1 00:00:06,131 --> 00:00:10,221 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:19,144 --> 00:00:20,274 Lad alle høre det. 3 00:00:20,937 --> 00:00:23,517 Det er mit barn. Lad være med at spille dum. 4 00:00:24,149 --> 00:00:26,819 -Hvad fanden? Ring efter en ambulance! -Maria! 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,034 Selvfølgelig. Han kommer efter alle. 6 00:00:33,241 --> 00:00:37,951 Jeg fatter ikke, at det skete for Maria. Jeg dør, hvis hun er kommet til skade. 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,708 Hør her. Jeg mener det. 8 00:00:39,789 --> 00:00:41,499 Godt, du er sammen med hende. 9 00:00:41,583 --> 00:00:43,293 -Hvor sødt af dig. -Godt for dig. 10 00:00:43,376 --> 00:00:45,496 Hvad fanden laver du her? 11 00:00:46,629 --> 00:00:48,169 Det var dig, var det ikke? 12 00:00:48,798 --> 00:00:49,798 Mig? 13 00:00:50,300 --> 00:00:52,680 Det var dig, der tog Marias drink. 14 00:00:52,761 --> 00:00:54,261 -Hold nu kæft. -Rolig nu. 15 00:00:54,345 --> 00:00:55,505 Også dig. 16 00:00:55,597 --> 00:00:57,267 Maria Alexanders familie? 17 00:00:58,516 --> 00:00:59,516 Mig. 18 00:01:00,477 --> 00:01:01,807 Jeg er hendes kæreste. 19 00:01:02,437 --> 00:01:03,767 Hvordan har hun det? 20 00:01:03,855 --> 00:01:05,765 Hun er ret svag, 21 00:01:06,274 --> 00:01:07,574 men hun klarer den. 22 00:01:08,109 --> 00:01:10,529 Vi pumper hendes mave 23 00:01:10,612 --> 00:01:13,242 for at hjælpe hende, så hun kan komme hjem. 24 00:01:14,449 --> 00:01:15,619 Er babyen okay? 25 00:01:16,493 --> 00:01:18,203 -Babyen? -Ja. 26 00:01:18,286 --> 00:01:19,286 Hvilken baby? 27 00:01:19,954 --> 00:01:22,334 Patienten var ikke gravid, da hun ankom. 28 00:01:23,333 --> 00:01:25,673 -Pablo, hvad skal vi gøre? -"Vi"? 29 00:01:25,752 --> 00:01:27,092 Hvad vil du gøre? 30 00:01:28,838 --> 00:01:29,918 Pablo, det er dit. 31 00:01:32,425 --> 00:01:34,335 -Du er et røvhul. -Ja. 32 00:02:00,370 --> 00:02:01,370 Godmorgen. 33 00:02:01,871 --> 00:02:02,831 Godmorgen. 34 00:02:12,382 --> 00:02:14,552 Jeg synes ikke, du skal gå i skole. 35 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Jeg har prøve i matematik denne uge. 36 00:02:19,848 --> 00:02:22,388 Og jeg har en aflevering i biologi. 37 00:02:23,434 --> 00:02:26,404 Siden hvornår bekymrer du dig om dine karakterer? 38 00:02:26,479 --> 00:02:27,729 Siden nu. 39 00:02:28,690 --> 00:02:30,480 Jeg tager i skole, Nora. 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,031 Du skal ikke bekymre dig. 41 00:02:35,029 --> 00:02:36,489 -Okay. -Det skal nok gå. 42 00:02:36,573 --> 00:02:38,373 Okay. Jeg kører dig. 43 00:02:44,330 --> 00:02:46,580 Jeg vil ikke have, der sker dig noget. 44 00:02:47,208 --> 00:02:50,418 -Jeg gør mig klar, så kører vi. -Okay. 45 00:02:56,134 --> 00:02:57,474 Det er rigtig lækkert. 46 00:03:00,054 --> 00:03:01,394 Din mor har lavet det. 47 00:03:03,016 --> 00:03:04,056 Det giver mening. 48 00:03:10,565 --> 00:03:12,145 Halløj! 49 00:03:13,484 --> 00:03:14,944 Skat, jeg er hjemme! 50 00:03:15,695 --> 00:03:16,735 Hvad så? 51 00:03:18,364 --> 00:03:19,494 Hvad så? 52 00:03:21,242 --> 00:03:23,492 -Hvordan går det? -Godt. Dig? 53 00:03:23,578 --> 00:03:25,498 Jeg var så fuld. 54 00:03:25,580 --> 00:03:28,420 -Undskyld. -Vær nu ikke en svans. Giv mig et kys. 55 00:03:28,499 --> 00:03:31,249 Nej, stop det, røvhul. 56 00:03:31,336 --> 00:03:32,376 Fuck. 57 00:03:33,254 --> 00:03:35,474 Undskyld. Jeg var for stiv. 58 00:03:35,548 --> 00:03:37,628 -Undskyld for hvad? -Hvad tror du? 59 00:03:37,717 --> 00:03:39,717 Du må ikke misforstå mig. 60 00:03:39,802 --> 00:03:42,222 Det er lige meget. Rolig nu. 61 00:03:42,305 --> 00:03:44,515 Jeg kan lide piger, og du… 62 00:03:44,599 --> 00:03:45,599 Nej! 63 00:03:45,683 --> 00:03:48,103 Seriøst, nej. 64 00:03:49,604 --> 00:03:51,864 Seriøst, jeg sværger, 65 00:03:51,940 --> 00:03:55,240 mand til mand, det er ikke sådan. 66 00:03:55,318 --> 00:03:58,448 Jeg er ligeglad. Det er ikke et problem. 67 00:03:58,529 --> 00:04:00,529 -Godt. -Okay. 68 00:04:02,158 --> 00:04:03,658 Jeg hørte det med Maria. 69 00:04:04,911 --> 00:04:06,121 Vildt, ikke? 70 00:04:07,538 --> 00:04:08,618 Det er noget lort. 71 00:04:08,706 --> 00:04:09,746 Det er underligt. 72 00:04:10,291 --> 00:04:12,341 Jeg synes ikke, du burde 73 00:04:12,961 --> 00:04:14,591 gå ud mere. 74 00:04:14,671 --> 00:04:16,671 -Du overreagerer. -Nej. 75 00:04:16,756 --> 00:04:18,126 -Det gør du. -Nej. 76 00:04:18,216 --> 00:04:21,506 Det er ikke sjovt at sidde her. Selvfølgelig vil jeg ud. 77 00:04:21,594 --> 00:04:23,474 Men det er for risikabelt. 