1 00:00:06,214 --> 00:00:10,184 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,896 Ihr habt mich vergessen. 3 00:00:21,521 --> 00:00:22,401 Bringt mir Gerry… 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,360 K.O. 5 00:00:24,107 --> 00:00:26,027 Bringt mir Gerry. 6 00:00:26,526 --> 00:00:29,736 Was zum Teufel soll ich jetzt tun? 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,948 Kein Bargeld, alle Karten sind gesperrt. 8 00:00:33,491 --> 00:00:36,201 -Ich muss verhungern. -Das ist alles egal. 9 00:00:36,703 --> 00:00:38,713 Hauptsache, dir geht es gut. 10 00:00:44,085 --> 00:00:45,745 Es ist der Rächer. Mal sehen. 11 00:00:48,798 --> 00:00:50,088 EINE GEDENKMINUTE 12 00:00:50,175 --> 00:00:52,175 „Eine Gedenkminute für Luis.“ 13 00:00:53,803 --> 00:00:55,263 So ein Arschloch. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,926 Es ist ein Hinweis auf das nächste Opfer. 15 00:01:47,524 --> 00:01:48,534 Wie geht es dir? 16 00:01:49,109 --> 00:01:50,109 Gut. 17 00:01:50,777 --> 00:01:53,567 Deine Abschiedsrede ist wunderschön. 18 00:01:53,655 --> 00:01:54,775 Ich bin… 19 00:01:57,867 --> 00:01:58,867 …dankbar. 20 00:02:39,742 --> 00:02:41,742 LIEBE SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER… 21 00:02:56,593 --> 00:02:57,843 ANTRAG AUF EINEN HAFTBEFEHL 22 00:02:58,636 --> 00:02:59,636 ROGELIO HERRERA 23 00:03:01,264 --> 00:03:02,774 GENERALSTAATSANWALTSCHAFT 24 00:03:02,849 --> 00:03:04,229 Dein Vater ist aufgetaucht. 25 00:03:04,309 --> 00:03:05,439 Wo ist er? 26 00:03:05,518 --> 00:03:06,808 Im Gefängnis. 27 00:03:06,895 --> 00:03:08,515 Hat deine Mutter nichts erzählt? 28 00:03:09,105 --> 00:03:10,105 Ich hab mich gestellt. 29 00:03:16,404 --> 00:03:17,244 Hört mal. 30 00:03:17,322 --> 00:03:20,662 Wir hatten doch alle wie verrückt nach Gerry gesucht. 31 00:03:21,826 --> 00:03:22,866 Schaut mal, wo er ist. 32 00:03:22,952 --> 00:03:25,252 Er betrinkt sich fröhlich. 33 00:03:25,330 --> 00:03:26,460 Und ratet mal mit wem. 34 00:03:27,040 --> 00:03:29,170 Mit Sofia und Raulito. 35 00:03:29,250 --> 00:03:31,040 Nur sie wissen, wo er ist. 36 00:03:31,127 --> 00:03:32,547 Was soll das, Nationalschule? 37 00:03:32,629 --> 00:03:34,759 -Unterstützen wir etwa Mörder? -Scheiße! 38 00:03:34,839 --> 00:03:37,839 -Was meint ihr? -Da sind die Verräter. 39 00:03:38,968 --> 00:03:40,048 Was soll das denn? 40 00:03:41,346 --> 00:03:43,256 Wir haben alle einen schlechten Morgen. 41 00:03:44,766 --> 00:03:46,096 -Hi. -Wie geht's? 42 00:03:46,184 --> 00:03:47,024 Hör mal. 43 00:03:47,560 --> 00:03:49,810 -Mit Sofia und Raulito. -Schau! 44 00:03:49,896 --> 00:03:52,606 -Nur sie wissen, wo er ist. -Das erklärt alles. 45 00:03:53,691 --> 00:03:56,071 Jetzt werde ich wegen dir auch gehasst. 46 00:03:57,320 --> 00:03:58,910 Was für eine Scheiße, Sofia! 47 00:03:58,988 --> 00:04:00,068 Schlampe! 48 00:04:01,282 --> 00:04:02,582 Hey, hör mal. 49 00:04:04,035 --> 00:04:06,155 Ich wollte über gestern reden. 50 00:04:06,663 --> 00:04:07,543 Also… 51 00:04:07,622 --> 00:04:09,122 -Hast du gesehen? -Echt schamlos. 52 00:04:09,207 --> 00:04:10,207 Verräter! 53 00:04:11,209 --> 00:04:13,589 Das ist vielleicht nicht der beste Ort. 54 00:04:14,837 --> 00:04:17,047 Wir können woandershin gehen. 55 00:04:17,590 --> 00:04:18,590 Willst du? 56 00:04:19,259 --> 00:04:20,339 Ja. 57 00:04:20,426 --> 00:04:21,676 Störe ich? 58 00:04:22,512 --> 00:04:23,602 Wo wollt ihr hin? 59 00:04:23,680 --> 00:04:25,850 Ich muss mit euch reden. Kommt! 60 00:04:27,267 --> 00:04:28,267 Gehen wir! 61 00:04:29,018 --> 00:04:30,348 Habt ihr gehört? 62 00:04:33,690 --> 00:04:35,730 JOSÉ CASILLAS NEUE NACHRICHT 63 00:04:36,150 --> 00:04:39,200 ICH BIN EIN GESCHÄFTSMANN. DU VERGEUDEST MEINE ZEIT. 64 00:04:39,279 --> 00:04:42,029 WENN DU JA SAGST, KRIEGST DU DAS DREIFACHE. 