1 00:00:06,131 --> 00:00:10,181 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:15,765 --> 00:00:17,925 Javi! Wysłuchaj mnie! 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,148 Javi! Wysłuchaj mnie, proszę! 4 00:00:20,228 --> 00:00:22,058 Do niczego by nie doszło. 5 00:00:22,147 --> 00:00:24,267 Przysięgam, nic by się nie stało! 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,855 Javi, nie chcę cię stracić. Proszę. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,622 Już mnie straciłaś. 8 00:00:36,536 --> 00:00:39,996 Chciałem ci pomóc, a ty pieprzyłaś się z moim tatą. 9 00:00:40,081 --> 00:00:41,171 Dlaczego? 10 00:00:44,711 --> 00:00:45,881 Co jest, kurwa? 11 00:00:58,266 --> 00:00:59,676 Nie zbliżaj się do mnie. 12 00:01:01,936 --> 00:01:03,726 Nie chcę cię więcej widzieć. 13 00:01:14,699 --> 00:01:15,829 Chodźmy. 14 00:01:15,909 --> 00:01:16,909 Dokąd? 15 00:01:17,494 --> 00:01:18,754 Dokąd, Maria? 16 00:01:20,747 --> 00:01:23,957 Dziś ostatni dzień. Miałam im oddać pieniądze. 17 00:01:35,095 --> 00:01:36,255 Słuchaj. 18 00:01:36,346 --> 00:01:39,216 Czemu wciąż próbujesz mnie pobić? 19 00:01:39,307 --> 00:01:42,477 - Czujesz się wtedy lepiej? - Wszystko przez ciebie. 20 00:01:43,061 --> 00:01:45,521 Wszystko zjebałeś, ujawniając sekret Isabeli. 21 00:01:45,605 --> 00:01:47,685 - Gdy to się stało… - Przestań. 22 00:01:47,774 --> 00:01:49,654 Daj mi skończyć. 23 00:01:50,276 --> 00:01:52,946 Wiedziałeś, że jest trans. Nie zgrywaj głupka. 24 00:01:54,155 --> 00:01:56,985 Opuściłeś ją, gdy cię najbardziej potrzebowała. 25 00:01:57,951 --> 00:02:01,291 Wiesz, co jest najgorsze? Naprawdę ją kochałeś. 26 00:02:01,955 --> 00:02:04,165 Dlatego cię to tak gryzie. 27 00:02:04,249 --> 00:02:06,749 Dlatego ciągle gnębisz Marię. 28 00:02:11,506 --> 00:02:14,626 Nie masz jaj, by spojrzeć prawdzie w oczy. 29 00:02:27,438 --> 00:02:29,898 Przyłóż mi ostatni raz, śmiało. 30 00:02:30,733 --> 00:02:32,283 I na tym zakończmy sprawę. 31 00:02:49,711 --> 00:02:51,501 Przestań. 32 00:02:51,588 --> 00:02:53,458 Kurwa, spójrz na niego. 33 00:02:53,548 --> 00:02:55,128 - Spadam stąd. - Kurwa. 34 00:02:58,261 --> 00:02:59,181 Dość. 35 00:03:04,017 --> 00:03:06,597 Szukają was. Pilnujcie się. 36 00:03:08,938 --> 00:03:10,268 Zrób coś z tym okiem. 37 00:03:24,287 --> 00:03:27,827 ON UMRZE PRZEZ CIEBIE 38 00:03:27,916 --> 00:03:30,336 - Możesz mnie podnieść? - Jasne. 39 00:03:32,295 --> 00:03:34,335 Nie, oparcie. 40 00:03:38,218 --> 00:03:39,678 Powiedz kiedy. 41 00:03:39,761 --> 00:03:41,391 - Dość. - Dobra. 42 00:03:41,471 --> 00:03:42,641 Trochę niżej. 43 00:03:43,598 --> 00:03:45,268 Jeszcze. 44 00:03:45,975 --> 00:03:47,185 Jeszcze. Już. 45 00:03:47,268 --> 00:03:48,138 Dobra. 46 00:03:51,648 --> 00:03:53,938 Mściciel podmienił ci tabletki. 47 00:03:56,653 --> 00:03:58,573 Nie miałam pojęcia. 48 00:03:58,655 --> 00:03:59,815 W porządku. 49 00:04:00,573 --> 00:04:01,663 To nie twoja wina. 50 00:04:01,741 --> 00:04:02,831 Nie, ale… 51 00:04:03,451 --> 00:04:05,331 Wiem, że to nie moja wina, ale… 52 00:04:06,246 --> 00:04:07,456 nie wierzyłam ci. 53 00:04:07,538 --> 00:04:11,538 Mówiłaś, że coś mi grozi, ja ci nie uwierzyłam, a teraz… 54 00:04:12,043 --> 00:04:13,753 mamy przerąbane. 55 00:04:13,836 --> 00:04:15,256 Serio, nie szkodzi. 56 00:04:21,594 --> 00:04:22,894 Okropnie wyglądasz. 57 00:04:28,351 --> 00:04:32,521 Zrobili mi mnóstwo badań, ale wciąż nie wiedzą, czy będzie dobrze. 58 00:04:32,605 --> 00:04:33,815 Na pewno. 59 00:04:35,775 --> 00:04:38,065 Nikomu o tym nie mów. 60 00:04:38,152 --> 00:04:40,072 Będę milczeć jak grób, słowo. 61 00:04:43,408 --> 00:04:44,658 Musi odpocząć. 62 00:04:45,410 --> 00:04:46,290 Dobrze. 63 00:04:49,330 --> 00:04:50,750 - Buziaki. - Pa. 64 00:04:57,964 --> 00:05:00,844 SOFII ODBIŁO, JEST W SZPITALU 65 00:05:03,094 --> 00:05:04,304 NO CO TY? SERIO? 66 00:05:04,387 --> 00:05:06,637 MOŻE ZNOWU SKOŃCZY W PSYCHIATRYKU 67 00:05:13,771 --> 00:05:15,611 Nic się nie nagrało. 68 00:05:23,323 --> 00:05:25,333 Musimy powiedzieć rodzicom. 69 00:05:27,577 --> 00:05:31,657 Nic nie poradzą. A jeśli coś im się stanie? 70 00:05:43,134 --> 00:05:44,894 A jeśli coś stanie się tobie? 71 00:05:51,100 --> 00:05:52,480 Muszę coś zrobić. 72 00:05:54,645 --> 00:05:58,975 Nat, skąd weźmiemy tyle forsy? 73 00:05:59,067 --> 00:06:00,987 Nie wiem. Coś wymyślę. 74 00:06:01,069 --> 00:06:03,359 Co? Dokąd idziesz? 75 00:06:03,905 --> 00:06:04,905 Nat! 76 00:06:07,784 --> 00:06:08,624 Przepraszam. 77 00:06:11,412 --> 00:06:12,412 Natalia! 78 00:06:18,628 --> 00:06:19,548 Sofia. 79 00:06:21,339 --> 00:06:22,669 Co się stało? 80 00:06:23,424 --> 00:06:25,554 Nie miałaś się o tym dowiedzieć. 81 00:06:26,260 --> 00:06:27,970 Czemu nie? Jestem twoją mamą. 82 00:06:28,638 --> 00:06:30,058 Wiem, ale… 83 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 mam sporo na głowie. 84 00:06:33,559 --> 00:06:36,939 Podobno podłożyli ci narkotyk w miejsce twoich tabletek. 85 00:06:37,021 --> 00:06:39,151 Nie wiem, co to było. To nieistotne. 86 00:06:39,232 --> 00:06:40,232 Kto to zrobił? 87 00:06:41,234 --> 00:06:42,744 Nie wiem. Nikt. 88 00:06:43,319 --> 00:06:44,319 Nic mi nie jest. 89 00:06:46,739 --> 00:06:49,329 Zawsze tak mówisz, a potem jest gorzej. 90 00:06:51,494 --> 00:06:52,914 Chcą cię tu zatrzymać. 91 00:07:04,215 --> 00:07:05,675 Dlaczego wróciłeś? 92 00:07:10,763 --> 00:07:11,763 Mam już dość. 93 00:07:14,142 --> 00:07:18,732 Zmęczyło mnie uciekanie i ukrywanie się. Oddam się w ręce policji. 94 00:07:18,813 --> 00:07:19,903 To koniec. 95 00:07:27,864 --> 00:07:28,874 Nie, stary. 96 00:07:32,577 --> 00:07:33,577 Daj spokój. 97 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 Przecież… 98 00:07:41,002 --> 00:07:42,502 możemy złapać mściciela. 99 00:07:43,212 --> 00:07:45,672 Może nawet odzyskam pieniądze. 100 00:07:48,676 --> 00:07:50,466 Sofia chciała cię na przynętę. 101 00:07:54,474 --> 00:07:55,734 To niezły pomysł. 102 00:07:56,809 --> 00:07:58,809 Wyślij wiadomość do mściciela. 103 00:07:59,979 --> 00:08:02,769 Umów się z nim na spotkanie. 104 00:08:05,109 --> 00:08:06,439 Powiesz Sofii? 105 00:08:13,159 --> 00:08:14,159 Nie, stary. 106 00:08:15,119 --> 00:08:16,749 Zrobimy to sami. 107 00:08:18,748 --> 00:08:19,868 Zgoda. 108 00:08:20,458 --> 00:08:23,208 Ale potem idę na policję. Już zdecydowałem. 109 00:08:25,046 --> 00:08:26,046 Na pewno. 110 00:08:30,134 --> 00:08:32,054 JESTEM… 111 00:08:38,434 --> 00:08:39,984 Właśnie się dowiedziałem. 112 00:08:41,062 --> 00:08:43,152 Przyniosę rzeczy z samochodu. 113 00:08:51,822 --> 00:08:54,202 Miałaś rację co do Natalii. 114 00:09:02,792 --> 00:09:04,042 A ty co do Raula. 115 00:09:06,462 --> 00:09:08,672 Skąd wiedziałeś, że tu jestem? 116 00:09:09,298 --> 00:09:12,638 Rosita się dowiedziała i zaczęła paplać. 117 00:09:13,719 --> 00:09:14,639 Jasne. 118 00:09:15,137 --> 00:09:16,307 Jesteś sławna. 119 00:09:17,181 --> 00:09:18,311 Zgodnie z planem. 120 00:09:18,891 --> 00:09:19,891 Jak to? 121 00:09:21,477 --> 00:09:22,517 Co robisz? 122 00:09:22,603 --> 00:09:24,313 Podaj mi moje ciuchy. 123 00:09:26,524 --> 00:09:28,574 I odwróć się. 124 00:09:31,779 --> 00:09:32,819 Na pewno możesz…? 125 00:09:33,322 --> 00:09:34,532 Odwróć się! 126 00:09:35,157 --> 00:09:37,327 Nic mi nie jest. 127 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Nie wzięłam żadnych tabletek. 128 00:09:46,294 --> 00:09:47,424 Sofia! 129 00:09:47,712 --> 00:09:48,842 Sofia! 130 00:09:49,922 --> 00:09:53,182 Od razu wiedziałam, że to nie moje tabletki. 131 00:09:53,759 --> 00:09:57,759 Teraz musimy się szybko stąd wydostać. 132 00:09:59,932 --> 00:10:01,982 Odpisał. Wysłał lokalizację. 133 00:10:02,059 --> 00:10:02,889 PRZYJDŹ SAM 134 00:10:02,977 --> 00:10:04,807 Nie wiem, gdzie to jest. Patrz. 135 00:10:07,273 --> 00:10:08,823 Skąd masz moją broń? 136 00:10:10,610 --> 00:10:12,030 Nie pozbyłeś się jej? 137 00:10:13,613 --> 00:10:14,953 Nie, zatrzymałem ją. 138 00:10:16,616 --> 00:10:18,776 Naprawdę chcesz ją zabrać? 139 00:10:18,868 --> 00:10:21,998 Wszystko mogło się jeszcze posypać. I tak się stało. 140 00:10:22,079 --> 00:10:23,079 Stary, 141 00:10:24,290 --> 00:10:26,210 nadal nie rozumiesz? 142 00:10:26,292 --> 00:10:28,092 Chcesz więcej kłopotów? 143 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 Ta osoba jest niebezpieczna! 144 00:10:29,962 --> 00:10:32,262 Pamiętasz, co nią zrobiłem? 145 00:10:32,340 --> 00:10:34,340 Do czego jej użyłem? 146 00:10:34,925 --> 00:10:37,385 Odpowiedz! Mówię do ciebie! 147 00:10:39,764 --> 00:10:41,894 Celowałem w ciebie! 148 00:10:42,391 --> 00:10:44,191 Strzeliłem do ciebie! 149 00:10:45,603 --> 00:10:48,863 Zostaw broń, bo nie idę. Sam sobie idź. 150 00:10:52,735 --> 00:10:55,775 Zostaw to gówno albo nie idę! 151 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 W porządku. 152 00:11:01,994 --> 00:11:03,044 Zostawię ją. 153 00:11:03,120 --> 00:11:04,000 Dobra. 154 00:11:05,665 --> 00:11:06,995 Aleś ty upierdliwy. 155 00:11:33,776 --> 00:11:36,276 Dzieciaki, nie wolno wam tu być. 156 00:11:37,154 --> 00:11:38,574 - Pani doktor! - Siostro! 157 00:11:39,240 --> 00:11:41,780 Pięknie dziś pani wygląda! 158 00:11:41,867 --> 00:11:43,617 - Uciekaj! - Ochrona! 159 00:11:43,703 --> 00:11:44,913 Ochrona! 160 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 Szybko! 161 00:11:51,210 --> 00:11:53,750 - Sofia! Co robisz? - Nora… 162 00:11:53,838 --> 00:11:56,588 - Co wy robicie? - Nic mi nie jest. 163 00:11:56,674 --> 00:11:59,264 Posłuchaj. Nie mogę trafić na oddział. 164 00:11:59,343 --> 00:12:02,183 - Źle z tobą. - Nie, posłuchaj. 165 00:12:02,263 --> 00:12:05,773 Nie brałam żadnych tabletek. Nie miałam ataku paniki. 166 00:12:06,350 --> 00:12:09,270 - Nie zachowywałabym się tak. Proszę. - Wejdźmy. 167 00:12:09,353 --> 00:12:14,863 - Wejdźmy do środka. - Przysięgam, że wszystko ci wyjaśnię. 168 00:12:15,943 --> 00:12:17,073 Rozumiem. 169 00:12:17,653 --> 00:12:19,493 Zawaliłam. 170 00:12:20,740 --> 00:12:22,950 Powinnam była powiedzieć ci o tacie. 171 00:12:23,868 --> 00:12:27,158 Nie powiedziałam ci o Quintanilli i Susanie. Przepraszam. 172 00:12:27,955 --> 00:12:30,325 Rozumiem. Dostałam nauczkę. 173 00:12:31,083 --> 00:12:34,093 Ale pozwól mi to załatwić. To moja sprawa. 174 00:12:34,628 --> 00:12:36,128 Wszystko naprawię. 175 00:12:38,716 --> 00:12:41,466 Jeśli coś ci się stanie, to umrę. 176 00:12:41,552 --> 00:12:43,642 Wiesz, że potrafię o siebie zadbać. 177 00:12:44,221 --> 00:12:45,351 Mam to po mamie. 178 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 Porozmawiam z lekarzami. Idź. 179 00:12:50,102 --> 00:12:51,152 - Proszę… - Javi. 180 00:12:51,228 --> 00:12:52,148 Javi! 181 00:12:52,646 --> 00:12:54,056 - Opiekuj się nią. - Tak. 182 00:12:54,607 --> 00:12:56,977 Możemy porozmawiać w środku? 183 00:13:07,578 --> 00:13:08,578 Czego chcesz? 184 00:13:09,288 --> 00:13:10,498 Jak się masz? 185 00:13:13,667 --> 00:13:14,997 Żartujesz sobie? 186 00:13:15,961 --> 00:13:19,051 Nie sądziłam, że Guero zrobi coś takiego. 187 00:13:19,715 --> 00:13:22,175 Dlaczego mu powiedziałaś? Po co? 188 00:13:23,093 --> 00:13:26,933 Nie mogłam dać się szantażować uczniowi. 189 00:13:28,182 --> 00:13:29,432 To wszystko… 190 00:13:30,267 --> 00:13:32,687 dla mnie też jest bardzo trudne. 191 00:13:33,229 --> 00:13:35,689 Muszę wracać codziennie do domu. 192 00:13:35,773 --> 00:13:38,113 Widywać go, być z nim. 193 00:13:40,402 --> 00:13:42,702 Brzydzę się tobą. Żegnaj. 194 00:13:50,454 --> 00:13:52,214 Chciałam tylko zapytać… 195 00:13:54,416 --> 00:13:56,456 czy czegoś jeszcze potrzebujesz. 196 00:13:58,504 --> 00:13:59,514 Dzięki. 197 00:14:17,314 --> 00:14:22,784 JESTEM 198 00:14:36,333 --> 00:14:37,883 Pan Gerry Granda? 199 00:14:38,752 --> 00:14:40,002 Jestem pana kierowcą. 200 00:14:43,173 --> 00:14:46,013 WSIADAJ 201 00:14:46,093 --> 00:14:47,303 Uber po pana. 202 00:15:18,751 --> 00:15:21,171 Nie sądziłam, że to zatrzymasz. 203 00:15:21,253 --> 00:15:24,213 Prawie to wyrzuciłem, gdy zobaczyłem cię z Raulem. 204 00:15:25,090 --> 00:15:26,680 Jest naprawdę super. 205 00:15:26,759 --> 00:15:27,639 Dzięki. 206 00:15:28,135 --> 00:15:31,095 I się przydało. Myślę, że jesteśmy już bliżej. 207 00:15:33,182 --> 00:15:34,102 Ja też. 208 00:15:37,519 --> 00:15:38,809 Od czego zaczniemy? 209 00:15:48,781 --> 00:15:52,661 WEJDŹ DO ŚRODKA 210 00:16:42,251 --> 00:16:46,091 WIDZIAŁEŚ GO? ZGŁOŚ SIĘ 211 00:17:01,770 --> 00:17:05,360 IDŹ NA GÓRĘ 212 00:17:29,923 --> 00:17:33,763 NA DACH 213 00:18:49,419 --> 00:18:52,049 Dlaczego schował pieniądze w szkole? 214 00:18:52,131 --> 00:18:54,761 Pewnie dlatego, że mieszka z kimś innym. 215 00:18:56,135 --> 00:18:57,175 Z rodzicami? 216 00:18:59,680 --> 00:19:03,480 Wszystkie ataki wyglądały dokładnie tak, jak narysował je Luis, 217 00:19:04,560 --> 00:19:05,600 poza jednym. 218 00:19:06,145 --> 00:19:07,185 Raul. 219 00:19:26,456 --> 00:19:28,416 Forsa miała posłużyć innym celom. 220 00:19:29,126 --> 00:19:32,206 Dziś ostatni dzień. Miałam im oddać pieniądze. 221 00:19:32,296 --> 00:19:34,716 Co ja teraz, kurwa, zrobię? 222 00:19:36,049 --> 00:19:37,429 To był błąd. 223 00:19:59,448 --> 00:20:01,778 „Najgorsze błędy popełniamy z miłości”. 224 00:20:22,304 --> 00:20:23,974 Gabriela wraca do Hiszpanii. 225 00:20:35,943 --> 00:20:38,243 Zrobiła to, żeby być bliżej niej. 226 00:20:41,573 --> 00:20:42,493 Alex? 227 00:20:44,409 --> 00:20:45,239 Zostań tam. 228 00:20:46,286 --> 00:20:47,286 Nie ruszaj się. 229 00:20:48,372 --> 00:20:49,412 Zabrałeś broń? 230 00:20:50,290 --> 00:20:51,380 Przepraszam. 231 00:20:52,960 --> 00:20:55,090 - Alex! - Ty suko! 232 00:20:55,170 --> 00:20:56,130 Jestem tu. 233 00:20:57,631 --> 00:20:59,011 Chciałaś mnie i jestem. 234 00:21:01,426 --> 00:21:03,096 Porozmawiajmy. 235 00:21:03,178 --> 00:21:04,178 Zamknij się. 236 00:21:04,263 --> 00:21:05,513 - Alex… - Stul pysk. 237 00:21:09,059 --> 00:21:11,019 - Maria. - Pablo. 238 00:21:13,897 --> 00:21:14,727 Co się stało? 239 00:21:15,524 --> 00:21:16,534 Czego chcesz? 240 00:21:19,778 --> 00:21:20,608 Niczego. 241 00:21:23,865 --> 00:21:24,825 Wybacz mi. 242 00:21:25,993 --> 00:21:26,993 Wszystko. 243 00:21:27,619 --> 00:21:29,119 Dobra, wybaczam. 244 00:21:29,204 --> 00:21:31,044 - Nie, Maria. - Co? 245 00:21:31,123 --> 00:21:32,963 - Nie słuchasz mnie. - Słucham. 246 00:21:33,041 --> 00:21:34,381 Mówię, że ci wybaczam. 247 00:21:35,627 --> 00:21:37,797 - Wysłuchaj mnie. - Pablo! 248 00:21:38,380 --> 00:21:40,760 Zastanawiałeś się kiedyś, czego ja chcę? 249 00:21:41,341 --> 00:21:43,051 Nie, cholerny egoisto! 250 00:21:43,760 --> 00:21:46,100 Wiesz, czego chcę? Żebyś wypierdalał! 251 00:21:48,932 --> 00:21:50,932 Co tam? Zamartwiałam się. 252 00:21:52,352 --> 00:21:54,232 Słuchaj uważnie, kotku. 253 00:21:54,313 --> 00:21:55,773 Mamy twoją siostrę. 254 00:21:56,356 --> 00:21:57,766 Na razie jest cała, 255 00:21:57,858 --> 00:22:00,858 ale jeśli ma tak pozostać, to potrzebujemy forsy. 256 00:22:02,029 --> 00:22:05,409 I lepiej, żebyś nie poszła z tym policję. 257 00:22:06,825 --> 00:22:07,825 Jasne? 258 00:22:08,410 --> 00:22:09,580 Świetnie. 259 00:22:19,379 --> 00:22:22,089 Co ci jest? 260 00:22:22,174 --> 00:22:23,684 Co się stało? 261 00:22:26,553 --> 00:22:27,603 Rozwiń to. 262 00:22:28,347 --> 00:22:29,427 Rozwijaj! 263 00:22:45,697 --> 00:22:48,277 Tylko ciebie Luis nie ukarał rysunkiem. 264 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 Choć najbardziej na to zasłużyłeś. 265 00:22:53,372 --> 00:22:54,792 Wyjmij telefon. 266 00:22:58,502 --> 00:22:59,502 Nagraj relację. 267 00:23:01,129 --> 00:23:02,049 Dla Luisa. 268 00:23:02,130 --> 00:23:03,510 - Po co? - Zamknij się. 269 00:23:07,511 --> 00:23:08,511 Zrób to! 270 00:23:10,972 --> 00:23:13,272 - Zostaw ją! Coś ty zrobił? - Nic! 271 00:23:13,350 --> 00:23:15,890 - Akurat! Ona płacze! - Clau! 272 00:23:17,896 --> 00:23:18,976 Chodzi o Nat. 273 00:23:20,524 --> 00:23:23,244 - Mają ją. - O nie. 274 00:23:24,027 --> 00:23:25,027 Chodź do mnie. 275 00:23:37,249 --> 00:23:38,579 Co się stało? 276 00:23:40,252 --> 00:23:41,462 Javi, co się stało? 277 00:23:43,630 --> 00:23:45,420 Natalia została porwana. 278 00:23:47,342 --> 00:23:48,592 Dilerzy. 279 00:23:54,474 --> 00:23:55,934 Mamy kolejny problem. 280 00:23:56,017 --> 00:23:57,017 Luisillo… 281 00:24:01,022 --> 00:24:03,152 Wiesz, że tego nie chciałem. 282 00:24:03,775 --> 00:24:05,565 Wiesz, jak bardzo tego żałuję. 283 00:24:07,279 --> 00:24:08,279 Ale… 284 00:24:10,323 --> 00:24:12,703 to nie ma żadnego znaczenia. 285 00:24:12,784 --> 00:24:14,494 Nic nie zdoła cię wskrzesić. 286 00:24:15,162 --> 00:24:16,622 Doskonale to wiem. 287 00:24:18,707 --> 00:24:19,877 Przepraszam. 288 00:24:21,751 --> 00:24:23,551 Nie masz pojęcia, jak żałuję. 289 00:24:26,339 --> 00:24:27,589 Naprawdę mi przykro. 290 00:24:29,718 --> 00:24:32,298 Wiem, że mam dług do spłacenia. 291 00:24:34,431 --> 00:24:36,391 A zrobię to… 292 00:24:39,311 --> 00:24:41,151 tylko w jeden sposób. 293 00:24:52,115 --> 00:24:53,115 Oddając życie. 294 00:24:54,451 --> 00:24:55,451 Chodźmy. 295 00:24:56,328 --> 00:24:59,408 Namierzymy komórkę Gerry’ego. Szybko! 296 00:24:59,498 --> 00:25:00,828 To sprawiedliwość. 297 00:25:00,916 --> 00:25:03,166 Ty masz o tym decydować? 298 00:25:03,251 --> 00:25:06,761 Zamknij się! Ty chcesz mnie pouczać o moralności? 299 00:25:06,838 --> 00:25:09,628 Alex, puść go. Już mnie masz. 300 00:25:09,716 --> 00:25:12,426 - Chciałaś pogadać. - Inni zdecydują. 301 00:25:12,511 --> 00:25:14,101 Nie każ płacić niewinnym. 302 00:25:14,179 --> 00:25:15,469 Weź mój telefon. 303 00:25:16,348 --> 00:25:17,598 Trzymaj, do cholery! 304 00:25:18,850 --> 00:25:19,980 Zrób mu zdjęcie. 305 00:25:21,186 --> 00:25:22,686 Zrób zdjęcie Gerry’emu. 306 00:25:25,524 --> 00:25:26,904 Dalej, kurwa! 307 00:25:26,983 --> 00:25:28,073 Zrób to. Alex! 308 00:25:37,869 --> 00:25:40,499 Nie każ już płacić innym. 309 00:25:40,580 --> 00:25:41,580 Już mnie masz. 310 00:25:41,665 --> 00:25:43,705 Puść go. Ja pójdę na policję. 311 00:25:43,792 --> 00:25:45,292 Dodaj ankietę. 312 00:25:46,211 --> 00:25:47,461 Jaką ankietę? 313 00:25:50,549 --> 00:25:53,549 Życie albo śmierć, dupku. 314 00:25:55,387 --> 00:25:56,387 Wrzucaj! 315 00:26:06,731 --> 00:26:08,281 Cholera jasna! 316 00:26:09,067 --> 00:26:11,277 Twój sekret był prawdziwy! 317 00:26:13,488 --> 00:26:14,658 Zobacz. 318 00:26:14,739 --> 00:26:16,319 NA CO ZASŁUŻYŁ? ŻYCIE / ŚMIERĆ 319 00:26:16,408 --> 00:26:17,658 Skręć w lewo! 320 00:26:52,485 --> 00:26:55,815 NA CO ZASŁUŻYŁ? ŻYCIE / ŚMIERĆ 321 00:26:55,905 --> 00:26:57,735 - Prosto? - Nie, w lewo! 322 00:26:59,576 --> 00:27:00,656 Koleś! 323 00:27:02,037 --> 00:27:02,907 Uważaj! 324 00:27:07,000 --> 00:27:09,290 - Zajebiście! - Co jest, kurwa? 325 00:27:19,095 --> 00:27:20,305 Podejdź do krawędzi. 326 00:27:20,972 --> 00:27:23,102 Dalej! Ruchy! 327 00:27:23,767 --> 00:27:24,677 Dalej! 328 00:27:25,185 --> 00:27:27,095 - Stań przy krawędzi. - Po co? 329 00:27:27,187 --> 00:27:28,267 Dalej. 330 00:27:28,355 --> 00:27:30,975 - Przy krawędzi! - Gerry, nie ruszaj się. 331 00:27:31,066 --> 00:27:32,066 Zamknij się. 332 00:27:32,817 --> 00:27:34,067 Alex, przestań. 333 00:27:34,152 --> 00:27:36,362 Nie będę powtarzać! 334 00:27:36,863 --> 00:27:37,863 Dobra. 335 00:27:38,448 --> 00:27:40,578 - Dobra. - Gerry, zaczekaj. 336 00:27:40,659 --> 00:27:43,159 Otwórz barierkę i stań przy krawędzi. 337 00:27:44,120 --> 00:27:46,160 - Posłuchaj. - Nie ruszaj się! 338 00:27:49,250 --> 00:27:51,420 - Już. - Spójrz w dół. 339 00:27:52,545 --> 00:27:54,415 - Nie rób tego. - Spójrz w dół! 340 00:27:55,048 --> 00:27:56,258 Patrz! 341 00:27:58,301 --> 00:28:00,301 - Alex, dość. - Patrz! 342 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 Alex, proszę! 343 00:28:10,146 --> 00:28:14,186 To tam miałeś wszystko w dupie i zatłukłeś go na śmierć. 344 00:28:26,496 --> 00:28:27,456 Patrz. 345 00:28:27,539 --> 00:28:30,499 NA CO ZASŁUŻYŁ? 346 00:28:30,583 --> 00:28:31,963 Teraz twoja kolej. 347 00:28:32,544 --> 00:28:33,424 Nie. 348 00:28:33,503 --> 00:28:34,673 Gerry, nie. 349 00:28:35,422 --> 00:28:36,672 - Skacz. - Nie. 350 00:28:36,756 --> 00:28:38,756 - Odłóż broń. - Zamknij się! Skacz! 351 00:28:38,842 --> 00:28:40,092 - Gerry, nie. - Skacz! 352 00:28:40,176 --> 00:28:41,926 - Proszę. - Nie rób tego. 353 00:28:48,518 --> 00:28:49,598 Gerry, skacz! 354 00:28:50,437 --> 00:28:51,767 - Na dachu. - Chodź! 355 00:28:53,189 --> 00:28:54,189 - Skacz! - Nie. 356 00:28:54,274 --> 00:28:55,904 - Odłóż broń. - Zamknij się! 357 00:28:55,984 --> 00:28:57,194 - Skacz! - Nie! 358 00:29:02,407 --> 00:29:04,527 - Gerry, nie! - Skacz! 359 00:29:04,617 --> 00:29:06,537 Skacz, Gerry! 360 00:29:07,078 --> 00:29:08,538 Skacz! 361 00:29:25,346 --> 00:29:26,256 Nie ruszaj się! 362 00:29:26,347 --> 00:29:29,727 Będziesz musiała mnie zastrzelić, bo wszystkim powiem. 363 00:29:29,809 --> 00:29:31,229 Nikt ci nie uwierzy. 364 00:29:31,853 --> 00:29:33,983 - A jeśli tak? - Nie ruszaj się! 365 00:29:34,063 --> 00:29:37,733 Zastrzelisz nas obu? I co będziesz z tego miała? 366 00:29:37,817 --> 00:29:40,777 Nie chcę tego, ale zaszłam już za daleko. 367 00:29:41,321 --> 00:29:42,661 Nie musisz tego robić. 368 00:29:42,739 --> 00:29:45,409 Gerry, nie każ mi liczyć do trzech. Skacz! 369 00:29:45,950 --> 00:29:46,790 Skacz! 370 00:29:46,868 --> 00:29:47,828 Nie! 371 00:29:48,328 --> 00:29:50,908 Gerry, skacz! 372 00:29:50,997 --> 00:29:52,457 - Alex, dość! - Gerry! 373 00:29:53,541 --> 00:29:55,081 - Przestań! - Uspokój się. 374 00:29:55,168 --> 00:29:55,998 Sofia? 375 00:29:56,586 --> 00:29:58,246 Nie jesteś w szpitalu? 376 00:29:58,838 --> 00:30:01,128 - Nie wzięłam tabletki. - Gerry, chodź. 377 00:30:01,216 --> 00:30:04,006 - To nie ma z tobą nic wspólnego. - Nieprawda. 378 00:30:04,761 --> 00:30:05,601 Cofnąć się! 379 00:30:05,678 --> 00:30:07,968 - Spokojnie! - Zostaw to mnie. 380 00:30:08,056 --> 00:30:09,716 - Cofnąć się! - Ja to zrobię. 381 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 Alex, przestań. 382 00:30:11,976 --> 00:30:14,396 - Wracaj tam! - Wiem, czemu to robisz. 383 00:30:15,855 --> 00:30:18,265 - Ale nie jesteś morderczynią. - Nie. 384 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 Nie zdołałabyś zabić. 385 00:30:20,151 --> 00:30:22,491 - Nie wiesz, na co mnie stać. - Wiem. 386 00:30:23,071 --> 00:30:25,621 Dlatego zostawiałaś wskazówki. 387 00:30:26,199 --> 00:30:27,989 Mieliśmy tu dotrzeć na czas. 388 00:30:28,076 --> 00:30:29,786 NIE TRZEBA BYŁO GO WYPUSZCZAĆ 389 00:30:33,289 --> 00:30:35,289 POCZUJ MOJE PIEKŁO 390 00:30:36,000 --> 00:30:37,840 Chciałaś dać wszystkim nauczkę. 391 00:30:45,760 --> 00:30:47,010 Zaczynając od siebie. 392 00:30:49,472 --> 00:30:52,142 Chciałaś, żebyśmy czuli się tak samo winni. 393 00:30:52,475 --> 00:30:53,805 NIE MA CZEGO ŚWIĘTOWAĆ 394 00:30:57,772 --> 00:30:59,362 Maria! 395 00:30:59,440 --> 00:31:01,400 RAZ, DWA, TRZY – WINNA JESTEŚ TY 396 00:31:03,820 --> 00:31:04,780 Wypuśćcie mnie! 397 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 Co jest, do cholery? 398 00:31:09,534 --> 00:31:11,124 To moja wina. 399 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 Bo ktoś zobaczy. 400 00:31:14,622 --> 00:31:16,332 Powinieneś mu to pokazać. 401 00:31:20,295 --> 00:31:21,585 Nie rozumiecie? 402 00:31:23,089 --> 00:31:25,469 Nikt nie miał wyrzutów sumienia! 403 00:31:25,550 --> 00:31:28,050 - To nieprawda. - Nikt nic nie zrobił! 404 00:31:28,678 --> 00:31:30,098 Nikt mu nie pomógł! 405 00:31:30,179 --> 00:31:33,599 Gdybym mógł, umarłbym za niego. 406 00:31:36,811 --> 00:31:39,061 Stało się coś poważniejszego, prawda? 407 00:31:40,273 --> 00:31:41,363 Gabriela? 408 00:31:42,609 --> 00:31:44,239 Nie waż się o niej mówić. 409 00:31:44,319 --> 00:31:46,989 Chciałaś dla niej wyjechać. 