78 00:04:23,554 --> 00:04:24,854 Indtil vi har en bedre plan, 79 00:04:26,266 --> 00:04:27,636 holder vi os til denne. 80 00:04:42,782 --> 00:04:44,032 Kom her, og sid ned. 81 00:04:48,079 --> 00:04:49,499 Alex, kom her. 82 00:05:01,050 --> 00:05:03,390 Jeg kan ikke få job her efter det, der skete. 83 00:05:04,595 --> 00:05:06,505 Det hele er så kompliceret. 84 00:05:06,597 --> 00:05:08,927 Okay. Du gør mig bange. 85 00:05:11,019 --> 00:05:14,309 Jeg er blevet tilbudt job i Madrid som lærer på en skole. 86 00:05:14,897 --> 00:05:15,897 I Madrid? 87 00:05:18,443 --> 00:05:19,613 Du overvejer det. 88 00:05:21,863 --> 00:05:22,703 Jeg har sagt ja. 89 00:05:23,740 --> 00:05:24,570 Det er løgn. 90 00:05:25,158 --> 00:05:26,448 Det er løgn, ikke? 91 00:05:28,244 --> 00:05:29,454 Alex… 92 00:05:29,537 --> 00:05:32,037 Hør her. Jeg har brugt hele min opsparing. 93 00:05:32,123 --> 00:05:36,133 -Du ved, jeg elsker dig. Du er unik. -Så lad os tage af sted sammen. 94 00:05:36,210 --> 00:05:40,170 Hvorfor tager vi ikke af sted sammen? Jeg efterlader alt. 95 00:05:40,256 --> 00:05:41,086 Okay. 96 00:05:41,632 --> 00:05:43,762 Hvad med skolen? Dine forældre? 97 00:05:44,385 --> 00:05:46,045 Jeg kan ikke forsørge dig mere. 98 00:05:46,137 --> 00:05:48,257 -Ikke lige nu. -Det er fint. 99 00:05:48,348 --> 00:05:49,678 Alex, seriøst? 100 00:05:56,147 --> 00:06:00,107 Det hurtigste vil være, at I alle åbner jeres rygsække. 101 00:06:00,193 --> 00:06:02,323 Stil jer i kø. Ingen snak. 102 00:06:02,403 --> 00:06:04,913 Hvad fanden? Susana er seriøs. 103 00:06:04,989 --> 00:06:07,699 Godt, at nogen får styr på dette sted. 104 00:06:10,578 --> 00:06:13,208 Åbn jeres tasker, tak. 105 00:06:13,748 --> 00:06:15,168 Åbn jeres tasker. 106 00:06:15,708 --> 00:06:18,918 Claudia, åbn din taske, tak. 107 00:06:19,754 --> 00:06:21,594 Vær sød at åbne din taske. 108 00:06:22,632 --> 00:06:25,302 Du er så smuk, når du smiler. Tak. 109 00:06:25,385 --> 00:06:27,595 Åben tasken, Jessy. 110 00:06:27,678 --> 00:06:28,758 Sonia, Ernesto. 111 00:06:28,846 --> 00:06:32,476 -Jeg ved, hvad formålet med livet er. -Hvad er det? 112 00:06:32,558 --> 00:06:34,848 At kneppe alle pigerne i verden. 113 00:06:35,645 --> 00:06:36,935 Det ved jeg nu ikke. 114 00:06:37,730 --> 00:06:39,070 Clau afviste mig. 115 00:06:39,148 --> 00:06:41,438 Hvad så? Der er andre fisk i havet. 116 00:06:42,026 --> 00:06:43,686 Ja. Hey, hvad sker der? 117 00:06:43,778 --> 00:06:45,658 -Jeg vil ikke stå i kø. -Hvad? 118 00:06:45,738 --> 00:06:48,448 Hey! Stop så! 119 00:06:48,533 --> 00:06:49,493 Stop så! 120 00:06:49,575 --> 00:06:51,365 Hvad laver I? Det må I ikke. 121 00:06:51,452 --> 00:06:54,792 Kysseri er ikke tilladt på skolen. 122 00:06:54,872 --> 00:06:56,332 -Virkelig? -Ja. 123 00:06:56,416 --> 00:06:58,036 -Siden hvornår? -Altid. 124 00:06:58,126 --> 00:06:59,746 -Kender du ikke reglerne? -Nej. 125 00:07:00,420 --> 00:07:03,510 -Gå om bag i køen. Køkultur. -Jeg er sammen med dem. 126 00:07:03,589 --> 00:07:05,799 Gå om bag i køen. Vis lidt respekt. 127 00:07:06,300 --> 00:07:09,390 Stille! I to, værsgo. 128 00:07:09,470 --> 00:07:11,140 Hey. Stille! 129 00:07:18,938 --> 00:07:20,308 Nora, hvad er der galt? 130 00:07:20,815 --> 00:07:21,815 Ingenting. 131 00:07:22,942 --> 00:07:26,072 Du har ikke talt til mig i en måned. 132 00:07:26,654 --> 00:07:28,364 Pludselig krammer du mig. 133 00:07:28,448 --> 00:07:30,778 -Du kører mig i skole. -Alt er okay. 134 00:07:31,742 --> 00:07:34,872 Så de poser under øjnene er ikke, fordi du ikke sover? 135 00:07:34,954 --> 00:07:38,464 Du tager ikke fat i rattet, som om du vil slå nogen ihjel. 136 00:07:39,750 --> 00:07:41,750 Jeg hader, når du gør det der. 137 00:07:42,712 --> 00:07:44,422 Fortæl mig, hvad der er galt. 138 00:07:49,469 --> 00:07:50,679 Din far dukkede op. 139 00:07:52,472 --> 00:07:53,512 Han er i fængsel. 140 00:07:56,559 --> 00:07:57,849 Mor, jeg vil se ham! 141 00:07:57,935 --> 00:07:59,645 Ikke nu, Sofi. 142 00:07:59,729 --> 00:08:01,019 Jeg vil se ham! 143 00:08:01,105 --> 00:08:02,225 Lige nu… 144 00:08:02,732 --> 00:08:06,282 Det er ikke et godt tidspunkt. Gå i skole. Vi snakker senere. 145 00:08:10,781 --> 00:08:11,781 Jeg kører nu! 146 00:08:17,872 --> 00:08:18,872 Hej, Sofi. 147 00:08:19,665 --> 00:08:21,165 Jeg har ventet på dig. 148 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 Hvor er Natalia? 149 00:08:22,668 --> 00:08:24,498 -Det ved jeg ikke. -Gør du ikke? 150 00:08:25,129 --> 00:08:27,759 Jeg skrev til hende, men hun har ikke svaret, så… 151 00:08:27,840 --> 00:08:30,260 Måske ignorerer hun dig. Hvor er hun led. 152 00:08:30,343 --> 00:08:33,263 Sofia. Det, der skete i går… 153 00:08:33,679 --> 00:08:35,639 Jeg har det fint, Javier. 154 00:08:35,723 --> 00:08:38,233 I to er et godt par. 155 00:08:38,309 --> 00:08:41,559 Hun har også et meget velproportioneret ansigt. 156 00:08:41,646 --> 00:08:42,556 Gode gener. 157 00:08:42,647 --> 00:08:45,437 Stop det. Du var sammen med Raúl hele aftenen. 158 00:08:45,525 --> 00:08:46,855 -Nej. -I snakkede. Jeg så jer. 159 00:08:46,943 --> 00:08:49,403 Der er intet mellem Raúl og mig. 160 00:08:49,487 --> 00:08:52,157 Jeg glemmer aldrig, hvad det røvhul gjorde. 161 00:08:55,034 --> 00:08:55,874 Nej! 162 00:09:00,957 --> 00:09:02,077 Hey! 163 00:09:02,166 --> 00:09:03,286 Er du okay? 164 00:09:05,878 --> 00:09:06,958 Natalia. 165 00:09:07,547 --> 00:09:09,127 Hent hjælp. Af sted! 166 00:09:10,049 --> 00:09:12,549 Natalia, hvem var de? Hvem tog dig? 167 00:09:13,386 --> 00:09:15,556 -Det ved jeg ikke. -Hvad skete der? 168 00:09:15,638 --> 00:09:17,718 Jeg var bekymret for min søster. 169 00:09:17,807 --> 00:09:19,347 De lagde noget over min mund, 170 00:09:19,433 --> 00:09:21,983 gav mig en pose over hovedet og smed mig ind i bilen. 171 00:09:22,061 --> 00:09:24,271 Prøv at huske noget mere. 172 00:09:24,355 --> 00:09:25,645 Jeg ved det ikke. 173 00:09:25,731 --> 00:09:28,231 De rev min kjole itu. Jeg knækkede en hæl. 174 00:09:28,317 --> 00:09:29,487 De hev mig i håret. 175 00:09:29,569 --> 00:09:31,449 -Hjælp! Hurtigt! -Hvad er der? 176 00:09:31,529 --> 00:09:33,529 -Natalia blev smidt ud af en varevogn. -Hvad? 177 00:09:33,614 --> 00:09:36,784 -En varevogn smed hende ud ved indgangen. -Bliv her. 178 00:09:36,867 --> 00:09:38,947 -Så du deres ansigter? -Er du okay? 179 00:09:39,036 --> 00:09:41,496 Vent. Genkendte du nogen? 180 00:09:41,581 --> 00:09:43,081 -Nej! -Sofia, stop det. 181 00:09:43,165 --> 00:09:44,785 -Jeg skal vide det! -Hvad? 182 00:09:44,875 --> 00:09:47,205 Jeg ved kun, at Hævneren kom efter mig. 183 00:09:47,878 --> 00:09:49,838 -Hvordan ved du, det var Hævneren? -Stop. 184 00:09:49,922 --> 00:09:52,172 -Jeg skal vide det! -Først min søster, så mig. 185 00:09:52,258 --> 00:09:53,758 Maria! 186 00:09:55,136 --> 00:09:58,676 De lagde noget over min mund og smed mig ind i bilen. 187 00:09:58,764 --> 00:10:01,644 Så det var mere end én person? Du bruger flertal. 188 00:10:01,726 --> 00:10:03,346 -Nej. -Du bruger flertal. 189 00:10:03,436 --> 00:10:05,436 -Det var mere end én. -Nej, kun en. 190 00:10:05,521 --> 00:10:07,651 -Du bruger flertal. -Jeg ved det ikke! 191 00:10:07,732 --> 00:10:09,532 Natalia, er du okay? 192 00:10:12,069 --> 00:10:14,359 -Hvad skete der? -Var det nogen herfra? 193 00:10:14,447 --> 00:10:15,777 Hjælp hende op. 194 00:10:15,865 --> 00:10:18,485 -Det ved jeg ikke. -Er Hævneren herfra? 195 00:10:18,576 --> 00:10:19,616 Var det en herfra? 196 00:10:19,702 --> 00:10:21,952 -Er Hævneren… -Sofia, jeg ved det ikke. 197 00:10:22,038 --> 00:10:23,908 -Jeg kan ikke huske det. -Jeg hjælper dig. 198 00:10:23,998 --> 00:10:25,538 -Natalia, er du okay? -Nej. 199 00:10:25,625 --> 00:10:26,995 Hjælp hende op, Javier. 200 00:10:30,004 --> 00:10:32,724 Lad os gå på mit kontor. Er du okay? Kan du gå? 201 00:10:32,798 --> 00:10:34,928 -Skal jeg hjælpe dig? -Tak. 202 00:10:35,009 --> 00:10:37,639 -Tak, Javier. Jeg er okay. -Hjælp mig. 203 00:10:37,720 --> 00:10:39,260 Rosita. 204 00:10:39,347 --> 00:10:40,677 Hvad så, skat? 205 00:10:41,849 --> 00:10:42,769 Hej. 206 00:10:43,392 --> 00:10:44,642 Jeg ville spørge dig… 207 00:10:45,311 --> 00:10:47,191 -Ja? -Om det kys… 208 00:10:48,022 --> 00:10:50,612 Var det godt? 209 00:10:50,691 --> 00:10:52,651 Det syntes jeg. Jeg ved det ikke. 210 00:10:53,235 --> 00:10:55,565 Skal jeg takke dig? 211 00:10:55,655 --> 00:10:57,235 Nej! Det er ikke det. 212 00:10:58,282 --> 00:11:01,492 Jeg har tænkt meget de sidste par dage. 213 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 Jeg vil ikke fortryde noget. Jeg vil… Hvis jeg skal dø… 214 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 Ja. 215 00:11:06,082 --> 00:11:07,502 Måske… 216 00:11:07,583 --> 00:11:08,793 Vil du kneppe mig? 217 00:11:11,253 --> 00:11:12,803 Det ville være fedt, ikke? 218 00:11:13,506 --> 00:11:14,376 Skat, 219 00:11:14,882 --> 00:11:17,642 normalt er jeg sammen med syvere eller højere på skalaen. 220 00:11:17,718 --> 00:11:19,048 Og? Jeg er en nier. 221 00:11:22,014 --> 00:11:22,934 En otter? 222 00:11:23,015 --> 00:11:25,725 Okay. Hvis du og jeg skal have sex, 223 00:11:25,810 --> 00:11:28,350 skal du opereres for at komme op på skalaen 224 00:11:28,437 --> 00:11:30,437 eller slå dig sammen med nogen. 225 00:11:30,523 --> 00:11:31,983 For eksempel Ernesto. 226 00:11:33,776 --> 00:11:36,196 Du og Ernesto tilsammen ville være 227 00:11:36,737 --> 00:11:37,737 en syver. 228 00:11:40,449 --> 00:11:42,079 -Ja? -Okay, lad os gøre det. 229 00:11:42,159 --> 00:11:42,989 Vi gør det. 230 00:11:43,077 --> 00:11:44,617 -Var der andet, skat? -Nej. 231 00:11:44,704 --> 00:11:46,664 -Okay. Pas på. -Vi ses senere. 232 00:11:47,915 --> 00:11:49,285 -Vi ses. -Vi ses. 233 00:11:56,590 --> 00:11:58,720 -Må jeg se din venstre sko? -Hvorfor, Sofia? 234 00:11:58,801 --> 00:12:01,141 -Hør her, Sofia… -Lad mig være! 235 00:12:01,220 --> 00:12:03,810 -Så er det godt. -Hør her. 236 00:12:04,390 --> 00:12:06,980 Natalia blev ikke smidt ind i varevognen med det samme. 237 00:12:07,059 --> 00:12:09,479 Hun så overfaldsmanden og genkendte ham. 238 00:12:09,562 --> 00:12:12,942 Hun brækkede hælen, da hun bakkede og faldt baglæns. 239 00:12:13,023 --> 00:12:15,323 Og se hendes kjole. Den er revet itu. 240 00:12:19,905 --> 00:12:22,155 Hun har blå mærker og en knækket negl. 241 00:12:22,241 --> 00:12:23,621 Så hun gjorde modstand. 242 00:12:25,995 --> 00:12:26,825 Hjælp! 243 00:12:28,956 --> 00:12:31,576 Natalia. Sagde Hævneren noget? 244 00:12:31,667 --> 00:12:32,997 -Sofia. -En besked? 245 00:12:33,085 --> 00:12:36,085 -At han hadede mig, fordi jeg er smuk. -Seriøst? 246 00:12:36,172 --> 00:12:37,512 Hvad, Sofia? 247 00:12:38,048 --> 00:12:40,048 Jeg har lige haft en frygtelig oplevelse. 248 00:12:40,134 --> 00:12:42,304 -Hvad sagde jeg? -Giv mig min sko. 249 00:12:42,386 --> 00:12:44,596 -Kom så. -Jeg sagde ikke noget. 250 00:12:44,680 --> 00:12:45,510 Lulu? 251 00:12:45,598 --> 00:12:47,888 -Natalias forældre er på vej. -Godt. 252 00:12:47,975 --> 00:12:50,055 Vil du have noget te? 253 00:12:50,144 --> 00:12:52,104 -Hvad er der med dig? -Hun lyver. 254 00:12:52,188 --> 00:12:54,818 Hvordan ved du det, Sofia? Du tager fejl. 255 00:12:56,025 --> 00:12:57,855 Du overraskelser mig ikke. 256 00:13:15,461 --> 00:13:18,461 UKENDT NUMMER HEJ… 257 00:13:23,886 --> 00:13:27,216 HVEM ER DU? 258 00:13:29,642 --> 00:13:31,852 JEG KOMMER EFTER DIG. 259 00:13:34,980 --> 00:13:39,440 JEG VED, HVOR DU GEMMER DIG. 260 00:13:48,786 --> 00:13:53,496 SIG, HVEM DU ER, ELLER JEG BLOKERER DIG. 261 00:13:55,167 --> 00:13:58,087 WOW... 262 00:13:59,797 --> 00:14:02,507 SLAP AF… DET ER PIPE… 263 00:14:02,591 --> 00:14:05,591 VI MØDTES I AFTES. 264 00:14:08,806 --> 00:14:10,556 Jeg var da ikke uhøflig. 265 00:14:11,725 --> 00:14:13,385 Jeg er bare direkte. 266 00:14:13,477 --> 00:14:15,477 Jeg kan ikke lide løgne. 267 00:14:15,563 --> 00:14:18,733 -Hvorfor forsvarer du hende? -Hvorfor generede du hende? 268 00:14:20,067 --> 00:14:22,607 Tror du, jeg gør det, fordi jeg er jaloux? 269 00:14:22,695 --> 00:14:23,695 Ja. 270 00:14:25,030 --> 00:14:27,830 Natalia har haft pengeproblemer i et stykke tid. 271 00:14:28,409 --> 00:14:30,289 Ikke? Hun dater en dealer. 272 00:14:30,369 --> 00:14:33,869 Hun prøvede at få penge af Raúl. Hun gør sikkert det samme med dig. 273 00:14:33,956 --> 00:14:35,996 Hvis du ikke kan se det, er det dit problem. 274 00:14:38,127 --> 00:14:39,747 Tager du pis på mig? 275 00:14:40,337 --> 00:14:43,127 Kneppe Rosita! Jeg gider ikke være toer. 276 00:14:44,091 --> 00:14:45,471 Gør det for min skyld. 277 00:14:45,551 --> 00:14:46,931 Vi er venner, men… 278 00:14:47,636 --> 00:14:50,306 Jeg vil ikke se dig nøgen, kneppe en pige. 279 00:14:50,389 --> 00:14:52,729 -Knep hende alene. -Bare kig væk. 280 00:14:52,808 --> 00:14:55,018 Seriøst? Rosita kan fucke af. 281 00:14:55,102 --> 00:14:57,772 Jeg er mindst en otter. Jeg skal vise hende. 