1 00:00:06,214 --> 00:00:09,684 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Não há nada para celebrar. 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,813 Não há nada para celebrar. 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,813 Não há nada para celebrar. 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,855 Não há nada para celebrar. 6 00:00:26,401 --> 00:00:28,401 Parabéns! 7 00:00:28,486 --> 00:00:29,646 Felicidades! 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,198 Temos de nos embebedar. 9 00:00:31,281 --> 00:00:32,871 - Sem dúvida. - Rosita… 10 00:00:34,534 --> 00:00:35,914 Olá, queridos. 11 00:00:35,994 --> 00:00:37,914 Está a planear o próximo ataque. 12 00:00:38,538 --> 00:00:40,368 Não há nada para celebrar. 13 00:00:40,999 --> 00:00:43,129 É coincidência. Vai correr tudo bem. 14 00:00:43,209 --> 00:00:46,959 Não podes fingir que não se passa nada. Olha o que fizeram aos rapazes. 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,717 Ou à Alex. Olha o que ele fez aos cacifos. 16 00:00:50,341 --> 00:00:52,841 Eles estão vivos e os cacifos foram limpos. 17 00:00:52,927 --> 00:00:54,427 Rosita, cancela a festa. 18 00:00:58,933 --> 00:01:00,693 Não vou cancelar a festa. 19 00:01:09,027 --> 00:01:11,277 Bom dia. Bom dia, meninas. 20 00:01:11,362 --> 00:01:13,162 - Bom dia. - Tudo bem, meninos? 21 00:01:13,239 --> 00:01:14,449 Bom dia. Olá. 22 00:01:14,991 --> 00:01:16,081 Alguém viu a Lulu? 23 00:01:17,077 --> 00:01:19,537 Olá, Mariana, Santiago. Trabalhos ótimos. 24 00:01:19,621 --> 00:01:20,871 - Obrigado. - De nada. 25 00:01:20,955 --> 00:01:22,075 DIREÇÃO 26 00:01:26,127 --> 00:01:28,507 Miguel, o que fazes aqui? 27 00:01:29,798 --> 00:01:31,008 O que fazes tu aqui? 28 00:01:32,634 --> 00:01:34,184 Podes dar-nos um momento? 29 00:01:42,894 --> 00:01:44,194 Por favor, senta-te. 30 00:01:44,771 --> 00:01:45,981 Que estranho, não? 31 00:01:46,898 --> 00:01:49,108 - Este gajo! - Estavas todo borrado. 32 00:01:49,192 --> 00:01:51,282 - Nem pensar. - Estavas, sim. 33 00:01:51,361 --> 00:01:52,451 Vá lá! 34 00:01:55,156 --> 00:01:57,236 O que faz este idiota aqui? 35 00:01:57,325 --> 00:02:00,115 - Tens muita lata, meu. - Desaparece, Raulito. 36 00:02:00,995 --> 00:02:03,705 - Dá-lhe com força! - Qual é a piada, cabrão? 37 00:02:03,790 --> 00:02:06,750 - Qual é o teu problema? - Ninguém te quer aqui. 38 00:02:06,835 --> 00:02:08,455 Vais bater-me? 39 00:02:09,587 --> 00:02:12,757 Isso seria muito estúpido. Serias expulso. 40 00:02:12,841 --> 00:02:15,091 Pablo, Raúl, sentem-se. 41 00:02:15,176 --> 00:02:16,336 Sim, professora. 42 00:02:16,427 --> 00:02:18,557 Darío, Ernesto, vocês também. 43 00:02:18,638 --> 00:02:21,058 - Vemo-nos depois das aulas. - Também vou. 44 00:02:21,599 --> 00:02:23,599 Parvalhão de merda. 45 00:02:25,353 --> 00:02:27,363 Tirem os livros, por favor. 46 00:02:31,860 --> 00:02:34,030 - Desculpe, posso interromper? - Sim. 47 00:02:34,112 --> 00:02:35,162 Obrigada. 48 00:02:36,364 --> 00:02:37,744 A professora Susana… 49 00:02:38,825 --> 00:02:43,405 Quero dizer, a diretora Rincón Gallardo tem algo a dizer. 50 00:02:43,496 --> 00:02:44,456 Obrigada. 51 00:02:44,539 --> 00:02:48,839 Como ouviram, a partir de hoje, serei a diretora do Colégio Nacional. 52 00:02:48,918 --> 00:02:50,668 O Quintanilla foi despedido? 53 00:02:50,753 --> 00:02:55,343 Após os acontecimentos dos últimos dias, a direção decidiu dispensá-lo. 54 00:02:55,925 --> 00:02:58,335 A partir de agora, vou certificar-me 55 00:02:58,428 --> 00:03:01,758 de que o culpado paga por tudo o que fez. 56 00:03:01,848 --> 00:03:02,678 Ouviste? 57 00:03:02,765 --> 00:03:05,345 A minha porta estará sempre aberta. 58 00:03:05,435 --> 00:03:06,845 Perguntas? 59 00:03:07,478 --> 00:03:09,268 Foi despedido por ser idiota? 60 00:03:09,772 --> 00:03:13,072 Silêncio. Natalia, não fales assim do Prof. Quintanilla. 61 00:03:13,151 --> 00:03:16,451 A menos que queiras ser a primeira a ser expulsa. Não? 62 00:03:16,529 --> 00:03:17,699 Está bem. 63 00:03:17,780 --> 00:03:18,620 Sim? 64 00:03:18,698 --> 00:03:20,618 O Quintanilla não se vai despedir? 65 00:03:20,700 --> 00:03:22,450 - Vai! Vai, certo? - Sim. 66 00:03:22,535 --> 00:03:24,155 Será algo simples. 67 00:03:24,245 --> 00:03:27,165 - É diretor há tanto tempo. - Algo simples. 68 00:03:27,874 --> 00:03:30,344 Muito bem, de agora em diante, 69 00:03:30,418 --> 00:03:33,208 recuperamos os valores deste colégio? 70 00:03:33,796 --> 00:03:36,296 Raúl, posso falar contigo no meu gabinete? 71 00:03:37,383 --> 00:03:38,723 Silêncio, por favor. 72 00:03:39,719 --> 00:03:40,799 Vamos. 73 00:03:43,890 --> 00:03:46,680 Por favor, silêncio e respeito. 74 00:03:46,768 --> 00:03:49,228 - Até logo. - Silêncio, por favor. 75 00:03:51,189 --> 00:03:53,319 Até a Lulu é melhor do que a Susana. 76 00:03:53,816 --> 00:03:54,776 Que raio? 77 00:04:01,282 --> 00:04:03,122 O Quintanilla sabia disto? 78 00:04:04,202 --> 00:04:05,202 Claro. 79 00:04:05,703 --> 00:04:08,333 - A boa notícia é que a direção não. - Certo. 80 00:04:08,414 --> 00:04:10,674 Nem o teu marido, suponho. 81 00:04:11,167 --> 00:04:13,497 Porque quando o Güero se zanga… 82 00:04:13,586 --> 00:04:14,916 Porque não te calas? 83 00:04:16,172 --> 00:04:18,552 Porque não me fazes um favor? 84 00:04:20,051 --> 00:04:22,681 Como vais fazer para que deixem de me foder? 85 00:04:25,431 --> 00:04:26,771 Que bonitos na foto. 86 00:04:38,152 --> 00:04:40,992 É assim. Tens de estudar. 87 00:04:41,072 --> 00:04:44,332 É isso que tens de fazer. Estudar. 88 00:04:45,368 --> 00:04:46,788 - Olá. - Olá. 89 00:04:46,869 --> 00:04:47,699 Olá. 90 00:04:50,123 --> 00:04:51,583 Estás preocupada comigo? 91 00:04:52,750 --> 00:04:54,040 Não foste expulso. 92 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Lulu, volto mais tarde. 93 00:04:55,920 --> 00:04:57,300 - Portem-se bem. - Sim. 94 00:04:57,839 --> 00:05:00,799 Ouve… Lamento desiludir-te. 95 00:05:01,426 --> 00:05:03,886 É óbvio que estás a chantageá-los. 96 00:05:03,970 --> 00:05:05,810 E estás ansiosa por saber como. 97 00:05:10,310 --> 00:05:11,890 Só quero estar contigo. 98 00:05:14,022 --> 00:05:15,862 Lamento desiludir-te. 99 00:05:21,988 --> 00:05:24,778 O vingador já nos atacou. Não volta a tentar. 100 00:05:24,866 --> 00:05:29,406 Exato. Devíamos ir à festa para garantir que não acontece nada a ninguém. 101 00:05:29,495 --> 00:05:31,035 - Não! - Porque não? 102 00:05:31,122 --> 00:05:35,292 Meu, calma! Se estás tão preocupado, faço em minha casa. 103 00:05:35,376 --> 00:05:38,836 Boa ideia. Duvido que o vingador tente algo lá. 104 00:05:38,921 --> 00:05:41,671 Claro que não. Pronto, está resolvido. 105 00:05:43,051 --> 00:05:44,841 Ouçam! Festa em minha casa! 106 00:05:44,927 --> 00:05:48,637 - Que se lixe o vingador! Quem é ele? - Isso mesmo! 107 00:05:48,723 --> 00:05:51,813 Sofía, fazer a festa em casa continua a ser perigoso. 108 00:05:51,893 --> 00:05:53,443 - Em casa? - Ouve. 109 00:05:53,519 --> 00:05:55,309 Sem festa, não há vingança. 110 00:05:55,396 --> 00:05:59,356 Sem vingança, não temos forma de descobrir quem está por trás disto. 111 00:06:07,116 --> 00:06:10,946 - María, podemos falar? Por favor. - Não! Já disse que não. 112 00:06:12,038 --> 00:06:13,708 Maldito hacker! 113 00:06:13,790 --> 00:06:15,290 Olha o cabrão do hacker! 114 00:06:19,295 --> 00:06:20,835 Já chega! 115 00:06:21,964 --> 00:06:23,974 - Parem! - O que se passa, Raulito? 116 00:06:24,050 --> 00:06:26,300 - Aonde vais? - A lado nenhum. 117 00:06:26,386 --> 00:06:27,846 Não? Como correu? 118 00:06:27,929 --> 00:06:30,599 Bem. Lutamos noutro dia. Não me expulsaram. 119 00:06:30,681 --> 00:06:33,431 - Então, voltas amanhã? - Já chega, Pablito. 120 00:06:33,518 --> 00:06:35,978 Só quero garantir que ele está bem. 121 00:06:36,062 --> 00:06:37,812 - Chega. - Até amanhã, cabrão. 122 00:06:38,731 --> 00:06:40,571 - Obrigado por tudo. - De nada. 123 00:06:40,650 --> 00:06:45,360 Ouça, diga à sua mulher que estou muito grato por ter sido tão compreensiva. 124 00:06:45,863 --> 00:06:47,413 - Está bem. - Obrigado. 125 00:06:47,490 --> 00:06:49,410 Tem cuidado. Relaxa. 126 00:07:04,465 --> 00:07:05,795 - Tudo bem? - Tudo bem? 127 00:07:06,551 --> 00:07:08,141 E a Natalia? 128 00:07:09,679 --> 00:07:11,849 Tudo bem, ela não vai dizer nada. 129 00:07:11,931 --> 00:07:13,431 - Não te preocupes. - Sim? 130 00:07:14,267 --> 00:07:15,437 O que se passa? 131 00:07:16,561 --> 00:07:17,941 Porque estás tão sério? 132 00:07:22,316 --> 00:07:25,356 Não sei se voltar à escola tenha sido boa ideia. 133 00:07:26,237 --> 00:07:28,907 Claro que não. Mas pensa assim. 134 00:07:29,407 --> 00:07:31,157 Pelo menos, podes sair. 135 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 É sexta-feira. 136 00:07:37,415 --> 00:07:40,915 Lembras-te como eram as sextas? Eram loucas. 137 00:07:41,794 --> 00:07:44,764 Uma loucura! Bebe uma cerveja comigo. Vá lá, meu. 138 00:07:44,839 --> 00:07:45,669 O quê? 139 00:07:45,756 --> 00:07:48,426 Bebe uma cerveja comigo. Não sejas medricas. 140 00:07:51,637 --> 00:07:54,267 Isso mesmo. Já pareces mais feliz. 141 00:07:54,807 --> 00:07:57,267 - Bem, um pouco. Vá lá. - Saúde, meu. 142 00:07:57,852 --> 00:07:59,982 - Já podes dizer? - Não abras os olhos. 143 00:08:00,062 --> 00:08:00,942 Tenho medo. 144 00:08:01,022 --> 00:08:02,272 - Confia em mim. - Está bem. 145 00:08:02,356 --> 00:08:05,896 Agora tenho de confiar em ti. Não abras os olhos. 146 00:08:05,985 --> 00:08:07,945 - Não, prometo. - Por favor. 147 00:08:08,738 --> 00:08:11,368 - Conta até três. - Três. 148 00:08:12,450 --> 00:08:13,530 Dois. 149 00:08:14,494 --> 00:08:15,334 Um. 150 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 Bem-vinda. 151 00:08:20,541 --> 00:08:22,881 Não estava à espera disto. 152 00:08:24,545 --> 00:08:25,375 O que achas? 153 00:08:28,591 --> 00:08:31,091 São alguns alunos do Colégio Nacional. 154 00:08:31,177 --> 00:08:34,717 É uma linha temporal a começar pela primeira mensagem. 155 00:08:35,473 --> 00:08:39,023 Depois, temos os ataques e as vítimas de cada um. 156 00:08:39,101 --> 00:08:41,101 Um, dois 157 00:08:42,146 --> 00:08:43,186 e três. 158 00:08:43,272 --> 00:08:45,982 Pensava que só faziam isto nos filmes. 159 00:08:46,067 --> 00:08:50,237 Foram todos drogados, menos a mãe do Luis. Foi atacada com um cocktail Molotov. 160 00:08:51,072 --> 00:08:52,032 Claro. 161 00:08:52,698 --> 00:08:55,868 Se tivesse atacado os outros diretamente, seria reconhecido. 162 00:08:55,952 --> 00:08:56,872 Exato. 163 00:08:57,620 --> 00:09:00,750 - O que me faz pensar… - É alguém do Colégio Nacional. 164 00:09:05,962 --> 00:09:06,922 Ficou incrível! 165 00:09:10,049 --> 00:09:10,929 Bom trabalho. 166 00:09:14,512 --> 00:09:17,472 O Darío começou a gatinhar, a seduzir o Ernesto. 167 00:09:17,557 --> 00:09:20,387 O Ernesto dizia "sim". Acabámos por ser expulsos. 168 00:09:20,476 --> 00:09:22,266 Estávamos muito bêbados, mas… 169 00:09:22,353 --> 00:09:23,483 Caraças! 170 00:09:23,563 --> 00:09:24,863 Foi uma loucura. 171 00:09:26,941 --> 00:09:29,571 Às vezes, tenho saudades deles, a sério. 172 00:09:33,114 --> 00:09:34,664 Vais vê-los em breve. 173 00:09:39,120 --> 00:09:40,330 Quando? 174 00:09:42,456 --> 00:09:44,956 Meu, não comeces, por favor. 175 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Não começo o quê? 176 00:09:48,004 --> 00:09:50,214 A sério, meu, 177 00:09:50,298 --> 00:09:52,128 quando é que os vou ver? 178 00:09:52,216 --> 00:09:54,426 Vais começar com isso? Agora? 179 00:09:54,510 --> 00:09:58,510 Quando verei os meus amigos e pais? Não posso ficar aqui para sempre. 180 00:09:58,598 --> 00:09:59,928 Que raio queres? 181 00:10:02,310 --> 00:10:03,640 O que quero? 182 00:10:06,105 --> 00:10:08,105 Quero a minha vida de volta! 183 00:10:11,527 --> 00:10:14,107 Perdi tudo por tua causa, idiota. 184 00:10:15,156 --> 00:10:16,696 É isso que quero. 185 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 Meu, estavas a viver uma mentira. O que se passa? 186 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 Do que estás a falar? 187 00:10:29,795 --> 00:10:32,465 Também revelei os meus segredos. Não percebes? 188 00:10:32,548 --> 00:10:33,838 Quais? 189 00:10:33,924 --> 00:10:39,724 Revelaste os segredos do teu pai corrupto, não os teus, cabrão. 190 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Quem está na prisão? O teu pai, não tu. 191 00:10:42,558 --> 00:10:44,438 Não és tu. Safaste-te. 192 00:10:44,518 --> 00:10:46,558 - Estás enganado. - Como? 193 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Olha para mim. Pareço-te feliz? 194 00:10:49,190 --> 00:10:50,570 E a culpa é minha? 195 00:10:50,650 --> 00:10:54,780 Meu, quem te deu o direito de revelar coisas sobre mim? Sobre todos? 196 00:10:54,862 --> 00:10:57,282 Quem te deu o direito de matar o Luis? 197 00:10:59,825 --> 00:11:02,695 És um idiota, ouviste? 198 00:11:03,537 --> 00:11:06,787 - Fodeste-me a vida! - Larga-me. 199 00:11:06,874 --> 00:11:08,634 Para ti, é fácil, imbecil. 200 00:11:08,709 --> 00:11:10,289 Achas que estou feliz? 201 00:11:10,378 --> 00:11:13,758 - Achas que estou feliz com a minha vida? - Desculpa, meu! 202 00:11:13,839 --> 00:11:16,509 Não sou um assassino, cabrão! 203 00:11:17,134 --> 00:11:20,764 Não percebes? Nunca o quis matar! 204 00:11:20,846 --> 00:11:21,756 Desculpa. 205 00:11:23,182 --> 00:11:24,982 Não entendes, meu. 206 00:11:25,518 --> 00:11:27,228 Não percebes. 207 00:11:28,854 --> 00:11:30,774 Não queria dizer isso. Desculpa. 208 00:11:40,533 --> 00:11:42,953 Merda, meu. Raios partam! 209 00:11:43,035 --> 00:11:45,655 Merda. Desculpa, meu. 210 00:11:46,372 --> 00:11:47,752 Desculpa, meu. 211 00:11:48,499 --> 00:11:49,749 Foda-se! 212 00:11:49,834 --> 00:11:50,964 Foda-se! 213 00:11:51,043 --> 00:11:52,423 VINGADOR ATAQUE À DISTÂNCIA 214 00:12:17,236 --> 00:12:18,446 Falta o Raúl. 215 00:12:23,075 --> 00:12:25,865 Ouve, de certeza que o Raúl… 216 00:12:29,415 --> 00:12:30,575 Tens razão. 217 00:12:34,754 --> 00:12:36,344 E a Rosita? 218 00:12:37,173 --> 00:12:38,763 Foi muito insistente, não? 219 00:12:39,467 --> 00:12:41,797 Não significa que seja ela, mas talvez. 220 00:12:41,886 --> 00:12:45,386 Ou talvez seja exatamente isso que ela quer que pensemos. 221 00:12:46,807 --> 00:12:47,847 Já sei. 222 00:12:49,602 --> 00:12:51,692 Não importa quem é o vingador. 223 00:12:51,771 --> 00:12:54,651 Temos de saber é como ele vai atacar. 224 00:12:54,732 --> 00:12:56,572 E estar lá antes que o faça. 225 00:12:56,650 --> 00:12:57,900 Exato. 226 00:12:57,985 --> 00:12:59,485 Muito bem, vejamos. 227 00:12:59,570 --> 00:13:02,740 Se fôssemos o vingador, como faríamos? 228 00:13:06,994 --> 00:13:08,164 Demasiado? 229 00:13:08,245 --> 00:13:10,705 Está bem. Sem dúvida, uma bomba não. 230 00:13:10,790 --> 00:13:12,170 Por favor, não. 231 00:13:13,375 --> 00:13:14,205 Está bem. 232 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 E se… 233 00:13:16,962 --> 00:13:18,382 Criamos o caos? 234 00:13:26,180 --> 00:13:27,930 Mas que porra? Não, não vão! 235 00:13:29,350 --> 00:13:31,020 O que se passa? 236 00:13:32,144 --> 00:13:33,524 E se não houver pânico? 237 00:13:39,568 --> 00:13:40,608 Altamente! 238 00:13:40,694 --> 00:13:42,074 Sim! 239 00:13:43,697 --> 00:13:45,237 Os teus pais não se chateiam? 240 00:13:45,324 --> 00:13:47,204 - Azar! - Isso é tão sensual! 241 00:13:49,203 --> 00:13:50,333 Tens razão. 242 00:13:52,456 --> 00:13:53,706 Só estou a supor. 243 00:13:54,291 --> 00:13:56,041 E se… 244 00:14:06,345 --> 00:14:07,465 Por favor, não. 245 00:14:08,973 --> 00:14:10,473 Muito bem, é a minha vez. 246 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 E se… 247 00:14:18,858 --> 00:14:21,438 Usamos o facto de estarem todos a beber. 248 00:14:24,780 --> 00:14:25,780 Parabéns! 249 00:14:26,407 --> 00:14:28,867 Obrigada, querida! Saúde! 250 00:14:33,080 --> 00:14:34,830 Entornei um pouco. 251 00:14:43,549 --> 00:14:44,679 É a fraqueza dela. 252 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Sim, isso faz mais sentido. 253 00:14:49,263 --> 00:14:50,313 Melhor, certo? 254 00:14:50,389 --> 00:14:53,429 Sim… muito melhor. 255 00:15:00,274 --> 00:15:01,654 Vamos chegar atrasados. 256 00:15:08,657 --> 00:15:09,827 Fiz asneira, meu. 257 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 Está tudo bem! 258 00:15:11,702 --> 00:15:13,412 Não, vá lá! 259 00:15:16,123 --> 00:15:19,633 Meu, e se chamarmos umas miúdas? 260 00:15:20,336 --> 00:15:21,376 Sim, claro. 261 00:15:21,462 --> 00:15:22,422 O quê, meu? 262 00:15:22,504 --> 00:15:23,594 Não? 263 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 Não. 264 00:15:24,757 --> 00:15:26,087 - Porquê? - Não quero. 265 00:15:27,217 --> 00:15:28,177 Por causa da Sofía? 266 00:15:29,803 --> 00:15:30,803 Sim. 267 00:15:31,388 --> 00:15:32,348 Sim? 268 00:15:32,848 --> 00:15:34,978 Melhor. Sabes o que devias fazer? 269 00:15:35,059 --> 00:15:37,439 Andar com outra pessoa e esquecê-la. 270 00:15:38,187 --> 00:15:40,267 - Não? - Nunca estiveste apaixonado? 271 00:15:42,191 --> 00:15:44,611 É mais uma razão para o fazer. 272 00:15:45,277 --> 00:15:47,817 Se estás apaixonado, faz-lhe ciúmes. 273 00:15:47,905 --> 00:15:50,195 - A Sofía não é assim. - É, sim. 274 00:15:50,282 --> 00:15:53,622 Juro. Sempre tiveste a rapariga que quiseste, certo? 275 00:15:53,702 --> 00:15:56,162 - Até agora, meu. - Então, como o fizeste? 276 00:15:56,914 --> 00:16:00,294 O que fizeste para as enlouquecer por ti? 277 00:16:00,960 --> 00:16:03,500 A Sofía não precisa de nada. 278 00:16:03,587 --> 00:16:08,047 Meu, todos precisam de algo, garanto-te. 279 00:16:08,133 --> 00:16:11,353 Conheces a Sofía. Tem de haver algo de que ela precise. 280 00:16:11,428 --> 00:16:13,098 Descobre o que é e dá-lhe. 281 00:16:13,180 --> 00:16:15,890 Se chamarmos umas miúdas e ela descobrir, 282 00:16:15,975 --> 00:16:18,685 vai ligar logo a perguntar: "Onde estás?" 283 00:16:18,769 --> 00:16:21,309 Vais ver. Prometo. Aonde vais? 284 00:16:24,149 --> 00:16:25,689 Vou seguir o teu conselho. 285 00:16:26,402 --> 00:16:28,032 Qual? Vá lá, meu! 286 00:16:28,737 --> 00:16:30,487 Aonde vais? 287 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 A sério, aonde vais? 288 00:16:56,515 --> 00:16:58,765 - Imaginei algo diferente. - Eu também. 289 00:17:07,443 --> 00:17:08,573 Parabéns! 290 00:17:08,652 --> 00:17:10,362 - Obrigada. - Parabéns! 291 00:17:11,405 --> 00:17:13,235 O teu irmão convidou os amigos? 292 00:17:14,074 --> 00:17:15,874 Como sabes que tenho um irmão? 293 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 O teu cabelo. 294 00:17:17,244 --> 00:17:20,044 Pintam-no no mesmo sítio, certo? 295 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Muito bem. És inteligente. 296 00:17:22,666 --> 00:17:23,996 De vez em quando. 297 00:17:24,626 --> 00:17:26,166 Trouxeram algo para beber? 298 00:17:31,467 --> 00:17:32,507 Bem-vindos! 299 00:17:42,061 --> 00:17:43,521 Não. 300 00:17:44,271 --> 00:17:45,611 Que idade temos? 301 00:17:46,273 --> 00:17:47,273 Não sei. 302 00:17:48,067 --> 00:17:49,897 - Não sei. - Não esperavas? 303 00:17:51,028 --> 00:17:52,948 Vá lá, Pablo, para. 304 00:17:53,489 --> 00:17:55,909 - Estamos numa festa. - Podemos falar? 305 00:17:55,991 --> 00:17:57,991 - A sério, Pablo… - Em privado. 306 00:17:59,620 --> 00:18:02,540 - Porque não te vais embora? - Quem te convidou? 307 00:18:02,623 --> 00:18:03,963 Eu, Pablo. 308 00:18:05,250 --> 00:18:06,340 Qual é o problema? 309 00:18:07,294 --> 00:18:09,174 Não é estranho a Claudia estar aqui? 310 00:18:09,254 --> 00:18:12,134 E não com pessoas da idade dela? Não achas? 311 00:18:12,216 --> 00:18:13,716 - Sai daqui. - Está bem. 312 00:18:13,801 --> 00:18:14,681 Para, Clau. 313 00:18:14,760 --> 00:18:16,010 Divirtam-se. 314 00:18:16,845 --> 00:18:17,675 Fixe. Adeus. 315 00:18:19,306 --> 00:18:20,466 Sim, é estranho. 316 00:18:22,267 --> 00:18:23,137 Estás a gozar? 317 00:18:24,311 --> 00:18:26,401 Queres levar um pontapé nos dentes? 318 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 Darío, não. Ernesto, meu. 319 00:18:29,691 --> 00:18:31,651 - Sai daqui. - Desaparece. 320 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 O que se passa? 321 00:18:33,612 --> 00:18:36,032 Calma. Não vão brigar aqui, está bem? 322 00:18:36,115 --> 00:18:37,985 - Prazer. Sou o Raúl. - Ouçam. 323 00:18:38,951 --> 00:18:41,661 Querido, não fazes bom ambiente. 324 00:18:42,329 --> 00:18:44,459 Meu, não devias estar aqui. Vai. 325 00:18:44,540 --> 00:18:46,580 - Só vim dar os parabéns. - Obrigada. 326 00:18:46,667 --> 00:18:47,747 E trouxe uma prenda. 327 00:18:48,335 --> 00:18:49,745 Pessoal! 328 00:18:49,837 --> 00:18:51,297 Umas bebidas. 329 00:18:53,090 --> 00:18:55,430 Na cozinha, por favor. 330 00:18:55,509 --> 00:18:57,339 - Trouxe-te uísque. - Por ali. 331 00:18:59,471 --> 00:19:04,351 - Rosita, o que estás a fazer? - Trouxeram bebida? Não. De nada. 332 00:19:04,434 --> 00:19:06,104 Não procuro problemas. 333 00:19:06,186 --> 00:19:07,976 Não vos vou incomodar. Calma. 334 00:19:08,063 --> 00:19:11,193 Só quero dizer uma coisa à Sofi. É sobre o vingador. 335 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 Ali mesmo. Obrigado. 336 00:19:16,572 --> 00:19:17,452 Ouve… 337 00:19:18,699 --> 00:19:20,739 Se mudares de ideias, estou aqui. 338 00:19:26,206 --> 00:19:27,166 Ele é um idiota. 339 00:19:27,708 --> 00:19:28,628 E é ele. 340 00:19:29,168 --> 00:19:31,958 Talvez… devesse ver o que ele quer. 341 00:19:33,964 --> 00:19:36,634 - Vamos. - Não, quero dizer, sozinha. 342 00:19:37,176 --> 00:19:38,296 Deixa isto comigo. 343 00:19:39,011 --> 00:19:40,261 Não te preocupes. 344 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Maldita Rosita. 345 00:20:41,198 --> 00:20:43,368 O que se passa com vocês os dois? 346 00:20:43,450 --> 00:20:44,490 Saiam daqui. 347 00:20:44,576 --> 00:20:47,366 É o quarto da Rosita. Mostrem respeito. 348 00:20:47,996 --> 00:20:49,916 E, por favor, não tenham filhos. 349 00:21:13,021 --> 00:21:14,441 Desculpa. 350 00:21:28,829 --> 00:21:31,079 Ou tens uma grande lata 351 00:21:31,164 --> 00:21:33,294 ou és apenas estúpido. 352 00:21:33,375 --> 00:21:35,375 - E tu não te fartas? - Não. 353 00:21:36,336 --> 00:21:38,376 Estou só a começar. 354 00:21:38,880 --> 00:21:40,840 Achavas que ia esquecer? 