65 00:04:46,744 --> 00:04:51,964 KANNST DU JETZT SOFORT IN MEIN HOTEL KOMMEN? 66 00:04:57,922 --> 00:04:59,512 GERARDO GRANDA 0 POSITIV 67 00:04:59,590 --> 00:05:00,630 Bist du Soldat? 68 00:05:03,303 --> 00:05:04,353 Oh, Mann. 69 00:05:04,846 --> 00:05:06,006 -Komm. -Nein. 70 00:05:06,097 --> 00:05:08,927 -Zeig her. -Es ist nur eine Kette. 71 00:05:09,559 --> 00:05:11,309 Gerardo Granda. 72 00:05:12,312 --> 00:05:14,022 Ich dachte, du heißt Carlos. 73 00:05:14,105 --> 00:05:17,145 Ja, ich heiße Carlos. Mein Vater heißt Gerardo. 74 00:05:17,233 --> 00:05:20,403 -Es ist von meinem Vater. -Dein Vater ist also Soldat? 75 00:05:21,321 --> 00:05:23,281 Ist er nicht, aber die gehört ihm. 76 00:05:23,364 --> 00:05:25,244 -Er hat sie mir gegeben. -Ja. 77 00:05:25,325 --> 00:05:27,325 Keine Sorge. Jetzt ergibt alles Sinn. 78 00:05:27,410 --> 00:05:28,700 Was denn? 79 00:05:29,245 --> 00:05:32,415 Alles. Dass du dich nicht geoutet hast, deine Probleme. 80 00:05:32,498 --> 00:05:34,418 Deine Unsicherheiten. 81 00:05:40,506 --> 00:05:41,626 Sie ist cool, oder? 82 00:05:42,383 --> 00:05:43,633 Sie steht dir gut. 83 00:05:48,056 --> 00:05:51,176 Ich mag sie. Ich fühle mich sicher mit ihr. 84 00:05:52,560 --> 00:05:54,060 Sicherer als mit mir? 85 00:05:54,854 --> 00:05:56,864 Sicherer als wenn ich auf dir liege? 86 00:05:57,815 --> 00:05:59,275 Fühlt sich das gut an? 87 00:05:59,359 --> 00:06:01,439 Hör auf oder du kriegst einen Arschtritt. 88 00:06:08,618 --> 00:06:09,538 Hi, Javier. 89 00:06:09,619 --> 00:06:10,619 Wie geht es dir? 90 00:06:12,372 --> 00:06:14,962 Maria sagte, du hast Kopfschmerzen. Ist alles okay? 91 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 Meine Kopfschmerzen. 92 00:06:20,296 --> 00:06:22,876 Ist schon gut, die kommen und gehen. 93 00:06:22,965 --> 00:06:24,505 Nur kurz. Ich habe einen Plan. 94 00:06:25,301 --> 00:06:28,101 Ich will, dass du meinen Vater kennenlernst. 95 00:06:29,013 --> 00:06:32,313 Wir sagen ihm, was los ist. Sicher wird er dir helfen. 96 00:06:32,809 --> 00:06:35,059 Mit Mädchen benimmt er sich besser. 97 00:06:35,645 --> 00:06:37,015 Javi, weißt du was? 98 00:06:37,730 --> 00:06:40,860 Danke für das Angebot, aber du hast genug getan. 99 00:06:40,942 --> 00:06:42,652 Ich will dich da nicht reinziehen. 100 00:06:44,779 --> 00:06:47,319 Okay. Ruh dich etwas aus. 101 00:06:48,241 --> 00:06:49,241 Hab dich lieb. 102 00:06:51,244 --> 00:06:53,294 Glaubst du, du bist verletzt? 103 00:06:53,371 --> 00:06:54,911 Nein. Wie kommst du darauf? 104 00:06:55,957 --> 00:06:57,627 Es ist nur seltsam. 105 00:06:58,209 --> 00:06:59,999 Rosita ist heiß. 106 00:07:00,586 --> 00:07:01,586 Ich weiß, Mann. 107 00:07:02,171 --> 00:07:05,221 Wenn ich an sie denke, macht mich das richtig an. 108 00:07:07,677 --> 00:07:09,007 Vielleicht magst du sie. 109 00:07:09,720 --> 00:07:10,720 Ja, tue ich. 110 00:07:11,222 --> 00:07:14,022 Nein, Mann. Ich meine so ganz richtig. 111 00:07:14,100 --> 00:07:15,350 Nicht nur für Sex. 112 00:07:17,895 --> 00:07:19,395 Verdammte Lügner! 113 00:07:20,773 --> 00:07:24,363 Ihr zwei geht ins Klassenzimmer. Ihr geht weiter. Kein Fluchen. 114 00:07:24,444 --> 00:07:26,654 Du bist genau wie er, Verräter! 115 00:07:27,238 --> 00:07:30,868 -Wo ist Gerry? Wo versteckt ihr ihn? -Geht ins Klassenzimmer! 116 00:07:30,950 --> 00:07:33,870 Und wer hat euch das Leben gerettet, ihr Idioten! 117 00:07:33,953 --> 00:07:36,003 Bitte, Sofia. Ins Klassenzimmer! 118 00:08:25,588 --> 00:08:28,668 ICH SITZE AUF EINEM DER HINTEREN SOFAS 119 00:08:58,204 --> 00:08:59,214 Rosita. 120 00:09:01,082 --> 00:09:02,672 Du bist sehr jung und… 121 00:09:03,501 --> 00:09:04,631 …sehr hübsch. 122 00:09:05,753 --> 00:09:07,593 Du könntest ein Model sein. 123 00:09:09,757 --> 00:09:11,297 Und du siehst ganz anders aus. 124 00:09:12,009 --> 00:09:13,549 Gefalle ich dir nicht? 