282 00:14:57,855 --> 00:14:58,895 Var det et ja? 283 00:15:01,859 --> 00:15:03,859 -Vi får se, okay? -Godt. 284 00:15:03,944 --> 00:15:06,074 -Jeg siger ikke ja. -Du må ikke trække dig. 285 00:15:06,155 --> 00:15:08,865 -Jeg siger ikke ja. Vi får se. -Har I set Raúl? 286 00:15:08,949 --> 00:15:10,869 -Er du lige kommet? -Har I set ham? 287 00:15:10,951 --> 00:15:13,831 -Hvis du svigter mig… -Jeg har ikke sagt ja. 288 00:15:13,913 --> 00:15:16,463 -Har I set Raúl eller ej? -Nej. Er du okay? 289 00:15:16,540 --> 00:15:18,710 -Hvad er der sket? -Ingenting. 290 00:15:18,792 --> 00:15:20,132 Hvad foregår der? 291 00:15:21,211 --> 00:15:22,881 Hvad sker der med badekåben? 292 00:15:24,006 --> 00:15:25,546 Er du sikker på, du ikke er bøsse? 293 00:15:26,342 --> 00:15:28,892 Jeg er ikke bøsse. Hvad er der galt med den? 294 00:15:28,969 --> 00:15:30,099 Jeg er ikke bøsse. 295 00:15:30,179 --> 00:15:31,679 Ikke så bøsset. 296 00:15:32,431 --> 00:15:34,521 Bare en lille smule bøsse. 297 00:15:34,600 --> 00:15:36,600 Hvorfor driller du mig? 298 00:15:38,938 --> 00:15:41,188 Fordi jeg kan lide at gøre dig nervøs. 299 00:15:41,273 --> 00:15:43,323 Du gør mig ikke nervøs. 300 00:15:43,400 --> 00:15:44,320 Seriøst. 301 00:15:44,818 --> 00:15:46,198 Virkelig? Er du sikker? 302 00:15:47,154 --> 00:15:48,164 Okay. 303 00:16:01,168 --> 00:16:03,798 Hvad ville du gøre, hvis jeg var der med dig? 304 00:16:04,797 --> 00:16:07,217 Jeg ved ikke, hvad jeg ville gøre. 305 00:16:07,967 --> 00:16:10,387 Skal jeg kigge forbi? 306 00:16:11,720 --> 00:16:13,600 Nu? Nej, jeg kan ikke. 307 00:16:14,348 --> 00:16:16,058 Du kunne komme her, 308 00:16:17,142 --> 00:16:18,852 og vi får se, hvad der sker. 309 00:16:19,853 --> 00:16:21,313 Jeg skal… 310 00:16:21,939 --> 00:16:24,529 Jeg skal aflevere en opgave i morgen. 311 00:16:24,608 --> 00:16:26,318 -Hvad? -Jeg kan ikke i dag. 312 00:16:26,402 --> 00:16:29,702 Det er en dårlig undskyldning. Har du lektier for? 313 00:16:29,780 --> 00:16:33,530 Nå, men tag den badekåbe af. Den ser forfærdelig ud. 314 00:16:33,617 --> 00:16:36,827 Jeg ved ikke rigtigt. Du har for meget fart på. 315 00:16:36,912 --> 00:16:39,002 Nej, du er bare for langsom. 316 00:16:40,040 --> 00:16:41,670 Kom nu. Tag den af. 317 00:16:44,086 --> 00:16:46,376 Okay. Det er jo bare en badekåbe. 318 00:17:00,561 --> 00:17:02,151 Tag det hele af. 319 00:17:05,190 --> 00:17:07,110 Du må ikke tage screenshots. 320 00:17:08,318 --> 00:17:10,198 Lad mig se dine hænder. Okay. 321 00:17:29,006 --> 00:17:29,916 Så… 322 00:17:30,007 --> 00:17:32,967 Du har sgu store nosser, når du tør komme her. 323 00:17:33,052 --> 00:17:35,722 Store fucking nosser. Forsvar dig selv! 324 00:17:36,847 --> 00:17:39,267 Ingen kan beskytte dig her, røvhul! 325 00:17:41,101 --> 00:17:42,981 Hvad laver du her? 326 00:17:43,062 --> 00:17:46,022 -Ved du ikke, at ingen vil have dig her? -Pablo! 327 00:17:46,106 --> 00:17:48,356 -Fatter du det ikke? -Pablo, slap af! 328 00:17:49,902 --> 00:17:52,402 Du kan ikke benægte, det hele er din skyld! 329 00:17:52,488 --> 00:17:53,988 Pablo, stop! 330 00:17:54,073 --> 00:17:55,073 Slap af! 331 00:17:55,157 --> 00:17:56,487 Hvad er der med dig? 332 00:17:57,534 --> 00:17:58,954 Op på rektors kontor nu. 333 00:18:03,332 --> 00:18:05,672 Dine forældre er meget vrede. 334 00:18:07,086 --> 00:18:09,626 De vil have, at mig og Maria skifter skole. 335 00:18:09,713 --> 00:18:11,383 Sådan må du ikke tænke. 336 00:18:11,465 --> 00:18:15,175 Susana vil overbevise dem om ikke at gøre det. 337 00:18:17,387 --> 00:18:18,557 Er du okay? 338 00:18:21,517 --> 00:18:22,677 Hvor sødt. 339 00:18:23,393 --> 00:18:26,363 Hvis jeg havde været der, ville det ikke være sket. 340 00:18:26,438 --> 00:18:28,438 Nej, Javi. Okay? 341 00:18:28,524 --> 00:18:30,614 Hævneren havde planlagt det hele. 342 00:18:32,361 --> 00:18:34,911 Pablo! Pablo Garcia! 343 00:18:34,988 --> 00:18:35,858 Slap af. 344 00:18:35,948 --> 00:18:39,448 -Jeg skal tale med Susana. -Hun taler med Natalias forældre. 345 00:18:39,535 --> 00:18:41,825 Bed hende komme ud. Det haster, Lulu. 346 00:18:42,621 --> 00:18:44,541 Forstået. 347 00:18:46,250 --> 00:18:48,340 Kan du få mig væk herfra? 348 00:19:04,017 --> 00:19:05,017 Hvad er der galt? 349 00:19:06,019 --> 00:19:07,229 Det er ikke min dag i dag. 350 00:19:07,855 --> 00:19:09,225 Det er heller ikke min. 351 00:19:10,399 --> 00:19:11,689 Hvorfor? 352 00:19:15,404 --> 00:19:17,494 Gabriela tager tilbage til Spanien. 353 00:19:18,073 --> 00:19:18,993 Lort. 354 00:19:20,325 --> 00:19:21,445 Hun er en kælling. 355 00:19:21,952 --> 00:19:26,212 Okay, alle sammen. Tag noter. Nu er der navneopråb. 