1 00:00:06,214 --> 00:00:09,974 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:14,407 --> 00:01:15,407 ‎助けて! 3 00:01:18,703 --> 00:01:19,543 ‎誰か 4 00:01:20,246 --> 00:01:21,116 ‎助けて 5 00:01:22,332 --> 00:01:23,292 ‎大丈夫よ 6 00:01:23,374 --> 00:01:24,254 ‎誰か! 7 00:01:27,087 --> 00:01:28,337 ‎もう大丈夫 8 00:01:28,421 --> 00:01:29,761 ‎誰か来て! 9 00:01:35,053 --> 00:01:35,683 ‎さあ 10 00:01:51,027 --> 00:01:52,987 ‎“‎復讐(ふくしゅう)‎” 11 00:02:13,341 --> 00:02:15,801 ‎それで… よく眠れた? 12 00:02:17,387 --> 00:02:17,967 ‎まあ 13 00:02:18,054 --> 00:02:19,604 ‎エアベッドを 14 00:02:19,681 --> 00:02:20,971 ‎必要ない 15 00:02:21,057 --> 00:02:23,767 ‎黄身が潰れてる こっちを 16 00:02:23,852 --> 00:02:24,852 ‎いいのに 17 00:02:24,936 --> 00:02:25,646 ‎どうぞ 18 00:02:26,479 --> 00:02:27,609 ‎ありがとう 19 00:02:27,689 --> 00:02:28,479 ‎あと… 20 00:02:29,732 --> 00:02:30,282 ‎よし 21 00:02:37,824 --> 00:02:38,454 ‎出て 22 00:02:40,702 --> 00:02:41,372 ‎早く 23 00:02:42,162 --> 00:02:42,702 ‎いや 24 00:02:42,787 --> 00:02:46,827 ‎ダリオたちの事件は ‎学校とは関係ない 25 00:02:48,126 --> 00:02:49,876 ‎だが僕の生徒だ 26 00:02:53,673 --> 00:02:55,013 ‎それじゃ… 27 00:02:55,508 --> 00:02:56,508 ‎食べよう 28 00:02:57,260 --> 00:02:58,510 ‎召し上がれ 29 00:02:58,595 --> 00:02:59,885 ‎いただきます 30 00:03:07,937 --> 00:03:09,937 ‎ナタリア 朝ごはんよ 31 00:03:10,481 --> 00:03:11,731 ‎ありがとう 32 00:03:11,816 --> 00:03:13,066 ‎ワッフルを 33 00:03:13,985 --> 00:03:14,815 ‎飲む? 34 00:03:14,903 --> 00:03:15,403 ‎ああ 35 00:03:17,363 --> 00:03:18,413 ‎ナタリア! 36 00:03:19,407 --> 00:03:20,487 ‎今 行く 37 00:03:20,575 --> 00:03:21,575 ‎うまそうだ 38 00:03:21,659 --> 00:03:22,699 ‎妹を呼んで 39 00:03:23,286 --> 00:03:24,406 ‎冷める前に 40 00:03:24,495 --> 00:03:26,995 ‎分かった 私の分もお願い 41 00:03:27,081 --> 00:03:28,001 ‎ああ 42 00:03:28,750 --> 00:03:30,920 ‎絶対にうまいぞ 43 00:03:31,002 --> 00:03:32,802 ‎“20万ペソ” 44 00:03:32,879 --> 00:03:33,799 ‎“振出人” 45 00:03:53,691 --> 00:03:55,281 ‎書斎で化粧? 46 00:03:55,360 --> 00:03:57,610 ‎いつも ここでやってる 47 00:04:13,211 --> 00:04:15,841 ‎“アレックスの件 聞いた?” 48 00:04:17,924 --> 00:04:19,634 ‎“怖すぎる” 49 00:04:28,851 --> 00:04:31,851 ‎彼を死に追いやった代償だ 50 00:04:40,071 --> 00:04:40,701 〝マジでヤバい〞 51 00:04:40,697 --> 00:04:42,987 〝マジでヤバい〞 ‎彼を死に追いやった代償だ 52 00:04:42,991 --> 00:04:43,411 ‎彼を死に追いやった代償だ 53 00:05:01,259 --> 00:05:06,429 〝気味が悪い どういうこと?〞 54 00:05:07,473 --> 00:05:08,813 ‎残高不足? 55 00:05:08,891 --> 00:05:11,481 ‎換金はできません 56 00:05:11,561 --> 00:05:13,191 ‎残高はいくら? 57 00:05:13,771 --> 00:05:15,861 ‎お伝えできません 58 00:05:16,774 --> 00:05:18,784 ‎じゃあ半額でいい 59 00:05:20,361 --> 00:05:22,071 ‎そうはいきません 60 00:05:23,823 --> 00:05:28,333 ‎役立たずね ‎仕事が嫌いなら転職すれば? 61 00:05:36,836 --> 00:05:37,996 ‎それで… 62 00:05:39,505 --> 00:05:42,255 ‎何か覚えてることは? 63 00:05:42,342 --> 00:05:44,762 ‎音とか 見たものとか… 64 00:05:44,844 --> 00:05:45,434 ‎失礼 65 00:05:46,346 --> 00:05:47,596 ‎すみません 66 00:05:48,097 --> 00:05:49,767 ‎ご両親は来ない 67 00:05:49,849 --> 00:05:52,849 ‎ケレタロから来るわけない 68 00:05:55,021 --> 00:05:58,691 ‎ベルトランさんに ‎連絡します? 