125 00:09:15,263 --> 00:09:16,263 Sag mir… 126 00:09:16,889 --> 00:09:18,559 …welches Spiel wir spielen? 127 00:09:19,475 --> 00:09:20,765 Sollen wir frühstücken? 128 00:09:21,269 --> 00:09:22,269 Gerne. 129 00:09:23,187 --> 00:09:25,767 Du kannst etwas vom Zimmer aus bestellen. 130 00:09:27,316 --> 00:09:29,606 Ich habe viele Geschenke für dich. 131 00:09:29,694 --> 00:09:31,744 Bring sie runter. Ich warte hier. 132 00:09:33,322 --> 00:09:35,242 Lass uns lieber hoch gehen. 133 00:09:36,409 --> 00:09:38,079 Du ziehst dieses Kleid aus. 134 00:09:39,328 --> 00:09:40,868 Dann kriegst du alle Geschenke. 135 00:09:41,831 --> 00:09:43,581 Vielleicht wirst du etwas lockerer. 136 00:09:44,458 --> 00:09:47,088 Weißt du was? Sehr erfreut, mach's gut. 137 00:09:49,839 --> 00:09:52,719 Es ist eine ernste Sache, einen Verbrecher zu decken. 138 00:09:53,968 --> 00:09:56,098 Wisst ihr, was ich tun sollte? 139 00:09:56,178 --> 00:09:58,598 Euch rauswerfen und den Behörden melden. 140 00:10:01,350 --> 00:10:02,690 Warum tust du es nicht? 141 00:10:03,644 --> 00:10:05,774 Der Typ in dem Video… 142 00:10:06,522 --> 00:10:07,652 …ist nicht Gerry. 143 00:10:08,524 --> 00:10:09,904 Es ist Pablo. 144 00:10:09,984 --> 00:10:12,324 Er erfindet Dinge, um uns fertigzumachen. 145 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 Und du glaubst ihm? 146 00:10:15,281 --> 00:10:17,281 Das macht sich nicht gut für eine Direktorin. 147 00:10:21,203 --> 00:10:23,543 Zuerst untersucht man die Fakten, 148 00:10:23,623 --> 00:10:26,083 dann entscheidet man, nicht andersherum. 149 00:10:26,917 --> 00:10:27,917 Nicht wahr? 150 00:10:29,420 --> 00:10:30,420 Sofia… 151 00:10:32,632 --> 00:10:34,592 Von Raul erwarte ich nichts anderes. 152 00:10:35,843 --> 00:10:37,853 Aber von dir bin ich enttäuscht. 153 00:10:38,596 --> 00:10:40,596 Wir sind nicht das Problem. 154 00:10:40,681 --> 00:10:41,771 Wirklich. 155 00:10:42,683 --> 00:10:43,643 In Ordnung. 156 00:10:45,353 --> 00:10:49,273 Okay, bleibt hier. Mal sehen, was deine Mutter meint. 157 00:10:49,357 --> 00:10:52,027 Sie ist hier wegen Quintanillas Abschiedsfeier. 158 00:10:53,194 --> 00:10:54,954 Bleibt bitte hier. 159 00:10:59,825 --> 00:11:01,035 Quintanilla. 160 00:11:01,577 --> 00:11:04,287 Lasst uns… 161 00:11:04,372 --> 00:11:06,922 Lasst uns ihm einen Augenblick gedenken. 162 00:11:10,961 --> 00:11:12,711 Er hat es auf Quintanilla abgesehen! 163 00:11:14,048 --> 00:11:17,638 Es war nett, eine Abschiedsfeier zu organisieren, oder? 164 00:11:17,718 --> 00:11:20,548 -Ja. -Entspann dich. Sofia wird hier sein. 165 00:11:20,638 --> 00:11:23,968 Direktor! Hier entlang. Guten Morgen, Nora. Hier entlang. 166 00:11:24,058 --> 00:11:26,808 Unsere Überraschung ist noch nicht fertig. 167 00:11:26,894 --> 00:11:28,564 -Oh, Lulu. -Also bitte… 168 00:11:28,646 --> 00:11:31,436 Dort sind ein paar Geschenke der Schüler. 169 00:11:31,524 --> 00:11:33,074 -Wirklich? -Bitte. 170 00:11:33,693 --> 00:11:34,783 -So viele? -Schauen Sie. 171 00:11:34,860 --> 00:11:39,030 Auf der Tasse sind Grüße an sie, und darin ist Ihr Lieblingskaffee. 172 00:11:39,782 --> 00:11:41,912 Das ist so nett. 173 00:11:43,953 --> 00:11:46,213 -Sieh mal, die Grüße. -Wie schön. 174 00:11:46,288 --> 00:11:50,418 Es fühlt sich schon wie eine Ewigkeit an, seit Sie hier waren, Direktor. 175 00:11:52,002 --> 00:11:55,302 Ich bin nicht mehr Direktor, Lulu, aber danke. 176 00:11:55,381 --> 00:11:57,431 Ich muss mich erst dran gewöhnen. 177 00:11:57,508 --> 00:11:59,298 Man gewöhnt sich an alles. 178 00:11:59,385 --> 00:12:00,255 Ja. 179 00:12:00,970 --> 00:12:03,060 Reden wir über die Hochzeit? 180 00:12:03,139 --> 00:12:05,639 -Ich habe schon mein Kleid. -Wirklich? 