356 00:19:27,249 --> 00:19:28,499 Det gik ellers fint. 357 00:19:28,584 --> 00:19:31,254 Så siger hun, hun fik et jobtilbud og vil væk. 358 00:19:31,336 --> 00:19:32,296 STOP EFTERFORSKNINGEN 359 00:19:32,379 --> 00:19:34,719 Jeg ved ikke, om hun vil have, vi bliver sammen. 360 00:19:34,798 --> 00:19:37,758 Havde de ikke konfiskeret din telefon? Hvad er det? 361 00:19:41,346 --> 00:19:43,136 Fuentes, Jimena. 362 00:19:45,434 --> 00:19:47,194 Garcia, Pablo. 363 00:19:54,568 --> 00:19:56,278 Herrera, Sofia. 364 00:20:00,991 --> 00:20:02,241 Herrera, Sofia. 365 00:20:02,743 --> 00:20:03,913 Herrera, Sofia. 366 00:20:04,703 --> 00:20:07,753 Herrera, Sofia. 367 00:20:07,831 --> 00:20:08,871 Ja. 368 00:20:10,751 --> 00:20:12,501 Er du okay? Hvad er der galt? 369 00:20:18,258 --> 00:20:20,678 Jeg er glad for, at din søster er hjemme. 370 00:20:21,178 --> 00:20:25,218 Først aborten og nu dette. Det må være hårdt for hende. 371 00:20:30,020 --> 00:20:31,020 Ja. 372 00:20:32,564 --> 00:20:34,234 Jeg vil ikke tale om det. 373 00:20:35,275 --> 00:20:36,895 Hvad vil du så tale om? 374 00:20:39,279 --> 00:20:40,359 Om i aftes. 375 00:20:43,909 --> 00:20:46,329 Jeg så det ikke komme. 376 00:20:46,411 --> 00:20:48,081 Det gjorde jeg heller ikke. 377 00:20:49,498 --> 00:20:51,038 Men det var det, ikke? 378 00:20:53,126 --> 00:20:54,456 Vi er venner. 379 00:20:56,922 --> 00:20:57,922 Ikke? 380 00:21:00,425 --> 00:21:01,505 Undskyld. 381 00:21:04,304 --> 00:21:07,724 -Nogle gange føler jeg mig så alene. -Nej. 382 00:21:08,308 --> 00:21:11,188 -Du er ikke alene. -Jeg vil ikke give dig problemer. 383 00:21:11,270 --> 00:21:13,440 Hvilke problemer? Det med dealeren? 384 00:21:17,776 --> 00:21:18,986 Lad mig hjælpe dig. 385 00:21:24,366 --> 00:21:25,776 Okay. 386 00:21:25,867 --> 00:21:28,787 Først skal I vaske jer grundigt. 387 00:21:28,870 --> 00:21:30,750 Mundskyl er obligatorisk, 388 00:21:30,831 --> 00:21:32,501 og husk tyggegummi. 389 00:21:32,582 --> 00:21:34,422 I tager kondomerne med. 390 00:21:34,501 --> 00:21:37,711 Jeg er selvfølgelig midtpunktet. 391 00:21:37,796 --> 00:21:40,586 Og så er jeg ikke fan af at blive savlet på. 392 00:21:40,674 --> 00:21:41,974 Nogen spørgsmål? 393 00:21:42,050 --> 00:21:43,390 Helt ærligt, Rosita. 394 00:21:43,927 --> 00:21:44,927 Seriøst? 395 00:21:45,345 --> 00:21:46,715 Det er for meget. 396 00:21:47,639 --> 00:21:51,439 Søde… I har vundet lotteriet. 397 00:21:51,518 --> 00:21:53,398 I burde takke mig, ikke klage. 398 00:21:53,478 --> 00:21:56,268 Ellers andet, Deres Majestæt? 399 00:21:57,899 --> 00:21:59,359 Kan I lide 400 00:22:00,068 --> 00:22:01,318 sexlegetøj? 401 00:22:02,779 --> 00:22:04,069 Tag din dildo med. 402 00:22:04,156 --> 00:22:05,486 Vær ikke så genert. 403 00:22:07,826 --> 00:22:09,156 Vi ses. 404 00:22:10,579 --> 00:22:13,419 Hvad fanden? Intet sexlegetøj. 405 00:22:13,915 --> 00:22:16,075 Kom med Gerry. 406 00:22:16,668 --> 00:22:18,088 Kom med Gerry. 407 00:22:19,796 --> 00:22:20,796 Kom med Gerry. 408 00:22:21,548 --> 00:22:23,088 Kom med Gerry. 409 00:22:23,175 --> 00:22:24,925 Kom med Gerry. 410 00:22:25,010 --> 00:22:26,470 Kom med Gerry. 411 00:22:26,970 --> 00:22:28,430 Kom med Gerry. 412 00:22:28,513 --> 00:22:29,853 Kom med Gerry. 413 00:22:29,931 --> 00:22:31,431 Kom med Gerry. 414 00:22:31,516 --> 00:22:33,136 Kom med Gerry. 415 00:22:33,226 --> 00:22:34,896 Kom med Gerry. 416 00:22:34,978 --> 00:22:36,558 Kom med Gerry. 417 00:22:37,981 --> 00:22:39,441 Så du den seneste post? 418 00:22:55,665 --> 00:22:58,035 Hvorfor fortalte du mig ikke om aborten? 419 00:23:02,255 --> 00:23:04,125 Du skjuler også ting for mig. 420 00:23:06,927 --> 00:23:10,427 Ja, mange ting, men det vil jeg ikke længere. 421 00:23:10,931 --> 00:23:13,521 Du skal heller ikke skjule ting for mig, 422 00:23:13,600 --> 00:23:14,940 for vi er søstre. 423 00:23:16,937 --> 00:23:19,357 Siden hvornår bekymrer du dig for din søster? 424 00:23:20,357 --> 00:23:22,027 Hele mit liv, Maria. 425 00:23:22,109 --> 00:23:25,489 Jeg bekymrer mig for dig, fordi jeg elsker dig. 426 00:23:27,531 --> 00:23:30,491 Du kan fortælle mig alt, og jeg dømmer dig ikke. 427 00:23:33,578 --> 00:23:34,618 Virkelig? 428 00:23:34,704 --> 00:23:35,914 Selvfølgelig. 429 00:23:36,832 --> 00:23:38,462 Vi har altid været sammen. 430 00:23:39,584 --> 00:23:40,594 Bogstavelig talt. 431 00:23:41,878 --> 00:23:43,088 Jeg er her for dig. 432 00:23:48,969 --> 00:23:49,969 Okay. 433 00:24:03,358 --> 00:24:04,608 Du taber. 