1 00:00:06,214 --> 00:00:10,014 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:20,562 --> 00:00:22,192 Javi! 3 00:00:25,567 --> 00:00:27,437 Javi! Tetaplah sadar! 4 00:00:28,862 --> 00:00:30,072 Javi, lihat aku! 5 00:00:30,155 --> 00:00:32,025 Cari pertolongan! Cepat! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,805 Javi! Tidak, lihat aku! 7 00:01:05,732 --> 00:01:06,902 Javi! 8 00:01:09,235 --> 00:01:10,065 Javi! 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,878 PALANG MERAH MEKSIKO 10 00:02:09,838 --> 00:02:13,298 Dengan darah kesaksian abadi. Semoga dia beristirahat dalam damai. 11 00:02:45,039 --> 00:02:48,209 SEKOLAH NASIONAL SELALU BERSAMAMU 12 00:02:48,293 --> 00:02:51,213 KAMI TAK AKAN MELUPAKANMU 13 00:02:59,262 --> 00:03:03,432 JIKA KAU MELIHATNYA LAPORKAN 14 00:03:12,734 --> 00:03:14,244 GERRY 15 00:03:14,986 --> 00:03:18,986 LUIS SELALU BERSAMAMU 16 00:03:19,741 --> 00:03:21,371 KAMI TAK AKAN MELUPAKANMU 17 00:03:34,547 --> 00:03:35,417 Halo? 18 00:03:37,133 --> 00:03:38,013 Halo? 19 00:03:54,651 --> 00:03:55,491 Javi. 20 00:03:58,738 --> 00:04:01,068 DARIO 21 00:04:02,951 --> 00:04:04,991 ERNESTO ROSITA 22 00:04:12,085 --> 00:04:13,745 KAMI TAK AKAN MELUPAKANMU 23 00:04:35,483 --> 00:04:38,653 BURON 24 00:04:43,283 --> 00:04:50,213 DUA BULAN KEMUDIAN 25 00:04:58,589 --> 00:04:59,879 Apa kabar, Lulu? 26 00:04:59,966 --> 00:05:02,756 Seseorang mencoba melucu 27 00:05:02,844 --> 00:05:05,054 dan membiarkan loker Luis terbuka. 28 00:05:05,138 --> 00:05:08,058 Quintanilla bilang ini tak boleh digunakan. 29 00:05:10,768 --> 00:05:14,438 Jika kau tahu siapa dia, laporkan ke kantor kepala sekolah. 30 00:05:16,816 --> 00:05:17,976 Ya, Lulu. 31 00:05:22,363 --> 00:05:27,583 DALAM KENANGAN KAWAN DAN TEMAN SEKELAS KITA 32 00:05:36,294 --> 00:05:38,924 Indah sekali! 33 00:05:39,005 --> 00:05:42,085 - Terima kasih. - Cetak timbulnya bagus. Lihat! 34 00:05:42,175 --> 00:05:43,965 Ini sangat elegan. 35 00:05:44,052 --> 00:05:46,762 Rasanya… 36 00:05:47,847 --> 00:05:49,387 lucu. 37 00:05:50,224 --> 00:05:51,734 - Selamat. - Terima kasih. 38 00:05:51,809 --> 00:05:56,359 Sebenarnya Nora ingin itu lebih berbeda. 39 00:05:56,439 --> 00:05:58,819 - Ini sempurna. - Ya. 40 00:05:58,900 --> 00:05:59,820 Boleh masuk? 41 00:06:01,277 --> 00:06:02,447 Kau sudah masuk. 42 00:06:06,991 --> 00:06:07,831 Permisi. 43 00:06:07,909 --> 00:06:09,409 Terima kasih, Lulu. 44 00:06:10,828 --> 00:06:12,118 Kalian akan menikah? 45 00:06:12,205 --> 00:06:13,325 Ya. 46 00:06:13,414 --> 00:06:15,754 - Selamat. - Terima kasih banyak! 47 00:06:17,710 --> 00:06:21,170 Semuanya sudah siap di bawah, tetapi ibu Luis tak hadir. 48 00:06:22,673 --> 00:06:24,053 Aku meneleponnya, 49 00:06:24,550 --> 00:06:28,430 tetapi dia bilang dia tak mau melihatmu membasuh dosa-dosamu. 50 00:06:30,431 --> 00:06:33,061 - Kita harus apa? - Diam saja. Terima kasih. 51 00:06:33,893 --> 00:06:35,143 - Ya. - Aku menyusul. 52 00:06:35,645 --> 00:06:36,475 Permisi. 53 00:06:44,445 --> 00:06:47,365 Mendizábal, aku memintamu datang pagi ini. 54 00:06:47,448 --> 00:06:50,618 Atur semua kursi di sisi ini. Pak Juan… 55 00:07:19,605 --> 00:07:20,725 Sofreak. 56 00:07:22,233 --> 00:07:25,783 Kapan pun kau butuh sesuatu, 57 00:07:25,862 --> 00:07:26,952 telepon aku. 58 00:07:33,411 --> 00:07:34,451 Kau lihat apa? 59 00:07:35,997 --> 00:07:38,957 Bung, kau harus lebih berterus terang. 60 00:07:39,041 --> 00:07:40,711 Atau kau tetap dianggap teman. 61 00:07:41,210 --> 00:07:42,630 - Kau baca pesanku? - Ya. 62 00:07:42,712 --> 00:07:45,052 - Dan? - Bukan kau yang putuskan. 63 00:07:45,548 --> 00:07:46,968 Aku berhak memutuskan. 64 00:07:47,967 --> 00:07:50,387 Itu berubah saat kau putus denganku. 65 00:07:51,387 --> 00:07:52,347 Aku tak mau… 66 00:07:54,182 --> 00:07:55,182 Lagi? 67 00:07:55,266 --> 00:07:56,766 Hentikan, Bung. 68 00:07:59,854 --> 00:08:01,234 Lagi! Apa kataku? 