181 00:12:05,725 --> 00:12:09,185 Ich freue mich so. Ich werde riesige Ohrringe und tolle Wimpern tragen. 182 00:12:09,270 --> 00:12:11,650 -Ich bin so glücklich für Sie. -Hallo. 183 00:12:11,731 --> 00:12:14,191 Susa… Direktorin, kann ich Ihnen helfen? 184 00:12:14,275 --> 00:12:15,525 -Hallo. -Hi. 185 00:12:15,609 --> 00:12:17,319 Nora, ich muss mit Ihnen reden. 186 00:12:18,487 --> 00:12:19,317 -Natürlich. -Ja? 187 00:12:19,405 --> 00:12:20,315 -Worüber? -Sofia. 188 00:12:20,406 --> 00:12:22,656 -Sofia ist in meinem Büro. -Geht es ihr gut? 189 00:12:22,742 --> 00:12:23,782 Ja. Gehen wir? 190 00:12:23,868 --> 00:12:25,078 -Natürlich. -Geh nur. 191 00:12:25,161 --> 00:12:29,461 Hört mal. Wir hatten doch alle wie verrückt nach Gerry gesucht. 192 00:12:30,040 --> 00:12:31,670 Schaut mal, wo er ist. 193 00:12:31,751 --> 00:12:33,341 Er betrinkt sich fröhlich. 194 00:12:33,919 --> 00:12:35,249 Und ratet mal mit wem. 195 00:12:35,337 --> 00:12:36,297 Mit Sofia… 196 00:12:36,380 --> 00:12:37,720 Was schaust du dir an? 197 00:12:38,299 --> 00:12:39,299 Nichts. 198 00:12:40,468 --> 00:12:43,888 Oder besser: Was gibt es da, das ich nicht sehen soll? 199 00:12:44,930 --> 00:12:47,220 Nichts, ich war auf Instagram. 200 00:12:47,308 --> 00:12:49,728 -Katzenvideos? -So in der Art. 201 00:12:51,395 --> 00:12:52,855 Du willst kein Obst? 202 00:12:53,355 --> 00:12:54,855 Ich mache dir welches. 203 00:12:55,691 --> 00:12:57,401 Nein, ist schon gut. 204 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 Nichts? 205 00:13:03,282 --> 00:13:06,292 Eine Quesadilla. Wäre das okay? 206 00:13:06,368 --> 00:13:08,408 -Kann ich erst duschen? -Na klar. 207 00:13:08,496 --> 00:13:10,656 -Oben sind Handtücher. -Super. 208 00:13:10,748 --> 00:13:12,368 Ich komme in einer Minute. 209 00:13:13,834 --> 00:13:15,504 Super. Okay. 210 00:13:15,586 --> 00:13:16,996 Bis gleich im Bad. 211 00:13:30,434 --> 00:13:33,564 Warum hat die Direktorin so viel Angst vor dir? 212 00:13:34,855 --> 00:13:37,855 Angst? Vielleicht ist es eher Respekt. 213 00:13:37,942 --> 00:13:39,032 Nein, hör mal. 214 00:13:39,109 --> 00:13:41,449 Du hast mir was versprochen. Rede! 215 00:13:41,946 --> 00:13:45,316 Okay, aber nicht jetzt. Quintanilla ist jetzt wichtiger. 216 00:13:45,407 --> 00:13:48,117 Was macht ihr hier? Ihr solltet doch im Büro bleiben. 217 00:13:48,202 --> 00:13:50,452 Ist Anweisungen zu befolgen so schwer? 218 00:13:50,538 --> 00:13:51,618 Wo warst du? 219 00:13:52,122 --> 00:13:54,632 Ich habe keine Zeit. Ich muss mit Quintanilla reden. 220 00:13:54,708 --> 00:13:57,418 Und ich mit dir. Du bist einfach verschwunden. 221 00:13:57,503 --> 00:14:00,133 -Ich habe keine Zeit. -Was hast du nur? 222 00:14:00,214 --> 00:14:01,844 Du bist eine Lügnerin. 223 00:14:01,924 --> 00:14:05,224 Mein Büro ist vielleicht besser für ein Privatgespräch. 224 00:14:05,302 --> 00:14:06,802 Ich geh dann mal. 225 00:14:06,887 --> 00:14:09,387 -Wovon redest du? -Du willst reden? Gut. 226 00:14:12,226 --> 00:14:14,016 Warum hast du Papa verraten? 227 00:14:16,605 --> 00:14:18,315 Hast du eine Erklärung? 228 00:14:21,485 --> 00:14:22,525 Gehen wir. 229 00:14:23,112 --> 00:14:24,412 Bis später, Señora. 230 00:14:27,741 --> 00:14:28,741 Danke. 231 00:14:28,826 --> 00:14:31,496 Sie verdienen das, Herr Quintanilla. 232 00:14:32,454 --> 00:14:35,124 Ich muss los. Die Vorbereitungen warten. 233 00:14:35,791 --> 00:14:37,081 Geht es Ihnen gut? 234 00:14:37,167 --> 00:14:38,337 -Ja. -Ja? 235 00:14:38,419 --> 00:14:41,209 -Nicht weggehen. Ich bin gleich zurück. -Na klar. 236 00:14:54,310 --> 00:14:56,730 Nationalschule 237 00:14:56,812 --> 00:14:59,152 Stärke und Loyalität 238 00:14:59,231 --> 00:15:03,861 Auf der Suche nach Wahrheit, Frieden und Gleichheit 239 00:15:04,361 --> 00:15:06,451 Bist du das Fundament 240 00:15:06,530 --> 00:15:09,070 Meines Wissens 241 00:15:09,158 --> 00:15:11,788 Im Kampf für Wissenschaft 242 00:15:11,869 --> 00:15:13,159 Liebe und Anstand 243 00:15:13,245 --> 00:15:16,785 Etwas mehr Begeisterung, Kinder. Gleich kommen sie. Na los. 244 00:15:17,291 --> 00:15:19,461 Niemand bezahlt dich für die Hausaufgaben. 245 00:15:19,543 --> 00:15:21,343 Komm schon. Es ist nur schriftlich. 246 00:15:24,423 --> 00:15:25,423 Hallo. 247 00:15:26,342 --> 00:15:27,222 Alles okay? 248 00:15:28,928 --> 00:15:29,968 Darf ich? 249 00:15:31,680 --> 00:15:32,810 -Sicher. -Danke. 250 00:15:34,183 --> 00:15:35,523 Viel Spaß! 251 00:15:40,147 --> 00:15:41,477 Ekelhaft! 252 00:15:41,565 --> 00:15:45,105 Du hast keine Ahnung. Der Typ war widerlich fett. 253 00:15:45,861 --> 00:15:47,201 Er redete wie zu einer Nutte. 254 00:15:47,780 --> 00:15:51,740 Das ist echt nicht einfach. Ich bin nicht für so was gemacht. 255 00:15:51,825 --> 00:15:54,075 Ohne das Geld bringen die mich um. 256 00:15:54,161 --> 00:15:56,661 Beruhige dich. Wir kriegen das hin. 257 00:15:56,747 --> 00:15:58,247 Du bist nicht allein. 258 00:16:04,171 --> 00:16:05,971 Ich rufe dich gleich zurück. 259 00:16:06,048 --> 00:16:10,008 SCHULLEITUNG NATIONALSCHULE SUCHE NACH NAME(N) ODER NACHNAME 260 00:16:21,188 --> 00:16:25,228 Auf der Suche nach Wahrheit, Frieden und Gleichheit 261 00:16:25,317 --> 00:16:27,897 Meine Güte, das ist so deprimierend. 262 00:16:31,490 --> 00:16:33,410 Claudia, hast du Quintanilla gesehen? 263 00:16:33,492 --> 00:16:34,372 -Nein. -Sofia! 264 00:16:34,451 --> 00:16:37,711 -Susana und deine Mutter suchen dich. -Es ist dringend. 265 00:16:37,788 --> 00:16:40,248 -Wo ist Quintanilla? -Er ist in der Lounge. 266 00:16:40,332 --> 00:16:42,712 -Der Lounge? -Der Lounge. 267 00:16:42,793 --> 00:16:44,843 -In der Lounge? -Sagte ich doch. 268 00:16:44,920 --> 00:16:48,170 Nein, warte! Die Probe fängt an. Raul! 269 00:17:05,315 --> 00:17:06,315 Hallo? 270 00:17:11,864 --> 00:17:13,244 Hast du was getrunken? 271 00:17:13,657 --> 00:17:16,157 Einen Kaffee aus dem Automaten. 272 00:17:22,875 --> 00:17:24,785 DAS WIRD EIN KURZER LEBENSFRÜHLING 273 00:17:26,295 --> 00:17:27,295 Hallo? 274 00:17:33,260 --> 00:17:34,390 Hier ist besetzt. 275 00:17:37,765 --> 00:17:38,885 Es ist besetzt. 276 00:17:50,319 --> 00:17:53,069 Was zum Teufel? 277 00:17:55,991 --> 00:17:58,161 Was soll der Scheiß? Lasst mich raus! Hilfe! 278 00:17:58,243 --> 00:18:02,713 Nationalschule Stärke und Loyalität 279 00:18:02,790 --> 00:18:05,290 Das ist verdammt langweilig. 280 00:18:05,375 --> 00:18:07,995 -Dario! Wo ist Quintanilla? -Wo ist Gerry? 281 00:18:15,135 --> 00:18:16,465 -Wo ist er? -Er scheißt. 282 00:18:17,971 --> 00:18:22,521 Nationalschule Stärke und Loyalität 283 00:18:23,352 --> 00:18:28,232 Auf der Suche nach Wahrheit Frieden und Gleichheit 284 00:18:29,441 --> 00:18:30,401 Lasst mich raus! 285 00:18:30,484 --> 00:18:31,444 Lasst mich raus! 286 00:18:32,069 --> 00:18:33,199 Hilfe! 287 00:18:33,278 --> 00:18:35,858 Ich trage dich in meinem Herzen 288 00:18:35,948 --> 00:18:37,828 Du hast mein Schicksal geschmiedet 289 00:18:38,408 --> 00:18:40,078 Nationalschule 290 00:18:40,786 --> 00:18:42,616 Stärke und Loyalität 291 00:18:42,704 --> 00:18:48,134 Auf der Suche nach Wahrheit Frieden und Gleichheit 292 00:18:48,210 --> 00:18:51,050 Ich werde dich nie vergessen 293 00:18:51,130 --> 00:18:53,260 Nationalschule 294 00:18:53,340 --> 00:18:55,590 Du wirst immer bei mir sein 295 00:18:55,676 --> 00:19:01,176 Nationalschule 296 00:19:07,855 --> 00:19:09,105 Bravo! 297 00:19:10,482 --> 00:19:11,612 Mein Gott! 298 00:19:11,692 --> 00:19:12,942 Was zum Teufel? 299 00:19:25,998 --> 00:19:26,998 Wer ist da? 300 00:19:29,543 --> 00:19:30,633 Deine süße Kleine. 301 00:19:31,628 --> 00:19:32,748 Rosita? 