355 00:21:40,924 --> 00:21:43,224 - Chega. - É este idiota. 356 00:21:43,302 --> 00:21:45,722 Já disse, nada de brigas em minha casa. 357 00:21:46,430 --> 00:21:48,140 Para de arranjar problemas. 358 00:21:50,267 --> 00:21:51,687 - Já acabaste? - Já. 359 00:21:55,605 --> 00:21:56,645 Cuidado, cabrão. 360 00:21:57,441 --> 00:21:58,611 Ando atrás de ti. 361 00:22:04,072 --> 00:22:06,582 Se fosse a ti, ficava perto dele. 362 00:22:06,658 --> 00:22:08,948 Estás preocupada comigo? 363 00:22:10,287 --> 00:22:12,247 Tenho outras preocupações. 364 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 Queres saber o que sei sobre o vingador? 365 00:22:19,671 --> 00:22:21,381 És tão transparente. 366 00:22:28,805 --> 00:22:30,805 Só queres chamar a minha atenção. 367 00:22:32,392 --> 00:22:33,232 Não. 368 00:22:34,644 --> 00:22:37,694 Vim ajudar-te a encontrar o vingador. 369 00:22:37,773 --> 00:22:40,193 Porquê? Não pode haver alguém mais cabrão do que tu? 370 00:22:48,700 --> 00:22:50,790 Faço-o para que me perdoes. 371 00:22:51,661 --> 00:22:55,001 - O que está a Sofía a fazer? - A verificar algo. 372 00:22:55,665 --> 00:22:58,455 O quê? Que gosta do Raúl? 373 00:23:09,221 --> 00:23:10,641 Não, Javi! 374 00:23:10,722 --> 00:23:13,232 Para isso, tenho de encontrar este idiota. 375 00:23:15,394 --> 00:23:16,604 Boa sorte com isso. 376 00:23:19,481 --> 00:23:20,731 Com que parte? 377 00:23:26,530 --> 00:23:29,990 Não sei, 55 ou 60 anos. Não lhe ia perguntar a idade. 378 00:23:30,075 --> 00:23:32,825 - É velho! E depois? - Não lhe perguntei. 379 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 Bem, convenci-o a pagar o semestre todo. 380 00:23:36,915 --> 00:23:40,375 E ainda me compra coisas. Olha. 381 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 A sério, andar com um velho? É nojento. Não sei. 382 00:23:45,549 --> 00:23:48,469 Não tens de andar com ele. Só fazê-lo pensar. 383 00:23:48,552 --> 00:23:50,052 E não é assim tão velho. 384 00:23:50,137 --> 00:23:52,557 - Eu mostro-te uma foto. - Deixa ver. 385 00:23:54,057 --> 00:23:55,267 O que estás a fazer? 386 00:23:55,809 --> 00:23:58,059 - Como assim? - Estavas a roubar-me? 387 00:23:59,396 --> 00:24:01,566 Não, estás enganada. 388 00:24:02,107 --> 00:24:05,607 Espera. Tinhas as mãos na minha mala. O que estavas a fazer? 389 00:24:05,694 --> 00:24:07,534 - Não te estava a roubar. - Não? 390 00:24:07,612 --> 00:24:11,282 - Pareço-te estúpida? - Sim, por acaso, pareces. 391 00:24:11,366 --> 00:24:13,326 Que engraçada. Viste-a, certo? 392 00:24:13,410 --> 00:24:15,040 - O que foi? - Estava a roubar-me. 393 00:24:15,120 --> 00:24:16,710 Alegadamente. 394 00:24:16,788 --> 00:24:18,328 - Alegadamente? - O quê? 395 00:24:21,251 --> 00:24:23,171 - O que falta? - Estilo. 396 00:24:24,004 --> 00:24:25,514 - Para. - Tão simpática. 397 00:24:26,965 --> 00:24:28,465 Não me roubou nada. 398 00:24:29,634 --> 00:24:31,224 Pede desculpa. 399 00:24:31,303 --> 00:24:33,433 - Certo. - Vamos divertir-nos, sim? 400 00:24:34,097 --> 00:24:36,057 Passa uma boa noite, querida. 401 00:24:37,350 --> 00:24:39,480 - Preciso de uma bebida. - Eu também. 402 00:25:45,168 --> 00:25:46,838 Tudo bem? Queres uma bebida? 403 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 Não, obrigado. 404 00:26:00,183 --> 00:26:03,063 Toma. É por conta da casa. Enquanto te decides. 405 00:26:04,312 --> 00:26:05,272 Obrigado. 406 00:26:06,189 --> 00:26:07,819 - Bom proveito. - Obrigado. 407 00:26:14,823 --> 00:26:17,413 Vamos começar a festa! 408 00:26:32,591 --> 00:26:35,261 - Como correu com o Raúl? - É um idiota. 409 00:26:35,343 --> 00:26:37,513 Sim, mas tu também. 410 00:26:38,763 --> 00:26:41,473 O Javier é louco por ti, mas só estás interessada nele. 411 00:26:43,893 --> 00:26:44,943 Isso é mentira. 412 00:26:45,020 --> 00:26:45,980 A sério? 413 00:26:46,563 --> 00:26:48,363 Então, do que estás à espera? 414 00:26:51,192 --> 00:26:52,192 Vai lá. 415 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - Um desejo? - Um. 416 00:27:02,871 --> 00:27:04,251 Desaparecer. 417 00:27:07,250 --> 00:27:08,380 Porque não o fazes? 418 00:27:11,588 --> 00:27:13,128 Qual é o teu desejo? 419 00:27:15,925 --> 00:27:17,505 - Só um? - Um. 420 00:27:19,054 --> 00:27:20,684 Olha, é o teu clube de fãs. 421 00:27:23,224 --> 00:27:26,314 Sentes-te especial por todas gostarem de ti? 422 00:27:29,147 --> 00:27:30,227 O que posso fazer? 423 00:27:59,886 --> 00:28:00,926 Funcionou. 424 00:28:02,472 --> 00:28:04,722 Sim. Muito bem, certo? 