69 00:08:03,149 --> 00:08:05,939 - Kenapa aku terlibat dengannya? - Entahlah. 70 00:08:07,528 --> 00:08:09,608 Harusnya aku pergi seperti Isabela. 71 00:08:09,697 --> 00:08:11,697 Kau hanya perlu Kartu Hijau. 72 00:08:15,661 --> 00:08:16,911 Dan pacar orang Amerika. 73 00:08:18,039 --> 00:08:19,669 - Kau lihat fotonya? - Ya. 74 00:08:19,749 --> 00:08:22,209 - Dia sangat tampan. - Ya. 75 00:08:29,467 --> 00:08:30,717 Di mana Ernesto? 76 00:08:31,469 --> 00:08:33,389 Sejak kapan mereka akur? 77 00:08:34,597 --> 00:08:36,557 Entah, tapi dia menyukai Claudia. 78 00:08:37,433 --> 00:08:41,233 Lupakan. Claudia senior. Dia tak akan tertarik kepada Ernesto. 79 00:08:41,312 --> 00:08:42,402 Ernesto tak jelek. 80 00:08:42,480 --> 00:08:44,110 Aku tak bilang dia jelek. 81 00:08:46,317 --> 00:08:47,317 Sebentar. 82 00:08:50,238 --> 00:08:52,368 - Kenapa kau? - "Kenapa kau?" 83 00:08:52,448 --> 00:08:54,198 Sayang, kau baik-baik saja? 84 00:08:54,283 --> 00:08:57,503 Hei, kepalamu akhirnya terlihat membesar. 85 00:08:57,578 --> 00:09:00,618 Rosita, aku tak merindukanmu. 86 00:09:00,706 --> 00:09:02,416 Aku juga mencintaimu. 87 00:09:04,460 --> 00:09:06,840 Anak-anak, harap duduk dan diamlah. 88 00:09:07,463 --> 00:09:10,383 Kita akan memulai upacaranya. Tolong diam. 89 00:09:10,466 --> 00:09:13,966 - Aku mencarimu. - Cepat, Anak-anak! 90 00:09:14,053 --> 00:09:16,723 - Aku di tempat biasa. - Harap diam. 91 00:09:16,806 --> 00:09:18,346 Duduklah. 92 00:09:20,643 --> 00:09:22,983 Luis membenci sekolah. Dia tak akan suka ini. 93 00:09:23,062 --> 00:09:24,152 Tentu saja tidak. 94 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 Alex, sudah dulu. 95 00:09:27,066 --> 00:09:27,976 - Ya. - Terima kasih. 96 00:09:29,402 --> 00:09:31,572 Sebelum kita mulai, biar kuingatkan 97 00:09:31,654 --> 00:09:34,324 bahwa jika kalian punya informasi 98 00:09:34,824 --> 00:09:38,244 tentang keberadaan teman sekelas kalian, Gerry Granda, 99 00:09:38,744 --> 00:09:41,834 beri tahu kami, ya? 100 00:09:44,542 --> 00:09:46,752 Sayangnya, ibu Luis 101 00:09:46,836 --> 00:09:49,796 tak bisa hadir karena beliau merasa tidak sehat. 102 00:09:50,548 --> 00:09:53,088 Tetapi beliau mengirim salam, 103 00:09:53,175 --> 00:09:55,505 dan berterima kasih kepada sekolah 104 00:09:56,512 --> 00:09:58,852 atas upacara penghormatan putra tercintanya. 105 00:09:58,931 --> 00:10:01,391 Atau sebaliknya, dia mengutuk. 106 00:10:01,475 --> 00:10:02,805 Sofia, tolonglah. 107 00:10:08,733 --> 00:10:11,243 Luis Navarro adalah murid teladan. 108 00:10:13,112 --> 00:10:15,112 Komitmennya kepada studinya, 109 00:10:15,615 --> 00:10:17,195 bakat menggambarnya 110 00:10:18,117 --> 00:10:20,157 dan kualitas manusianya 111 00:10:20,661 --> 00:10:24,331 akan selalu ada di benak dan hati kita. 112 00:10:26,083 --> 00:10:28,593 Mari kita mengheningkan cipta 113 00:10:29,670 --> 00:10:34,760 untuk Luis sang pemberani yang kita cintai dan kagumi. 114 00:10:39,889 --> 00:10:41,349 SUDAH LIHAT VIDEO DARI LUIS? 115 00:10:41,432 --> 00:10:42,642 Harap diam. 116 00:10:43,768 --> 00:10:45,228 Claudia simpan ponselmu. 117 00:10:50,149 --> 00:10:51,979 Semuanya, mohon hormati. 118 00:10:52,068 --> 00:10:53,858 Simpan ponselmu. 119 00:10:53,944 --> 00:10:54,904 Ada apa? 120 00:10:55,821 --> 00:10:57,071 Profil Luis. 121 00:10:58,074 --> 00:11:00,534 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 122 00:11:01,035 --> 00:11:02,325 Ini buruk. 123 00:11:03,829 --> 00:11:05,119 Bawa Gerry kepadaku. 124 00:11:05,748 --> 00:11:07,288 Simpan ponsel kalian. 125 00:11:07,375 --> 00:11:08,575 Bawa Gerry kepadaku. 126 00:11:09,085 --> 00:11:12,335 Siapa pun yang mengunggah ini 127 00:11:12,421 --> 00:11:14,761 akan langsung dikeluarkan. 128 00:11:15,257 --> 00:11:17,587 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 129 00:11:17,802 --> 00:11:19,892 KAU TAK BISA MENGUBUR MASA LALU 130 00:11:20,429 --> 00:11:21,889 Bawa Gerry kepadaku. 