1 00:00:06,006 --> 00:00:09,966 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:12,989 --> 00:01:14,489 SCHLAGZEUGER GESUCHT 3 00:01:14,574 --> 00:01:15,834 Hilfe! 4 00:01:18,703 --> 00:01:19,543 Hilfe! 5 00:01:20,246 --> 00:01:21,116 Hilfe! 6 00:01:22,332 --> 00:01:23,292 Alles ist gut! 7 00:01:23,374 --> 00:01:24,794 Hilfe! 8 00:01:27,587 --> 00:01:29,917 Alles ist gut. Hilfe! 9 00:01:35,053 --> 00:01:35,893 Komm hoch! 10 00:01:51,027 --> 00:01:52,987 RACHE 11 00:02:13,341 --> 00:02:15,801 Wie hast du geschlafen? 12 00:02:17,428 --> 00:02:18,558 Geht so. 13 00:02:18,638 --> 00:02:20,968 -Ich besorge dir eine Luftmatratze. -Ich meine, gut. 14 00:02:21,599 --> 00:02:24,019 Nimm meins. Das Eigelb ist ausgelaufen. 15 00:02:24,102 --> 00:02:25,652 -Das ist egal. -Nein. 16 00:02:26,521 --> 00:02:28,481 -Danke. -Und… 17 00:02:29,649 --> 00:02:30,529 -Okay. 18 00:02:37,824 --> 00:02:38,994 Geh ran. 19 00:02:40,660 --> 00:02:42,660 -Geh ran. -Nein. 20 00:02:42,745 --> 00:02:45,455 Das mit Dario und Ernesto war nicht in der Schule. 21 00:02:45,540 --> 00:02:46,830 Das ist egal, oder? 22 00:02:48,168 --> 00:02:49,708 Sie sind nun mal meine Schüler. 23 00:02:54,174 --> 00:02:56,634 Also, lasst uns frühstücken. 24 00:02:57,260 --> 00:02:58,510 -Guten Appetit. -Danke. 25 00:02:58,595 --> 00:02:59,925 -Danke. -Gern geschehen. 26 00:03:08,021 --> 00:03:09,811 Nati, komm frühstücken. 27 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 Okay. Schon gut. 28 00:03:11,816 --> 00:03:13,356 Ich hole die Waffeln. 29 00:03:13,902 --> 00:03:15,402 -Willst du Saft? -Ja bitte! 30 00:03:16,779 --> 00:03:18,409 Ja, bitte. Natalia! 31 00:03:19,407 --> 00:03:20,487 Ich komme. 32 00:03:20,575 --> 00:03:21,525 Das sieht lecker aus. 33 00:03:21,618 --> 00:03:22,698 Hol deine Schwester. 34 00:03:23,286 --> 00:03:24,496 Es wird kalt. 35 00:03:24,579 --> 00:03:26,539 Okay, gibst du mir bitte Waffeln? 36 00:03:26,623 --> 00:03:28,583 -Ja. -Natürlich, Schatz. 37 00:03:28,666 --> 00:03:30,916 Alles wird wunderbar laufen. 38 00:03:31,002 --> 00:03:32,802 ZWEIHUNDERTTAUSEND PESOS 39 00:03:32,879 --> 00:03:33,799 ANTRAGSTELLER 40 00:03:53,650 --> 00:03:57,570 -Seit wann schminkst du dich? -Schon immer. 41 00:04:13,294 --> 00:04:15,464 HAST DU DAS MIT ALEX GESEHEN? 42 00:04:17,757 --> 00:04:19,837 WIE SIE ALEX ANGST GEMACHT HABEN? 43 00:04:29,477 --> 00:04:31,647 Ihr werdet für seinen Tod bezahlen. 44 00:04:40,780 --> 00:04:43,030 Ihr werdet für seinen Tod bezahlen. 45 00:05:01,175 --> 00:05:06,425 WIE GRUSELIG, DAS IST ALLES MERKWÜRDIG 46 00:05:07,390 --> 00:05:08,890 Nicht genug Guthaben? 47 00:05:08,975 --> 00:05:11,635 Tut mir leid, wir können nichts tun. 48 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 Wie viel Geld ist da? 49 00:05:13,771 --> 00:05:15,861 Ich darf Ihnen das nicht sagen. 50 00:05:16,733 --> 00:05:18,693 Geben Sie mir die Hälfte. 51 00:05:20,361 --> 00:05:22,071 So funktioniert das nicht. 52 00:05:23,865 --> 00:05:26,025 Wenn Sie Ihren Job nicht mögen, 53 00:05:26,117 --> 00:05:28,367 machen Sie doch was anderes, Sie Unfähiger! 54 00:05:36,794 --> 00:05:38,004 Erinnerst du dich… 55 00:05:39,547 --> 00:05:42,257 …an irgendetwas, ein Geräusch? 56 00:05:42,342 --> 00:05:43,222 Ein Bild? 57 00:05:43,843 --> 00:05:45,433 -Irgendetwas. -Tut mir leid. 58 00:05:46,346 --> 00:05:47,346 Verzeihung. 59 00:05:48,097 --> 00:05:49,767 Deine Eltern gehen nicht ran. 60 00:05:49,849 --> 00:05:53,389 Ist egal. Die kommen eh nicht von so weit weg. 61 00:05:55,063 --> 00:05:56,193 Na schön. 62 00:05:56,272 --> 00:05:58,692 Soll ich bei Frau Beltrán anrufen? 63 00:05:58,775 --> 00:05:59,685 Nein. 64 00:06:00,651 --> 00:06:01,741 Nein. 65 00:06:01,819 --> 00:06:03,909 Das ist das Letzte, was ich will. 66 00:06:03,988 --> 00:06:04,908 Verstehe. 