69 00:05:58,775 --> 00:05:59,315 ‎いや 70 00:06:00,651 --> 00:06:01,741 ‎ダメだ 71 00:06:01,819 --> 00:06:04,109 ‎それだけは避けたい 72 00:06:04,197 --> 00:06:04,907 ‎はい 73 00:06:04,989 --> 00:06:08,619 ‎委員会には報告せず ‎内輪で解決を 74 00:06:08,701 --> 00:06:09,291 ‎ええ 75 00:06:09,369 --> 00:06:11,329 ‎君は大丈夫か? 76 00:06:12,955 --> 00:06:15,415 ‎ええ お気遣いをどうも 77 00:06:18,920 --> 00:06:20,380 ‎もう行っても? 78 00:06:21,839 --> 00:06:24,969 ‎知らない間に髪を切られてた 79 00:06:25,051 --> 00:06:26,471 ‎文字も書かれた 80 00:06:26,552 --> 00:06:27,302 ‎文字? 81 00:06:28,930 --> 00:06:31,430 〝僕の地獄を味わえ〞 82 00:06:32,892 --> 00:06:34,732 ‎“僕の地獄を味わえ” 83 00:06:37,980 --> 00:06:39,400 ‎どういう意味? 84 00:06:41,651 --> 00:06:42,901 ‎分からない 85 00:06:43,986 --> 00:06:46,606 ‎なぜ あなたを襲うの? 86 00:06:47,198 --> 00:06:49,328 ‎ルイスとは仲がよかった 87 00:06:57,625 --> 00:06:58,415 ‎何が? 88 00:07:06,259 --> 00:07:08,219 ‎私のせいで殺された 89 00:07:09,262 --> 00:07:10,012 ‎出せ! 90 00:07:10,972 --> 00:07:13,352 ‎私がジェリーを出した 91 00:07:13,433 --> 00:07:16,523 ‎校長が閉じ込めたのに ‎鍵を開けた 92 00:07:16,602 --> 00:07:18,402 ‎自分を責めないで 93 00:07:22,984 --> 00:07:25,784 ‎関係者全員を狙ってる 94 00:07:27,488 --> 00:07:30,368 ‎放課後 図書館に行ったの 95 00:07:34,495 --> 00:07:38,495 ‎でも気付いたら ‎下着姿で体を縛られてた 96 00:07:38,583 --> 00:07:41,713 ‎混乱したし ‎殺されるかと思った 97 00:07:41,794 --> 00:07:43,054 ‎もう大丈夫 98 00:07:44,422 --> 00:07:45,922 ‎何か飲んだ? 99 00:07:49,010 --> 00:07:51,350 ‎自販機でコーヒーを買った 100 00:07:53,931 --> 00:07:55,641 ‎席を離れた? 101 00:07:59,854 --> 00:08:04,234 ‎トイレに行ったけど ‎それが何なの? 102 00:08:04,317 --> 00:08:06,147 ‎睡眠薬を入れられた 103 00:08:07,403 --> 00:08:09,913 ‎ダリオたちの時と同じ 104 00:08:11,449 --> 00:08:14,539 ‎めまいは? その後何が? 105 00:08:16,537 --> 00:08:19,077 ‎あまり記憶がないの 106 00:08:19,165 --> 00:08:21,705 ‎分かった 脚を拭こう 107 00:08:25,004 --> 00:08:26,844 ‎私のロッカーが! 108 00:08:26,923 --> 00:08:28,633 ‎ロッカーの心配? 109 00:08:28,716 --> 00:08:30,586 ‎ちょっと 見てよ 110 00:08:30,676 --> 00:08:31,926 ‎悲惨すぎる 111 00:08:33,054 --> 00:08:34,814 ‎確かに悲惨だな 112 00:08:34,889 --> 00:08:35,769 ‎やめろ 113 00:08:36,807 --> 00:08:37,927 ‎懲りただろ 114 00:08:38,017 --> 00:08:39,097 ‎何の話だよ 115 00:08:39,185 --> 00:08:42,475 ‎お前の母親の前で ‎言えばよかったか? 116 00:08:42,563 --> 00:08:44,573 ‎母さんの話はするな 117 00:08:44,649 --> 00:08:47,149 ‎お前の話をしてるんだろ 118 00:08:49,403 --> 00:08:51,953 ‎ジョルディ 電話に出て 119 00:08:52,031 --> 00:08:55,081 ‎何度もかけたでしょ ‎話があるの 120 00:09:09,131 --> 00:09:09,721 ‎はい 121 00:09:10,508 --> 00:09:11,428 ‎ノラ 俺だ 122 00:09:12,385 --> 00:09:15,555 ‎俺を恨んでるだろうが ‎会ってくれ 123 00:09:16,055 --> 00:09:17,055 ‎娘のために 124 00:09:31,988 --> 00:09:33,778 ‎彼女がドアを? 125 00:09:33,864 --> 00:09:35,204 ‎広めないでよ 126 00:09:35,741 --> 00:09:38,831 ‎ルイスの死に関わった人を ‎狙ってる 127 00:09:38,911 --> 00:09:41,911 ‎みんな見てるだけで ‎止めなかった 128 00:09:41,998 --> 00:09:44,748 ‎ルイスの家族が復讐を? 129 00:09:44,834 --> 00:09:47,464 ‎俺の考えではヤツは生きてる 130 00:09:47,545 --> 00:09:49,955 ‎お前の考え? ふざけるな 131 00:09:50,047 --> 00:09:51,757 ‎俺が言ったんだろ 132 00:09:51,841 --> 00:09:53,931 ‎バカ言わないでよ 133 00:09:54,635 --> 00:09:56,385 ‎葬儀に出たでしょ 134 00:09:56,470 --> 00:09:58,470 ‎ヤツの計画の一部だ 135 00:09:58,556 --> 00:10:00,556 ‎ルイスの母親が怪しい 136 00:10:00,641 --> 00:10:03,641 ‎誰かを雇って復讐させたんだ 137 00:10:03,728 --> 00:10:06,688 ‎おい 大した度胸だな 138 00:10:07,481 --> 00:10:09,191 ‎イカれてんのか? 