302 00:19:33,881 --> 00:19:34,881 Ja. 303 00:19:35,549 --> 00:19:36,839 Ja, hier spricht Rosita. 304 00:19:39,052 --> 00:19:40,512 -Scheiße! -Ja, klar. 305 00:19:40,596 --> 00:19:44,096 Du warst doch dort. Ist niemand rausgekommen? 306 00:19:44,183 --> 00:19:47,273 Hätte ich jemanden gesehen, würde ich es dir sagen. 307 00:19:47,352 --> 00:19:50,402 -Wo ist Ernesto? Ich sehe ihn nicht. -Seltsam. 308 00:19:50,480 --> 00:19:53,650 Seltsam ist das mit Gerry und dass ihr zuerst an den Toiletten wart. 309 00:19:53,734 --> 00:19:57,154 Stell dich nicht dumm. Du warst da drin mit Quintanilla. 310 00:19:57,237 --> 00:20:00,117 Scheiße noch mal, wir wurden lebend begraben! 311 00:20:00,199 --> 00:20:02,869 Und ich habe dich gerettet! 312 00:20:02,951 --> 00:20:04,751 -Und wenn du es warst? -Ach komm! 313 00:20:04,828 --> 00:20:06,618 -Hast du es vergessen? -Und wo warst du? 314 00:20:06,705 --> 00:20:09,535 -Das stimmt nicht. -Ich habe euch doch gesehen. 315 00:20:09,625 --> 00:20:13,085 -Verpiss dich, sonst setzt es was. -Hey! 316 00:20:13,170 --> 00:20:14,800 Das war ein guter Schiss, oder? 317 00:20:16,298 --> 00:20:18,798 -Mendizábal. -Das reicht. Sei still. 318 00:20:29,645 --> 00:20:31,095 Findest du das lustig? 319 00:20:34,566 --> 00:20:36,526 Ich habe für euch alles gegeben. 320 00:20:37,110 --> 00:20:40,490 Für dich, für dich und für dich. 321 00:20:41,073 --> 00:20:42,033 Für euch alle. 322 00:20:42,658 --> 00:20:43,778 Entspann dich, Kumpel. 323 00:20:43,867 --> 00:20:45,737 Du hast mir gar nichts zu sagen. 324 00:20:46,787 --> 00:20:48,867 Ich habe Gerry eingeschlossen. 325 00:20:48,956 --> 00:20:52,456 Ich wollte verhindern, dass Luis oder euch etwas passiert. 326 00:20:53,502 --> 00:20:56,882 Aber wegen dieser Einstellung, wegen eurem idiotischen Grinsen… 327 00:20:58,340 --> 00:20:59,340 …denke ich manchmal… 328 00:21:01,134 --> 00:21:03,144 …dass ihr verdient, was passiert ist. 329 00:21:03,220 --> 00:21:06,520 Wir sind gerade alle sehr aufgeregt. Bitte geht nach Hause. 330 00:21:06,598 --> 00:21:08,598 Ja, oder dahin, wo der Pfeffer wächst. 331 00:21:08,684 --> 00:21:11,194 -Bitte, Sie sind doch Lehrer. -Nein, nicht mehr. 332 00:21:11,270 --> 00:21:12,650 Ich bin nichts, Direktorin. 333 00:21:14,982 --> 00:21:16,732 Weg mit den Handys, bitte. 334 00:21:17,359 --> 00:21:19,439 Der arme Kerl. Das war lustig. 335 00:21:19,528 --> 00:21:21,858 Ja, ich kann ihn mir vorstellen. 336 00:21:21,947 --> 00:21:22,947 Gehen wir. 337 00:21:24,241 --> 00:21:25,241 Widerlich. 338 00:21:28,787 --> 00:21:29,997 Was, du auch? 339 00:21:31,915 --> 00:21:32,865 Was soll ich sagen? 340 00:21:33,959 --> 00:21:37,669 Du hast nicht gesagt, wo Gerry ist, und du wusstest, wie ich mich fühle. 341 00:21:37,754 --> 00:21:39,884 Ich wusste nichts von Gerry. 342 00:21:39,965 --> 00:21:43,635 Raul hatte ihn die ganze Zeit versteckt, und dann lief er weg. 343 00:21:43,719 --> 00:21:46,889 Wie soll ich dir glauben, wenn du so einem Typen vertraust? 344 00:21:46,972 --> 00:21:48,972 Und du bist verrückt nach ihm. 345 00:21:50,392 --> 00:21:53,272 Okay, ja. Ich bin verrückt nach ihm. 346 00:21:53,812 --> 00:21:57,112 Wow, Sofi. Was für Neuigkeiten! 347 00:21:58,358 --> 00:22:01,358 Sagst du es bitte nicht allen? 348 00:22:03,655 --> 00:22:05,365 Ich habe Gerry nicht versteckt! 349 00:22:06,908 --> 00:22:07,908 Tschüs, Schatz. 350 00:22:37,898 --> 00:22:40,318 -Hi. -Guten Abend. Willkommen. 351 00:22:40,400 --> 00:22:41,990 Haben Sie eine Reservierung? 352 00:22:42,069 --> 00:22:44,319 -Nein, ich bin verabredet. -Soll ich mitkommen? 353 00:22:44,404 --> 00:22:46,034 -Schon gut, danke. -Willkommen. 354 00:22:55,957 --> 00:22:58,837 Hi. Tut mir leid, ich erwarte jemanden. 355 00:22:59,544 --> 00:23:02,424 Ja, du wartest auf mich. Ich bin Rosita. 