67 00:06:04,989 --> 00:06:08,739 Der Schulrat soll nichts erfahren. Das bleibt unter uns. 68 00:06:08,826 --> 00:06:09,826 -Natürlich. -Hey! 69 00:06:09,911 --> 00:06:11,331 -Ja? -Alles in Ordnung? 70 00:06:13,039 --> 00:06:15,329 Ja, danke der Nachfrage. 71 00:06:18,920 --> 00:06:20,340 Kann ich jetzt gehen? 72 00:06:21,839 --> 00:06:25,129 Überall lagen Haare. Ich wusste nicht, dass es meine waren. 73 00:06:25,218 --> 00:06:27,298 -Sie haben etwas auf mich geschrieben. -Was? 74 00:06:28,930 --> 00:06:31,430 GEH DURCH MEINE HÖLLE 75 00:06:32,850 --> 00:06:34,440 "Geh durch meine Hölle." 76 00:06:37,980 --> 00:06:39,320 Was bedeutet das? 77 00:06:41,651 --> 00:06:42,901 Ich weiß nicht. 78 00:06:43,986 --> 00:06:46,566 Das ergibt keinen Sinn. Warum dieser Angriff? 79 00:06:47,281 --> 00:06:49,411 Du hast dich mit Luis verstanden. 80 00:06:57,458 --> 00:06:58,958 Was ist passiert? 81 00:07:06,300 --> 00:07:08,220 Gerry hat Luis wegen mir getötet. 82 00:07:09,429 --> 00:07:10,599 Aufmachen! 83 00:07:11,097 --> 00:07:13,347 Ich habe Gerry an dem Tag die Tür geöffnet. 84 00:07:13,933 --> 00:07:17,023 Nachdem Quintanilla zugeschlossen hatte, ließ ich ihn raus. 85 00:07:17,103 --> 00:07:18,313 -Es bin schuld. -Schon gut. 86 00:07:22,984 --> 00:07:25,784 Er ist hinter allen her, die damit zu tun haben könnten. 87 00:07:27,488 --> 00:07:30,278 Nach dem Unterricht ging ich zur Bibliothek. 88 00:07:34,495 --> 00:07:37,785 Plötzlich wachte ich gefesselt auf dem Boden auf. 89 00:07:37,874 --> 00:07:40,424 Mir war kalt und ich wusste nicht, was los war, 90 00:07:40,501 --> 00:07:41,711 ob ich sterben würde. 91 00:07:41,794 --> 00:07:43,344 Ist schon gut. 92 00:07:44,422 --> 00:07:45,882 Hast du irgendwas getrunken? 93 00:07:49,093 --> 00:07:51,353 Einen Kaffee aus dem Automaten. 94 00:07:53,931 --> 00:07:56,021 Hattest du den immer im Blick? 95 00:08:00,104 --> 00:08:02,114 Ich war kurz auf Toilette. 96 00:08:02,190 --> 00:08:04,230 Warum ist das wichtig? 97 00:08:04,317 --> 00:08:06,147 Sicher hat jemand etwas hineingetan. 98 00:08:07,361 --> 00:08:09,911 So war es auch bei Dario und Ernesto. 99 00:08:11,491 --> 00:08:14,661 War dir danach schwindelig? Wie ging es weiter? 100 00:08:16,537 --> 00:08:18,707 Ich weiß nicht mehr viel, Sofia. 101 00:08:19,290 --> 00:08:22,170 Schon gut. Ich helfe dir, das abzuwaschen. 102 00:08:25,004 --> 00:08:26,844 So eine Scheiße! Mein Spint! 103 00:08:26,923 --> 00:08:28,633 Alles andere ist dir wohl egal. 104 00:08:28,716 --> 00:08:30,546 Scheiße, hast du das gesehen? 105 00:08:30,635 --> 00:08:32,965 -Sie sieht furchtbar aus. -Schrecklich! 106 00:08:33,054 --> 00:08:35,774 -Alex ist so hässlich. -Halt die Klappe. 107 00:08:36,557 --> 00:08:38,347 -Was? -Wir tun so was nicht mehr. 108 00:08:38,434 --> 00:08:39,394 Komm schon. 109 00:08:39,477 --> 00:08:42,477 Du tust nur so, weil deine Kleine dabei ist. 110 00:08:43,064 --> 00:08:44,574 Sprich nicht von meiner Kleinen. 111 00:08:44,649 --> 00:08:47,189 Ich rede nicht von ihr, sondern von dir. 112 00:08:49,487 --> 00:08:51,947 Jordi, was ist los? Geh ans Telefon. 113 00:08:52,031 --> 00:08:55,121 Ich versuche schon den ganzen Morgen, dich zu erreichen. 114 00:09:09,090 --> 00:09:09,970 Hallo? 115 00:09:10,591 --> 00:09:11,431 Nora, ich bin's. 116 00:09:12,468 --> 00:09:15,638 Ich weiß, du willst nicht reden, aber es muss sein. 117 00:09:16,180 --> 00:09:17,560 Tu es für unsere Tochter. 118 00:09:32,488 --> 00:09:35,318 -Alex hat Gerry rausgelassen? -Sag es niemandem. 119 00:09:35,866 --> 00:09:38,656 Er ist hinter allen her, die etwas mit Luis zu tun hatten. 120 00:09:38,744 --> 00:09:41,914 Wir waren alle dabei und keiner hat eingegriffen. 121 00:09:41,998 --> 00:09:44,918 Ist der Rächer von der Schule oder ein Verwandter von Luis? 122 00:09:45,001 --> 00:09:47,551 Meine Theorie ist, dass Luis noch lebt. 123 00:09:47,628 --> 00:09:49,958 Was zum Teufel? Im Ernst? Ach, komm. 124 00:09:50,047 --> 00:09:51,717 Doch, völlig im Ernst! 