131 00:11:21,972 --> 00:11:24,682 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 132 00:11:24,767 --> 00:11:26,307 Bawa Gerry kepadaku. 133 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 134 00:11:28,938 --> 00:11:30,478 Bawa Gerry kepadaku. 135 00:11:30,981 --> 00:11:33,361 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 136 00:11:33,859 --> 00:11:36,359 Kau tak bisa mengubur masa lalu. 137 00:11:42,410 --> 00:11:43,240 Hei, Bung. 138 00:11:45,663 --> 00:11:46,753 Aku punya teori. 139 00:11:48,416 --> 00:11:50,326 Bagaimana jika Luisito tak mati? 140 00:11:52,753 --> 00:11:54,263 Bagaimana jika dia hantu? 141 00:11:55,673 --> 00:11:56,513 Ayolah. 142 00:11:57,007 --> 00:11:58,797 Bayangkan dia mati sungguhan, 143 00:11:59,635 --> 00:12:01,385 tetapi dia masih di sini. 144 00:12:01,887 --> 00:12:04,307 Seperti di dimensi atau dunia lain. 145 00:12:09,729 --> 00:12:11,399 Dia terjebak di internet. 146 00:12:16,610 --> 00:12:19,410 Kau lihat dia dapat 500 pengikut dalam sehari? 147 00:12:23,117 --> 00:12:25,577 Dia harus mati agar jadi populer. 148 00:12:29,832 --> 00:12:30,962 Astaga. 149 00:12:35,254 --> 00:12:36,514 Ada yang mau menakuti kita. 150 00:12:37,006 --> 00:12:38,876 Kukira tak ada yang peduli. 151 00:12:39,884 --> 00:12:41,144 - Tidak… - Halo, Javi! 152 00:12:41,218 --> 00:12:43,098 - Halo. - Kami ingin tahu 153 00:12:43,179 --> 00:12:45,469 apakah kau mau belajar bersama. 154 00:12:45,556 --> 00:12:46,386 Kita bertiga. 155 00:12:46,974 --> 00:12:49,144 Jujur, aku sedang sangat sibuk. 156 00:12:49,226 --> 00:12:50,806 Kau selalu bilang begitu. 157 00:12:50,895 --> 00:12:53,265 - Kalau begitu, pekan depan. - Ya. 158 00:12:56,650 --> 00:13:00,700 Ada yang jadi sangat populer sejak selamat dari kematian, ya? 159 00:13:00,780 --> 00:13:03,370 Sudah kuduga kau akan bilang begitu. 160 00:13:04,658 --> 00:13:05,578 Mau ke rumahku? 161 00:13:06,076 --> 00:13:08,196 Jujur, aku sedang sangat sibuk. 162 00:13:08,287 --> 00:13:11,917 - Jangan salah paham. - Kau konyol. 163 00:13:12,416 --> 00:13:14,246 Aku harus pulang. 164 00:13:14,335 --> 00:13:15,995 Segalanya sedang aneh. 165 00:13:16,086 --> 00:13:18,756 Baik. Apa kata pengacara? 166 00:13:19,256 --> 00:13:22,126 Entahlah. Ibu tak banyak bercerita. 167 00:13:23,719 --> 00:13:27,309 Aku selalu ada jika kau butuh sesuatu. 168 00:13:28,015 --> 00:13:28,925 Javi. 169 00:13:29,016 --> 00:13:30,846 Aku benci saat dia menjemputku. 170 00:13:31,352 --> 00:13:34,312 - Manis sekali dia mendekatimu. - Aku bukan balita. 171 00:13:34,814 --> 00:13:35,904 Halo, Sofi. 172 00:13:35,981 --> 00:13:38,071 - Halo. - Apa yang berbeda? 173 00:13:38,567 --> 00:13:39,567 Dia menawan, ya? 174 00:13:40,986 --> 00:13:43,196 "Pesona lebih indah daripada kecantikan." 175 00:13:43,280 --> 00:13:44,160 Apa? 176 00:13:44,657 --> 00:13:46,407 La Fontaine? Kau tak tahu? 177 00:13:47,868 --> 00:13:50,328 Seperti "terima kasih" dalam bahasa Prancis. 178 00:13:51,872 --> 00:13:52,962 Menawan. 179 00:13:53,040 --> 00:13:56,000 - Ayah punya kejutan untukmu, Javi. - Apa? 180 00:13:56,085 --> 00:13:57,495 Kau akan menyukainya. 181 00:13:57,586 --> 00:13:58,666 - Ayo pergi. - Ya. 182 00:13:58,754 --> 00:14:00,554 - Dah, Menawan. - Dah. 183 00:14:03,425 --> 00:14:05,425 MAKAN SIANG PRAKTIS 184 00:14:10,516 --> 00:14:11,346 Halo. 185 00:14:12,101 --> 00:14:12,941 Halo. 186 00:14:13,602 --> 00:14:15,062 Kalian pesan piza? 187 00:14:16,730 --> 00:14:18,520 - Apa sudah dibayar? - Ya. 188 00:14:18,607 --> 00:14:19,937 Ya, itu untuk kami. 189 00:14:20,442 --> 00:14:23,702 Kau sangat lama. Kami tak akan berikan tip. 190 00:14:23,779 --> 00:14:25,779 - Ini baru dipesan. - Terserah. 191 00:14:25,865 --> 00:14:27,695 Ini sudah lama. 192 00:14:30,703 --> 00:14:32,253 Silakan pergi. 193 00:14:32,329 --> 00:14:35,959 Kau menunggu tip? Aku tak akan memberimu ulasan bagus. 