434 00:24:05,527 --> 00:24:07,107 Kom så. Nej! 435 00:24:08,697 --> 00:24:10,657 Det er godt, du trak dig tilbage. 436 00:24:11,950 --> 00:24:15,870 Mit hår ser helt forkert ud. Det ligner ikke mig. 437 00:24:17,205 --> 00:24:18,785 Du er på legendeholdet. 438 00:24:18,874 --> 00:24:22,254 Rolig nu. Hugo Sánchez? Jeg er ikke så gammel. 439 00:24:22,335 --> 00:24:23,165 Eller så god. 440 00:24:24,629 --> 00:24:25,879 Ondskabsfuldt. 441 00:24:27,507 --> 00:24:28,627 En øl mere? 442 00:24:29,134 --> 00:24:30,054 Ja. 443 00:24:31,011 --> 00:24:33,721 -Vil du have en? -Ikke så god som Hugo Sánchez! 444 00:24:36,099 --> 00:24:37,179 Far. 445 00:24:37,767 --> 00:24:39,687 Vil du gøre mig en tjeneste? 446 00:24:39,769 --> 00:24:40,729 Hvad er det? 447 00:24:41,271 --> 00:24:43,151 Kan du låne mig nogle penge? 448 00:24:47,652 --> 00:24:48,532 Til hvad? 449 00:24:49,946 --> 00:24:51,106 Til at investere. 450 00:24:51,781 --> 00:24:52,991 Det er en app. 451 00:24:54,534 --> 00:24:56,504 Man bruger den til at købe kul. 452 00:24:57,746 --> 00:25:00,246 Man kan også købe vand. Den er rigtig god. 453 00:25:00,332 --> 00:25:01,882 Kul og vand? 454 00:25:01,958 --> 00:25:05,298 Mange af mine venner gør det, og det går godt for dem. 455 00:25:05,378 --> 00:25:07,628 Jeg tænkte, jeg også kunne gøre det. 456 00:25:07,714 --> 00:25:10,764 Du kan altid regne med mig. 457 00:25:11,676 --> 00:25:13,716 Men du er en dårlig løgner. 458 00:25:14,513 --> 00:25:15,763 Har du problemer? 459 00:25:18,725 --> 00:25:19,595 Er du sikker? 460 00:25:20,560 --> 00:25:23,100 Men… Siger du ikke nej tak til gaver? 461 00:25:26,066 --> 00:25:27,186 Kom så. Det er dig. 462 00:25:29,319 --> 00:25:31,319 Du får så mange tæsk. 463 00:25:43,250 --> 00:25:45,210 Undskyld. Jeg kvajede mig. 464 00:25:46,253 --> 00:25:47,423 Må jeg komme ind? 465 00:25:49,214 --> 00:25:51,344 Jeg vil ikke have gæster, Pablo. 466 00:25:52,801 --> 00:25:53,801 Jeg blev suspenderet. 467 00:25:57,556 --> 00:25:58,556 Hvad gjorde du? 468 00:26:01,476 --> 00:26:03,476 Hvorfor sagde du det ikke til mig? 469 00:26:06,815 --> 00:26:08,895 Jeg fandt aldrig det rette øjeblik. 470 00:26:10,151 --> 00:26:12,201 Jeg gav dig masser af chancer. 471 00:26:14,406 --> 00:26:15,736 Det var Claudia, ikke? 472 00:26:17,033 --> 00:26:19,453 -Hun overbeviste dig om aborten. -Nej. 473 00:26:19,536 --> 00:26:23,206 Jeg kontaktede hende efter NANA. Hun støttede mig. 474 00:26:23,290 --> 00:26:25,000 -Hun hjalp mig. -Hej. Hvad så? 475 00:26:27,127 --> 00:26:28,547 -Er alt okay? -Ja. 476 00:26:30,046 --> 00:26:30,916 Ja. 477 00:26:31,006 --> 00:26:32,546 Pablo var lige ved at gå. 478 00:26:34,134 --> 00:26:34,974 Vi ses. 479 00:26:35,051 --> 00:26:35,931 Kom. 480 00:26:37,596 --> 00:26:38,636 Hvad er der? 481 00:27:13,632 --> 00:27:15,302 Jeg har villet tale med dig. 482 00:27:16,551 --> 00:27:17,841 Også mig, far. 483 00:27:19,429 --> 00:27:22,429 Hvad skete der? Hvordan fandt de dig? 484 00:27:26,186 --> 00:27:27,896 Har din mor ikke sagt det? 485 00:27:40,575 --> 00:27:41,825 Jeg meldte mig selv. 486 00:27:42,410 --> 00:27:43,410 Hvorfor? 487 00:27:45,538 --> 00:27:46,618 Fordi… 488 00:27:48,750 --> 00:27:49,750 …sandheden er… 489 00:27:51,795 --> 00:27:53,915 …at det var det rigtige at gøre. 490 00:27:54,005 --> 00:27:58,215 Nej, du skulle have talt med mig. Vi kunne lave en plan, 491 00:27:58,802 --> 00:28:00,432 for du burde ikke være her. 492 00:28:00,512 --> 00:28:03,102 Når jeg kommer ud, får jeg mit liv tilbage. 493 00:28:04,224 --> 00:28:05,984 Jeg udgiver min roman. 494 00:28:06,976 --> 00:28:10,266 Jeg vil kompensere for alle de dumme ting, jeg har gjort. 495 00:28:14,025 --> 00:28:15,935 For at få tiden til at gå, 496 00:28:17,320 --> 00:28:19,820 og så du stopper med at læse russiske forfattere. 497 00:28:19,906 --> 00:28:21,736 Mexicanske er bedre. 498 00:28:22,409 --> 00:28:23,829 Mere deprimerende, ikke? 499 00:28:29,833 --> 00:28:31,503 Han gjorde sådan her… 500 00:28:32,127 --> 00:28:33,547 -Og jeg var bare… -Nej! 501 00:28:33,628 --> 00:28:37,258 "Fjern dig. Du har larver i hele fjæset." 502 00:28:37,924 --> 00:28:39,224 Så klamt! 503 00:28:40,510 --> 00:28:43,220 Måske var min aften ikke så slem alligevel. 504 00:28:43,304 --> 00:28:44,724 Nej, det var den ikke. 505 00:28:46,766 --> 00:28:49,596 Chokolade hjælper altid, når livet stinker. 