425 00:28:08,186 --> 00:28:13,266 Acreditas que a Rosita escolheu a canção? É tão boa e ela tem um gosto horrível. 426 00:28:14,818 --> 00:28:16,608 - Vamos. - O quê? Aonde? 427 00:28:16,695 --> 00:28:18,695 - Gostas desta canção? - Sim, e? 428 00:28:46,558 --> 00:28:48,058 Assim é que é! 429 00:28:50,353 --> 00:28:51,943 Tu também. Anda cá. 430 00:28:52,647 --> 00:28:53,647 Adeus. 431 00:28:54,482 --> 00:28:55,532 Adeus. 432 00:28:55,608 --> 00:28:56,568 Não, espera. 433 00:28:57,110 --> 00:28:58,950 O que foi? Bebe um bocadinho! 434 00:28:59,654 --> 00:29:02,204 - Mas que raio, Sofía? - Foda-se, Sofía! 435 00:29:02,282 --> 00:29:03,992 Gente bêbeda, meu. 436 00:29:16,171 --> 00:29:19,091 - Trouxe uma surpresa. Desfrutem. - Claro que sim! 437 00:29:19,591 --> 00:29:21,221 - Não… - O quê? 438 00:29:21,301 --> 00:29:23,721 - Vá lá! Vai buscar um. - Dá cá isso! 439 00:29:24,304 --> 00:29:25,644 - Desculpa. - Que raio? 440 00:29:25,722 --> 00:29:27,352 - Mas que porra? - É louca! 441 00:29:27,432 --> 00:29:28,272 Rosita! 442 00:29:28,767 --> 00:29:31,687 - O quê? - Atrás do Darío e do Ernesto outra vez? 443 00:29:31,770 --> 00:29:34,360 O Darío não, mas o Ernesto falou de mim? 444 00:29:35,148 --> 00:29:36,068 O quê? 445 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 Poção da felicidade? Está ótima! 446 00:29:42,238 --> 00:29:43,988 - O quê? - Não, obrigada. 447 00:29:44,073 --> 00:29:45,873 Espera, o que disse o Ernesto? 448 00:29:54,375 --> 00:29:56,495 Olá, querido. O habitual, por favor. 449 00:30:01,883 --> 00:30:02,723 Olá. 450 00:30:05,011 --> 00:30:06,011 Tudo bem? 451 00:30:06,513 --> 00:30:07,813 Já nos conhecemos? 452 00:30:09,140 --> 00:30:10,140 Não, meu. 453 00:30:11,392 --> 00:30:12,232 Não? 454 00:30:14,604 --> 00:30:15,864 Bem, 455 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 eu acho que sim. 456 00:30:18,817 --> 00:30:20,897 Nunca esqueceria essa cara. 457 00:30:23,154 --> 00:30:25,204 Não, estás a confundir-me. 458 00:30:27,617 --> 00:30:30,037 Já sei. Conhecemo-nos no Grindr. 459 00:30:31,329 --> 00:30:35,249 Não sei do que estás a falar. Prefiro ficar sozinho. 460 00:30:35,792 --> 00:30:37,092 Não quero falar. 461 00:30:37,168 --> 00:30:39,298 - Tens namorado? - Foda-se! 462 00:30:40,630 --> 00:30:43,720 - Não quero falar. - Não faz mal se tiveres namorado. 463 00:30:43,800 --> 00:30:46,470 Não, meu. Por favor… 464 00:30:47,220 --> 00:30:49,350 - Não me importo. - Foda-se, meu! 465 00:30:49,430 --> 00:30:50,850 Já disse que não, raios! 466 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - Calma. - Por que raio continuas… 467 00:30:55,728 --> 00:30:57,808 Baza, cabrão! Já disse que não. 468 00:31:02,235 --> 00:31:04,855 - Tira-o daqui. - Vai-te foder! 469 00:31:09,158 --> 00:31:10,658 - Larga-me! - Sai daqui. 470 00:31:10,743 --> 00:31:12,123 Eu não fiz nada! 471 00:31:12,745 --> 00:31:14,745 Como se eu voltasse a este buraco. 472 00:31:15,915 --> 00:31:16,915 Foda-se. 473 00:31:22,380 --> 00:31:23,460 Primeira vez? 474 00:31:25,341 --> 00:31:26,971 E última. Não vou voltar. 475 00:31:30,013 --> 00:31:32,723 Calma. Por vezes, o ambiente pode ser intenso. 476 00:31:32,807 --> 00:31:34,137 Aquele gajo… 477 00:31:34,225 --> 00:31:37,015 Vim para relaxar. Não queria problemas. 478 00:31:37,103 --> 00:31:40,063 Um gajo começa a falar comigo e digo que quero estar sozinho. 479 00:31:40,148 --> 00:31:42,898 Mas ele não me larga e começa a tocar-me. 480 00:31:42,984 --> 00:31:45,614 O que posso fazer? Ele ficou lá e eu fui expulso. 481 00:31:46,696 --> 00:31:49,776 Sabes que mais? É por isso que são tão criticados. 482 00:31:49,866 --> 00:31:51,946 Porque não podem ser normais? 483 00:31:53,369 --> 00:31:54,999 O quê, normais como tu? 484 00:31:55,079 --> 00:31:57,419 Como assim, meu? Não sou gay. 485 00:31:57,498 --> 00:31:58,878 - Não disse isso. - Não. 486 00:31:58,958 --> 00:32:01,248 Sei que é estranho vir aqui e não ser gay. 487 00:32:01,753 --> 00:32:05,843 Não, vinha ter com uma rapariga. Não sei se ela entrou, não a vi. 488 00:32:09,385 --> 00:32:10,215 Queres? 489 00:32:10,970 --> 00:32:13,260 Na verdade, sim. Obrigado. 490 00:32:13,765 --> 00:32:14,765 Obrigado. 491 00:32:21,940 --> 00:32:23,110 Porque trabalhas aqui? 492 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 Não é… 493 00:32:25,109 --> 00:32:27,569 Não sei, duro? 494 00:32:29,364 --> 00:32:31,624 Nem por isso. Porque dizes isso? 495 00:32:31,699 --> 00:32:35,409 Expulsaram-me por nada e deixaram aquele maricas lá dentro. 