194 00:14:36,041 --> 00:14:39,711 Pergilah sebelum aku mengeluh. Ayolah, kau lama sekali. 195 00:14:39,795 --> 00:14:41,545 - Kau lihat apa? - Serius. 196 00:14:43,340 --> 00:14:45,220 Dasar bodoh. 197 00:14:45,301 --> 00:14:47,301 Ayo makan! Ya! 198 00:14:47,386 --> 00:14:49,506 Kita beruntung. 199 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Tak perlu, tapi terima kasih. 200 00:14:53,100 --> 00:14:54,600 Javi, tolonglah. 201 00:14:55,394 --> 00:14:59,694 Sudah cukup buruk kau tak mau mobil. Biar Ayah berikan ponsel yang bagus. 202 00:15:01,150 --> 00:15:02,320 Jangan buat Ayah memohon. 203 00:15:02,401 --> 00:15:04,991 Ayah ingin kau lebih sering di sini, Nak. 204 00:15:06,614 --> 00:15:08,824 Terima kasih, tetapi bukan begitu caranya. 205 00:15:16,081 --> 00:15:17,831 Tidak! Kembalikan itu. 206 00:15:17,917 --> 00:15:20,167 - Nona, tolong. - Ini barangku! 207 00:15:20,252 --> 00:15:22,172 Kalian tak boleh mengambilnya! 208 00:15:22,671 --> 00:15:24,511 Nora, lakukan sesuatu! 209 00:15:24,590 --> 00:15:26,180 - Jangan sentuh aku! - Minggir. 210 00:15:26,258 --> 00:15:28,048 - Jangan ambil… - Nona, ayolah. 211 00:15:28,135 --> 00:15:30,095 Nora, kau diam saja? 212 00:15:54,161 --> 00:15:57,331 Ayo lihat kamarmu. Tampilannya luar biasa. 213 00:15:57,414 --> 00:15:58,674 Kau akan menyukainya. 214 00:15:59,708 --> 00:16:00,578 Bagaimana? 215 00:16:02,419 --> 00:16:05,969 Ini dia namanya kamar bujangan. 216 00:16:07,466 --> 00:16:08,466 Ya, ini bagus. 217 00:16:08,550 --> 00:16:10,800 Bagus? Lihat pemandangannya. 218 00:16:11,303 --> 00:16:13,683 Kau bisa bawa semua gadis yang kau mau 219 00:16:13,764 --> 00:16:16,234 tanpa mencemaskan ibu atau saudarimu. 220 00:16:18,185 --> 00:16:19,185 Ajak Sofi. 221 00:16:20,646 --> 00:16:22,016 Bawa dia kemari. 222 00:16:25,025 --> 00:16:27,775 Astaga, jangan lakukan ini, Ayah. 223 00:16:29,488 --> 00:16:30,318 Kumohon. 224 00:16:31,573 --> 00:16:32,493 Baiklah. 225 00:16:33,909 --> 00:16:34,739 Baiklah. 226 00:16:36,412 --> 00:16:37,662 Dan Sofi bukan… 227 00:16:43,836 --> 00:16:45,046 Baik, Ayah mengerti. 228 00:16:46,005 --> 00:16:48,965 Ayah ingin kau lebih bersenang-senang. 229 00:16:49,842 --> 00:16:50,722 Dan… 230 00:16:51,635 --> 00:16:54,425 mengingat bahwa hidup itu singkat dan… 231 00:16:54,930 --> 00:16:56,350 Kau tahu itu. 232 00:17:00,436 --> 00:17:01,346 Bukan begitu? 233 00:17:07,985 --> 00:17:08,815 Terima kasih. 234 00:17:09,403 --> 00:17:10,243 Sampai jumpa. 235 00:17:21,457 --> 00:17:22,327 Maafkan aku. 236 00:17:23,500 --> 00:17:25,710 Permintaan maafmu sudah tak berguna. 237 00:17:26,545 --> 00:17:29,465 Aku bisa apa? Ayah memintaku tak memberitahumu. 238 00:17:29,548 --> 00:17:32,298 Aku tak peduli dengan permintaan ayahmu. 239 00:17:32,384 --> 00:17:35,514 Kau dengar aku menangisinya, merindukannya, 240 00:17:35,596 --> 00:17:37,006 mengunjungi makamnya. 241 00:17:37,097 --> 00:17:41,227 Dia melakukannya untuk kita agar kita punya rumah dan uang. 242 00:17:41,310 --> 00:17:44,900 Kau pikir aku butuh uang asuransinya? Aku membutuhkan dia. 243 00:17:44,980 --> 00:17:47,270 Dia pura-pura mati dan meninggalkanku sendirian. 244 00:17:47,357 --> 00:17:49,067 Dia meninggalkanmu bersamaku. 245 00:17:56,825 --> 00:17:57,655 Maaf. 246 00:18:02,748 --> 00:18:04,168 - Di mana dia? - Entah. 247 00:18:04,249 --> 00:18:06,169 - Di mana ayahmu? - Aku tak tahu. 248 00:18:08,879 --> 00:18:10,549 Aku tak percaya ucapanmu. 249 00:18:11,381 --> 00:18:12,341 Tak satu pun. 250 00:18:22,935 --> 00:18:24,265 Aku datang secepatnya. 251 00:18:25,187 --> 00:18:26,437 Terima kasih. 252 00:18:35,072 --> 00:18:35,912 Hai. 253 00:18:36,824 --> 00:18:38,624 - Apa adikmu ada? - Kenapa kau kemari? 254 00:18:38,700 --> 00:18:39,830 Kau tak menyapa? 255 00:18:40,869 --> 00:18:44,289 - Gadis baik tak begitu. - Terima kasih. Aku segera pulang. 256 00:18:46,708 --> 00:18:47,578 Terima kasih. 257 00:18:48,961 --> 00:18:49,801 Senang berjumpa. 