410 00:31:47,071 --> 00:31:49,571 - Zamknij się. - Dlatego okradłaś Raula! 411 00:31:49,657 --> 00:31:52,617 - Zamknij się! - Zmieniłaś plan, żeby z nią być. 412 00:31:52,702 --> 00:31:54,542 Zamknij się! 413 00:31:56,539 --> 00:31:58,079 Ona wyjechała. 414 00:31:58,750 --> 00:32:02,090 Myślisz, że to koniec świata, ale tak nie jest. 415 00:32:03,171 --> 00:32:04,171 Jasne? 416 00:32:05,924 --> 00:32:08,184 Za późno na wątpliwości. 417 00:32:08,259 --> 00:32:10,679 Każdy z nas popełnił jakieś błędy. 418 00:32:11,387 --> 00:32:13,677 Alex, spójrz na mnie. 419 00:32:15,475 --> 00:32:16,595 Już dobrze. 420 00:32:18,853 --> 00:32:19,853 Odpuść. 421 00:32:20,521 --> 00:32:22,151 - Odpuść. - Sofia… 422 00:32:22,941 --> 00:32:23,941 To koniec. 423 00:32:24,025 --> 00:32:25,025 Przepraszam. 424 00:32:26,402 --> 00:32:28,072 - Przepraszam. - Już dobrze. 425 00:32:33,576 --> 00:32:34,656 Alex. 426 00:32:34,744 --> 00:32:37,124 - Gdzie moje pieniądze? - W szafce Luisa. 427 00:32:43,419 --> 00:32:44,839 Zapomnij o pieniądzach. 428 00:32:49,676 --> 00:32:50,586 - Mogę? - Tak. 429 00:32:51,094 --> 00:32:52,184 Clau, 430 00:32:52,261 --> 00:32:53,641 co do wczoraj… 431 00:32:55,223 --> 00:32:56,643 Nie musisz nic mówić. 432 00:32:57,225 --> 00:32:59,725 - Jasne? - Nie chcę cię stracić. 433 00:33:01,646 --> 00:33:02,936 To jest nas dwie. 434 00:33:17,120 --> 00:33:18,290 Co się dzieje? 435 00:33:18,371 --> 00:33:20,331 Co tu robicie? 436 00:33:21,040 --> 00:33:23,040 - Nic. - Wyjaśnię to. 437 00:33:23,126 --> 00:33:24,956 Otworzyłyście szafkę Luisa? 438 00:33:32,385 --> 00:33:34,295 To moje pieniądze, dupku! 439 00:33:34,387 --> 00:33:36,637 Oni chcą zabić Natalię. 440 00:33:36,723 --> 00:33:40,023 - To moja forsa! - Co ty, kurwa, robisz? 441 00:33:40,101 --> 00:33:43,021 Pomogę ci z pieniędzmi, ale odłóż broń. 442 00:33:43,104 --> 00:33:45,654 - Zabiją Natalię. - Raul ich nie zabierze. 443 00:33:45,732 --> 00:33:48,572 - Zamknij się. - Nie wiesz, co robisz. 444 00:33:48,651 --> 00:33:49,861 Zamknij się! 445 00:33:57,952 --> 00:33:59,042 Na górze. 446 00:34:01,080 --> 00:34:02,960 Odłóż broń, stary. 447 00:34:03,624 --> 00:34:05,544 Co tu się dzieje? 448 00:34:06,878 --> 00:34:10,088 Javier, posłuchaj mnie. Odłóż broń. 449 00:34:10,673 --> 00:34:12,053 Odłóż broń. 450 00:34:12,133 --> 00:34:15,093 PIENIĄDZE SĄ W SZAFCE LUISA 451 00:34:16,137 --> 00:34:17,427 Powiedziałeś im. 452 00:34:17,513 --> 00:34:19,563 Co ty wyprawiasz? 453 00:34:20,183 --> 00:34:21,273 Javier. 454 00:34:22,727 --> 00:34:23,847 - Javi. - Javier. 455 00:34:25,063 --> 00:34:26,943 Javier, odłóż broń. 456 00:34:27,023 --> 00:34:29,073 Oni ją zabiją. 457 00:34:29,150 --> 00:34:31,820 - Przestań. - Odłóż broń! 458 00:34:33,446 --> 00:34:34,446 Dość. 459 00:34:34,530 --> 00:34:36,240 - Proszę. - Daj spokój. 460 00:34:36,324 --> 00:34:37,334 Rzuć ją. 461 00:34:38,534 --> 00:34:39,624 Postąp słusznie. 462 00:34:40,328 --> 00:34:43,408 Posłuchajcie. Uspokójmy się wszyscy. 463 00:34:43,498 --> 00:34:46,328 - Spokojnie. - To moje pieniądze. 464 00:34:46,417 --> 00:34:48,087 - Oddaj je! - Cisza. 465 00:34:48,169 --> 00:34:49,629 Potrzebuję ich. 466 00:34:49,712 --> 00:34:51,132 Zabiją mi siostrę. 467 00:34:51,214 --> 00:34:53,134 - Skradziono mi je! - Nie! 468 00:34:53,716 --> 00:34:55,216 Chcę moją forsę! 469 00:35:09,065 --> 00:35:12,185 JAK WAM IDZIE? CO JEST? 470 00:39:12,183 --> 00:39:14,193 Napisy: Aleksandra Basińska