125 00:09:51,799 --> 00:09:53,929 Unsinn! Natürlich ist er tot. 126 00:09:54,635 --> 00:09:56,635 -Wir haben ihn beerdigt. -Bitte sehr. 127 00:09:56,721 --> 00:09:59,311 -Hätte er das nicht geplant? -Woher weißt du das. 128 00:09:59,390 --> 00:10:00,640 Es war die Mutter von Luis. 129 00:10:00,725 --> 00:10:03,635 Sie hat den Rächer bezahlt und ist abgehauen. 130 00:10:03,728 --> 00:10:06,808 Du traust dir was, du Arschloch. 131 00:10:07,481 --> 00:10:09,191 Bist du dämlich? 132 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Was zum Teufel willst du hier? 133 00:10:24,332 --> 00:10:25,832 Machst du wieder Stress? 134 00:10:26,626 --> 00:10:27,626 Schlag ihn zusammen! 135 00:10:30,046 --> 00:10:31,416 Es reicht! 136 00:10:32,131 --> 00:10:33,471 Hey! Nein! 137 00:10:35,134 --> 00:10:36,724 Beruhigt euch! 138 00:10:39,805 --> 00:10:41,215 Beruhigt euch! 139 00:10:41,891 --> 00:10:43,391 -Sofia! -Geh zum Unterricht. 140 00:10:43,976 --> 00:10:46,056 Geht in die Klassenzimmer. 141 00:10:46,145 --> 00:10:47,055 Komm her. 142 00:10:47,146 --> 00:10:48,106 Hör auf, Pablo. 143 00:10:48,814 --> 00:10:49,654 Hör auf! 144 00:10:50,149 --> 00:10:52,649 -Arschloch! -Die Party ist aus. 145 00:10:53,653 --> 00:10:54,993 Du bist ein Psychopath, Raul. 146 00:10:55,821 --> 00:10:57,201 Du solltest nicht frei sein. 147 00:10:57,281 --> 00:10:59,491 Warum? Bruno war doch der Hacker. 148 00:11:00,076 --> 00:11:01,906 Du hast ihn sicher bezahlt. 149 00:11:02,662 --> 00:11:05,002 Das heißt nicht, dass du hier sein kannst. 150 00:11:06,916 --> 00:11:07,876 Und Nora? 151 00:11:10,002 --> 00:11:11,002 Was ist mit ihr? 152 00:11:11,837 --> 00:11:13,047 Wie geht es euch? 153 00:11:16,384 --> 00:11:17,514 Heiratet ihr noch? 154 00:11:20,805 --> 00:11:21,675 Hör mal… 155 00:11:22,556 --> 00:11:25,386 …niemand wird erfahren, dass du Susana fickst. 156 00:11:25,476 --> 00:11:28,936 Ich ficke Susana nicht. Ich ficke sie jetzt nicht. 157 00:11:29,021 --> 00:11:30,441 Ich habe sie gefickt… 158 00:11:33,401 --> 00:11:35,991 Ich kann dich hier nicht mehr beschützen. 159 00:11:38,823 --> 00:11:40,573 Ich passe auf mich selbst auf. 160 00:11:40,658 --> 00:11:41,528 Na klar. 161 00:11:42,743 --> 00:11:44,373 Meine Eltern sind im Gefängnis. 162 00:11:46,163 --> 00:11:47,753 Wer wird sich mit dir anlegen? 163 00:11:51,460 --> 00:11:52,290 Ja, wer wohl? 164 00:11:53,421 --> 00:11:54,261 Niemand. 165 00:11:56,465 --> 00:11:57,295 Nicht mal du. 166 00:11:58,134 --> 00:11:59,094 Raus hier. 167 00:12:05,182 --> 00:12:10,062 Ist das da alles für dich, oder teilst du das mit deinem Chef? 168 00:12:10,146 --> 00:12:12,686 -Er will überhaupt nichts essen. -Im Ernst? 169 00:12:12,773 --> 00:12:16,033 Ich glaube, die Situation überfordert ihn. 170 00:12:16,110 --> 00:12:18,070 Ich weiß nicht, ob er das schafft. 171 00:12:18,154 --> 00:12:22,324 So schlimm steht es? Quintanilla muss sich entspannen. 172 00:12:22,408 --> 00:12:25,448 Er muss das ganz allein durchstehen. 173 00:12:25,536 --> 00:12:26,786 Stellen Sie sich das vor. 174 00:12:27,747 --> 00:12:29,667 Was hat er dem Schulrat erzählt? 175 00:12:29,749 --> 00:12:34,499 Noch gar nichts über den Rächer, der die Schüler belästigt. 176 00:12:35,087 --> 00:12:36,207 Wirklich? 177 00:12:38,507 --> 00:12:39,507 Hallo. 178 00:12:39,592 --> 00:12:41,762 -Herr Güero. -Wie läuft alles? 179 00:12:41,844 --> 00:12:42,804 Gut. 180 00:12:42,887 --> 00:12:46,217 -Essen wir was? -Ich bin fertig, aber ich komme mit. 181 00:12:46,307 --> 00:12:48,137 Klasse. Sie kommt mit. 182 00:12:48,225 --> 00:12:49,935 -Bis später. -Guten Appetit. 183 00:12:50,019 --> 00:12:52,269 -Wie läuft alles, Schatz? -Gut. Willst du Kaffee? 184 00:12:52,354 --> 00:12:53,194 Ja, gern. 185 00:12:59,737 --> 00:13:01,027 Ich wusste, dass du kommst. 186 00:13:03,282 --> 00:13:05,912 Hier begann alles. Hier verliebten wir uns. 187 00:13:07,328 --> 00:13:09,538 Du bist verrückter als ich dachte. 188 00:13:14,710 --> 00:13:16,300 Das gefällt dir doch an mir. 189 00:13:16,378 --> 00:13:18,008 Denn wir ähneln uns. 190 00:13:18,088 --> 00:13:20,088 Ich bin nicht wie du. 191 00:13:20,591 --> 00:13:22,181 Ich mache niemanden fertig. 192 00:13:23,719 --> 00:13:27,139 Seit NONA reden wir nicht mehr. Wir sollten uns aussprechen. 193 00:13:29,099 --> 00:13:32,099 Wenn du mich in Ruhe lässt, okay. Was willst du? 194 00:13:33,604 --> 00:13:37,694 -Ich wollte dir nicht wehtun. -Und was wolltest du dann? 195 00:13:40,027 --> 00:13:40,857 Was willst du? 196 00:13:41,529 --> 00:13:43,659 -Da kommt dein Haustier. -Lass sie in Ruhe. 197 00:13:43,739 --> 00:13:45,239 Bleib lieber stehen. 198 00:13:45,741 --> 00:13:47,951 Wir wissen, dass du gerne schubst. 199 00:13:48,035 --> 00:13:49,825 Dafür habe ich bezahlt. Das ist vorbei. 200 00:13:50,329 --> 00:13:51,789 Bedankst du dich nicht? 201 00:13:53,791 --> 00:13:56,381 Seitdem du hier bist, herrscht Chaos. 202 00:13:57,920 --> 00:13:59,670 Das hat nichts mit mir zu tun. 203 00:13:59,755 --> 00:14:02,625 Lege dich mit niemandem an. Ist das klar? 204 00:14:04,009 --> 00:14:05,469 Mir bist du nicht gewachsen. 205 00:14:10,182 --> 00:14:11,732 Du bist ein Arsch. 206 00:14:20,442 --> 00:14:22,032 Maria! 207 00:14:22,111 --> 00:14:23,401 Hör mir zu. 208 00:14:24,822 --> 00:14:27,032 Entschuldige. Vergib mir bitte. 209 00:14:27,116 --> 00:14:30,236 Ich habe mich wie ein Idiot aufgeführt. 210 00:14:30,327 --> 00:14:31,537 Können wir reden? 211 00:14:33,247 --> 00:14:37,127 Meine Mutter hat das auch erlebt, sie wurde früh schwanger. 212 00:14:37,209 --> 00:14:39,709 Meine Oma wollte, dass sie abtreibt… 213 00:14:39,795 --> 00:14:42,625 Ja, deine Mutter ist deine Heldin. Gut, dass sie dich bekam. 214 00:14:42,715 --> 00:14:44,965 Du hast nicht mal gefragt, was ich will. 215 00:14:45,050 --> 00:14:47,140 Ich weiß, was du brauchst. 216 00:14:47,219 --> 00:14:49,389 Ich verspreche, ein guter Vater zu sein. 217 00:14:50,139 --> 00:14:51,639 Bitte gib mir eine Chance. 218 00:14:51,724 --> 00:14:54,184 Du verstehst nichts. Es geht auch um mich. 219 00:14:54,727 --> 00:14:57,147 Es ist mein Körper. Ich will es nicht. 220 00:14:59,523 --> 00:15:01,533 Bitte lass mich einfach allein. 221 00:15:03,944 --> 00:15:05,954 Pablo, grüße deine Mutter von mir. 222 00:15:13,120 --> 00:15:14,000 Raul? 223 00:15:14,079 --> 00:15:15,829 Was willst du, verdammt? 224 00:15:15,915 --> 00:15:18,245 Es war scheiße, uns alle zu hacken. 225 00:15:18,334 --> 00:15:21,174 Tut mir leid, dass ich dein perfektes Leben ruiniert habe. 226 00:15:21,253 --> 00:15:23,173 Nein, du hast ja recht. 227 00:15:23,714 --> 00:15:26,134 Ich bin bereit, dir zu vergeben. 228 00:15:26,216 --> 00:15:28,546 Meinst du, ich will Vergebung? 229 00:15:28,636 --> 00:15:31,926 Raul, bitte. Du kannst eine Freundin gebrauchen. 230 00:15:38,979 --> 00:15:40,269 Wer war das, ihr Idioten? 231 00:15:43,025 --> 00:15:44,935 Raulito, geh lieber. 232 00:15:46,570 --> 00:15:47,860 Was willst du? 233 00:15:54,828 --> 00:15:56,118 Hört auf! 234 00:16:09,802 --> 00:16:11,552 Sie bringen ihn um! 235 00:16:12,513 --> 00:16:14,523 Hört auf! Lasst ihn in Ruhe! 236 00:16:16,976 --> 00:16:18,136 Hört auf! 237 00:16:47,047 --> 00:16:47,967 Hört auf! 238 00:16:48,674 --> 00:16:50,804 -Stopp! -Scheiße! Quintanilla kommt. 239 00:16:50,884 --> 00:16:52,264 Hört auf! 240 00:16:53,554 --> 00:16:54,764 Hört auf! 241 00:16:55,806 --> 00:16:58,176 -Das ist alles deine Schuld! -Hör auf! 242 00:16:59,351 --> 00:17:01,191 Verdammter Idiot! 243 00:17:01,270 --> 00:17:02,730 Hör auf! 244 00:17:13,866 --> 00:17:15,866 Warum bist du zurückgekommen? 