258 00:18:50,879 --> 00:18:53,379 Beraninya kau datang ke rumahku. 259 00:18:53,465 --> 00:18:55,425 Kenapa kau tak meneleponku? 260 00:18:55,926 --> 00:18:58,346 - Kau bodoh atau apa? - Aku butuh waktu. 261 00:18:58,428 --> 00:18:59,388 Waktu lebih. 262 00:18:59,471 --> 00:19:02,221 Karena itu aku datang. Ayo temui teman yang bisa membantu. 263 00:19:02,307 --> 00:19:05,187 Aku tak bisa ke mana-mana. Ada orang tuaku. 264 00:19:05,269 --> 00:19:06,899 Buatlah alasan. 265 00:19:06,979 --> 00:19:10,189 - Bisa kujelaskan kepada mereka. - Tidak, ayo. 266 00:19:10,274 --> 00:19:11,904 - Ya? Baik. - Aku ambil tas. 267 00:19:18,407 --> 00:19:19,577 Aku tak bisa lama. 268 00:19:19,658 --> 00:19:21,408 Tenang. Tak akan lama. 269 00:19:43,223 --> 00:19:45,143 Jika kau bilang akan mampir, 270 00:19:45,642 --> 00:19:48,272 aku akan berbenah. Sebentar. 271 00:19:48,770 --> 00:19:51,360 Aku selalu berusaha agar tetap rapi. 272 00:19:52,232 --> 00:19:53,782 Tetapi terkadang… 273 00:19:54,276 --> 00:19:57,526 - Kau benar. Aku akan kembali lain hari. - Sofi… 274 00:20:00,365 --> 00:20:01,615 Aku bercanda. 275 00:20:01,700 --> 00:20:04,450 Kau boleh datang kapan pun kau mau. 276 00:20:06,205 --> 00:20:07,245 Kalau begitu… 277 00:20:07,748 --> 00:20:08,668 Masuklah. 278 00:20:11,919 --> 00:20:12,879 Hanya saja… 279 00:20:17,049 --> 00:20:19,339 - Aku tak bermaksud datang seperti ini. - Tidak. 280 00:20:21,261 --> 00:20:22,931 Entah aku harus bagaimana. 281 00:20:23,430 --> 00:20:24,970 Kau bisa mengandalkanku. 282 00:20:33,941 --> 00:20:34,901 Terima kasih. 283 00:20:37,819 --> 00:20:40,109 Aku sangat ingin kau seperti ini. 284 00:20:40,197 --> 00:20:42,117 Menangis dan depresi? 285 00:20:42,199 --> 00:20:45,489 Maksudku, kita berdua sendirian. 286 00:20:50,749 --> 00:20:52,379 Kau sangat istimewa bagiku. 287 00:20:57,506 --> 00:20:58,416 Kau juga. 288 00:21:02,928 --> 00:21:05,178 - Kau akan menciumku? - Tidak. 289 00:21:05,973 --> 00:21:07,273 - Benarkah? - Ya. 290 00:21:07,349 --> 00:21:08,229 Kau… 291 00:21:08,809 --> 00:21:09,939 berniat menciumku. 292 00:21:13,730 --> 00:21:15,020 Waktu yang buruk. 293 00:21:15,107 --> 00:21:16,727 Waktunya sangat buruk. 294 00:21:16,817 --> 00:21:19,857 Aku tak bilang itu ide buruk. 295 00:21:19,945 --> 00:21:22,815 - Apa? - Menurutku itu bukan ide buruk. 296 00:21:29,288 --> 00:21:30,118 Menurutku juga. 297 00:21:30,831 --> 00:21:31,711 Baiklah. 298 00:21:41,800 --> 00:21:42,720 Maaf. 299 00:21:48,849 --> 00:21:50,179 Apa itu? 300 00:21:52,978 --> 00:21:55,058 "Kau tak bisa mengubur masa lalu." 301 00:21:55,689 --> 00:21:57,479 Dia mengungkap rencananya. 302 00:21:57,566 --> 00:21:59,476 - Telepon Dario dan Ernesto. - Baik. 303 00:22:08,827 --> 00:22:11,367 Berdering, tetapi masuk ke kotak suara. 304 00:22:11,455 --> 00:22:12,655 Yang ini tersambung. 305 00:22:27,387 --> 00:22:28,257 Halo? 306 00:22:28,347 --> 00:22:30,097 Kau baik-baik saja? 307 00:22:30,182 --> 00:22:31,812 Tak ada yang bisa kulihat. 308 00:22:31,892 --> 00:22:34,312 Ernesto, aku ingin kau tetap tenang. 309 00:22:34,394 --> 00:22:36,654 Kalian dikubur hidup-hidup. Entah di mana. 310 00:22:37,731 --> 00:22:39,111 Tolong! 311 00:22:39,191 --> 00:22:40,941 - Tolong! - Jangan berteriak. 312 00:22:41,026 --> 00:22:43,696 Jangan berteriak dan kurangi bicara. 313 00:22:43,779 --> 00:22:45,859 Kalian harus menghemat oksigen. 314 00:22:45,947 --> 00:22:46,947 Sial. 315 00:22:47,824 --> 00:22:50,204 - Bateraiku hampir habis. - Kirim lokasimu. 316 00:22:50,285 --> 00:22:51,995 - Lokasimu. - Kuotaku hampir habis. 317 00:22:52,079 --> 00:22:53,959 Aku hendak membelinya hari ini. 318 00:22:54,039 --> 00:22:55,419 Cari ponsel Dario. 319 00:22:57,542 --> 00:22:59,382 Sial. 320 00:23:00,754 --> 00:23:02,464 - Ponselnya tak ada. - Sial. 321 00:23:02,547 --> 00:23:05,877 - Periksa dengan saksama. - Apa ingatan terakhirmu? 322 00:23:05,967 --> 00:23:07,257 Kami ke sekolah. 