00:32:57,096 Setidaknya beri kami ponsel sialanmu. 459 00:32:57,183 --> 00:32:59,483 Kau tak akan berhenti sampai aku menghabisimu, ya? 460 00:32:59,560 --> 00:33:01,100 - Hei? - Tidak, Javi. 461 00:33:01,187 --> 00:33:02,057 Hei! 462 00:33:02,814 --> 00:33:04,074 Javier, hentikan! 463 00:33:04,148 --> 00:33:05,938 - Atau apa, Bung? - Ada apa denganmu? 464 00:33:06,234 --> 00:33:08,074 Ada apa denganmu, Sofia? 465 00:33:43,104 --> 00:33:43,944 Apa ini? 466 00:33:47,734 --> 00:33:50,904 Aku terobsesi dengan sesuatu dan kehilangan kendali. 467 00:33:52,196 --> 00:33:53,026 Apa yang terjadi? 468 00:33:57,452 --> 00:33:58,792 Begini... 469 00:33:58,870 --> 00:34:00,790 Kau tak perlu ceritakan semuanya, tapi... 470 00:34:02,623 --> 00:34:05,383 aku ingin kau tahu saat kau memikirkan itu, aku ada di sini. 471 00:34:08,254 --> 00:34:09,634 Dan aku akan selalu bersamamu. 472 00:34:12,258 --> 00:34:13,548 - Ya? - Baik. 473 00:34:19,182 --> 00:34:22,192 Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta