1 00:00:06,172 --> 00:00:10,182 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:33,491 --> 00:00:36,871 Cette bibliothèque est un bazar. Il faut de l'ordre. 3 00:00:36,953 --> 00:00:40,123 Les livres sur l'art vont là. 4 00:00:48,048 --> 00:00:49,048 Ça va, mec ? 5 00:01:54,155 --> 00:01:55,655 Celui de Gerry a disparu. 6 00:01:57,158 --> 00:01:59,078 C'est le seul qui manque. 7 00:01:59,786 --> 00:02:01,196 C'est comme un conte. 8 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 MA MAISON EST UN ENFER 9 00:02:04,874 --> 00:02:06,044 Non ! 10 00:02:07,293 --> 00:02:09,713 Pourquoi son fils dessinerait-il ça ? 11 00:02:10,213 --> 00:02:11,513 INUTILE 12 00:02:15,301 --> 00:02:16,141 Maria ! 13 00:02:16,219 --> 00:02:18,389 Appelez une ambulance ! 14 00:02:18,471 --> 00:02:19,761 Au secours ! 15 00:02:21,933 --> 00:02:24,733 À l'aide ! On est enterrés vivants. 16 00:02:24,811 --> 00:02:26,061 Au secours ! 17 00:02:26,813 --> 00:02:29,773 Chaque vengeance correspond aux dessins de Luis, 18 00:02:30,358 --> 00:02:31,318 sauf un. 19 00:02:33,236 --> 00:02:34,236 Raul ? 20 00:02:34,779 --> 00:02:36,869 Le vengeur a juste volé son argent. 21 00:02:36,948 --> 00:02:38,278 Un procédé différent. 22 00:02:38,867 --> 00:02:39,907 Mais pourquoi ? 23 00:02:41,161 --> 00:02:42,451 Une affaire personnelle. 24 00:02:48,960 --> 00:02:51,340 Les pires erreurs sont faites par amour. 25 00:02:54,465 --> 00:02:55,625 Tiens. 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,336 Une bière. 27 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 Merci. 28 00:03:04,767 --> 00:03:07,847 J'aurais jamais cru qu'il était aussi barré. 29 00:03:07,937 --> 00:03:11,437 Non, il se défoulait avec ces dessins. 30 00:03:12,025 --> 00:03:13,735 Il ne voulait pas faire ça. 31 00:03:15,195 --> 00:03:17,655 Tu sais qui est le suivant ? 32 00:03:21,659 --> 00:03:23,449 "Ton printemps sera court." 33 00:03:24,495 --> 00:03:26,495 Printemps et abeilles. C'est fait, non ? 34 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 Ou "printemps" pour "fleur" ? 35 00:03:33,213 --> 00:03:35,053 Bien sûr, une rose. Rosita. 36 00:03:48,978 --> 00:03:50,438 Tu ne réponds pas ? 37 00:03:51,856 --> 00:03:53,016 C'est ma mère. 38 00:03:54,067 --> 00:03:56,187 Je veux pas lui dire que je suis là. 39 00:03:59,656 --> 00:04:01,566 Tu as l'air épuisée. 40 00:04:02,116 --> 00:04:03,906 Tu ne veux pas te reposer ? 41 00:04:04,869 --> 00:04:05,749 Ça va. 42 00:04:06,329 --> 00:04:07,209 T'es sûre ? 43 00:04:09,874 --> 00:04:11,004 C'est quoi, ça ? 44 00:04:11,709 --> 00:04:12,789 Non ! 45 00:04:12,877 --> 00:04:14,497 Raul, pose-moi ! 46 00:04:15,964 --> 00:04:16,974 Arrête ! 47 00:04:31,271 --> 00:04:32,311 Tu y vas. 48 00:04:33,231 --> 00:04:34,271 Non, vas-y. 49 00:04:36,651 --> 00:04:37,651 Allez. 50 00:04:39,487 --> 00:04:40,777 D'accord, j'y vais. 51 00:05:06,806 --> 00:05:07,806 Où est Sofia ? 52 00:05:09,017 --> 00:05:10,347 Sa mère est inquiète. 53 00:05:12,020 --> 00:05:14,360 Qu'est-ce que j'y peux ? 54 00:05:16,524 --> 00:05:17,534 Parle-lui. 55 00:05:18,276 --> 00:05:19,986 D'après Javier, elle est ici. 56 00:05:21,529 --> 00:05:25,199 Dans ce cas, laisse-moi vérifier. 57 00:05:25,283 --> 00:05:26,243 Très amusant. 58 00:05:26,826 --> 00:05:28,746 J'en ai marre de toi. 59 00:05:28,828 --> 00:05:32,328 Sofia n'aimerait pas savoir que tu me menaces. 60 00:05:32,832 --> 00:05:37,252 Soudain, M. Chantage accepte mal qu'on soit franc avec lui ? 61 00:05:37,754 --> 00:05:38,804 Fais pas l'idiot. 62 00:05:38,880 --> 00:05:41,090 Je vois pas de quoi tu parles. 63 00:05:41,799 --> 00:05:43,129 Ah non ? 64 00:05:43,217 --> 00:05:46,297 - Je t'ai jamais fait chanter. - Et le porno avec Susana ? 65 00:05:48,723 --> 00:05:50,523 C'était pas du chantage ? 66 00:05:52,143 --> 00:05:54,653 Là, tu te tais, hein ? 67 00:05:57,815 --> 00:05:58,815 Va la chercher. 68 00:05:59,484 --> 00:06:00,404 J'attends ici. 69 00:06:16,084 --> 00:06:18,594 Quintanilla et Susana ont couché ensemble ? 70 00:06:18,669 --> 00:06:21,259 T'as rien dit pour les faire chanter. 71 00:06:23,341 --> 00:06:25,641 C'était le seul moyen de revenir au lycée. 72 00:06:25,718 --> 00:06:30,138 Tu savais qu'il était avec ma mère. T'avais promis d'arrêter de me mentir. 73 00:06:30,807 --> 00:06:34,637 Je ne l'ai pas fait par malice, mais pour être proche de toi. 74 00:06:34,727 --> 00:06:37,687 - J'aurais été viré. - Ça aurait peut-être été mieux. 75 00:06:39,399 --> 00:06:40,729 Pour nous mentir ? 76 00:06:42,860 --> 00:06:45,450 Et continuer à nier nos sentiments ? 77 00:06:46,739 --> 00:06:50,659 Le pire, c'est pas que tu m'aies menti. C'est que je t'aie cru. 78 00:06:51,619 --> 00:06:53,539 Mieux vaut ne croire personne. 79 00:07:00,336 --> 00:07:02,336 Qui t'appelle si tôt, Nati ? 80 00:07:03,840 --> 00:07:04,760 Allô ? 81 00:07:04,841 --> 00:07:06,681 Rosita Berry. 82 00:07:07,510 --> 00:07:10,260 C'est vous. Pourquoi vous m'appelez ? 83 00:07:10,346 --> 00:07:12,636 J'ai pas été claire ? Je ne veux rien. 84 00:07:12,723 --> 00:07:14,683 Je te donnerai l'argent. 85 00:07:15,184 --> 00:07:16,194 Quoi ? 86 00:07:16,686 --> 00:07:17,686 Aujourd'hui. 87 00:07:19,689 --> 00:07:21,899 Mais je vous veux toutes les deux. 88 00:07:22,984 --> 00:07:24,194 Je ne comprends pas. 89 00:07:25,445 --> 00:07:28,695 Ta sœur. Elle est aussi jolie que toi. 90 00:07:39,917 --> 00:07:41,337 Tu as trompé ma mère. 91 00:07:42,503 --> 00:07:44,093 Tu baisais Susana ! 92 00:07:44,172 --> 00:07:46,382 Je baisais pas Susana ! On était pas… 93 00:07:46,466 --> 00:07:49,586 Et Raul t'a fait chanter ? Je rêve ! 94 00:07:49,677 --> 00:07:53,637 Et toi ? Pourquoi t'es avec lui ? T'as oublié ce qu'il a fait ? 95 00:07:55,558 --> 00:07:57,638 Dis-le à Nora ou je le fais. 96 00:08:07,111 --> 00:08:08,531 Maria, c'était ton idée. 97 00:08:08,613 --> 00:08:11,203 - Je voulais juste aider. - Je le sais. 98 00:08:12,074 --> 00:08:14,914 Et tu vas m'aider aujourd'hui. Merci. On fait ça… 99 00:08:14,994 --> 00:08:17,004 Non, Nat, on n'a pas à faire ça. 100 00:08:17,497 --> 00:08:19,497 - Enfin… - Si. 101 00:08:19,582 --> 00:08:22,382 J'ai plus le choix. Crois-moi, je ne veux pas. 102 00:08:25,129 --> 00:08:26,379 - Avance. - Écoute… 103 00:08:26,464 --> 00:08:28,094 - Maria, avance ! - Quoi ? 104 00:08:32,178 --> 00:08:33,388 Ne te retourne pas ! 105 00:08:33,471 --> 00:08:34,931 C'est eux ? 106 00:08:35,014 --> 00:08:38,524 Quand on arrivera au coin, cours le plus vite possible. 107 00:08:39,477 --> 00:08:40,557 Cours ! 108 00:08:51,864 --> 00:08:54,704 - On se voit plus tard. - À tout à l'heure. 109 00:08:54,784 --> 00:08:55,794 Je t’aime. 110 00:08:55,868 --> 00:08:58,658 - Je vais préparer un bon dîner. - Ça me va. 111 00:08:58,746 --> 00:09:00,576 Sofia, que fais-tu ici ? 112 00:09:01,374 --> 00:09:02,964 Je dois parler à Alex. 113 00:09:05,294 --> 00:09:07,714 - Je vais me doucher. À plus. - Je t’aime. 114 00:09:10,049 --> 00:09:11,089 Ça va ? 115 00:09:16,847 --> 00:09:18,177 Tu pars en Espagne. 116 00:09:20,101 --> 00:09:21,101 Qu'en sais-tu ? 117 00:09:21,602 --> 00:09:24,362 Vous ne seriez pas si heureuses sinon. 118 00:09:26,190 --> 00:09:27,730 Mes parents nous aident. 119 00:09:28,359 --> 00:09:29,899 Ils ont même payé mon vol. 120 00:09:33,823 --> 00:09:34,663 Tout va bien ? 121 00:09:35,825 --> 00:09:36,825 Qu'y a-t-il ? 122 00:09:37,451 --> 00:09:38,291 Devine quoi ? 123 00:09:39,453 --> 00:09:42,293 Le vengeur ne t'a pas attaquée pour avoir libéré Gerry. 124 00:09:42,373 --> 00:09:47,253 Luis a fini dans le coma ce jour-là, donc il avait déjà dessiné ça. 125 00:09:57,138 --> 00:10:00,178 Je l'ai dessiné l'autre jour. Ça te plaît ? 126 00:10:02,560 --> 00:10:04,190 T'en as d'autres ? 127 00:10:04,770 --> 00:10:07,610 Allez. Range-les. 128 00:10:07,690 --> 00:10:09,530 Alex, on va se faire choper. 129 00:10:10,109 --> 00:10:11,779 Mec, c'est superbe. 130 00:10:13,362 --> 00:10:15,202 Tu y as mis tout ton cœur. 131 00:10:19,535 --> 00:10:21,575 Ne lui parle pas de ça, d'accord ? 132 00:10:21,662 --> 00:10:23,372 Tu devrais lui montrer. 133 00:10:25,583 --> 00:10:26,633 Il va l'adorer. 134 00:10:28,169 --> 00:10:29,669 Non. Donne-moi ça. 135 00:10:30,296 --> 00:10:31,296 Fais-le. 136 00:10:32,757 --> 00:10:34,127 En plus, c'est superbe. 137 00:10:35,343 --> 00:10:36,343 Au secours ! 138 00:10:37,011 --> 00:10:38,391 À l'aide ! 139 00:10:40,890 --> 00:10:42,100 À l'aide ! 140 00:10:43,809 --> 00:10:46,019 - Ça va ? - Tout est de ma faute. 141 00:10:47,271 --> 00:10:49,321 Je n'aurais pas dû lui dire ça. 142 00:11:16,133 --> 00:11:17,803 C'est quoi, ce bordel ? 143 00:11:18,386 --> 00:11:19,966 Gerry ! 144 00:11:20,054 --> 00:11:22,314 Mon soda est coincé dans ce truc. 145 00:11:22,390 --> 00:11:25,270 - Le frappe pas. - Je fais quoi ? T'as une clé ? 146 00:11:25,351 --> 00:11:27,401 Tu plaisantes. Sérieux ? 147 00:11:28,729 --> 00:11:29,939 Gerry. 148 00:11:30,022 --> 00:11:31,442 Ça va, Luisillo ? 149 00:11:32,274 --> 00:11:35,324 - Tout va bien ? - Mon soda est coincé dans ce truc. 150 00:11:35,403 --> 00:11:38,413 Putain de distributeur de merde. Il s'ouvre ? 151 00:11:39,073 --> 00:11:41,333 - Je peux… - Ça va rester coincé. 152 00:11:41,409 --> 00:11:44,159 - Attends. - Il y a déjà une canette coincée. 153 00:11:44,245 --> 00:11:45,115 Voyons voir. 154 00:11:51,460 --> 00:11:52,590 Ça a marché. 155 00:11:52,670 --> 00:11:53,920 Merci, mec. 156 00:11:54,714 --> 00:11:56,724 Je t'en dois une. 157 00:11:56,966 --> 00:11:57,796 Gerry. 158 00:11:59,009 --> 00:12:00,759 Attends un peu. 159 00:12:00,845 --> 00:12:01,715 D'accord. 160 00:12:11,439 --> 00:12:12,729 - C'est quoi ? - Je… 161 00:12:14,567 --> 00:12:15,777 C'est pour toi. 162 00:12:22,158 --> 00:12:23,198 T'as dessiné ça ? 163 00:12:24,034 --> 00:12:25,044 Oui. 164 00:12:27,621 --> 00:12:29,791 C'est incroyable. 165 00:12:30,875 --> 00:12:32,205 Ça me ressemble trop. 166 00:12:36,464 --> 00:12:37,594 Merci, mec. 167 00:12:38,591 --> 00:12:39,591 Merci. 168 00:12:44,597 --> 00:12:46,057 Tu es si beau. 169 00:12:46,849 --> 00:12:48,809 Il a même dessiné ta chaîne. 170 00:12:48,893 --> 00:12:50,693 - Oui, c'est top. - Magnifique. 171 00:12:50,770 --> 00:12:51,650 C'est quoi ? 172 00:12:51,729 --> 00:12:54,189 Quelqu'un a dessiné ton fils. 173 00:12:55,191 --> 00:12:56,191 Fais voir. 174 00:12:58,444 --> 00:12:59,494 Une petite amie ? 175 00:13:00,321 --> 00:13:03,201 Non, un garçon de sa classe. Un ami. 176 00:13:03,282 --> 00:13:04,122 Oui, Luis. 177 00:13:04,909 --> 00:13:07,039 - Il est doué, non ? - Fais gaffe. 178 00:13:07,536 --> 00:13:11,076 C'est peut-être un pédé. C'est contagieux. 179 00:13:11,707 --> 00:13:13,497 T'as pas intérêt à finir pédé. 180 00:13:13,584 --> 00:13:15,174 Gerardo ! Arrête. 181 00:13:16,837 --> 00:13:18,507 Je dis juste la vérité. 182 00:13:49,328 --> 00:13:50,328 Je suis désolé. 183 00:13:51,372 --> 00:13:52,502 Désolé, Luisito. 184 00:13:55,417 --> 00:13:57,997 Les gars, on va bien s'amuser. 185 00:13:58,504 --> 00:14:01,924 Mais d'abord, emmenez-moi dîner. 186 00:14:02,007 --> 00:14:04,127 - T'aimes les tacos ? - Bonne idée. 187 00:14:04,218 --> 00:14:06,428 Quoi ? C'est pas très sexy. 188 00:14:06,512 --> 00:14:08,512 Oui. Des tacos, sérieux ? 189 00:14:08,597 --> 00:14:12,137 Attends, Rosita. Qu'est-ce que tu appelles "sexy" ? 190 00:14:12,226 --> 00:14:14,516 - Quoi ? - J'ai pas beaucoup d'argent. 191 00:14:14,603 --> 00:14:16,653 - T'inquiète, je paierai. - Voilà. 192 00:14:16,730 --> 00:14:18,520 Tu paieras aussi pour moi ? 193 00:14:18,607 --> 00:14:22,067 - Tu crois que je suis fauché ? - Qu'on s'amuse ensemble. 194 00:14:22,653 --> 00:14:24,453 Rosita, je dois te parler. 195 00:14:24,947 --> 00:14:27,367 - Je suis occupée. - Tu veux brûler vive ? 196 00:14:29,535 --> 00:14:30,405 Non. 197 00:14:30,494 --> 00:14:32,834 Alors, je dois te parler. Descends. 198 00:14:37,710 --> 00:14:39,920 Sofia est si intense. 199 00:14:40,588 --> 00:14:42,798 Je pige pas. Je lui ai rien fait. 200 00:14:42,882 --> 00:14:46,722 Je l'appelais "Luis-er", mais je plaisantais. 201 00:14:46,802 --> 00:14:48,182 Je lui ai jamais parlé. 202 00:14:48,262 --> 00:14:49,142 D'accord. 203 00:14:50,931 --> 00:14:54,561 Ce qui me dérange, Sofia, c'est cette histoire avec Gerry. 204 00:14:55,436 --> 00:14:58,726 Ça n'a rien à voir avec ça, et je ne sais pas où il est. 205 00:14:59,982 --> 00:15:00,902 Je ne te crois pas. 206 00:15:00,983 --> 00:15:03,783 Tu te souviens de la fois où tu m'as ignorée ? 207 00:15:05,404 --> 00:15:06,494 Laissez-moi sortir ! 208 00:15:06,572 --> 00:15:07,992 Quoi ? Tu le savais ? 209 00:15:08,949 --> 00:15:10,829 - Bon, je flippe, là. - Écoute. 210 00:15:10,910 --> 00:15:12,490 Calme-toi. 211 00:15:12,578 --> 00:15:15,708 Tu devrais rester ici. Tu seras plus en sécurité. 212 00:15:15,789 --> 00:15:17,459 Oui, mieux vaut rester ici. 213 00:15:18,042 --> 00:15:19,172 Une seconde. 214 00:15:20,544 --> 00:15:21,554 Lulu ! 215 00:15:22,254 --> 00:15:23,344 Oui ? 216 00:15:23,422 --> 00:15:27,432 Rosita va rester dans mon bureau. Que personne n'entre ou ne sorte. 217 00:15:28,427 --> 00:15:29,427 Compris. 218 00:15:37,853 --> 00:15:38,733 Alors ? 219 00:15:39,396 --> 00:15:40,476 Quel est le plan ? 220 00:15:53,202 --> 00:15:54,332 Tu vas bien ? 221 00:15:56,205 --> 00:15:59,165 Pourquoi tu réponds pas au téléphone ? Ça va ? 222 00:16:00,376 --> 00:16:01,376 Désolée. 223 00:16:01,961 --> 00:16:02,921 C'est juste que… 224 00:16:03,420 --> 00:16:05,340 j'ai eu une sale migraine. 225 00:16:06,215 --> 00:16:07,965 J'ai besoin de vitamine D. 226 00:16:10,052 --> 00:16:11,142 Natalia… 227 00:16:14,932 --> 00:16:16,182 tout ce que tu veux. 228 00:16:17,434 --> 00:16:18,644 Je veux t'aider. 229 00:16:34,410 --> 00:16:36,040 Bien, taisez-vous ! 230 00:16:36,120 --> 00:16:37,160 C'est pas nécessaire. 231 00:16:38,622 --> 00:16:42,082 J'ai une question. Vous devez être honnêtes avec moi. 232 00:16:42,167 --> 00:16:46,917 Avez-vous vu un camarade de classe ou autre avec des matériaux combustibles ? 233 00:16:48,841 --> 00:16:49,841 Non ? 234 00:16:50,801 --> 00:16:52,931 Si personne n'a rien vu, 235 00:16:53,012 --> 00:16:56,392 je n'ai pas d'autre choix que de fouiller vos sacs. 236 00:16:56,473 --> 00:16:58,643 - Non ! Quoi ? - C'est pas illégal ? 237 00:16:58,726 --> 00:17:01,016 Écoutez bien. Et vos casiers aussi. 238 00:17:02,062 --> 00:17:05,572 C'est pour votre sécurité. Commencez par ce côté. 239 00:17:05,649 --> 00:17:07,859 - On doit se déshabiller ? - Silence ! 240 00:17:10,237 --> 00:17:11,317 C'est illégal. 241 00:17:11,405 --> 00:17:13,655 C'est pour votre sécurité, Natalia. 242 00:17:13,741 --> 00:17:15,081 Votre sac. 243 00:17:15,159 --> 00:17:17,199 - Et mes droits ? - Quels droits ? 244 00:17:17,286 --> 00:17:20,206 - Mon droit à la vie privée. - Votre sac. 245 00:17:20,289 --> 00:17:22,119 - Natalia. - C'est illégal. 246 00:17:26,587 --> 00:17:27,797 Bon, allez. 247 00:17:27,880 --> 00:17:29,760 C'est à une amie ! 248 00:17:29,840 --> 00:17:30,670 Silence. 249 00:17:31,258 --> 00:17:32,508 - Arrêtez. - Du respect ! 250 00:17:32,593 --> 00:17:36,473 Arrêtez, pervers ! Vous aimez les sous-vêtements des étudiantes ? 251 00:17:36,555 --> 00:17:37,965 - Pédophile ! - Du respect. 252 00:17:38,057 --> 00:17:41,687 Du respect pour moi ! Je sais même pas ce qui est combustible. 253 00:17:42,603 --> 00:17:43,903 Silence. 254 00:17:51,070 --> 00:17:53,110 Javi, ils ne sont pas à moi. 255 00:17:53,739 --> 00:17:55,369 Sérieux. Ils sont à Maria. 256 00:17:56,992 --> 00:17:58,042 Sors ton sac. 257 00:18:01,538 --> 00:18:03,248 - Sérieux ? - C'est quoi ? 258 00:18:04,541 --> 00:18:06,841 - Rangez ça ! - J'ai pas à expliquer. 259 00:18:06,919 --> 00:18:09,509 - Rangez-le. - On a droit à une vie privée. 260 00:18:09,588 --> 00:18:11,468 - Assez ! - C'est celui que je t'ai prêté. 261 00:18:11,548 --> 00:18:13,968 - Ça suffit ! - T'aimes ça, non ? 262 00:18:18,764 --> 00:18:22,274 Le tien est le dernier, et on dirait qu'il n'y a rien. 263 00:18:26,438 --> 00:18:29,438 J'aurais dû vérifier le sac de ton copain. 264 00:18:29,525 --> 00:18:31,355 Mais il est absent aujourd'hui. 265 00:18:31,443 --> 00:18:32,743 Raul est pas mon mec. 266 00:18:33,237 --> 00:18:35,407 J'ignore pourquoi il est absent. Je m'en fiche. 267 00:18:35,489 --> 00:18:37,779 Je devrais vous renvoyer. 268 00:18:37,866 --> 00:18:39,276 Mais tu ne le feras pas. 269 00:18:41,829 --> 00:18:43,659 Tu as quelque chose à me dire ? 270 00:18:43,747 --> 00:18:45,957 Inutile de dire ce qu'on sait déjà. 271 00:18:47,251 --> 00:18:49,751 Tu sais quoi, Sofia ? Tu as bien changé. 272 00:18:51,213 --> 00:18:52,303 Quelle déception ! 273 00:18:53,132 --> 00:18:54,222 Toi aussi. 274 00:18:55,634 --> 00:18:57,264 Je ne comprends pas. 275 00:18:57,344 --> 00:19:00,974 La fouille des casiers était une perte de temps totale. 276 00:19:26,790 --> 00:19:28,630 Quelqu'un fait le malin 277 00:19:28,709 --> 00:19:31,209 et ouvre le casier de Luis. 278 00:19:31,920 --> 00:19:34,760 Quintanilla dit que personne ne doit l'utiliser. 279 00:19:43,390 --> 00:19:45,600 Lulu, je peux y aller ? 280 00:19:45,684 --> 00:19:50,444 Rosita, sois gentille. Reste à l'intérieur. 281 00:19:55,736 --> 00:19:58,986 - Lulu, où est Susana ? - Partie chercher quelque chose. 282 00:19:59,072 --> 00:20:01,662 - Je voulais… Désolée, Lulu ! - Sofi ! 283 00:20:01,742 --> 00:20:03,412 - Non. - Je vais t'aider. 284 00:20:03,493 --> 00:20:06,663 Laisse. Va à ton cours de philo. Ça va commencer. 285 00:20:06,747 --> 00:20:08,167 Mais c'est barbant. 286 00:20:08,248 --> 00:20:10,418 Tu as raté trop de cours. Vas-y. 287 00:20:10,500 --> 00:20:12,670 Je m'en occupe. Ne t'inquiète pas. 288 00:20:15,297 --> 00:20:17,217 Santiago Mendizábal. 289 00:20:35,192 --> 00:20:36,612 Que fais-tu là ? 290 00:20:39,196 --> 00:20:40,316 Pourquoi tu es là ? 291 00:20:41,240 --> 00:20:43,950 Pourquoi tu es là ? Je t'ai posé une question. 292 00:20:44,034 --> 00:20:46,414 Pourquoi tu es là, connard ? 293 00:21:21,863 --> 00:21:23,873 - Salut, ça va ? - Salut. 294 00:21:24,616 --> 00:21:26,196 Il faut que je te parle. 295 00:21:26,702 --> 00:21:28,002 - Écoute… - Ça va ? 296 00:21:32,332 --> 00:21:34,212 Ne me dessine plus. 297 00:21:34,835 --> 00:21:37,245 S'il te plaît. Cache ça. 298 00:21:37,337 --> 00:21:38,457 Tu ne l'aimes pas ? 299 00:21:39,047 --> 00:21:41,297 Ne me dessine plus, d'accord ? 300 00:21:41,383 --> 00:21:43,263 Range ça, mec. 301 00:21:43,343 --> 00:21:45,013 - Tout de suite. - Ça va ? 302 00:21:45,095 --> 00:21:48,215 - Ça va, les nerds ? - Oui. Qu'est-ce qu'il a ? 303 00:21:48,724 --> 00:21:51,814 Qu'est-ce que tu fais ? Laisse-le. Arrête ! 304 00:21:51,893 --> 00:21:53,563 C'est quoi ? T'es stressé ! 305 00:21:53,645 --> 00:21:55,475 Non ! Il lui a fait un dessin. 306 00:21:57,399 --> 00:21:59,149 Il m'a dessiné. 307 00:21:59,234 --> 00:22:01,744 Tu m'observes ? Il arrête pas de me fixer. 308 00:22:01,820 --> 00:22:02,860 Il m'a dessiné. 309 00:22:03,822 --> 00:22:06,242 - Non ! - Ça te plaît ? 310 00:22:06,325 --> 00:22:09,115 Je lui demandais pourquoi il avait dessiné ça. 311 00:22:09,953 --> 00:22:11,373 Ça suffit. 312 00:22:12,122 --> 00:22:15,292 - Embrasse-le. - La face de pet m'a dessiné. 313 00:22:15,375 --> 00:22:18,585 C'est un pédé. T'es pédé, non ? 314 00:22:18,670 --> 00:22:20,760 Tiens. Prends ton putain de dessin. 