356 00:23:09,596 --> 00:23:10,966 Du bist nicht Rosita. 357 00:23:13,433 --> 00:23:16,233 Wer hat dich geschickt? Ist das ein Witz? 358 00:23:16,311 --> 00:23:17,521 Nein, warte. 359 00:23:21,149 --> 00:23:22,779 Ich bin Rositas Schwester. 360 00:23:23,777 --> 00:23:25,317 Und sie heißt nicht Rosita. 361 00:23:27,656 --> 00:23:29,566 Ich habe Gerry eingesperrt. 362 00:23:30,117 --> 00:23:33,617 Ich wollte nicht, dass Luis oder euch etwas passiert. 363 00:23:36,331 --> 00:23:37,751 Die Polizei sucht dich? 364 00:23:38,834 --> 00:23:40,504 Bitte verschwinde aus meinem Haus. 365 00:23:41,461 --> 00:23:43,381 -Was? -Ich habe dich gegoogelt. 366 00:23:43,463 --> 00:23:46,553 Du heißt Gerardo. Nimm dein Zeug und verschwinde. 367 00:23:46,633 --> 00:23:48,343 -Mann… -Ich bitte dich nur einmal. 368 00:23:50,137 --> 00:23:51,427 Was? Nein. 369 00:23:52,597 --> 00:23:53,887 Du bist ein Mörder! 370 00:23:54,474 --> 00:23:57,024 -Ich erkläre es dir. -Was ist da zu erklären? 371 00:23:57,102 --> 00:23:59,102 Dass du dich bei mir verstecken wolltest? 372 00:23:59,187 --> 00:24:02,067 Du fickst mich, um dich vor der Polizei zu verstecken. 373 00:24:02,149 --> 00:24:04,279 -Verpiss dich! -Das stimmt nicht! 374 00:24:04,359 --> 00:24:06,859 -Hau ab. -Ich habe dich nicht benutzt. 375 00:24:06,945 --> 00:24:10,365 Denkst du, ich bin blöd? Ich will nichts hören. Hau ab! 376 00:24:10,449 --> 00:24:12,619 -Bitte, hör mir zu. -Zum letzten Mal! 377 00:24:12,701 --> 00:24:15,201 -Bitte, hör mich an. -Raus, Arschloch! 378 00:24:15,287 --> 00:24:16,957 -Hör mir zu. -Nein! Was willst du? 379 00:24:17,038 --> 00:24:19,878 -Ich bin kein Mörder. -Doch. Wein dich woanders aus. 380 00:24:19,958 --> 00:24:21,708 Raus hier, Arschloch! 381 00:24:21,793 --> 00:24:23,503 Brauchst du einen Arschtritt? Raus! 382 00:24:23,587 --> 00:24:24,497 Na los! 383 00:24:40,520 --> 00:24:41,610 Die Sache ist die… 384 00:24:43,482 --> 00:24:45,482 …wir haben großen Ärger. 385 00:24:47,360 --> 00:24:49,240 Und ich möchte alles erklären. 386 00:24:53,742 --> 00:24:55,082 Weißt du, wir… 387 00:24:58,038 --> 00:24:59,538 …wir brauchen viel Geld. 388 00:25:06,129 --> 00:25:07,589 Hör mal. Ich bin keine Bank. 389 00:25:09,466 --> 00:25:11,586 Und eins hab ich gelernt. 390 00:25:12,260 --> 00:25:14,720 Mädchen wie dir kann man nicht trauen. 391 00:25:17,098 --> 00:25:18,638 Ich sag dir was. 392 00:25:20,018 --> 00:25:22,848 Bestell dir, was du willst. Ich bezahle. 393 00:25:24,189 --> 00:25:27,279 Und grüße natürlich deine Schwester von mir. 394 00:25:27,359 --> 00:25:28,359 In Ordnung? 395 00:25:40,372 --> 00:25:43,462 Ich habe Gerry eingesperrt. Ich wollte nicht… 396 00:25:43,542 --> 00:25:45,002 -Hallo. -Hallo. 397 00:25:45,585 --> 00:25:48,085 Dieses Drama mit Quintanilla, was war da los? 398 00:25:48,171 --> 00:25:51,051 Es war schrecklich. Echt schrecklich. 399 00:25:51,591 --> 00:25:54,051 Aber ich habe gute Neuigkeiten. 400 00:25:54,135 --> 00:25:55,135 Was für welche? 401 00:25:56,555 --> 00:25:57,925 Meine Eltern wissen Bescheid. 402 00:25:58,682 --> 00:25:59,682 Und? 403 00:26:00,183 --> 00:26:03,313 Und… sie werden mich unterstützen. 404 00:26:04,563 --> 00:26:07,523 -Sie wollen, dass ich mit dir mitgehe. -Was? 405 00:26:08,984 --> 00:26:11,904 -Du kommst mit nach Madrid? -Natürlich komme ich mit. 406 00:26:11,987 --> 00:26:15,657 Wo du hingehst, gehe ich auch hin. Das solltest du langsam wissen. 407 00:26:16,324 --> 00:26:21,414 Wir lassen das Chaos hinter uns, denn ich kann nicht… 408 00:26:21,496 --> 00:26:23,326 Wie hast du sie überzeugt? 409 00:26:23,415 --> 00:26:25,535 Sie verstehen es vollkommen. 410 00:26:25,625 --> 00:26:27,375 Wir sollen glücklich sein. 411 00:26:28,295 --> 00:26:31,665 Sie bezahlen für meinen Flug und den Unterhalt. 