323 00:23:07,344 --> 00:23:10,224 Setelah itu, kami ke taman biasa di belakangnya. 324 00:23:10,305 --> 00:23:12,515 Lalu, seorang pria memberi kami piza. 325 00:23:12,599 --> 00:23:13,769 Suara apa itu? 326 00:23:17,270 --> 00:23:18,270 Mungkin kembang api. 327 00:23:18,355 --> 00:23:19,935 Pegang ini. 328 00:23:21,566 --> 00:23:22,476 Baiklah… 329 00:23:25,445 --> 00:23:29,565 KALENDER SANTO 18 OKTOBER 330 00:23:31,284 --> 00:23:32,334 Ada tiga. 331 00:23:32,411 --> 00:23:34,541 Kita butuh yang ada gereja. 332 00:23:36,039 --> 00:23:37,039 Hari apa ini? 333 00:23:37,124 --> 00:23:39,714 Dario, bangun! 334 00:23:39,793 --> 00:23:40,883 Dario! 335 00:23:47,175 --> 00:23:48,925 Ya. Gereja San Anselmo. 336 00:23:49,010 --> 00:23:50,300 Kami segera ke sana. 337 00:23:50,387 --> 00:23:52,507 - Hubungi polisi. - Tidak, Javi. 338 00:23:52,597 --> 00:23:55,927 Seseorang hanya bertahan sekitar lima jam di peti mati, 339 00:23:56,017 --> 00:23:59,057 atau dua jam jika panik. Ayo pergi sekarang. 340 00:24:00,313 --> 00:24:01,443 Ayo pergi. 341 00:24:02,315 --> 00:24:03,565 - Mau ke mana? - Dah, Bu. 342 00:24:03,650 --> 00:24:06,650 - Ayo makan malam. Sudah siap. - Kami harus pergi. 343 00:24:07,404 --> 00:24:09,704 - Aku akan bawa mobil. - Hati-hati. 344 00:24:09,781 --> 00:24:12,281 Hei, singkirkan sweter itu. 345 00:24:12,784 --> 00:24:13,954 - Dah, Bu. - Sampai jumpa. 346 00:24:14,035 --> 00:24:15,075 Sampai jumpa. 347 00:24:46,735 --> 00:24:47,895 Ada apa? 348 00:24:47,986 --> 00:24:48,946 Ada apa ini? 349 00:24:49,029 --> 00:24:51,239 - Kita dikubur hidup-hidup. - Apa? 350 00:24:51,323 --> 00:24:54,743 - Jangan bercanda. Di mana kita? - Kau pikir aku bercanda? 351 00:24:54,826 --> 00:24:58,286 - Apa maksudmu kita dikubur hidup-hidup? - Tenanglah. 352 00:24:58,371 --> 00:25:00,331 Apa-apaan ini? Di mana kita? 353 00:25:00,415 --> 00:25:02,285 - Tenanglah. - Tenang? 354 00:25:02,375 --> 00:25:04,415 - Oksigennya nanti habis. - Apa? 355 00:25:04,503 --> 00:25:06,383 Tenanglah! Bernapas perlahan. 356 00:25:06,880 --> 00:25:08,130 Tenanglah. 357 00:25:08,215 --> 00:25:09,335 Sialan! 358 00:25:16,932 --> 00:25:18,102 - Halo. - Hai. 359 00:25:18,183 --> 00:25:19,683 - Apa kabar? - Baik. Kau? 360 00:25:19,768 --> 00:25:21,978 - Baik. Apa Nyonya di rumah? - Ya. 361 00:25:22,062 --> 00:25:22,982 Bagus. 362 00:25:27,400 --> 00:25:28,900 - Terima kasih. - Silakan. 363 00:25:31,321 --> 00:25:32,821 - Selamat malam. - Terima kasih. 364 00:25:32,906 --> 00:25:33,776 Silakan. 365 00:25:49,631 --> 00:25:51,511 Apa kabar, Anak Muda? 366 00:25:51,591 --> 00:25:52,761 Baik, Almita. 367 00:25:52,842 --> 00:25:54,262 Apa Bos ada? 368 00:25:54,344 --> 00:25:56,354 Ya, silakan masuk. 369 00:26:04,604 --> 00:26:05,864 Tolong ikuti aku. 370 00:26:27,460 --> 00:26:28,340 Terima kasih. 371 00:26:37,596 --> 00:26:38,466 Ayo. 372 00:26:42,559 --> 00:26:43,479 Ya. 373 00:26:43,977 --> 00:26:44,807 Ada apa? 374 00:26:46,021 --> 00:26:48,651 Aku segera ke sana. Baiklah. Sampai nanti. 375 00:26:49,608 --> 00:26:50,688 Apa kabar, Jordi? 376 00:27:00,368 --> 00:27:01,198 Ada apa? 377 00:27:02,287 --> 00:27:03,327 Ini Natalia. 378 00:27:07,375 --> 00:27:09,585 Aku tak bisa melihatmu. Kau di mana? 379 00:27:10,420 --> 00:27:11,300 Di sini. 380 00:27:11,796 --> 00:27:14,466 - Hai. - Sedang apa kau? Aku butuh bantuan. 381 00:27:15,717 --> 00:27:17,297 Jelaskan apa yang terjadi. 382 00:27:19,721 --> 00:27:21,561 Ada pesta di sekolahku. 383 00:27:21,640 --> 00:27:24,230 Ada banyak masalah di pestanya. 384 00:27:24,309 --> 00:27:25,729 Semua orang berkelahi. 385 00:27:25,810 --> 00:27:27,940 Seseorang mendorongku, aku jatuh, 386 00:27:28,021 --> 00:27:29,771 dan semua isi tasku hilang. 387 00:27:29,856 --> 00:27:30,896 Oh, tidak. 388 00:27:31,399 --> 00:27:32,609 Apa kau terluka? 389 00:27:33,818 --> 00:27:34,818 Sedikit. 390 00:27:34,903 --> 00:27:37,453 Kasihan. Aku turut prihatin. 