139 00:10:09,275 --> 00:10:11,395 ‎貴様 何のマネだよ 140 00:10:24,332 --> 00:10:25,832 ‎ふざけんなよ 141 00:10:26,584 --> 00:10:27,964 ‎やっちまえ! 142 00:10:30,004 --> 00:10:31,634 ‎おい やめろ! 143 00:10:32,131 --> 00:10:33,471 ‎やめるんだ 144 00:10:35,134 --> 00:10:36,724 ‎頭を冷やせ 145 00:10:39,805 --> 00:10:41,305 ‎離れるんだ 146 00:10:41,891 --> 00:10:42,981 ‎教室へ戻れ 147 00:10:43,976 --> 00:10:44,976 ‎早く戻れ 148 00:10:46,020 --> 00:10:46,560 ‎立て 149 00:10:47,229 --> 00:10:47,979 ‎やめろ 150 00:10:48,814 --> 00:10:49,614 ‎やめろ 151 00:10:50,107 --> 00:10:51,107 ‎覚えてろ 152 00:10:51,192 --> 00:10:52,442 ‎もういい! 153 00:10:53,152 --> 00:10:54,992 ‎君はサイコパスだ 154 00:10:55,821 --> 00:10:57,201 ‎罪を償え 155 00:10:57,281 --> 00:10:59,491 ‎ハッカーはブルーノだ 156 00:10:59,575 --> 00:11:01,825 ‎君が買収したんだろ 157 00:11:02,578 --> 00:11:04,998 ‎学校に残る権利はない 158 00:11:06,874 --> 00:11:07,884 ‎ノラは? 159 00:11:10,044 --> 00:11:11,054 ‎ノラが何だ 160 00:11:11,837 --> 00:11:13,207 ‎彼女とは順調? 161 00:11:16,425 --> 00:11:17,505 ‎結婚を? 162 00:11:20,721 --> 00:11:21,261 ‎校長 163 00:11:22,515 --> 00:11:25,385 ‎スサナとヤッてる件は ‎秘密に… 164 00:11:25,476 --> 00:11:28,846 ‎彼女とヤッてるわけじゃない 165 00:11:28,938 --> 00:11:30,438 ‎一度限りの… 166 00:11:33,317 --> 00:11:35,857 ‎君のことは守れない 167 00:11:38,864 --> 00:11:40,574 ‎自分の身は守れる 168 00:11:40,658 --> 00:11:41,528 ‎そうか 169 00:11:42,660 --> 00:11:44,410 ‎両親は刑務所だ 170 00:11:46,163 --> 00:11:47,923 ‎誰も盾つかない 171 00:11:51,419 --> 00:11:52,499 ‎そうだな 172 00:11:53,421 --> 00:11:54,051 ‎誰も 173 00:11:56,507 --> 00:11:57,297 ‎君も 174 00:11:58,134 --> 00:11:59,144 ‎行きなさい 175 00:12:05,141 --> 00:12:10,231 ‎全部 あなたが食べるの? ‎ボスの分も? 176 00:12:10,312 --> 00:12:12,692 ‎校長は食欲がないの 177 00:12:12,773 --> 00:12:16,033 ‎問題続きで参ってるみたい 178 00:12:16,110 --> 00:12:17,820 ‎もう限界かも 179 00:12:17,903 --> 00:12:22,163 ‎そんなに深刻? ‎もっと肩の力を抜かなきゃ 180 00:12:22,241 --> 00:12:25,331 ‎校長は独りで抱え込んでる 181 00:12:25,411 --> 00:12:26,751 ‎つらいわよね 182 00:12:27,705 --> 00:12:29,665 ‎委員会は何て? 183 00:12:29,749 --> 00:12:34,629 ‎生徒が復讐されてることを ‎校長は報告してない 184 00:12:35,129 --> 00:12:36,299 ‎そうなの? 185 00:12:38,466 --> 00:12:39,006 ‎やあ 186 00:12:39,508 --> 00:12:40,718 ‎ウエロ先生 187 00:12:40,801 --> 00:12:41,801 ‎調子は? 188 00:12:41,886 --> 00:12:42,716 ‎いいわ 189 00:12:42,803 --> 00:12:43,973 ‎一緒に昼飯を 190 00:12:44,054 --> 00:12:46,144 ‎もう食べたけどいいわ 191 00:12:46,223 --> 00:12:47,983 ‎俺の妻を借りるよ 192 00:12:48,058 --> 00:12:49,348 ‎ええ また 193 00:12:50,060 --> 00:12:51,310 ‎順調か? 194 00:12:51,395 --> 00:12:52,855 ‎ええ 飲む? 195 00:12:59,737 --> 00:13:01,027 ‎来ると思った 196 00:13:03,282 --> 00:13:06,042 ‎僕たちが恋に落ちた場所だ 197 00:13:07,328 --> 00:13:09,538 ‎思った以上にイカれてる 198 00:13:14,627 --> 00:13:16,297 ‎だから僕に‎惚(ほ)‎れた 199 00:13:16,378 --> 00:13:17,958 ‎君と似てるから 200 00:13:18,047 --> 00:13:20,047 ‎私はあなたと違う 201 00:13:20,549 --> 00:13:22,379 ‎私は人を傷つけない 202 00:13:23,636 --> 00:13:27,256 ‎NONA以来だし ‎話し合いたい 203 00:13:29,016 --> 00:13:32,096 ‎話したら消えて それで? 204 00:13:33,562 --> 00:13:34,982 ‎傷つける気は… 205 00:13:35,648 --> 00:13:37,778 ‎じゃあ 何が目的? 206 00:13:40,027 --> 00:13:40,857 ‎何してる 207 00:13:40,945 --> 00:13:42,395 ‎ペットの登場か 208 00:13:42,488 --> 00:13:43,658 ‎彼女に構うな 209 00:13:43,739 --> 00:13:45,159 ‎僕に近づくなよ 210 00:13:45,658 --> 00:13:47,908 ‎突き落とされたくない 211 00:13:47,993 --> 00:13:49,753 ‎俺はもう償った 212 00:13:50,329 --> 00:13:51,959 ‎僕に感謝しろよ 213 00:13:53,791 --> 00:13:56,791 ‎君が現れた途端 ‎事件が起こった 214 00:13:57,920 --> 00:13:59,670 ‎僕は無関係だ 215 00:13:59,755 --> 00:14:02,625 ‎嫌がらせはやめろ いいな? 216 00:14:04,009 --> 00:14:05,469 ‎僕には勝てない 217 00:14:10,182 --> 00:14:11,432 ‎大バカだな 218 00:14:20,568 --> 00:14:21,938 ‎なあ マリア 219 00:14:22,027 --> 00:14:23,527 ‎聞いてくれよ 220 00:14:24,780 --> 00:14:27,030 ‎ごめん 許してくれ 221 00:14:27,116 --> 00:14:30,156 ‎俺は最低だった 認めるよ 222 00:14:30,244 --> 00:14:31,504 ‎話し合おう 223 00:14:33,247 --> 00:14:37,127 ‎俺の母さんも ‎若い時に妊娠して― 224 00:14:37,209 --> 00:14:39,549 ‎中絶しろと言われたけど… 225 00:14:39,628 --> 00:14:42,298 ‎産んでもらえて ‎よかったわね 226 00:14:42,381 --> 00:14:44,971 ‎私の望みは聞かないわけ? 227 00:14:45,050 --> 00:14:47,180 ‎君の望みは分かってる 228 00:14:47,261 --> 00:14:49,391 ‎俺 いい父親になるよ 229 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 ‎やり直そう 230 00:14:51,473 --> 00:14:54,183 ‎あなただけの問題じゃない 231 00:14:54,685 --> 00:14:57,145 ‎私の体よ 産む気はない 232 00:14:59,523 --> 00:15:01,403 ‎もう ほっといて 233 00:15:03,861 --> 00:15:05,611 ‎ママによろしく 234 00:15:13,120 --> 00:15:13,870 ‎ラウル 235 00:15:13,954 --> 00:15:15,374 ‎何の用だよ 236 00:15:15,873 --> 00:15:18,333 ‎ハッキングなんて ‎どうかしてる 237 00:15:18,417 --> 00:15:21,207 ‎完璧な‎人生を壊して ‎悪かったな 238 00:15:21,295 --> 00:15:23,045 ‎気持ちは分かる 239 00:15:23,714 --> 00:15:26,054 ‎だから許してあげる 240 00:15:26,133 --> 00:15:28,643 ‎許してくれと言ったか? 241 00:15:28,719 --> 00:15:31,679 ‎ねえ 友達が必要でしょ 242 00:15:39,021 --> 00:15:40,521 ‎誰がやった? 243 00:15:41,065 --> 00:15:41,605 ‎おい 244 00:15:43,025 --> 00:15:44,645 ‎ラウル 行って 245 00:15:46,570 --> 00:15:47,450 ‎どうする? 246 00:15:54,828 --> 00:15:55,618 ‎やめて 247 00:16:09,802 --> 00:16:11,052 ‎殺されるわ 248 00:16:12,513 --> 00:16:14,223 ‎ねえ やめて! 249 00:16:16,976 --> 00:16:17,516 ‎おい 250 00:16:46,964 --> 00:16:47,974 ‎やめろ! 251 00:16:48,549 --> 00:16:49,129 ‎やめて 252 00:16:49,216 --> 00:16:50,796 ‎マズい 校長だ 253 00:16:50,884 --> 00:16:51,644 ‎やめて 254 00:16:53,554 --> 00:16:54,564 ‎やめて! 255 00:16:55,264 --> 00:16:58,184 ‎何もかもお前のせいだ! 256 00:16:59,351 --> 00:17:01,231 ‎クソ野郎! 257 00:17:01,311 --> 00:17:02,731 ‎やめて! 258 00:17:13,782 --> 00:17:15,782 ‎何で戻ったのよ? 259 00:17:18,662 --> 00:17:19,622 ‎君のため 260 00:17:27,254 --> 00:17:28,014 ‎ラウル 261 00:17:31,925 --> 00:17:33,425 ‎君を守れない 262 00:17:41,769 --> 00:17:43,899 ‎ちょっと 大丈夫? 263 00:17:45,939 --> 00:17:46,689 ‎ひどい 264 00:17:48,275 --> 00:17:49,815 ‎マリアに近づくな 265 00:17:50,944 --> 00:17:51,704 ‎何? 266 00:17:51,779 --> 00:17:53,569 ‎彼女に構うな 267 00:17:54,531 --> 00:17:56,491 ‎何で? 