1 00:00:06,214 --> 00:00:10,184 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,896 Vocês me esqueceram. 3 00:00:21,521 --> 00:00:22,401 Entreguem o Gerry. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,360 Nocaute. 5 00:00:24,107 --> 00:00:26,107 Me entreguem o Gerry. 6 00:00:26,526 --> 00:00:29,736 O que porra vamos fazer? 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,948 Estou sem grana e meus cartões estão bloqueados. 8 00:00:33,491 --> 00:00:36,201 -Vou morrer de fome. -Nada disso importa. 9 00:00:36,703 --> 00:00:38,713 Só importa que você esteja bem. 10 00:00:44,085 --> 00:00:45,745 É o vingador. Vamos ver. 11 00:00:50,091 --> 00:00:52,261 "Um minuto de silêncio para lembrar do Luis." 12 00:00:53,803 --> 00:00:55,263 Filho da puta. 13 00:00:55,346 --> 00:00:57,926 Está dizendo quem será a próxima vítima. 14 00:01:47,524 --> 00:01:48,534 Como vai? 15 00:01:49,109 --> 00:01:50,109 Tudo bem. 16 00:01:50,777 --> 00:01:53,277 Seu discurso de despedida está lindo. 17 00:01:53,780 --> 00:01:54,780 Eu me sinto… 18 00:01:57,867 --> 00:01:58,867 grato. 19 00:02:39,742 --> 00:02:41,742 QUERIDOS ALUNOS… 20 00:02:56,593 --> 00:02:57,843 PEDIDO DE MANDADO DE PRISÃO 21 00:02:58,636 --> 00:02:59,636 ROGELIO HERRERA 22 00:03:01,264 --> 00:03:02,774 PROCURADOR DO MINISTÉRIO PÚBLICO 23 00:03:02,849 --> 00:03:04,229 Seu pai apareceu. 24 00:03:04,309 --> 00:03:05,439 Onde ele está? 25 00:03:05,518 --> 00:03:06,808 Ele está preso. 26 00:03:06,895 --> 00:03:08,515 Sua mãe não contou? 27 00:03:09,105 --> 00:03:10,105 Eu me entreguei. 28 00:03:16,404 --> 00:03:17,244 Escutem. 29 00:03:17,322 --> 00:03:20,662 Lembram que estávamos procurando o Gerry como idiotas? 30 00:03:21,826 --> 00:03:22,866 Vejam onde ele está. 31 00:03:22,952 --> 00:03:25,252 Enchendo a cara, muito feliz. 32 00:03:25,330 --> 00:03:26,460 Adivinhem com quem. 33 00:03:27,040 --> 00:03:29,170 Com a Sofia e com o Raul. 34 00:03:29,250 --> 00:03:31,040 Só eles sabem onde ele está. 35 00:03:31,127 --> 00:03:32,547 E aí, Colégio Nacional? 36 00:03:32,629 --> 00:03:34,759 -Seus alunos abrigam assassinos? -Caralho! 37 00:03:34,839 --> 00:03:37,839 -É assim que funciona? -Lá vem a traidora. 38 00:03:38,968 --> 00:03:40,048 Que porra é essa? 39 00:03:41,346 --> 00:03:43,256 Dia difícil para todos. 40 00:03:44,766 --> 00:03:46,096 -Oi. -E aí? 41 00:03:46,184 --> 00:03:47,024 Ei… 42 00:03:47,685 --> 00:03:49,805 -Com a Sofia e com o Raul. -Olhe. 43 00:03:49,896 --> 00:03:52,606 -Só eles sabem onde ele está. -Isso explica tudo. 44 00:03:53,691 --> 00:03:56,071 Já te odeiam, agora vão me odiar também. 45 00:03:56,152 --> 00:03:58,912 -Viu com quem ela está? -Que merda, Sofia! 46 00:03:58,988 --> 00:04:01,198 -Que vaca! -Quem faz isso? 47 00:04:01,282 --> 00:04:02,582 Ei, escute. 48 00:04:04,035 --> 00:04:06,155 Quero falar sobre ontem à noite. 49 00:04:06,663 --> 00:04:07,543 Bem… 50 00:04:07,622 --> 00:04:09,122 -Já soube? -Ela não tem vergonha. 51 00:04:09,207 --> 00:04:10,207 Traidora. 52 00:04:11,209 --> 00:04:13,589 Talvez este não seja o melhor lugar. 53 00:04:14,837 --> 00:04:17,047 Podemos sair daqui, se quiser. 54 00:04:17,590 --> 00:04:18,590 Você quer? 55 00:04:19,259 --> 00:04:20,339 Sim? 56 00:04:20,426 --> 00:04:21,676 Estou interrompendo? 57 00:04:22,512 --> 00:04:23,602 Aonde estão indo? 58 00:04:23,680 --> 00:04:25,850 Quero falar com vocês na diretoria. 59 00:04:27,267 --> 00:04:28,267 Vamos. 60 00:04:29,018 --> 00:04:30,348 Não me ouviram? 61 00:04:33,690 --> 00:04:35,730 NOVA MENSAGEM DE JOSÉ CASILLAS 62 00:04:36,150 --> 00:04:39,200 SOU UM HOMEM DE NEGÓCIOS. ESTÁ ME FAZENDO PERDER TEMPO. 63 00:04:39,279 --> 00:04:42,029 SE ACEITAR, VOU TE MIMAR TRÊS VEZES MAIS 64 00:04:46,744 --> 00:04:51,964 PODE VIR AO MEU HOTEL AGORA? 65 00:04:59,590 --> 00:05:00,630 Você é militar? 66 00:05:03,303 --> 00:05:04,353 Ah, cara. 67 00:05:04,846 --> 00:05:06,006 -Vamos ver. -Não. 68 00:05:06,097 --> 00:05:08,927 -Me deixe ver. -É só uma corrente. 69 00:05:09,559 --> 00:05:11,309 Gerardo Granda. 70 00:05:12,312 --> 00:05:14,022 Seu nome não é Carlos? 71 00:05:14,105 --> 00:05:17,145 Sim, meu nome é Carlos. O nome do meu pai é Gerardo. 72 00:05:17,233 --> 00:05:20,403 -Meu pai me deu. -Então seu pai é militar? 73 00:05:21,321 --> 00:05:23,281 Ele não é militar, mas é dele. 74 00:05:23,364 --> 00:05:25,244 -Ele me deu. -Sim. 75 00:05:25,325 --> 00:05:27,325 Não se preocupe. Agora faz sentido. 76 00:05:27,410 --> 00:05:28,700 O quê? 77 00:05:29,245 --> 00:05:32,415 Tudo. O fato de não sair do armário, seus problemas, 78 00:05:32,498 --> 00:05:34,418 suas inseguranças. 79 00:05:40,506 --> 00:05:41,626 É legal, não é? 80 00:05:42,383 --> 00:05:43,633 Fica bem em você. 81 00:05:48,056 --> 00:05:51,176 Eu gosto muito. Faz com que eu me sinta seguro. 82 00:05:52,560 --> 00:05:54,060 Mais do que comigo? 83 00:05:54,854 --> 00:05:56,864 Mais do que quando estou em cima de você? 84 00:05:57,815 --> 00:05:59,275 Isso é bom? 85 00:05:59,359 --> 00:06:01,439 Pare! Vou bater em você. 86 00:06:08,618 --> 00:06:09,538 Oi, Javier. 87 00:06:09,619 --> 00:06:10,619 Como vai? 88 00:06:12,372 --> 00:06:14,962 A Maria disse que você está com dor de cabeça. Tudo bem? 89 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 A dor de cabeça. 90 00:06:20,296 --> 00:06:22,876 Estou bem. Vai e volta, sabe? 91 00:06:22,965 --> 00:06:24,505 Serei rápido. Tenho um plano. 92 00:06:25,301 --> 00:06:28,101 Quero te apresentar ao meu pai. Quero que o conheça. 93 00:06:29,013 --> 00:06:32,313 Vamos contar o que está acontecendo. Ele vai querer ajudar. 94 00:06:32,809 --> 00:06:35,059 Ele não é tão ruim com as mulheres. 95 00:06:35,645 --> 00:06:37,015 Javi, quer saber? 96 00:06:37,730 --> 00:06:40,860 Obrigada por oferecer ajuda, mas já fez o bastante. 97 00:06:40,942 --> 00:06:42,652 Não quero te envolver nisso. 98 00:06:44,779 --> 00:06:47,319 Beleza. Descanse um pouco. 99 00:06:48,241 --> 00:06:49,241 Te adoro. 100 00:06:51,244 --> 00:06:53,414 Acha que o machucou? 101 00:06:53,496 --> 00:06:55,156 Não. Por que diz isso? 102 00:06:55,957 --> 00:06:57,627 É estranho. 103 00:06:58,209 --> 00:06:59,999 A Rosita é gostosa. 104 00:07:00,586 --> 00:07:01,586 Eu sei, cara. 105 00:07:02,171 --> 00:07:05,221 Quando estou sozinho e penso nela, fico com tesão. 106 00:07:07,635 --> 00:07:09,005 Talvez você goste dela. 107 00:07:09,720 --> 00:07:10,720 Claro que gosto. 108 00:07:11,222 --> 00:07:14,022 Não, cara. Acho que você gosta mesmo dela. 109 00:07:14,100 --> 00:07:15,350 Não só por sexo. 110 00:07:17,895 --> 00:07:19,395 Mentirosos desgraçados! 111 00:07:20,773 --> 00:07:24,363 Vocês dois, vão pra aula. E vocês, continuem. Sem palavrões. 112 00:07:24,444 --> 00:07:26,654 Você não é melhor que ele, traidora. 113 00:07:27,238 --> 00:07:30,868 -Cadê o Gerry? Onde o esconderam? -Fui clara. Vão pra aula. 114 00:07:30,950 --> 00:07:33,870 Esqueceram quem salvou vocês? Ingratos. 115 00:07:33,953 --> 00:07:36,003 Por favor, Sofia. Vão para a aula! 116 00:08:25,588 --> 00:08:28,668 ESTOU NUM SOFÁ, NO FUNDO. 117 00:08:58,204 --> 00:08:59,214 Rosita. 118 00:09:01,082 --> 00:09:02,672 Você é muito jovem 119 00:09:03,501 --> 00:09:04,631 e muito bonita. 120 00:09:05,753 --> 00:09:07,593 Você poderia ser modelo. 121 00:09:09,757 --> 00:09:11,297 E você é muito diferente. 122 00:09:12,009 --> 00:09:13,549 Não é do seu agrado? 123 00:09:15,263 --> 00:09:16,263 Diga, 124 00:09:16,889 --> 00:09:18,559 que jogo estamos jogando? 125 00:09:19,475 --> 00:09:20,765 Vamos tomar café? 126 00:09:21,269 --> 00:09:22,269 Claro. 127 00:09:23,187 --> 00:09:25,767 Pode pedir algo no meu quarto. 128 00:09:27,316 --> 00:09:29,606 Tenho presentes para você. 129 00:09:29,694 --> 00:09:31,744 Traga para cá. Eu espero aqui. 130 00:09:33,322 --> 00:09:35,242 Vamos lá para cima. 131 00:09:36,409 --> 00:09:38,079 Você tira esse vestido, 132 00:09:39,328 --> 00:09:40,868 e eu lhe dou os presentes. 133 00:09:41,831 --> 00:09:43,581 Talvez você se solte mais. 134 00:09:44,458 --> 00:09:46,878 Quer saber? Foi um prazer. Adeus. 135 00:09:49,839 --> 00:09:52,719 Sabem como é sério esconder um criminoso, certo? 136 00:09:53,968 --> 00:09:56,098 Sabem o que eu deveria fazer? 137 00:09:56,178 --> 00:09:58,598 Expulsar os dois e chamar a polícia. 138 00:10:01,309 --> 00:10:02,689 E por que não faz isso? 139 00:10:03,644 --> 00:10:05,774 O cara no vídeo 140 00:10:06,522 --> 00:10:07,652 não é o Gerry. 141 00:10:08,524 --> 00:10:09,904 É o Pablo. 142 00:10:09,984 --> 00:10:12,324 Ele está inventando coisas para nos ferrar, 143 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 e você acreditou? 144 00:10:15,281 --> 00:10:17,281 Uma boa diretora não age assim. 145 00:10:21,203 --> 00:10:23,543 Primeiro você investiga, vê os fatos, 146 00:10:23,623 --> 00:10:26,083 depois toma uma decisão, não o contrário. 147 00:10:26,917 --> 00:10:27,917 Não é? 148 00:10:29,420 --> 00:10:30,420 Sofia… 149 00:10:32,632 --> 00:10:34,592 eu esperava isso do Raul, 150 00:10:35,843 --> 00:10:37,853 mas não esperava de você. 151 00:10:38,596 --> 00:10:40,596 Não somos problema seu. 152 00:10:40,681 --> 00:10:41,771 De verdade. 153 00:10:42,683 --> 00:10:43,643 Certo. 154 00:10:45,353 --> 00:10:49,273 Certo. Fiquem aqui. Vou falar com sua mãe. 155 00:10:49,357 --> 00:10:52,027 Ela veio para a despedida do Quintanilla. 156 00:10:53,194 --> 00:10:54,954 Fiquem aqui, por favor. 157 00:10:59,825 --> 00:11:01,035 Quintanilla. 158 00:11:01,577 --> 00:11:04,287 Vamos fazer… 159 00:11:04,372 --> 00:11:06,922 Vamos fazer um minuto de silêncio. 160 00:11:10,961 --> 00:11:12,711 Vão atacar o Quintanilla. 161 00:11:14,048 --> 00:11:17,638 Foi muito legal da parte deles organizar uma despedida, né? 162 00:11:17,718 --> 00:11:20,548 -Sim. -Querida, relaxe. A Sofia estará aqui. 163 00:11:20,638 --> 00:11:23,968 Diretor! Venha por aqui. Bom dia, Nora. Por aqui. 164 00:11:24,058 --> 00:11:26,808 Temos uma surpresa, mas ainda não está pronta. 165 00:11:26,894 --> 00:11:28,564 -Ah, Lulu. -Por favor. 166 00:11:28,646 --> 00:11:31,436 E aqui, temos alguns presentes dos seus alunos. 167 00:11:31,524 --> 00:11:33,074 -Sério? -Por favor. 168 00:11:33,693 --> 00:11:34,783 -E isto? -Veja. 169 00:11:34,860 --> 00:11:39,030 Fizeram uma caneca com mensagens e prepararam seu café favorito. 170 00:11:39,782 --> 00:11:41,912 Ah, que legal! 171 00:11:43,953 --> 00:11:46,213 -Olhe, eles escreveram. -Tão fofos! 172 00:11:46,288 --> 00:11:50,418 Faz apenas alguns dias, mas parece uma eternidade, diretor. 173 00:11:52,002 --> 00:11:55,302 Não me chame de "diretor". Não sou mais. Mas obrigado. 174 00:11:55,381 --> 00:11:57,431 Vou ter que me acostumar. 175 00:11:57,508 --> 00:11:59,298 Nos acostumamos com qualquer coisa. 176 00:11:59,385 --> 00:12:00,255 Sim. 177 00:12:00,970 --> 00:12:03,060 Vamos falar sobre o casamento? 178 00:12:03,139 --> 00:12:05,639 -Já comprei meu vestido. -Sério? 179 00:12:05,725 --> 00:12:09,185 Mal posso esperar. Comprei brincos enormes e cílios lindos. 180 00:12:09,270 --> 00:12:11,650 -Estou feliz por vocês. Parabéns! -Oi. 181 00:12:11,731 --> 00:12:14,191 Professora… Diretora, posso ajudar em algo? 182 00:12:14,275 --> 00:12:15,525 -Olá. -Oi. 183 00:12:15,609 --> 00:12:17,319 Nora, preciso falar com você. 184 00:12:18,487 --> 00:12:19,317 -Claro. -Sim? 185 00:12:19,405 --> 00:12:20,315 -Sobre o quê? -Sofia. 186 00:12:20,406 --> 00:12:22,656 -Ela está na diretoria… -Ela está bem? 187 00:12:22,742 --> 00:12:23,782 Está, sim. Vamos? 188 00:12:23,868 --> 00:12:25,078 -Claro. -Pode ir. 189 00:12:25,161 --> 00:12:29,461 Escutem. Lembram que estávamos procurando o Gerry como idiotas? 190 00:12:30,040 --> 00:12:31,670 Vejam onde ele está. 191 00:12:31,751 --> 00:12:33,341 Enchendo a cara, muito feliz. 192 00:12:33,919 --> 00:12:35,249 Adivinhem com quem. 193 00:12:35,337 --> 00:12:36,297 Com a Sofia… 194 00:12:36,380 --> 00:12:37,720 O que está assistindo? 195 00:12:38,299 --> 00:12:39,299 Nada. 196 00:12:40,468 --> 00:12:43,888 Ou melhor, o que está vendo que não quer que eu veja? 197 00:12:44,930 --> 00:12:47,220 Não, eu estava no Instagram. 198 00:12:47,308 --> 00:12:49,728 -Vendo vídeos de gatinhos? -Algo assim. 199 00:12:51,395 --> 00:12:52,855 Não quer frutas mesmo? 200 00:12:53,355 --> 00:12:54,855 Posso fazer algo pra você. 201 00:12:55,691 --> 00:12:57,401 Não, cara. Tudo bem. 202 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 Nada? 203 00:13:03,282 --> 00:13:06,292 Uma quesadilla seria ótimo. Pode ser? 204 00:13:06,368 --> 00:13:08,408 -Posso tomar banho antes? -Claro. 205 00:13:08,496 --> 00:13:10,656 -Tem toalha lá em cima. -Ótimo. 206 00:13:10,748 --> 00:13:12,368 Daqui a pouco te encontro lá. 207 00:13:13,834 --> 00:13:15,504 Ótimo. Beleza. 208 00:13:15,586 --> 00:13:16,996 Vejo você lá. 209 00:13:30,434 --> 00:13:33,564 Como faz os diretores terem tanto medo de você? 210 00:13:34,855 --> 00:13:37,855 Medo? Não acho que seja medo. Talvez seja respeito. 211 00:13:37,942 --> 00:13:39,032 Não. Ouça. 212 00:13:39,109 --> 00:13:41,449 Ontem você me fez uma promessa. Fale. 213 00:13:41,946 --> 00:13:45,316 Tá, mas não agora. Devemos nos concentrar no Quintanilla. 214 00:13:45,407 --> 00:13:48,117 O que fazem aqui? Deixei vocês no meu escritório. 215 00:13:48,202 --> 00:13:50,452 Quão difícil é seguir as instruções? 216 00:13:50,538 --> 00:13:51,618 Onde você estava? 217 00:13:52,122 --> 00:13:54,632 Não tenho tempo. Preciso falar com o Quintanilla. 218 00:13:54,708 --> 00:13:57,418 Preciso falar com você. Você sumiu desde ontem. 219 00:13:57,503 --> 00:13:59,923 -Não tenho tempo. -O que há com você? 220 00:14:00,714 --> 00:14:01,844 Você é uma mentirosa. 221 00:14:01,924 --> 00:14:05,224 Se precisam falar em particular, usem o meu escritório. 222 00:14:05,302 --> 00:14:06,802 Vou deixá-las a sós. 223 00:14:06,887 --> 00:14:09,387 -Do que está falando? -Quer conversar? Certo. 224 00:14:12,226 --> 00:14:14,016 Por que entregou o papai? 225 00:14:16,605 --> 00:14:18,315 Você tem uma explicação? 226 00:14:21,485 --> 00:14:22,525 Vamos. 227 00:14:23,112 --> 00:14:24,412 Até mais, senhora. 228 00:14:27,741 --> 00:14:28,741 Obrigado. 229 00:14:28,826 --> 00:14:31,496 Você merece, professor Quintanilla. 230 00:14:32,454 --> 00:14:35,124 Já vou. Estou atrasada para os preparativos. 231 00:14:35,791 --> 00:14:37,081 Você está bem? 232 00:14:37,167 --> 00:14:38,337 -Sim. -Sim? 233 00:14:38,419 --> 00:14:41,209 -Não saia daqui. Já volto. -Claro. 