496 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 O gajo que me estava a tocar. 497 00:32:38,331 --> 00:32:41,541 - Certo. - E tu não és maricas. É por isso. 498 00:32:47,674 --> 00:32:49,224 Eu gosto de homens. 499 00:32:51,010 --> 00:32:51,840 A sério? 500 00:32:56,432 --> 00:32:58,392 Desculpa, meu. Não pareces gay. 501 00:32:58,476 --> 00:33:01,516 - Não? - Não. Desculpa, meu. 502 00:33:04,190 --> 00:33:05,270 Desculpa. 503 00:33:07,402 --> 00:33:08,702 Chamo-me Felipe, 504 00:33:09,445 --> 00:33:11,065 mas todos me chamam Pipe. 505 00:33:13,658 --> 00:33:16,198 Prazer em conhecer-te. Obrigado por… 506 00:33:17,245 --> 00:33:19,035 - Sempre às ordens. - Obrigado. 507 00:33:36,889 --> 00:33:37,719 Sofía! 508 00:33:39,017 --> 00:33:42,187 Sofía, ajuda-me. Sinto-me estranho. 509 00:33:42,854 --> 00:33:44,444 Acho que o vingador me drogou. 510 00:33:45,940 --> 00:33:47,360 Custa-te falar? 511 00:33:47,442 --> 00:33:50,612 O chão está a mexer-se? Fome e náuseas ao mesmo tempo? 512 00:33:50,695 --> 00:33:51,735 À grande. 513 00:33:52,488 --> 00:33:53,988 Estás bêbedo, meu. 514 00:34:00,705 --> 00:34:01,905 O que foi agora? 515 00:34:03,958 --> 00:34:05,458 Há algo que devias ver. 516 00:34:26,481 --> 00:34:29,401 - É do Javier. - Achas que lhe aconteceu algo? 517 00:34:30,234 --> 00:34:32,744 Quando o vi, ele estava com a tua namorada. 518 00:34:32,820 --> 00:34:34,610 A Natalia e eu não somos nada. 519 00:34:35,907 --> 00:34:37,987 Vês? Ela não é minha namorada. 520 00:34:40,578 --> 00:34:41,578 O que foi? 521 00:34:41,662 --> 00:34:44,372 Estávamos preocupados convosco, mas estão bem. 522 00:34:45,374 --> 00:34:46,214 Sofi… 523 00:34:49,879 --> 00:34:50,839 Sofía! 524 00:34:57,595 --> 00:34:59,595 Vodca! 525 00:35:01,599 --> 00:35:02,599 Saúde! 526 00:35:05,186 --> 00:35:06,686 María, vá lá. Para. 527 00:35:06,771 --> 00:35:10,271 - Porque não vais para casa? - Estou a cuidar dela, ao contrário de ti. 528 00:35:10,358 --> 00:35:13,108 - Tens de aprender a largar. - Larga a garrafa. 529 00:35:13,194 --> 00:35:14,994 Não podes controlar tudo! 530 00:35:15,071 --> 00:35:17,451 Vocês e as vossas tretas feministas! 531 00:35:17,532 --> 00:35:20,582 Não fazes ideia do que estou a falar. 532 00:35:20,660 --> 00:35:22,580 - Para. - Não me toques. 533 00:35:22,662 --> 00:35:24,912 - Sofía. - Tu sabias, cabrão! 534 00:35:24,997 --> 00:35:27,957 - Não fazia ideia. - Então, porque me levaste lá? 535 00:35:28,042 --> 00:35:29,712 Se queres ajudar, vai. 536 00:35:29,794 --> 00:35:31,504 Não percebes? É meu filho. 537 00:35:31,587 --> 00:35:32,547 Está bem? 538 00:35:33,131 --> 00:35:35,011 Queres falar mais alto? 539 00:35:35,091 --> 00:35:37,841 Não quero saber. Que ouçam todos. 540 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 O filho é meu. Deixa de ser idiota. 541 00:35:41,430 --> 00:35:43,890 Incomoda-te tanto que me divirta? 542 00:35:43,975 --> 00:35:45,175 Para. Vá lá. 543 00:35:45,810 --> 00:35:48,690 Meu, para. Vai para casa. 544 00:35:48,771 --> 00:35:51,401 - María, que raio? Estás bem? - María! 545 00:35:51,482 --> 00:35:54,782 Se vais vomitar, vai à casa de banho. Eu levo a garrafa. 546 00:35:54,861 --> 00:35:56,781 Fica de olho nela. 547 00:35:58,406 --> 00:36:00,156 - O que foi? - Não estou bem. 548 00:36:00,241 --> 00:36:02,371 - Não bebeste assim tanto. - Então? 549 00:36:03,578 --> 00:36:04,578 Não! 550 00:36:05,163 --> 00:36:06,713 Que merda, Sofía! 551 00:36:06,789 --> 00:36:08,919 UM, DOIS, TRÊS, O VERDADEIRO CULPADO 552 00:36:09,667 --> 00:36:12,087 - Mais alguém bebeu desta garrafa? - Não! 553 00:36:12,170 --> 00:36:13,340 Alguém bebeu isto? 554 00:36:13,963 --> 00:36:15,973 Quem trouxe esta garrafa? 555 00:36:16,674 --> 00:36:19,144 Quem trouxe esta garrafa? De quem é? 556 00:36:19,677 --> 00:36:22,717 - Respondam! Quem foi? - Estás a estragar a noite! 557 00:36:22,805 --> 00:36:25,015 Se estás mal, vai embora, Sofreak. 558 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Não fales assim com ela. - Porque continuas aqui, idiota? 559 00:36:32,190 --> 00:36:33,860 Eu mato-te! 560 00:36:37,445 --> 00:36:38,605 Parem com isso! 561 00:36:38,696 --> 00:36:39,606 María! 562 00:36:42,325 --> 00:36:43,155 María! 563 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Chamem uma ambulância! 564 00:36:46,704 --> 00:36:48,714 María! 565 00:36:52,126 --> 00:36:55,166 María! 566 00:38:24,677 --> 00:38:26,597 Legendas: Carla Barroso