友達なのに 268 00:17:56,575 --> 00:17:58,075 ‎君は悪影響だ 269 00:17:59,870 --> 00:18:00,450 ‎そう 270 00:18:01,205 --> 00:18:03,915 ‎文句を言う勇気が ‎やっと出た? 271 00:18:06,418 --> 00:18:11,378 ‎NONAで暴露された ‎君の秘密を批判する気はない 272 00:18:12,132 --> 00:18:13,512 ‎でも俺はイヤだ 273 00:18:14,551 --> 00:18:16,801 ‎中絶はイヤ? そう 274 00:18:17,930 --> 00:18:19,310 ‎今 何カ月? 275 00:18:23,310 --> 00:18:23,980 ‎なあ 276 00:18:25,270 --> 00:18:28,190 ‎確かに君はつらい思いを… 277 00:18:28,273 --> 00:18:30,403 ‎中絶のせいじゃない 278 00:18:31,068 --> 00:18:33,398 ‎あんたみたいな男のせいよ 279 00:18:34,321 --> 00:18:36,571 ‎私はあんたを知ってる 280 00:18:37,950 --> 00:18:40,290 ‎でもあんたは私を知らない 281 00:18:40,953 --> 00:18:43,503 ‎あんたがマリアに悪影響なの 282 00:18:44,665 --> 00:18:46,495 ‎二度と近づかないで 283 00:18:48,877 --> 00:18:51,587 ‎自分の‎男らしさ‎に ‎酔ってれば? 284 00:19:05,644 --> 00:19:06,564 ‎大丈夫? 285 00:19:06,645 --> 00:19:07,475 ‎うん 286 00:19:07,563 --> 00:19:08,813 ‎ケガしてる 287 00:19:08,897 --> 00:19:12,317 ‎大したことない 大丈夫よ 288 00:19:12,401 --> 00:19:15,361 ‎ただ あなたと ‎一緒にいたくて 289 00:19:18,073 --> 00:19:19,413 ‎ここじゃダメ 290 00:19:21,034 --> 00:19:23,914 ‎もう ここの教師じゃない 291 00:19:23,996 --> 00:19:25,746 ‎見られたくない 292 00:19:27,082 --> 00:19:28,632 ‎家に着いてからね 293 00:19:29,209 --> 00:19:30,459 ‎行きましょ 294 00:19:39,136 --> 00:19:42,256 ‎何でラウルの復学を ‎許したの? 295 00:19:42,973 --> 00:19:45,103 ‎おい 僕は校長だぞ 296 00:19:45,184 --> 00:19:47,694 ‎君に説明する義務はない 297 00:19:49,438 --> 00:19:50,018 ‎そう 298 00:19:52,107 --> 00:19:53,107 ‎これは? 299 00:19:53,901 --> 00:19:54,531 ‎さあ 300 00:19:55,152 --> 00:19:57,912 ‎君のママの不用品らしい 301 00:20:00,991 --> 00:20:02,661 ‎何だ? どこへ? 302 00:20:02,743 --> 00:20:03,373 ‎なあ 303 00:20:03,452 --> 00:20:05,752 ‎あなたに話す義務はない 304 00:20:05,829 --> 00:20:07,459 ‎父親じゃないから 305 00:21:59,776 --> 00:22:00,816 ‎どうした? 306 00:22:01,862 --> 00:22:03,702 ‎開けろ 中で話す 307 00:22:11,038 --> 00:22:12,408 ‎鍵を盗まれた 308 00:22:12,497 --> 00:22:13,577 ‎最悪だな 309 00:22:14,291 --> 00:22:16,921 ‎ひどい顔だぞ 何事だ? 310 00:22:17,669 --> 00:22:18,919 ‎転んだか? 311 00:22:19,755 --> 00:22:20,955 ‎何があった? 312 00:22:21,048 --> 00:22:22,048 ‎別に何も 313 00:22:22,132 --> 00:22:24,382 ‎殴られてるじゃないか 314 00:22:24,468 --> 00:22:26,218 ‎学校に行ったな 315 00:22:27,095 --> 00:22:28,465 ‎そうだろ? 316 00:22:29,306 --> 00:22:30,926 ‎何で行ったんだよ 317 00:22:31,016 --> 00:22:31,976 ‎頭が痛い 318 00:22:32,059 --> 00:22:33,439 ‎知るかよ 319 00:22:34,019 --> 00:22:37,519 ‎人前には出ない約束だろ 320 00:22:37,606 --> 00:22:38,146 ‎ああ 321 00:22:38,231 --> 00:22:41,361 ‎何で わざわざ殴られに… 322 00:22:42,736 --> 00:22:45,486 ‎後をつけられたのか? 323 00:22:53,288 --> 00:22:54,958 ‎お前のせいだぞ 324 00:22:56,917 --> 00:22:57,997 ‎終わりだ 325 00:23:12,265 --> 00:23:13,385 ‎入っても? 326 00:23:14,893 --> 00:23:15,483 ‎ああ 327 00:23:16,895 --> 00:23:17,475 ‎なあ 328 00:23:19,064 --> 00:23:20,114 ‎待って 329 00:23:22,692 --> 00:23:23,942 ‎うれしいよ 330 00:23:24,653 --> 00:23:25,823 ‎君に話が 331 00:23:25,904 --> 00:23:27,454 ‎聞く気はない 332 00:23:28,865 --> 00:23:32,865 ‎医者が“吐き出せば ‎ストレスを減らせる”と 333 00:23:32,953 --> 00:23:35,163 ‎だから言わせてもらう 334 00:23:35,664 --> 