245 00:17:18,662 --> 00:17:19,622 Wegen dir. 246 00:17:27,212 --> 00:17:28,052 Raul. 247 00:17:31,925 --> 00:17:33,385 Ich kann dich nicht beschützen. 248 00:17:41,852 --> 00:17:43,772 Was ist passiert? Alles okay? 249 00:17:45,939 --> 00:17:47,069 Scheiße. 250 00:17:48,358 --> 00:17:49,818 Halt dich von Maria fern. 251 00:17:50,944 --> 00:17:51,864 Wie bitte? 252 00:17:51,945 --> 00:17:53,905 Lass Maria in Ruhe. 253 00:17:54,531 --> 00:17:56,491 Warum? Sie ist meine Freundin. 254 00:17:56,575 --> 00:17:58,235 Du bist schlecht für sie. 255 00:17:59,953 --> 00:18:00,793 Na klar. 256 00:18:01,288 --> 00:18:03,828 Jetzt kommst du damit an! 257 00:18:06,502 --> 00:18:10,132 Alles was beim NONA über dich rauskam, war totale Scheiße. 258 00:18:10,214 --> 00:18:11,554 Ich verurteile dich nicht. 259 00:18:12,174 --> 00:18:13,684 Aber das ist nichts für mich. 260 00:18:14,551 --> 00:18:16,801 Eine Abtreibung ist auch nichts für dich. 261 00:18:17,930 --> 00:18:19,260 Wie weit bist du? 262 00:18:23,310 --> 00:18:24,270 Hör mal, Claudia. 263 00:18:25,270 --> 00:18:28,190 Ich weiß, du hattest es schwer und so… 264 00:18:28,273 --> 00:18:30,533 Das war nicht wegen der Abtreibung. 265 00:18:31,151 --> 00:18:33,401 Das war wegen Typen wie dir. 266 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 Ich weiß, wozu ihr fähig seid. 267 00:18:37,950 --> 00:18:40,330 Aber du weißt nicht, wozu ich fähig bin. 268 00:18:40,994 --> 00:18:43,334 Du bist schlecht für Maria. 269 00:18:44,748 --> 00:18:46,578 Lass sie in Ruhe, okay? 270 00:18:48,919 --> 00:18:51,589 Kümmer dich lieber um deine toxische Männlichkeit. 271 00:19:05,853 --> 00:19:07,483 -Alles okay? -Mir geht es gut. 272 00:19:07,563 --> 00:19:09,063 Du bist verletzt. 273 00:19:09,148 --> 00:19:12,398 Nein, ehrlich, mir geht es gut. Es ist alles okay. 274 00:19:12,484 --> 00:19:15,074 Ich wollte nur bei dir sein. 275 00:19:18,198 --> 00:19:19,368 Nicht hier. 276 00:19:21,076 --> 00:19:24,076 Du arbeitest hier nicht mehr. Wen kümmert's? 277 00:19:24,163 --> 00:19:25,753 Ich will nicht gesehen werden. 278 00:19:27,166 --> 00:19:28,536 Zu Hause. 279 00:19:29,209 --> 00:19:30,959 Lass uns nach Hause fahren. 280 00:19:39,178 --> 00:19:42,178 Warum durfte Raul zurückkommen? 281 00:19:42,931 --> 00:19:45,101 Moment, ich bin der Schulleiter. 282 00:19:45,184 --> 00:19:47,694 Ich muss mich nicht rechtfertigen. 283 00:19:49,396 --> 00:19:50,266 Okay. 284 00:19:52,608 --> 00:19:53,818 Was ist das? 285 00:19:53,901 --> 00:19:55,031 Keine Ahnung. 286 00:19:55,110 --> 00:19:57,910 Deine Mutter wollte das wegwerfen. 287 00:20:00,991 --> 00:20:02,661 Was? Wohin gehst du? 288 00:20:02,743 --> 00:20:05,953 -Ich rede mit dir! -Ich muss mich nicht rechtfertigen. 289 00:20:06,038 --> 00:20:07,538 Du bist nicht mein Vater. 290 00:21:59,776 --> 00:22:00,816 Was zum Teufel? 291 00:22:01,862 --> 00:22:03,782 Mach auf. Ich erzähl dir alles. 292 00:22:11,079 --> 00:22:13,579 -Jemand hat den Schlüssel geklaut. -Scheiße, Mann. 293 00:22:14,333 --> 00:22:16,713 Du siehst schlimm aus. Was ist passiert? 294 00:22:17,669 --> 00:22:19,169 Bist du hingefallen? 295 00:22:19,838 --> 00:22:21,968 -Was ist passiert? -Nichts. 296 00:22:22,049 --> 00:22:24,299 Echt? Dein Gesicht ist völlig hinüber! 297 00:22:24,384 --> 00:22:26,394 Du warst in der Schule, oder? 298 00:22:27,012 --> 00:22:28,472 Warst du in der Schule? 299 00:22:29,222 --> 00:22:31,272 Warum bist du dort gewesen? 300 00:22:31,350 --> 00:22:33,850 -Mein Kopf tut weh. -Ist mir scheißegal. 301 00:22:33,935 --> 00:22:37,605 Wir wollten kein Risiko eingehen. Du solltest aus Mexiko raus! 302 00:22:37,689 --> 00:22:40,189 -Ja. -Wolltest du, dass sie dich verprügeln? 303 00:22:40,275 --> 00:22:41,775 Ich verstehe dich nicht. 304 00:22:42,694 --> 00:22:45,494 Ist dir jemand gefolgt, du Idiot? 305 00:22:53,372 --> 00:22:54,922 Wegen dir sind wir am Arsch. 