234 00:14:54,310 --> 00:14:56,730 Colégio Nacional 235 00:14:56,812 --> 00:14:59,152 Força e lealdade 236 00:14:59,231 --> 00:15:03,861 Buscando a verdade, a paz e a igualdade 237 00:15:04,361 --> 00:15:06,451 Você é a base 238 00:15:06,530 --> 00:15:09,070 Do meu conhecimento 239 00:15:09,158 --> 00:15:11,788 Lutando pela ciência 240 00:15:11,869 --> 00:15:13,159 Amor e decência 241 00:15:13,245 --> 00:15:16,785 Mais entusiasmo, crianças. Logo, todos estarão aqui. 242 00:15:17,291 --> 00:15:19,461 Ninguém vai pagar pelo dever de casa. 243 00:15:19,543 --> 00:15:21,343 Fala sério! É só escrever. 244 00:15:24,924 --> 00:15:26,884 Está tudo bem? 245 00:15:28,928 --> 00:15:29,968 Posso? 246 00:15:31,680 --> 00:15:32,810 -Claro. -Obrigado. 247 00:15:34,183 --> 00:15:35,523 Aproveite! 248 00:15:40,147 --> 00:15:41,477 Que nojo! 249 00:15:41,565 --> 00:15:45,105 Você não faz ideia. E ele era um gordo nojento. 250 00:15:45,861 --> 00:15:47,201 Me tratou como puta. 251 00:15:47,780 --> 00:15:51,740 Nunca pensei que seria tão difícil. Não estou preparada para isso. 252 00:15:51,825 --> 00:15:54,075 Se eu não conseguir o dinheiro, vão me matar. 253 00:15:54,161 --> 00:15:56,661 Calma. Vamos dar um jeito. 254 00:15:56,747 --> 00:15:58,247 Você não está sozinha. 255 00:16:04,171 --> 00:16:05,971 Depois te ligo. 256 00:16:06,048 --> 00:16:09,048 DIRETORIA DE ASSUNTOS ESCOLARES 257 00:16:21,188 --> 00:16:25,228 Buscando a verdade, a paz e a igualdade 258 00:16:25,317 --> 00:16:27,897 Meu Deus, isso é tão deprimente! 259 00:16:31,490 --> 00:16:33,410 Claudia, você viu o Quintanilla? 260 00:16:33,492 --> 00:16:34,372 -Não. -Sofia! 261 00:16:34,451 --> 00:16:37,711 -Susana e sua mãe estão te procurando. -Isso é urgente. 262 00:16:37,788 --> 00:16:40,248 -Viu o Quintanilla? -Ele está no "longe". 263 00:16:40,332 --> 00:16:42,712 -O "longe"? -O "longe". 264 00:16:42,793 --> 00:16:44,843 -No lounge? -Foi o que eu disse. 265 00:16:44,920 --> 00:16:48,170 Não, esperem! Vamos começar o ensaio! Raul! 266 00:17:05,315 --> 00:17:06,315 Olá? 267 00:17:11,864 --> 00:17:13,244 Você bebeu alguma coisa? 268 00:17:13,741 --> 00:17:16,161 Peguei um café na máquina. 269 00:17:22,875 --> 00:17:24,785 SUA PRIMAVERA VAI SER CURTA 270 00:17:26,295 --> 00:17:27,295 Olá? 271 00:17:33,260 --> 00:17:34,390 Está ocupado. 272 00:17:37,765 --> 00:17:38,885 Está ocupado! 273 00:17:50,319 --> 00:17:53,069 Que porra é essa? 274 00:17:55,991 --> 00:17:58,161 O que é isso? Quero sair! Socorro! 275 00:17:58,243 --> 00:18:02,713 Colégio Nacional Força e lealdade 276 00:18:02,790 --> 00:18:05,290 Isso é muito chato! 277 00:18:05,375 --> 00:18:07,995 -Dario! Cadê o Quintanilla? -Cadê o Gerry? 278 00:18:15,135 --> 00:18:16,465 -Onde ele está? -Cagando. 279 00:18:17,971 --> 00:18:22,521 Colégio Nacional Força e lealdade 280 00:18:23,352 --> 00:18:28,232 Buscando a verdade, a paz e a igualdade 281 00:18:29,441 --> 00:18:30,401 Me deixe sair! 282 00:18:30,484 --> 00:18:31,444 Me deixe sair! 283 00:18:32,069 --> 00:18:33,199 Socorro! 284 00:18:33,278 --> 00:18:35,858 Levo você no coração 285 00:18:35,948 --> 00:18:37,828 Você moldou o meu destino 286 00:18:38,408 --> 00:18:40,078 Colégio Nacional 287 00:18:40,786 --> 00:18:42,616 Força e lealdade 288 00:18:43,163 --> 00:18:48,133 Buscando a verdade, a paz e a igualdade 289 00:18:48,210 --> 00:18:51,050 Nunca me esquecerei de você 290 00:18:51,130 --> 00:18:53,260 Colégio Nacional 291 00:18:53,340 --> 00:18:55,590 Você sempre estará comigo 292 00:18:55,676 --> 00:19:01,176 Colégio Nacional 293 00:19:07,855 --> 00:19:09,105 Bravo! 294 00:19:10,482 --> 00:19:11,612 Meu Deus! 295 00:19:11,692 --> 00:19:12,942 O que foi aquilo? 296 00:19:25,998 --> 00:19:26,998 Quem é? 297 00:19:29,543 --> 00:19:30,633 Sua sugar baby. 298 00:19:31,628 --> 00:19:32,748 Rosita? 