00:23:36,924 ‎クソ野郎! 335 00:23:38,041 --> 00:23:40,961 ‎あんたのせいで ‎パパと家を失った 336 00:23:41,044 --> 00:23:42,804 ‎ママには憎まれてる 337 00:23:43,463 --> 00:23:45,723 ‎墓地まで つけてきたのね 338 00:23:48,135 --> 00:23:48,755 ‎ああ 339 00:23:52,681 --> 00:23:55,351 ‎君のことが心配だった 340 00:23:56,560 --> 00:24:00,480 ‎イカれた犯人が ‎みんなを脅してるんだぞ 341 00:24:00,564 --> 00:24:02,904 ‎犯人はあんたでしょ 342 00:24:02,983 --> 00:24:06,653 ‎みんなを破滅させたくて ‎戻ってきたのね 343 00:24:08,113 --> 00:24:09,613 ‎知ってるだろ 344 00:24:10,782 --> 00:24:13,702 ‎僕は人を ‎生き埋めにしたりしない 345 00:24:15,954 --> 00:24:16,504 ‎ええ 346 00:24:18,331 --> 00:24:20,671 ‎最低だけど人殺しじゃない 347 00:24:20,750 --> 00:24:21,540 ‎だろ? 348 00:24:31,386 --> 00:24:33,256 ‎誰かいるの? 349 00:24:34,222 --> 00:24:35,222 ‎いないよ 350 00:24:40,395 --> 00:24:42,145 ‎誰もいないって 351 00:24:50,739 --> 00:24:51,279 ‎何? 352 00:24:53,366 --> 00:24:54,366 ‎外で音が 353 00:24:54,451 --> 00:24:55,451 ‎中だった 354 00:24:56,203 --> 00:24:58,833 ‎この部屋? まさか 355 00:24:58,914 --> 00:25:02,634 ‎誰もいないよ 両親の寝室だ 356 00:25:03,293 --> 00:25:05,673 ‎じゃあ開けてもいいよね 357 00:25:06,463 --> 00:25:08,223 ‎ドアが壊れてる 358 00:25:08,298 --> 00:25:09,338 ‎試してみる 359 00:25:13,720 --> 00:25:17,060 ‎ねえ いつまで待たせる気? 360 00:25:19,351 --> 00:25:22,851 ‎ソフィア ‎ゆっくりしていってね 361 00:25:24,439 --> 00:25:26,189 ‎気にしないよね? 362 00:25:28,151 --> 00:25:29,741 ‎ねえ いい考えが 363 00:25:30,320 --> 00:25:32,950 ‎積もる話もあるだろうし 364 00:25:33,031 --> 00:25:36,031 ‎3人で夕食を 私が作るわ 365 00:25:36,952 --> 00:25:39,962 ‎用は済んだから帰る 366 00:25:41,540 --> 00:25:42,170 ‎そう 367 00:25:42,958 --> 00:25:43,998 ‎じゃあね 368 00:25:49,047 --> 00:25:50,797 ‎怒らせたみたい 369 00:25:53,176 --> 00:25:54,176 ‎鍵を返せ 370 00:25:55,971 --> 00:25:57,311 ‎出てけよ 371 00:25:58,139 --> 00:26:01,479 ‎無礼ね 飲み物くらい出して 372 00:26:01,560 --> 00:26:03,600 ‎さっさと失せろ 373 00:26:04,104 --> 00:26:07,074 ‎ジェリーが ‎ここにいると知ったら 374 00:26:07,148 --> 00:26:09,068 ‎みんな どう思うかな 375 00:26:10,986 --> 00:26:12,896 ‎何言ってんだ? 376 00:26:12,988 --> 00:26:16,948 ‎ジェリー 出てきて ‎いるのは分かってる 377 00:26:17,951 --> 00:26:19,121 ‎ふざけるな 378 00:26:19,744 --> 00:26:21,254 ‎上にいるでしょ 379 00:26:21,329 --> 00:26:24,119 ‎写真を撮って拡散するからね 380 00:26:24,207 --> 00:26:24,957 ‎やめろ 381 00:26:25,041 --> 00:26:26,041 ‎クソッ 382 00:26:27,711 --> 00:26:28,711 ‎ジェリー 383 00:26:32,549 --> 00:26:33,839 ‎バレてるぞ 384 00:26:35,635 --> 00:26:36,635 ‎出てきた 385 00:26:39,931 --> 00:26:44,311 ‎クローゼットから出た(カミングアウト)‎のに ‎また隠れてたの? 386 00:26:45,520 --> 00:26:46,770 ‎何が望みだ 387 00:26:47,355 --> 00:26:50,565 ‎この秘密の値段は? ‎金庫の前で話を 388 00:26:53,111 --> 00:26:55,111 ‎何をやらかした? 389 00:26:55,614 --> 00:26:56,364 ‎私が? 390 00:26:58,033 --> 00:26:59,493 ‎ジョルディは? 391 00:27:00,827 --> 00:27:02,117 ‎ヤツに頼めよ 392 00:27:02,704 --> 00:27:04,794 ‎両親には紹介した? 393 00:27:06,750 --> 00:27:08,750 ‎君の秘密の値段は? 