315 00:22:20,839 --> 00:22:22,799 Il t'a rendu si beau. 316 00:22:22,883 --> 00:22:24,723 Laisse cette merde. 317 00:22:24,801 --> 00:22:27,141 - Arrête. Laisse ça. - Fais voir. 318 00:22:28,430 --> 00:22:30,850 Rends-le, mec. Laisse-le-lui. 319 00:22:30,932 --> 00:22:33,442 - Gerry, pourquoi tu… - Ta gueule. 320 00:22:33,518 --> 00:22:34,938 La ferme, connard. 321 00:23:29,449 --> 00:23:31,119 Salut, chérie. Ça va ? 322 00:23:32,911 --> 00:23:34,001 C'est quoi, ce bruit ? 323 00:23:34,079 --> 00:23:35,749 J'ai avancé mon vol. 324 00:23:35,831 --> 00:23:37,671 Tu es à l'aéroport ? 325 00:23:37,749 --> 00:23:40,129 Pourquoi tu me l'as pas dit ? J'aurais… 326 00:23:43,880 --> 00:23:45,590 Tu ne veux pas que je vienne. 327 00:23:46,967 --> 00:23:47,967 Je suis désolée. 328 00:23:51,012 --> 00:23:52,312 Tu me dis ça comme ça ? 329 00:23:53,557 --> 00:23:57,387 - Ça aurait été dur de toute façon. - Mais on en a parlé. 330 00:23:57,477 --> 00:23:58,557 Pourquoi ? 331 00:23:58,645 --> 00:24:01,355 Tu es une enfant. Ça n'aurait pas marché en Espagne. 332 00:24:01,940 --> 00:24:04,280 Tu sais quoi ? Va te faire foutre. 333 00:24:10,407 --> 00:24:11,447 Ça va ? 334 00:24:23,712 --> 00:24:25,212 Pourquoi vous faire ça ? 335 00:24:30,135 --> 00:24:31,085 Je ne sais pas. 336 00:24:36,099 --> 00:24:37,599 Luis était un bon garçon. 337 00:24:38,560 --> 00:24:40,900 Tous ces gens blessés… 338 00:24:40,979 --> 00:24:43,609 Il n'aurait pas voulu ça. 339 00:24:49,613 --> 00:24:51,323 Je vais me rendre. 340 00:25:13,470 --> 00:25:16,470 - Emilio, t'as vu Rosita ? - Non, je l'ai pas vue. 341 00:25:20,894 --> 00:25:23,234 Vous savez si Rosita est partie ? 342 00:25:24,064 --> 00:25:25,074 Merci. 343 00:25:30,445 --> 00:25:31,445 Salut. 344 00:25:34,699 --> 00:25:35,949 Tu as l'air inquiète. 345 00:25:36,910 --> 00:25:37,910 T'es pas mieux. 346 00:25:38,995 --> 00:25:40,535 - Tu as vu Rosita ? - Non. 347 00:25:41,122 --> 00:25:43,422 Elle m'a parlé du croquis. Enfin… 348 00:25:44,501 --> 00:25:45,631 À tout le monde. 349 00:25:45,710 --> 00:25:47,590 Bien sûr. La reine des potins. 350 00:25:48,630 --> 00:25:50,590 Et Raul ? Il n'est pas avec toi ? 351 00:25:51,591 --> 00:25:52,471 Non. 352 00:25:52,551 --> 00:25:55,101 Si ça te rassure, je doute qu'il revienne. 353 00:25:55,178 --> 00:25:56,428 Non, je m'en fiche. 354 00:25:57,764 --> 00:25:58,724 C'est bon. 355 00:25:58,807 --> 00:26:00,677 Je voulais pas te faire de mal. 356 00:26:00,767 --> 00:26:02,807 Tu devais avoir tes raisons. 357 00:26:03,770 --> 00:26:05,020 Comme toujours, non ? 358 00:26:09,693 --> 00:26:10,863 C'est vendredi ! 359 00:26:11,528 --> 00:26:12,648 Quels crétins ! 360 00:26:13,530 --> 00:26:15,120 Je dois y aller. 361 00:26:17,033 --> 00:26:18,873 Tu peux pas tout faire seule. 362 00:26:19,578 --> 00:26:21,958 - J'ai l'habitude. - Mais je suis là. 363 00:26:24,291 --> 00:26:25,581 Tu n'as pas idée. 364 00:26:25,667 --> 00:26:26,627 Toi non plus. 365 00:26:30,547 --> 00:26:32,167 Je veux juste être seule. 366 00:26:44,144 --> 00:26:47,814 Qu'est-ce que tu fais là ? Je t'ai dit de pas approcher Maria. 367 00:26:47,897 --> 00:26:49,107 Ça te regarde pas. 368 00:26:49,190 --> 00:26:50,320 Si, ça me regarde. 369 00:26:52,444 --> 00:26:53,864 Qu'est-ce qui te prend ? 370 00:26:54,446 --> 00:26:55,656 Désolée. 371 00:26:57,157 --> 00:26:58,577 Je suis là pour Raul. 372 00:26:58,658 --> 00:27:01,328 - Comment je le saurais ? - T'as déconné. 373 00:27:01,411 --> 00:27:04,291 On t'a viré pour l'avoir frappé. Tu veux quoi ? 374 00:27:04,998 --> 00:27:06,788 J'en ai pas fini avec ce con. 375 00:27:08,668 --> 00:27:10,628 Il est même pas venu au bahut. 376 00:27:16,426 --> 00:27:18,216 Dis ce que tu as à dire. 377 00:27:23,516 --> 00:27:25,636 J'ai fait quelque chose de mal ? 378 00:27:25,727 --> 00:27:26,767 Non. 379 00:27:28,855 --> 00:27:30,605 Sofia a été impolie ? 