506 00:28:51,980 --> 00:28:53,020 Måske 507 00:28:54,399 --> 00:28:55,819 har Pablo ret. 508 00:28:57,777 --> 00:28:59,697 Umuligt. Han har aldrig ret. 509 00:29:01,781 --> 00:29:02,701 Jo, men… 510 00:29:03,283 --> 00:29:05,743 Jeg skulle ikke have holdt det fra ham. 511 00:29:05,827 --> 00:29:07,497 Han er virkelig ked af det. 512 00:29:08,830 --> 00:29:12,000 -Han var en nar. Han fortjener det. -Ja, du har ret. 513 00:29:13,001 --> 00:29:16,761 Han var forelsket i Isabela, hun skrider uden et ord, og så… 514 00:29:16,838 --> 00:29:17,838 Det er bare… 515 00:29:19,340 --> 00:29:21,430 Det med Isabela var også hårdt for dig, 516 00:29:22,552 --> 00:29:24,552 og det var dig, der var gravid. 517 00:29:31,186 --> 00:29:33,266 Jeg ville ønske, jeg var lige så stærk som dig. 518 00:29:34,981 --> 00:29:35,981 Du er også stærk. 519 00:29:36,983 --> 00:29:39,693 -Nej, det er jeg ikke. -Selvfølgelig er du det. 520 00:29:41,112 --> 00:29:42,862 Jeg burde ikke klage. 521 00:29:45,617 --> 00:29:46,577 Maria… 522 00:29:46,659 --> 00:29:47,539 Hvad? 523 00:29:48,036 --> 00:29:50,116 -Vær ikke så dramatisk. -Hold nu op. 524 00:29:50,205 --> 00:29:51,825 Hvad er der galt med dig? 525 00:29:52,415 --> 00:29:54,375 Intet. Jeg har stadig hovedpine. 526 00:29:56,336 --> 00:29:59,006 -Klarer du den? -Det ved jeg ikke. 527 00:29:59,088 --> 00:30:00,338 Gør du ikke? 528 00:30:01,424 --> 00:30:02,634 Perfekt. 529 00:30:02,717 --> 00:30:04,257 Spis den færdig for mig. 530 00:30:04,344 --> 00:30:05,604 Intet problem. 531 00:30:08,181 --> 00:30:09,891 Vi ses, Nati. Vi ses, Javier. 532 00:30:09,974 --> 00:30:10,984 -Vi ses. -Vi ses. 533 00:30:11,976 --> 00:30:13,346 Så… 534 00:30:15,814 --> 00:30:18,194 Min far ville ikke låne mig pengene. 535 00:30:20,401 --> 00:30:21,821 Men vi finder ud af det. 536 00:30:24,447 --> 00:30:26,827 Kom du her bare for at fortælle mig det? 537 00:30:29,661 --> 00:30:31,161 Jeg ville gerne se dig. 538 00:31:04,362 --> 00:31:06,532 -Vi er som et par 12-årige. -Ja. 539 00:31:12,745 --> 00:31:14,455 Må jeg spørge dig om noget? 540 00:31:15,039 --> 00:31:15,869 Ja. 541 00:31:18,710 --> 00:31:19,710 Hvorfor lige mig? 542 00:31:20,670 --> 00:31:22,300 Hvorfor vil du hjælpe mig? 543 00:31:23,381 --> 00:31:25,091 Ingen har hjulpet mig før. 544 00:31:28,011 --> 00:31:29,391 Fordi jeg kan lide dig. 545 00:31:36,102 --> 00:31:37,312 I lige måde. 546 00:31:53,536 --> 00:31:55,456 Natalia og jeg er ikke sammen. 547 00:32:10,553 --> 00:32:12,103 SUGARDADDIES I DIT OMRÅDE 548 00:32:12,180 --> 00:32:14,680 VERONICA 19 JEG OPFYLDER ALLE DINE ØNSKER 549 00:32:14,766 --> 00:32:16,846 NANCY P 18 JEG ER MODEL OG VIL VÆRE SANGER 550 00:32:16,935 --> 00:32:19,055 TILMELD DIG 551 00:32:20,939 --> 00:32:24,069 TILFØJ DINE BILLEDER! 552 00:33:09,862 --> 00:33:11,032 Er det til Javier? 553 00:33:20,498 --> 00:33:21,998 Nej, Maria! 554 00:33:22,542 --> 00:33:24,092 Maria, nej. Hør her. 555 00:33:24,836 --> 00:33:27,586 Sugar… Hvad er det? 556 00:33:27,672 --> 00:33:30,342 Flere hemmeligheder? Ved du hvad? Glem det. 557 00:33:30,425 --> 00:33:32,505 -Nej. Hør her! -Hvad, Natalia? 558 00:33:32,593 --> 00:33:34,603 Det var ikke Hævneren. Jeg bliver afpresset. 559 00:33:34,679 --> 00:33:37,019 Hvis jeg ikke betaler denne uge, dræber de mig. 560 00:33:45,606 --> 00:33:46,606 Maria… 561 00:33:48,860 --> 00:33:51,030 Maria. 562 00:33:53,906 --> 00:33:55,406 -Hvor er Gerry? -Det ved jeg ikke. 563 00:33:55,491 --> 00:33:57,581 Siden hvornår går du med støvler? 564 00:33:58,077 --> 00:34:01,457 For udover at være en løgner er du også et svin. 565 00:34:01,539 --> 00:34:04,459 Kun støvler slæber så meget jord med ind. 566 00:34:04,542 --> 00:34:06,632 -Ja, men… -Du går ikke med støvler. 567 00:34:06,711 --> 00:34:10,671 Du er så utroværdig. Du er en fucking løgner. 568 00:34:10,757 --> 00:34:14,717 Du er tydeligvis ikke sammen med Natalia. Hun spiller ikke X-Box. 569 00:34:14,802 --> 00:34:16,802 Sofia, stop. Okay? 570 00:34:16,888 --> 00:34:18,098 Jeg er med. 571 00:34:18,848 --> 00:34:20,978 Gerry bor her. Okay? 572 00:34:21,059 --> 00:34:22,559 Det er ikke problemet. 573 00:34:22,643 --> 00:34:23,903 Han er forsvundet. 574 00:34:24,479 --> 00:34:26,609 Jeg ved ikke, om Hævneren fik ham. 575 00:34:27,607 --> 00:34:29,777 Jeg ved det ikke. Men han er i fare. 576 00:34:31,444 --> 00:34:32,824 Kom med Gerry. 577 00:34:33,654 --> 00:34:35,414 Hjælp mig med at finde ham. 578 00:36:08,249 --> 00:36:10,289 Tekster af: Martin Larsen