299 00:19:33,881 --> 00:19:34,881 Sim. 300 00:19:35,549 --> 00:19:36,839 Sim, é a Rosita. 301 00:19:39,052 --> 00:19:40,512 -Vá se ferrar! -Ah, tá! 302 00:19:40,596 --> 00:19:44,096 Você estava lá e não viu ninguém sair? 303 00:19:44,183 --> 00:19:47,273 Se eu tivesse visto alguém, eu diria, Sofia. 304 00:19:47,352 --> 00:19:50,402 -Cadê o Ernesto? Não o vejo aqui. -Estranho. 305 00:19:50,480 --> 00:19:53,650 Estranho é terem escondido o Gerry e chegarem primeiro ao banheiro. 306 00:19:53,734 --> 00:19:57,154 Não se faça de bobo. Você viu quando o Quintanilla entrou. 307 00:19:57,237 --> 00:20:00,067 Pelo amor de Deus! Nos enterraram vivos, lembram? 308 00:20:00,199 --> 00:20:02,869 Como eu poderia esquecer? Eu te salvei! 309 00:20:02,951 --> 00:20:04,751 -Como sei que não foi você? -Fala sério! 310 00:20:04,828 --> 00:20:06,618 -Esqueceu? -E onde você estava? 311 00:20:06,705 --> 00:20:09,535 -Fala sério! -Vi você e seu namorado. 312 00:20:09,625 --> 00:20:13,085 -Vá se foder antes que eu te chute. -Ei! 313 00:20:13,170 --> 00:20:14,800 Foi uma boa cagada? 314 00:20:16,298 --> 00:20:18,798 -Mendizábal. -Já chega. Fique quieto. 315 00:20:29,645 --> 00:20:31,225 Você se acha engraçado? 316 00:20:34,566 --> 00:20:36,526 Dei minha vida por esta escola. 317 00:20:37,110 --> 00:20:40,490 Eu me sacrifiquei muito por você, por você e por você. 318 00:20:41,073 --> 00:20:42,033 Por todos vocês. 319 00:20:42,658 --> 00:20:43,778 Relaxe, cara. 320 00:20:43,867 --> 00:20:46,157 Não me chame de "cara" nem me mande relaxar. 321 00:20:46,787 --> 00:20:48,867 Eu tranquei o Gerry. 322 00:20:48,956 --> 00:20:52,456 Nunca quis que nada acontecesse com o Luis nem com ninguém. 323 00:20:53,502 --> 00:20:56,882 Mas com essa atitude, com essas risadas idiotas, 324 00:20:58,340 --> 00:20:59,340 às vezes… 325 00:21:01,134 --> 00:21:03,144 acho que merecem o que está acontecendo. 326 00:21:03,220 --> 00:21:06,520 Estamos muito tensos. Por favor, todos para casa. 327 00:21:06,598 --> 00:21:08,598 Ou para o inferno. Não me importo. 328 00:21:08,684 --> 00:21:11,194 -Por favor, você é professor. -Não mais. 329 00:21:11,270 --> 00:21:12,650 Não sou nada, diretora. 330 00:21:14,982 --> 00:21:16,732 Guardem os celulares. 331 00:21:17,359 --> 00:21:19,439 Coitado! Só que foi engraçado. 332 00:21:19,528 --> 00:21:21,858 Sim. Eu o imagino… 333 00:21:21,947 --> 00:21:22,947 Vamos. 334 00:21:24,241 --> 00:21:25,241 Que nojo! 335 00:21:28,787 --> 00:21:29,997 Você também? 336 00:21:31,957 --> 00:21:33,457 O que quer que eu diga? 337 00:21:33,959 --> 00:21:36,209 Você sabia onde o Gerry estava e não disse nada. 338 00:21:36,295 --> 00:21:39,875 -E sabia que eu sentia culpa. -Eu não sabia nada do Gerry. 339 00:21:39,965 --> 00:21:43,635 O Raul o escondeu. Quando tentei pegá-lo, ele fugiu. 340 00:21:43,719 --> 00:21:46,889 Como posso acreditar, se confia em um cara tão fodido? 341 00:21:46,972 --> 00:21:48,972 E você é louca por ele. 342 00:21:50,392 --> 00:21:53,272 Sim. Eu sou louca por ele. 343 00:21:53,812 --> 00:21:57,112 Nossa, Sofi, que bela declaração! 344 00:21:58,358 --> 00:22:01,358 Por favor, não espalhe. Pode ser? 345 00:22:03,655 --> 00:22:05,365 E eu não escondi o Gerry! 346 00:22:06,908 --> 00:22:07,908 Tchau, querida. 347 00:22:37,898 --> 00:22:40,318 -Oi. -Boa tarde. Bem-vinda. 348 00:22:40,400 --> 00:22:41,990 Você fez reserva? 349 00:22:42,069 --> 00:22:44,319 -Não, vim encontrar alguém. -Devo acompanhá-la? 350 00:22:44,404 --> 00:22:46,034 -Não, obrigada. -Bem-vinda. 351 00:22:55,957 --> 00:22:58,837 Oi. Estou esperando por alguém. 352 00:22:59,544 --> 00:23:02,424 Sim, está me esperando. Sou a Rosita. 353 00:23:09,596 --> 00:23:10,966 Você não é a Rosita. 354 00:23:13,433 --> 00:23:16,233 Quem mandou você? Isso é alguma brincadeira? 355 00:23:16,311 --> 00:23:17,521 Não, espere. 356 00:23:21,149 --> 00:23:22,779 Sou a irmã da Rosita. 357 00:23:23,777 --> 00:23:25,317 E o nome dela não é Rosita. 358 00:23:27,656 --> 00:23:29,566 Eu tranquei o Gerry. 359 00:23:30,117 --> 00:23:33,617 Nunca quis que nada acontecesse com o Luis nem com ninguém. 360 00:23:36,331 --> 00:23:37,751 Você é procurado pela polícia? 361 00:23:38,834 --> 00:23:40,504 Saia da minha casa, por favor. 362 00:23:41,461 --> 00:23:43,381 -O quê? -Eu pesquisei sobre você. 363 00:23:43,463 --> 00:23:46,553 Seu nome é Gerardo. Pegue suas tralhas e saia daqui. 364 00:23:46,633 --> 00:23:48,343 -Cara… -Não vou pedir de novo. 365 00:23:50,137 --> 00:23:51,427 O quê? Não. 366 00:23:52,597 --> 00:23:53,887 Você é um assassino! 367 00:23:54,474 --> 00:23:57,024 -Me deixe explicar. -O que vai explicar? 368 00:23:57,102 --> 00:23:59,102 Que estava me usando e queria se esconder? 369 00:23:59,187 --> 00:24:02,067 Que queria transar para se esconder da polícia? 370 00:24:02,149 --> 00:24:04,279 -Saia daqui! -Como pode pensar isso? 371 00:24:04,359 --> 00:24:06,859 -Saia. -Como pode pensar que eu te usei? 372 00:24:06,945 --> 00:24:10,365 Acha que sou burro? Não quero ouvir! Saia daqui! 373 00:24:10,449 --> 00:24:12,619 -Por favor, ouça. -Não vou repetir! 374 00:24:12,701 --> 00:24:15,201 -Por favor, ouça. -Saia daqui, babaca! 375 00:24:15,287 --> 00:24:16,957 -Ouça. -Não! O que você quer? 376 00:24:17,038 --> 00:24:19,878 -Não sou assassino. -É, sim! Vá chorar com outro. 377 00:24:19,958 --> 00:24:21,708 Saia daqui, babaca! 378 00:24:21,793 --> 00:24:23,503 Quer que eu te bata? Saia! 379 00:24:23,587 --> 00:24:24,497 Vá! 380 00:24:40,520 --> 00:24:41,610 Acontece… 381 00:24:43,482 --> 00:24:45,482 que estamos com problemas, 382 00:24:47,360 --> 00:24:49,240 e eu quero explicar por quê. 383 00:24:53,742 --> 00:24:55,082 Estamos precisando… 384 00:24:58,038 --> 00:24:59,538 de muito dinheiro. 385 00:25:06,129 --> 00:25:07,589 Não sou um banco. 386 00:25:09,466 --> 00:25:11,586 E, na vida, eu aprendi 387 00:25:12,260 --> 00:25:14,720 a não confiar em garotas lindas como você. 388 00:25:17,098 --> 00:25:18,638 Vamos fazer o seguinte… 389 00:25:20,018 --> 00:25:22,848 Peça o que quiser, eu vou pagar. 390 00:25:24,189 --> 00:25:27,279 E, claro, diga "oi" à sua irmã por mim. 391 00:25:27,359 --> 00:25:28,359 Tudo bem? 392 00:25:40,372 --> 00:25:43,462 Eu tranquei o Gerry. Nunca quis… 393 00:25:43,542 --> 00:25:45,002 -Oi. -Oi. 394 00:25:45,585 --> 00:25:48,085 Acabei de ver a história do Quintanilla. O que houve? 395 00:25:48,171 --> 00:25:51,051 Foi horrível. Muito horrível. 396 00:25:51,591 --> 00:25:54,051 Mas eu tenho boas notícias. 397 00:25:54,135 --> 00:25:55,135 O quê? 398 00:25:56,555 --> 00:25:57,925 Falei com meus pais. 399 00:25:58,682 --> 00:25:59,682 E aí? 400 00:26:00,183 --> 00:26:03,313 Eles vão me sustentar. 401 00:26:04,563 --> 00:26:07,523 -Querem que eu vá com você. -O quê? 402 00:26:08,984 --> 00:26:11,904 -Você vai comigo para Madri? -Claro que vou. 403 00:26:11,987 --> 00:26:15,657 Aonde você for, eu vou. Já devia saber disso. 404 00:26:16,324 --> 00:26:21,414 Estaremos longe deste caos, que não aguento… 405 00:26:21,496 --> 00:26:23,326 Como os convenceu? 406 00:26:23,415 --> 00:26:25,535 Eles entenderam perfeitamente. 407 00:26:25,625 --> 00:26:27,375 E querem que sejamos felizes. 408 00:26:28,295 --> 00:26:31,665 Vão pagar o meu voo e todas as minhas contas, 409 00:26:31,756 --> 00:26:34,256 então não precisa se preocupar com nada. 410 00:26:35,343 --> 00:26:36,343 Eu te amo. 411 00:26:39,806 --> 00:26:41,596 Eles a ameaçaram de morte. 412 00:26:45,437 --> 00:26:47,607 Eu não esperava isso. 413 00:26:49,065 --> 00:26:52,855 Mas podemos dar um jeito de conseguir o dinheiro. 414 00:26:52,944 --> 00:26:53,904 Não dá, Clau. 415 00:26:54,613 --> 00:26:56,623 Ei, Maria. 416 00:26:58,158 --> 00:27:01,448 Me deixe ajudar. Vamos resolver isso juntas. Venha aqui. 417 00:27:04,331 --> 00:27:05,581 Eu prometo. 418 00:27:13,548 --> 00:27:15,338 Me sinto muito bem com você. 419 00:27:17,052 --> 00:27:18,762 Não me sinto assim com mais ninguém. 420 00:27:19,763 --> 00:27:21,683 É muito bom que se sinta assim. 421 00:27:38,073 --> 00:27:38,993 Desculpe. 422 00:27:39,491 --> 00:27:42,041 Não importa. Tudo bem. 423 00:27:44,663 --> 00:27:47,293 -Ei, o que está fazendo? -Já vou embora. 424 00:27:48,625 --> 00:27:50,995 -Maria, relaxe. Está tudo bem. -Sim. 425 00:27:52,462 --> 00:27:54,712 Posso devolver isso outra hora? 426 00:27:55,507 --> 00:27:56,717 -Claro. -Certo. 427 00:27:57,300 --> 00:27:58,760 -Tchau. -Tchau. 428 00:28:14,901 --> 00:28:16,531 -Obrigada. -De nada. 429 00:28:25,120 --> 00:28:27,830 Descobriu quem está por trás de tudo isso? 430 00:28:28,957 --> 00:28:31,457 Ainda não. 431 00:28:33,378 --> 00:28:35,298 Por isso preciso da sua ajuda. 432 00:28:36,005 --> 00:28:37,835 Posso fazer umas perguntas? 433 00:28:43,596 --> 00:28:45,596 Não banque a detetive, garota. 434 00:28:46,766 --> 00:28:49,686 Pode acabar tendo problemas. É perigoso. 435 00:28:51,062 --> 00:28:53,862 Eu só quero ajudar. 436 00:28:57,360 --> 00:29:00,660 Não quero ser grosseira, mas prefiro ficar sozinha. 437 00:29:02,615 --> 00:29:03,615 Claro. 438 00:29:04,451 --> 00:29:05,291 Sim. 439 00:29:05,368 --> 00:29:07,698 Vou embora. 440 00:29:09,289 --> 00:29:11,459 Posso usar seu banheiro? É rápido. 441 00:29:11,541 --> 00:29:13,041 Sim, claro. Venha. 442 00:29:13,126 --> 00:29:14,126 Obrigada. 443 00:29:18,590 --> 00:29:20,590 -Pode ir. -Obrigada. 444 00:29:32,520 --> 00:29:34,690 AGORA! TOQUE A CAMPAINHA. 445 00:30:26,908 --> 00:30:28,368 Está tudo bem aí? 446 00:30:47,971 --> 00:30:49,181 Onde você está? 447 00:30:59,357 --> 00:31:00,357 Sofia? 448 00:31:01,568 --> 00:31:02,568 Sofia? 449 00:31:06,531 --> 00:31:07,951 O que está fazendo aqui? 450 00:31:08,449 --> 00:31:10,659 -É que… -Mexeu nas coisas do Luis? 451 00:31:10,743 --> 00:31:12,703 -Não. -Ninguém pode mexer nas coisas dele! 452 00:31:12,787 --> 00:31:15,117 Eu só queria me despedir. 453 00:31:15,206 --> 00:31:17,576 Saia da minha casa! Me deixe em paz! 454 00:31:17,667 --> 00:31:18,877 Desculpe. 455 00:31:18,960 --> 00:31:20,500 Venha, Nabu. 456 00:31:20,587 --> 00:31:21,587 Está tudo bem? 457 00:31:33,182 --> 00:31:34,432 Você é foda! 458 00:31:37,395 --> 00:31:40,105 -São os desenhos do Luis? -Sim. 459 00:31:41,524 --> 00:31:42,364 Rosita. 460 00:31:42,650 --> 00:31:43,990 MIMADO CORRUPTO 461 00:31:47,155 --> 00:31:49,115 Eu sabia que já tinha visto isso. 462 00:31:49,741 --> 00:31:51,581 COVARDE 463 00:31:53,786 --> 00:31:55,326 Dario e Ernesto. 464 00:31:55,413 --> 00:31:57,043 Socorro! 465 00:31:57,123 --> 00:31:58,633 Socorro! 466 00:31:58,708 --> 00:31:59,578 Alex. 467 00:32:01,210 --> 00:32:02,750 Socorro! 468 00:32:03,755 --> 00:32:04,795 A festa. 469 00:32:04,881 --> 00:32:07,341 -Maria! -Chamem uma ambulância! 470 00:32:07,425 --> 00:32:08,675 A casa. 471 00:32:12,221 --> 00:32:14,311 O vingador está cumprindo os desejos do Luis. 472 00:32:21,940 --> 00:32:23,980 DESGRAÇADOS 473 00:32:26,778 --> 00:32:28,028 Quem é o próximo? 474 00:33:57,994 --> 00:33:59,954 Legendas: Yulia Amaral