391 00:27:38,448 --> 00:27:39,618 Kapan kau memenuhinya? 392 00:27:41,117 --> 00:27:42,157 Sebentar lagi. 393 00:27:42,786 --> 00:27:45,616 Dua atau tiga minggu. Paling lama empat minggu. 394 00:27:46,665 --> 00:27:49,075 Aku akan masuk, Berengsek. 395 00:27:52,921 --> 00:27:54,711 Entah apa ada orang di sini. 396 00:27:54,798 --> 00:27:55,798 Tidak. 397 00:27:55,882 --> 00:27:59,182 Kurasa ini tempat yang tepat karena kembang apinya. 398 00:27:59,803 --> 00:28:00,683 Ya. 399 00:28:12,607 --> 00:28:13,607 - Sofia. - Apa? 400 00:28:13,692 --> 00:28:14,532 Lihat. 401 00:28:14,609 --> 00:28:15,859 Apa dia… 402 00:28:16,903 --> 00:28:18,283 Apa dia baik-baik saja? 403 00:28:22,409 --> 00:28:23,279 Pak? 404 00:28:24,828 --> 00:28:25,658 Pak? 405 00:28:34,587 --> 00:28:37,087 Dia dibius, sama seperti Dario dan Ernesto. 406 00:28:38,133 --> 00:28:39,013 Sekarang apa? 407 00:28:40,427 --> 00:28:41,547 Apa? 408 00:28:41,636 --> 00:28:43,556 - Ini… - Kita harus apa? 409 00:28:45,849 --> 00:28:47,559 Sofia, ikuti aku. Ayo. 410 00:28:52,313 --> 00:28:54,323 Tak perlu terburu-buru. 411 00:28:54,399 --> 00:28:57,239 Jika mau, masih ada sebulan lagi. 412 00:28:57,318 --> 00:28:58,398 Jangan terburu-buru. 413 00:28:59,195 --> 00:29:00,105 Terima kasih. 414 00:29:00,196 --> 00:29:01,906 Aku benar-benar… 415 00:29:01,990 --> 00:29:03,410 Sialan! 416 00:29:05,326 --> 00:29:06,196 Tidak! 417 00:29:06,286 --> 00:29:07,946 - Dario! - Aku tak dengar. 418 00:29:08,037 --> 00:29:09,957 Bateraiku tersisa tiga persen. Di mana kau? 419 00:29:10,039 --> 00:29:12,629 Tidak! Tolong jangan pukul dia! 420 00:29:12,709 --> 00:29:13,789 Ernesto! 421 00:29:13,877 --> 00:29:17,127 - Ernesto! - Javier, aku tak bisa mendengar apa pun. 422 00:29:17,213 --> 00:29:19,223 Tolong hentikan! 423 00:29:19,299 --> 00:29:20,509 - Javier! - Dario! 424 00:29:20,592 --> 00:29:21,632 Dario! 425 00:29:22,635 --> 00:29:24,175 Baterainya mati! 426 00:29:24,262 --> 00:29:25,602 - Ada apa ini? - Sial! 427 00:29:25,680 --> 00:29:27,270 Tidak mungkin! Javier! 428 00:29:27,348 --> 00:29:29,558 Aku bersumpah akan dapatkan uangnya. 429 00:29:32,061 --> 00:29:33,981 - Terlalu banyak makam. - Aku tahu. 430 00:29:34,063 --> 00:29:35,773 - Tak akan sempat. - Ke sana. 431 00:29:35,857 --> 00:29:38,027 - Dario! - Diam! 432 00:29:38,526 --> 00:29:40,696 Javier! 433 00:29:44,699 --> 00:29:45,529 Javier! 434 00:29:50,413 --> 00:29:53,673 - Aku punya ide, Javi! Ayo! - Kau mau ke mana? Sofia! 435 00:29:55,502 --> 00:29:57,092 Jangan! Hentikan! 436 00:29:57,170 --> 00:29:58,050 Cepatlah! 437 00:29:58,922 --> 00:30:00,922 Sofia! Kau mau ke mana? 438 00:30:01,007 --> 00:30:01,837 Sofia! 439 00:30:01,925 --> 00:30:04,175 Berdiri. Kau tak apa? Hati-hati. 440 00:30:04,260 --> 00:30:06,810 Kini kau paham? Kapan kau akan bawa uangnya? 441 00:30:06,888 --> 00:30:07,758 Segera. 442 00:30:08,264 --> 00:30:09,854 Lalu kenapa masih di sini? 443 00:30:09,933 --> 00:30:10,773 Pergi. 444 00:30:11,476 --> 00:30:12,476 Pergi! 445 00:30:16,981 --> 00:30:19,361 - Apa? - Cari makam kosong. 446 00:30:19,442 --> 00:30:20,532 Baiklah. 447 00:30:27,033 --> 00:30:27,873 Lihat. 448 00:30:27,951 --> 00:30:29,201 Apa? 449 00:30:30,954 --> 00:30:31,874 Ya? 450 00:30:33,540 --> 00:30:34,870 Ruang ini baru, bukan? 451 00:30:34,958 --> 00:30:37,458 Ya, yang ini ada di sana. Ayo. 452 00:30:39,671 --> 00:30:41,511 Mereka tak akan menemukan kita. 453 00:30:43,132 --> 00:30:45,092 Mereka akan berhasil, Bodoh. 454 00:30:45,885 --> 00:30:47,045 Ada Sofia. 455 00:30:49,389 --> 00:30:50,469 Dia hebat. 456 00:30:51,850 --> 00:30:52,980 Sungguh. 457 00:30:54,060 --> 00:30:56,020 Dia tahu siapa peretasnya. 458 00:30:56,938 --> 00:30:59,358 Tepat setelah rahasia kita dibongkar. 459 00:31:01,484 --> 00:31:05,204 - Tolong! - Tolong! 460 00:31:05,280 --> 00:31:07,910 - Kurasa tak ada di sini. - Ada. 461 00:31:07,991 --> 00:31:09,161 Tidak, di belakang sana. 462 00:31:09,242 --> 00:31:12,412 Ini labirin. Pasti ada di sini. 463 00:31:12,495 --> 00:31:13,655 Dario! 