394 00:27:08,835 --> 00:27:09,995 ‎証拠はない 395 00:27:10,086 --> 00:27:13,126 ‎君のメール履歴がある ‎いいか 396 00:27:14,299 --> 00:27:16,089 ‎このことは忘れろ 397 00:27:16,926 --> 00:27:20,136 ‎そしたら君の犯罪歴も ‎忘れてやる 398 00:27:25,727 --> 00:27:26,727 ‎他に何か? 399 00:27:26,811 --> 00:27:27,811 ‎いいえ 400 00:27:27,896 --> 00:27:28,556 ‎では 401 00:27:38,031 --> 00:27:41,371 ‎来てくれてありがとう ‎変わってないな 402 00:27:42,577 --> 00:27:43,327 ‎怪しい 403 00:27:43,411 --> 00:27:44,541 ‎彼じゃない 404 00:27:44,621 --> 00:27:45,621 ‎根拠は? 405 00:27:46,498 --> 00:27:47,958 ‎なあ ソフィア 406 00:27:48,041 --> 00:27:49,631 ‎だってラウルは… 407 00:27:49,709 --> 00:27:52,709 ‎ヤツに言いくるめられた? 408 00:27:52,796 --> 00:27:54,376 ‎彼は自己中よ 409 00:27:54,464 --> 00:27:55,224 ‎だろ? 410 00:27:55,298 --> 00:27:58,638 ‎他人のために ‎復讐なんてしない 411 00:27:59,135 --> 00:28:03,385 ‎それにルイスの死は ‎彼にも責任がある 412 00:28:06,810 --> 00:28:07,980 ‎じゃあ誰が? 413 00:28:09,479 --> 00:28:10,479 ‎マルタ? 414 00:28:12,315 --> 00:28:14,565 ‎彼女は息子を奪われた 415 00:28:15,318 --> 00:28:19,158 ‎俺だって息子を殺されたら ‎復讐するよ 416 00:28:24,494 --> 00:28:25,664 ‎過ちを犯した 417 00:28:29,457 --> 00:28:32,707 ‎君と一緒に生きていたかった 418 00:28:45,181 --> 00:28:45,771 ‎何だ 419 00:28:45,849 --> 00:28:49,889 ‎ずっと電話してるのに ‎何で出ないの? 420 00:28:49,978 --> 00:28:51,438 ‎二度とかけるな 421 00:28:52,147 --> 00:28:53,057 ‎何でよ 422 00:28:53,148 --> 00:28:57,148 ‎遊びじゃないんだ ‎ヤツらに殺される 423 00:28:57,235 --> 00:28:58,775 ‎俺は逃げる 424 00:28:58,862 --> 00:29:00,862 ‎お金は何とかする 425 00:29:03,158 --> 00:29:04,198 ‎何なのよ 426 00:29:05,201 --> 00:29:05,991 ‎ここよ 427 00:29:08,580 --> 00:29:09,160 ‎よし 428 00:29:16,045 --> 00:29:16,795 ‎いない 429 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 ‎何で? 430 00:29:19,132 --> 00:29:21,052 ‎犬がほえない 431 00:29:21,134 --> 00:29:24,054 ‎マルタには日課がある 432 00:29:24,637 --> 00:29:28,887 ‎毎日寝る前に ‎犬の散歩に行ってるはず 433 00:29:30,894 --> 00:29:31,774 ‎確かめる 434 00:29:34,689 --> 00:29:35,689 ‎手を貸して 435 00:29:35,774 --> 00:29:36,784 ‎ダメだ 436 00:29:36,858 --> 00:29:39,318 ‎なあ 違法行為だぞ 437 00:29:39,402 --> 00:29:40,032 ‎早く 438 00:29:41,321 --> 00:29:43,281 ‎いくぞ 気を付けて 439 00:29:43,364 --> 00:29:45,414 ‎落ちるなよ 登れた? 440 00:29:45,492 --> 00:29:46,282 ‎うん 441 00:29:46,367 --> 00:29:47,407 ‎マジかよ 442 00:29:47,494 --> 00:29:49,004 ‎やめた方がいい 443 00:29:49,746 --> 00:29:51,156 ‎なあ ソフィア 444 00:29:52,832 --> 00:29:53,582 ‎入って 445 00:30:01,216 --> 00:30:02,426 ‎私をだました 446 00:30:02,509 --> 00:30:06,009 ‎君にやり直す機会を ‎与えたかった 447 00:30:07,764 --> 00:30:10,314 ‎自分勝手な言い分ね 448 00:30:15,355 --> 00:30:17,605 ‎ソフィアを苦しめた 449 00:30:20,151 --> 00:30:21,151 ‎分かってる 450 00:30:37,585 --> 00:30:38,165 ‎鍵が? 451 00:30:38,253 --> 00:30:38,843 ‎ええ 452 00:30:42,799 --> 00:30:44,049 ‎何するのよ 453 00:30:45,260 --> 00:30:46,720 ‎違法行為でしょ 454 00:30:46,803 --> 00:30:48,053 ‎おあいこだろ 455 00:30:48,137 --> 00:30:48,717 ‎よし 456 00:30:50,682 --> 00:30:51,472 ‎大丈夫? 457 00:30:51,558 --> 00:30:52,178 ‎うん 458 00:30:56,145 --> 00:30:57,395 ‎腕は平気? 459 00:30:57,897 --> 00:30:58,477 ‎ああ 460 00:31:21,671 --> 00:31:22,421 ‎行こう 461 00:31:37,228 --> 00:31:39,108 ‎引き出しを調べて 462 00:31:40,273 --> 00:31:44,153 ‎まだ生きてるみたいで ‎気味が悪いな 463 00:31:50,700 --> 00:31:52,120 ‎入院着ね 464 00:31:52,911 --> 00:31:54,371 ‎ソフィア よせ 465 00:31:54,454 --> 00:31:55,124 ‎何で? 466 00:31:55,204 --> 00:31:56,124 ‎よせって 467 00:31:56,205 --> 00:31:57,075 ‎確認する 468 00:31:57,165 --> 00:31:58,785 ‎スマホを探そう 469 00:32:04,422 --> 00:32:06,012 ‎入院着はヤバい 470 00:32:09,594 --> 00:32:10,394 ‎見て 471 00:32:10,470 --> 00:32:11,100 ‎何? 472 00:32:12,805 --> 00:32:14,345 ‎ルイスの絵よ 473 00:32:14,432 --> 00:32:17,142 ‎“役立たず” 474 00:32:21,272 --> 00:32:22,362 ‎待って 475 00:32:24,025 --> 00:32:25,065 ‎マズい 476 00:32:26,027 --> 00:32:27,027 ‎手を貸して 477 00:32:29,155 --> 00:32:29,905 ‎待って 478 00:32:32,909 --> 00:32:33,619 ‎ほら 479 00:32:42,126 --> 00:32:42,836 ‎急ごう 480 00:32:42,919 --> 00:32:43,669 ‎待って 481 00:32:48,091 --> 00:32:49,091 ‎猫じゃない 482 00:32:49,175 --> 00:32:50,635 ‎分かってるわよ 483 00:32:51,260 --> 00:32:52,010 ‎おいで 484 00:32:53,888 --> 00:32:54,968 ‎ダメよ 485 00:32:56,265 --> 00:32:56,845 ‎ほら 486 00:33:02,188 --> 00:33:03,398 ‎どうしたの? 487 00:33:03,898 --> 00:33:05,648 ‎お願い やめて 488 00:33:07,235 --> 00:33:07,815 ‎ナブ 489 00:33:10,863 --> 00:33:12,493 ‎ほら おいで 490 00:33:12,573 --> 00:33:13,493 ‎静かに 491 00:33:14,993 --> 00:33:15,623 ‎ナブ 492 00:33:17,996 --> 00:33:18,616 ‎ナブ 493 00:33:20,915 --> 00:33:22,665 ‎どうしたの? 494 00:33:25,795 --> 00:33:27,125 ‎誰かいるの? 495 00:33:27,714 --> 00:33:28,344 ‎出よう 496 00:33:28,423 --> 00:33:29,423 ‎どこから? 497 00:33:49,485 --> 00:33:50,275 ‎大変! 498 00:33:51,612 --> 00:33:52,822 ‎ナブ おいで 499 00:34:01,039 --> 00:34:01,999 ‎ナブ! 500 00:34:08,629 --> 00:34:09,629 ‎ナブ! 501 00:34:13,634 --> 00:34:15,304 ‎もしもし 消防車を 502 00:34:15,386 --> 00:34:17,506 ‎家が燃えてる 助けて! 503 00:34:17,597 --> 00:34:19,467 ‎ナブ おいで! 504 00:34:20,892 --> 00:34:21,852 ‎ナブ! 505 00:34:21,934 --> 00:34:23,694 ‎おいで ほら! 506 00:34:24,645 --> 00:34:26,145 ‎誰か助けて! 507 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 ‎住所はオリボ通り… 508 00:34:33,488 --> 00:34:35,658 ‎オリボ通り496番地よ 509 00:34:35,740 --> 00:34:38,490 ‎炎の勢いがすごい 急いで! 510 00:34:39,452 --> 00:34:41,582 ‎ええ 私1人よ 511 00:34:44,999 --> 00:34:45,749 ‎ヤバい 512 00:35:06,938 --> 00:35:07,728 ‎ソフィア! 513 00:35:08,314 --> 00:35:09,114 ‎さあ 514 00:35:10,608 --> 00:35:11,398 ‎急いで 515 00:35:13,236 --> 00:35:14,236 ‎こっちだ 516 00:35:22,411 --> 00:35:23,701 ‎窓がある 517 00:35:25,039 --> 00:35:25,579 ‎よし 518 00:35:27,166 --> 00:35:28,326 ‎大丈夫? 519 00:35:31,170 --> 00:35:32,170 ‎助けて! 520 00:35:34,132 --> 00:35:35,972 ‎見つかるとマズい 521 00:35:36,050 --> 00:35:37,140 ‎どうする? 522 00:35:37,635 --> 00:35:39,135 ‎私の家が! 523 00:35:42,056 --> 00:35:43,136 ‎どうする? 524 00:35:52,650 --> 00:35:53,900 ‎飛び降りて 525 00:35:55,570 --> 00:35:57,450 ‎私を見て 大丈夫よ 526 00:35:57,530 --> 00:35:59,030 ‎大丈夫だから 527 00:35:59,115 --> 00:36:00,615 ‎飛び降りて! 528 00:36:04,537 --> 00:36:06,157 ‎ハビエル 早く 529 00:36:06,247 --> 00:36:08,327 ‎ほら 飛び降りて 530 00:36:08,416 --> 00:36:09,246 ‎早く! 531 00:36:12,295 --> 00:36:13,455 ‎大丈夫? 532 00:36:53,211 --> 00:36:54,551 ‎ノラ なぜだ 533 00:37:06,641 --> 00:37:07,641 ‎こっちに 534 00:37:15,691 --> 00:37:16,821 〝警察〞 535 00:37:29,705 --> 00:37:33,285 ‎ロドリゴ・メヒアに捧ぐ 536 00:39:01,630 --> 00:39:04,550 ‎日本語字幕 土岐 美佳