306 00:22:56,875 --> 00:22:57,995 Wir sind am Arsch. 307 00:23:12,307 --> 00:23:13,347 Kann ich reinkommen? 308 00:23:14,768 --> 00:23:15,598 Ja, klar. 309 00:23:16,895 --> 00:23:17,725 Hör mal. 310 00:23:19,064 --> 00:23:20,114 Warte. 311 00:23:22,692 --> 00:23:23,942 Danke fürs Kommen. 312 00:23:24,528 --> 00:23:27,738 -Ich wollte mit dir reden. -Aber ich nicht mit dir. 313 00:23:28,865 --> 00:23:32,865 Sich auszusprechen verringert angeblich den posttraumatischen Stress. 314 00:23:32,953 --> 00:23:34,833 Also hör mir zu. 315 00:23:35,622 --> 00:23:36,922 Du bist ein Arschloch! 316 00:23:38,125 --> 00:23:40,245 Wegen dir ist mein Vater weg. 317 00:23:40,335 --> 00:23:42,795 Mein Zuhause ist weg, und meine Mutter hasst mich. 318 00:23:43,463 --> 00:23:45,513 Du bist mir zum Friedhof gefolgt. 319 00:23:48,135 --> 00:23:49,135 Ja, das war ich. 320 00:23:52,681 --> 00:23:55,351 Ich hatte Angst, dass dir etwas passiert. 321 00:23:56,560 --> 00:24:00,560 Nach den Drohungen des Irren, der alle angegriffen hat. 322 00:24:00,647 --> 00:24:02,897 Komm schon, du bist der Irre! 323 00:24:02,983 --> 00:24:06,653 Bist du zurück, um alle in die Scheiße zu reiten? 324 00:24:08,155 --> 00:24:09,485 Du kennst mich. 325 00:24:10,782 --> 00:24:13,662 Würde ich jemanden lebendig begraben? 326 00:24:15,662 --> 00:24:16,502 Nein. 327 00:24:18,457 --> 00:24:20,667 Du bist ein Arsch, aber kein Mörder. 328 00:24:20,750 --> 00:24:21,840 Da hast du's. 329 00:24:31,595 --> 00:24:33,255 Ist noch jemand hier? 330 00:24:34,181 --> 00:24:35,221 Nein, niemand. 331 00:24:40,395 --> 00:24:42,265 Ich sagte doch, hier ist keiner. 332 00:24:50,864 --> 00:24:51,874 Was war das? 333 00:24:53,366 --> 00:24:54,406 Das war draußen. 334 00:24:54,493 --> 00:24:55,453 Das war da drinnen. 335 00:24:56,328 --> 00:24:57,868 Wie? Hier? 336 00:24:57,954 --> 00:24:58,834 -Ja. -Nein. 337 00:24:58,914 --> 00:25:02,584 Das ist das Schlafzimmer meiner Eltern. 338 00:25:03,293 --> 00:25:05,673 -Das ist… -Da ist also niemand drin? 339 00:25:06,505 --> 00:25:08,045 Die Tür funktioniert nicht. 340 00:25:08,131 --> 00:25:09,341 Ich öffne sie langsam. 341 00:25:13,887 --> 00:25:17,017 Schatz, lass mich nicht so lange allein. 342 00:25:19,476 --> 00:25:22,556 Sofi, entspann dich, fühl dich wie zu Hause. 343 00:25:24,439 --> 00:25:26,149 Das macht dir doch nichts aus, oder? 344 00:25:28,235 --> 00:25:29,735 Ich habe eine Idee. 345 00:25:30,445 --> 00:25:32,945 Ihr zwei habt viel zu besprechen, 346 00:25:33,031 --> 00:25:36,241 und darum koche ich Abendessen für uns drei. 347 00:25:36,952 --> 00:25:40,212 Nein, ich bin hier fertig. 348 00:25:41,331 --> 00:25:42,171 Gut. 349 00:25:42,958 --> 00:25:44,208 Bis dann, Schätzchen. 350 00:25:49,089 --> 00:25:50,919 Deine Freundin wirkt unglücklich. 351 00:25:53,301 --> 00:25:54,181 Die Schlüssel. 352 00:25:55,887 --> 00:25:57,597 Verschwinde aus meinem Haus! 353 00:25:58,181 --> 00:26:01,391 Raul, wie ungehobelt! Bietest du mir keinen Drink an? 354 00:26:01,476 --> 00:26:04,016 Verschwinde aus meinem Haus. 355 00:26:04,104 --> 00:26:07,194 Was wird passieren, wenn alle erfahren, 356 00:26:07,274 --> 00:26:09,074 dass du Gerry hier versteckst. 357 00:26:10,986 --> 00:26:12,896 Wovon sprichst du? 358 00:26:13,488 --> 00:26:16,528 Eins, zwei, drei, ich komme! Gerry ist oben im Zimmer! 359 00:26:17,951 --> 00:26:19,081 Du spinnst ja! 360 00:26:19,828 --> 00:26:21,248 Ich hole ihn. 361 00:26:21,329 --> 00:26:23,749 Ich mache ein Foto und schicke es an alle. 362 00:26:23,832 --> 00:26:24,962 Nein. 363 00:26:25,041 --> 00:26:26,211 Scheiße! 364 00:26:27,711 --> 00:26:28,801 Gerry! 365 00:26:32,591 --> 00:26:34,051 Wir sind am Arsch! 366 00:26:35,594 --> 00:26:36,644 Gleich kommt er. 367 00:26:40,015 --> 00:26:44,055 Süßer, ich dachte, du versteckst dich nicht mehr. 368 00:26:45,520 --> 00:26:46,810 Was willst du? 369 00:26:47,439 --> 00:26:50,439 Wie viel ist euer Geheimnis wert? Gehen wir zum Safe? 370 00:26:53,111 --> 00:26:55,071 Was zum Teufel hast du getan? 