380 00:27:30,690 --> 00:27:32,230 Non. 381 00:27:32,859 --> 00:27:35,239 - Ce n'est pas Sofia. - D'accord. 382 00:27:37,405 --> 00:27:38,405 C'est… 383 00:27:39,574 --> 00:27:42,124 - Tu ne veux pas te marier parce que… - Non. 384 00:27:42,202 --> 00:27:45,082 - …tu es au chômage et stressé. - Non. Écoute. 385 00:27:45,163 --> 00:27:46,123 Eh bien… 386 00:27:46,748 --> 00:27:47,708 Vas-y. 387 00:27:56,841 --> 00:27:59,511 Baise encore ma femme et je te tue, connard. 388 00:28:09,396 --> 00:28:10,646 Nora, je suis désolé. 389 00:28:23,410 --> 00:28:27,040 - Prêts à commander ? - Oui, je prends les empanadas. 390 00:28:27,122 --> 00:28:28,582 Un gros aguachile. 391 00:28:29,207 --> 00:28:32,747 Les crevettes sauce à l'ail… Vous aimez les tacos d'espadon ? 392 00:28:32,836 --> 00:28:34,126 Non, pas pour moi. 393 00:28:34,212 --> 00:28:36,592 - Juste un pour moi et… - D'accord. 394 00:28:36,673 --> 00:28:38,433 - Un sandwich au steak. - OK. 395 00:28:38,508 --> 00:28:40,428 - Et vous ? - Autre chose ? 396 00:28:40,510 --> 00:28:43,100 - Non, ça suffit. - On peut partager. 397 00:28:43,179 --> 00:28:44,969 J'ai pas très faim. 398 00:28:45,598 --> 00:28:47,768 - Merci. Ça arrive bientôt. - Merci. 399 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 - Du citron. - Je partage pas. J'ai faim. 400 00:28:50,645 --> 00:28:52,055 - Très faim. - Oui. 401 00:28:52,147 --> 00:28:53,147 Salut. 402 00:28:54,566 --> 00:28:57,936 - Quoi encore ? - On avait un accord, non ? 403 00:28:59,988 --> 00:29:01,698 Nat, j'hésite. 404 00:29:02,282 --> 00:29:05,792 Maria, on entre, tu mets la caméra là où on peut tout filmer 405 00:29:05,869 --> 00:29:08,369 pendant que je le distrais et c'est tout. 406 00:29:08,455 --> 00:29:11,745 On s'embrasse un peu et on s'en va. 407 00:29:17,881 --> 00:29:19,221 Et s'il nous laisse pas ? 408 00:29:21,134 --> 00:29:22,804 C'est une célébrité. 409 00:29:22,886 --> 00:29:25,596 S'il fait un truc stupide, ça lui coûtera cher. 410 00:29:56,461 --> 00:29:57,551 C'est pas vrai ! 411 00:29:58,630 --> 00:30:00,260 Je vais te tuer, connard ! 412 00:30:02,884 --> 00:30:04,844 Lâche-moi, crétin ! 413 00:30:15,271 --> 00:30:17,861 - On enregistre tout. - Oui, Nat. 414 00:30:23,947 --> 00:30:25,777 Ça va aller. 415 00:30:36,417 --> 00:30:37,417 Entrez ! 416 00:30:45,635 --> 00:30:46,845 Bienvenue ! 417 00:30:50,932 --> 00:30:52,982 Faites comme chez vous. 418 00:30:54,102 --> 00:30:55,022 Salut. 419 00:30:55,645 --> 00:30:56,555 Attends. 420 00:30:59,732 --> 00:31:01,032 Si jolie. 421 00:31:02,902 --> 00:31:03,992 Allons à l'étage. 422 00:31:04,487 --> 00:31:06,777 - À l'étage ? - Vous devez voir ça. 423 00:31:06,865 --> 00:31:08,865 - Restons ici. - Pourquoi ? 424 00:31:09,492 --> 00:31:11,582 Pour boire un verre d'abord. 425 00:31:14,247 --> 00:31:16,367 D'accord. Asseyez-vous. 426 00:31:18,585 --> 00:31:19,915 Vous buvez quoi ? 427 00:31:20,920 --> 00:31:22,630 La même chose que toi. 428 00:31:22,714 --> 00:31:23,724 Un whisky ? 429 00:31:25,592 --> 00:31:27,302 Tu les aimes forts, hein ? 430 00:31:30,013 --> 00:31:32,813 On enregistre tout et on s'en va. 431 00:31:40,148 --> 00:31:41,518 Vous faites quoi ? 432 00:31:43,818 --> 00:31:45,188 Vous êtes si timides. 433 00:31:45,778 --> 00:31:46,778 Vite. 434 00:31:51,409 --> 00:31:52,989 Ça t'aidera à te détendre. 435 00:31:53,953 --> 00:31:55,083 Quel joli visage ! 436 00:31:56,956 --> 00:31:57,916 Alors, chérie. 437 00:31:58,541 --> 00:31:59,631 Je prends ça. 438 00:31:59,709 --> 00:32:00,789 Pas de téléphone. 439 00:32:02,378 --> 00:32:03,208 Allons-y. 440 00:32:15,975 --> 00:32:17,345 Sofia, calme-toi. 441 00:32:17,435 --> 00:32:19,475 Je reste ici pour manger. 442 00:32:19,562 --> 00:32:22,902 Après on a des choses à faire qui ne te regardent pas. 443 00:32:23,483 --> 00:32:27,073 Ou si tu veux, tu peux manger chez Dario, non ? 