464 00:31:14,497 --> 00:31:16,167 Kuburan baru, Sofia! 465 00:31:16,249 --> 00:31:18,789 - Aku tahu. Ambil ini. - Ayo cari itu. 466 00:31:19,794 --> 00:31:23,214 Dario tak membawa ponselnya, tetapi teleponnya tersambung. 467 00:31:23,715 --> 00:31:24,835 - Dario! - Tidak. 468 00:31:24,924 --> 00:31:26,094 Ini berdering. 469 00:31:27,886 --> 00:31:29,926 - Dario! - Diam! 470 00:31:32,390 --> 00:31:33,390 Ke sini! 471 00:31:39,689 --> 00:31:41,069 - Di sini. - Ini dia. 472 00:31:43,610 --> 00:31:45,900 Ya. Mereka memindahkannya dengan ini. 473 00:31:53,536 --> 00:31:55,076 Mungkin salah satunya. 474 00:31:59,042 --> 00:32:01,592 - Ini dia. - Sial, mungkin juga yang ini. 475 00:32:02,712 --> 00:32:04,842 Tak ada waktu untuk menggali keduanya. 476 00:32:04,923 --> 00:32:07,303 - Kau punya ide lebih baik? - Sial! 477 00:32:11,054 --> 00:32:13,014 Menurutmu akan ada upacara penghormatan? 478 00:32:15,642 --> 00:32:17,482 Itu akan sangat lucu. 479 00:32:19,812 --> 00:32:22,522 Upacara individu? Atau digabungkan? 480 00:32:25,234 --> 00:32:26,494 Digabungkan. 481 00:32:26,986 --> 00:32:28,606 - Tentu. - Itu saja. 482 00:32:32,951 --> 00:32:33,991 Aku menyayangimu. 483 00:32:36,913 --> 00:32:38,043 Aku juga. 484 00:33:24,293 --> 00:33:27,013 Javi, yang ini. Javi! 485 00:33:27,088 --> 00:33:28,548 Cepat! 486 00:33:37,140 --> 00:33:38,810 Gali lebih cepat! 487 00:33:43,688 --> 00:33:45,148 Jangan berhenti. 488 00:33:49,068 --> 00:33:52,068 - Itu dia. - Itu dia! 489 00:33:52,155 --> 00:33:53,525 Dario! 490 00:33:54,574 --> 00:33:55,994 Ernesto! 491 00:33:56,743 --> 00:33:57,623 Dario! 492 00:33:59,746 --> 00:34:00,616 Ernesto! 493 00:34:10,923 --> 00:34:11,843 Mereka di sini! 494 00:34:15,386 --> 00:34:17,306 - Itu! - Dario! 495 00:34:18,306 --> 00:34:19,306 - Bantu aku. - Ya. 496 00:34:19,390 --> 00:34:21,430 - Satu, dua… Tarik! - Bagus. 497 00:34:24,145 --> 00:34:25,685 - Dario! - Ayo. Ernesto. 498 00:34:27,398 --> 00:34:28,478 Keluar, Ernesto. 499 00:34:31,027 --> 00:34:33,647 - Dario! Dia tak bergerak. - Dario! 500 00:34:34,363 --> 00:34:35,283 - Dario. - Sial. 501 00:34:35,364 --> 00:34:36,374 Dario. 502 00:34:38,910 --> 00:34:40,160 - Kemari. - Bangunlah. 503 00:34:40,244 --> 00:34:41,754 Bangunlah! 504 00:34:42,371 --> 00:34:44,291 - Dario! Bung! - Dario. 505 00:34:44,373 --> 00:34:46,503 - Dario. - Dario. 506 00:34:49,087 --> 00:34:50,667 - Tenanglah. - Bagus. 507 00:34:51,172 --> 00:34:52,632 - Bagus. - Bagus. 508 00:34:53,132 --> 00:34:54,552 Muntahkan semuanya. 509 00:34:54,634 --> 00:34:55,514 Tenanglah. 510 00:34:56,636 --> 00:34:58,256 - Bagus. - Tenanglah. 511 00:34:58,346 --> 00:35:00,806 - Kalian berhasil! - Tenanglah. 512 00:35:00,890 --> 00:35:02,810 - Terima kasih. - Tenanglah. 513 00:35:02,892 --> 00:35:04,392 - Terima kasih! - Ernesto. 514 00:35:04,477 --> 00:35:07,397 Ernesto, tenang. 515 00:35:12,026 --> 00:35:13,736 Dario, kemarilah. 516 00:35:13,820 --> 00:35:14,780 Kemarilah. 517 00:35:14,862 --> 00:35:17,372 SEHARUSNYA KAU TAK MEMBEBASKANNYA 518 00:35:19,117 --> 00:35:21,327 Tenanglah, Bung. 519 00:35:21,828 --> 00:35:23,198 Lihat aku! 520 00:35:23,287 --> 00:35:24,827 - Javi. - Ada apa? 521 00:35:24,914 --> 00:35:27,134 - Javi! - Jangan khawatir. 522 00:35:27,208 --> 00:35:28,208 Apa? 523 00:35:28,709 --> 00:35:30,169 Ada yang mengawasi kita. 524 00:35:48,855 --> 00:35:49,725 Javi! 525 00:35:54,944 --> 00:35:55,784 Javier! 526 00:35:58,406 --> 00:35:59,316 Javi! 527 00:36:04,829 --> 00:36:05,829 Javier! 528 00:36:21,804 --> 00:36:22,724 Kau di mana? 529 00:36:23,222 --> 00:36:24,312 - Hentikan! - Javi! 530 00:36:25,516 --> 00:36:26,386 Javi! 531 00:36:27,143 --> 00:36:28,143 Apa yang terjadi? 532 00:36:28,811 --> 00:36:30,271 Kau tak apa? 533 00:38:35,479 --> 00:38:37,399 Terjemahan subtitle oleh Sheyla Ashari