371 00:26:55,572 --> 00:26:56,412 Ich? 372 00:26:58,033 --> 00:26:59,493 Sprich mit Jordi. 373 00:27:00,827 --> 00:27:01,907 Kann er nicht helfen? 374 00:27:02,704 --> 00:27:04,664 Hast du ihn schon zu Hause vorgestellt? 375 00:27:06,791 --> 00:27:08,841 Wissen sie, dass du dealst? 376 00:27:08,918 --> 00:27:10,208 Du hast keine Beweise. 377 00:27:10,295 --> 00:27:13,125 Ich habe deine Chats. Aber eins können wir machen. 378 00:27:14,215 --> 00:27:16,045 Du vergisst all das hier. 379 00:27:16,885 --> 00:27:20,135 Und ich vergesse deine kriminellen Aktivitäten. Okay? 380 00:27:25,602 --> 00:27:26,772 -Danke. -Noch ein Wunsch? 381 00:27:26,853 --> 00:27:28,563 -Nein, danke. -Verzeihung. 382 00:27:38,031 --> 00:27:41,281 Danke, dass du hier bist. Du hast dich nicht verändert. 383 00:27:42,577 --> 00:27:44,537 -Er ist der Rächer. -Nein, nicht Raul. 384 00:27:44,621 --> 00:27:45,711 Warum nicht? 385 00:27:46,665 --> 00:27:48,035 Komm schon, Sofia. 386 00:27:48,124 --> 00:27:50,504 -Raul… -Hör mir mal zu. 387 00:27:50,585 --> 00:27:52,335 So einfach hat er dich überzeugt? 388 00:27:52,962 --> 00:27:55,342 -Raul ist ein Egoist. -Eben darum. 389 00:27:55,423 --> 00:27:58,473 Er würde keine Zeit verschwenden, um jemanden zu rächen. 390 00:27:59,052 --> 00:28:02,762 Außerdem ist er indirekt schuld am Tod von Luis. 391 00:28:02,847 --> 00:28:03,767 Also… 392 00:28:06,851 --> 00:28:07,811 Wer ist es dann? 393 00:28:09,521 --> 00:28:10,481 Marta? 394 00:28:12,315 --> 00:28:14,435 Sie hat es am schlimmsten getroffen. 395 00:28:15,402 --> 00:28:18,862 Hätte jemand meinen Sohn getötet, würde ich mich rächen wollen. 396 00:28:24,536 --> 00:28:25,656 Es war ein Fehler. 397 00:28:29,958 --> 00:28:32,708 Ich hatte so viele Pläne mit euch, Nora. 398 00:28:45,098 --> 00:28:48,348 -Was willst du? -Endlich erreiche ich dich! 399 00:28:48,435 --> 00:28:49,975 Warum gehst du nicht ran? 400 00:28:50,061 --> 00:28:51,231 Ruf mich nicht mehr an. 401 00:28:52,105 --> 00:28:53,055 Wie bitte? 402 00:28:53,148 --> 00:28:57,148 Diese Kerle meinen es ernst. Die bringen uns um. 403 00:28:57,736 --> 00:28:58,776 Ich haue ab. 404 00:28:58,862 --> 00:29:00,912 Ich besorge das Geld. 405 00:29:03,032 --> 00:29:04,202 Scheiße! 406 00:29:05,201 --> 00:29:06,451 Hier ist es. 407 00:29:08,580 --> 00:29:09,500 Okay. 408 00:29:16,004 --> 00:29:17,884 -Sie ist nicht da. -Woher weißt du das? 409 00:29:19,090 --> 00:29:21,010 Der Hund bellt nicht. 410 00:29:21,092 --> 00:29:24,052 Marta hat viele Gewohnheiten. 411 00:29:24,763 --> 00:29:26,263 Sie plant alles genau. 412 00:29:26,806 --> 00:29:28,976 Sie geht sicher vor dem Schlafengehen Gassi. 413 00:29:30,935 --> 00:29:31,765 Mal sehen. 414 00:29:34,814 --> 00:29:36,614 -Javi, hilf mir. -Nein. 415 00:29:36,691 --> 00:29:39,361 -Hilf mir. -Nein, Sofia, das ist illegal. 416 00:29:39,444 --> 00:29:40,284 Komm schon! 417 00:29:41,321 --> 00:29:43,281 Hast du's? Sei vorsichtig. 418 00:29:43,907 --> 00:29:45,407 Vorsichtig. Alles okay? 419 00:29:45,492 --> 00:29:46,372 Ja. 420 00:29:46,451 --> 00:29:48,871 So ein Mist! Wir sollten gehen, Sofia. 421 00:29:49,788 --> 00:29:51,158 Hörst du mich? 422 00:29:52,791 --> 00:29:53,671 Geschafft. 423 00:30:01,257 --> 00:30:02,587 Warum das Misstrauen? 424 00:30:02,675 --> 00:30:05,845 Ich wollte dir noch eine Chance geben. 425 00:30:07,806 --> 00:30:10,386 Was für ein egoistischer Plan. 426 00:30:15,355 --> 00:30:17,515 Für Sofia war es sehr schlimm. 427 00:30:20,109 --> 00:30:21,109 Ich weiß. 428 00:30:37,585 --> 00:30:39,205 -Ist abgeschlossen? -Ja. 429 00:30:42,841 --> 00:30:44,261 Das geht nicht! 430 00:30:45,176 --> 00:30:46,756 Ist das nicht illegal? 431 00:30:46,845 --> 00:30:48,045 Jetzt sind wir quitt. 