444 00:32:27,153 --> 00:32:30,163 Oui. Je pense pas que le vengeur sache où je vis. 445 00:32:30,239 --> 00:32:31,909 C'est un plan à trois, non ? 446 00:32:31,991 --> 00:32:34,331 Rosita, ils ne veulent pas faire ça. 447 00:32:34,410 --> 00:32:35,330 Quoi ? 448 00:32:35,828 --> 00:32:37,748 Ernesto ne t'aime pas. 449 00:32:38,247 --> 00:32:40,377 - Allez. - Il fait ça pour Dario. 450 00:32:41,876 --> 00:32:44,546 Dario a des sentiments forts pour toi. 451 00:32:47,715 --> 00:32:49,125 - J'ai tort ? - Non. 452 00:32:49,926 --> 00:32:50,926 Quoi ? 453 00:33:29,257 --> 00:33:30,757 ENREGISTREMENT BLOQUÉ 454 00:33:41,019 --> 00:33:42,099 Où est Gerry ? 455 00:33:47,859 --> 00:33:49,739 Me dis pas que tu es le vengeur. 456 00:33:50,945 --> 00:33:52,195 Où est Gerry ? 457 00:33:54,741 --> 00:33:56,701 Où est mon fric, connard ? 458 00:33:56,784 --> 00:33:59,044 De quoi tu parles ? 459 00:33:59,120 --> 00:34:00,330 Allez, mec ! 460 00:34:00,413 --> 00:34:02,003 C'est tout ce que j'ai. 461 00:34:02,665 --> 00:34:03,665 Allez. 462 00:34:12,175 --> 00:34:14,085 Tu vas tout avouer. 463 00:34:15,636 --> 00:34:17,006 Le piratage, 464 00:34:17,847 --> 00:34:19,097 avoir caché Gerry… 465 00:34:21,309 --> 00:34:22,519 et être le vengeur. 466 00:34:26,606 --> 00:34:27,976 Pourquoi je ferais ça ? 467 00:34:32,403 --> 00:34:33,653 J'aime pas qu'on me mente. 468 00:34:37,950 --> 00:34:39,700 Je veux juste être avec toi. 469 00:34:43,247 --> 00:34:44,957 Tu me plais. C'est un souci ? 470 00:34:46,542 --> 00:34:48,752 Vous êtes des abrutis. 471 00:34:48,836 --> 00:34:50,916 - Allez. - Quoi ? 472 00:34:51,005 --> 00:34:52,255 Vous êtes des cons. 473 00:34:52,340 --> 00:34:54,470 - Je vais pisser. - C'est ça. 474 00:34:56,427 --> 00:34:57,637 - Allez. - Quoi ? 475 00:34:57,720 --> 00:34:59,100 Putain, Rosita. 476 00:35:10,358 --> 00:35:12,028 C'est comme un conte. 477 00:35:12,610 --> 00:35:14,820 Pourquoi son fils dessinerait-il ça ? 478 00:35:16,114 --> 00:35:17,824 C'est quelqu'un du lycée. 479 00:35:21,410 --> 00:35:23,700 J'ai pas le temps pour tes conneries. 480 00:35:24,831 --> 00:35:26,171 Tout est de ma faute. 481 00:35:26,249 --> 00:35:28,249 J'aurais pas dû lui dire ça. 482 00:36:08,541 --> 00:36:11,171 ENREGISTREMENT BLOQUÉ 483 00:36:21,262 --> 00:36:22,262 Javi. 484 00:36:23,472 --> 00:36:24,772 Que fais-tu ici ? 485 00:36:24,849 --> 00:36:26,849 Écoute. C'est pas ce que tu crois. 486 00:36:27,351 --> 00:36:30,061 Regarde-moi ! C'est pas ce que tu crois. 487 00:36:30,146 --> 00:36:33,266 Javi, écoute-moi ! Javi, non ! 488 00:36:33,357 --> 00:36:34,317 Écoute-moi. 489 00:36:34,400 --> 00:36:36,440 Écoute-moi ! Je te jure que… 490 00:36:37,028 --> 00:36:38,488 Lâchez-moi ! 491 00:36:38,571 --> 00:36:40,241 Rends-le-moi ! 492 00:36:41,949 --> 00:36:44,039 Arrête, Gerry ! 493 00:36:51,542 --> 00:36:52,382 Sofia ! 494 00:36:53,252 --> 00:36:55,212 Sofia ! Qu'est-ce que tu as ? 495 00:36:56,839 --> 00:36:57,879 Pour nous mentir ? 496 00:36:57,965 --> 00:36:59,375 Un changement de procédé. 497 00:36:59,467 --> 00:37:00,797 Nier nos sentiments ? 498 00:37:00,885 --> 00:37:03,425 Sale traître ! 499 00:37:03,512 --> 00:37:05,222 Raul ! 500 00:37:05,306 --> 00:37:07,386 Un verre d'eau, s'il vous plaît. 501 00:37:08,684 --> 00:37:11,564 Les pires erreurs sont faites par amour. 502 00:37:13,147 --> 00:37:14,857 Pourquoi, connard ? 503 00:37:14,941 --> 00:37:16,611 - Pourquoi ? - Ça ne va pas ? 504 00:37:17,610 --> 00:37:18,610 Je te déteste ! 505 00:37:18,694 --> 00:37:21,454 Calme-toi ! 506 00:37:28,120 --> 00:37:31,330 Sofia ! Vite ! Un verre d'eau ! 507 00:37:31,415 --> 00:37:33,415 Ils étaient drogués sauf la mère de Luis. 508 00:37:35,211 --> 00:37:36,551 Maria ! 509 00:37:36,629 --> 00:37:38,759 Elle a ingéré une substance toxique. 510 00:37:45,680 --> 00:37:47,770 Sofia ! Qu'est-ce que tu as ? 511 00:39:25,279 --> 00:39:30,279 Sous-titres : Axelle Castro