412 00:26:31,756 --> 00:26:33,756 Du musst dich um nichts kümmern. 413 00:26:33,842 --> 00:26:34,682 Wow. 414 00:26:35,343 --> 00:26:36,343 Ich liebe dich. 415 00:26:39,806 --> 00:26:41,596 Sie drohen damit, sie umzubringen. 416 00:26:45,437 --> 00:26:47,607 Das hatte ich nicht erwartet. 417 00:26:49,065 --> 00:26:52,855 Aber wir können irgendwas machen, um das Geld zu beschaffen. 418 00:26:52,944 --> 00:26:53,904 Nein, Claudia. 419 00:26:54,613 --> 00:26:56,623 Hey, Maria. 420 00:26:58,158 --> 00:27:01,448 Ich helfe dir. Wir lösen das zusammen. Komm her. 421 00:27:04,331 --> 00:27:05,671 Ich verspreche es dir. 422 00:27:13,548 --> 00:27:15,338 Bei dir geht es mir gut. 423 00:27:17,052 --> 00:27:18,762 So fühle ich mich bei niemandem. 424 00:27:19,763 --> 00:27:21,683 Das ist wirklich cool. 425 00:27:38,073 --> 00:27:38,993 Tut mir leid. 426 00:27:39,491 --> 00:27:42,041 Das macht nichts. Schon gut. 427 00:27:44,663 --> 00:27:47,293 -Hey, nein, was tust du? -Ich gehe. 428 00:27:48,625 --> 00:27:50,995 -Maria, entspann dich. Schon gut. -Ja. 429 00:27:52,462 --> 00:27:54,712 Kann ich das ein anderes Mal zurückgeben? 430 00:27:55,507 --> 00:27:56,717 -Sicher. -Okay. 431 00:27:57,300 --> 00:27:58,760 -Tschüs. -Tschüs. 432 00:28:14,901 --> 00:28:16,531 -Danke. -Gern geschehen. 433 00:28:25,120 --> 00:28:27,830 Du weißt also, wer dahinter steckt? 434 00:28:28,957 --> 00:28:31,457 Na ja, nein, noch nicht. 435 00:28:33,378 --> 00:28:35,298 Darum brauche ich Ihre Hilfe. 436 00:28:36,005 --> 00:28:37,835 Kann ich Sie etwas fragen? 437 00:28:43,596 --> 00:28:45,596 Spiel hier nicht Polizei, Mädchen. 438 00:28:46,766 --> 00:28:49,686 Das kann dir Ärger einbringen. Es ist gefährlich. 439 00:28:51,062 --> 00:28:53,862 Ich will nur helfen. Wirklich. 440 00:28:57,360 --> 00:29:00,660 Ich will nicht unhöflich sein, aber ich wäre lieber allein. 441 00:29:02,615 --> 00:29:03,615 Natürlich. 442 00:29:04,451 --> 00:29:05,291 Ja. 443 00:29:05,368 --> 00:29:07,698 Nein, ich gehe. 444 00:29:09,289 --> 00:29:11,459 Darf ich kurz auf Toilette? 445 00:29:11,541 --> 00:29:13,041 Ja, natürlich. Komm. 446 00:29:13,126 --> 00:29:14,126 Danke. 447 00:29:18,590 --> 00:29:20,590 -Bitte sehr. -Danke. 448 00:29:32,520 --> 00:29:34,690 JETZT! KLINGELE AN DER TÜR. 449 00:30:26,908 --> 00:30:28,368 Ist alles okay, Mädchen? 450 00:30:47,971 --> 00:30:49,181 Wo bist du? 451 00:30:59,357 --> 00:31:00,357 Sofia? 452 00:31:01,568 --> 00:31:02,568 Sofia? 453 00:31:06,531 --> 00:31:07,951 Was machst du hier? 454 00:31:08,449 --> 00:31:10,659 -Ich wollte nur… -Hast du was angefasst? 455 00:31:10,743 --> 00:31:12,703 -Nein. -Niemand rührt etwas an. 456 00:31:12,787 --> 00:31:15,117 Ich wollte mich verabschieden. 457 00:31:15,206 --> 00:31:17,576 Raus aus meinem Haus! Lass mich in Ruhe. 458 00:31:17,667 --> 00:31:18,877 Es tut mir leid. 459 00:31:18,960 --> 00:31:20,500 Komm her, Nabu. 460 00:31:20,587 --> 00:31:21,587 Geht es dir gut? 461 00:31:33,182 --> 00:31:34,852 Du bist echt krass. 462 00:31:37,395 --> 00:31:40,105 -Sind das Zeichnungen von Luis? -Sind sie. 463 00:31:41,524 --> 00:31:42,364 Rosita. 464 00:31:42,650 --> 00:31:43,990 VERWÖHNT KORRUPT 465 00:31:47,155 --> 00:31:49,115 Die kamen mir gleich bekannt vor. 466 00:31:49,741 --> 00:31:51,581 MARIONETTE 467 00:31:53,786 --> 00:31:55,326 Dario und Ernesto. 468 00:31:55,413 --> 00:31:57,043 Hilfe! 469 00:31:57,123 --> 00:31:58,633 Hilfe! 470 00:31:58,708 --> 00:31:59,578 Alex. 471 00:32:01,210 --> 00:32:02,750 Hilfe! 472 00:32:03,755 --> 00:32:04,795 Die Party. 473 00:32:04,881 --> 00:32:07,341 -Maria! -Ruft einen Krankenwagen! 474 00:32:07,425 --> 00:32:08,635 Das Haus. 475 00:32:12,221 --> 00:32:14,311 Der Rächer erfüllt Luis' Träume. 476 00:32:21,940 --> 00:32:23,980 ARMSELIGE 477 00:32:26,778 --> 00:32:28,028 Wer ist der Nächste?