432 00:30:48,137 --> 00:30:49,097 Okay. 433 00:30:50,765 --> 00:30:52,225 -Geht sie auf? -Ja. 434 00:30:56,104 --> 00:30:58,274 -Hast du dich geschnitten? -Nein. 435 00:31:21,588 --> 00:31:22,758 Gehen wir. 436 00:31:37,312 --> 00:31:39,112 Schau in die Schubladen. 437 00:31:40,106 --> 00:31:44,066 Ich kriege hier Gänsehaut. Es ist, als wäre er noch am Leben. 438 00:31:50,658 --> 00:31:52,118 Die Krankenhauskleidung. 439 00:31:52,994 --> 00:31:54,374 Sofia, nicht! 440 00:31:54,454 --> 00:31:56,124 -Was ist? -Wie bitte? 441 00:31:56,205 --> 00:31:58,875 -Ich will sie sehen. -Suche sein Telefon. 442 00:32:04,422 --> 00:32:06,052 Die Krankenhauskleidung! 443 00:32:09,552 --> 00:32:10,472 Sieh dir das an. 444 00:32:10,553 --> 00:32:11,513 Was? 445 00:32:12,847 --> 00:32:14,347 Seine Zeichnungen. 446 00:32:14,432 --> 00:32:17,142 TAUGENICHTS 447 00:32:21,314 --> 00:32:22,364 Warte, Nabu. 448 00:32:23,983 --> 00:32:25,363 Scheiße! 449 00:32:26,152 --> 00:32:27,032 Hilf mir. 450 00:32:29,155 --> 00:32:30,105 Warte. 451 00:32:32,909 --> 00:32:34,039 So ist es gut. 452 00:32:41,834 --> 00:32:43,254 -Scheiße. -Pack es weg. 453 00:32:48,091 --> 00:32:50,641 -Das ist keine Katze. -Ich weiß, Idiot. 454 00:32:51,260 --> 00:32:52,260 Komm her. 455 00:32:53,888 --> 00:32:55,348 Nein. 456 00:32:56,391 --> 00:32:57,271 Komm her. 457 00:33:02,230 --> 00:33:03,310 Was ist, Nabu? 458 00:33:03,898 --> 00:33:05,938 -Komm her. -Hör auf! 459 00:33:07,360 --> 00:33:08,740 Nabu! 460 00:33:10,863 --> 00:33:13,493 -Komm her! -Ganz ruhig! 461 00:33:14,993 --> 00:33:15,993 Nabu! 462 00:33:17,996 --> 00:33:18,826 Nabu! 463 00:33:20,999 --> 00:33:22,669 Was ist los, Nabu? 464 00:33:25,795 --> 00:33:26,795 Ist da jemand? 465 00:33:27,505 --> 00:33:28,335 Hauen wir ab! 466 00:33:28,423 --> 00:33:29,423 Wie? 467 00:33:49,485 --> 00:33:51,525 Nein! 468 00:33:51,612 --> 00:33:52,822 Komm her, Nabu. 469 00:34:01,039 --> 00:34:02,329 Nabu, komm her. 470 00:34:08,629 --> 00:34:09,799 Nabu! 471 00:34:13,551 --> 00:34:15,301 Hallo! Das ist ein Notfall! 472 00:34:15,386 --> 00:34:17,506 Bei mir brennt es, bitte! 473 00:34:17,597 --> 00:34:19,467 Komm her, Nabu. 474 00:34:20,892 --> 00:34:24,062 Nabu, komm her, bitte! 475 00:34:24,687 --> 00:34:26,147 Helfen Sie mir, bitte! 476 00:34:30,735 --> 00:34:32,985 Die Adresse ist Cerrada de Olivo. 477 00:34:33,613 --> 00:34:35,663 Cerrada de Olivo 496. 478 00:34:35,740 --> 00:34:38,490 Bitte beeilen Sie sich! Das Feuer brennt schnell. 479 00:34:39,494 --> 00:34:41,754 Ja, ich bin allein. 480 00:34:44,999 --> 00:34:46,329 Nein! 481 00:35:06,437 --> 00:35:07,727 Sofia! 482 00:35:08,106 --> 00:35:09,016 Komm! 483 00:35:10,358 --> 00:35:11,398 Komm! 484 00:35:13,236 --> 00:35:14,236 Hier entlang. 485 00:35:22,453 --> 00:35:23,703 Sieh mal. Hier. 486 00:35:25,164 --> 00:35:26,174 So ist gut. 487 00:35:27,166 --> 00:35:28,326 -Hält es? -Ja. 488 00:35:31,254 --> 00:35:32,214 Hilfe! 489 00:35:34,132 --> 00:35:36,052 Wenn sie uns schnappen, gibt es Ärger. 490 00:35:36,134 --> 00:35:37,554 -Was sollen wir tun? -Bitte! 491 00:35:38,136 --> 00:35:39,136 Mein Haus! 492 00:35:42,056 --> 00:35:43,096 Was sollen wir tun? 493 00:35:52,650 --> 00:35:53,900 Javi, du musst springen. 494 00:35:55,570 --> 00:35:57,450 Sieh mich an. Alles wird gut. 495 00:35:57,530 --> 00:35:59,030 Du musst es tun. 496 00:35:59,115 --> 00:36:00,615 Komm schon, tu es! 497 00:36:04,537 --> 00:36:06,157 Du musst es tun! 498 00:36:06,247 --> 00:36:07,327 Tu es! 499 00:36:07,415 --> 00:36:08,325 Tu es, Javi! 500 00:36:08,416 --> 00:36:09,706 Spring! 501 00:36:12,295 --> 00:36:13,455 Alles okay? 502 00:36:53,211 --> 00:36:54,551 Was hast du getan, Nora? 503 00:37:06,641 --> 00:37:08,271 -Was ist geschehen? -Was? 504 00:37:15,691 --> 00:37:17,281 POLIZEI 505 00:37:29,705 --> 00:37:33,285 IN ERINNERUNG AN RODRIGO MEJÍA